Обворожительно жестокий (ЛП) [Джей Ти Джессинжер] (fb2) читать постранично
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (98) »
Автор: Джей Ти Джессинжер
Книга: Обворожительно жестокий
Оригинальное название: Beautifully Cruel
Серия: Обворожительно жестокий
Книга в серии: 1
Переводчик: Наташа П.
Редактор: Ms. Lucifer
Вычитка: Ms. Lucifer, Ведьмочка
Джей Ти Джессинжер ОБВОРОЖИТЕЛЬНО ЖЕСТОКИЙ
∙ АННОТАЦИЯ ∙
Альфа (существительное): 1) занимающий доминирующее положение в иерархии доминирования; 2) самый влиятельный человек в группе; 3) Лиам Блэк.Он был для меня незнакомцем, темным и невероятно опасным, который в одну дождливую ночь появился из тени, чтобы спасти меня от жестокого нападения. Я не знала ни его имени, ни откуда он родом. Я знала только, что единственное место, где я чувствовала себя в безопасности — это в его объятиях.
Но безопасность — это иллюзия. И не каждый спаситель — герой. И как я вскоре выясню, за спасение жизни альфой нужно заплатить высокую цену.
Лиам Блэк тоже хотел что-то от меня взамен.
∙ ГЛАВА 1 ∙ Тру
— Твой злой и страшный серый волк снова вернулся. Я отрываю взгляд от кофемашины, когда моя коллега – Карла – останавливается рядом и подталкивает меня локтем в ребра. Мне не нужно оборачиваться, чтобы понять, о ком она говорит. Это прозвище и внезапный скачок пульса — достаточное тому доказательство. Семь недель прошло с тех пор, как мужчина в черном приходил сюда в последний раз. Семь недель с тех пор, как я видела его густые темные волосы, большие грубые руки, дорогие костюмы от Armani, которые никоим образом не облагораживали его образ. Можно сколько угодно наряжать льва, но он так и останется королем джунглей. — Он не мой, — тихо ей вторю, наблюдая, как кофе медленно капает в стеклянный графин, и чувствуя сердцебиение во всех частях тела. Трудно не обернуться и не посмотреть на него. Трудно, но не удивительно. Я еще не встречала мужчину, на которого мне было бы так приятно смотреть. — Он уже год сидит за столом в твоей зоне, Тру, — хмыкает Карла. Одиннадцать месяцев. Но кто считает? — Если он приходит в твой выходной, то разворачивается и уходит. Он убил взглядом каждую официантку, которая пыталась пофлиртовать с ним, включая меня. А мои сиськи никогда не подводят! Так что я на сто процентов уверена, что он не приходит сюда за едой. Она скривилась, посмотрев на тарелку в своей руке. Начавший застывать жир, желтый, словно мокрота, сочится из груды солонины. Круглосуточная забегаловка «У Бадди» не славится качеством своих блюд. — Со мной он тоже не разговаривает, просто заказывает себе кофе. Карла закатывает глаза. — Давай без этого. Этот человек очень громко обо всем говорит своими большими и страшными злыми волчьими глазами. В один прекрасный день он сожрет тебя, как бабушку Красной Шапочки. Я улыбаюсь и качаю головой. — Ну да. А сейчас просто ждет идеального полнолуния, верно? Она запрокидывает голову и тихо завывает по-волчьи в потолок. — Уходи, сумасшедшая женщина. Я пытаюсь работать. Покачивая бедрами, она направляется к лысому парню за двенадцатым столиком, чтобы поставить перед ним заказанное блюдо. Я на мгновение задерживаю дыхание в попытке успокоиться, затем хватаю чашку с полки над кофеваркой и направляюсь к столу волка. Он уже ждет. Наблюдает за мной. Без улыбки, как и всегда, с горящими темными глазами, сосредоточен и неподвижен (нечто подобное я видела в документальных фильмах о больших кошках, которые лежали в высокой траве, ожидая газель). Именно так он всегда на меня смотрит: голодно и молчаливо. Но в отличие от африканской кошки, волчий взгляд таит в себе настороженность, словно вынужденно сдерживается. Его руки лежат на потертой поверхности стола, пока он наблюдает за моим приближением. Похоже, это его способ держать их под контролем. Стараясь казаться беззаботной, я останавливаюсь около него, ставлю чашку и наливаю кофе. Он любит его так же, как, кажется, любит все остальное черного цвета. — Здрасьте, — робко приветствую я. — Рада снова вас видеть. Я молодец — мой голос звучит ровно, несмотря на бабочек в животе и ком в горле. Пусть мы никогда по-настоящему не разговаривали, этот мужчина всегда заставлял меня нервничать. — Приятно, когда тебе рады, — отвечает он. Ох уж этот ирландский акцент. Я почти забыла, насколько он восхитителен. Звучный и гортанный, с вибрацией, похожей на мурлыканье. Подавив- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (98) »
Последние комментарии
1 час 16 минут назад
1 час 49 минут назад
2 часов 46 минут назад
17 часов 47 минут назад
20 часов 21 минут назад
20 часов 49 минут назад