КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 715449 томов
Объем библиотеки - 1418 Гб.
Всего авторов - 275274
Пользователей - 125228

Новое на форуме

Новое в блогах

Впечатления

iv4f3dorov про Максимов: Император Владимир (СИ) (Современная проза)

Афтырь мудак, креатив говно.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Каркун про Салтыков-Щедрин: Господа Головлевы (Классическая проза)

Прекраснейший текст! Не текст, а горький мёд. Лучшее, из того, что написал Михаил Евграфович. Литературный язык - чистое наслаждение. Жемчужина отечественной словесности. А прочесть эту книгу, нужно уже поживши. Будучи никак не моложе тридцати.
Школьникам эту книгу не "прожить". Не прочувствовать, как красива родная речь в этом романе.

Рейтинг: +4 ( 4 за, 0 против).
Каркун про Кук: Огненная тень (Фэнтези: прочее)

Интереснейшая история в замечательном переводе. Можжевельник. Мрачный северный город, где всегда зябко и сыро. Маррон Шед, жалкий никудышный человек. Тварь дрожащая, что право имеет. Но... ему сочувствуешь и сопереживаешь его рефлексиям. Замечательный текст!

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Каркун про Кук: Десять поверженных. Первая Летопись Черной Гвардии: Пенталогия (Фэнтези: прочее)

Первые два романа "Чёрной гвардии" - это жемчужины тёмной фэнтези. И лучше Шведова никто историю Каркуна не перевёл. А последующий "Чёрный отряд" - третья книга и т. д., в других переводах - просто ремесловщина без грана таланта. Оригинальный текст автора реально изуродовали поденщики. Сюжет тащит, но читать не очень. Лишь первые две читаются замечательно.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Каркун про Вэнс: Планета риска (Космическая фантастика)

Безусловно лучший перевод, одного из лучших романов Вэнса (Не считая романов цикла "Умирающая земля"). Всегда перечитываю с наслаждением.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).

Дорога в Лефер [Николай Юрьевич Андреев] (fb2) читать постранично


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Николай Андреев Дорога в Лефер

Пролог[1]

Лучи солнца бережно и трепетно обнимали холмы, серпом разделяя речную долину надвое. Высоко в небе парили чайки, залетевшие сюда с близкого моря. Соловьи где-то далеко-далеко пели, должны были петь. Жаль только, здесь этих прекрасных (а они не могли быть другими!) трелей не было слышно…

Они сошлись у подножия холмов. Им не приказывали стоять насмерть, просто потому, что подобного не требовалось. Глаза горели, руки зудели от желания пустить оружие в ход. В воздухе так густо пахло смертью, что в закатных лучах чудились ангелы смерти.

Но ангелов здесь не было — только люди. А ещё — один орк. И один человек, коего тысячу лет прозвали демоном. Ну и, конечно, маг. Как же без него? Если бы его не было, то сказители всё равно бы придумали огненные вихри и молнии, бившие в землю.

Да, это была бы прекрасная легенда. Началом её должна была бы послужить женщина, а лучше две, королевы, а то и императрицы. Приключения, злоключения и страдания. Потом — как же без этого! — поединок и обретение семейного счастья.

Только не будет всего этого…

В висках стучала кровь, а голову буравили крики из прошлого: сгоравших в доме матери и отца, предсмертный взгляд учителя, — и стоны погибавших в бою в настоящем. Они гибли… Гибли… Гибли… Но что он мог сделать?

Он так устал… Он так устал от всего…

И впервые за многие годы защита его треснула. Тьма поглощала его. Сперва пропали краски, и мир обернулся круговертью света и тьмы, не замутнённых никакими оттенками и переходами. Это было прекрасно и так просто! Калейдоскоп чернил и молока, снега и ночи завораживал и поглощал. Потом исчезло и это, осталась только тьма. Звуки отдалились, а вскоре и эхо поглотило самое себя.

Его больше не существовало. И было так хорошо, так приятно. И так неизбывно гадко. Он ведь был нужен, нужен им, там, в бою! Он должен был победить! Он должен был сражаться? Но зачем… Зачем?..

Глава 1

Лето было в самом разгаре. Тучи комаров налетели на небольшой торговый караван, медленно двигавшийся по лесной дороге. Шесть крытых фургонов сопровождали два десятка воинов. Каждый был на коне, в кольчуге и с копьём. На поясе висели простенькие мечи. В этих краях подобный отряд был жизненной необходимостью: лес принадлежал оркам, и на один вынырнувший из чащобы караван приходилось четыре сгинувших.

Позабыв о волнениях, охранники весело беседовали, обмениваясь шутками с возницами. Внезапно два всадника, ехавшие первыми, остановились. Несколько охранников направились туда, чтобы выяснить причину остановки. И со смесью изумления и страха, застывшего в их глазах, увидели одинокого орка, перегородившего дорогу.

Орков вообще было трудно спутать с другими народами. Зеленокожие гиганты под два с половиной метра роста, с выпирающими из-под нижней губы клыками, квадратной челюстью и яростью в тёмных глазах. Этот орк ещё и облачился в кожаную броню, взяв топор в правую руку и огромный щит в левую, повесив на шею ожерелье из зубов. Людям не хотелось гадать, кому эти клыки прежде принадлежали. Нелюдь с издевательской улыбкой уставился на охранников каравана, не двигаясь с места.

— Стоять, — орк, как ни странно, говорил почти без акцента, немного растягивая согласные.

— Вон с дороги, — один из охранников замахнулся на него копьём, — иначе головы недосчитаешься.

— Гоните золото, а то не пропущу! — орк покрепче перехватил топор, в остальном оставаясь совершенно спокойным.

— Ну, ты сам напросился! — воины ударили шпорами в лошадиные бока и поскакали прямо на орка.

Нелюдь лишь хмыкнул и, когда один из охранников уже был готов проткнуть его, резко развернулся и, перехватив топором древко копья, направил его вниз.

Человек упал и через мгновенье застонал, придавленный своей лошадью. Орк же высоко подпрыгнул, отрубив голову зазевавшемуся воину, а второго выбил из седла щитом. Приземлившись на землю, он кинул свой щит в горло вознице, перебив ему шейные позвонки. Умирающий резко дёрнул поводья по инерции, и лошадь встала на дыбы, отчего фургон начал опрокидываться. Орк перерубил ноги коня одного из подоспевших охранников.

Остальные воины уже образовали круг вокруг него, но никто из семнадцати человек не спешил приблизиться к нелюдю. Орк хмыкнул и издал громкий рёв, отчего к горячему поту на их спинах прибавился холодный. А через краткий миг они распрощались со своими жизнями, когда десятки голосов из леса подхватили этот боевой клич.

Из леса на караван устремилось множество орков, с ходу врубившихся в кольцо охраны. Воины уже не могли оказать серьёзного сопротивления и гибли под ударами орочьих топоров. Тот орк, что преградил за минуту до того дорогу, уже прорубался к центральной повозке, не обращая внимания на жалкие попытки сопротивления людей. Обшитый железными листами фургон обступили