КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 714051 томов
Объем библиотеки - 1409 Гб.
Всего авторов - 274935
Пользователей - 125135

Новое на форуме

Новое в блогах

Впечатления

Влад и мир про Лапышев: Наследник (Альтернативная история)

Стиль написания хороший, но бардак у автора в голове на нечитаемо, когда он начинает сочинять за политику. Трояк ставлю, но читать дальше не буду. С чего Ленину, социалистам, эссерам любить монархию и терпеть черносотенцев,убивавших их и устраивающие погромы? Не надо путать с ворьём сейчас с декорациями государства и парламента, где мошенники на доверии изображают партии. Для ликбеза: Партии были придуманы ещё в древнем Риме для

  подробнее ...

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Влад и мир про Романов: Игра по своим правилам (Альтернативная история)

Оценку не ставлю. Обе книги я не смог читать более 20 минут каждую. Автор балдеет от официальной манерной речи царской дворни и видимо в этом смысл данных трудов. Да и там ГГ перерождается сам в себя для спасения своего поражения в Русско-Японскую. Согласитесь такой выбор ГГ для приключенческой фантастики уже скучноватый. Где я и где душонка царского дворового. Мне проще хлев у своей скотины вычистить, чем служить доверенным лицом царя

  подробнее ...

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
kiyanyn про серию Вот это я попал!

Переписанная Википедия в области оружия, изредка перемежающаяся рассказами о том, как ГГ в одиночку, а потом вдвоем :) громил немецкие дивизии, попутно дирижируя случайно оказавшимися в кустах симфоническими оркестрами.

Нечитаемо...


Рейтинг: +2 ( 3 за, 1 против).
Влад и мир про Семенов: Нежданно-негаданно... (Альтернативная история)

Автор несёт полную чушь. От его рассуждений уши вянут, логики ноль. Ленин был отличным экономистом и умел признавать свои ошибки. Его экономическим творчеством стал НЭП. Китайцы привязали НЭП к новым условиям - уничтожения свободного рынка на основе золота и серебра и существование спекулятивного на основе фантиков МВФ. И поимели все технологии мира в придачу к ввозу промышленности. Сталин частично разрушил Ленинский НЭП, добил его

  подробнее ...

Рейтинг: +6 ( 6 за, 0 против).
Влад и мир про Шенгальц: Черные ножи (Альтернативная история)

Читать не интересно. Стиль написания - тягомотина и небывальщина. Как вы представляете 16 летнего пацана за 180, худого, болезненного, с больным сердцем, недоедающего, работающего по 12 часов в цеху по сборке танков, при этом имеющий силы вставать пораньше и заниматься спортом и тренировкой. Тут и здоровый человек сдохнет. Как всегда автор пишет о чём не имеет представление. Я лично общался с рабочим на заводе Свердлова, производившего

  подробнее ...

Рейтинг: +3 ( 3 за, 0 против).

Тень темной госпожи или суккуба в Хогвартсе (СИ) [Аэлика] (fb2) читать онлайн


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

========== Глава 1. ==========

На вокзале Кинг-Кросс у испускающего клубы дыма красного паровоза уже вовсю собирались ученики и провожающие их родители. Дети и подростки встречали своих друзей и одноклассников после долгих летних каникул. Тут же толпились будущие первокурсники, любопытно осматриваясь вокруг.

Пожалуй, эту картину можно было бы назвать обыденной, происходящей из года в год, в одно и тоже время, если бы не одно «но»… Все те, кто бывал здесь раньше, недоуменно оглядывались на пару стоящую в стороне от всего происходящего. Это были две девушки, непохожие друг на друга, как лед и пламя. На первокурсниц они не тянули, скорее они были с пятого или шестого курса.

Первая была высокой девушкой со стройной фигурой и обольстительными округлостями в нужных местах. Красивое лицо с высокими скулами и живыми голубыми глазами, обрамленное рыже-красными локонами кудрявых волос. Тонкую талию хорошо подчеркивало приталенное чёрное платье с темно-зелёными вставками. Рядом с ней стоял огромный чемодан со стоящей на нем клеткой, в которой спокойно сидела белая сова с огромными оранжевыми глазами.

Вторая была совсем не такой. Рядом с первой она казалась лишь тенью, призраком. Невысокая, с волосами невнятного темного цвета, подстриженными под каре и закрывающими её лицо. Чёрные штаны с завышенной талией и чёрная рубашка с длинными рукавами. Руки сложены на груди, а на шею наброшен широкий чёрный шарф, которым при желание можно закрыть пол лица. Взгляд из-за завесы собственных волос блуждал по платформе. Рядом с ней стоял небольшой серый саквояж с черными ручками, а на плече восседал чёрный ворон. Он также, как и его хозяйка, смотрел по сторонам своим умным взглядом.

Они стояли и разговаривали, но не на английском, поэтому проходящим было сложно разобрать о чём идет речь.

— Я просто в восторге! Мы наконец-то будем учиться в Хогвартсе! — не унималась рыжая. Её переполняли эмоции и она спешила поделиться этим с миром. — Тиа, ты представляешь сколько приключений нас ждет там?

— Нет, не представляю, — ровным голосом ответила девушка.

— Тогда о чём ты думаешь? — недоуменно спросила рыжая.

— О том, что когда твой отец и крёстный узнают об этом, они нас прибьют. Алисия, ведь ты так и не сказала им о переходе в другую школу?

— Да не волнуйся! Всё схвачено! Они даже не догадаются об этом, — беззаботно ответила та и сменила тему: — А нам не пора садиться в поезд?

— Пожалуй, да.

К этому времени ученики начали понемногу заполнять купе поезда, и девушкам стоило поспешить, чтобы занять свободное.

***

Гарри, Рон и Гермиона блуждали по поезду, который всё дальше удалялся от вокзала, пытаясь найти свободные места. Зайдя в одно из купе, они заметили двух девушек сидящих друг напротив друга. Девушка с короткими волосами была увлечена книгой, а рыжеволосая сразу же заметила их.

— Вonjour! — воскликнула та, а вторая, не отвлекаясь от чтения, сказала на чистейшем английском:

— Алисия, язык.

— Ой, прошу прошения, я совсем забыла, что здесь нужно говорить на английском! Привет! — улыбнулась Алисия.

— Здравствуйте, — поздоровалась Гермиона. — Мы можем разместиться в вашем купе? Кажется, свободных не осталось.

— Конечно, проходите! Меня зовут Алисия Мор, но можно просто Алиса.

— Гермиона Грейнджер, — представилась входящая девушка. — А это Рон Уизли и Гарри Поттер.

— Очень приятно. А это Ти…

— Тиана Умбра, — представилась девушка, отрываясь от книги.

— Рада познакомиться, — сказала Гермиона, садясь рядом с Алисой и поворачиваясь к ней. — Вы новенькие?

— Да. Мы перевелись в этом году из Шармбатона на пятый курс, — охотно начала рассказывать Алиса.

— О, так вы будете учится на одном крусе с нами, — сказал Гарри.

— Ага! — подтвердила Алисия.

Рон, которому досталось место рядом с Тианой, успевшей вернуться к чтению книги, уже примерно прикинул, какая девушка и куда может попасть.

Тиана скорее всего попадёт на Рейвенкло, ну, а Алисия, надо надеяться, на Гриффиндор, — думал он в то время, пока Гермиона рассказывала о жизни в Хогвартсе.

Во время разговора Алисия особенно восторгалась возможностью посещения Хогсмида, а Тиана всё так же бесстрастно сидела и читала книгу. К концу поездки трио уже знало, что Алиса и Тиа, как её называла подруга, дружат уже давно и вместе путешествуют по разным магическим школам, обучаясь в них. Третий и четвертый курс они проучились в Шармбатоне, а теперь решили перевестись в Хогвартс. Когда поезд начал замедлять свой ход и настало время переодеваться в мантии, парни были безжалостно выставлены из купе.

Поезд остановился и из вагонов высыпались ученики. Хагрид встречал первокурсников, а к Алисии и Тиане подошла профессор МакГонагал.

— Мисс Мор и мисс Умбра?

— Да, — ответили они.

— Следуйте за мной.

— Ещё увидимся, — напоследок сказала Алиса гриффиндорской троице.

***

Ученики сидели за столами своих факультетов, наблюдая за распределением первокурсников. То и дело один из столов взрывался овациями, встречая своего нового однокурсника. Толпа детей всё редела, а Алисии и Тианы всё не было видно. Но вот распределение первокурсников закончилось, и слово взял Дамблдор.

— Так же, сегодня в нашу школу переводятся две ученицы из Шармбатона. Они будут учиться на пятом курсе и сейчас тоже пройдут распределение, — сказал он, и двери открылись. В помещение вошли Алисия и Тиана. Они прошли через весь зал и подошли к Минерве МакГонагал.

— Тиана Умбра, — назвала она.

Тиана проследовала к табурету, села на него, а на её голову водрузили шляпу.

— Пожалуй, тут всё понятно… — сказала Волшебная шляпа. — ГРИФФИНДОР!

Стол этого факультета взорвался аплодисментами, приветствуя сокурсницу. А Тиана с отрешённым видом, прошествовала к столу и села.

— Алисия Мор.

Алиса вспорхнула к табурету и с нетерпением села на него, ожидая вердикта шляпы.

— Хм… Пожалуй, тут тоже всё просто… СЛИЗЕРИН!

Этот стол тоже приветствовал свою новую ученицу, хотя и не так бурно, как Гриффиндорцы. А Рон сидел и думал, где же в своих расчётах он допустил ошибку…

Комментарий к Глава 1.

Начало положено)))

========== Глава 2. ==========

Тиана сидела рядом с Гарри, когда директор объявил о назначении Амбридж Долорес на должность преподавателя защиты от тёмных искусств.

— Она была на слушание, — сказал Поттер своим друзьям.

Кажется, с этой розовой жабой мы характерами не сойдемся, — в это же время подумала Тиана. — Только бы Алисия не повздорила с ней!

Девушка метнула взгляд на Слизеринский стол, где сидела Алисия, хмуря брови и рассматривая новую учительницу. Это заставило нахмуриться и Тиану.

— Привет. Меня зовут Джинни Уизли. Четвертый курс, — сказала девчонка напротив.

— Очень приятно. Тиана Умбра. Пятый курс, — ответила она, слегка наклоняя голову так, чтобы было видно лишь правую часть лица с зелёным глазом.

— Мы, кстати, теперь соседки по комнате, — добавила Уизли.

— Это здорово, — бесстрастно ответила Тиана. На её лице не отображалось ни одной эмоции. — А ты сможешь показать мне, где наша гостиная?

— Конечно, — ответила Джинни. С самого начала разговора собеседница казалась ей очень странной, и она уже сама сожалела, что начала разговор.

— Кажется, твоей подруге будет сложно на Слизерине. И почему шляпа отправила её туда? — задала риторический вопрос Гермиона.

— Она справится, — уверенно ответила Тиана, в уме уже прикидывая, из каких возможных неприятностей ей придётся её вытаскивать. То что она в них попадет, Тиана не сомневалась.

Праздничный пир подходил к концу. Все уже собирались расходиться по комнатам, а Тиана, по большей части молчавшая всё время, сказала:

— Джинни, ты не сможешь подождать меня пять минут?

— Конечно, могу.

— Спасибо. Тогда я сейчас приду.

Тиана встала из-за стола и проследовала к выходу, где минутой ранее заметила огненную макушку подруги.

— Алисия, — окликнула она её.

— О! Тиа! Как хорошо, что ты здесь. Представляешь, я просто в восторге…

— Алисия, ты помнишь о нашем уговоре? — строго спросила Тиана.

— Угу, — ответила девушка, слегка погрустнев. — Что, совсем нельзя?

Тиана покачала головой. Вдруг со спины раздался голос:

— Это кто тут у нас? Очередная грязнокровка? — сказал Драко Малфой. — Мор, не советую общаться с такими.

У Алисии сузились глаза от гнева, и она уже была готова защитить честь подруги, но поймала предупреждающий взгляд. Ученики, наблюдавшие за перепалкой, замерли в ожидании.

Тиана развернулась и посмотрела прямо в лицо Малфою, краем глаза замечая, что из зала вышли Гарри, Рон, Джинни и Гермиона. Она наклонила голову в своём излюбленном жесте, скрывая половину лица.

— Ты жалок, — сказав лишь одну единственную фразу, она развернулась и ушла. А Драко остался стоять ошарашенный этими словами.

***

Через какоето время Тиану догнали гриффиндорцы.

— Это было сильно! — воскликнул Рон, а Тиана притормозила, подстраиваясь под шаг остальных. — Никто ещё не ставил Малфоя на место так!

— Тебе стоит быть осторожнее, Тиана, — Гермиона не разделяла радости друга. — Скорее всего, он захочет отомстить.

— Если он сунется ко мне, то пожалеет, — спокойно ответила Тиана.

— Или твоей подруге, — продолжила Грейнджер.

— Тогда он пожалеет в двойне, — глядя прямо в лица спутников, сказала девушка очень серьёзно. В её глазах проскользнула угроза.

— Ты так уверена в себе, — сказала Джинни.

— Просто я поменяла много учебных заведений. И поверьте мне, в каждой из школ был свой местный божок, жаждущий от всех подчинения и обожания. Все они просто дети богатых родителей не привыкшие, что им отказывают, — ответила Тиана и отвернулась от собеседников, показывая, что разговор закончен. Так, в тишине, они и дошли до гостиной.

Уже позже, в спальне для девочек, когда Джинни и Гермиона видели десятый сон, Тиана всё сидела, прислушиваясь к своим чувствам и пытаясь уловить отголоски чувств подруги. Да, её магия — это что-то невообразимое, — подумала она, мысленно усмехнувшись, когда до неё дошли отголоски безмятежного сна Алисии. Теперь и Тиана могла спокойно уснуть. Лишь коснувшись подушки, она отключилась.

***

Утром, по пути в столовую, Тиана с гриффидорской компанией, состоящей из представителей семейства Уизли, Гермионы, Гарри и Невилла, встретила Алисию. Она тут же подлетела к ним.

— Всех с добрым утром! — радостно поздоровалась она, но тут же переменилась в лице. — Знаешь, Тиа, что-то мне уже не нравится учиться на Слизерине. У меня такое ощущение, что я попала в прошлое, когда мой отец пытался вбить в мою голову свои понятия хорошего и плохого.

— С кем ты делишь комнату? — спросила Тиана.

— К счастью, ни с кем.

— Это радует, — безэмоциональным голосом ответила Тиа.

— Ой, а вы все родственники? — спросила Алиса, заметив рыжее семейство.

— Ага! Разрешите представиться: Фред…

— И Джордж…

— Уизли, — последнюю фразу близнецы сказали хором.

— А меня зовут Джинни, — представилась девчонка.

— Очень приятно познакомиться! Алисия Мор. Можно просто Алиса, — представилась она в ответ и тут же перевела взгляд на последнего участника компании. — А тебя как зовут?

— Невилл. Невилл Долгопупс.

— Приятно познакомиться, Невилл! — Алиса очаровательно улыбнулась ему, но опять же переключилась к другому собеседнику. — Тиа, я тут подумала…

— И, что же такого взбрело в твою голову? — спокойно спросила девушка.

— Мне совершенно не понравился Малфой…

— К чему ты клонишь?

— И мне, как кажется, и другим его совершенно не жалко…

— Ну и?

— Может я на нём потренируюсь? — с умоляющим видом Алисия посмотрела на подругу.

— Нет, — был ей категоричный ответ.

— Ну, пожалуйста!

— Нет.

— Ну, чуть-чуть!

— Алисия, я сказала нет, — услышав это, Алиса надулась, как мышь на крупу, и буркнула:

— Вредина.

А гриффиндорцы, ставшие свидетелями этой перепалки, недоумевали и пытались понять, о чём вообще шла речь.

После завтрака, прошедшего в более-менее мирной обстановке, все отправились на занятия. Первой парой у Алисии стояли зелья вместе с Грффиндором, которые вёл её декан. Вчера вечером она как-то позабыла узнать о нём и сейчас с нетерпением ждала, когда он появится.

Рядом с Алисой села её неизменная спутница Тиа. Она столько раз выручала Алисию, что та даже и не знала, как сможет учиться без неё. До этого им везло и они всегда попадали в одну группу, а тут такая подстава: мало того, что факультеты разные, так ещё и враждующие. В этом разобраться Алиса успела ещё вчера, когда Малфой попытался задеть её подругу. То, что Тиа запретила пользоваться способностями, ещё не значит, что Алисия отказалась от мысли слегка отомстить ему.

Пока она вынашивала план мести, сидя за партой и задумчиво грызя кончик пера, в классе появился профессор.

Снейп прошёлся взглядом по ученикам, отмечая два новых лица, одно из которых новая ученица его факультета. Она сидела рядом с гриффиндоркой, что было странным, учитываю взаимную ненависть этих двух факультетов. Эта гриффиндорка видимо была второй ученицей переведшейся из Шармбатона.

— Очень странно наблюдать за таким тесным общением представителей не совсем… дружественных факультетов, — промолвил он.

Алисия наконец-то оторвалась и взглянула на преподавателя и… и он ей понравился. В нём была какая-то странная, хищная красота, которая так привлекала девушку. Она бросила взгляд на свою всегда бесстрастную подругу. Кажется, та не заметила проскользнувшего во взгляде Алисы предвкушения. Значит, можно будет и попрактиковаться! Не всегда же мы будем в поле её зрения, — подумала Алисия. — Только стоит выждать время.

========== Глава 3. ==========

Тиана внимательно наблюдала за Алисией из-за свисающих на глаза волос и конечно же заметила озорной блеск, мелькнувший в глазах подруги при виде профессора. Похоже, придётся повесить на обоих следилки. Вряд ли профессора и ученики оставят без внимания, если Снейп превратится во влюблённого идиота, бегающего за студенткой. Тогда нашей конспирации полный капут, — подумала она и с сарказмом добавила: — Обожаю свою работу!

На взгляд Тианы, профессор был довольно странным, со своими, так сказать, тараканами в голове. А ещё, он явно недолюбливал Гриффиндор, видимо на это у него были весомые причины. Поэтому не удивительно, что первый свой вопрос он задал представителю этого факультета, а именно Тиане. Но в зельях она разбиралась хорошо, поэтому ответила сразу, даже не задумываясь. Затем последовал второй вопрос, третий… Она ответила даже на четвёртый вопрос, чего кажется от неё не ожидали.

— Это был вопрос седьмого курса, — с каким-то странным выражением сказал профессор Снейп. — Я вижу, вы хорошо разбираетесь в моём предмете, мисс… — он сделал паузу, намекая, что не знает, как её зовут.

— Тиана Умбра.

— Мисс Умбра, — закончил он.

Допрос был закончен, и профессор перешёл к объяснению темы урока. Алисия показала палец вверх в знак одобрения, в тайне радуясь, что профессор не стал выяснять её познания в предмете, потому как в отличие от подруги, у неё было не всё так радужно.

***

— Какой у нас урок? — спросил Рон.

— Защита от тёмных искусств, — ответила Гермиона. Тиана, державшаяся гриффиндорской троицы, нахмурилась, предчувствуя что-то нехорошее.

Они дружно зашли в кабинет и расселись. Появилась Амбридж. Розовая жаба, — опять пришло на ум Тиане сравнение. От приторных речей этой женщины хотелось скривиться, но она сдерживалась. Но когда эта заявила о том, что защиту ученики будут изучать только в теории, Тиана не выдержала:

— А как мы будем защищать себя? Конспектами отмахиваться будем? — с некой иронией спросила она.

— Не смейте дерзить мне! — воскликнула жаба.

— Действительно, что мы сможем противопоставить вернувшимуся Волан-де-Морту! Как думаете, Седрик Диггори сам умер в прошлом году? — воскликнул Гарри.

— Молчать! Это наглая ложь! — воскликнула Амбридж и добавила более сдержанно: — Никто и никуда не возвращался. А смерть студента признана несчастным случаем. Вас, мисс Умбра, и вас, мистер Поттер, я попрошу зайти в мой кабинет после уроков. И да, мисс Умбра, вам холодно? Почему вы находитесь в помещение с шарфом? Попрошу вас снять его.

Тиана сделала вид, что не слышит её и вообще понятия не имеет, о чём речь, и продолжила сидеть с невозмутимым видом. На её шее так же, как и вчера покоился чёрный шарф, с которым она не расставалась уже много лет. Урок абсурда продолжался.

***

Обед и оставшиеся уроки прошли спокойно. Настало время и Тиана отправилась в кабинет к преподавателю ЗОТИ. Постучав и услышав короткое войдите, она потянула ручку двери на себя и оказалась в розовом королевстве. Розовым здесь было абсолютно всё: начиная от обивки кресел и заканчивая самой обитательницей кабинета. Ещё и эти тарелки с котятами, которыми были завешены все стены!

— Добрый вечер, мисс Умбра. Присаживайтесь, — мило улыбаясь, сказала Амбридж. — Вы напишете мне несколько предложений.

— Сколько? — последовал сухой вопрос.

— Столько, сколько потребуется, чтобы вы осознали, — милая улыбочка больше смахивающая на оскал.

— Вот держите моё перо. Вы должны написать: я не должна дерзить, — продолжила профессор, протягивая перо, и добавила, видя, что Тиана медлит: — Вам не понадобятся чернила.

Девушка взяла перо, уже предчувствуя, что ей это выйдет боком, и начала выводить слова на пергаменте. По мере начертания слов на левой руке начала распространятся боль. Тиана глянула на неё. На тыльной стороне ладони левой руки красовались кровоточащие царапины, складывающиеся в четыре слова: я не должна дерзить. Девушка с силой сжала перо и подняла взгляд на женщину с неизменной милой улыбочкой.

— Что же вы остановились? Что-то не так? — спросила она.

Тиана встала сжимая в руке перо.

— Госпожа Амбридж, не стоит играть в такие игры не зная возможностей противника, — жестко сказала девушка. — Надеюсь, мы с вами больше не встретимся, — добавила она и метнула в стену проклятое перо, вошедшие на половину в стену. Дверь за Тианой закрылась, а в глазах Амбридж читался животный ужас.

***

— Тогда и дальше читай Пророк, как твоя глупая мамаша! Там всё написано! — Тиана услышала голос Поттера, входя в гостиную факультета.

— Не смей называть мою мать глупой! — ответил второй голос.

— А ты не смей называть меня лжецом! — почти прокричал Гарри.

— Что происходит? — спросил, появившийся Рон.

— Он с ума сошёл, — сказал парень, с которым спорил Поттер. — Ты веришь в бред, который он несёт на счёт сам знаешь кого?

— Да, — ответил Рон. — Ещё есть вопросы к Гарри?

— Часто, люди бояться признать правду, вот только от этого она не становиться ложью, — задумчиво сказала Тиана, обращая на себя внимание. — Если он вернулся, мы скоро узнаем.

Тиана ушла на верх, пряча в складках мантии раненую руку. В спальне было пусто, что было ей только на руку. Быстро достав из саквояжа пузырек с мутной зелёной жидкостью, она капнула на до сих пор кровоточащую рану. Порезы начали затягиваться, оставляя после себя целую кожу со следами запёкшейся крови. Тиана наблюдала за этим, в мыслях каря себя за несдержанность. Какого чёрта, я показала свой характер этой жабе? Ведь обещала себе быть сдержанней! Ругаю Алисию, а сама ставлю на кон конспирацию. Она ведь наверняка начнет копать под меня… Только бы Алисию не тронула,— размышляла девушка, оттирая кровь с руки.

Через какоето время она решила спуститься в гостиную. Там сидели Гарри, Гермиона и Рон.

— Что у тебя с рукой? — спросила Гермиона Гарри.

— Ничего, — был ей ответ.

— Не с этой, с другой, — не унималась девушка. Она взяла его руку, оттягивая рукав кофты и с ужасом смотря на рану. — Ты должен рассказать Дамблдору!

— Нет. У Дамблдора и так много забот. Кстати, Амбридж этому только обрадуется.

— Чёрт возьми, Гарри, она же просто тебя мучает, — сказал Рон.

— Ты должен об этом сообщить! — продолжала стоять на своём Гермиона. — Всё очень просто…

— Ничего не просто, — перебил её Гарри. — Гермиона, что бы это не было, это не просто. Ты не понимаешь.

Тут они заметили Тиану. Гермиона уже хотела спросить, но её перебили:

— Дай руку, — приказала девушка Гарри. Он протянул и Тиана капнула несколько капель зелья. На глазах изумленной троицы раны начали исчезать, оставляя после себя гладкую кожу.

— Что это за зелье? — опомнилась Гермиона, когда Тиана была уже у выхода из гостиной.

— Не суть важно, — ответила девушка, не оборачиваясь, и покинула комнату.

— Странная она какая-то, — сказал Рон, и это было последнее, что услышала Тиана, перед тем, как оказаться в коридоре.

А теперь можно уйти тенями, — подумала девушка, закрывая нижнюю часть лица шарфом. Она шагнула к тени, отбрасываемой какой-то статуей, и исчезла.

========== Глава 4. ==========

Алисия спокойно сидела в своей комнате, читая учебник по зельям. Она решила всерьёз заняться этим предметом, чтобы профессор её непременно заметил. Привлекать к этому Тиану было рискованно, она могла разгадать её намерения, чего Алиса совсем не могла допустить, поэтому приходилось самой корпеть над учебниками.

Вдруг, из тени в самом дальнем углу комнаты вышла фигура. Это оказалась Тиа, пришедшая по теневым путям.

— Тиа! Как прошёл день? — спросила рыжая девушка.

— Могло быть и хуже, — обыденно сказала темноволосая девушка, убирая с лица шарф.

— Ты что-то хотела?

— Хотела предложить тебе прогуляться.

— О! Я только за! Куда пойдём?

— В Запретный лес, — ответила Тиана.

— А разве туда можно ходить? — нахмурила свои идеальные бровки Алиса.

— Нет. Но это единственное место, где ты сможешь перевоплотиться.

— Я в деле! — тут же откликнулась Алисия. Все терзания о правильности поступка были забыты. Её сжигала жажда деятельности. — Пошли?

— Пойдём.

Они вышли из комнаты и оказались в слизеринской гостиной, где наткнулись на Малфоя.

— Что она тут делает?! — воскликнул он. — Мор, ты дала ей пароль от гостиной?

Тиана полностью проигнорировала его, а Алисия сказала:

— Отличная идея, Малфой! Спасибо, — это было начало её маленькой мести.

Они поднялись из подземелий, прошли через всю школу и вышли на улицу, держа путь в сторону домика Хагрида. Они дошли до опушки Запретного леса за хижиной и застряли там. Дело было в том, что Алисия страсть как любила различную магическую живность, особенно связанную со смертью. На поляне расположился целый табун фестралов. Помимо взрослых особей, там были и жеребята. Алисия всё никак не могла оторваться от них.

Вскоре на поляне появились и другие лица, но Алиса была так увлечена, что не заметила этого, в отличие от Тианы. Она навострила слух и различила шаги. Первой визитёршей была явно девушка, мягкая поступь и бесшумность движений. Она тоже увлеклась животными и не стала окликать девушек. Вторым был парень, в котором Тиа признала Поттера, когда он заговорил. Девушкой была Полумна Лавгуд, необычная девчонка с другого факультета. Они вдвоём обсуждали этих загадочных существ, но неожиданно речь зашла о Тиане с Алисией.

— А вот к ним фестралы относятся по особому, — заметила Полумна, имея ввиду нас.

— О чём ты? — спросил Гарри.

— Они чувствуют в них что-то родное, смотри как ластятся. Знаешь, я когда-то читала легенду о теневых всадниках… Кажется, там имелись в виду фестралы… — неопределённо ответила Лавгуд. — Пойдём, не будем им мешать.

Тиана обернулась, смотря в сторону уходящих подростков. Стоит поторопиться, чтобы вернуться к отбою и не вызвать подозрений, — подумала она.

— Алисия, время! — сказала Тиа, отвлекая подругу. — Нам нужно вернуться до отбоя.

— Да иду я, иду, — отозвалась Алиса.

Девушки углубились в лес, ни капли не боясь его загадочности и обитателей.

— Здесь, — скомандовала Тиа, а Алисия скинула верхнюю одежду и обувь, оставаясь в легкой майке, открывающей спину, и юбке.

— Ах! — вздох наслаждения со стороны Алисы.

Тиана прислонилась к стволу дерева, наблюдая за сменой облика подруги. Начала увеличиваться температура тела Алисии. Вокруг неё уже во всю клубился пар, её кожа начала краснеть и покрываться множеством мелких чешуек. Зрачки по-змеиному сузились, а радужка расширилась, окрашивая весь глаз в синий цвет. Ногти на руках увеличились, превращаясь в когти, улыбка стала больше похожей на оскал. За спиной с легким хлопком расправились кроваво-красные кожистые крылья. Ногу обвил гибкий хвост с жалом на конце. Перед Тианой стояла настоящая демонесса страсти, истинная суккуба.

— Сколько у меня есть времени? — с рычащими нотками спросила Алисия.

— Примерно часа два с половиной.

— Хорошо, — ответила демонесса и резко взлетела вверх, скрываясь за кронами густых деревьев.

***

Драко Малфой сидел в гостиной факультета, ожидая возвращения Мор. Стоило объяснить этой девчонке правила прибывания на змеином факультете. Она и её грязнокровная подружка всего сутки в Хогвартсе, но уже ни на секунду не выходят из его головы. Особенно гриффиндорка. Это её «Ты жалок» до сих пор стояли у него в ушах. Его ещё никто так не унижал. И если остальные гриффиндорцы обзывали слизеринского принца, чтобы задеть, то она как будто констатировала факт.

Сегодня, когда он встретил гриффиндорку в слизеринской гостиной, его хватило только на то, чтобы спросить, какого чёрта она тут делает. Так она просто проигнорировала его, будто он пустое место. А эта Алисия ещё и посмеялась над ним! А между тем, по школе, в первый же день, поползли слухи о конфликте нового профессора ЗОТИ с новенькой.

Уже пятнадцать минут как наступил отбой, а Мор так и не появилась. Немного подумав, он решил, что ждать её не имеет смысла, и отправился в сторону комнат. Но только он встал из кресла и повернулся спиной к входной двери, ему на встречу вылетела взъерошенная Мор. Что?! Какого.?! -пронеслось в мыслях у Малфоя. — Как она прошла мимо меня?

— О, Малфой! А ты чего тут стоишь? — спросила она, подходя к камину и беря забытый кем-то учебник по трансфигурации. — О, вот он где!

Алисия умчалась обратно, а Драко остался стоять с офигевшим видом.

***

Вовремя Алисие и Тиане вернуться не удалось. Отбой уже начался, и они решили не рисковать, Тиа вернула их в школу теневыми дорогами. Сначала Тиана закинула в комнату Алису, а потом вернулась ко входу в гостиную Гриффиндора. В общей комнате никого не было. В спальне ещё никто не спал: Гермиона сидела читала книгу, а Джинни сидела и расчёсывала волосы.

— О, Тиана, ты вернулась! А где ты была? — спросила Джинни, заметив девушку.

— Гуляла, — ответила та спокойно, переодеваясь в ночнушку. Её неизменный чёрный шарф отправился на прикроватный столик.

— А всё-таки, что это было за зелье? — спросила Гермиона.

Тиана вздохнула, понимая, что от неё не отстанут и сказала:

— Это было зелье «Ночная фиалка», оно не сложное, но довольно трудоёмкое. Возможно поэтому оно не входит в школьную программу. Если тебе очень интересно, могу дать рецепт с описанием, — Тиана легла под одеяло и закрыла глаза, показывая, что не намерена продолжать разговор.

— Было бы очень любезно с твоей стороны, — ответила Гермиона. — Спокойной ночи.

— Спокойной, — отозвалась девушка, моментально уходя в пространство сновидений.

Помимо хождения по теневым тропам Тиана имела ещё один необычный дар. Она могла ходить по сновидениям знакомых ей людей. Девушка не редко пользовалась своим даром, чтобы избавить Алисию от кошмаров или навеять какой-нибудь светлый сон.

Но сегодня она не собиралась этого делать. Сегодня её целью был другой человек. А именно Поттер. Невооружённым взглядом было видно, что он плохо спит, и Тиана собиралась выяснить причину. Это было не бескорыстие, а просто удовлетворение любопытства.

Девушка оказалась в тёмном коридоре, заканчивающимся чёрной дверью. Это место было ей не знакомо. Затем, Тиана начала различать звуки. Шёпот, зовущий Гарри, раздавался из ниоткуда. Повеяло холодом… И она осознала, что это не просто кошмар. Кто-то навеял его и, кажется, заметил незваного гостя. Тиане нужно было срочно уходить, и она, что было силы ментально толкнула Поттера, заставляя проснуться. Как только он проснулся, её вытолкнуло в пространство собственных сновидений. Лезть в его сны было плохой идеей, — подумала Тиа, засыпая крепче.

========== Глава 5. ==========

Утро следующего дня началось совсем не радостно. Оно началось со споров Амбридж с МакГонагалл на тему метода обучения учеников. Как результат: Долорес Амбридж была назначена министерством на пост генерального инспектора Хогвартса. И с этого момента в школе начался ад. Она достала всех преподавателей, даже Снейп готов был плеваться ядом. Запретила всякое веселье и обязала учеников постоянно носить форму. Уволила профессора Трелони и попыталась выгнать её из Хогвортса, но тут уже вмешался Дамблдор.

Тиана демонстративно не появлялась на занятиях по ЗОТИ, подойти и спросить что-либо по этому поводу никто не решался. А она не собиралась объяснять другим свои поступки, полностью сосредоточившись на контроле подруги, которая всё вынашивала планы мести Малфою.

Однажды, Тиана застала в гостиной гриффиндоркую троицу. Они её не заметили, а она и не спешила обнаруживать своё присутствие. Гермиона тем временем говорила:

— Мерзкая злобная горгулья! Мы не учимся защищать себя, мы не готовимся к сдаче СОВ… Она собирается захватить всю школу! — она замолчала, не зная, что сказать.

Неожиданно в пламени камина показалось лицо. Это лицо было смутно знакомо Тиане, но она не могла вспомнить, где же видела его. Воспоминания вернулись к ней, когда Гарри изумленно воскликнул:

— Сириус! Что ты здесь делаешь?

— Отвечаю на твоё письмо, — ответил беглый преступник. — Ты сказал, что Амбридж захватила школу. Что она делает? Учит вас убивать полукровок?

— Она не разрешает нам использовать магию, — ответил Гарри

— Это не удивительно, по нашим сведениям, Фадж не хочет, чтобы вас обучали борьбе.

— Борьбе? — переспросил Рон. — Он что думает, что мы собираем армию магов?

— Именно так он и думает, — ответил Сириус. — Что Дамблдор собирает армию, чтобы захватить министерство. Фадж всё больше превращается в параноика. Другие не хотели, чтобы я говорил тебе это, Гарри, но в ордене тоже не всё благополучно. Фадж блокирует правду на всех уровнях… Именно так всё начиналось раньше! Волан-де-Морт перешёл в наступление!

— Что же нам делать? — спросил Гарри.

— Кто здесь? — вдруг спросил Блэк, оглядывая гостиную.

Понимая, что её засекли, Тиана вышла к камину. Раздался слаженный ох, застигнутых на месте преступления.

— Тиана, что ты здесь делаешь? — воскликнула Гермиона.

— Это ещё кто? — одновременно с ней спросил Сириус.

— Тиана Умбра, — представилась девушка, садясь в кресло. Мужчина из камина обратил пристальное внимание на её шарф.

— Тень значит? — задумчиво спросил он.

— Вам нужна клятва о не разглашении? — спокойно спросила она.

— Пожалуй, да, — сказал Блэк, на что Тиана быстро произнесла клятву.

— Всё, я больше не могу говорить, кто-то идёт, — сказал Сириус, и его лицо исчезло.

В гостиной повисло молчание.

— А ты давно тут? — осторожно спросил Гарри.

— Достаточно, для того, чтобы пробудилось моё любопытство, — обыденно сказала Тиана.

— Почему Сириус назвал тебя тенью? — спросила Гермиона. Ей казалось, что получив ответ на этот вопрос, она узнает что-то важное.

— Умбра на латыни значит тень, — просто ответила девушка. Она ловко избежала нежелательной темы, но в тоже время не сказала ни слова лжи, говоря лишь часть правды. — Ещё вопросы?

Гермиона лишь покачала головой и пошла в сторону окна. На улице бушевала непогода: дождь лил со страшной силой, а гром, то и дело оглушал всех. Девушка сложила руки на груди и, глядя на беснующуюся погоду, сказала:

— Он действительно возродился. Мы должны быть готовы защищать себя. Если Амбридж отказывается нас учить…

— Тогда почему бы вам не научиться самим? — послышался голос из кресла. Все посмотрели на Тиану.

— Это отличная идея! — сказала Гермиона. — Осталось лишь найти место, где мы сможем тренироваться.

***

— Тиа, куда мы идём? — уже в который раз спрашивала Алисия, на что неизменно получала один и тот же ответ:

— В Хогсмид.

Кроме этой фразы, Тиана не произнесла ни слова за утро. Сегодня была суббота, время приближалось к рождеству, и Алисия проспала завтрак, предпочитая остаться в объятиях Морфея, а не удовлетворить потребности желудка. Но о девушке позаботились: проснувшись, она нашла на столе свёрток с бутербродами и записку, гласившую, что Тиана ждёт её, для похода в Хогсмид.

Они уже дошли до магической деревни и шли по её небольшим улочкам. Пройдя всю деревню на сквозь, они оказались на окраине у входа в небольшую таверну. Тиана повела подругу вовнутрь, минуя столы и стойку, за которой стоял хозяин, и подвела к лестнице на чердак.

На чердаке уже были люди. Всё это были представители разных факультетов Хогвартса. Всех, кроме Слизерина. Но с появлением Алисии положение было исправлено. Все кого-то ждали.

— Привет всем, — лучезарно улыбаясь всем, сказала Алиса, а потом обратилась только к Тиане: — Ну так и за чем мы здесь?

— Скоро узнаешь, — лишь ответила та. В помещение вошли Гарри, Рон и Гермиона.

— Привет всем, — неуверенно начала Гермиона. — Вы знаете зачем мы здесь собрались. Нам нужен учитель… Особый учитель… У которого есть опыт защиты от тёмных искусств.

— Зачем? — спросил кто-то.

— Зачем? — повторил вопрос Рон. — Сами-знаете-кто вернулся.

— Это он так говорит, — возразил тот же парень, кивком указывая на Гарри.

— Так говорит Дамболдор, — откликнулась Гермиона.

— Он говорит это, потому что верит ему. Только, где доказательства? Нет доказательств.

— А Поттер расскажет, как был убит Дигори? — спросил ещё кто-то.

— Я не собираюсь говорить о Седрике! — Гарри вскочил со стула. — Если вы за этим явились, можете уходить! — он отвернулся, сердито шепча что-то Гермионе.

— А правда, что ты владеешь заклинанием патронуса? — раздался неожиданный вопрос от Лавгуд.

— Да, — ответила за Гарри Гермиона. — Я сама видела.

— Здорово, Гарри! Я этого не знал, — сказал кто-то.

— А ещё он убил василиска, — добавил Невил.

— А на третьем курсе дрался с сотней дементоров сразу, — подхватил Рон.

— А в прошлом году он правда сражался Сами-знаете-с-кем, — сказала Гермиона.

— Постой, — перебил её Гарри. Тиана внимательно наблюдала за всеми, сидя в дальнем углу. — Ну, я… Слушайте, всё это звучит отлично, когда вы говорите об этом. Но на самом деле мне везло. Я почти не понимал что делаю, мне всегда помогали.

— Он скромничает, — отозвалась Гермиона.

— Нет, Гермиона, я не скромничаю. Столкнуться с этим в реальной жизни, совсем не то, что в школе. В школе, если ты сделаешь ошибку, то можешь попробовать снова. А там, когда ты в паре шагов от верной смерти или твой друг умирает у тебя на глазах… Вы не знаете, что это, — сказал Гарри, садясь на стул и обращая взгляд в пол.

— Ты прав, Гарри, мы не знаем, — сказала Гермиона, садясь на соседний стул. — Нам нужна твоя помощь. Если у нас есть хоть один шанс победить… Волан-де-Морта…

— Он правда вернулся? — спросил Колин Криви. Гарри лишь кивнул.

Собрание было окончено, и все желающие записывали свои имена в список отряда Дамболдора — так решили они назвать себя. Под конец в помещение остались лишь пятеро: Гермиона, Гарри, Рон, Алисия и Тиана. Алисия подошла к списку и вписала свое имя и имя подруги.

— Спасибо за идею, Тиана, — поблагодарила Гермиона.

— Скажи, а ты знаешь какие-нибудь защитные заклинания? — спросил Гарри.

— Конечно, знает! — ответила за подругу Алисия. — Кучу!

— А ты могла бы научить других каким-нибудь из них? — спросила Гермиона.

— Думаю, да, — задумчиво ответила Тиана, глядя куда-то в пустоту.

========== Глава 6. ==========

— Необходимо место для тренировок, где Амбридж не найдет нас, — говорил Поттер, идя по заснеженной галерее, ведущий в Хогвартс.

— Визжащая хижина? — предложила Джинни.

— Она слишком маленькая, — последовал ответ.

— Запретный лес, — предложила Гермиона.

— Это вряд ли, — сказал Рон.

— Гарри, а что будет, если Амбридж об этом узнает? — спросила Джинни.

— Какая разница! — воскликнула Гермиона. — Это ведь так весело, нарушать правила.

— Что ты сделала с Гермионой Гренджер? — шутливо ужаснулся Рон.

— А вообще-то, одно мы сегодня узнали точно, — продолжила девушка, улыбаясь, а Алисия навострила уши.

— И что же? — спросил Гарри.

— Джоу с тебя глаз не сводила, — усмехнувшись, сказала Гермиона. А Алиса вспомнила черноволосую девушку.

— У меня есть предложение, — раздался голос Тианы. Все вопросительно посмотрели на неё. — Выручай-комната.

— Но разве это не сказка? — спросил Рон.

— Вот и проверим, — просто ответила она.

***

Тем временем Амбридж всё продолжала отравлять жизнь обитателям Хогвартса. Она упразднила все объединения школьников, закрыла все клубы. В общем, как могла усложняла жизнь другим.

Через неделю после собрания в Хогсмиде и предложения Тианы найти выручай-комнату, запыхавшийся Невил влетел в гостиную гриффиндора.

— Я нашёл её!

— Что случилось Невил? — спросила Гермиона.

— Я нашёл выручай-комнату! — ответил тот, ведя за собой.

Они оказались в коридоре на восьмом этаже перед кирпичной стеной. Сначала ничего не происходило, затем на стене появились очертания двери, обретающей материальный вид. Дверь открылась и гриффиндорцы оказались в просторном зале выручай-комнаты.

— Невил, ты молодец! — похвалила его Гермиона. С местом тренировок было решено.

***

Тренировки шли полным ходом. Даже не смотря на то, что Амбридж всеми силами пыталась им помешать, натравив на них Филча, пытавшегося отловить их. Алисия, на взгляд Тианы, делала большие успехи: под руководством Гарри ей начали удаваться многие заклинания, которыми она раньше никак не могла воспользоваться.

В один из таких дней, когда все собрались в выручай-комнате, Гарри обратился к Тиане. Обычно, девушка выполняла роль помощника, так как сама прекрасно знала все эти заклинания. Она не напоминала лишний раз о своём обещании провести пару занятий, но похоже, Поттер сам вспомнил об этом.

— Тиана, ты могла бы научить нас какому-нибудь заклинанию сегодня? — спросил он.

— Конечно, — ответила та, но тут же предупредила: — Но у многих может не получится. Заклинание сложное, и нам не понадобятся палочки.

— Как это? — удивился Рон.

— Бывают ситуации, когда маг безоружен. Он не может воспользоваться заклинанием без палочки, когда ему грозит смертельная опасность, — Тиана никак не отреагировала на вопрос. — Тогда ему на помощь приходит заклинание Скутум спэи. Это такой своеобразный щит, основанный на вашем воображении. Здесь главное чётко и подробно представить образ щита, удерживая его в сознании, и веря в него. Если вы не будете верить в его успех, оно не поможет. А теперь, Гарри, попробуй меня вырубить, — сказала она передавая палочку Алисии и становясь напротив Поттера.

— Остолбеней! — резкий вскрик Гарри.

— Скутум спэи, — едва слышный шёпот девушки.

Заклинание достигает цели и… И не причиняет никакого вреда Тиане. На секунду показались едва видимые, словно призрачные, очертания высокой кирпичной стены.Отовсюду послышались удивлённые и восторженные возгласы.

— А теперь разбиваемся на пары и тренируемся. Старайтесь как можно подробнее представить свой щит. Каким он будет, зависит от вас, — говоря это, она подошла к Алисии, забирая свою палочку.

— Ты прирождённый учитель, Тиа! — воскликнула Алиса.

— А ты сегодня работаешь со мной в паре, — спокойно сказала девушка.

— Что? Нет! Ну, пожалуйста! Мне-то зачем? — с умоляющим видом сказала Алисия.

— Возражения не принимаются. Ты должна овладеть этим заклинанием в совершенстве. Тогда я буду за тебя спокойна, — сказала серьёзно темноволосая. — Начали! Остолбеней!

Это была самая изматывающая тренировка. Почти ни у кого не получилось воспроизвести такой же крепкий щит как у Тианы. Определённых успехов добились только Гермиона и Алисия. Они смогли создать щиты, которые отразили заклинания и рассыпались.

Не смотря на то, что почти ни у кого не получилось, никто не отчаивался, понимая, что это очень сложное заклинание. Все отправлялись по комнатам с предвкушением чего-то особенного, вдохновлённые новыми знаниями.

***

— Тиа, ты — монстр! Ты так угоняла меня, что у меня даже нет сил, чтобы трансформироваться, — жаловалась Алисия по пути в гостиную своего факультета. Тиана вызвалась проводить её и сейчас шла рядом, выслушивая жалобы подруги.

— Это для твоего же блага, — только и ответила девушка.

— Ты невыносима! — пожаловалась Алиса.

— Ты сама меня выбрала, — пожала плечами Тиана.

— И не жалею об этом! — тут же вскинулась Алисия. — Ты лучшая из лучших, и я была бы дурой, выбрав не тебя.

Между девушками повисло молчание, но они уже спустились в подземелья, где неожиданно наткнулись на профессора Снейпа.

— Что вы здесь делаете? — спросил он, обращаясь к Тиане.

— Я провожаю подругу до гостиной её факультета, — наклоняя голову на бок и глядя прямо в глаза мужчине, сказала девушка.

— До гостиной осталось три метра. Вы можете считать свою цель выполненной и возвращаться в свою башню, — хмуро проговорил Северус Снейп. Эти две ученицы его нервировали, особенно, когда находились вместе. Хотя и по отдельности ничего хорошего он от них не ждал. Уже не раз он замечал на себе задумчивые и какие-то предвкушающие взгляды со стороны слизеринки. А гриффиндорка совершенно не походила на своих сокурсников, она была вечно спокойна, что несколько пугало.

— До завтра, Алисия. Хорошего вечера, профессор Снейп, — сказала Тиана и, развернувшись, ушла. Алисия последовала её примеру.

— Хорошего вечера, профессор Снейп, — она чарующе взмахнула ресницами и отправилась в гостиную.

Тиана была уже на полпути к гостиной, когда кто-то резко схватил её и утянул в тёмный коридор. Какой-то самоубийца прижал её к стенке и навис над ней, блокируя все пути отхода. Это был никто иной, как Драко Малфой.

— Ну здравствуй, грязнокровка, — промолвил он.

— И тебе не хворать, — спокойно ответила девушка. Она не казалась встревоженной или тем более напуганной. Малфой странно посмотрел на неё.

— Тебя что, совсем не колышет, что ты сейчас в моей власти? — спросил он. — В пустом тёмном коридоре, где никто не придёт тебе на помощь?

— А кто сказал, что мне нужна помощь? — она как-то по особенному выделила слово мне, что Малфоя на секунду охватил какой-то природный ужас, но он быстро взял себя в руки.

— Ты крайне самонадеяна, — проговорил парень. Его рука переместилась к лицу девушки, поддевая подбородок, и замерла.

— А тебе не кажется, что у меня есть на это все основания, — Драко почувствовал, что ему в грудь упирается что-то острое, слегка царапая кожу через одежду. Он опустил взгляд. К его груди, в районе сердца, был приставлен небольшой клинок длинною всего в полторы ладони самой девушки. — А теперь, слушай и запоминай. Мне всё равно на вашу мышиную возню между факультетами. Я отвечаю за Алисию и в обиду её не дам никому. Поэтому, советую держаться от неё подальше, как впрочем и от меня. В следующий раз этот клинок войдет в твоё тело намного глубже.

Девушка сказала это и наотмашь ударила парня рукой в солнечное сплетение. Малфой безжизненной грудой свалился к её ногам. Тиана убедившись что пульс есть, и парень скоро придёт в себя, отправилась спать.

========== Глава 7. ==========

Амбридж создала инспекционную дружину. И конечно же, большая часть её состояла из слизеринцев, которых мёдом не корми, дай нагадить ближнему. Во главе этой дружины встал Филч, а его помощником Малфой. О том памятном разговоре, после которого он очнулся в коридоре в полном одиночестве, он предпочитал не вспоминать. Его совершенно не устраивало, что разговор закончился не в его пользу, но соваться ещё раз к этой ненормальной гриффиндорке он поостерёгся.

Действия этой дружины порой доходили до абсурда, но Амбридж только поощряла это. Однажды утром, они ворвались во главе с этой розовой жабой в гриффиндорскую гостиную и направились прямиком в спальню для девочек, где жили Гермиона, Джинни и Тиана.

На часах было семь утра, девушки только начали просыпаться. Джинни ещё валялась в кровати, Гермиона расчёсывала волосы, а Тиана заправляла кровать, когда дверь резко открылась, и в комнату вошла Амбридж, с группой дружинников. Их было человек пять, среди которых мелькнула белобрысая макушка Драко.

— Обыскать всё, — приказала генеральный инспектор. — Начните с её вещей.

Тиана стояла прислонившись спиной к стене и скрестив руки на груди. Её ни капли не смущало, что она стоит в ночной рубашке перед целой оравой парней, пытающихся понять, где её вещи.

— Это всё? — удивлённо спросила Амбридж, поглядывая на небольшой саквояж вынесенный на всеобщее обозрение в середину комнаты. — Открывайте.

Малфой, стоящий ближе всех, повиновался приказу. На свет были извлечены: серый свитер, чёрные брюки, белая рубашка, коробка с серебряным кулоном-полумесяцем внутри и колдография, на которой была изображена молодая девушка в компании нескольких мужчин. Парень задержал взгляд на картинке. Все присутствующие на ней смеялись и на их шеях виднелись серые шарфы. На всех, кроме одного мужчины. Он был заметно старше и обнимал девушку за плечи, на нём был такой же чёрный шарф, как у Тианы. Драко заметил тот самый шарф на прикроватном столике.

— Всё, — сказал он.

— Подождите, здесь ещё что-то, — сказал другой слизеринец, доставая какую-то плоскую металлическую вещицу.

— Не советую это трогать, — вдруг отозвалась Тиана.

— Это почему же? — нагло спросил парень и тут же заорал от боли, выпуская это нечто из рук. На пол упал металлический ёж со множеством лезвий. На некоторых из них виднелась кровь незадачливого слизеринца.

— А я предупреждала, — спокойно ответила девушка.

— Это ещё что такое? — взвизгнула Амбридж, смотря на колючие и острое нечто.

— Что здесь происходит? — послышался голос декана Гриффиндора. — Немедленно покиньте помещение!

— Девушки, у вас всё порядке? — спросила женщина, чуть ли не силой вытолкав Амбридж с приспешниками из гриффиндорской башни.

— Всё в порядке, профессор, — спокойно складывая вещи обратно в саквояж, ответила Тиана.

— Ну, и хорошо, — декан ушла, а Джинни подлетела к Тиане.

— А что это всё-таки? — она указала на так и лежащий предмет.

— Ёж, — ответила девушка, как-то по хитрому беря его, что он тут же превратился в плоский сюрикен. На этом разговор был закончен.

***

— На сегодня всё, — сказал Гарри. — Следующие собрание мы проведём после каникул. Вы все молодцы!

Народ начал расходиться. Последними из выручай комнаты вышли Тиана и Алисия в компании Рона и Гермионы, оставляя Гарри наедине с Джоу.

— Не хочу возвращаться в гостиную! — сказала Алиса. — Там все такие скучные и вредные, что меня уже начинает передёргивать от их вида.

— Так пойдём к нам в гостиную. Не думаю, что кто-то будет против, хоть ты и слизеринка, — предложил Рон.

— О, давайте! Я буду очень рада узнать, как вы живёте, — вдохновлённо ответила девушка.

Они вчетвером дошли до гостиной Гриффиндора и расположились у камина. Алисия по полной делилась впечатлениями, накопившимися за время проведённое в Хогвартсе с Роном и Гермионой, потому как с ними ей удавалось поболтать редко. Через какоето время в гостиную вернулся Гарри.

— И как это было? — задала вопрос Алисия, которая хорошо разбиралась в парнях и по одному только виду поняла, что пропустила. Тиана лишь глубоко вздохнула, закрывая глаза на бестактность подруги. Пришлось Гарри рассказывать, каким был его поцелуй с Джоу. Затем уже Гермиона объяснила чувства Чанг, заставив пролить сочувственную слезу Алису. Когда Грейнджер сказала, что у Рона эмоциональный диапазон, как у зубочистки, уже не выдержала Тиана. Она звонко рассмеялась, что делала крайне редко. Её смех подхватили и остальные.

Наступила ночь. Алисия уже давно была в своей комнате и спала. Тиана почувствовала, как её сон заволакивает темнота кошмара и поспешила в мир сновидений. Алисе действительно снился кошмар, с которым Тиа быстро разобралась. Но ещё находясь в её сне, она услышала отголоски чужого кошмара. Она сразу же поняла, чей он, и с минуту колебалась, но потом всё же решилась, нырнув в этот омут с головой.

Она оказалась в том же тёмном коридоре. Тот же шёпот, но теперь она ещё видела большую змею. Затем, картинка резко поменялась. Девушка оказалась в помещении с уходящими вверх стеллажами, заставленными магическими шарами с пророчествами. Тиана увидела какого-то рыжеволосого мужчину. Кто-то напал на него. Девушка резко повторила прием применённый в прошлый раз, вырывая себя и Гарри из липких лап кошмара, понимая, что это не просто сон.

— Подъём, — она разбудила ничего непонимающих соседок. В гостиной они натолкнулись на МакГонагал и Рона, ведущих смертельно бледного Гарри. Они все, прихватив ещё близнецов, отправились в кабинет директора.

— В этом сне вы стояли рядом с жертвой? — Дамблдор расспрашивал Гарри о кошмаре. — Или смотрели на всё сверху?

— Ни то, ни другое… Профессор, объясните мне, что произошло? — но директор предпочёл проигнорировать Поттера, отдавая указания портретам.

— … Тёмный Лорд промахнулся, — эта фраза вывела Тиану из задумчивости. Она посмотрела на Гарри.

— Профессор, тут ещё кое-что… Мне показалось, что кто-то помог мне проснуться. Такое уже было однажды. Меня как-будто вытолкнули… — начал Гарри.

— В самом деле? — удивился Дамблдор. — В нашей школе похоже появился сноходец. Надо сказать, это довольно редкий дар. Ещё реже встречаются те, кто может им управлять.

— Гермиона, а почему мы встретили вас троих в гостиной? — вдруг спросил Рон.

— Нас разбудила Тиана и потащила куда-то, — все обратили внимание на девушку, склонившую голову в своём любимом жесте.

— А вот кажется мы и нашли сноходца, не так ли, мисс Умбра? — спросил директор более мягким тоном.

— Да. Я хожу по снам. Но редко использую свои способности. В основном, я отгоняю кошмары от Алисии. Сегодня, находясь в её сне, я услышала отголоски кошмара Поттера и решила вмешаться, — как всегда спокойно ответила Тиана, ни на кого не глядя. В помещение неожиданно появился профессор Снейп.

— Вы хотели видеть меня, директор?

— Северус, боюсь мы не можем ждать. Даже до утра. Иначе мы все будем уязвимы… — сказал Дамболдр.

— И возьмите с собой мисс Умбру, думаю, она сможет помочь, — напоследок добавил директор.

Снейп схватил Гарри за руку и потащил куда-то. Тиана последовала за ними.

***

Они оказались в подземелье, в кабинете профессора, заполненном многочилсленными склянками с зельями. Усадив Гарри на стул, Снейп сказал:

— Видимо, существует связь межу вами и Тёмным Лордом. Догадывается ли он об этой связи, пока не известно, — профессор развернул какой-то свёрток, ища в нём что-то. — Зачем директор отправил вас с нами, мисс Умбра?

— Я - сноходец.

— Необычно. Ну что ж, тогда, вы, надо полагать, знаете, что от вас требуется?

— Вполне. Мне нужны материалы.

— Я вам их предоставлю, — ответил тот, доставая палочку. Затем он принёс нужные девушке материалы и разрешил работать за его столом. Тиана начала изготавливать зелье сна без сновидений с особой рецептурой, а профессор начал обучать Поттера окклюменции.

========== Глава 8. ==========

— Сосредоточьтесь, Поттер, — Снейп уже достаточно долго мучал Гарри. Тиана почти закончила приготовление зелья. Ей осталось добавить один ингредиент, которого у профессора не было.

— Профессор, я могу вас попросить об одолжении? — отвлекла от увлекательного времяпрепровождения мужчину гриффиндорка.

— Что вам, мисс Умбра? — недовольно буркнул тот, поворачиваясь к девушке.

— Мне нужен один компонент, которого у вас нет, но он есть у меня в комнате. Не могли бы вы последить за зельем, пока я хожу за ним?

— Мне кажется, что для зелья сна без сновидений здесь есть все ингредиенты, — ещё более недовольно сказал профессор.

— Профессор Снейп, у моего зелья особая рецептура, благодаря которой я достигла более длительного эффекта.

— И что же это за компонент?

— Кровь демона, — спокойно ответила девушка, в то время как Снейп вытаращился на неё.

— Студентка Умбра, где вы взяли столь редкий компонент? — всё же смог он спросить.

— А это имеет значение?

— Кровь демона не достанешь даже на чёрном рынке, — как маленькой объяснял Снейп.

— Это наследство. Мне нужна всего капля на всё зелье. И да, я не пожалею такой дорогой материал для мистера Поттера, — предугадывая слова профессора зельеварения сказала Тиана.

— Хорошо, — глухо ответил мужчина. Ему было нечего на это ответить. — Поторопитесь, мисс Умбра.

Тиана ушла, оставляя Поттера и Снейпа наедине. Она вернулась довольно быстро, держа в руках небольшой пузырёк из синего стекла. Девушка откупорила его и аккуратно капнула одну каплю в зелье. Оно вспенилось, почти выплёскиваясь из котла, а затем начало остывать. Тиана начала переливать его в заранее приготовленную флягу. От наполнившей её жидкости она вмиг стала ледяной.

— Держи, — она передала флягу Поттеру. — Выпивай перед сном каждый день по три капли на стакан воды, и семичасовой сон без сновидений тебе обеспечен.

— Кровь демона увеличивает продолжительность почти в два раза? — задумчиво спросил Снейп.

— Да. Мы можем идти, профессор?

— Идите.

Гриффиндорцы поспешили покинуть подземелья. Уже почти у самой гостиной Гарри сказал:

— Спасибо, Тиана.

— Не за что, — ответила девушка и первой шагнула к портрету полной дамы.

***

Всё семейство Уизли, Гарри, Гермиона и Сириус праздновали рождество в штабе ордена феникса. Мистер Уизли шёл на поправку, что очень радовало всех, и тоже присутствовал на праздничном обеде. Миссис Уизли раздавала подарки — собственноручно связанные вещи.

— Рождественский тост, — объявил мистер Уизли. — За Гарри Поттера! Если бы не он, меня бы здесь не было. За Гарри!

— За Гарри! — поддержали его остальные. Раздался звонок в дверь.

— О! — оживилась миссис Уизли. — Это гости!

— Гости? — все начали удивлённо переглядываться.

— Проходите, проходите! — доносился голос хлопочущей миссис Уизли. — Раздевайтесь и проходите на кухню.

— Профессор Дамблдор попросил нас приютить на время рождественских каникул двух ваших сокурсниц, — объяснила женщина, возвращаясь в кухню. — Они такие милые девочки!

— Эта та девушка-сноходец с подругой? — спросил Сириус. Все сразу же поняли, кто к ним пожаловал.

— Да.

— Привет всем! Здравствуйте! — в комнату влетел радостный огневолосый ураган по имени Алисия. Следом за ней спокойно вошла Тиана, глядя на, то как подруга обнимается с Джинни и Гермионой.

— Молли, мне кажется, что у нас была одна дочка, — в шутку сказал мистер Уизли. Все тут же засмеялись. Алиса действительно хорошо вписывалась в это рыжее семейство.

— Добрый день, — поздоровалась Тиана и тут же обратилась к Алисе: — Алисия, подарки.

— Точно! Подарки! Я сейчас вернусь, — она умчалась из кухни. Девушка вернулась с несколькими свёртками. — Тиа сказала, что лучший подарок — это книга! Поэтому, вот!

Девушка вручила каждому члену рыжего семейства и Поттеру с Грейнджер по свёртку. Джинни достался девчачий роман о первой любви, Гермионе — редкое издание по трансфигурации, Рону энциклопедия по квиддичу, Гарри — основы беспалочковой магии, а близнецам книга под названием ” Как рассмешить тролля».

— Ну, а так как с остальными мы не были знакомы лично, то мы с Тией ещё прихватили тортик! — возвестила Алисия. Все сели за стол.

***

— Мистер Блэк, можно с вами поговорить? — после обеда Тиана незаметно удалилась вслед за Сириусом.

— О, Тень! — мужчина обернулся к девушке. — Ну что ж, пойдём поговорим.

Он провёл Тиану в свой кабинет.

— Откуда вы знаете о Тенях? — как только за ними закрылась дверь, спросила мисс Умбра.

— Случайно узнал в школьные годы. Была у нас одна девчонка, Терра Чёрт, перевелась к нам на третий курс Слизерина и при этом всю учёбу дружила с гриффиндоркой. Странная она была. После окончания, она видимо уехала на родину, потому как больше о ней ничего не слышали, — Блэк рассказывал, а по лицу Тии пробежала тень. — Как она там?

— Она… Она умерла четырнадцать лет назад, — собравшись с силами, сказала девушка.

— Что? — удивился Сириус. — Как?

— Она умерла после родов, — тихо ответила Тиана, приобнимая себя и глядя куда-то в пространство.

— А ты?

— А я её дочь… — ещё тише ответила девушка.

— Сочувствую. А кто отец? — продолжил расспрашивать мужчина.

— Не знаю, — горько усмехнулась Тень. — Глава клана так и не признался, а кроме него никто не знает. Гад!

Они замолчали. Каждый думал о чём-то своём.

— Алисия твоя подопечная? — возобновил разговор Сириус.

— Да.

— Кто знает о том, кто она?

— Больше никто. Я же могу надеяться, что всё сказанное мною останется между нами? — спокойно спросила Тиана.

— Конечно.

— Тогда, у меня есть просьба.

— Какая?

— Присмотрите за Алисией? Мне нужно отлучится на сутки.

— Не волнуйся, не думаю, что кто-то сунется к ней.

— Главное, чтобы она ни к кому не сунулась, — себе под нос буркнула девушка и уже громче: — Тогда я пойду. Хорошего дня.

— Хорошего дня.

***

Алисию поселили в одну комнату с Джинни, а Тиану с Гермионой. Тиа сразу же после обеда известила всех, что отлучится на целые сутки, и отдельно попросила Алису вести себя благоразумно. Та лишь фыркнула.

Сейчас же, огневолосая девушка открывала окно, в которое минуту назад постучал чёрный филин. Алиса быстрым взглядом пробежала по ровным строчкам и тут же пришла в ярость. Сжав в кулаке письмо, она влетела в свою комнату буквально пылая. Из-за неконтролируемого превращения, листок уже давно превратился в пепел. На коже уже начали проявляться чешуйки, когда она оказалась внутри. Глаза потеряли человеческий вид, ногти заострились, а ногу обвил хвост. Демонесса наотмашь ударила в стену, оставляя вмятину, и только тут заметила зрителя. Джинни сидела с большими глазами и глядела на Алисию.

— Ой! — только и сказала она тут же возвращаясь в человеческую форму. — Тиа меня прибьёт!

========== Глава 9. ==========

Джинни сидела в своей комнате, когда в неё влетела Алиса, явно находящаяся не в себе. С ней происходили какие-то странные и пугающие метаморфозы. Она явно была от чего-то очень зла и даже не замечала Уизли. Обернувшись, девушка всё же заметила соседку и тут же резко переменилась в лице. В её глазах на долю секунды читался ужас, и вновь резкая смена поведения: пробормотав что-то под нос про Тиану и прибьёт, она разрыдалась.

Именно это вывело Джинни из оцепенения. Она подошла к Мор, приобняла её за плечи и начала успокаивать. Через минут пятнадцать Алисия пришла в себя и начала связанно говорить.

— Тебе совсем не страшно? — осторожно спросила Алиса.

— Нет, — ответила девушка. — Что случилось?

— Ну… Поклянись мне, что всё, что я расскажу сейчас тебе останется между нами!

— Клянусь!

— Хорошо. В общем, я получила письмо. От отца, — Алисия скривилась. — С не очень хорошими известиями. Я очень рассердилась и у меня началась неконтролируемая трансформация…

— Так ты не человек? — удивилась Джинни, и получила утвердительный кивок. — А кто ты?

— Я - демон.

— Да, ладно! — восхищённо воскликнула Уизли. Её ни капли не пугало это заявление, а наоборот раззадоривало любопытство. — А ты покажешь мне?

— Хорошо, — Алиса вмиг пришла в хорошее расположение духа и заговорчески улыбнулась. — Только не здесь. Где тут ближайший лес?

***

— Тебе совсем не холодно? — в который раз спросила Джинни, на что Алиса улыбнулась. Она щеголяла по заснеженному лесу босиком, в короткой юбке и майке. Обувь и пальто она сняла ещё несколько минут назад и просто несла в руке.

— Температура моего тела намного выше человеческой, поэтому я не мёрзну, — сжалившись над девушкой, пояснила Алисия. — Давай здесь!

Они остановились на небольшой полянке, где Алиса сразу же скинула свою ношу. Хитро глянув на Джинни, она начала трансформироваться. Кожу покрыла красная чешуя, глаза заполнила синева, появился хвост, а за спиной расправились кожистые крылья.

— Ну, как я тебе? — с рычащими нотками в голосе спросила Мор и покрутилась вокруг своей оси.

— Вау! — только и выдала Уизли. — А потрогать можно?

— Трогай, — позволила демонесса.

— Ты такая классная! И красивая! — сказала Джинни, когда Алиса вернулась в человеческую форму.

— Ну, так мне по статусу положено быть красивой. Я ведь суккуба.

— Кто?

— Суккуба. Проще говоря, демон страсти.

— Страсти? — поражёно повторила Джинни.

— Да. При желании я могу влюбить в себя любого парня, — самодовольно начала девушка, но закончила уже не так радостно: — Но я дала Тии обещание, что не буду практиковаться на учениках и профессорах.

— А Тиана тоже демон?

— Нет. Она моя тень.

— Тень? Что значит тень? — удивленно посмотрела на собеседницу Джинни.

— Ну, если по сути, то тень - это телохранитель. Но по факту, лучший друг, который всегда прикрывает твою спину, помогает советом и просто поддерживает. Тиа именно такая. Она постоянно помогает мне, и я даже не представляю, что бы делала без неё, — говорила Алиса, обуваясь. — Ты не смотри на то что она такая нелюдимая и на моём фоне выглядит вообще ледяной статуей. Она просто так защищается. Тиа конечно не очень любит об этом говорить, но у неё не самые лучшие отношения с опекуном. Только я тебе об этом не говорила.

— Но зачем тебе телохранитель? — недоуменно спросила Уизли. — Ведь ты демон, а демоны сильнее магов.

— Да, мы сильнее магов, — сделала драматическую паузу Алисия. — Но только после инициации. А до этого мы нуждаемся в тени.

— А как происходит инициация?

— Ну, у разных демонов по разному. Вообще, существует три основных вида демонов: суккубы, инкубы и просто демоны. Последних кстати, в несколько десятков раз больше и их инициация проходит по исполнению им первого века. У инкубов и суккуб ситуация немного другая. Мы проходим инициацию, когда находим свою истинную пару. Это может произойти и в первый век нашей жизни, и во второе тысячелетие, и вообще когда угодно. Поэтому, мы постоянно находимся в поиске. И если инкубы просто доводят каждого встречного до белого каления, то мы действуем другими методами…

— Какими? — Джинни ловила каждое слово демонессы. Они уже вышли из лесу и направлялись в сторону дома.

— Ну… — замялась Алиса. — В основном мы проверяем это через постель…

Как только до Уизли дошёл смысл фразы, она густо покраснела. Немного помолчав, она всё-таки спросила:

— И много у тебя было…

— Не очень. Где-то около двух сотен, — легкомысленно ответила девушка. — Да не смотри ты на меня так! Для нас, суккуб, это в порядке вещей. Ты пойми, чем быстрее мы найдем свою истинную пару, тем больше у нас шансов выжить.

— А как ты поймёшь, кто твоя истинная пара? — задала ещё один интересующий её вопрос Джинни.

— Ну… — задумалась Алисия. — Я не знаю. Но Тиа точно знает! А так мне говорили, что я пойму сама.

***

Оставшаяся часть каникул прошла совершенно спокойна. Тиана вернулась ровно через сутки, как и обещала. Джинни и Алиса всюду ходили вместе и постоянно что-то обсуждали. У них оказалось много общих интересов и к концу каникул они стали лучшими подругами. Так же, Алисия подружилась с близнецами, поддерживая каждую их выходку и от души веселясь каждой их шутке.

Настало время возвращаться в Хогвартс.

***

Учёба продолжалась полным ходом. В один из дней, как раз когда всем приходила почта, к Тиане спланировал её ворон, держа в клюве письмо. Девушка сразу же напряглась, нехотя разворачивая конверт. По мере прочтения послания она мрачнела и сильнее сжимала края листа.

— Тиана, всё в порядке? — спросила Гермиона.

— Да, — коротко ответила та, вставая из-за стола и быстрым взглядом осматривая зал.

Алисия, заметившая смену настроения подруги, уже пробиралась к выходу из зала.

— Алисия! — пророкотал голос Тианы над залом, заставляя всех обратить на них внимания. Она еле сдерживалась, чтобы не начать ругаться здесь.

Алиса, понимая, что ей не поздоровится, быстро выскользнула из зала и бросилась на утёк. Она пряталась весь день, появляясь и исчезая со звонком с урока. Девушка даже не появилась на обеде, чем только сильнее разозлила Тиану, ходившую весь день мрачнее тучи. Даже профессора лишний раз старались к ней не приближаться, что уж говорить про учеников. Но после последнего урока, когда Алисия уже опять собиралась исчезнуть, перед ней появилась Тиана, схватила её за руку и потащила за собой.

Они оказались в одном из заброшенных классов. Тиана отпустила наконец руку Алисы и протянула письмо.

— Читай! — приказала девушка. Алисия взяла в руки письмо и пробежалась глазами по тексту.

— Почему. Ты. Мне. Не. Сказала! — выделяя каждое слово сказала Тиа.

— Ну… — Алиса виновато опустила глаза.

— Parle clairement! Perche ‘ non mi hai detto niente? ¡Habría menos problemas! — Тиана перескакивала с языка на язык, всё больше распаляясь. Она делала так, только когда была в настоящем гневе. — Всё! Хватит с меня. Теперь эту проблему ты будешь решать сама, а я умываю руки.

Тиана покинула кабинет, оставляя подругу одну с опущенной головой и зажатом в руке письме.

Комментарий к Глава 9.

Parle clairement! - Говори чётко! ( Франц.)

Perche ‘ non mi hai detto niente? - Почему ты мне ничего не сказала? ( Итальян.)

¡Habría menos problemas! - Было бы меньше проблем.( Испан.)

========== Глава 10. ==========

Как только Тиана скрылась из виду, Алисия опустилась на пол и разрыдалась. Она сидела и плакала, когда в помещении возник Северус Снейп. Она его не заметила, полностью погружённая в свои переживания, и вздрогнула, когда услышала вопрос:

— С вами всё в порядке, мисс Мор? — спросил мужчина. Его голос не был таким холодным, как обычно, и можно было подумать, что его действительно беспокоит состояние студентки.

— Да, — осипшим от рыданий голосом сказала девушка. — Я сама виновата…

— И в чём же вы виноваты? — он присел перед ней на корточки, вглядывась непроницаемым взглядом в лицо девушки.

— А вы не будите ругаться, если я расскажу вам правду? — сейчас Алисия напоминала нашкодившего ребёнка.

— Нет, — только и ответил профессор.

— Понимаете… Я, как бы, должна была сейчас быть в Шармбатоне… Точнее, так думали мои родители. Они не знали о моём переводе… Я сама подстроила переход в другую школу и… и подделала документы. А теперь, отец узнал об этом. Я побоялась сказать это Тиане, теперь она на меня злится. И я понимаю, что сама виновата. Что я должна была предупредить её, потому что теперь отец отправит сюда крёстного, а он опять будет ругаться с Тией, опять будет критиковать её действия. Ведь она не остановила меня и позволила перейти в другую школу, но даже если бы она это сделала, он нашёл бы повод к чему придраться. И я чувствую себя такой виноватой перед ней, ведь из-за меня ей придётся с ним общаться, а они не очень ладят, хотя крёстный и является опекуном Тии, — как на духу рассказала Алиса, глядя в пустоту и смахивая всё проступающие слёзы.

— Ваша подруга показалась мне вполне разумной девушкой, чтобы обвинять вас во всех бедах, — проговорил Северус.

— А она и не обвиняет. Каждый раз, когда я косячу, она лишь молча разбирается с последствиями и терпит присутствие крёстного. А я после этого чувствую себя виноватой перед ней…

— Вы слишком добры к окружающим, мисс Мор. Не стоит быть такой зависимой от других.

— Поверьте, профессор, мне глубоко наплевать на всех, кроме Тии. Она действительно этого заслуживает! — вскинулась девушка, защищая подругу. — Она самый верный и сильный духом человек, которого я когда-либо встречала.

— Возможно, — не стал спорить зельевар.

— Я, пожалуй, пойду, профессор, — сказала Алисия и побрела прочь из кабинета. Сейчас ей было значительно легче, когда она выговорилась.

***

Профессор Снейп задумчиво смотрел вслед удаляющийся студентки. С каждым днём он замечал, что всё больше думает об этой странной и непохожей друг на друга парочке. Рассудительная, вечно спокойная гриффиндорка и вспыльчивая, эмоциональная слизеринка. Такого в его практике ещё не было. Первая слишком умна и рассудительна не по годам, а вторая наивна, как ребёнок. И если Умбра его интересовала только как перспективный зельевар и носитель необычного дара, то что именно вызывало интерес к Мор, он так и не мог понять.

Да и сейчас, он не мог объяснить себе, почему зашёл в этот старый класс и выслушал девушку, как будто ему было какоето дело до неё. Или всё-таки было? Северус не мог ответить на этот вопрос. Но зато, он получил ценную информацию, проливающую луч света на столь странные взаимоотношения девушек. По видимому, Умбра являлась кем-то на подобии няньки при будущей наследнице рода и отвечала за неё головой.

***

Тиана сидела в гостиной своего факультета и смотрела на пылающий в камине огонь. Она занялась этим сразу же после разговора с Алисией, после которого чувствовало себя преотвратно. Сколько девушка так просидела, не известно. Её никто не беспокоил и вообще не появлялся в гостиной. Все однокурсники, привыкшие к бесстрастной Тиане за прошедшие месяцы, сторонились её из-за такой резкой перемены. А она всё продолжала сидеть, смотреть на огонь из-за завесы волос, покусывая губы, и составлять планы действия.

— Ты уверена, что стоит сейчас к ней подходить? — послышался тихий голос Гермионы, вошедшей с кем-то в гостиную. Ответа не послышалось.

На плечо Тианы опустилась рука.

— Тии… — начала Алисия. — Прости меня! Я больше не буду так, просто… просто он нашёл мне жениха! — девушка опять разрыдалась. Тиана быстро встала и обняла девушку, успакаивающе поглаживая её по спине.

— Тш… Я не сержусь. И мы обязательно что-нибудь придумаем.

— Правда придумаем? — в голосе Алисы послышалась неприкрытая надежда. Что-что, а замуж за выбранного отцом демона она не хотела.

— Ты сомневаешься во мне? — на лице Тианы промелькнула хитрая улыбка.

— Никогда! — воскликнула Алисия, вновь улыбаясь.

***

Началась весна. Тиана стала по-обычному бесстрастной, а Алисия неугомонной и весёлой. Алиса ещё больше сдружилась с Джинни и была частым гостем гриффиндорской гостиной. Тиана ждала появления крёстного и была крайне удивлена, когда он не появился ни на следующий день, ни через неделю, ни через месяц, будто что-то мешало ему приехать. Более того, писем тоже не было. Это всё напоминало затишье перед бурей.

В один из дней Алисия ходила вместе с гриффиндорской тройкой, давно обещавшей познакомить их с лесничим, который куда-то уехал. Но сегодня девушке предстояло восполнить данный пробел и познакомиться с Хагридом. Она прихватила ничего не понимающую Тию и потащила вслед за остальными.

— Я спрашиваю в последний раз, — когда пятёрка подошла к домику лесничего, изнутри послышался противный голос Амбридж. — Я приказываю вам дать ответ, где вы были.

— Я поправлял здоровье, — ответил Хагрид, а ученики затаились.

— Здоровье? — повторила жаба.

— Да. Дышал свежим воздухом.

— Ах, да, разумеется. У лесника свежий воздух в избытке, — улыбаясь сказала женщина. — На вашем месте, я не рассчитывала бы на долгое возвращение. И вещи не стала бы разбирать.

Амбридж вышла из дома, лучась самодовольством, и тут же скривила своё лицо, принюхавшись. Она достала приторно-сладкие духи, надушила всё вокруг и с гордым видом удалилась. Как только жаба скрылась из виду, ребята поспешили в дом.

***

— Это большой секрет, — говорил Хагрид, когда со знакомством было покончено. — Дамблдор отправлял меня к великанам.

— К великанам! — одновременно воскликнули Алиса и Гермиона.

— Тс! — полувеликан приложил палец к губам.

— Ты нашёл их? — шёпотом спросила Гермиона.

— Ну, найти-то их не сложно. Я пытался убедить их перейти на нашу сторону, но не я один хотел это сделать.

— Пожиратели? — спросил Рон.

— Да.

— Тебе удалось их уговорить? — спросил Гарри.

— Я напомнил им, что Дамблдор никогда не обижал великанов.

— Это они тебя так? — спросила Тиана, весь вечер посматривающая на разбитое лицо лесничего.

— Да, нет конечно. На, держи, ненасытный, — Хагрид бросил Клыку кусок мяса, который до этого прикладывал к своему лицу. Пёс с радостью принял угощение.

Прошло какоето время в тишине, лесничий встал и подошёл к окну.

— Погода меняется. Как тогда, — проговорил он, глядя в даль. — Мы должны быть готовы к приближающийся буре.

***

Вскоре стало известно о побеге из Азкабана пожирателей смерти. Это новость взбудоражила всех. Вечером Тиана застала Невилла одного в Выручай-комнате. Она не стала подходить к нему и разговаривать, они не были настолько близко знакомы. Вскоре появился Поттер.

— Четырнадцать лет назад, пожирательница смерти Беллатриса Лестрейндж пытала заклинанием круциатус моих родителей, — не на кого не глядя начал Невилл. — Она хотела выведать у них тайну, но они не сдались. Я горжусь тем, что я их сын! Но…

— Они будут нами гордиться! — сказал Гарри, глядя на колдографию основателей ордена Феникса. — Обещаю.

В комнате начали появляться другие участники отряда, пора было начинать занятия.

***

— Пускай это будет ваше самое счастливое воспоминание, — говорил Гарри прохаживаясь между другими учениками, собравшимися в Выручай-комнате. — Оно наполнит вас изнутри. Продолжай, Симус. Джордж, твоя очередь.

Повсюду слышались слова: экспекто патронум. Подростков окутывали облака серебристо-белого дыма.

— Вызвать телесного патронуса очень сложно, — продолжал Поттер. — Но любые защитные формы могут быть полезны в схватке с самыми разными противниками. Потрясающе, Джинни! — похвалил он девушку, вызвавшую прекрасного потронуса в виде Пегаса. — Но нужно быть сосредоточенным. Полумна, сосредоточься.

Девушка смотрела на мир расфокусированным взглядом. Из её палочки выскочил шустрый кролик.

— Тиана, ты не хочешь тоже попробовать? — парень подошёл к девушке.

— Тиа, покажи своего потронуса! — тут же воскликнула Алисия.

— Экспекто патронум, — проговорила Тиана и из её палочки выпорхнул ворон. Он заметно отличался от потронусов других учеников. Оперение этого ворона было стального цвета, а клюв и лапы были почти чёрными.

— Оу, — удивился Гарри.

— Разве он не должен быть светлым? — спросил Рон.

— В моём случае, он такой, каким и должен быть, — сказала спокойно девушка, развеивая заклинание и мимолётом бросая взгляд на Алису.

Разговор прервал потусторонний шум. Стены начали трястись, а свет — мигать. Все посмотрели на дверь, сотрясающуюся от ударов.

— Сейчас я упрощу задачу, — послышался голос Амбридж. — Бомбардо максима!

Вся стена, где находился вход в Выручай-комнату, разлетелась, образуя широкий проход. Перед учениками предстала Амбридж со своей шайкой. Малфой крепко держал Джоу.

— Взять их, — прошипела жаба.

***

Долорес Амбридж назначили директором. Дамблдор бесследно исчез. Со стен были сняты все картины. Каждый ученик должен был быть подвержен допросу. Всех тех, кто ослушивался её, Амбридж заставляла заниматься переписыванием текстов её пыточным пером.

Она заставляла делать это всех, кроме Тианы, которая жила подобно призраку, следила за Алисией, и не попадалась Долорес на глаза. Но сейчас девушка сама искала встречи с ней, находясь в ярости. Она влетела в зал, где Амбридж попивала чай, восседая на директорском кресле.

— Госпожа директор! — в голосе Тианы слышалась сталь. Все обернулись на хмурую девушку.

— Что вы тут делаете, мисс Умбра? — изобразила крайнее удивление Амбридж.

— Кажется, мы уже говорили на эту тему, — Тиана еле сдерживалась, чтобы не перейти на крик. Она быстрым шагом подошла к Алисии, прижимающей к груди руку с кровоточащей раной. Девушка потянула подругу на выход из зала, а у самых дверей развернулась и добавила: — Не стоит переходить мне дорогу.

Дверь за девушкой захлопнулась, новоиспечённая директор вздрогнула, сбрасывая с себя остатки животного ужаса, внушаемые ей этой ученицей. Её нужно срочно исключить — подумала про себя Амбридж.

— А вы что сидите? — взвизгнула перепуганная женщина. — Продолжайте!

Ученики переглянулись и вернулись к заданию. К вечеру по школе поползли слухи о ссоре Амбридж и Умбры.

========== Глава 11. ==========

— Ты сделал всё, что мог, — говорил Рон, пытаясь успокоить Гарри. — Это старуха Амбридж во всём виновата.

— Даже Дамблдор не предвидел такого, — вторила ему Гермиона. Тиана и Алисия молча следовали за ними. — Гарри, это мы во всём виноваты.

— Да, мы тебя подговорили, — вставил своё слово Рон.

— А я согласился, — ответил Поттер и обернулся в сторону друзей. — Я ведь всем помочь хотел, а стало только хуже. Наверное, будет лучше действовать одному.

— Тут ты не прав, — сказала Тиана. — Ты помог многим. Ты вселил в них надежду, укрепил их дух и помог поверить в себя. Поверь, это уже пол пути к победе. Надежда порой бывает сильнее всех щитов. Как говорят на родине моей матери: Надежда умирает последней.

— Пс! — вдруг их разговор прервал Хагрид, подзывая к себе. Они недоуменно проследовали за ним.

Лесничий привёл их в Запретный лес.

— Куда мы идём? — поинтересовался Рон.

— Хагрид, почему ты молчишь? — спросил Гарри. В эту же секунду мимо них промчалось стадо кентавров.

— Никогда не видел таких разъярённых кентавров, — ответил лесничий. — Они и спокойные-то опасны. Министерство ограничивает их территории. Они точно скоро подымут восстание.

— Хагрид, что происходит? — спросила Гермиона.

— Простите, что говорю загадками, друзья. Я бы вас не беспокоил, но… Видите ли, Дамблдора нет, и мне тоже скорее всего придётся скоро покинуть школу, а я не могу уйти ничего не сказав об этом… Грошик, посмотри сюда, глупыш, — перед учениками появился настоящий великан. Он был почти вдвое больше самого Хагрида. — Я не мог его бросить, ведь он мой брат. Он совершенно безобиден, честное слово, только немного нервный.

Великан схватил Гермиону, а та испуганно взвизгнула.

— Грошик, мы же говорили с тобой об этом. Невежливо так хватать, — пристыдил брата лесничий. — Это твой новый друг - Гермиона. Грошик!

Тиана задвинула за свою спину Алисию, а Рон попытался атаковать великана толстой палкой, но та не выдержала и сломалась.

— Грох! — сердито сказала Гермиона. — Опусти меня вниз. Живо.

Великан аккуратно поставил девушку на землю, к которой тут же подлетела Алиса.

— Ты как? — спросила та.

— Нормально, — ответила Гермиона. — Ему нужна твёрдая рука.

— Кажется, у тебя появилсяпоклонник, — сказал Гарри. Грох протянул Гермионе руль от старого велосипеда со звонком. Гермиона взяла его и дзинькнула в звонок, чем крайне обрадовала великана.

— Пропитание он сам себе добывает, — сказал Хагрид. — Ему понадобится компания, когда меня уволят. Вы присмотрите за ним? Я его единственный родственник.

— Конечно, — сказала Алисия улыбаясь. Остальные лишь покивали головой.

***

— … Может быть вы ещё не заметили, но жизнь вообще не справедлива, — такие слова Тиана услышала подходя к кабинету профессора Снейпа.

— Профессор, — сказала девушка входя в кабинет.

— Легилименс! — явно находящийся не в себе и не ожидающий столь резкого появления, воскликнул Снейп. Краем глаза Тиана заметила тяжело дышащего и сидящего на стуле Гарри.

Девушка осталась стоять как стояла. Профессор попытался проникнуть в воспоминания ученицы, но наткнулся на стену, не поддающуюся натиску его заклинания. Лишь на миг очертания вздрогнули, и Северус увидел знакомое лицо, но потом ведение исчезло, и он подумал, что ему только показалось.

— Наши занятия закончены. Попросите мисс Умбру научить вас ставить такие превосходные ментальные щиты. А теперь, вон из моего кабинета!

— Профессор.

— Что вам, мисс Умбра?

— Вам письмо от родителей Алисии, — девушка протянула мужчине конверт.

— А почему Мисс Мор сама не отдала мне его? — раздражённо спросил Снейп.

— Все объяснения в письме, — сказала девушка, развернулась и ушла.

***

Амбридж опять заставила всех пятикурсников писать своими пыточными ручками и лично наблюдала за этим, когда в коридоре раздались странные звуки. Она сошла со своего постамента, прошла вдоль рядов парт, открыла дверь и вышла посмотреть, что происходит. В коридоре с минуту была оглушительная тишина, а затем перед лицом женщины замаячил маленький огонёк, который потом стрелою шмыгнул в зал и взорвался под потолком разноцветными фейерверками. Это был бунт.

Последовала ещё одна минута оглушительной тишины и в зал, хохоча и улюлюкая, влетели трое рыжих на мётлах. Это были Фред, Джордж и Алиса. За каких-то пару минут они подняли на уши весь зал, устроили фейерверк-шоу и чуть не сожгли Амбридж. А в преподавательском кресле закинув ногу на ногу и подперев голову рукой развалилась Тиана, самодовольно улыбаясь. Никто даже не заметил, как она там появилась.

Толпа учеников ринулась во двор вслед за рыжей троицей. Все радовались этому саботажу и от души веселились шуткам близнецов. Вдруг, в толпе возникло волнение. Тиана, только что вышедшая из школы, устремила свой взгляд на происходящее. Там был Гарри, и она сразу поняла, что происходит. На лбу парня выступал холодный пот, а глаза смотрели в пустоту. Девушка чертыхнулась и постаралась поскорее найти укромное место. Она ненавидела ходить по миру сновидений днём. Ей на пути попалась Джинни, она схватила рыжую за руку и потащила за собой.

— Слушай меня внимательно. Ты сейчас считаешь до ста, а потом будишь меня любыми способами, — сказала Тиана. — До ста, и будишь. Поняла?

— Да, — услышав ответ девушки, Тень моментально скользнула в другой мир.

Опять тот же коридор. Тот же зал с шарами. И Блэк. Тиана изо всех сил рванула, разрывая только ей видимые нити, из которых был соткан кошмар. Почти разорвав последнюю, она почувствовала, что её будят. Последний рывок и она возвращается.

— Тиа, что случилось? — над ней склонились две рыжеволосые девушки.

— Где Гарри? — спросила девушка, игнорируя вопрос.

— Ушёл с Роном и Гермионой, — ответила Джинни. Тиана, ничего не объясняя, вскочила на ноги и рванула в замок.

***

— Ах, вот ты где! — воскликнула Амбридж входя в свой кабинет. Вслед за ней вошёл Малфой, держащий Невилла под прицелом палочки.

— А этот пытался помочь Мор и девчонке Уизли, — сказал Драко. Затем в кабинет ввели Алисию, Джинни, Чжоу и Полумну. Все были под прицелами палочек, а Гарри Амбридж привязала к стулу.

— Ты собирался к Дамблдору, не так ли? — сладким голосом спросила жаба.

— Нет.

— Ложь! — за восклицанием последовала пощёчина.

— Вы меня вызывали, директор? — в кабинет вошёл Снейп.

— Да, Северус, — она улыбнулась. — Пришло время отвечать на вопросы, хочет он того или нет. Принесли сыворотку правды?

— Вы потратили все мои запасы на учащихся. Последний пузырёк ушёл на мисс Чанг, — ответил зельевар. — Если вы не хотите его отравить, что я воспринял бы с огромной симпатией, я ни чем не могу помочь.

Снейп развернулся и почти вышел из кабинета, когда Гарри воскликнул:

— Он схватил Бродягу. Он держит его там, где оно спрятано.

— Бродягу? Какого бродягу? — спросила Амбридж. — Что спрятано? О чём он говорит, Северус?

— Я понятия не имею, — сказал мужчина и ушёл.

— Ну что ж, у меня нет выхода, мистер Поттер. Так как это касается безопасности министерства, вы не оставляете мне альтернативы. Заклятие круциатус развяжет вам язык.

— Это не законно! — воскликнула Гермиона.

— То, о чём Корнелиус не узнает, ему не навредит, — сказала Амбридж, кладя фоторамку с портретом министра задней стенкой кверху. Женщина медленно подошла к Гарри и направила на него палочку. — Круциатус!

Жаба произнесла заклинание и взмахнула палочкой. Гарри уже приготовился испытать выворачивающую наизнанку боль, но за мгновение до того, как заклинание достигло его, перед ним возникла из ниоткуда неясная тень.

Каждый нерв в теле появившейся из ниоткуда Тианы был напряжён. Она мысленно блокировала все нервы, сжигаемые адской болью от заклинания, и смотрела на Амбридж, наклонив голову. В её взгляде не читалось ничего хорошего для этой жабы.

— Прекратите! — воскликнула Гермиона, а Алисия попыталась вырваться из захвата, видя напряжённую, как стальной канат, подругу. — Гарри, расскажи ей!

— Что он должен сказать? — тут же вскинулась Амбридж, развеивая заклинание.

— Если ты не скажешь, это сделаю я! — воскликнула Гермиона, глядя в глаза ничего не понимающему Гарри. Тиана пыталась понять, какую игру она ведёт.

— О чём идёт речь? — напряжённо спросила жаба.

— О секретном оружие Дамблдора! — воскликнула девушка, зажмурившись. Тиана мысленно усмехнулась и похлопала актёрскому мастерству Грейнджер.

***

Они вчетвером шли по Запретному лесу. Они это: Гарри, пытающийся понять, что задумала подруга, отчаянно импровизирующая Гермиона, пофигистичная снаружи и кипящая от ярости внутри Тиана и Амбридж, держащая всех под прицелом.

— Далеко ещё? — спросила жаба.

— Не очень, — послышался ответ.

— Ну, где это оружие? — Амбридж обошла вокруг учеников, держа парочку наготове. — Здесь его нет, не так ли? Вы обманули меня. Знаете, я ненавижу детей…

На окраине поляны появились кентавры.

— Нечего вам здесь делать, кентавры! — воскликнула жаба, дрожа всем телом. — Это дело министерской важности. Уберите оружие! Предупреждаю, по закону, как существа с почти человеческим разумом…

Она не договорила. Мгновение и кентавр спустил стрелу с тетивы.

— Да как вы смеете! Мерзкие полукровки! — воскликнула жаба. — Инкарцеро!

— Пожалуйста, пожалуйста перестаньте! — воскликнула Гермиона, когда верёвка, созданная Амбридж, начала душить кентавра. — Умоляю!

Тиана не стала ничего говорить. Она вообще ничего не сказала с момента своего неожиданного появления. Девушка подскочила к извивающемуся существу и резанула по верёвкам неизвестно откуда возникнувшим клинком.

— Я наведу здесь порядок! — сказала женщина. Но тут оживились кентавры. Они схватили жабу и помчались куда-то.

— Гермиона, Сириус! — воскликнул Гарри и они рванули из леса. Тиана же ушла тенями.

========== Глава 12. ==========

Выбежав из леса, Гермиона и Гарри встретили остальных.

— Как вы сбежали? — спросил Гарри.

— Блевательные батончики, — ответила Джинни.

— То ещё зрелище, — весело сказала Алиса.

— Я сказал, что хочу чего-нибудь сладкого. А они сказали: отвали, и съели всё сами, — добавил Рон.

— Ты просто умница! — похвалила Гермиона.

— Да, бываю иногда, — самодовольно ответил Рон.

— Молодец, — сказал Невилл. — Но как нам добраться до Лондона?

— Я очень ценю всё, что вы для меня сделали, все вы, но у вас и так много проблем, — сказал Гарри, собираясь уходить.

— Отряд Дамблдора должен совершить что-то стоящее, — сказал Невилл ему в спину. — Или для тебя это только слова?

— Может, всё-таки возьмёшь нас с собой? — спросил Рон.

— Как мы доберёмся до Лондона? — глядя на остальных, произнёс Гарри.

— Как насчёт конной прогулки? — обворожительно улыбаясь, спросила Алиса.

— Полетим, конечно, — вместе с ней произнесла Полумна.

Поездка на фестралах надолго запомнится каждому из них.

***

— Отдел тайн, — огласил голос.

Ребята оказались в тёмном коридоре, заканчивающимся железной дверью.

— Это здесь, — сказал Гарри, смотря в упор на дверь.

Они вошли во внутрь и оказались в помещении, поражающем и ужасающем своими размерами. Кругом были стеллажи, уходившие под самый потолок, со стеклянными шарами, в которых были заключены пророчества. Повсюду была непроглядная темень и гробовая тишина.

— Оно должно быть здесь, — сказал Гарри походив вдоль стеллажей и не найдя нужного.

— Гарри, на нём твоё имя, — привлёк внимание Невилл.

Гарри подошёл к указанному стеллажу и аккуратно взял небольшой стеклянный шар с голубоватым дымом внутри.

— Грядет тот, кому хватит могущества победить Тёмного Лорда, — начал говорить голос из шара. — И Тёмный Лорд отметит его, как равного себе, но у того будет сила, о которой не знает Тёмный Лорд. Один из них не может жить, пока жив другой…

— Гарри! — воскликнула Гермиона. К ним не спеша приближался пожиратель смерти.

— Где Сириус? — смело спросил Поттер.

— Тебе пора уже научиться понимать разницу между снами и явью, — мужчина достал палочку из трости и развеял маску скрывавшую его лицо. Это оказался никто иной, как Люциус Малфой. — Ты видел лишь то, что было угодно Тёмному Лорду. А теперь, отдай пророчество!

— Нападёте, и я разобью его, — сказал Гарри, глядя в глаза противнику. За спиной Люциуса раздался смех, из тени вышла Беллатриса.

— А он любит поиграть! — отсмеявшись сказала женщина. — Хитрый, быстрый. Пупсик. Поттер.

— Беллатриса Лестрейндж, — сказал, с ужасом смотря на женщину, Невилл.

— Невилл? — притворно удивилась ведьма. — Как мама с папой?

— Я отомщу тебе за них, — Невилл вскинул палочку, но Гарри удержал его.

— Давайте-ка все будем сохранять спокойствие, — сказал Люциус, растягивая слова. — Хорошо. Нам нужно только это пророчество.

— Почему Волан-де-Морт хочет заполучить его? — спросил Гарри.

— Ты смеешь произносить его имя? — удивилась Беллатриса. — Отвратительная полукровка!

— Ничего страшного, он просто любопытный, — сказал Люциус. Пока они разговаривали, ребят окружили пожиратели смерти. — Пророчества могут открываться только тому, кто причастен к ним. Тебе очень повезло. Ты никогда не задумывался, почему Тёмный Лорд не смог убить тебя, когда ты был младенцем? Разве ты не хочешь узнать секрет своего шрама? Все ответы здесь, в твоей руке. Ты только должен отдать его мне. Я тебе всё покажу.

— Я ждал четырнадцать лет, — начал Гарри.

— Я знаю, — ответил Малфой.

— И ещё подожду, — закончил Поттер. — Давайте. Остолбеней!

Все подростки резко вскинули палочки и атаковали. Пока пожиратели приходили в себя, ребята побежали к выходу. Они бросились в рассыпную, на каждом повороте натыкаясь на пожирателей. Наконец они вновь встретились, пытаясь понять куда бежать. От одного из заклинаний, стеллажи начали рушиться.

— Назад, к двери! — крикнул Гарри.

— Мы не успеваем, — сказала Алисия, убегая изо всех сил.

— Дайте свои руки, — приказала появившаяся ниоткуда Тиана. Алисия первая сориентировалась и схватила за руки Гермиону и Невилла, держащего за руку Полумну. Лицо Тианы было закрыто чёрным шарфом. Она схватила за руки Рона и Гарри, за которого ухватилась Гермиона. Мгновение полной темноты и пронизывающего до костей холода и вот они прямо пред дверью. — Живо внутрь!

Девушка впихнула всех в дверь и шагнула следом. Все дружно шлёпнулись лицом в песок, и одна только Тиана сгруппировалась, перекувырнулась и тут же встала, оглядываясь вокруг.

— Здорово тут всё придумано, — ошарашено сказал Рон, поднимаясь с земли. — В отделе тайн.

— Как ты здесь оказалась, Тиана? И как ты переместила нас так быстро? — спросила Гермиона.

— Алисия, — девушка проигнорировала вопрос и устремила взгляд на подругу. — Какво по дяволите става? ¿No te importa tu vida? Wenn es dir egal ist, dann bedauere mich wenigstens! Le parrain m’arrachera la tête pour toi!

Алисия шмыгнула за спину Невиллу, остальные отпрянули от Тианы.

— Чего это с ней? — спросил Рон.

— Она в ярости, — пискнула Алиса.

— ¿Por qué viniste aquí? — не унималась Тиана. — Ok, eles são, desde o início estava claro que eles tem vento na cabeça! Mais j’espérais que tu aurais une goutte de prudence. Как только мы выберемся отсюда, продолжим разговор.*

— Голоса, — сказал Гарри, привлекая внимание к арке посреди помещения. — О чём они говорят?

— Нет никаких голосов, Гарри, — ответила Гермиона. — Идёмте отсюда.

— Нам действительно лучше поскорее убраться. Не стоит подходить к этой арке, — предупредила Тиана.

— Я тоже их слышу, — сказала Полумна.

— Гарри, это просто пустая арка, — настаивала на своём Гермиона.

— Это не просто арка, — сказала Тиа. — Потому что это арка смерти.

— Становитесь все за мной, — вдруг резко приказал Поттер, становясь к арке спиной. Все выполнили указание и достали палочки.

Пожиратели напали со всех сторон, захватывая учеников и выбивая палочки из их рук. Они схватили всех, кроме Гарри, держащего в руке шар с пророчеством. Почти каждому из подростков угрожали палочки тёмных магов. Только в случае с Тианой всё опять пошло не так. Она лидировала в этой схватке извернувшись и прижав клинок к сонной артерии на шее пожирателя.

Раздался тихий смех.

— Неужели ты и правда верил, что кучка детей сможет выстоять против нас? Ты настолько наивен? Выбор у тебя весьма, и весьма невелик. Отдай мне это пророчество. Сейчас, или твои друзья умрут, — Люциус протянул руку, но тут его взгляд наткнулся на Тиану. — А это уже интересно. Кто же ты такая? Ну же, девочка, не хочешь ли ты выдвинуть своё условие?

— Вы вряд ли расстроитесь, если я сокращу вашу численность на одного пожирателя, — скучающим тоном начала девушка, объясняя, как ребёнку. — Поэтому нет смысла выдвигать какие-либо условия. Гарри, я бы не советовала отдавать сферу. Сегодня не их день, — и добавила одними губами для Алисии: — Не смей перевоплощаться полностью, но будь наготове.

— Раз, два, три, четыре, пять, — улыбнулась Алиса, привлекая внимание всех к себе. — С Тенью мы идём играть!

— Сейчас! — крикнула Тиа безжалостно полоснув лезвием по горлу пожирателя, тут же исчезая. Алисия извернулась и прокусила вмиг отросшими клыками руку державшего её мужчины. За её спиной появилась из ниоткуда Тиана, положила руку на плечо, и они обе исчезли, чтобы появиться в нескольких метрах от Гарри. За спиной Люциуса возникла белая вспышка.

— Отойди от моего крестника, Люциус, — сказал Сириус и врезал кулаком ему в лицо. тут и там появлялись белые вспышки, перемещая членов ордена Феникса. Начался бой. Тиана защищала Алисию и остальных ребят, сражаясь вместе с Тонкс и во всю пользуясь теневыми ходами. Гарри сражался вместе с Сириусом где-то около арки, поэтому девушка не заметила, когда Беллатриса успела отправить аваду в Блэка. Тот оступился, ощущая как смертельное заклятье распространяется по всему телу, и его тело опрокинулось в арку смерти, унося тело и душу в загробный мир. Обо всём этом известил душераздирающий крик горя. Гарри вырвался из рук державшего его Люпина и бросился следом за ведьмой.

— Вот дурень, — в сердцах ругнулась Тиана, резко поворачиваясь к Алисие. — Ты. Стоишь. Здесь. И не двигаешься. С места! — чеканя каждое слово сказала она Мор. — Если я не найду тебя на этом месте, когда вернусь… — девушка сделала выразительную паузу и, не продолжая свою угрозу, рванула вслед за парнем.

***

— Какой же ты слабый, — услышала Тиана, появляясь в помещении и готовая вмешаться. Но неожиданно появилось ещё одно лицо - Дамблдор.

— Глупо было приходить сюда сегодня, Том, — сказал он. — Мракоборцы уже в пути.

— Я-то успею уйти, а вот ты, — улыбнулся Тёмный Лорд. — Ты сейчас умрёшь.

Вокруг заискрилась магия, поднимая шквал ветра под напором двух сил и круша всё вокруг. Тиана метнулась к Гарри, перемещая его в более безопасное место в зале. Дамблдор тем временем заключил Тёмного Лорда в водную сферу. Гарри поспешил к нему, а Тень скользнула следом. Надолго задержать его не получилось, Волан-де-Морт вырвался, круша всё вокруг. Миллионы осколков упали вниз, впиваясь в руки и спину Тианы. Гарри они почти не задели, потому как Дамблдор развеял большинство осколков в песок ещё на подлёте.

Видя, что бой может закончиться не в его сторону, Тёмный Лорд исчез, оставив после себя лишь пыль. Но это был ещё не конец. Внезапно, Гарри упал, вытаращив глаза.

— Ты проиграл, старик, — послышался голос Волан-де-Морта из уст Поттера.

— Борись! — сердито приказала Тиана, прижимая к полу плечи извивающегося парня. — Не заставляй лезть в твою голову!

— Гарри, — взволновано сказал Дамблдор, опускаясь рядом. — Гарри, главное не то, чем вы похожи. Главное то, чем вы отличаетесь.

Парень затих, переставая вырываться из захвата Тени.

— Гарри, — потрясённо произнёс Дамблдор. В зал вбежали остальные, застывая, как вкопанные. Повисла гнетущая тишина.

Но вдруг, что-то изменилось.

— Ты очень слаб, и никогда не узнаешь ни любви, ни дружбы, — с трудом произнёс Гарри. Тиана отпустила его плечи, смещаясь назад, чувствуя нарастающую магию вокруг парня. — И мне очень жаль тебя.

Вокруг Поттера возник столб пыли, в котором находились лишь парень и Тёмный Лорд. Время вокруг как будто застыло.

— Ты глупец, Гарри Поттер, — сказал тёмный маг. — И ты потеряешь всё.

Тут появились мракоборцы, и Тёмный Лорд был вынужден бежать. Алиса не раздумывая кинулась к Тие.

— Он вернулся, — обескуражено сказал Фадж.

***

Остаток учебного года пролетел незаметно, а экзамены прошли как в тумане. После случая в министерстве, Тиана провалялась с неделю в больничном крыле, не отвечая ни на какие вопросы и по-большей части игнорируя присутствующих. Алисия постоянно находилась с ней, уходя только на уроки и спать. Гриффиндорская компания тоже заходили пару раз.

Но вот год закончился и настала пора уезжать. В поезде они ехали так же, как и в начале года. Тиана сидела с книгой, а Алисия что-то вдохновенно вещала Гермионе и Джинни, присоединившейся к ним, Гарри обсуждал что-то с Роном.

На вокзале рыжее семейство встретили миссис и мистер Уизли, а Гарри и Гермиона, попрощавшись с друзьями, поспешили на выход с платформы. А вот Алисия и Тиана наткнулись на кое-кого.

— Тиа, — сказал мужчина, которого наблюдавший за этой сценой Драко видел на колдографии.

— Крёстный, — и они обменялись оскалами.

— Порошу вас следовать за мной, леди, — обратился мужчина к Алисие.

— Отец прислал? — недовольно кривя губки, спросила девушка. — Накрылись каникулы.

Обе девушки последовали за мужчиной.

Комментарий к Глава 12.

Какво по дяволите става? - Какого чёрта происходит? (Болгар.)

¿No te importa tu vida? - Тебе наплевать на твою жизнь? (Испан.)

Wenn es dir egal ist, dann bedauere mich wenigstens ! - Если тебе все равно, то пожалей хотя бы меня! (Нем.)

Le parrain m’arrachera la tête pour toi! - Крестный мне за тебя голову оторвет! - (Франц.)

¿Por qué viniste aquí? - Зачем ты сюда сунулась? (Испан.)

Ok, eles são, desde o início estava claro que eles tem vento na cabeça! - Ладно они, с самого начала было ясно, что у них ветер в голове! ( Португал.)

Mais j’espérais que tu aurais une goutte de prudence. - Но я надеялся, что у тебя есть хоть капля благоразумия. (Франц.)

* ( Русс.)

========== Глава 13. ==========

На Гарри беззастенчиво таращились. Ученики сидевшие в купе, мимо которых он проходил, прижимались носами к стеклам, чтобы рассмотреть его получше. Он ожидал, что в этом учебном году придется терпеть повышенный интерес к себе, после всех этих слухов об «Избранном», печатавшихся в «Ежедневном пророке», но ощущение было неприятное — будто стоишь в ослепительно ярком свете прожекторов. Он тронул Джинни за плечо:

— Пойдем поищем свободное купе?

— Не могу, Гарри, я обещала встретиться с Дином, — весело ответила Джинни. — Позже увидимся!

— Ладно, — сказал Гарри.

Ему почему-то было досадно смотреть как она уходит, взметнув длинными рыжими волосами. За лето он так привык постоянно видеть ее рядом — совсем забыл, что в школе она очень мало общается с ним и Роном, предпочитая общество Алисы. Гарри моргнул и оглянулся: его, Рона и Гермиону окружила толпа.

— Привет, Гарри! Привет, Рон, Гермиона! — послышался за спиной знакомый голос.

— Невилл! — обрадовался Гарри и бросился, как к избавлению, к круглолицему мальчику, который проталкивался к ним навстречу.

— Здравствуй, Гарри, Рон, Гермиона, — сказала идущая за Невиллом девочка с длинными волосами и большими за­туманенными глазами.

— Полумна, привет, как дела? — поинтересовалась Гермиона.

— Очень хорошо, спасибо, — сказала девушка.

— Найдем себе места, — предложил Гарри, и все пятеро отправились дальше по вагонам, битком набитым учениками, молча смотревшими на них во все глаза.

— Вам на каникулах приходили письма от Алисы и Тианы? — невзначай спросила Гермиона, когда они заняли свободное купе. По правде говоря, её очень беспокоило отсутствие какой-либо информации о нахождении этой парочки. А ведь Алисия клятвенно заверяла её и Джинни, что будет писать им, но за лето девушки не получили ни одного письма.

— Нет, — ответила Полумна. — Хотя это и странно… Алиса ведь обещала.

— На вокзале их не было видно, — сказал Невилл. — Но может быть мы встретим их уже в школе?

— Возможно, — задумчиво отозвалась Гермиона.

— Ай, вернись сейчас же, Тревор!

Невилл полез под сиденье в погоне за своей жабой, в очередной раз попытавшейся вырваться на свободу.

— У нас в этом году будут занятия ОД, Гарри? — спросила Полумна, вынимая из журнала «Придира» пару очков психоделической расцветки.

— Вроде незачем, ведь мы теперь избавились от Амбридж, — сказал Гарри, усаживаясь.

Невилл вылез из-под сиденья, по дороге стукнувшись головой. Вид у него был разочарованный.

— А мне нравилось в ОД! Я столькому у тебя научился!

— Мне тоже нравилось, — невозмутимо произнесла Полумна. — Как будто все мы были друзьями.

Полумна часто говорила такое, после чего всем становилось неловко. Гарри внутренне поежился от смущения и жалости. Но он не успел ничего ответить — за дверью купе послышалась какая-то возня, несколько девочек с четвертого курса хихикали и перешептывались, заглядывая в стекло.

— Спроси его!

— Нет, ты спроси!

— Я пойду!

Самая смелая из девочек, с темными глазами, выступающим подбородком и длинными черными волосами открыла дверь и вошла.

— Привет, Гарри, я Ромильда. Ромильда Вейн, — сказала она громко и уверенно. — Хочешь, переходи в наше купе. Совсем необязательно тебе сидеть с этими, — прибавила она театральным шепотом, указывая на заднюю часть Невилла, которая снова торчала из-под сиденья, где он все еще пытался нашарить Тревора, на задумчивую Гермиону, на не слишком опрятного Рона и на Полумну успевшую надеть очки, которые делали ее похожей на очумевшую разноцветную сову.

— Это мои друзья, — холодно сказал Гарри.

— О! — воскликнула девочка, страшно удивившись. — Ну ладно.

Она удалилась, плотно закрыв за собой дверь.

— Люди считают, что у тебя должны быть крутые друзья, не такие как мы, — сказала Полумна, снова продемонстрировав свою убийственную честность.

— Что за глупости, — отозвалась Гермиона.

— Вы и сами крутые, — коротко ответил Гарри. — Их-то небось не было тогда в Министерстве. Они не сражались рядом со мной.

— Это ты очень мило сказал, — просияла Полум­на, поправила сползающие с носа спектрально-астральные очки и углубилась в чтение «Придиры».

— Ну, мы тоже не сражались с ним лицом к лицу, — сказал Невилл, выбираясь из-под сиденья с волосами, полными пыли и какого-то пуха. В руках у него сидел Тревор с выражением покорности судьбе. — Ты один сразился с ним. Послушал бы ты, как о тебе говорит моя бабушка. «У этого Гарри Поттера больше характера, чем во всем их Министерстве магии!» Она бы все отдала, только бы ты был ее внуком…

— Ну, вообще-то я тоже был там не один. Помимо меня там были Дамблдор и Тиана, — сказал Гарри.

— Она очень загадочная девушка, — заметила Полумна, вновь поправляя очки. — Наверное, у неё не простая судьбы…

— А помните, тогда в Министерстве, — начал Невилл. — Когда нас схватили пожиратели, она единственная…

— Была в лидирующем положении, — закончила за него Гермиона. — У неё явно есть более обширные знания и умения, чем у кого-либо из нас. Чего стоит её щит, показанный нам. А то как она перемещалась в Министерстве. Вы заметили? Она как-будто исчезала на мгновение и появлялась в другом месте. Это очень похоже на трансгрессию, но это точно не она. Когда Тиана переместила нас, то я почувствовала леденящий холод, а при трансгрессии обычно чувствуется сильное давление на всё тело. По крайней мере, так написано в книгах.

Все промолчали в знак согласия с доводами Гермионы. Их разговор прервали.

— Мне велели передать это Невиллу Долгопупсу и Гарри Поттеру, — пролепетала запыхавшаяся третьекурсница, запинаясь, и густо краснея, встретившись взглядом с Гарри. В руках она держала два пергаментных свитка, пере­вязанных фиолетовыми ленточками. Гарри и Невилл в недоумении взяли по свитку. — А ещё, вы не знаете, где мне найти Алисию Мор и Тиану Умбра?

— Нет, — ответили все хором.

— Ладно, — пробормотала девочка и, спотыкаясь, выбралась из купе.

— Что это? — спросил Рон, глядя, как Гарри раз­ворачивает свиток.

— Приглашение, — сказал Гарри.

Гарри! Я буду очень рад, если Вы разделите со мной обед в купе «Ц». Искренне Ваш, профессор Г. Э. Ф. Слизнорт.

— Кто это — профессор Слизнорт? — спросил Невилл, озадаченно глядя на свое приглашение.

— Новый преподаватель, — ответил Гарри. — Ну что, наверное придется пойти?

— А я-то зачем ему понадобился? — с тревогой спросил Невилл, как будто ожидал наказания.

— Понятия не имею, — ответил Гарри, хотя это была не совсем правда; впрочем, у Гарри не было до­казательств, что его догадка верна.

***

Добравшись до купе «Ц», Гарри с Невиллом сра­зу увидели, что не только они одни приглашены к Слизнорту, хотя, судя по тому, с каким энтузиаз­мом он их приветствовал, Гарри был самым желан­ным гостем.

— Гарри, мой мальчик! — воскликнул Слизнорт при виде него и вскочил на ноги, заполнив чуть ли не все купе громадным, затянутым в бархат живо­том. Его блестящая лысина и пышные серебристые усы сияли в солнечных лучах, как и золотые пугови­цы на жилете. — Рад видеть, рад видеть! А вы, долж­но быть, мистер Долгопупс!

Невилл кивнул. По приглашающему знаку Слизнорта они уселись друг против друга на единствен­ные оставшиеся места — у самой двери. Гарри огля­дел остальных гостей. Он узнал слизеринца с одного с ними курса, длинного черноволосого мальчишку с высокими скулами и раскосыми глазами. Были тут и двое незнакомых мальчиков с седьмого курса, а в уголке, затиснутая рядом со Слизнортом с таким ви­дом, будто не вполне понимает, как она здесь оказа­лась, сидела Джинни.

— Вот почти все здесь. Только к сожалению я не смог найти мисс Мор и мисс Умбру. Ну да ладно. Ну-ка, вы здесь всех знаете? — спросил Слиз­норт Гарри и Невилла. — Вот Блйез Забини с ваше­го курса…

Забини ничем не показал, что узнает их, Гарри и Невилл ответили ему тем же — ученики Гриффиндора и Слизерина принципиально терпеть не мог­ли друг друга.

— Это Кормак Маклагген — вы, быть может, встре­чались? Нет? — Маклагген, рослый парень с жесткими волоса­ми, поднял руку в знак приветствия, Гарри и Невилл кивнули в ответ. — А это Маркус Белби, не знаю, знакомы ли вы?

Белби, худой и нервный, натянуто улыбнулся.

— А эта очаровательная юная леди говорит, что знает вас обоих! — закончил Слизнорт. Джинни скорчила им рожицу из-за его спины.

— Ну вот и прекрасно! — с удовольствием про­говорил Слизнорт. — Я смогу получше со всеми вами познакомиться. Берите салфетки. Обед из моих соб­ственных припасов. Насколько я помню, в тележке по вагонам развозят главным образом лакричные волшебные палочки, это не для стариковского пи­щеварения… Кусочек фазана, Белби?

Белби вздрогнул и покорно взял здоровенный ку­сок — примерно с половину холодного фазана.

Все было так, как и подозревал Гарри. Очевидно, сюда пригласили только тех, у кого имелись очень известные или влиятельные родственники — естес­твенно, кроме Джинни. После Маклаггена настала очередь Забини, и оказалось, что его мама — зна­менитая красавица-колдунья (насколько понял Гар­ри, она выходила замуж семь раз, причем каждый из ее мужей погибал при загадочных обстоятельствах, и каждый оставил ей кучу золота). Следующим до­просу подвергся Невилл; это были тяжелые десять минут, поскольку родители Невилла, прославлен­ные мракоборцы, сошли с ума под пытками, когда их мучили Беллатриса Лестрейндж и еще парочка Пожирателей смерти. У Гарри осталось впечатле­ние, что Слизнорт решил пока не делать оконча­тельных выводов по поводу Невилла, а сперва вы­ждать и посмотреть, проявятся ли у него родитель­ские таланты.

— А теперь, — провозгласил Слизнорт, повора­чиваясь всем корпусом на сиденье с видом конфе­рансье, объявляющего гвоздь программы, — Гарри Поттер! С чего же начать? У меня ощущение, что при нашей встрече летом я лишь чуть-чуть копнул у самой поверхности!

С минуту он любовался Гарри, как будто это был особенно большой и вкусный кусок фазана, затем сказал:

— Вас теперь называют Избранным! — Гарри молчал.

Белби, Маклагген и Забини друж­но уставились на него.

— Разумеется, — сказал Слизнорт, не сводя глаз с Гарри, — слухи ходят уже несколько лет… Я помню, как… хм… после той страшной ночи… Лили… Джеймс… а вы остались в живых… Говорили, что у вас, должно быть, какие-то невероятные способности…

Забини тихонько кашлянул, как бы выражая со­мнение и насмешку. Из-за спины Слизнорта послы­шался сердитый голос:

— Ага, Забини, у тебя зато огромные способнос­ти… выпендриваться!

— Ах, батюшки мои! — благодушно усмехнулся Слизнорт, оглянувшись на Джинни, сверкавшую гла­зами в сторону Забини из-за выпирающего слизнортовского живота. — Берегитесь, Блейз! Когда я прохо­дил мимо купе этой юной леди, я видел, как она вы­полнила великолепнейший Летучемышиный сглаз! Я на вашем месте поостерегся бы вставать у нее на пути!

Забини ответил презрительным взглядом.

— Во всяком случае, — сказал Слизнорт, снова повернувшись к Гарри, — этим летом ходят такие слухи! Не знаешь чему верить, ведь у «Пророка», как известно, случаются ошибки, но при таком ко­личестве очевидцев не приходится сомневаться, что кое-какие беспорядки в Министерстве имели место, а вы были в самой гуще событий!

Гарри, не видя никакой возможности увильнуть от ответа, если только совсем уж нагло не соврать, кивнул, но попрежнему ничего не сказал. Слизнорт лучезарно улыбнулся.

— Такая скромность, такая скромность, неуди­вительно, что Дамблдор так к вам привязан… Ста­ло быть, вы действительно были там? Что касается подробностей… они так сенсационны… Просто не знаешь, чему и верить! К примеру, это легендарное пророчество…

— Мы не слышали никакого пророчества, — ска­зал Невилл, становясь пунцовым, как куст герани.

— Верно, — бросилась ему на помощь Джинни. — Мы с Невиллом тоже там были, как и Алиса с Тией, все это чепуха на­счет Избранного, обычные выдумки «Пророка».

— Вы тоже там были? — живо заинтересо­вался Слизнорт, переводя взгляд с Невилла на Джин­ни и обратно, но оба словно воды в рот набрали, не поддавались на его ободряющие улыбки. Когда Джинни неосторожно упомянула Тиану и Алисию в его глазах зажёгся заинтересованный огонёк. — Да… что ж… Конечно, «Пророк» частенько преувеличи­вает… — продолжил Слизнорт несколько разочаро­ванным тоном. — Помню, дорогая Гвеног мне говорила… Я, разумеется, имею в виду Гвеног Джонс, ка­питана «Холихедских гарпий»…

Он пустился в долгие и запутанные воспомина­ния, но у Гарри осталось четкое ощущение, что Слиз­норт с ним еще не закончил и что Невилл и Джин­ни его не убедили. Время все тянулось, Слизнорт сыпал история­ми о разных знаменитых волшебниках, которых он обучал в Хогвартсе и которые были прямо-таки счастливы вступить, как он выразился, в Клуб Слиз­ней. Гарри томился, ему хотелось уйти, но он не мог придумать, как сделать это вежливо. Наконец поезд выскочил из очередного долгого участка тумана на свет красного закатного солнца, и Слизнорт огля­делся, мигая в полумраке.

— Боже праведный, уже темнеет! А я и не заме­тил, как зажглись лампы. Идите-ка все переодевай­тесь в школьные мантии! Маклагген, непременно за­ходите ко мне, возьмите почитать ту книгу о штыре-хвостах. Гарри, Блейз — просто так заходите, в любое время. Это и к вам относится, мисс, — обернулся он к Джинни с веселым огоньком в глазах. — Ну же, расходитесь, кыш!

Забини отпихнул Гарри и первым вышел в полу­темный коридор, бросив на Гарри злобный взгляд, который Гарри вернул ему с процентами. Сам он, а с ним Джинни и Невилл, как и Забини, направи­лись в конец поезда.

— Я рад, что все это кончилось, — сказал Невилл, сверля глазами спину Забини. — Ты-то как там ока­залась, Джинни?

— Он увидел, как я напустила сглаз на Захарию Смита, — ответила Джинни. — Помните того дура­ка из пуффендуйцев, он еще был у нас в ОД? Привя­зался с расспросами, что да что случилось в Минис­терстве, и так меня довел, я его и шарахнула… А тут входит Слизнорт. Я думала, назначит наказание, а он только восхитился — какой отличный сглаз, и при­гласил на обед. Вот псих, да?

— Это лучше, чем приглашать человека только по­тому, что у него мама знаменитость, — сказал Гарри, хмуро глядя в затылок Забини. — Или дядюшка…

***

— Где ты был? Ух ты, что это у тебя с лицом? — спросил Рон, выпучив на вошедшего в зал посреди пира Гарри глаза, как и ближай­шие соседи по столу.

— А что с ним такое? — Гарри схватил ложку и прищурился, разглядывая свое искаженное отра­жение.

— Ты весь в крови! — ахнула Гермиона. — Повер­нись-ка сюда… Она взмахнула волшебной палочкой, сказала: «Тергео!» — и засохшая кровь мигом втянулась в волшеб­ную палочку.

— Спасибо, — сказал Гарри, ощупывая ставшее со­вершенно чистым лицо. — Как выглядит мой нос?

— Нормально, — ответила Гермиона с тревогой.

— А как он должен выглядеть? Гарри, что случилось, мы тут чуть не умерли со страху!

— Потом расскажу, - коротко ответил Гарри. Он заметил, что Джинни, Невилл, Дин и Симус насторожили уши, и даже Почти Безголовый Ник, призрак факультета Гриффиндор, подплыл побли­же, чтобы послушать.

— Но… — сказала Гермиона.

— Не сейчас, Гермиона, — мрачным и многозна­чительным тоном произнес Гарри и тут же перевёл тему:

— Тиана и Алиса не объявились?

— Нет, — вздохнула Гермиона.

— Ты и распределение пропустил, — сообщила девушка. Рон тем временем потянулся к огромному шо­коладному торту.

— Шляпа говорила что-нибудь интересное? — спросил Гарри, положив себе пирога с патокой.

— Да, в общем, то же, что и всегда… Советовала объединиться перед лицом врага и так далее.

— Дамблдор что-нибудь говорил про Волан-де-Морта?

— Нет пока, но он всегда произносит речь после окончания пира, правильно? Наверное, уже скоро.

— Так зачем тебя приглашал профессор Слизнорт? — спросила Гермиона.

— Хотел узнать, что на самом деле произошло в Министерстве, — ответил Гарри.

— Все хотят! — фыркнула Гермиона. — В поезде нас без конца об этом спрашивали, да, Рон?

— Ага, — сказал Рон. — Все хотят узнать, правда ли, что ты Избранный…

— Об этом много говорят и среди призраков, — вмешался в разговор Почти Безголовый Ник, на­клонив к Гарри не до конца отрубленную голову, так что она угрожающе закачалась над гофриро­ванным воротником. — Меня считают в некотором роде авторитетом по Поттеру; наши дружеские от­ношения хорошо известны. Я, однако, заверил при­зрачное сообщество, что не намерен донимать тебя расспросами. «Гарри Поттер знает, что может дове­рять мне безоговорочно, — сказал я им. — Я скорее умру чем предам его доверие».

— Большое дело, ты ведь и так уже мертвый, — заметил Рон.

— Ты всегда тактичен, как затупившийся то­пор, — оскорбился Почти Безголовый Ник. Он взмыл в воздух и полетел к дальнему концу гриффиндорского стола.

Тем временем за преподавательским столом Дамболдр поднялся на ноги. Разговоры и смех в зале почти мгновенно стихли.

— Самого доброго вам вечера! — Дамболдр с ши­рокой улыбкой раскинул руки, как будто хотел об­нять всю школу.

— Что у него с рукой? — охнула Гермиона.

Не она одна обратила на это внимание. Правая рука у Дамблдора была такая же почерневшая, без­жизненная, как в ту ночь, когда он пришел забрать Гарри из дома Дурслей. По залу зашелестел шепо­ток. Дамблдор все правильно понял, но только улыбнулся и одернул фиолетовый с золотом рукав, при­крыв свое увечье.

— Не о чем беспокоиться, — сказал он беспеч­но. — А теперь… нашим новым ученикам — добро пожаловать, наших старых учеников — с возвра­щением! Вас ожидает еще один год обучения вол­шебству…

— Она у него такая была, когда я видел его ле­том, — зашептал Гарри на ухо Гермионе. — Толь­ко я думал, он ее уже вылечил… Или мадам Помфри могла ему помочь.

— Она как будто омертвела, — сказала Гермиона, болезненно поморщившись. — Некоторые травмы невозможно исцелить… Древние проклятия… А бы­вают еще яды, для которых не существует проти­воядий…

-…а школьный смотритель, мистер Филч, просил меня объявить о категорическом запрете на любые шуточные товары, приобретенные в магазине под названием «Всевозможные волшебные вредилки». Желающие играть в команде своего факульте­та по квиддичу, записывайтесь у деканов факульте­тов, как обычно. Кроме того, нам требуются новые комментаторы, желающие пусть также записывают­ся у деканов. В этом году мы рады представить вам нового пре­подавателя. Профессор Слизнорт, — Слизнорт встал, сверкая лысиной в свете свечей, его обтянутый жи­летом живот отбрасывал тень на весь стол. — Мой бывший коллега согласился снова преподавать у нас зельеварение.

— Зельеварение?

— Зельеварение?!

Слово эхом разнеслось по Большому залу. Уче­ники переспрашивали друг друга, сомневаясь, пра­вильно ли они расслышали.

— Зельеварение? — хором повторили Рон и Гер­миона, уставившись на Гарри. — А ты говорил…

— Тем временем профессор Снейп, — Дамблдор повысил голос, перекрывая ропот в зале, — возь­мет на себя обязанности преподавателя по защите от Темных искусств.

— Нет! — сказал Гарри так громко, что сразу не­сколько голов повернулись к нему.

— Гарри, ты же говорил, что Слизнорт будет вести защиту от Темных искусств! — сказала Гермиона.

— Я так думал! — отозвался Гарри.

— Одно хорошо, — сказал он с бешенством, — к концу года мы избавимся от Снегга.

— В смысле? — не понял Рон.

— Эта должность проклята. Никто еще не про­держался на ней больше года… Квиррелл так и вооб­ще погиб. Я лично буду держать скрещенные паль­цы — может, еще кто помрет…

— Гарри! — укоризненно воскликнула шокиро­ванная Гермиона.

— Может, он просто в конце года вернется к сво­им волшебным зельям, — рассудительно заметил Рон. — Вдруг этот Слизнорт незахочет остаться на­долго. Грюм вот не захотел.

— Далее… Как известно всем присутствующим в этом зале, лорд Волан-де-Морт и его сторонники снова действуют в открытую и собирают силы.

При этих словах Дамблдора молчание, воцарившиеся в зале, сделалось натянутым, как струна. Гарри оглянулся на Малфоя. Малфой, не глядя на Дамблдора, удерживал в возду­хе вилку при помощи волшебной палочки, как буд­то речь директора школы не заслуживала его вни­мания.

— Мне хотелось бы всячески подчеркнуть, на­сколько опасна сложившаяся ситуация и насколько важно, чтобы каждый из нас заботился о безопас­ности Хогвартса. Магическая охрана замка за лето была усилена, у нас появились новые, более мощные средства защиты, но тем не менее все мы, и ученики, и преподаватели, должны быть крайне осторожны и не допускать ни малейшей беспечности. Поэтому я прошу вас, в целях безопасности соблюдайте все ограничения, о которых будут говорить вам учи­теля, пусть даже это покажется вам обременитель­ным, и в особенности строго выполняйте правило о запрете ученикам выходить после отбоя из своих спален. Заклинаю вас — если заметите что-нибудь необычное или подозрительное в замке, или за его пределами, немедленно сообщайте об этом кому-либо из преподавателей. Я верю и надеюсь, что вы будете постоянно помнить о своей безопасности и о безопасности других учеников, — сказал директор. — А теперь, профессор МакГонагал сделает объявление.

— Уважаемые ученики, в особенности это касается старшекурсников, — заговорила она. — На следующей неделе будут выбраны старосты факультетов. Их имена будут объявлены в среду во время завтрака.

Голубые глаза Дамблдора обвели взглядом зал, и он снова улыбнулся.

— Ну, а сейчас вас ждут уютные, теплые постели, какие только можно пожелать, и главная ваша зада­ча на данный момент — хорошенько выспаться пе­ред завтрашними уроками. А потому давайте скажем друг другу: «Спокойной ночи! Пока!»

Все начали расходиться по гостиным. Алисия и Тиана так и не объявились.

========== Глава 14. ==========

Тиана и Алиса не объявились и на следующий день, и через два дня, и даже через пять дней. Джинни неустанно слала письма Алисии, пытаясь выяснить, где она, но ответа не было. Гермиона тоже волновалась за девушек, но у неё совершенно не хватало времени на поиски. Она была полностью загружена уроками. Незаметно пролетела первая учебная неделя и выходные. Началась новая неделя.

И во вторник девушек ждал сюрприз. Они возвращались с ужина и, попрощавшись в гостиной с друзьями, направились в спальню. Открыв дверь обе девушки застыли вытаращив глаза. На своей кровати свернувшись клубочком спала Тиана, накрытая пледом. На соседней кровати сидела Алиса и листала какой-то журнал. Она среагировала на открывающуюся дверь и, увидев девушек, моментально приложила палец к губам, призывая к молчанию. Алисия отложила журнал и поспешила к девушкам. Они втроём спустились в гостиную.

— Алиса, где вы были? — тут же накинулась с вопросами Джинни. — Почему ты не отвечала на мои письма?

— Я сейчас всё объясню по порядку, — затараторило Алиса, плюхаясь в кресло около камина. — Мне столько нужно вам рассказать! Это просто жуть! Бедная Тиа, мне её так жаль. Ей опять досталось из-за меня. Кстати, а что мы пропустили?

— Подожди, Алиса, притормози, — взмолилась Джинни. — Давай по порядку. Почему ты не отвечала на письма?

— У меня сову отобрали! — пожаловалась девушка. — И вообще изолировали от всего мира. Я знаю, что вы писали мне письма, но я ни одного не получила, потому что папочка их изъял! Гад! Он вместе с Крёстным сговорились и не хотели пускать нас с Тией в Хогвартс, поэтому мы и задержались на целую неделю. Пришлось устраивать саботаж, срыв церемонии, забастовку, бойкот, смуту, панику, ужас и побег из замка.

Джинни и Гермиона смотрели на неё огромными глазами, совершенно не понимая, о чём она. Алисии пришлось уточнить:

— Мой отец решил выдать меня замуж! — сказала девушка. Со стороны девчонок послышались испуганные вскрики. — Поэтому нам с Тией пришлось устроить срыв свадебной церемонии. Перед этим я устроила забастовку, не пуская в свои покои больше трёх суток никого кроме Тии. А для того, чтобы мы смогли сбежать, Тиане пришлось посеять смуту и панику среди прислуги, бойкот среди охраны и ужас среди гостей. Уж не знаю, как она смогла этого добиться, но зрелище было улётное!

— Ого, — только и смогла сказать Джинни, дивясь таким насыщенным на события каникулам.

— Это были самые ужасные каникулы в моей жизни, — добавила Алиса. — Я все два месяца просидела в своих покоях, выходя только на приёмы, званные ужины и балы, где мой папочка присылал ко мне бесчисленные вереницы кавалеров, дабы я выбрала себе из них жениха. Но так как я категорически отказалась это делать, он вышел из себя и подсунул мне какого-то откормленного дикобраза!

От такого сравнения Джинни и Гермиона прыснули, а Алисия всё продолжала:

— Но я то ещё ничего, а вот Тии досталось кардинально.

— А что с Тианой? — тут же поинтересовалась Гермиона.

— Мой папочка и Крёстный сговорились! — ответила Алиса, но видя, что они не понимают продолжила: — Они отослали её в самое дальнее имение, где для моего отца готовят личную охрану, и все два месяца гоняли её наравне с ними! Она за эти месяцы почти не спала и плохо питалась, потому что у неё даже на это не было времени. Тиа и так-то была кожа да кости, а сейчас вообще жуть! Надо проследить чтобы она восстановилась. А ещё, не будите её пока, пусть хоть сейчас выспится.

— Конечно, — ответила Гермиона. — Мы постараемся её не потревожить.

— Спасибо, — улыбнулась Алисия и тут же с любопытством уставилась на собеседниц. — А теперь. Что мы пропустили?

— Если коротко, — сказала Джинни. — То Гарри подрался с Малфоем, у нас появился новый учитель зельеварения, Снейп теперь ведёт ЗОТИ, а я попала в клуб Слизней. А, ну ещё Гарри стал капитаном команды по квиддичу, а завтра будут объявлены старосты.

— Меня не было всего неделю, а тут уже такие страсти! — возмутилась Алиса, но тут же переменилась в лице и с озорным блеском добавила: — Я жажду подробностей!

Гермиона посмотрела на эту парочку и поняла, что это на долго.

— Я пожалуй пойду спать, — сказала она.

— Спокойной ночи, — хором ответили девушки и вернулись к разговору.

***

Алисия и Джинни проболтали до часу ночи. Комендантский час давно наступил и подруга не отпустила Алису, ссылаясь на новые правила безопасности. Но когда Джинни проснулась утром, Мор уже не было. Зато была читающая Тиана и расчёсывающаяся Гермиона.

— Доброе утро всем, — сказала Уизли, — А где Алиса?

— Я проводила её до гостиной её факультета, — ответила Тиана.

— Понятно.

Девушки собрались и отправились на завтрак. Там они повстречали оставшуюся часть компании.

— О, Тиана! С возвращением, — сказал Гарри, когда девушка села за стол. — Как каникулы?

— Хреново, — только и сказала она, предпочитая сосредоточиться на еде.

В это время из-за преподавательского стола вышла Макгонагал. Зал начал замолкать.

— А теперь пришло время объявить новых старост факультетов, — начала она, но Тиана совершенно её не слушала и поэтому пропустила момент назначения старосты собственного факультета. Весь стол начал аплодировать, а Гермиона пихнула её в бок, возвращая в реальность. Девушка попыталась понять суть происходящего.

— Поздравляю вас, мисс Умбра, с назначением на должность старосты факультета, — проговорила профессор. — Меня крайне порадовали ваши успехи на СОВ.

— Спасибо, — сказала Тиана, как-будто со стороны наблюдая за тем, как к её мантии прикалывают значок старосты. Прощай спокойная жизнь, — мелькнуло в мыслях у девушки. — Хотя о чём это я? Покой нам только снится.

— Поздравляю, — сказала Гермиона.

— Спасибо, — машинально ответила девушка.

— Старостам предоставляются отдельные спальни в одной из башен, — говорила тем временем МакГонагал. — Поэтому попрошу вас к обеду собрать вещи.

— Ну вот, теперь ты от нас съедешь, — расстроилась Джинни.

— Зато теперь у неё будет собственная комната, где её не потревожат, — вступилась Гермиона.

Их разговор прервали совы. Прямо перед Тианой спикировал её ворон, конфискованный Крёстным в начале лета, держа в клюве красный конверт. Девушка мысленно усмехнулась, представляя, что Рей (так звали ворона) устроила всем. У неё был крайне скверный характер. Письмо начало угрожающе потрескивать и девушке пришлось забрать его. Она открыла его и со скучающим видом начала слушать. Оно было от Крёстного. Только он мог с таким упоением пятнадцать минут на нескольких языка (видимо чтоб до девушки точно дошло) рассказывать какая она плохая и что он с ней с делает, когда доберётся до неё. Эту лекцию он повторял каждый раз, когда они с Алисией на пару что-нибудь отчебучат, поэтому её она знала наизусть. К счастью Крёстный ругался на всех языках, кроме английского, и о содержании письма никто из посторонних не узнал. Алиса поняла только половину сказанного мужчиной, потому как некоторые языки на которые он переходил были ей не знакомы.

— Это от Крёстного? — шёпотом спросила Джинни, когда письмо осыпалось пеплом на стол.

— Угу, — усмехнувшись сказала Тиана. Всё это время она просидела, наклонив голову в своей излюбленной манере. — Всем приятного аппетита.

Девушка встала из-за стола и отправилась в комнату за учебниками.

***

Плохие новости на утреннем инциденте не закончились.

— Да ладно, — сказала Тиана, глядя на своего соседа, которого поселили в соседнюю комнату, про себя добавив: — Только мне могло так повезти.

— Ну здравствуй, Умбра, — сказал Малфой, насмешливо глядя на девушку. — А я так надеялся, что вы с Мор всё-таки провалили экзамены.

Тиана лишь спокойно пожала плечами на эту едкую фразу и прошла в свою комнату. У девушки было запланировано много дел и она не собиралась тратить время на споры с парнем.

========== Глава 15. ==========

Жизнь в Хогвартсе продолжалась. Алисия всё больше проводила время с Джинни или гриффиндорской троицей, что совершенно не напрягало Тиану, которая была погружена в свалившиеся на неё обязанности. С Малфоем она почти не виделась, постоянно где-то пропадая, а совместных дежурств пока что не выпадало.

Тем временем в магическом мире нарастало напряжение. Пожиратели продолжали нападать на магов. Некоторые родители считали, что в школе не безопасно и собирались забрать своих детей.

Среди учеников тоже были волнения. Вчера утром у них был ужасный случай — Ханну Эббот забрали с урока травологии, ей сообщили, что ее маму нашли мертвой. Больше никто Ханну не видели.

Время всё текло. Прошли отборочные в команды по квиддичу. Бедный Гарри охрип, пока собирал игроков в команду. Так же гриффиндорское трио и Алиса навестили Хагрида, который конечно же простил их за то, что никто из них не выбрал его предмет для дальнейшего изучения. Ребята в свою очередь поддержали его, посочувствовав болезни Арагога, гигантского говорящего паука, обитавшего в Запретном лесу, которого вырастил Хагрид. Алиса и Тиана всегда обходили колонию пауков стороной, когда выходили на свои прогулки.

Это утро началось с очередного письма от Крёстного. По всему видимому он никак не мог добиться разрешения посетить Хогвартс из-за усиленной охраны. Тенями пройти он тоже не мог, потому как Тиа умело блокировала все подходы. Она давно научилась этому, и чем больше росла её сила, тем большие территории она могла охватить. Крёстный от этого бесился и присылал письма через день. Все ученики уже привыкли и перестали коситься на девушку.

— Тиана, всё хорошо? — спросила Гермиона, заметив нахмурившееся лицо девушки.

— Да, — дело было совсем не в письме, как могла подумать Грейнджер. Тиана чувствовала, как по ее спине расползается жгучая боль и что-то тёплое. — Я пожалуй пойду.

Умбра поспешила покинуть зал. Как только она оказалась в пустом коридоре, то сразу же прошла тенями в свою комнату, а оттуда, захватив небольшой ларец, спустилась в ванную. Скинув мантию, девушка сняла рубашку, уже начавшую намокать от проступающей из-под бинтов крови. Вся правая часть спины и плечо были перебинтованы насквозь пропитавшимися алой жидкостью бинтами. Тиана начала аккуратно снимать повязки с себя, уже приготовив заживляющие зелье.

Когда девушка сняла последний виток и стёрла мокрым полотенцем кровь, спину стало возможно разглядеть целиком. На правой половине спины распростёрлась глубокая рваная рана, будто бы оставленная каким-то гигантским зверем. Она была покрыта коркой запёкшийся крови, но тут и там проступали алые капли.

Но кажется, это совсем не беспокоило девушку сейчас. Тиана, не отвлекаясь от своего дела, произнесла:

— И долго ты будешь там стоять? — застывший каменным изваянием в дверях ванной Малфой перевёл взгляд со спины девушки на её лицо. Умбра повернула к нему голову и продолжила: — Ты либо помоги, либо иди куда шёл.

— Кто тебя так? — спросил он, подходя ближе.

— Поверь, тебе лучше не знать, — отмахнулась девушка. Парень продолжал изучать Тиану, а та невозмутимо начала обрабатывать рану, слегка морщась.

— Тебя вообще ничего не напрягает в этой ситуации? — недоуменно спросил Драко.

— Например что?

— Хотя бы то, что мы находимся одни в башне, а ты стоишь перед мной без одежды, — парень усмехнулся, растягивая слова, готовый насладиться смущением девушки. Вот только это была не та история. — Тебя это даже не смущает?

— Если тебя беспокоит это, то вынуждена тебя расстроить. Чтобы смутить меня, нужно что-то более шокирующие, чем ты, — спокойно проговорила Тиана. — Последний раз я испытывала это чувство лет десять назад.

Они вновь замолчали. Кровь больше не сочилась из раны, девушке наконец-то удалось её остановить. Теперь предстояло самое сложное — наложить бинты.

— Ну ты так и будешь стоять? — повторила свой вопрос Тень.

— Что нужно? — серьёзно спросил парень.

— Вон лежат чистые бинты, помоги наложить их, пожалуйста, — сказала девушка. Драко подошёл ближе, беря в руки бинт и начиная накладывать повязку.

— Почему ты не попросишь помочь свою подружку? — спросил парень, аккуратно бинтуя девушку.

— Потому что понятия Алисия и целительство не совместимы ни под каким предлогом. Если ей доверить лечение, то больного можно сразу прибить, меньше мучиться будет, — с тенью усмешки ответила она.

— А не боишься подставлять врагу спину? — Малфой закончил бинтовать и, приблизившись к её уху, самодовольно спросил, видимо чувствуя себя хозяином положения.

— А кто сказал, что я считаю тебя врагом? — девушка развернулась к нему лицом и склонила голову набок. — Пока что ты стоишь на краю пропасти. Но запомни, мои враги долго не живут.

Девушка одним движением собрала все свои вещи и направилась к выходу. У двери она повернулась и насмешливо спросила:

— А ты чего заходил-то?

— Сегодня в десять дежурство, — буркнул парень. Эта девчонка из каждого их разговора выходила победительницей!

— Хорошо, — только и ответила Тиана и ушла.

***

Тем временем Алисия решила привести в действие свой коварный план, который она вынашивала весь прошлый год. Но перед этим она хорошенько выспалась, потому как сегодня было воскресенье. Завтрак девушка безбожно проспала, зато встала полная сил и с самыми твёрдыми намерениями. Она навела марафет, одела серую юбку с тёмно-зелёным джемпером и отправилась выполнять первый пункт своего гениального, по её мнению, плана.

В своё время у неё было куча учительниц по обольщению и завоеванию сердца мужчины, но почему-то ни одна из них не смогла вбить в прелестную огненную головку Алисии свой метод. А всё просто потому, что сама Алиса считала: к каждому мужчине нужно подходить по своему. Ну, а в некоторых способах она просто не видела тогда смысла: ну в самом деле, что может подумать ребёнок, когда ему говорят, что путь к сердцу мужчины лежит через желудок? Это уже потом Алисия оценила по достоинству действие некоторых приворотных зелий. Ведь когда две одинаково сильные суккубы борются за одного мужчину, на помощь приходит хитрость. Ну и зелья.

Девушка наконец дошла до нужного ей кабинета и постучала.

— Войдите, — раздался приглушённый голос. Алиса мысленно потёрла руки и вошла внутрь.

— Здравствуйте, профессор Снейп.

— Мисс Мор? — он вопросительно приподнял бровь, отрываясь от каких-то бумаг. — Вы что-то хотели?

— Вообщето да, — сказал девушка. — Понимаете, меня в крайней степени интересует зельеваренье. Весь прошлый год я занималась самостоятельно, но теперь, когда у нас сменился преподаватель, мне нужна помощь. Я не отрицаю того, что профессор Слизернорт хороший зельевар, но мне были более понятны уроки под вашем руководством, благодаря чему я могла усваивать дополнительную информацию.

— Вы просите меня взять вас в ученики? — кажется мужчина слегка офигел от такой наглости. Алиса была первой, кто посмел предложить ему это.

— Да, если у вас конечно найдётся пара часов времени, которыми вы готовы пожертвовать в мою пользу, — подтвердила девушка. — А в замен я готова поставлять вам некоторые крайне редкие ингредиенты.

— Это интересно какие же? — холодно спросил мужчина.

— Ну например у меня есть флакончик крови демона, — начала расписывать перспективы Алисия. — Есть январские подснежники, шерсть кицунэ… Да и вообще много чего ещё.

— Я подумаю, — ответил Снейп. Алиса возликовала в мыслях.

— А ещё, — начала она, решая попытать счастья вновь. — Можете ли вы взять меня в ученицы по Тёмным Искусствам?

— Зачем вам это? — насторожился профессор.

— Чтобы защищаться. Благодаря Тиане у меня вполне неплохой уровень знания защитных чар, но в совершенстве я знаю лишь один раздел, — вполне серьёзно сказала девушка.

— Какой же?

— Демонологию, — пожимая плечами ответила Алиса. — В общем вы подумайте, я буду с нетерпением ждать вашего ответа. Хорошего дня!

Мор покинула кабинет, а Снейп нахмуренно смотрел ей в след.

========== Глава 16. ==========

Дверь за Мор закрылась, а Северус наконец-то вырвался из какого-то странного оцепенения.

Демонология значит, — пронеслось в мысля у мужчины. — Эта парочка становиться всё интересней.

Зельевар не сомневался, что всему этому девушку обучила подруга. В их тандеме по умственным способностям лидировала Умбра, ловко оставаясь в тени своей яркой подруги. Снейп признавал, что-то, как их за глаза называют сокурсники и некоторые учителя, очень хорошо описывает реальное состояние. Алисия Мор и её тень — так говорили про них. Действительно, Алисия с вечным пожаром рыжих волос на голове и яркими голубыми глазами, и Тиана с тёмными короткими волосами, за которыми скрывается её взгляд. Девушка терялась и будто растворялась на фоне яркой подруги, но в тоже время не была забитой серой мышью, как часто бывает в таких случаях. Скорее всего это был осознанный выбор мисс Умбры.

Но Мор занимала, как не странно, мысли Северуса намного больше, чем Умбра. Что мужчина нашёл в ней? Он и сам не знал, пытаясь понять это на протяжении уже полугода. Когда стало известно, что Алисия сунулась вместе с этим Поттером в министерство, Снейп думал, что не выдержит и рванёт туда, наплевав на всех и вся. Но в последний момент он отдёрнул себя от столь необдуманного поступка. В общем, когда дело касалось Мор, всё его хладнокровие и рассудительность куда-то девались. Снейп даже не мог плеваться ядом, обращаясь к ней.

Ещё и это письмо от старого друга. От него не было вестей пятнадцать лет, а тут вдруг объявился. Попросил приглядеть за Алисией и по возможности уберечь от необдуманных поступков, с чем в принципе хорошо справлялась и Умбра.

Но всё это было в письме, что Тиана принесла профессору пол года назад, а сейчас перед ним лежали два новых письма. Первое пришло полтора месяца назад. В нём Снейпа уведомляли о том, что обе девушки больше не появятся в этом учебном заведении. Но похоже что-то пошло не так, и Мор с Умброй всё-таки явились, с опозданием в неделю.

Второе письмо пришло сегодня, и Северус его ещё не распечатывал. Да и по правде говоря не хотел. Он кожей чувствовал, что что-то не так во всём этом. Конечно не так, — подумал Снейп. — Стоит только вспомнить, сколько говорящих писем пришло Умбре за это время. Зельевар, хоть и не разобрал слов, но голос узнал. Эти письма были от его старого друга.

Явился же, как чёрт из табакерки! Вечно от него одни проблемы. Тут в памяти всплыл образ кареглазой девушки. Терра Чёрт. Сводная сестра его друга. Странная девчонка с его факультета, которая перевелась на четвёртом курсе. А ведь она любила Снейпа, и он об этом знал. Но для него существовала лишь Лили.

Точно, Лили!— резко вскинулся мужчина. — Рыжеволосая Алисия напоминает мне её. Зельевар наконец-то нашёл логичное объяснение своих поступков и душевных метаний.

Но тут мысли вновь вернулись к Терре. У неё были большие карие глаза и копна тёмных волос. А по характеру истинная гриффиндорка, хоть и училась на Слизерине. Видимо из-за своего происхождения. На просторах магической Руси, насколько знал мужчина, её род был почитаем и известен, но что-то произошло и девушка осталась единственной его представительницей.

Вдруг пред Северусом всплыли образ Умбры, а рядом Терры. Две совершенно разные девушки, но что-то неуловимое было в них схоже. Возможно это был внутренний стержень? Именно этим обе девушки, по мнению Снейпа, отличались от других. Их невозможно было сломить. Сломать — да. А сломить — никогда. Если подумать, сломать можно всё, что угодно и кого угодно. Но даже сломав человека, можно наткнуться на внутренний стержень, неподдающийся никому. Обычно у таких людей две судьбы: либо они становятся кончеными психами, либо… либо вновь возрождаются из пепла, как фениксы, — почему-то Северусу хотелось думать, что обе девушки относились к последнему типу.

Наконец, вздохнув, мужчина взял письмо и распечатал его читая строку за строкой.

Здравствуй, Сев!

И да, не кривись, я называл и буду называть тебя именно так. Но сейчас речь не об этом. Скажи мне, мой любезный друг, не пробегали там мимо вас две девицы с мозгами, как у курицы? Я имею в виду, не объявились ли там Алисия и Тиана.

Эти две заразы слиняли из поместья отца Алисы в начале сентября, и до сих пор их не могут найти. На мои письма они не отвечают и отвечать, кажется не собираются. Хотя я подозреваю, что они всё-таки в Хогвартсе. Если это так, то прошу тебя о помощи, а то у вас там что-то с безопасностью мудрят.

В общем, жду скорейшего ответа.

Твой Гор

Снейп вновь пробежался по строкам письма, мысленно кривясь от обращения к себе. Это «Сев» его нервировало ещё в школьные годы, когда Терра вытаскивала его в Хогсмид, где он встречал Гора и Люциуса. Эти двое быстро спелись, будучи почти одного возраста, ну и Северус как-то тоже сдружился с братом Терры, поэтому терпел это обращение. Хотя Люциуса они тоже называли просто Люц, и зельевар не сказал бы, что это ему нравилось.

Что за привычка сокращать имена, — подумал мужчина. А девушки кажется не промах. Сбежать из-под носа Гора ещё умудриться надо.

Немного подумав, Снейп решил, что всё-таки стоит помочь старому другу и попросить директора выдать ему разрешение на посещение школы. Ему будет крайне интересно посмотреть на то, что из этого выйдет.

***

В коридорах было тихо и пусто. Видимо сегодня нарушители не спешили попадаться на глаза дежурным, коими были Тиана и Драко. За всё время, что они вдвоём бродили по коридорам никто не произнёс ни слова. Малфоя уже начинала нервировать эта тишина, а Умбра напротив комфортно чувствовала себя.

— Говорят, в министерстве ты одолела пожирателя? — наконец не выдержал парень и задал один из интересующих его вопросов.

— Тебе отец поведал об этом? — насмешливо сказала девушка.

— Допустим, — Драко довольно остро реагировал на упоминание своего отца, поэтому попытался уколоть Умбру: — Кошмары не мучают? Так хладнокровно перерезать глотку…

— Я готова голыми руками порвать того, кто будет как-либо угрожать жизни Алисии, — серьёзно ответила Тиана. — И да, сплю я спокойно. Не стоит беспокоится.

Парень лишь фыркнул в ответ, показывая, что ему совершенно всё равно на душевные мучения девушки. А Тень в свою очередь не стала уточнять, что из-за своего дара просто не может видеть собственных снов. На этом, как показалось Малфою, разговор был закончен. Но теперь настало время спрашивать Тие.

— Скажи, Малфой, ты когда-нибудь не оправдывал чьих-то ожиданий? — спросила девушка, глядя куда-то в темноту. Она не заметила, как по лицу парня пробежала неясная тень. Он всё не отвечал, но кажется, ей и не нужен был ответ. — Я вот, почему-то никак не могу соответствовать ожиданиям других.

Драко бросил удивлённый взгляд на девушку, чего она кажется опять не видела. Сама мысль о том, что эта девчонка может не оправдывать чьих-то ожиданий, вызывала недоумение у парня. Она училась наравне с Грейнджер, была верным другом и ответственным человеком. Хоть Малфой и старательно отрицал, что его интересует эта девушка, но его мысли она не покидала уже год.

Сначала он хотел отмстить, потом отомстить ещё больше, затем понять, что же прячется под этим вечным спокойствием. Но Тиана с ловкостью скрывала всю информацию о себе настоящей, и парню приходилось по крупицам собирать её. За этот год ему почти ничего не удалось выяснить, кроме пожалуй того, что она представляет определённую опасность. Она, кроме магии, полагается ещё и на холодное оружие. Умеет загадочным способом быстро перемещаться в пространстве. И за Алисию голову оторвёт любому. Вот пожалуй всё, что он знал.

Ещё была колдография, которую в мельчайших деталях запомнил Драко. Можно было бы предположить, что на ней были изображены родители Тианы. Что с ними случилось? Девушка никогда не расстаётся с чёрным шарфом, как на мужчине с магического фото, значит ли это, что это память о дорогом ей человеке? Малфой терялся в догадках, тем более девушка не особо-то была похожа на кого-то из её предполагаемых родителей. Загадка, — только и было в мыслях у парня.

Остаток дежурства прошёл всё в той же тишине. Каждый из старост думал о чём-то своём, оба хмурились, обдумывая что-то серьёзное.

========== Глава 17. ==========

Утро субботы началось для Тианы совсем не радужно. В первый раз за десять лет её организм дал сбой и она проспала. Обычно девушка вставала часов в шесть или полседьмого, а сегодня, когда она открыла глаза, на часах было девять, и ей стоило поторопиться, чтобы не пропустить завтрак.

С их совместного дежурства с Малфоем прошла неделя, за которую они пересеклись один раз на собрании старост факультетов. Неделя выдалась спокойной, никаких происшествий не было, да и вообще, все были какими-то притихшими. Видимо боялись отмены предстоящего похода в Хогсмид, назначенного на воскресение.

Тиана появилась в середине завтрака, чем вызвала удивлённые взгляды гриффиндорцев, облегчённый вздох начавшей уже невесть что придумывать Алисы и нахмуренный взгляд от Малфоя.

— С добрым утром, — поздоровалась девушка, садясь за стол и наливая себе чашку крепкого кофе.

— С добрым, — отозвались остальные.

Кажется, день начинает налаживаться, — подумал Умбра, наслаждаясь обжигающим напитком.

Но видимо сегодня всё было против девушки. Дверь распахнулась, и в зал вошёл мужчина лет тридцати пяти, с подтянутой фигурой, облачённой в чёрные брюки и серую рубашку, которая очень хорошо сочеталась с его стальными глазами. Хищные черты лица и обсидиановые волосы, собранные в хвост, серьга в ухе в виде чёрного кристалла и точно такой же чёрный шарф, как у Тианы. Все присутствующие обратили на него внимание.

— Всем доброго утра, — поздоровался мужчина, подходя к преподавательскому столу. — С добрым утром, директор. Я могу украсть у вас двух своих подопечных для разговора?

— Здравствуй, Святогор, — добродушно улыбаясь, сказал Дамболдр. — Конечно.

— Благодарю, — кивок головой и мужчина отправляется к слизеринскому столу. Тиана, наблюдавшая эту картину, мрачнеет на глазах.

— Тиа, что с тобой? — испугалась Джинни. Она полностью переняла манеру обращения Алисы к Тиане.

— Госпожа Алисия, прошу проследовать за мной, — тем временем мужчина подошёл к Мор и подал руку. Девушка в ответ скривилась, но руку подала и пошла с ним с каким-то обречённым видом.

— Тиана, — хмуро позвал мужчина, когда они проходили мимо девушки. — С тобой мне тоже нужно основательно поговорить. Надеюсь, за это время ты осознала свои ошибки?

Девушка молча поднялась, оставила недопитый кофе и, бросив злобный взгляд, вышла из зала. Мужчина с Алисией последовали за ней.

***

Все трое отправились на берег озера, дабы поговорить без свидетелей. Но остаться совсем одним им не удалось: был выходной, и тут, и там слонялись уже позавтракавшие ученики, среди которых в скором времени появилась гриффиндорская компания, которую вытащила неугомонная Джинни, и Малфой, узнавший в незнакомце мужчину с колдографии.

— Госпожа Алисия, вы же понимаете, насколько сильно расстроили отца? — начал воспитательную беседу Крёстный.

— Я по-вашему должна была выходить замуж за этого откормленного дикобраза, Крёстный? — недовольно спросила девушка.

— Вам был предложен выбор, — ответил мужчина.

— Мне ещё нет семнадцати! Мне рано замуж! — возмутилась девушка, вставая напротив своего собеседника и складывая руки на груди.

— Вам будет семнадцать через четыре месяца, — холодно напомнил Крёстный. — Ваш отец заботится о вашем благополучии.

— Ах, о благополучии значит! Ну-ну!

— Поэтому мы можем сегодня же вернуться в ваше имение и завершит церемонию, — продолжил мужчина. — Ваш ответ?

— Нет! — ответила Алиса и показала фигу.

— Алисия! — офигел от такой наглости Крёстный.

— Я всё сказала, — поставила точку в разговоре девушка.

— Ну что ж, тогда не могли бы вы оставить нас наедине с Тианой?

— Конечно, — ответила Алиса, всем своим видом показывая, что делать этого совершенно не хочет, но всё же отходит на некоторое расстояние.

— Тиана! — тут же поворачивается к девушке мужчина. — Какого чёрта ты творишь?

Но девушка не отвечает, продолжая молча смотреть в сторону.

— Я вообще с кем разговариваю! — возмутился он, а Умбра наконец посмотрела на него. — Ты хоть понимаешь, что натворила своими выходками?

— Я лишь выполняла свои обязанности, — сухо ответила девушка.

— В твои обязанности входит помощь в замужестве Алисии, — гневно сказал мужчина.

— В мои обязанности входит защита Алисии, — огрызнулась Тиана.

— Тиана! — предупреждающе рыкнул Крёстный.

— Cosa, Tiana? Sono Tiana da 16 anni! — воскликнула девушка. — ¿Qué quieres de mí? ¿Para ser una buena chica? Nie wyjdzie! Nie będę tańczyć w twojej melodii!

— Schweig! — прикрикнул мужчина. — Du kannst wenigstens tun, was ich bitte!

— On pourrait penser que je ne l’ai pas fait! — разговор переходил на всё более повышенные тона. — Toi ce n’est pas assez!

— Tiana! — прорычал мужчина. — Kas sa oled kunagi oli selline, milline oli sinu ema?!

— Не смей говорить о ней, — холодно ответила девушка. — Разговор закончен. Я не позволю вам указывать Алисии.

— Стоять! — сказал мужчина. Но девушка его не слушала и развернулась в сторону леса. — Несносная девчонка.

Мужчина развернулся и отправился в сторону школы, собираясь навестить старого друга.

***

Nothing Else Matters (Violin Cover) Metallica

Внутри у Тианы бушевал шторм эмоций, но она продолжала спокойно идти по тропинке к лесу. Девушка зашла в лес, пошла по тропинке, её руки начали трястись. Она зажмурилась, сжимая кулаки и ударяя одним из них ближайшее дерево, и срывается на бег. Тиана бежит, совершенно не разбирая дороги, пытаясь хоть как-то выпустить всю ту ярость, что клокочет у неё внутри. Наконец она останавливается, прижимаясь спиной к стволу дерева и медленно сползая на землю. По её лицу скользили слёзы, так тщательно сдерживаемые всегда, а взгляд был совершенно пустым и устремлённым куда-то в небо.

— Пошёл ты к чёрту! — крикнула в никуда Тиана, сжимая кулаки и ударяя ими по земле.

Девушка всё сидела. Сколько прошло времени неизвестно. Она давно уже замёрзла, но просто игнорировала этот факт. Ей не хотелось вставать и куда-либо идти. Какая-то тяжёлая пустота засела в её груди, будто приковав к земле.

Вдруг с боку раздался какой-то шорох, что заставило Тиану встрепенуться. Инстинкты наёмника, вдалбливаемые в её голову с ранних лет, взяли верх, готовя тело в любой момент напасть. Девушка начала озираться по сторонам, ища источник звука. Поблизости никого не было.

Неожиданно перед ней возник огромный паук, размером с корову. Тиана достала из потайного кармана кинжал. Справа возникли ещё двое более мелких тварей, а сзади подкрадывался ещё один.

Они напали разом. Девушка лишь успела проскользнуть под брюхом одного из них, вонзая клинок по самую рукоятку, и отскочить в сторону. По лесу разнёсся оглушительный визг, переходящий в ультразвук. Одна из тварей подскочила к Тени, вспарывая её ногу своим острым когтем. Девушка чертыхнулась, параллельно вонзая клинок в голову одного из пауков, убивая тем самым его. Затем она добила второго с распоротым брюхом, буквально отрывая ему голову. Остались всего двое.

Но тут девушка запинается об корягу и теряет равновесие. Кровь не останавливается, и вскоре перед глазами начинают плясать чёрные мушки. Тиана одной рукой зажимает рану, а во второй держит окровавленный кинжал. С двух сторон к ней подступают твари.

Это конец,— промелькнуло в её мыслях. Но тут же в ней просыпается жажда жизни. — Живой не дамся! Один из пауков кидается на девушку, но неожиданно натыкается на невидимую стену, и в бешенстве начинает ломиться в барьер. Тиана лишь зловеще улыбнулась.

Комментарий к Глава 17.

Cosa, Tiana? - Что, Тиана? (Итал.)

Sono Tiana da 16 anni! - Я уже 16 лет Тиана! (Итал.)

¿Qué quieres de mí? - Что ты хочешь от меня? (Испан.)

¿Para ser una buena chica ? - Чтобы я была хорошей девочкой? (Испан.)

Nie wyjdzie! - Не выйдет! (Пол.)

Nie będę tańczyć w twojej melodii! - Я не буду плясать под твою дудку! (Пол.)

Schweig! - Замолчи! (Немец.)

Du kannst wenigstens tun, was ich bitte! - Ты можешь хоть раз сделать так, как я прошу! (Немец.)

On pourrait penser que je ne l’ai pas fait! - Можно подумать, я этого не делала! (Франц.)

Toi ce n’est pas assez! - Но тебе этого мало! (Франц.)

Kas sa oled kunagi oli selline, milline oli sinu ema?! - Ты когда-нибудь станешь такой, какой была твоя мать?! (Эстон.)

========== Глава 18. ==========

— Привет, Сев! — раздалось за спиной у Снейпа. Он скривился, поворачиваясь к другу.

— И тебе доброго утра, Святогор, — холодно сказал мужчина.

— Да ладно тебе, неужели ещё не привык? — хмыкнул Гор.

— К такому привыкнешь, — язвительно ответил Северус.

— Ну так, пригласишь к себе? Или так и будем на пороге стоять?

— Пошли уж. Расскажешь, где пропадал столько лет, — ядовито усмехнулся зельевар. Оба мужчины скрылись за дверями кабинета.

***

— Так ты говоришь, Терра умерла? — переспросил Северус. У него на душе от этого известия стало печально.

— Да, почти шестнадцать лет назад, — вздохнув подтвердил Святогор. — Проклятье, древнее. Узнаю кто наложил — собственноручно прикончу! — в стену полетел метательный нож.

— Нужна помощь? — серьёзно спросил Снейп.

— Ай! — отмахнулся наёмник. — Чем ты сможешь помочь? Мои архаровцы перерыли вдоль и поперёк, но ничего не нашли. Всё напрасно, — мужчина залпом выпил стакан с огневиски.

— Да, уж, — ответил зельевар, сосредоточившись на содержимом своего стакана.

— Ладно, пошёл я, а то дел ещё много, — мужчина поднялся, собираясь уходить. — Присмотришь за этими двумя?

— Конечно, — ответил зельевар, провожая друга.

***

— Алиса, сядь! — воскликнула Джинни. Алисия уже несколько часов наматывала круги по гостиной гриффиндора и чуть ли не рвала на себе волосы. — Да успокойся, ты!

— Я не могу! — чуть не плача воскликнула девушка, падая в кресло. — Вдруг с ней что-то случилось? Время к ужину, а Тии всё нет!

— Ну, подожди, — успокаивающе начала сидевшая тут же Гермиона. — Может она уехала с Крёстным?

— Нет, Крёстный уехал ещё в обед, и он был один. А Тиа отправилась в Запретный лес! — возразила Алиса. — Я пойду её искать!

— Сиди! — в четыре руки усаживая обратно в кресло девушку, сказали Джинни и Гермиона. Это была уже не первая попытка Алисии отправиться сломя голову невесть куда.

— Может быть она уже в своей комнате? — вынесла предложение Джинни.

— Точно! — тут же оживилась Алиса. — Пошли!

Демонесса схватила их за руки и потащила прочь из гостиной.

***

Драко Малфой отчётливо видел, как Тиана направилась в сторону Запретного леса. Когда девушка не вернулась через полтора часа, он, хоть и не признавался, но начал волноваться. В обед он был мрачнее тучи, а к ужину не выдержал и пошёл в сторону леса.

Начинало темнеть. Лес наполнялся звуками, об источниках которых парень предпочитал не думать. Ведомый каким-то странным чувством парень вышел на какую-то поляну, где ему предстала ужасающая картина. Три трупа гигантских пауков и одна догорающая туша, а за этим всем прислонившись к стволу векового дерева сидит Тиана, зажимая одной рукой рану на ноге. Её взгляд блуждает по поляне и кажется ничего не замечает.

Парень приблизился к девушке, осторожно обходя туши тварей, и сел перед ней на корточки. Девушка всё ещё смотрела куда-то в пустоту, Драко несколько раз махнул предеё лицом рукой, пока эту самую руку не перехватила Тиана.

— Не размахивай граблями, — огрызнулась она. — У меня и так голова кружиться.

— И долго ты тут собираешься сидеть? — в голосе Малфоя проскользнула нотка обиды.

— Поможешь? — устало спрашивает девушка, наклоняя голову на бок. Парень молча протягивает руку, помогая девушке встать и опереться на его плечо.

— И зачем я это делаю? — себе под нос пробубнил Драко, а громче добавил, указывая на трупы: — Твоя работа?

— А чья же? — как-то наигранно усмехнулась девушка. По её движениям, жестам и даже речи было понятно, что она держится на чистом упрямстве. Парень лишь хмыкнул в ответ и потащил её к выходу из леса. — Стой.

— Чего тебе? — Малфой повернул голову к девушке, их лица оказались в непозволительной близости.

— Держи меня крепче и закрой глаза, — скомандовала Тиана, надевая шарф.

— Что? — возмутился парень.

— Как с тобой сложно, — вздохнула Тень, закатывая глаза, и крепче схватила парня за руку. — Сейчас!

И они исчезли с поляны. Миг, и они оказались посреди их общей гостиной. Дезориентированный Драко ослабил хватку и Тиана кулём свалилась на диван, тяжело дыша.

— Что это было? — парень посмотрел на неё большими глазами. — А хотя, потом. Где твоя аптечка?

— В моей комнате на столе, — ответила девушка, из последних сил разрывая ткань штанины, чтобы добраться до раны. Парень поднялся в комнату девушки и вернулся оттуда с шкатулкой.

— Дай я, — он тут же отстраняет Тиану и начинает обрабатывать рану. — Не хило же он тебя задел.

— Заживёт, — отмахнулась девушка, закусывая губу. Рана была глубокой и заживляющие зелье нещадно щипало.

— Больно? — с неясной для девушки интонацией спросил Малфой.

— Жить буду, — отвечает Тиана. Парень тем временем уже начал накладывать бинты.

Вдруг у входа, который с обратной стороны охранял портрет какой-то полуголой девицы, раздался шум, началась какая-то перепалка. Старосты прислушались.

— А ну пропусти, вобла маринованная! — голос явно принадлежал Алисии. — Мне нужно знать, пришла ли Тиа!

— Это я вобла?! — взвизгнул портрет.

— Да! Маринованная! — припечатала Мор. — Впускай, кому говорят!

— Ах ты! Да я тебя! Да ты! — девица с портрета задыхалась от ярости.

— Я сейчас спалю всю твою краску к чёртовой бабушке! — пригрозила Алиса. Но тут решил вмешаться Малфой. Он подошёл к выходу открыл его, полностью загораживая, как то, что творилось в гостиной, так и то, что было в коридоре.

— Ну и что вы тут творите? — грубо спросил парень.

— Где Тиа? — воскликнула с присущей ей импульсивностью Алисия.

— С какой стати я должен вам отвечать? — холодно проговорил Малфой.

— Пойдём, Алиса. Он не скажет нам ничего, — раздался голос Гермионы, которая повидимомупопыталась увести девушку.

— Я не уйду, пока, не узнаю где она! — воскликнула Мор. Драко начал утомлять этот разговор.

— Если я отвечу, вы свалите? — недружелюбно спросил он.

— Да, — заверили его три голоса, в которых Тиана узнала Алисию, Гермиону и Джинни.

— Она пришла полчаса назад и заперлась в своей комнате. Довольны? — зло ответил парень и не дожидаясь ответа захлопнул вход.

— Как ты с ними общаешься? — спросил он уже у Тии. Девушка лишь пожала плечами и улыбнулась. — У меня, кстати, есть вопросы.

— Какие? — спросила девушка.

— Во-первых, кто были те люди на колдографии? — Драко наконец решил узнать ответы на свои вопросы у первоисточника.

— Запомнил таки, — усмехнулась Тиана. — Хорошо. Там была моя мать и её близкие друзья, с которыми она училась, — ответила девушка, утаив, что обучались они вместе не в школе, а в клане наёмников.

— Хорошо, — кивнул парень. — Во-вторых, кто такой мужчина, приехавший к вам с Алисией сегодня.

— Крёстный, — сказала Умбра. — Он является моим опекуном.

— И третий вопрос, — он возник в голове у парня, когда тот поднялся в комнату девушки и увидел палочку на столе рядом с шкатулкой. — Как ты справилась с пауками, если твоя палочка всё это время находилась здесь?

— А сам не догадался? — хитро спросила девушка. — Беспалочковая магия, конечно.

— А трансгессировала ты нас тоже с помощью беспалочковой магии?

— Это была не трансгрессия, — поправила Тиана.

— А что? — спросил парень.

— Считай, это ещё один мой талант, — сказала девушка, встала и поковыляла в свою комнату. У самых дверей она обернулась. — Хорошего вечера, Драко.

Дверь за ней закрылась, а парень остался стоять посреди гостиной. В его ушах стояла произнесённая ею фраза.

========== Глава 19. ==========

Оказавшись в своей комнате, Тиана сразу же повалилась на кровать, погружаясь в полудрёму. Всю ночь её тело скручивали спазмы и ломота в суставах, как-будто её выкручивали наизнанку. Таков был побочный эффект ускоренного заживляющего зелья, и поэтому девушка поспала за ночь от силы, часа два, но не произнесла ни звука. Утром она встала не выспавшаяся, но зато с почти зажившей раной на ноге. Осталась лишь небольшая хромота, которая пройдёт через пару дней.

Когда Тиана вошла в зал, то поймала взгляд Алисии и кивнула ей, говоря, что всё в норме. За гриффиндорским столом уже сидели Гермиона, Рон и Гарри, последние о чём-то увлечённо рассказывали. Гермиона, слушая их рассказ, ни разу не улыб­нулась и теперь взглянула на Гарри с ледяным неодобрением.

— Это заклинание, случайно, не из твоего люби­мого учебника по зельеварению? — Тиана услышала вопрос Гермионы, подходя к столу. Гарри нахмурился:

— Сразу подозреваешь худшее?

— Да или нет? — настаивала на своём девушка.

-Ну… да, а что? — нехотя ответил парень.

— Значит, ты вот так запросто решил попробо­вать незнакомое, неизвестно кем написанное от руки заклинание и посмотреть, что получится? — разозлилась Гермиона.

— Какая разница, что оно написано от руки? — спросил Гарри, старательно обходя основное содер­жание вопроса.

— А такая, что это заклинание, скорее всего, не утверждено Министерством, — отрезала Гермиона. — А кроме того, — прибавила она, видя, что Рон и Гар­ри раздраженно переглядываются, — я начинаю ду­мать, что этот ваш Принц — довольно сомнитель­ная личность.

Гарри и Рон дружно напустились на нее.

— Это была шутка! — воскликнул Рон, вытряхивая из бутылочки кетчуп на сосиски. — Понимаешь ты, шутка, для смеху!

— Хороши шуточки — подвесить человека в воз­духе кверху ногами! — покачала головой Гермио­на. — Кто станет тратить время и силы на такие за­клинания?

— Фред и Джордж, — пожал плечами Рон. — Это как раз в их вкусе. И, ну…

— Мой папа, — сказал Гарри. Он только сейчас вспомнил, как его отец подвесил Снейпа кверху ногами.

— Что? — спросили Рон и Гермиона в один го­лос.

— Мой папа использовал это заклинание, — ска­зал Гарри. — Я… Люпин мне рассказывал.

Собирающуюся уже что-то сказать Гермиону, перебила Тиана, садясь рядом с ней.

— Доброе утро, — как обычно поздоровалась девушка.

— Привет, Тиана, — поздоровалась гриффиндорская тройка.

— Где ты вчера была? Я думала, Алиса нам всю гостиную разнесёт, — сказала Гермиона.

— Я гуляла, — невозмутимо ответила Тиана.

— Это и был Крёстный? — спросил Рон, имея ввиду приезжавшего вчера мужчину.

— Угу, — ответила Умбра, сосредоточившись на кофе. Разговор прервала Джинни.

— Привет, Тиа, — воскликнула она и тут же переключилась к Гарри, протягивая свиток. — Эй, Гарри, мне велели передать тебе вот это.

— Спасибо, Джинни… Это следующий урок у Дам­блдора! — сообщил Гарри остальным, развер­нув пергамент и быстро проглядев его. — В понедельник вечером!

— Пойдешь с нами в Хогсмид, Джинни? — спросил он, убирая свиток.

— Нет, я обещала Алисии, — сказала девушка и повернулась к Тиане. — Ты же отпустишь нас по магазинам платьев? Алиса сказала, ты терпеть их не можешь.

— Гуляйте, — только и отмахнулась Тень, зная любовь подруги к платьям и примерное время, что они на это потратят. Это действие было часов на пять минимум.

***

У дубовых входных дверей, как всегда, стоял Филч и проверял по списку, кому разрешено пойти в Хог­смид. Сегодня этот процесс растянулся даже больше обычного, потому что Филч проверял и перепрове­рял каждого выходящего Детектором лжи.

— А какая разница, если кто-то и выносит из шко­лы Темные артефакты? — сказал Рон, с опаской по­глядывая на длинный тонкий датчик. — Главное, что­бы ничего такого не вносили внутрь!

За свою дерзость он получил несколько лишних тычков Детектором и все еще морщился, когда они вышли на улицу навстречу шквальному ветру со сне­гом и дождем.

— Гарри, мой мальчик! — громко произнес голос за спинами гриффиндорцев, когда они вошли в Хогсмид.

— Караул, — пробормотал Гарри. Гермиона, Рон и Гарри обернулись и увидели перед собой про­фессора Слизнорта в громадной меховой шапке и таком же воротнике, с большим пакетом засахарен­ных ананасов в руках. Он занимал собой по крайней мере четверть улицы, никак не меньше.

— Гарри, вы уже три раза пропускали мои дру­жеские ужины! — сказал Слизнорт, добродушно тыча его пальцем в грудь. — Так не годится, маль­чик мой! Я непременно хочу залучить вас к себе. Вот мисс Грейнджер нравятся мои вечеринки, не правда ли?

— Да, — промямлила Гермиона, — они, они очень…

— Так что же вы не приходите, Гарри? — требо­вательно спросил Слизнорт.

— Ну, у меня были тренировки по квиддичу, про­фессор, — сказал Гарри.

Он и в самом деле каждый раз назначал трениров­ки именно тогда, когда получал от Слизнорта при­глашение, перевязанное фиолетовой ленточкой. Бла­годаря этому Рон не оставался в одиночестве, и они втроем с Джинни дружно веселились, представляя себе, как Гермиона томится на очередной вечерин­ке у Слизнорта в обществе Маклаггена и Забини.

— Что ж, теперь вы уж точно должны выиграть ближайший матч, после такой упорной подготов­ки! — сказал Слизнорт. — Но иногда нужно и отды­хать. Как насчет вечера понедельника, не будете же вы тренироваться в такую погоду…

— Не могу, профессор. Я… у меня… назначена на этот вечер встреча с профессором Дамблдором.

— Опять не повезло! — трагически воскликнул Слизнорт. — Ну, что ж… Однако, уклоняться до бес­конечности невозможно, Гарри!

Тут профессор заметил подошедшую Тиану.

— О, мисс Умбра! — оживился мужчина. — Рад вас видеть. Надеюсь, вы тоже посетите наш вечер?

— Всенепременно, — отозвалась девушка и пошла дальше.

— Тогда, хорошей прогулки, — пожелал Слизнорт и с царственным видом помахав на прощание рукой, он пошёл в противоположную сторону.

— Невероятно - ты опять выкрутился! — сказа­ла Гермиона, качая головой. — На самом деле, там не так уж противно… Иногда даже бывает интерес­но…

— Пошли в Три метлы? — предложил Гарри. — Там хоть тепло.

— Пойдём, — отозвались Рон и Гермиона.

***

Расположившись за одним столиком и заказав себе еды, гриффиндорцы осмотрелись. Тут дверь вновь отворилась и внутрь вошла Тиана. Девушка сняла пальто, повесив его на ближайшую вешалку, и отравилась к барной стойке.

— Бокал огневиски, — сказала она.

Розмерта посмотрела сначала на её лицо, затем перевела взгляд на шарф, потом посмотрела на какой-то предмет, который Тень перебирала между пальцами, и не сказав ни слова налила девушке. На стойку легло нужное количество монет, а Тиана, взяв бокал, села в кресло около камина.

— Вы это видели? — ошарашено спросил Рон. — Ей продали огневиски.

— Это действительно странно, — ответил Гарри. — Она ведь не совершеннолетняя.

— Эта девушка хранит много тайн, — задумчиво сказала Гермиона. — Может, пойдём обратно в школу?

— Пожалуй, — согласился Гарри. Они все начали одеваться.

Как раз в это время Кэти Белл с подружкой вы­ходили из трактира. Трое друзей тоже вышли и дви­нулись за девочками по Главной улице. Шлепая по мерзлым лужам, Гарри вспомнил про Джинни. Они так и не встретили ее.

***

Джинни и Алиса, нагулявшись по магазинам, направились в сторону Трёх мётел. По дороге они услышали знакомые голоса. Им на встречу шли Кэти Белл и её подружка, о чём-то споря.

— Тебя это не касается, Лианна! — донеслись до Алисы слова Кэти. Девочки спорили о каком-то пред­мете, который Кэти держала в руке.

Лианна сделала попытку выхватить у Кэти свер­ток; Кэти потянула к себе, и сверток упал на землю. В ту же секунду Кэти взмыла очень грациозно в воздух, вытянув вверх руки, словно хо­тела полетать. И все-таки было в этом что-то очень странное, что-то неправильное, жуткое… Ветер бе­шено трепал ее волосы, но глаза Кэти были закры­ты и лицо застыло без всякого выражения. Из-за поворота вылетели Гарри, Рон, Гермиона и, как и Джинни с Алисой, замерли на месте, не сво­дя с нее глаз.

Поднявшись на шесть футов над землей, Кэти вдруг ужасно закричала. Глаза ее распахнулись, но то, что она видела или чувствовала, очевидно, при­чиняло ей нестерпимую боль. Она кричала, не пере­ставая. Лианна тоже закричала и стала дергать Кэти за щиколотки, пытаясь стащить ее вниз. Гарри, Рон, Джинни, Алисия и Гермиона бросились на помощь. Они дружно по­тянули Кэти за ноги, но тут она рухнула прямо на них. Гарри и Рон успели ее подхватить, но она так билась и корчилась, что они едва могли ее удержать. Тогда они опустили ее на землю. Кэти продолжала биться и кричать и явно никого не узнавала. Гарри огляделся: вокруг не было ни души.

— Никуда не уходите! — заорал он, перекрикивая воющий ветер. — Я пойду позову на помощь!

— А ну, отойдите! — крикнул появившийся Хагрид. — Дайте я посмотрю!

— С ней что-то сделалось, — всхлипывала Лиан­на. — Я не понимаю, что это…

Секунду Хагрид смотрел на Кэти, потом, не го­воря ни слова, наклонился, поднял ее на руки и бе­гом кинулся к замку. Через несколько мгновений ду­шераздирающие крики Кэти затихли вдали, остал­ся только вой ветра. Гермиона подбежала к плачущей подружке Кэти и обняла ее.

— Ты Лианна, да? Девочка кивнула. — Это произошло вот прямо так, ни с того ни с сего, или…

— Это случилось, когда пакет порвался, — всхлип­нула Лианна, показывая валяющийся на земле про­мокший насквозь пакет из оберточной бумаги. Бумага разодралась, сквозь дыру поблескивало что-то зеленоватое. Рон наклонился и потянулся к свертку, но кто-то перехватил его руку и оттащил Рона назад.

— Не трогай! — Тиана присела на корточки, рядом опустился Гарри. Из разорванного па­кета выглядывало старинное ожерелье с опалами.

— Я это видел раньше, — сказал Гарри, вниматель­но рассматривая украшение. — Сто лет назад, в вит­рине у «Горбина и Бэрка». На этикетке было написа­но, что оно проклято. Наверное, Кэти к нему прикос­нулась. — Он задрал голову и посмотрел на Лианну, которую била дрожь. — Откуда эта дрянь у Кэти?

— Да мы из-за этого и заспорили! Она пошла в ту­алет в Трех метлах, вернулась с пакетом в руках, сказала, что это сюрприз для кого-то в Хогвартсе, а ее попросили передать. И говорила как-то стран­но… Господи, вот ужас-то, на ней, наверное, было за­клятие Империус, а я и не сообразила!

Лианна снова затряслась от рыданий. Гермиона ласково погладила ее по плечу.

— Лианна, она не говорила, кто ей это дал?

— Нет… Не захотела сказать… А я ей сказала, что она дурочка и, что не надо нести это в школу, а она не хотела меня слушать и… И я стала отнимать это У нее, и… и… и…

Рассказ Лианны перешел в жалобный вопль.

— Пошли в школу, — сказала Тиана.

— Узнаем, как она, — добавила Гермиона, всё ещё обнимая Лианну. — Пой­дем…

Гарри поколебался, потом размотал шарф и, не обращая внимания на судорожный вздох Рона, аккуратно обернул шарфом ожерелье и поднял с земли.

— Нужно будет показать его мадам Помфри, — сказал он.

***

У входа в школу их встретила МакГонагал и попросила пройти к ней в кабинет, отправив Филча отнести ожерелье Снейпу.

— Итак, — отрывисто спросила она, — что про­изошло?

Запинаясь, то и дело останавливаясь и глотая слезы, Лианна рассказала, как Кэти пошла в туалет в Трех метлах и вернулась со свертком, на кото­ром не было никаких надписей, при этом вела себя странно, как они заспорили, нужно ли передавать неизвестные предметы неизвестно от кого, как на­чали тянуть сверток каждая к себе и бумага порва­лась. Тут Лианна снова залилась слезами, и больше от нее ничего нельзя было добиться.

— Ну, хорошо, — довольно мягко сказала про­фессор Макгонагалл, — ступайте в больничное кры­ло, Лианна, попросите у мадам Помфри успокои­тельное. Когда Лианна ушла, профессор Макгонагалл по­вернулась к остальным. — Что случилось, когда Кэти прикоснулась к оже­релью?

— Она поднялась в воздух, — сказала Алиса. — А по­том начала кричать и упала на землю.

— Простите, профессор, можно мне поговорить с профессором Дамблдором? — спросил Гарри.

— Директора не будет в школе до понедельни­ка, Гарри, — сказала профессор МакГонагал, явно удивленная его просьбой.

— Не будет в школе? — возмутился Гарри.

— Да, Поттер, не будет! — резко ответила профес­сор. — Но вы, конечно, можете и мне изложить свои соображения по поводу этого ужас­ного происшествия!

Долю секунды Гарри молчал, не зная, на что ре­шиться. Откровенничать с профессором МакГонагал было трудно. Хотя Дамблдор во многих отношени­ях был пострашнее ее, он, как правило, с уважени­ем относился к чужим теориям, какими бы безумны­ми они ни были. Но ведь речь идет о жизни и смер­ти, сейчас не время переживать из-за того, что тебя могут высмеять.

— Я думаю, это Малфой дал Кэти ожерелье, про­фессор.

— Это очень серьезное обвинение, Поттер, — ска­зала профессор Макгонагалл после короткого мол­чания. — У вас есть доказательства?

— Нет, — сказал Гарри, — но…

Он рассказал о том, как Малфой у них на глазах заходил в лавку «Горбин и Бэрк» и как они подслу­шали его разговор с Горбином. Когда он замолчал, профессор Макгонагалл по­смотрела на него слегка озадаченно.

— Малфой принес что-то к «Горбину и Бэрку» для починки?

— Нет, профессор, он только хотел, чтобы Горбин ему рассказал, как починить какую-то вещь. С собой у него этого не было. Но дело не в том. Главное, он тогда еще что-то купил, и я думаю, это было оже­релье…

— Ты видел у Малфоя в руках такой же пакет, ког­да он выходил из лавки?

— Нет, профессор, он велел Горбину хранить его у себя…

— Гарри, — перебила Гермиона, — Горбин ведь спросил, не хочет ли Малфой забрать эту вещь с со­бой, а Малфой ответил, что нет…

— Само собой, он не хотел к ней прикасаться! — сердито сказал Гарри.

— Вообщето он сказал: «Как я эту штуку пота­щу?», — напомнила Гермиона.

— Ясное дело, он бы выглядел глупо, если бы шел по улице с ожерельем, — вмешался Рон.

— Ах, Рон, — нетерпеливо воскликнула Гермио­на. — Оно было бы завернуто, так что к нему не нуж­но было прикасаться, и вполне можно было спря­тать его под плащом, никто бы ничего не заметил! Я думаю, то, что он приобрел у Горбина, было или шумным, или очень большим, так что его невозмож­но было пронести незаметно. И потом, — продол­жала она, повысив голос, чтобы Гарри не мог ее пе­ребить. — Я же спрашивала Горбина насчет ожерелья, помните? Когда заходила разузнать, что такое он должен хранить для Малфоя. И Горбин мне назвал цену, он не сказал, что ожерелье уже продано…

— Конечно, не сказал, он, наверное, сразу дога­дался, что тебе нужно. И вообще, Малфой мог поз­же послать кого-нибудь за ожерельем…

Гермиона вне себя открыла рот, чтобы возразить.

— Довольно! — сказала профессор МакГонагал. — Поттер, я ценю, что вы рассказали мне все это, но мы не можем обвинить мистера Малфоя только на том основании, что он посетил магазин, где прода­валось ожерелье. Там, вероятно, побывали еще сот­ни людей…

— Вот и я говорю, — пробормотал Рон себе под нос.

— …и, во всяком случае, в этом году введены на­столько строгие меры безопасности, не думаю, что оже­релье могли пронести в школу без нашего ведома…

— Но…

— …и кроме того, — сказала профессор МакГонагал, как бы подводя итог дискуссии, — мистера Малфоя не было сегодня в Хогсмиде.

Гарри разинул рот, чувствуя себя так, будто из него выпустили весь воздух.

— Откуда вы знаете, профессор?

— Потому что он отбывал наказание у меня. Он уже два раза подряд не сдал мне домашнюю работу по трансфигурации. Одним словом, спасибо, что по­делились со мной своими подозрениями, Поттер, — сказала она, шагнув к двери, — а сейчас, мне нужно заглянуть в больничное крыло, узнать, как чувству­ет себя Кэти Белл. Всего хорошего.

Она выпроводила всех из своего кабинета и направилась в сторону больничного крыла.

— Какой ужас! — прокомментировала Алиса, а Тиана нахмурилась, обдумывая что-то. Всё разошлись.

========== Глава 20. ==========

На следующий день первым уроком у Алисии было ЗОТИ, и она с нетерпением ждала этого момента. Как и ожидала девушка, после урока профессор Снейп попросил её задержаться.

— Мисс Мор, — начал он. — Я подумал над вашим предложением и посовещался с вашим крёстным по этому поводу… — Алиса замерла, предчувствуя полный провал затеи. Крёстный совершенно не входил в её планы. — И мы решили, что вам, как и вашей подруге пойдёт на пользу изучение Тёмных Искусств и защиты от них. Поэтому, попрошу вас оповестить об этом мисс Умбру.

— Сэр, а как же занятия по зельеваренью? — с замиранием сердца спросила девушка.

— Я согласен дать вам несколько уроков зельеварения, но с одним условием, — предупредил мужчина.

— Какое ваше условие?

— Никто не должен знать об этих занятиях. Даже мисс Умбра, — Мор мысленно начала танцевать победный танец, услышав эти слова. Профессор даже не подозревал, что его условие только на руку девушке.

— Конечно, профессор, — как китайский болванчик, закивала Алиса. — Когда начнём?

— Будьте готовы. Я пришлю сову, когда у меня появится время, — холодно ответил Северус. — Вы свободны.

— Хорошего дня, профессор Снейп, — девушка очаровательно улыбнулась и умчалась на следующий урок. А мужчина на все лады костерил про себя старого друга, подкинувшего ему такое счастье.

***

Вечером Алиса сидела в гостиной гриффиндора и сплетничала с Джинни о парнях. Вскоре появились Гермиона, Гарри и Рон, тоже садясь около камина.

— Привет всем, — поздоровалась Алисия. Ей кивнули в ответ.

— О чём думаешь, Гарри? — обратилась Джинни.

— Приближается матч со Слизерином, — начал объяснять свою проблему парень. — Кэти Белл в больнице святого Мунго, и в команде не хватает охотника. Мы не можем ударить в грязь лицом.

— Так в чём проблема? — искренне удивилась Алиса, но видя, что её недоумения не разделяют, предложила: — Попроси Тию! Она справится.

— Тиана умеет играть в квиддич? — спросила Гермиона.

— Умеет, не умеет - не знаю. А вот летает она фантастично. Ни одним бладжером её с метлы не собьёшь. Да и с меткостью у нее всё в порядке: она со ста шагов прямо в яблочко попадает, — ответила демонесса. — Мы когда в Колдостворце учились, нас старшекурсники научили в русский дартс играть. Ну, это когда в мишень ножи кидают и нужно попасть в середину - то есть в яблочко. Так вот, поиграв с Тией, они в сухую продули и отказались с нами играть. Но сейчас не об этом. Тиа бросала эти ножи даже не целясь! И попадала в цель без единого промаха.

— Гарри, может действительно стоит попробовать? — спросила Джинни.

— Пожалуй, — задумчиво отозвался парень. Перед его глазами встала картина из министерства, где девушка перерезала горло одному из пожирателей смерти. Она определённо хранила какую-то тайну.

***

Тиану «обрадовали» уже на следующие утро. Сначала к ней подошёл Гарри и попросил прийти на тренировку по квиддичу сегодня в семь. Девушка посмотрела на парня и решила не отказываться. Но не успела она допить кофе, как краем глаза заметила приближающуюся Алисию с через чур счастливым и хитрым взглядом, который она безуспешно пыталась замаскировать под обыденный. Она подлетела к Тиане.

— Тиа, тут такое дело, — Тени от одной этой фразы стало дурно. Опять эта демонесса куда-то вляпалась! — В общем, Крёстный тут оказывается со Снейпом когда-то дружбу водил…

— Час от часу не легче, — себе под нос пробормотала Умбра.

— … и они решили, что нам с тобой стоит взять у Снейпа пару личных уроков по ЗОТИ, — закончила девушка. — Он ждёт нас завтра в семь.

— Хорошо, — только и ответила Тиана. — И почему я уверенна, что это очередной твой хитромудрый план? Ты не исправима, Алисия.

***

Вечером Гарри убедился в правильности своего выбора: Тиана действительно сидела на метле, как влитая, и забивала мячи не целясь. Она отлично сработался с Джинни и Демельзой. Большинство пропущенных за тренировку Роном голов были её.

— Алисия не обманула нас, ты действительно хорошо играешь, — сказал Гарри, когда все уже собирались расходиться.

— Спасибо, Гарри, — отозвалась девушка.

— Так ты согласна играть в команде? — уточнил парень.

— Да, я согласна играть, пока не поправится Кэти, — ответила Тиана и пошла в сторону школы. Ей сегодня ещё предстояло пережить дежурство.

Отойдя на приличное расстояние от поля и скрывшись из виду, девушка, чтобы не терять время, ушла тенями, оказавшись уже в гостиной, в которой её ждал крайне не приятный сюрприз. Помимо того, что там был Малфой, на коленях которого сидела Панси Паркинсон, так ещё и наблюдался Блейз Забини и Теодор Нотт, а на кофейном столике стояла бутылка огневиски.

— Доброго вечера, всем, — привлекла к себе внимание Тиана, равнодушно поздоровавшись. — Малфой, надеюсь ты не забыл о сегодняшнем дежурстве?

— Нет, — хмуро ответил парень, спихивая со своих колен Панси.

— Хорошо, — только и сказала девушка, направляясь в свою комнату.

— Драко, и как ты только можешь делить гостиную с грязнокровкой, — донёсся в след сочувственный голос Паркинсон. Ответ Тень уже не услышала, скрываясь за дверьми комнаты.

Когда к нужному времени девушка вышла в гостиную, чтобы отправиться на дежурство, кроме Драко в помещении никого не было.

— Идём? — спросила Тиана.

— Пошли, — отозвался парень, вставая с дивана.

***

Алисия не могла дождаться первого урока у Снейпа. Её так охватили охотничий азарт и жажда приключений, что она даже не расстроилась присутствию на занятиях Тии, которая осложняла выполнение её плана.

Ровно в назначенное время, девушки подошли к кабинету ЗОТИ и постучали. Изнутри раздалось приглушённое «Войдите», и Алиса первая шагнула в класс. Это было просторное помещение, лишённое каких-либо окон, все столы были сдвинуты к стенам, образуя площадку для поединков.

— Добрый вечер, профессор Снейп, — поздоровались девушки.

— Мисс Умбра, — обратился преподаватель. — Так как мисс Мор утверждает, что её подготовкой занимались вы, я бы хотел оценить ваш уровень, проведя с вами магическую дуэль. А уже потом посмотреть уровень подготовки мисс Мор.

— Конечно, — согласилась девушка. — Но я должна сразу предупредить, что при обучении делала упор на безпалочковую магию, пологая, что обращаться с палочкой Алисию научат на уроках.

— Вы хорошо владеете безалочковой магией? — сказать, что Снейп был удивлён - ничего не сказать. Он был ошарашен и сбит с толку.

— Да, — пронеслось в мыслях у Тианы, но в слух она сказала: — Сносно. Если ещё учитывать то, что я стараюсь использовать невербальную магию, у меня есть некоторые преимущества.

— Тогда я попрошу вас отдать свою палочку мисс Мор и приготовиться, — рассеянно сказал мужчина, растеряв всю свою грозность. Последняя фраза его просто убила. Это же насколько сильным магом нужно быть, чтобы использовать безпалочковую и невербальную магию вместе?!

Девушка ничего не ответила. Молча отдала палочку, в которой особо-то и не нуждалась, подруге, скинула свитер, оставаясь в майке и спортивных штанах, и встала на исходную позицию.

Выпад профессора был неожиданный, но за миг до соприкосновения заклинания с Тенью, возник щит, отразивший заклятье. В тоже время девушка уже перемещалась по залу, мысленно готовя ответную атаку, от которой еле успел защититься Снейп. Так продолжалось в течение следующих пятнадцати минут: они поочерёдно атаковали друг друга. Только если Тиана, внимательно следя за движениями палочки в руках противника, угадывала большинство заклинаний и вовремя плела контрчары, то Снейп не мог угадать, что в следующую секунду выкинет девушка. Ещё одним фактором было то, что физическая подготовка Тени была значительно выше, чем у профессора, и она перемещалась по классу со значительной скоростью.

Но наконец мужчине удалось подловить девушку, и она отлетела к дальней стене, сбитая чарами. Тиана врезалась плечом в край стола и, тяжело дыша, проговорила:

— Это было сильно, профессор, — девушка встала потирая плечо. Снейп отвернулся, как-будто направляясь к столу, но вдруг резко развернулся, запуская в девушку какоето проклятье. Тиана машинально выставила щит, развевая заклятье.

— Кто обучил тебя этому? — серьёзно спросил профессор.

— Профессор, вы знаете кем является Крёстный? — вопросом на вопрос ответила девушка.

— Да. Он наёмник. При чём тут это? — мужчина взглянул на Тень.

— Он является главой клана наёмников, — поправила та. — А я являюсь его ученицей и полноценной наёмницей. Чему-то меня обучил Крёстный, чему-то я научилась сама.

— Что ж, это многое объясняет, — задумчиво сказал Северус. — Теперь вы, мисс Мор.

С Алисией он провозился минут десять, проверяя её уровень подготовки. Он конечно был значительно ниже, чем у Тианы, но Алиса тоже имела свои козыри в рукаве.

— Ну что ж, — начал Снейп. — Мисс Умбре я могу предложить только тренировочные поединки, а вот мисс Мор мне есть чему научить. Кроме того я думаю, что вам на пользу пойдут занятия в команде, чем мы сейчас и займёмся. Ваша задача прикрыть спину друг другу.

***

В основном мужчина делал упор на атаку Алисии, заставляя Тиану изворачиваться ужом, отражая от подруги заклятья, но и Алисе тоже доставалось. Отпустил он девушек только через два с половиной час, основательно вымотав. Тиана проводила подругу в её комнату и отправилась к себе.

Оказавшись в гостиной, девушка упала в кресло, прикрывая глаза. Драко, сидевший в другом кресле, поднял глаза от учебника.

— Ну, и где ты была? — поинтересовался парень, старательно делая вид, что ему совершенно не интересен ответ на этот вопрос.

— Ты знал, что твой декан — монстр? — устало спросила Тиана.

— Неужто на отработку нарвалась? — насмешливо спросил Малфой.

— Если бы, — вздохнула девушка. — Когда-нибудь я хорошенько стукну Алисию, чтобы в её голове не рождались столь гениальные мысли…

— Что же она такого сделала? — поинтересовался Драко.

— Подсказала Крёстному ещё один способ, как меня прибить, — мрачно ответила Тень, массируя пальцами вески и попрежнему не открывая глаза. — А он в свою очередь спихнул эту ответственную миссию на Снейпа.

Девушка наконец открыла глаза, рывком встала и, больше ничего не объясняя, отправилась в свою комнату. Малфой лишь задумчиво посмотрел ей вслед.

========== Глава 21. ==========

Матч со слизерином они всё-таки выиграли. Несмотря на то, что в команде было не всё гладко, а Рон был весь на нервах. Но победа всё же была за ними. Не последнюю роль в том сыграла Тиана. Она с Джинни на пару забивали голы один за другим, даже не смотря на то, что пока не видела судья слизеринцы попытались скинуть Умбру с метлы. Но девушка действительно сидела, как влитая, да и к тому же, никто не знал, что ожидать от неё в следующий момент — она могла резко спикировать вниз или уйти в сторону и развернуться на сто восемьдесят.

После матча сокурсники утянули Тиану в гриффиндорскую гостиную отмечать победу. Все веселились и отмечали, а девушка молча отпивала сливочное пиво и наблюдала за другими. её взгляд упёрся в угол, в котором, на виду у всей комнаты, стояли Рон и Лаванда Браун. Они так плотно сплелись в объятиях, что трудно было сказать, где чьи руки, и целовались. Девушка отвернулась и пошла к выходу, сталкиваясь в дверях с Гермионой. Та лишь окинула взглядом гостиную и рванула назад в коридор, видимо заметив сладкую парочку.

Тиана решила проследовать за ней. Она нашла ее в первой же незапертой классной комнате. Гермиона сидела на учительском столе, сов­сем одна, только над головой у нее кружила стайка щебечущих желтеньких птичек, которых она, по-ви­димому, только что создала прямо из воздуха.

— А, привет, Тиана, — сказала она ломким голо­сом. — Я тут решила поупражняться.

Девушка молча прошла в класс садясь напротив Грейнджер. Гермиона сказала неестественным тонким голосом:

— Рон, кажется, веселится вовсю там, на празд­нике.

Тиана преподняла бровь.

— Не притворяйся, будто не видела, — сказала Гер­миона. — Он не очень-то и прячется, он…

Дверь у них за спиной с грохотом открылась, в класс вошел Рон, он со смехом тя­нул за руку Лаванду.

— О, — сказал он, остановившись на всем ходу при виде девушек.

— Ой-ой! — сказала Лаванда и, хихикая, выско­чила из комнаты.

Дверь за ней захлопнулась. Наступила жуткая, давящая тишина. Гермиона смотрела в упор на Рона. Рон старательно отводил от нее глаза, но сказал со странной смесью смуще­ния и бравады:

— Привет, Тиа! А я все думал, куда ты запропастилась.

Гермиона соскользнула со стола. Стайка золотис­тых птичек попрежнему порхала у нее вокруг го­ловы, словно странная оперенная модель Солнеч­ной системы.

— Напрасно ты заставляешь Лаванду ждать в ко­ридоре, — тихо проговорила Гермиона. — Девушка будет удивляться, куда это ты подевался.

Она медленно пошла к двери, держась очень пря­мо. Тень скосила взгляд на Рона. Тот явно был рад, что так дешево отделался.

— Оппуньо! — раздался истошный крик у самой двери. Умбра рефлекторно обернулась и увидела, что Гер­миона с безумным лицом направила волшебную па­лочку на Рона. Желтенькие птички ринулись к нему, словно толстенькие золотые пульки. Рон вскрикнул и закрыл лицо руками, но птички набросились на него, клевали и рвали коготками везде, где только могли достать. Девушка даже и не подумала прийти к нему на помощь.

— Отвяжитесь! — завопил он.

В последний раз бросив на него мстительный взгляд, Гермиона рванула за дверь и скрылась за нею. Прежде чем дверь затворилась, Тиане показалось, что она слышит рыдания. Девушка тоже встала и направилась к выходу, но у самой двери остановилась.

— Ты идиот, Рон, — был её вердикт. Девушка скрылась в лабиринтах коридоров замка.

***

Время приближалось к рождеству, а вместе с тем, скоро должен был состояться званный ужин у Слизнорта, на который была обязана явиться Тиана. Всем приглашённым разрешалось привести кого-нибудь с собой, и девушке уже надоели вереницы парней, желавших попасть на этот вечер. Гарри пригласил Полумну, об этом всем любезно разболтал Пивз. Этот призрак старательно обходил Тень стороной, почему-то боясь её.

За обедом девушка предпочла сесть рядом с Гермионой. Она, хоть и не показывала, но сильно переживала из-за их ссоры. С Роном они так и не помирились.

— Ты мог бы извиниться, — уловила реплику Гарри Тень.

— Ага, чтобы меня опять канарейки заклевали? — пробормотал Рон.

— Зачем ты ее передразнивал?

— А чего она смеялась над моими усами! — парни вспомнили случай на трансфигурации.

— Ну, и я смеялся, в жизни не видел такой дурац­кой рожи.

Но Рон как будто не слышал: к столу подошли Лаванда и Парвати. Втиснувшись между Гарри и Роном, Лаванда обхватила Рона за шею.

— Привет, Гарри, — сказала Парвати. Ей, как и ему, явно было слегка неловко. Да и скучновато рядом с другом или подружкой, которым ни до кого вокруг нет дела.

— Привет, — сказал Гарри. — Как ты? Все-таки остаешься в Хогвартсе? Я слышал, твои родители хотели тебя забрать.

— Я их временно отговорила, — сказала Парвати. — История с Кэти жутко их напугала, но с тех пор ничего такого страшного не было… Ой, при­вет, Гермиона!

Парвати принялась усиленно улыбаться. Должно быть, ей было совестно, что она смеялась над Гермионой на трансфигурации. Гермиона улыбалась ей еще лучезарнее, если только это было возможно.

— Привет, Парвати! — сказала Гермиона, полно­стью игнорируя Рона и Лаванду. — Ты пойдешь се­годня на вечер к Слизнорту?

— Никто меня не пригласил, — печально ответила Парвати. — А мне так хотелось пойти. Там, наверное, будет просто замечательно… Ты ведь идешь, да?

— Да, я договорилась встретиться с Кормаком в восемь, и мы с ним…

Раздался такой звук, какой бывает, когда из засо­рившейся раковины выдергивают затычку, Рон вы­нырнул из объятий Лаванды. Гермиона как будто ни­чего не видела и не слышала.

— …мы с ним пойдем на вечеринку вместе.

— Кормак? — сказала Парвати. — Это который Кормак Маклагген?

— Ну да, — сладким голосом пропела Гермио­на. — Который чуть было… — она подчеркнула эти два слова, — чуть было не стал вратарем команды Гриффиндора.

— Так ты теперь с ним встречаешься? — спроси­ла Парвати с жадным интересом.

— Ну да, а разве ты не знала? — сказала Гермиона и совершенно не по-гермионски захихикала.

— Нет! — ответила Парвати, страшно оживив­шись при таком волнующем известии. — Смотри-ка, ты у нас любишь игроков в квиддич! Сначала Крам, теперь Маклагген…

— Я люблю хороших игроков в квиддич, — по­правила Гермиона все с той же нежной улыбкой. — Ну, пока! Мне нужно наряжаться к празднику…

Она ушла, а Лаванда и Парвати немедленно при­нялись шептаться, обсуждая потрясающую новость, причем припомнили все, что когда-либо слышали о Маклаггене, и все, что когда-либо придумывали о Гермионе. Рон сидел со странным пустым взгля­дом и ничего не говорил. Тиана же мысленно прикидывала, что сегодня может пойти не так. В том, что это случиться, девушка была уверена.

***

То ли кабинет был так построен, то ли Слизнорт применил какой-то хитрый магический трюк — во всяком случае, помещение изнутри было намного больше обычного преподавательского кабинета. Сте­ны и потолок были затянуты изумрудной, алой и зо­лотой тканью; создавалось впечатление, будто на­ходишься в огромном шатре. В комнате толпился народ, было душно, и все заливал красный свет вы­чурной золотой лампы, свисавшей с потолка, в ко­торой кружили настоящие живые феи, каждая — словно искорка яркого света. Из дальнего угла не­слось громкое пение под аккомпанемент каких-то музыкальных инструментов, вроде мандолины. Об­лачко дыма висело над головами нескольких пре­старелых волшебников, занятых оживленной бесе­дой. Эльфы-домовики с писком пробирались через чашу ног, почти незаметные под тяжелыми серебря­ными подносами с угощением, так что можно было подумать, будто по комнате передвигаются малень­кие шустрые столики.

И тут среди этого всего возникла Тиана. Её было не узнать и в тоже время это была совершенно точно она. Алисия, знавшая любовь подруги к платьям нисколько не удивилась наряду. Тень была облачена в шёлковый цельнокройный брючный костюм сапфирового цвета с открытой спиной. Волосы были уложены на левую сторону, скрывая глаз, а в правом ухе была сапфировая серьга. Спокойный взгляд и прямая осанка. Девушка хорошо держалась на каблуках, хотя и предпочитала более практичную обувь.

Следом появился Гарри с Полумной, которого тут же перехватил Слизнорт и куда-то потащил. Рядом с Тианой возникла Алиса и тоже потянула её в том направлении.

— Гарри, познакомься, это Элдред Уорпл, мой бывший ученик, автор книги «Братья по крови: моя жизнь среди вампиров», и, конечно, его друг Сангвини, — сказал профессор зельеварения.

Уорпл, маленький человечек в очках, стиснул руку Гарри и с энтузиазмом потряс; вампир Сангвини, вы­сокий, истощенный, с темными кругами под глаза­ми, едва кивнул. Вид у него был скучающий. Рядом толпилась стайка взволнованных девчонок, с любо­пытством его разглядывавших. Заметив Тиану с Алисией, вампир оживился, скользя заинтересованным взглядом. Он явно почувствовал кровь демона, но поймав не предвещающий ничего хорошего взгляд Тианы, попридержал свои догадки при себе.

Обе девушки медленно прогуливались по залу, тут и там натыкаясь на знакомые лица. В конце концов они оказались около Слизнорта, обнимающегоо за плечи жутко недовольного Снейпа и беседовавшего с Гарри.

— Ну да, я этого хочу, — ответил Гарри с вы­зовом.

— Из вас получится выдающийся мракоборец! — прогудел Слизнорт.

— Помоему, тебе не следует становиться мра­коборцем, Гарри, — неожиданно вмешалась Полум­на. Все посмотрели на нее. — Мракоборцы участ­вуют в заговоре Гнилозубов; я думала, все об этом знают. Они стремятся подорвать Министерство ма­гии изнутри при помощи Темной магии и болез­ни десен.

У Гарри от смеха медовуха попала в нос. Кашляя и отплевываясь, весь об­рызганный медовухой, он вдруг увидел такое, отче­го настроение у него стало еще лучше, Тиана посмотрела в том же направлении: Аргус Филч за ухо тащил к ним Драко Малфоя.

— Профессор Слизнорт, — засипел Филч с маниакальным дисциплинарным огнем в выпученных глазах, — я поймал этого ученика, ког­да он шнырял по коридору на одном из верхних эта­жей. Он утверждает, что приглашен на вашу вечерин­ку и только немного опоздал. Вы его приглашали?

Разъяренный Малфой вырвался из рук Филча.

— Ну ладно, меня не приглашали! — сердито вы­палил он. — Я хотел пройти без приглашения, вы довольны?

— Нет, не доволен! — сказал Филч, хотя этому явно противоречило выражение его лица. — Уж те­перь вы у меня получите! Разве директор не гово­рил, что в вечернее время шататься по коридорам запрещается, не говорил разве, а?

— Все нормально, Аргус, все нормально, — сказал Слизнорт, махнув рукой. — Сейчас, как-никак, Рож­дество, и это совсем не преступление, если кому-то хочется попасть на праздник На один разочек забу­дем о наказаниях. Можете остаться, Драко.

Горькое разочарование Филча было абсолютно предсказуемым, но почему у Малфоя почти такой же несчастный вид? И почему Снейп смотрит на Малфоя с таким гневом и — может ли это быть? — со страхом? Филч поплелся прочь, шаркая ногами и бормоча что-то себе под нос. Малфой изобразил улыбку и стал благодарить Слизнорта за великоду­шие, а лицо Снейпа снова сделалось абсолютно не­проницаемым.

— Не за что, не за что, — отмахнулся от Малфоя Слизнорт. — В конце концов, я знавал вашего де­душку…

— Он всегда отзывался о вас с большим уваже­нием, сэр, — поспешно ввернул Малфой. — Говорил, что не знает лучшего мастера зельеварения…

Малфой выглядел больным. Тиана уже давно начала замечать, что с ним что-то не так. Под глазами у него залегли темные тени, а кожа приобрела явственно сероватый оттенок

— Я хотел бы с вами поговорить, Драко, — вне­запно сказал Снейп.

— Ну что вы, Северус, — Слизнорт снова ик­нул. — Сейчас Рождество, не будьте к нему слишком строги…

— Я— декан его факультета, мне решать, стро­гим с ним быть или не строгим, — отрезал Снейп. — Следуйте за мной, Драко.

Они вышли из кабинета. Снейп шагал впереди, Мал­фой за ним с недовольным видом. Следом за ними тихой сапой двинулся Поттер, за которым, тут же оживившись, ломанулась Алиса. Закатив глаза и вздохнув Тиана пошла следом. Так и знала, что чем-то подобным этот вечер и закончится.

***

Гарри куда-то подевался. Но Алисию это уже не интересовало. Она указала на одну из дверей и одними губами сказала:

— Они там. Сможешь не заметно провести нас?

Тиана прикрыла глаза, сдерживая эмоции, и достала из неоткуда свой чёрный шарф, скрывая им пол лица и беря Алису за руку. Обе девушки исчезли и тут же появились в самом тёмном углу класса, невидимые из-за маскировочных чар.

— Не имеете права допускать ошибки, Драко, по­тому что, если вас исключат из школы…

— Я тут ни при чем, ясно?

— Надеюсь, что вы говорите правду, поскольку все это было не только неумело, но и попросту глу­по. Вас уже подозревают в соучастии.

— Кто меня подозревает? — сердито спросил Мал­фой. — В последний раз повторяю: я этого не делал, понятно? Наверное, у этой Белл есть враги, о кото­рых никто не знает… Не надо на меня так смотреть! Я знаю, что вы делаете, я не такой тупой, только ни­чего у вас не выйдет! Я могу вам помешать!

Наступила пауза, потом Снейп тихо сказал:

— Ага… вижу, тетя Беллатриса учила вас окклюменции. Какие же мысли вы стараетесь скрыть от своего хозяина, Драко?

— От него я ничего не скрываю, я только не хочу, чтобы вы лезли не в свое дело!

— Так вот почему вы избегаете меня с начала учеб­ного года? Боитесь моего вмешательства? А понима­ете ли вы, что если бы кто-нибудь другой посмел не явиться ко мне в кабинет после того, как я несколь­ко раз вызывал его…

— Ну, оставьте меня после уроков! Наябедничайте на меня Дамблдору! — с издевкой предложил Мал­фой.

Наступила тишина. Наконец Снейп сказал:

— Вы прекрасно знаете, что я не намерен делать ни того, ни другого.

— Ну, так и прекратите вызывать меня к себе в ка­бинет!

— Послушайте меня, — сказал зельевар так тихо, что девушкам пришлось навострить уши, чтобы расслышать его слова. — Я стараюсь помочь вам. Я обещал вашей матушке за­щитить вас. Я принес Непреложный Обет, Драко…

— Значит, придется вам его нарушить, потому что я не нуждаюсь в вашей помощи! Это мое задание, он поручил это мне, и я это сделаю. У меня есть план, и он сработает, просто получается немножко доль­ше, чем я рассчитывал!

— Что за план?

— Не ваше дело!

— Если вы расскажете мне, что вы собираетесь делать, я смогу помочь вам…

— Спасибо, мне уже помогают! Не думайте, я не один!

— Во всяком случае, вы были одни сегодня ве­чером, и это в высшей степени глупо — бродить по коридорам без провожатых и без дозорных, ко­торые могли бы поднять тревогу. Элементарные ошибки…

— Я взял бы с собой Крэбба и Гойла, если бы вы не оставили их после уроков!

— Говорите тише! — словно выплюнул Снейп, по­скольку Малфой, войдя в раж, повысил голос.

— Если ваши приятели, Крэбб и Гойл, хотят в этом году все-таки сдать СОВ по защите от Темных искусств, они должны заниматься чуточку старательнее, чем в на­стоящее…

— Да кому это нужно? — процедил Малфой. — Защита от Темных искусств — это же все не на са­мом деле, сплошное притворство, правда? Как-буд­то кому-то из нас нужно защищаться от Темных ис­кусств!

— Это притворство, Драко, необходимо для на­шего успеха! — возразил Северус. — Где бы, по-вашему, я был все эти годы, если бы не умел притворяться? А теперь послушайте меня! Вы ведёте себя неосмот­рительно, бродите по коридорам ночью, позволяе­те себя поймать, а если вы полагаетесь на таких по­мощничков, как Крэбб и Гойл…

— Не только на них! На моей стороне есть еще другие люди, получше!

— Так расскажите же мне о них, и я смогу…

— Знаю, чего вы добиваетесь! Хотите украсть у меня славу!

Снова пауза и холодный голос Снейпа:

— Вы ведете себя как ребенок. Я понимаю, что вы расстроены арестом отца, но…

Парень выскочил и класса. Через какоето время ушёл и Снейп.

— Нам тоже стоит вернуться, — шарф на плечах Тианы исчез, она потянула подругу к выходу, обдумывая случившееся.

========== Глава 22. ==========

Все каникулы Алисия провела в школе, пропадая на занятиях по зельеварению. Она делала определённые успехи на этом поприще, чего конечно не говорил в слух ей Снейп, но мысленно хвалил. Девушка же в свою очередь пыталась потихоньку воздействовать на профессора своим даром, но как выяснилось, безрезультатно. Каким-то немыслимым образом на него не действовали чары девушки, что поначалу её даже напугало: не растеряла ли она свои навыки? Но слегка припудрив мозги какому-то третьекурснику она успокоилась, поняв, что дело не в ней, а в профессоре. И единственным человеком, кто мог объяснить почему так происходит, была Тиана, опять пропавшая.

Когда Алиса изъявила желание остаться на каникулы в стенах школы, Тень не стала возражать и собиралась тоже остаться. Но на следующий день за завтраком прилетел её ворон, и девушка, взяв клятвенное обещание с Мор не встревать ни в какие неприятности, сказала, что отлучится на несколько дней. Точное количество этих дней девушка не называла, а Алисия забыла уточнить, о чём сейчас очень жалела. Тии не было все каникулы.

Она не появилась и в первый учебный день. Алисия обыскала всю школу. Даже была в спальнях старост, где нашла только жутко недовольную рожу Малфоя.

За ужином к Алисе подошли сразу двое деканов: её и Тии. Профессор МакГонагал обеспокоено спросила:

— Мисс Мор, вы не знаете, где находится ваша подруга, мисс Умбра?

— Как не странно, но меня тоже интересует данный вопрос, — недовольно сказал Снейп. В его планы явно не входил поиск студенток, да ещё и не со своего факультета.

— Я не знаю, — на глазах у Алисии начали появляться слёзы. — Она пропала!

— Ну тише, тише, она найдётся, — попыталась успокоить её МакГонагал, но она явно была не знакома с истерикой в исполнении Алисы. И вот когда она только начала набирать силу, раздался усталый голос:

— Отставить истерику. Живая я, — рядом появилась помятая Тиана в грязном дорожном плаще и с разбитой губой.

— Тиа! — на весь зал раздался вопль, и на девушку налетел ураган по имени Алисия. — Где ты была? Ты хоть представляешь, как я волновалась!

— Я опоздала всего на сутки, — устало проговорила Умбра, а потом тише добавила: — Зато, я получила тот список.

— Это ты про какой? — тут же успокоилась Алиса. Истерика сменилась любопытством. — Это тот, в котором кандидаты на отцовство?

Девушка лишь кивнула в ответ и обратилась к преподавателям:

— Прошу меня простить за задержку. Возникли непредвиденные обстоятельства.

— Хорошо, что вы всё-таки смогли вернуться, — сказала её декан, Снейп промолчал.

— Я могу идти? — спросила Тиана.

— Конечно.

Когда девушка уже развернулась и сделала несколько шагов в сторону выхода, по пути поймав странный взгляд Малфоя, в спину Тиане прилетел вопрос Снейпа:

— С вами всё в порядке, мисс Умбра?

«Да» — хотела ответить она, но тут её сознание заволокло туманом и девушка поняла, что падает. Всё-таки стоило принять помощь Ветра, — это было последние о чём она подумала. А за тем была темнота.

***

Очнулась девушка уже в больничном крыле от причитаний подруги.

— Попридержи коней, я ещё не умерла, чтобы надомной погребальные речи читать, — сказала Тиана, не открывая глаз.

— Тиа, у тебя совесть есть? Я страшно испугалась за тебя! — возмутилась Алисия. — Где тебя вообще черти носили?

— Правильнее спросить ни где, а какие, — не размыкая век, продолжала говорить Тень.

— Ну и какие? — недовольно спросила Алиса.

— Ветер, Западный, Красавчик, — ответила девушка. Подслушивающий Малфой подумал, что она бредит.

— А они-то здесь каким боком? — удивилась демонесса, ей эти имена говорили о многом.

— Я помогала им в одном деле, — сказала Тиана, наконец открывая глаза.

— Дай угадаю, — прервала её Алиса. — За свою помощь ты получила тот свиток?

— Да, — подтвердила Умбра. — В нём полный список тех, с кем хоть как-то пересекалась моя мать за время учёбы в Хогвартсе. Мне осталось лишь выяснить, кто из них является моим отцом.

— Всего лишь?! Да ты список видела? Я вот пока ты была в отключке пробежала по нему глазами — там больше тысячи имён, — возмутилась Мор, но тут же смягчилась. — Ты действительно так сильно хочешь найти его?

— Да, — просто ответила девушка. На миг в её глазах отразилось одиночество, съедающие её изнутри день за днём.

— Мисс Умбра, вы пришли в себя, — сказала мадам Помфри, подходя к кровати девушки. — С вашей стороны было весьма неосмотрительно доводить свой организм до такого истощения. Это же надо — не спать больше пяти суток!

— Так получилось, — девушка опустила глаза, изображая раскаяние. — Просто, я отвыкла от шума, вечно присутствующего в доме моего опекуна, и не могла уснуть.

— А есть в течении трёх суток вы тоже из-за шума не могли? — сердито поинтересовалась мадам Помфри.

— Такого больше не повториться, — заверила Тиана, не поднимая взгляд.

— Ну хорошо, — вздохнула женщина. — А с лицом-то у вас что?

— С лестницы упала, — спокойно ответила Тень.

— Отдыхайте, вам нужно восстановить силы, — сказала мадам Помфри, отходя от девушек. — И да, раньше чем завтрашним вечером я вас не отпущу.

— А у нас тут запись на уроки по трансгрессии открыли, — сказала Алиса, когда женщина скрылась за дверьми своего кабинета.

— Ты записалась? — поинтересовалась Тиана.

— Зачем? — легкомысленно спросила Мор. — Перемещаться при желании я и без трансгрессии смогу, плюс ещё есть ты, да и у Снейпа на занятиях куда интересней.

— Я бы посоветовала тебе всё-таки походить, — сказала Умбра.

— Ладно, — быстро согласилась Алисия. По ней было видно, что она хочет спросить что-то ещё, но не решается.

— Ты что-то хочешь спросить? — приподнимая бровь, Тина посмотрела в глаза Алисе.

— Да. То есть, нет. Короче, не сейчас, — быстро протараторила девушка. — Отдыхай.

Дверь за Мор закрылась, оставляя Тиану одну. Но как только Малфой собрался обнаружить своё присутствие, в помещение вошёл Дамболдр.

— Доброго вечера, мисс Умбра. Как ваше самочувствие? — поинтересовался директор, садясь на соседнюю кровать.

— Добрый вечер, профессор. Я прекрасно себя чувствую, сэр.

— Мисс Умбра, вы ни о чём не хотите мне рассказать? Возможно что-то произошло или вас что-то тревожит? — профессор попытался ненавязчиво выяснить информацию у девушки.

— У меня всё в порядке, сэр, — Дамблдор наткнулся на стену невозмутимости, возведённую девушкой вокруг своего разума, и понял что не добьётся от неё каких-либо ответов.

— Я очень рад, — сказал директор. — Отдыхайте, мисс Умбра.

Мужчина ушёл, а Драко, выждав ещё минут десять, возник перед Тианой.

— Ну и что ты такого делала, что пять суток не спала? — поинтересовался парень.

— В засаде сидела, — просто ответила Умбра, вновь закрывая глаза.

— Она того стоила? — спросил Малфой.

— О, да! — на губах девушки заиграла улыбка. — А ты что-то хотел?

— Поговорить, — ответил парень. Этот разговор давался ему с трудом: ему пришлось переступить через свою гордость и довериться этой странной девчонке, которую он почти не знал. Хотя кого обманывать, он совсем её не знал. — Ты когда-нибудь ошибалась в своих решениях?

— Да, и не единожды, — сказала Тиана. — И порой эти ошибки стоили мне очень дорого.

— А ты когда-нибудь шла против… — тут он замялся, формулируя свою мысль.

— Против системы? — девушка открыла глаза, внимательно разглядывая Драко. Он лишь кивнул в ответ. — Драко, я никогда не шла против своих принципов. Мне всегда было глубоко плевать на мнение окружающих, если я считала, что должна поступить так, я поступала. А если ошибалась, то только я несла ответственность за них, не сваливая на других.

— Ты не боялась остаться одной? Что все отвернутся от тебя? — смотря куда-то в сторону спросил парень, не обращая внимание на то, что девушка обратилась к нему по имени.

— Нет, — он перевёл взгляд на Умбру. — Потому что я всегда была одна.

— О чём ты?

— О том, что тебе самому досконально известно, — сказала Тиана. — Я всегда пыталась быть достойной, доказать своему опекуну, что чего-то стою, чтобы он заметил меня. Но это дорога в никуда. Я поняла это ещё в детстве. Нам никогда не достичь чужих идеалов, нужно ставить собственные и идти к ним. Не бояться рисковать и быть отвергнутыми, ведь в этом и заключается свобода — быть такими, какие мы есть.

Драко молча выслушал всю речь. Сейчас внутри него шла ожесточённая борьба, и он не знал, что ему делать. Ему уже казался полной глупостью затеянный разговор.

— Спокойной ночи, — сказал он, вставая и уходя.

— Спокойной, — донёсся ответ от Тени. Она нутром чувствовала метания парня, но не думала, что имеет право вмешиваться.

Комментарий к Глава 22.

========== Глава 23. ==========

Наступил февраль, снег вокруг школы растаял, его сменила холодная, безотрадная сырость. Лиловато-серые тучи низко нависали над замком, непрекра­щающийся ледяной дождь покрыл лужайки сколь­зкой грязью. В результате первый урок трансгрес­сии для шестикурсников, назначенный на субботнее утро, чтобы им не пришлось пропускать обычных занятий, решено было провести не под открытым небом, а в Большом зале.

Гарри, Алисия, Тиана и Гермиона, придя в зал (Рон явился в об­ществе Лаванды), обнаружили, что столы из него ис­чезли. Дождь хлестал по высоким окнам, волшебный потолок смутно клубился над учениками, толпивши­мися перед деканами факультетов — профессорами МакГонагал, Снейп, Флитвик, Стебль — и низень­ким волшебником, который как раз и был, сообра­зила Алиса, присланным из Министерства инструк­тором трансгрессии. Инструктор отличался стран­ной бесцветностью — прозрачные ресницы, тонкие волосы — и казался таким легоньким, точно одно­го порыва ветра хватило бы, чтобы унести его куда подальше. Не постоянные ли появ­ления и исчезновения каким-то образом лишили его материальности, или такая хрупкость — прос­то идеальное качество для всякого, кому нравится исчезать прямо на ваших глазах? — подумала Мор.

— С добрым утром, — сказал министерский вол­шебник, когда все ученики собрались, а деканы при­звали их соблюдать тишину. — Меня зовут Уилки Двукрест. Министерство прислало меня, чтобы я про­вел здесь следующие двенадцать недель в качестве инструктора трансгрессии. Надеюсь, за это время мне удастся подготовить вас к трансгрессионным испытаниям…

— Малфой, потише и повнимательнее! — рявк­нула профессор Макгонагалл.

Все оглянулись. Малфой залился тусклой крас­кой и с разгневанным видом отскочил от Крэбба, с которым он, похоже, шепотом переругивался. Тиана бросил быстрый взгляд на Снейпа, тот тоже вы­глядел рассерженным, хотя, скорее всего, не столько невоспитанностью Малфоя, сколь­ко тем, что МакГонагал сделала выговор одному из его подопечных.

—…после чего многие из вас будут к этим испы­таниям готовы, — как ни в чем не бывало продолжал Двукрест. — Вы, вероятно, знаете, что пользоваться трансгрессией в Хогвартсе невозможно. Чтобы дать вам попрактиковаться, директор школы снял соот­ветствующее заклинание, но исключительно в пре­делах Большого зала и только на один час. Помни­те, что заниматься трансгрессией вне этих стен вам не удастся и что попытки такого рода будут весьма неразумными. А теперь прошу всех встать так, что­бы перед вами осталось пять футов свободного про­странства.

Началась толкотня, ученики разделялись, налетали друг на друга и громко требовали, чтобы им очисти­ли место. Деканы переходили от ученика к ученику, расставляя их по местам и прекращая споры.

— Куда ты, Гарри? — требовательно спросила Гер­миона.

Гарри не ответил. Он быстро прорезал толпу: ми­новал профессора Флитвика, который, визгливо по­крикивая, пытался расставить нескольких когтевранцев (каждый норовил оказаться впереди остальных), профессора Стебль, старавшуюся построить пуффендуйцев, и, наконец, обогнул Эрни Макмиллана и замер позади всех, за самой спиной Малфоя, воспользовавшегося всеобщей суматохой для того, чтобы возобновить спор с Крэббом - тот с весьма строп­тивым видом стоял футах в пяти от него. Тиана тоже оказалась по близости.

— Не знаю я, сколько еще, понял? — крикнул ему Малфой, не заметив замершего позади них Гарри и притаившуюся невдалеке Тиану. — Это займет больше времени, чем я думал.

Крэбб открыл рот, но Малфой, повидимому, до­гадался, что он хочет сказать.

— Слушай, Крэбб, чем я занят, это вообще не тво­его ума дело. Тебе с Гойлом следует просто испол­нять приказ и стоять на страже!

— Когда я прошу друзей постоять на страже, то стараюсь объяснить им, чем намерен заняться, — до­статочно громко для того, чтобы Малфой его услы­шал, сказал Гарри.

Драко круто повернулся, рука его метну­лась к волшебной палочке, но тут деканы грянули: «Тихо!» — и наступила тишина. Малфой нехотя от­вернулся.

— Благодарю вас, — сказал Двукрест. — Итак…

Он взмахнул волшебной палочкой. Тут же на полу перед каждым учеником появилось по старомодно­му деревянному обручу.

— Главное, о чем следует помнить при трансгрес­сии, это три «Н»! — сказал Двукрест. — Нацеленность. Настойчивость. Неспешность. Шаг первый: сосре­доточьте все ваши помыслы на нужной вам цели, — продолжал Двукрест. — В данном случае на внутрен­ности вашего обруча. Прошу вас, сделайте это пря­мо сейчас.

Каждый поозирался тайком, проверяя, все ли его соседи глядят в середину обруча, после чего торопли­во проделал то, что им велели. Тиана сосредоточилась, находя трансгрессию чем-то схожим с походами по теневым дорогам.

— Шаг второй, — сказал Двукрест. — Собери­те вашу настойчивость в кулак и направьте ее на то место, которое вы себе мысленно представили! И пусть стремление попасть в него разольется из ва­шего разума по всем клеточкам тела!

— Шаг третий, — воскликнул Двукрест, — выпол­няется только по моей команде: вы поворачиваетесь на месте, нащупывая путь в ничто, перемещаясь не­спешно! Итак, по моей команде — раз…

Тиана огляделась — на лицах многих уче­ников появился испуг, большинство были явно смущены тем, что трансгрессировать их попросили так скоро.

-.два…

—…ТРИ!

Гарри закружился на месте, потерял равновесие и чуть не упал. По всему залу учеников начало мо­тать из стороны в сторону; Невилл так и вовсе уже лежал на спине; Эрни Макмиллан, напротив, совер­шив некое подобие пируэта, приземлился внутри своего обруча и пришел в полный восторг, но тут же заметил, что Дин Томас, глядя на него, помира­ет со смеху.

— Пустяки, пустяки, — сухо сказал Двукрест, ни­чего другого он, похоже, и не ожидал. — Поправьте, пожалуйста, обручи и вернитесь на исходные по­зиции…

Но тут Тиана, сосредоточившись на своём обруче и прикрыв глаза, плавно развернулась и исчезла. Миг и она стоит в нескольких метрах от того места где была.

— Браво, — сказал мужчина. — Редко у кого получается сделать с первого раза.

Все уставились на Умбру, как на что-то сверхъестественное. Девушка молча вернулась на исходную позицию. Как она и думала, трансгрессия схожа с тенями.

Больше никто повторить не смог. Вторая попытка оказалась не лучше первой. Тре­тья тоже. Во время четвертой раздался мучительный вопль, все в ужасе обернулись и увидели, что Сьюзен Боунс из Пуффендуя покачивается в центре своего обру­ча, между тем как ее левая нога так и стоит футах в пяти сзади, на исходной позиции. Деканы бросились к Сьюзен, послышался гром­кий хлопок, в воздух взвился клуб лилового дыма, а когда дым рассеялся, все увидели рыдающюю Сью­зен — нога к ней вернулась, но выглядела Сьюзен до смерти перепуганной.

— Так называемый «расщеп», или отделение тех или иных частей тела, — бесстрастно сообщил Уилки Двукрест, — происходит при недостаточной на­стойчивости сознания. Вам следует оставаться не­изменно нацеленными на нужное место и двигать­ся с неспешностью…

Вот так Двукрест шагнул вперед, раскинул руки, изящно повернулся на месте и исчез в завихрениях своей мантии, тут же появившись у дальней стены зала.

— Помните о трех «Н», — сказал он, — и попро­буйте еще раз… Один… два… три…

Однако и час спустя повторить фурор Тианы никто не смог. Двукреста это не обескуражило. Застегивая на горле ман­тию, он сказал:

— До встречи в следующую субботу, и не забывай­те: Нацеленность. Настойчивость. Неспешность.

После чего взмахнул палочкой, убирая обручи, и в сопровождении профессора МакГонагал поки­нул Большой зал. Шестикурсники загомонили, все сразу, и тоже двинулись к вестибюлю.

***

Утром четырнадцатого февраля Алисия встала раньше обычного, при этом совершенно выспавшись и не имея желания оставаться в кровати ни минуты. Выйдя из душа, весёлая и счастливая девушка обнаружила на кровати плоскую коробку, завёрнутую в серебристую бумагу. В коробке обнаружилось красивое тёмно-синие платье. Не раздумывая, Алиса надела его на себя, крутясь перед зеркалом. Счастливая улыбка играла на губах демонессы.

Величаво вплыв в общий зал, девушка покорила одним взмахом ресниц мужскую половину помещения. Платье сидело на ней идеально, показывая во всей красе её фигуру. Мор села за слизеринский стол, обитатели которого пялились на неё во все глаза, как впрочем и ученики других факультетов, пришедшие на завтрак в это воскресенье.

Стоило только сесть Алисии, как перед ней спикировал знакомый чёрный ворон, опуская синюю коробочку, обвязанную серебряной лентой. Девушка потянула за ленточку. Коробочка открылась и из неё выпорхнула стайка синих бабочек, кружа в причудливом танце над её головой, а на дне оказался тонкий серебряный венец, состоящий из множества мелких листочков и спрятавшихся среди них синих камушков в форме капель. Этот венец завершил образ, красиво расположившись на её огненных волосах.

Рядом с Мор появилась Тиана, кладя руку ей на плечо. Девушка обернулась, улыбаясь.

— С днём рождения, Алисия, — поздравила Тень улыбаясь в ответ. — Bonne fête, ma maîtresse.

— Ты лучшая, Тиа, — счастливо ответила Алиса, вставая и крепко обнимая девушку.

***

Близился март, а в погоде особых перемен не за­мечалось, разве что, она стала не только сырой, но и ветреной. К общей досаде, во всех гостинных по­явилось извещение, что следующая вылазка в Хогсмид отменяется.

Ещё одно происшествие случилось первого числа с Роном. В этот день был его день рождение, не задавшийся с самого начала. Сначала он по ошибке съел конфеты, напичканные приворотным зельем и предназначенные Гарри. А потом, его ещё чуть и не отравили.

— Выходит, день рождения получился у Рона не из лучших? — спросил Фред.

Был уже вечер, в больничном крыле стояла ти­шина — окна занавешены, зажжены лампы. Только одна койка и была здесь занята — Роном. Гарри, Гер­миона, Тиана, Алисия и Джинни сидели вокруг нее, они провели весь день, ожидая снаружи, у двойных дверей, пы­таясь заглянуть в них всякий раз, как кто-то входил в палату или выходил из нее. Внутрь мадам Помф­ри впустила их лишь в восемь часов вечера. Фред с Джорджем появились минут десять спустя.

— Да, совсем не так надеялись мы вручить ему наш подарок, — хмуро сказал Джордж, пристраи­вая на шкафчик рядом с койкой Рона большой свер­ток.

— Что верно, то верно. Когда мы рисовали себе эту сцену, Рон был в ней живым-здоровым, — со­гласился Фред.

— Сидели себе в Хогсмиде, ждали случая удивить его… — продолжал Джордж

— Вы были в Хогсмиде? — поднимая на них взгляд, спросила Джинни.

— Думали купить «Зонко», — мрачно ответил Фред. — Ну, знаешь, хогсмидский магазин волшеб­ных шуток… Хотя какой теперь в этом смысл, если вас больше туда не отпускают по уикендам и поку­пать вы у нас все равно ничего не можете… Да что сейчас об этом говорить!

Он пододвинул свой стул поближе к Гарри, вгля­делся в бледное лицо Рона.

— Как же все это произошло, Гарри?

Гарри пересказал ему историю, которую уже раз сто, как ему казалось, рассказывал Дамблдору, Мак­Гонагал, мадам Помфри, Гермионе, Тиане, Алисии и Джинни.

— Тут я засунул ему в рот безоар, дыхание выров­нялось, Слизнорт побежал за помощью, появились МакГонагал с мадам Помфри, они его сюда и при­тащили. Говорят, все обойдется. Мадам Помфри ска­зала, что Рону придется полежать здесь примерно неделю, настой руты попить…

— Господи, какое счастье, что ты вспомнил о безоаре, — негромко сказал Джордж.

— Счастье, что он там оказался, — отозвался Гарри, которого каждый раз пробирала дрожь при мысли о том, что могло бы случиться, не найди он камушек.

Гермиона почти неслышно шмыгнула носом. Весь этот день она была необычайно тиха. Прилетев с бе­лым лицом к больничному крылу и поймав Гарри, она потребовала, чтобы он рассказал ей о случив­шемся, но затем в нескончаемых разговорах Гарри, Алисии и Джинни о том, как был отравлен Рон, почти не участвовала, просто стояла рядом с ними, испуганная, со стиснутыми зубами, пока их всех наконец не впустили в палату. Рядом с ней молча стояла Тиана.

— Мама с папой знают? — спросил у Джинни Фред.

— Они его уже повидали, появились здесь час назад. Теперь сидят у Дамблдора, но скоро вернутся.

Все помолчали, глядя на Рона, забормотавшего что-то во сне.

— Выходит, яд был в вине? — негромко спросил Фред.

— Да, — сразу ответил Гарри. Он не мог думать ни о чем другом и рад был возможности обсудить все снова. — Слизнорт разлил его и…

— А он не мог подсыпать что-нибудь в бокал Рона - так, чтобы ты не заметил?

— Наверное, мог, — ответил Гарри, — да только зачем Слизнорту травить Рона?

— Понятия не имею, — нахмурившись, сказал Фред. — Ты не думаешь, что он просто перепутал бокалы? А отравить собирался тебя?

— А Гарри Слизнорту зачем травить? — спроси­ла Алиса.

— Не знаю, — сказал Фред, — но желающих от­равить Гарри сейчас, наверное, немало, ведь так? Из­бранный и так далее.

— Ты думаешь, Слизнорт — Пожиратель смер­ти? — спросила Джинни.

— Все может быть, — мрачно ответил Фред.

— На него могли наложить заклятие Империус, — сказал Джордж.

— А может, он тут и вовсе ни при чем, — заметила Тиана. — Яд мог оказаться в бутылке, и тогда он, ско­рее всего, предназначался для самого Слизнорта.

— Да кому это нужно - Слизнорта убивать?

— Дамблдор считает, что Волан-де-Морт хотел привлечь Слизнорта на свою сторону, — прогово­рил Гарри. — До того как перебраться в Хогвартс, Слизнорт целый год скрывался. И… и, может быть, Во­лан-де-Морт хочет убрать его с дороги, может быть, он думает, что Слизнорт способен оказаться полезным Дамблдору.

— Но ты же сказал, что Слизнорт собирался по­дарить эту бутылку Дамблдору на Рождество, — напомнила ему Алиса. — И значит, отравитель впол­не мог нацелиться на Дамблдора.

— В таком случае отравитель плохо знает Слиз­норта, — сказала Гермиона, впервые за несколько часов открывая рот; голос ее звучал так, словно она сильно простужена. — Всякий, кто знает его, знает и то, что такую вкуснятину он, скорее всего, оста­вит себе.

— Ер-ми-наа, — неожиданно прохрипел Рон. Все мгновенно умолкли, с тревогой глядя на него, однако Рон, неразборчиво побормотав, простона­просто захрапел.

Дверь палаты распахнулась, заставив всех, кто сидел в ней, подпрыгнуть: к ним широким шагом приближался Хагрид — волосы спрыснуты дождем, полы длинной бобровой шубы хлопают его сзади по ногам, в руке арбалет. Хагрид оставлял за собой цепочку грязных следов, и каждый был размером с дельфина.

— Целый день в Лесу проторчал! — отдуваясь, со­общил он. — Арагогу хуже стало, я ему книжку читал. Потом, думаю, дай-ка все-таки пообедаю, тут профес­сор Стебль мне про Рона и сказала! Как он?

— Неплохо, — ответил Гарри. — Говорят, все обойдется.

— Не больше восьми посетителей одновремен­но! — выскакивая из своего кабинета, провозгласи­ла мадам Помфри.

— Хагрид как раз восьмой, — заметил Джордж.

— А… ну да… — сказала мадам Помфри, похоже, считавшая Хагрида - по причине его роста - за нескольких человек сразу. Чтобы скрыть замеша­тельство, она торопливо вытащила волшебную па­лочку и устранила оставленные лесничим грязные следы.

— Ну, прям не верится, — хрипло сказал Хагрид, глядя на Рона и покачивая огромной косматой го­ловой. — Не верится, и все тут… Вы только гляньте, лежит здесь… Кто ж это ему зла-то пожелал, а?

— Об этом у нас и шел сейчас разговор, — отве­тил Гарри. — Мы не знаем.

— Может, кто против гриффиндорской команды по квиддичу зуб отрастил? — встревоженно спросил Хагрид. — Сперва Кэти, нынче Рон…

— Не могу себе представить человека, которому пришло бы в голову перебить всю команду, — ска­зал Джордж.

— Вуд, если бы знал, что это сойдет ему с рук, точно мог укокошить всех слизеринцев до едино­го, — справедливости ради отметил Фред.

— Ну, насчет квиддича я не уверена, а вот связь между этими покушениями, помоему, существует, — тихо сказала Гермиона.

— Это какая же? — спросил Фред.

— Во-первых, оба предполагали смертельный ис­ход, до которого дело не дошло только благодаря чистой случайности. А во-вторых, ни яд, ни оже­релье так и не попали к тому, для кого они предна­значались. Конечно, — задумчиво продолжила мысль Герми­оны Тень, — это делает тех, кто стоит за покушениями, еще более опасными. Им, судя по всему, безразли­но, сколько людей они прикончат, пока не доберут­ся до своей настоящей жертвы.

Прежде чем кто-либо успел отреагировать на это зловещее заявление, двери опять распахнулись и в па­лату торопливо вошли мистер и миссис Уизли. При первом посещении Рона они успели только увериться, что он поправится, теперь же миссис Уизли по­дошла к Гарри и крепко обняла его.

— Дамблдор рассказал нам про безоар, про то, что ты спас Рона, — с трудом сдерживая рыдания, пролепетала она. — Ах, Гарри, ну что тут скажешь? Ты спас Джинни… спас Артура… а теперь спас и Рона…

— Да нет, я же не… — смущенно пробормотал Гарри.

— Если подумать, так половина нашей семьи обя­зана тебе жизнью, — придушенным голосом произ­несла миссис Уизли. — Я могу сказать только одно: день, когда Рон надумал занять в «Хогвартс-экспрессе» одно купе с тобой, был счастливым для нас днем, Гарри.

Придумать ответ на эти слова Гарри не удалось, он почти обрадовался, когда мадам Помфри снова напомнила, что больше восьми посетителей к Рону не допускается. Гарри и Гермиона сразу же встали, намереваясь уйти, да и Хагрид решил составить им компанию. Следом за ними удалились и Алисия с Тианой — пусть с Роном побудут родные.

— Страшное дело, — пророкотал в бороду лес­ничий, когда они втроем направились по коридо­ру к мраморной лестнице. — Столько всякой но­вой охраны, а детишек все едино губят… Дамблдор прямо болен от беспокойства. Он об этом молчок, но я же вижу…

— У него никаких идей на этот счет нет, а, Хаг­рид? — с отчаянием в голосе спросила Гермиона.

— Идей у него штук сто, при его-то мозгах, — от­ветил преданный Хагрид. — Да только не знает он, кто эти бусы прислал, кто вино отравил, а то бы дав­но уж их переловил. Меня ведь что беспокоит, — он понизил голос и оглянулся (Гарри на всякий случай проверил, не затаился ли где-нибудь на потолке Пивз), — если тут на детишек охота пошла, так дол­го ли сам Хогвартс открытым останется? Опять как с Тайной комнатой, верно? Паника поднимится, ­ родители станут детишек из школы забирать, а там и опомниться не успеешь, как попечители… — Хаг­рид умолк — мимо них невозмутимо проплыл при­зрак длинноволосой дамы, — а потом снова хрип­ло зашептал: — Как попечители начнут поговари­вать, чтобы прикрыть нас насовсем.

— Неужели это возможно? — встревожилась Алисия.

— А ты посмотри их глазами, — с горечью отве­тил Хагрид. — Посылать детишек в Хогвартс всегда было дело рискованное, так? Запираешь в одном мес­те сотни колдунов-недоростков, так уж жди всяких несчастных случаев. Да только когда их поубивать норовят, это совсем другая история. Чего ж удив­ляться, что Дамблдор так осерчал на Сне…

Хагрид замер на месте, и на лице его над спутан­ной черной бородой появилось знакомое винова­тое выражение.

— Что? — быстро спросил Гарри. — Дамблдор рассердился на Снейпа?

— Я так не говорил, — ответил Хагрид, но его ис­пуганный вид выдавал беднягу с головой. — Ба, вре­мени-то сколько, к полуночи, мне бы надо…

— Хагрид, почему Дамблдор рассердился на Снейпа? — громко спросил Гарри.

— Чш-ш-ш! — нервно и сердито откликнулся Хаг­рид. — Не горлань так, Гарри, ты же не хочешь, что­бы меня с работы погнали? Хотя тебе, может, и все едино, тебя ж теперь уход за маги…

— Хочешь, чтобы я почувствовал себя винова­тым? Ну так ничего у тебя не выйдет, — твердо ска­зал Гарри. — Что натворил Снейп?

— Да не знаю я, Гарри, мне вообще их слушать не полагалось! Вышел я вчера вечером из Леса, слышу, разговаривают… ну это, спорят. Я им на глаза попа­даться не хотел и вроде как пошел себе потихонь­ку, старался не слушать, да только они… ну, в общем, горячились, а уши-то не заткнешь.

— И что? — поторопил Гарри виновато переби­равшего огромными ступнями Хагрида. — Я просто слышал, как Снейп сказал: мол, Дам­болдру много чего кажется само собой разумеющимся, а ему, Снейпу-то есть, может, больше этого делать неохота…

— Делать что?

— Не знаю я, Гарри, вроде как Снейпу показалось, будто он малость перетрудился, вот и все. Да толь­ко Дамблдор ему прямо сказал, что он, дескать, сам вызвался, так что тут и толковать не о чем. Строго так сказал. А после добавил что-то насчет рассле­дований, которые Снейп у себя в Слизерине ведет. Так тут же ничего странного и нет! — торопливо добавил Хагрид, увидев, как Гарри и Гермиона об­менялись многозначительными взглядами. — Всем деканам велено было порасспросить своих насчет тех бус…

— Да, но ни с кем другим из них Дамблдор не ссорился, так? — сказал Гарри.

— Погоди. — Вконец смущенный Хагрид принял­ся вертеть в руках арбалет. Раздался громкий треск, арбалет разломился надвое. — Я знаю, что ты про Снейпа думаешь, Гарри, да только не стоит видеть в этом больше, чем там есть.

— Осторожно! — коротко предупредила молчавшая всё это время Тиана. Они обернулись как раз вовремя: на стене за ними вырастала тень Аргуса Филча, а следом из-за угла по­явился и он сам, сгорбленный, лязгающий от радост­ного предвкушения зубами.

— Ага! — запыхтел он. — Час поздний, а вы не спите, насидитесь теперь в школе после уроков!

— А вот и нет, — оборвал его Хагрид. — Они же со мной.

— Мне-то какая разница? — вызывающе поинте­ресовался Филч.

— Я, черт дери, учитель, разве нет, сквиб ты пол­зучий! — мгновенно вспыхнув, рявкнул Хагрид.

Послышалось отвратительное шипение — это Филч раздувался от гнева; тут же появилась Мис­сис Норрис и принялась тереться о его костлявые лодыжки.

— Топайте отсюда, — краем рта сказал Хагрид. Дважды просить не пришлось — Гарри с Гермионой ударились в бегство, слушая эхом отдававшие­ся за их спинами громкие голоса Хагрида и Филча. Тиана и Алисия тоже поспешили скрыться из виду. Зайдя заугол, Тиана переместила Алису в её комнату, а сама отправилась в свою гостиную.

Комментарий к Глава 23.

Bonne fête, ma maîtresse. - С праздником, моя госпожа. (Франц.)

========== Глава 24. ==========

Настал день матча с Пуффендуем. Рон шёл на поправку, но из больничного крыла его не выпустили, поэтому Гарри пришлось временно взять Маклаггена на место вратаря, который в свою очередь достал за время тренировок своими советами всех, включая вечно невозмутимую Тиану.

— Где ты был? — сердито спросила Джинни, ког­да Гарри влетел в раздевалку. Вся команда уже пере­оделась, загонщики Кут и Пикс нервно постукивали себя битами по икрам.

— Малфоя встретил, — тихо ответил Гарри, на­тягивая через голову красную мантию.

— И что?

— Хотел узнать, что он и две девочки делают в зам­ке, когда все остальные здесь…

— И этим необходимо было заниматься имен­но сейчас?

— Так я вроде и не занимаюсь, — огрызнулся Гар­ри. Он взял «Молнию» и поправил очки. — Ладно, пошли!

И, не сказав больше ни слова, он вышел на поле, встреченный оглушительными криками и улюлю­каньем. Ветра почти не было, по небу плыли ред­кие облачка, время от времени ослепительно вспы­хивало солнце.

— Условия сложные! — обращаясь к команде, бод­ро объявил Маклагген. — Кут, Пикс, вам следует за­ходить со стороны солнца, чтобы противник не за­мечал вашего приближения…

— Капитан команды я, Маклагген, хватит поучать игроков, — сердито прервал его Гарри. — Шел бы ты лучше к шестам!

Как только Маклагген удалился, Гарри повернул­ся к загонщикам.

— Постарайтесь подлетать со стороны солнца, — неохотно сказал он.

Гарри обменялся рукопожатием с капитаном пуффендуйской команды, а затем по свистку мадам Трюк оттолкнулся от земли, взлетел выше своих игроков и пронесся вдоль поля, отыскивая глазами снитч.

— А вот и Смит с квоффлом, — отдаваясь эхом от земли, произнес мечтательный голос. — В прошлый раз, как вы знаете, он комментировал игру, и в него врезалась Джинни Уизли. Скорее всего, намерен­но, во всяком случае, так это выглядело со сторо­ны. Смит очень грубо отзывался о Гриффиндоре, ду­маю, теперь, играя против него, он об этом сожале­ет, о, смотрите-ка, Джинни отобрала у него квоффл, она мне нравится, очень хорошая…

Тиана глянул вниз, на помост комментатора. Кто мог поручить комменти­ровать матч Полумне Лавгуд? Однако даже с такой высоты ошибиться было невозможно — длинные, серовато-светлые волосы, ожерелье из пробок от сливочного пива… Сидевшая рядом с ней профес­сор МакГонагал казалась слегка встревоженной — похоже, назначение Полумны на эту должность вы­зывало у нее серьезные сомнения.

— Но теперь квоффл забирает у Джинни игрок команды Пуффендуя, крупный такой, никак не могу вспомнить его имя… Быкинс… нет, Бугайни…

— Скоткинс! — громко сказала декан гриффиндора. Зрители захохотали.

Гарри оглядывался, выискивая снитч, но ника­ких признаков его не видел. Мгновение спустя Скот­кинс забил гол. Маклагген, крикливо отчитывавший Джинни за то, что она упустила квоффл, в резуль­тате прозевал большой красный мяч, пронесшийся мимо его правого уха.

— Маклагген, займись своим делом и оставь иг­роков в покое! — взревел Гарри, сделав вираж и ока­завшись лицом к лицу с вратарем.

— А ты бы мне пример показал! — крикнул в от­вет красный, злой Маклагген.

— И вот Гарри Поттер ругается со своим врата­рем, — безмятежно сообщила Полумна под радост­ные восклицания и гогот сидевших на трибунах пуффендуйцев и слизеринцев. — Не думаю, что это силь­но поможет ему отыскать снитч, хотя, возможно, тут перед нами просто хитроумная уловка…

Гневно выругавшись, Гарри крутнулся на месте и вновь облетел поле, обшаривая глазами небо в по­исках крошечного крылатого золотого мячика. Джинни и Демельза забили по голу каждая, дав и своим одетым в красное с золотом болельщикам повод для восторга. Затем Скоткинс закатил еще один, сравняв счет. Мяч перешёл к Тиане. Но Полумна этого словно и не заметила. Прозаические мелочи вроде счета интере­совали ее на редкость мало, она старалась привлечь внимание зрителей к таким любопытным вещам, как необычная форма облака или вероятность того, что Захария Смит, неспособный удержать квоффл доль­ше одной минуты, страдает заболеванием, которое она назвала Немочью неудачника.

— Счет семьдесят — шестьдесят в пользу Пуффендуя! — рявкнула в рупор профессор МакГонагал.

— Уже? — рассеянно удивилась Полумна. — О, по­смотрите-ка! Вратарь Гриффиндора завладел битой одного из загонщиков.

Висевший в воздухе Гарри резко обернулся. И точ­но, Маклагген, по ведомым только ему причинам, выхватил у Пикса биту и теперь показывал ему, как следует отбивать бладжер, чтобы попасть им в уже приближавшегося Скоткинса.

— Отдай ему биту и вернись к шестам! — кида­ясь к Маклаггену, завопил Гарри, но тот уже ярост­но замахнулся, целя битой по бладжеру — и послал его совсемне в том направлении. Слепящая, тошнотворная боль… вспышка све­та… далекие крики… чувство падения в глубокий колодец…

Тиана в момент столкновения бладжера с Гарри перехватила мяч и перекинула его Джинни, прокричав:

— Забивай!

А сама Тень метнулась в сторону падающего Поттера. Свист ветра, шум и крики слились в единые звук, а девушка была сосредоточена лишь на цели. Зрителям, с замиранием сердца смотревших на всё происходящие, на мгновение показалось, что Тиана исчезла и оказалась на несколько метров ближе к парню. Почти у самой земли девушка достигает цели, хватая Гарри за шкирку и выравнивая свою метлу, медленно опускается на землю, укладывая парня. К ней уже спешили члены команды и преподаватели. В это же время пуффендуец поймал снич.

Преподаватели хлопотали над Гарри, а Тиана, резко встав, направилась в сторону своей команды. Её лицо не предвещало ничего хорошего. Словно смерч она подлетела к Маклаггену, одним движением повалив его на землю и придавливая ногой, наклонилась к его лицу.

— Если я ещё хоть раз увижу тебя рядом с полем, клянусь, я разорву тебя на части, — сдерживая ярость, проговорила девушка. Сейчас её единственным желанием было оторвать ему руки и засунуть в одно место. — Ты меня понял? Кивни!

Мелко дрожа, парень кивнул. Девушка отпустила его и он поспешил скрыться с поля. Такая Тень Алисии пугала не только его, но и членов обеих команд.

— Что с ним, мадам Помфри? — спросила Тиана, возвращаясь к лежавшему на земле Гарри.

— Трещина в черепе, — послышался ответ. Больше ничего не спрашивая девушка отправилась в сторону раздевалок.

***

Гарри с Роном покинули больницу рано утром в понедельник. Благодаря заботам мадам Помфри их здоровье полностью восстановилось, и теперь они могли насладиться благодатными последстви­ями отравления и трещины в черепе, лучшим из ко­торых стало примирение Рона и Гермионы. Гермиона даже проводила их на завтрак, сообщив заодно новость о ссоре Джинни с Дином.

— Из-за чего они повздорили? — небрежно спро­сил Гарри, когда все трое повернули в коридор вось­мого этажа. Их догнали Тиана и Алисия.

— Так из-за чего поссорились Джинни с Дином, а, Гермиона?

— Дин потешался над тем, как Маклагген залепил в тебя бладжером, — ответила за неё Алиса.

— Наверное, это и вправду было смешно, — рас­судительно заметил Рон.

— Ничего там смешного не было! — горячо вос­кликнула Гермиона. — Выглядело все это просто ужасно, и, если бы Тиана не поймала Гарри почти у самой земли, он мог очень сильно покалечиться!

— Спасибо, Тиана, — поблагодарил парень. — Но Джинни порывать из-за этого с Дином незачем. — Гарри попрежнему старался говорить не­брежным тоном. — Или они все же не порвали?

— Да нет, они… А тебя это почему интересует? — спросила Алисия, внимательно вглядываясь в Гарри.

— Просто не хочу, чтобы в нашей команде по квиддичу опять все запуталось, — поспешил ответить он. Однако Гермиона и Алиса продолжали смотреть на него с подозрением, так что, услышав донесшийся сзади возглас: «Гарри!», он облегченно вздохнул — теперь можно было повернуться к ней спиной.

— А, привет, Полумна.

— Я заходила в больничное крыло, хотела тебя повидать, — сообщила Полумна, конаясь в сумке. — Но там сказали, что ты уже выписан, а меня…

Она поочередно всучила Рону: предмет, похожий на крупную зеленую луковицу, большую пятнистую поганку и изрядное количество чего-то смахиваю­щего на кошачий помет; наконец извлекла из сум­ки замызганный пергаментный свиток и протяну­ла его Гарри.

— …а меня просили передать тебе это.

Гарри мгновенно признал в свитке приглашение на очередной урок Дамблдора.

— Сегодня вечером, — едва развернув свиток, ска­зал он Рону и Гермионе. Алиса уже хотела спросить, но получила предупредительный тычок в бок.

— Ты здорово комментировала последний матч! — похвалил Рон Полумну, уже забиравшую у него «лу­ковицу», поганку и кошачий помет. Полумна неуве­ренно улыбнулась.

— Шутишь, да? — сказала она. — Все говорят, что я была ужасна.

— Ты была великолепна! — встряла Алиса. Ей нравилась эта странная девчонка. Да что там таить, Мор нравились всё, что было странным.

— Да нет, серьезно! — искренне воскликнул Рон одновременно с Алисией. — Я и не припомню, чтобы комментарий доставил мне большее удовольствие! Кстати, а что это такое? — прибавил он, поднимая к глазам луковицу.

— Это лирный корень, — ответила Полумна, за­пихивая в сумку поганку и кошачий помет. — Хо­чешь, возьми себе. У меня их несколько. Отлично отпугивают Пухлых Заглотов.

И она удалилась, оставив лирный корень в руке негромко посмеивающегося Рона.

— Знаете, а Полумна нравится мне все больше, — сказал он, когда они снова тронулись в путь к Боль­шому залу. — Я понимаю, у нее не все дома, но что толку…

Он вдруг умолк. У подножия мраморной лестни­цы с грозным видом возвышалась Лаванда Браун.

— Привет, — нервно поздоровался Рон.

— Пойдем, — негромко сказал Гарри Гермионе, и оба ускорили шаг. Тиана тоже поспешила увести Алисию, но все они успели услышать слова Ла­ванды:

— Почему ты не сказал мне, что тебя сегодня вы­писывают? И почему рядом с тобой оказалась она?

Когда Рон полчаса спустя появился за завтраком, выглядел он и надувшимся, и разозленным сразу, и хоть сел он рядом с Лавандой, Алиса, ловившая каждый жест этой парочки, не заметила чтобы за время, проведенное в Большом зале, эти двое обменялись хотя бы одним словом. А Мор так хотела узнать, что же там произошло! Гермиона вела себя так, точно ничего не замечала, однако раз или два Тиана, сидевшая напротив неё видела, как ее лицо озаряется беспри­чинной улыбкой.

***

Гарри, листавший учебник по зельеваренью, огляделся по сто­ронам. Симус только что удалился в спальню, кля­ня по дороге Снейпа с его письменными заданиями, и теперь в гостиной оставались только он, Рон и Гермиона. Единственными звуками, которые здесь слышались, было потрескивание поленьев в камине да скрип пера Гермионы, которым Рон дописывал последний посвященный дементорам абзац. Гарри, позевывая, закрыл книгу и тут…

Хлоп.

Гермиона негромко взвизгнула, Рон залил всю свою работу чернилами, а Гарри воскликнул:

— Кикимер!

Эльф-домовик отвесил низкий поклон и сооб­щил, обращаясь к своим корявым ступням:

— Хозяин сказал, он желает регулярно получать доклады о том, чем занимается молодой Малфой, и потому Кикимер пришел, чтобы доложить…

Хлоп.

Рядом с Кикимером объявился Добби в криво си­дящем на голове стеганом колпаке для чайника.

— Добби тоже способствовал, Гарри Поттер! — пропищал он, возмущенно поглядывая на Кикимера. — А Кикимеру надлежало сказать Добби, что он идет повидать Гарри Поттера, дабы они могли пред­ставить общий доклад!

— Что все это значит? — спросила Гермиона, еще не оправившаяся от испуга, вызванного нежданным появлением эльфов. Тиана, собиравшаяся зайти в гостиную, притаилась. — Что происходит, Гарри?

Гарри поколебался, прежде чем ответить, по­скольку ничего пока не говорил друзьям о том, что приставил Кикимера с Добби к Малфою.

— Ну… я попросил их присматривать за Малфоем, — сказал он.

— Днем и ночью, — прокаркал Кикимер.

— Добби уже неделю не спал, Гарри Поттер! — похвастался Добби и слегка покачнулся. Гермиона возмутилась:

— Не спал, Добби? Но, Гарри, ты же не приказы­вал им вовсе не…

— Конечно, нет, — торопливо ответил Гарри. — Добби, ты вполне можешь спать, идет? И все-таки удалось вам хоть что-нибудь выяснить? — поспе­шил спросить он, опережая новое вмешательство Гермионы.

— Молодой Малфой вращается в обществе лю­дей благородных, как-то и приличествует его чис­той крови, — хрипло затараторил Кикимер. — Обличием он напоминает изысканные стати моей хозяйки, манеры же его…

— Драко Малфой — дурной мальчишка! — сер­дито пропищал Добби. — Дурной мальчишка, кото­рый… который…

Тут он затрясся от кисточки на чайном колпаке до носков ног и метнулся к камину, словно наме­реваясь прыгнуть в огонь; Гарри чего-то подобно­го и ожидал — он поймал домовика и крепко при­жал к себе. Несколько секунд Добби бился в его ру­ках, потом затих.

— Спасибо, Гарри Поттер, — пропыхтел он. — Добби все еще трудно говорить о прежних хозяе­вах нехорошие слова…

Гарри отпустил его. Добби поправил колпак и, обращаясь к Кикимеру, вызывающе заявил:

— Но Кикимер должен знать, что для домового эльфа Драко Малфой — плохой хозяин!

— Да-да, о том, как ты любишь Малфоя, нам слу­шать не интересно, — сказал Кикимеру Гарри. — Пе­реходи-ка побыстрее к тому, чем он занимается.

Кикимер, выглядевший взбешенным, поклонил­ся еще раз, затем сказал:

— Молодой Малфой питается в Большом зале, спит в башенной спальне и посещает уроки по раз­нообразным…

— Добби, давай лучше ты, — перебивая Кикимера, сказал Гарри. — Посещал он какие-нибудь мес­та, в которых ему бывать не следует?

— Гарри Поттер, сэр, — запищал Добби; огром­ные, точно шары, глаза его сияли, ловя отблески пламени. — Добби не заметил, чтобы мальчик Мал­фой нарушал какие-нибудь правила, но при этом он старается укрываться от чужих глаз. Он регуляр­но посещает восьмой этаж в обществе многих иных учеников, которые стоят на страже, когда он про­никает…

— В Выручай-комнату! — воскликнул Гарри и хлопнул себя по лбу «Расширенным курсом зельеварения». Рон и Гермиона смотрели на него во все глаза. — Так вот куда он ускользает! Вот где творит… что бы он там ни творил! Потому-то, поспорить го­тов, он и пропадает с карты. Если подумать, я же Выручай-комнаты ни разу на ней не видел!

— Может, Мародеры и не знали о существовании комнаты, — сказал Рон.

— Думаю, это часть ее магии, — сказала Гермио­на. — Если тебе требуется, чтобы она была ненаносимой на карту, она такой и станет.

— Добби, тебе удалось пробраться в нее, посмот­реть, что делает там Малфой? — нетерпеливо спро­сил Гарри.

— Нет, Гарри Поттер, это невозможно, — отве­тил Добби.

— Правильно, невозможно, — сразу согласился с ним Гарри. — Но Малфой сумел в прошлом году пролезть туда, в нашу штабквартиру, значит, и я смо­гу проникнуть в Выручай-комнату и последить за ним, дело нехитрое.

— А вот я так не думаю, Гарри, — медленно заго­ворила Гермиона. — Малфой тогда в точности знал, как мы использовали Выручай-комнату. Дура Мари­этта проболталась. Ему нужно было, чтобы комната стала штаб-квартирой ОД, вот она ею и стала. А ты не знаешь, чем становится Выручай-комната, когда в нее проникает Малфой, и попросить ее превра­титься в то, что тебе не известно, не можешь.

— Что-нибудь придумаю, — отмахнулся от нее Гарри. — Блестящая работа, Добби.

— Кикимер тоже поработал неплохо, — друже­любно сказала Гермиона, однако Кикимер вместо благодарности возвел большие, налитые кровью гла­за к потолку и прохрипел:

— Грязнокровка обращается к Кикимеру, Кики­мер сделает вид, что совсем оглох…

— Катись отсюда! — рявкнул Гарри, и Кикимер, отвесив последний низкий поклон, трансгресси­ровал. — А тебе, Добби, лучше пойти немного по­спать.

— Благодарю, Гарри Поттер, сэр! — радостно писк­нул Добби и тоже исчез.

— Ну что, неплохо? — едва эльфы покинули ком­нату, с энтузиазмом воскликнул Гарри, обращаясь к Рону с Гермионой. — Мы знаем, куда скрывается Малфой! И теперь припрем его к стенке!

— Да, здорово, — уныло подтвердил Рон, пытаясь отчистить пропитанный чернилами пергамент, сов­сем недавно бывший почти законченной письмен­ной работой. Гермиона отобрала у Рона пергамент и принялась волшебной палочкой высасывать из него чернила.

— Интересно, что может значить «в обществе многих иных учеников»? — поинтересовалась она. — «Много» — это сколько? Ты ведь не думаешь, что он мог посвятить в свои дела целую кучу людей…

— Да, это странно, — нахмурился Гарри. — Я же слышал, как он говорил Крэббу: мол, то, чем он за­нимается, не его, Крэбба, дело. Но что же тогда он говорит всем этим… всем этим…

Голос Гарри замер, он уставился в огонь.

— Господи, ну я и дурак, — тихо произнес он. — Все же ясно как день! В подземелье стоит здоровен­ная бочка… Он мог во время урока стянуть оттуда немного…

— Что стянуть? — спросил Рон. Оборотное зелье, — пронеслось в мыслях у Тени.

— Оборотное зелье. Малфой украл немного Обо­ротного зелья, которое Слизнорт показывал нам на первом уроке зельеварения. И никакие «многие» ученики его не охраняют, просто Крэбб и Гойл, как обычно… Да, все сходится! — Гарри вскочил на ноги и начал расхаживать перед камином. — Оба доста­точно тупы, чтобы делать то, что им велено, даже если Малфой не посвятил их в свои планы. Но он не хочет, чтобы кто-то заметил, как они торчат вблизи Выручай-комнаты, ну и заставляет дружков прини­мать Оборотное зелье, чтобы они выглядели други­ми людьми… Те две девчушки, которых я видел с ним во время матча, — ха! Крэбб и Гойл!

— Ты хочешь сказать, — проговорила Гермиона, — что девочка с весами, которые я починила…

— Конечно! — громко ответил Гарри. — Конеч­но! Малфой, наверное, сидел в это время в комнате, вот она и… Постой, о ком я? Он уронил весы, что­бы предупредить Малфоя: не выходи, здесь чужие! И та девочка, что рассыпала жабью икру, — тоже! Мы столько раз мимо него проходили и ничего не заметили!

— Так он Крэбба с Гойлом в девиц превращает? — гоготнул Рон. — Ничего себе! Неудивительно, что ви­док у них в последнее время не самый счастливый… Странно, что они не послали его куда подальше…

— Куда же они его пошлют, если он им Черную Метку показал? — спросил Гарри.

— Хм-м… Черная Метка, которой мы даже не ви­дели, — скептически заметила Гермиона, скатывая письменную работу Рона в свиток, пока с ней не слу­чилось чего-нибудь еще, и вручая ее автору.

— Увидим, — уверенно сказал Гарри.

— Увидим, так увидим, — вставая и потягиваясь, согласилась Гермиона. — Но только, Гарри, пока ты не распалился окончательно… Я все же не ду­маю, что тебе удастся попасть в Выручай-комнату, не узнав предварительно, что там, внутри. И не думаю, — она забросила сумку за плечо, и лицо ее посерьезнело, — что ты вправе забывать о том, чем должен заниматься, — о памяти Слизнорта. Спо­койной ночи.

Гарри проводил ее недовольным взглядом. Как только за Гермионой закрылась ведущая к спальням девочек дверь, он повернулся к Рону:

— А ты что думаешь? — Я думаю, как хорошо было бы уметь трансгрес­сировать наподобие домовиков, — ответил Рон, гля­дя в пол, где исчез Добби. — Тогда испытания были бы у меня в кармане.

Тиана же сделала шаг в тень и оказалась в своей комнате. Ей предстояло многое обдумать.

Что же ты задумал, Драко Малфой? — Тень предчувствовала опасность, ждущую их всех впереди.

========== Глава 25. ==========

— Видимо, Поттер может рассказать нам об этом много интересного, — сказал Снейп, ткнув палочкой в конец класса; черные глаза его не отрывались от Гарри. — Давайте спросим у Поттера, как нам отличить призрака от инфернала.

— Э-э… ну… призраки, они просвечивают… — про­мямлил Гарри, опоздавший на урок и получивший минус десять балов.

— Замечательно, — скривив рот, перебил его мужчина. — Что ж, как легко видеть, почти шесть лет магического образования потрачены на вас не впус­тую, Поттер. «Призраки, они просвечивают».

Пэнси Паркинсон визгливо хихикнула. И еще несколько учеников расплылись в глупых улыбках. Тиана меланхолично наблюдала за всем происходящим. Гарри набрал побольше воздуха в грудь и спокойно продолжил, хоть внутри у него все кипело:

— Да, призраки просвечивают, а инферналы — это мертвые тела. Поэтому они плотные…

— Все это мог бы рассказать нам и пятилетний ребенок, — издевательски заметил Снейп. Он резко кинул свой взгляд на Умбру. — Мисс Умра, а вы можите ответить нам на этот вопрос?

— Инфер­нал — это труп, возвращенный к жизни заклинани­ями Темного волшебника. На самом деле он не жи­вой, это лишь марионетка, которая исполняет при­казы волшебника. А призрак, есть отпечаток, оставленный на земле поки­нувшей ее душой… И он, как заметил Поттер, просвечивает, — не отвлекаясь от рассматривания окружающих её людей ответила девушка. Последнее время она становилась всё задумчивей и на вопросы отвечала на автомате.

— То, что сказал Гарри, как раз и поможет нам от­личить одного от другого! — произнес Рон. — Если мы столкнемся с кем-то из них в темном переулке, нам останется лишь присмотреться, плотный он или прозрачный. Мы же не станем спрашивать: «Изви­ните, вы, случайно, не отпечаток покинувшей зем­лю души?»

По классу прокатился смешок, но тут же стих от одного взгляда Снейпа.

— И еще минус десять очков Гриффиндору — сказал он. — Ничего более умного от вас, Рональд Уизли, я и не ожидал. Вы, мальчик настолько плот­ный, что не способны трансгрессировать себя на расстояние в полдюйма.

— Молчи! — прошептала Гермиона, хватая за руку Гарри, который в ярости открыл было рот. — Нет смысла, кончится тем, что он снова оставит тебя после уроков!

— Теперь откройте учебники на странице двес­ти тринадцатой, — самодовольно улыбнувшись, ска­зал профессор, — и прочитайте первые два абзаца, по­священные заклятию Круциатус…

Весь урок Рон просидел необычайно тихо. Когда прозвенел звонок, Лаванда перехватила его и Гарри (Гермиона при ее приближении загадочным образом растаяла в воздухе) и принялась с жаром поносить Снейпа за шуточку насчет трансгрессии, чем, похо­же, только сильнее расстроила Рона. Чтобы изба­виться от Лаванды, он вместе с Гарри зашел в туа­лет для мальчиков.

Тиана выходила из класса последняя. Алисия уже умчалась, ей нужно было о чём-то переговорить с Джинни. Умбра почти успела дойти до выхода из класса, когда её остановил голос мужчины:

— Мисс Умбра, задержитесь пожалуйста, — произнёс он. Девушка молча остановилась напротив преподавателя, приподнимая бровь. — Я жду вас и Мисс Мор сегодня в семь.

— Хорошо.

— И ещё, — он ненадолго замолчал. — Вы делите одну гостиную с мистером Малфоем. Вы не замечали за ним чего-либо странного?

— Нет, профессор. Мы редко пересекаемся в гостиной. Я могу идти? — спокойно спросила Тень.

— Идите.

Дверь за девушкой закрылась.

***

— Джинни, — к девушке подлетела Алиса. — У тебя есть свободная минутка?

— Привет, Алиса. Конечно, — как только прозвучал ответ, Мор схватила Уизли за руку, утаскивая за собой. Они оказались в пустом классе. Алисия огляделась в поисках ненужных ушей, но видимо никого не нашла и успокоилась.

— Обещаешь, что всё, что я сейчас скажу останется между нами? — выпалила она. — Особенно об этом не должна знать Тиа.

— Обещаю, — ответила Джинни. — А почему об этом не должна знать Тиа?

— Потому что я обещала ей этого не делать, — ответила Мор. — Если узнает, точно прибьёт!

— Ты меня жутко заинтриговала, — воскликнула Уизли. В её глазах загорелось любопытство. — Давай рассказывай, что натворила?

— Помнишь я рассказывала тебе о своих способностях?

— Конечно! Такое забудешь! — весело воскликнула девушка.

— А наш разговор о парнях? — на этот вопрос Джинни лишь сдержанно хихикнула.

— Так вот, — продолжила Мор. — Я обещала Тии, что не буду использовать свои способности на учениках и преподавателях. Но ещё в прошлом году мне приглянулся один из них.

— Это кто ещё? — насторожилась Уизли.

— Северус, — мечтательно закатывая глаза, ответила Алиса.

— Снейп?! — Джинни вытаращилась на подругу.

— А почему нет? — изумилась Алисия, накручивая на палец прядь своих волос. — Он холост, талантлив и сравнительно молод, но при этом уже с опытом. Идеальный вариант. А как классно готовить с ним сложнейшие зелья!

— Про какие зелья ты говоришь? — спросила гриффиндорка.

— А вот мы и подошли к сути проблемы. Чтобы привлечь его внимание, я уболтала Снейпа дать мне парочку дополнительных уроков по зельеварению в этом году. На этих занятиях я потихоньку начала воздействовать на него своими способностями, но не получила никакого результата. На него не действует мой дар! — возмущённо произнесла девушка. — Он единственный, на кого он не действует. Я проверяла.

— Ты хочешь выяснить почему? — скорее сказала, чем спросила Джинни.

— Ага, — кивнула Алиса. — Ты же мне поможешь?

— О чём речь, конечно! — согласилась гриффиндорка. — Но ты не боишься, что ответ на этот вопрос может знать только Тиа?

— Я уже думала об этом, — проговорила слизеринка. — Если не удастся найти ответ, то пойду с повинной, — девушка глубоко вздохнула. — Ладно, встретимся после уроков.

— Хорошо.

Девушки разбежались по своим урокам.

***

Вечером того же дня Алисия и Тиана спускались в подземелье на очередной урок у Снейпа. Алисе пришлось отменить встречу с Джинни, ссылаясь на очередное занятие у зельевара. Обе девушки были не в школьной форме. Тиана была в свободных спортивных штанах, майке и в спортивной кофте с накинутым на плечи шарфом. Алисия же наоборот была в лёгком платье и туфлях на каблуке. Это была одна из особенностей Мор — она могла всё что угодно делать на каблуках.

— Добрый вечер, профессор, — поздоровались девушки, входя в класс. Мужчина лишь кивнул.

— У вас с собой палочка, мисс Умбра?

— Нет.

— Вот и хорошо. Давайте начнём, — пока мужчина говорил эти слова, Тиана скинула кофту и сняла шарф, кладя всё на одну из парт. Только она встала на позицию, в них полетели заклинания. Урок начался.

***

— Активнее, мисс Мор, — подгонял профессор. — Точнее. Мисс Умбра, по быстрее.

Обе девушки метались по кабинету, как угорелые, отражая и уворачиваясь от выпадов Снейпа. Кровь по жилам девушек бежала лавовыми потоками и сердца отбивали бешенный ритм, но они, как и профессор, только входили во вкус. Неожиданно в помещении возник Драко Малфой.

— Профессор Снейп, — начал он и замер, увидев представшую ему картину. Снейп атакует Тиану, та отражает её не используя палочку, а Алисия что-то колдует. — Кажется, я не вовремя?

Снейп перевёл взгляд на своего ученика, посылая ещё одно заклинание в девушек. Тиана одним движением развеивает его.

— Проходите, мистер Малфой, — проговорил Снейп. — Вы как раз тот, кто мне нужен. Надеюсь у вас хватит сил противостоять мисс Умбре?

Ответить Драко ничего не успел. Алисия наконец закончила что-то там химичить и последний раз взмахнула палочкой. Вокруг неё возникла полоска огня, высотой примерно по колено. Девушка довольно улыбнулась, но тут же на её лице отразился ужас. Огненная стена взметнулась под потолок. Раздался испуганный вскрик.

— Алисия! — к ней рванула Тиана и рявкнула: — Отставить панику!

Мор замолчала, пытаясь взять себя в руки, но стена огня всё не уменьшалась, всё ближе подходя к демонессе.

— А теперь сосредоточься. Чему я тебя учила? Представь себе заклинание и на счёт три перекинь его на меня, — продолжала давать указания Тень, подбираясь ближе. Увидев осмысление в глазах Алисы, она начала отсчёт. — Раз.

Мор закусила губу, сосредоточившись на данном ей задании.

— Два.

Расстояние между огнём и Алисией стремительно уменьшалось.

— Три!

Алиса зажмурилась и кинула в сторону Тианы что-то невидимое. Тут же Умбра перехватила это нечто, и огонь стремительно начал скручиваться в жгуты, приближаясь к Тени, к её рукам, как-будто державшим какую-то сферу.

— Что это за заклинание? — спросил Снейп, вырвавшийся из липкого оцепенения.

— Огненный круг, — проговорила дрожащая Алиса. — Ловушка такая.

— А второе заклинание? — потребовал объяснений зельевар. Огненные жгуты тем временем уплотнялись и стекались в сферу между руками Тианы, на лбу которой выступил пот.

— Это заклинание на передачу контроля каким-либо заклинанием другому магу, — полностью сосредоточенно на своём действии говорила Тень. — Оно построено на ассоциациях мага. Нужно представить заклинание, как что-то материальное и передать это кому-то. Это моя личная разрабо…

Тут все жгуты наконец собрались в единую сферу, и она начала уменьшаться в размерах, постепенно гася огонь внутри. Но тут что-то пошло не так, рука девушки вздрогнула, нарушая структуру. Раздался взрыв, ударной волной Тиану отбросило к противоположной стене, где она налетела на парты, распоров бок. Но больше нечего не произошло. Каким-то немыслимым образом Умбре удалось удержать сферу, в которой догорел последний язычок огня и погас. К девушке подлетели все трое.

— Тиа! — воскликнула Алиса.

— Мисс Умбра, — встревоженно позвал Снейп.

— Тиана, — подлетел Драко.

— Не дождётесь. Живая я, — проговорила девушка, зажимая рану рукой и переворачиваясь на спину. — Мне только нужно добраться до своей аптечки.

— Мистер Малфой, проводите мисс Умбру до её комнаты, — попросил профессор.

— Хорошо, — Драко протянул руку девушке. Та встала с его помощью, морщась от боли в боку.

— Мисс Мор, вы тоже свободны.

— До свидание, профессор, — попрощалась обеспокоенная рыжая, устремляясь вслед за Драко и Тианой, успевших подойти к выходу из кабинета. — Тиа, как ты?

— Я в порядке, Алисия. Отправляйся в свою комнату, — сказала Тень, успевшая по пути захватить шарф и наматывавшая его сейчас на лицо.

— Хорошо, — Мор нехотя ушла, а Умбра перекинула себя и Малфоя в их общую гостиную.

— Я так понимаю, мне опять идти за аптечкой? — уже поднимаясь в комнату Тианы, сказал парень. — Умбра, тебе не кажется странным, что каждый раз, когда ты получаешь какие-либо раны, бинтовать тебя приходиться мне?

— Судьба, — устало улыбаясь сказала девушка. Драко лишь усмехнулся, скрываясь за дверьми. Никто из них не признается, но им обоим начинали нравиться эти моменты. И у каждого был лишь один вопрос в голове: что вообще происходит?

========== Глава 26. ==========

Время шло и приближалось к весне. Благополучно прошёл курс занятий по трансгрессии и была назначена дата испытания. Наступил заветный день, а процессия в Хогсмид, где должно было пройти испытание, с места не двигалась. Причиной этого была Алисия, стоявшая и спорившая сразу с двумя деканами. Первым был её собственный декан, то-есть Снейп. А второй же была МакГонагал. Оба преподавателя были уже готовы взвыть в голос.

— А я повторюсь, — с нажимом уже в который раз повторяла Мор. — За пределы Хогвартса я без Тии не выйду!

— Мисс Умбре ещё нет семнадцати и она не может сдавать экзамен по трансгрессии, — не первый раз произнесла декан гриффиндора.

— А кто говорит о том, что она будет что-то сдавать? Она просто пойдёт со мной и поддержит, — упорствовала Алиса. Сама же Тиана стояла в стороне, не участвуя в этом балагане, хотя ей и совершенно не хотелось отпускать Алисию одну.

— Ладно, Мерлин с вами, — посовещавшись с зельеваром, сдалась Миневра. — Идите.

— Отлично! Спасибо, профессор МакГонагал, — пропела донельзя радостная Мор и умчалась в начало строя, прихватив с собой Тиану.

В остальном этот поход прошёл нормально. Более никаких происшествий не было. Мор, как и многие её однокурсники, сдала экзамен и получила лицензию на трансгрессию, хотя так и не поняла зачем ей это нужно. Но сдали всё-таки не все. Одним из провалившихся был Рон: при переносе он забыл половину брови на исходной точке.

Тиана же всё это время стояла в одном месте и наблюдала за происходящим вокруг, подпирая спиной стенку. Девушка размышляла и вспоминала некоторые моменты. А ещё в её мысля постоянно проскальзывала фраза: в каком месте всё пошло не так? Мало того, что она неожиданно стала нянькой аж в двойном размере, так теперь ещё по неволе приходилось приглядывать за Драко. И хоть о последнем её никто не просил, почему-то это казалось для неё достаточно важным. И когда всё успело настолько запутаться?

***

На утро следующего дня на Алисию налетел рыжий ураганчик номер два — Джинни Уизли. Девушка явно была в расстроена, чем встревожила подругу.

— Джинни, привет! Как дела? — Мор подлетела к подруге, намереваясь выяснить, что случилось.

— Привет, Алиса, — поздоровалась девушка. — Я с Дином рассталась!

— Да ладно. Из-за чего? — спросила Алисия.

— Да достал совсем. Мы последнее время постоянно ругались. Он вечно пытается пропихнуть меня в проход за Полной Дамой, будто бы я сама не могу пройти! — вынесла претензию Джинни. — Да и вообще, он… Ай, — девушка досадно махнула рукой, говоря тем самым, что не хочет говорить.

— Ну и к чёрту его, — согласилась Алиса. — Нового тебе парня найдём. Кстати, пойдём сегодня в библиотеку?

— Конечно, — согласилась девушка, охотно переключаясь на другую тему. — Нам осталось просмотреть последнюю часть книг. Как думаешь, найдём что-нибудь?

— Надеюсь, — проговорила суккуба. — А то придётся идти к Тии…

Девушки дружно вздохнули, но тут прозвенел звонок и они поспешили распрощаться, отправляясь на уроки.

***

Гер­миона воскликнула:

— Кэти! Вернулась! Ну, как ты?

Тиана пригляделась: действительно, Кэти Белл, на вид совершенно здоровая в окружении ликующих подруг. Дело происходило после урока трансфигурации, у гриффиндорской тройки, как и у Тени, как раз было окно и они решили посидеть в общей гостиной факультета.

— Все отлично! — радостно ответила Кэти. — Из больницы святого Мунго меня еще в понедельник выписали, провела несколько дней с мамой и па­пой, а сегодня утром приехала сюда. Гарри, Лианна только что рассказала мне про Маклаггена и последнюю игру…

— Ну что ж, ты вернулась, Рон в отличной фор­ме, — сказал Гарри, — выходит, у нас есть все шан­сы расколотить Когтевран, а значит, мы все еще и на Кубок можем рассчитывать. Послушай, Кэти…

Подруги Кэти, по-види­мому уже опаздывавшие на занятия трансфигура­цией, торопливо собирали сумки, и Гарри, понизив голос, спросил:

— То ожерелье… Ты теперь вспомнила, кто тебе его дал?

— Нет, — сокрушенно покачав головой, сказа­ла Кэти. — Меня уже все об этом спрашивали, но я никаких подробностей не помню. Последнее вос­поминание — как я подхожу в «Трех метлах» к жен­скому туалету.

— Но в туалет ты точно зашла? — спросила Гер­миона.

— Я помню, как толкнула дверь, — ответила Кэти. — Значит, тот, кто ударил меня Империусом, должен был стоять прямо за ней. А после этого в па­мяти пусто, не считая последних двух недель, когда я уже валялась в больнице святого Мунго. Слушай­те, я побегу, не хочется, чтобы МакГонагал в пер­вый же день засадила меня писать строчки.

Она подхватила сумку с учебниками и пустилась вдогонку за подругами. Гарри, Рон и Гермиона усе­лись за стол у окна, размышляя над тем, что расска­зала им Кэти. К ним присоединилась Тиана.

— Выходит, ожерелье должна была всучить Кэти женщина или девочка, — сказала Гермиона. — Кто еще мог оказаться в женском туалете?

— Или кто-то, принявший обличье женщины или девочки, — отозвался Гарри. — Не забывай, в Хогварт­се имеется целый котел Оборотного зелья. И мы зна­ем, что часть его кое-кто уже спер…

Он осёкся, понимая, что за их столом присутствует человек, которому не положено знать. Не то чтобы Гарри не доверял девушке, но её странности наводили на определённые мысли, и парень просто не знал, как быть. По глазам поняв метания Гарри, Тиана усмехнулась, наклоняя голову на бок и подпирая её кулаком.

— Продолжай, Гарри, — спокойно проговорила она. — Я в курсе, что ты подозреваешь Малфоя.

— Откуда? А хотя, не важно, — сказал парень, предугадывая исход этого разговора. Ответов на вопросы он не получит, а вот их количество удвоит.

— Пожалуй, придется мне еще разок глотнуть «Фе­ликса», — сказал Гарри, решив, что Умбра не станет распространяться на тему их разговора. — И попробовать снова про­лезть в Выручай-комнату.

— Ну и потратишь его совершенно впустую, — произнесла Гермиона, опуская на стол только что извлеченный из сумки «Словник чародея». Кажется её нисколько не смущало присутствие Тианы. Она считала её одним из немногих здравомыслящих людей. — Уда­чи тебе только на то и хватит, чтобы дойти до ком­наты. Со Слизнортом была совсем другая история, ты всегда мог убедить его, от тебя только одно и требовалось - слегка пришпорить обстоятельства. А прорваться сквозь мощное заклинание никакая удача тебе не поможет. Так что, лучше не трать ос­таток зелья! Если отправишься с Дамблдором, тебе понадобится все везение, какое найдется… — голос ее упал до шепота.

— А мы не можем сами его изготовить? — не слу­шая Гермиону спросил Рон. — Такую штуку не меша­ет и про запас иметь. Ты бы посмотрел в книге. Гарри вытащил из сумки «Расширенный курс зельеварения», отыскал в нем «Феликс Фелицис».

— Ничего себе, составчик! — воскликнул он, про­бежавшись главами по списку ингредиентов. — Да и готовить его полгода придется, оно еще настаи­ваться должно.

— Вечная история, — буркнул Рон.

— Зреть нужно в корень, — наставительно произнесла Тиана, закрывая учебник и вставая из-за стола. — Хорошего дня.

Девушка скрылась, оставляя троих друзей в полном недоумении. Рон произнёс:

— И что она хотела этим сказать?

Гарри и Гермиона лишь пожали плечами, смотря в след Умбре.

***

— Библиотека закрывается! — пророкотал голос над головами Джинни и Алисии. Обе девушки вздрогнули и поспешили поставить книги на место.

— Ну что? Есть что-нибудь? — с замиранием спросила Джинни, когда они вышли из библиотеки.

— Нет, — грустно ответила Алиса, но тут в её глазах загорелась надежда. — А у тебя?

— Нет, — тоже расстроено ответила Джинни. — Мы перелопатили всю библиотеку, там нет ни единого словечка!

— Похоже всё-таки придётся рассказать Тии, — лицо Мор стало еще грустнее.

— И что же ты мне хочешь рассказать? — спросила возникшая из неоткуда Тиана. — Алисия, я тебя обыскалась.

— А мы с Джинни в библиотеке сидели, доклады делали, — тут же ответила Алиса, делая вид, что не слышала вопроса.

— Понятно, — сказала Тень, склоняя набок голову. — Тогда давай проводим Джинни до гостиной и поговорим у меня.

— А может не надо? — без особой надежды спросила демонесса.

— Надо, — твёрдо ответила Умбра.

— Мне кирдык, — прошептала Алисия. Джинни, услышавшая её, прыснула. Тиана лишь покачала головой.

***

Тиана и Алисия оказались в гостиной старост. Там было тихо и пусто. Где черти в очередной раз носили Малфоя не известно.

— Садись, — предложила подруге Тень, сама опускаясь в одно из кресел. — И рассказывай.

— А чистосердечное признание облегчает наказание? — осторожно спросила Мор. Умбра лишь качнула головой в знак подтверждения. — Ну, тогда ладно. Я пыталась очаровать Снейпа, — как на духу созналась девушка. Тиана приподняла бровь, а Алисия тут же пожаловалась: — Но на него не действует мой дар!

— Ты уверена в этом? — тут же лицо Тии стало очень сосредоточенным.

— Да, — подтвердила Алиса.

— Точно?

— Да!

— Я должна это видеть, — хмурясь сказала Умбра. — Возможно это то самое… А если, нет?

— Ты знаешь, почему так произошло? — с надеждой спросила суккуба.

— Да.

— Почему? — Алисия затаила дыхание.

— Всему своё время, — последовал ответ. — Да и я не уверена, что это то, о чём я думаю.

Алиса надулась, как ребёнок не получивший конфетку. Ей жуть как хотелось всё узнать.

— Тебя перенести в твою комнату? — Мор лишь кивнула в ответ. — Тогда пойдём.

Через миг девушки уже были в комнате Алисии, а ещё через один Алиса осталась в комнате одна.

========== Глава 27. ==========

Прошло две недели, приближался решающий матч. В один из последних перед матчем дней Гарри пришлось отправиться на ужин в одиночестве. Рона опять затошнило, и он понесся в ближайший туалет, а Гермиона убежала, чтобы поговорить с про­фессором Вектор насчет ошибки, прокравшейся, как она полагала, в ее последнюю письменную работу по нумерологии. Скорее по привычке, чем по другой какой-то причине, Гарри избрал окольный путь по коридору восьмого этажа, начав просматривать на ходу Карту Мародеров. В первые мгновения найти Малфоя ему не удалось, и Гарри решил, что он навер­няка снова засел в Выручай-комнате, но тут же об­наружил крошечную точку, помеченную «Малфой», в мужском туалете на седьмом этаже, причем в ком­пании не Крабба или Гойла, а Плаксы Миртл.

Гарри на миг остановился, вглядываясь в эту не­мыслимую парочку, а двинувшись дальше, тут же врезался в стоявшие у стены рыцарские доспехи. Громовый лязг вырвал его из забытья, он поспешил убраться подальше, пока не явился Филч, торопли­во спустился по мраморной лестнице на один этаж и понесся по коридору. Добежав до туалета, он при­жался ухом к двери. Слышно ничего не было. Гарри тихо-тихо открыл дверь. Спиной к нему стоял, вцепившись руками в ра­ковину и склонив над ней светловолосую голову, Драко Малфой.

— Ну, не надо… — раздался из кабинки проникно­венный голосок Миртл. — Не надо… Расскажи мне, что тебя мучает… Я тебе помогу…

— Никто мне не поможет, — ответил, содрогаясь всем телом, Малфой. — Я не могу этого сделать… не могу… не получается… А если не сделаю поскорее, он сказал, что убьет меня.

Гарри замер на месте от потрясения - он понял, что Малфой плачет, плачет понастоящему, что по щекам его льются, стекая в грязную раковину, сле­зы. Малфой задыхался, давился слезами, но затем, после нового содрогания, поднял взгляд к растрескавшемуся зеркалу и увидел за своей спиной выта­ращившего глаза Гарри. Резко повернувшись, Малфой выхватил волшеб­ную палочку. Гарри инстинктивно вытащил свою. За­клятие Малфоя промазало мимо Гарри на несколь­ко дюймов, разбив лампу на стене. Гарри метнулся в сторону и, подумав: <Левикорпус!» — взмахнул па­лочкой, но Малфой блокировал заклинание и под­нял палочку, собираясь выпалить собственное.

— Нет! Нет! Погодите! — взвизгнула Плакса Миртл, и по туалету разнеслось громкое эхо. — Стой­те! СТОЙТЕ!

За спиной Гарри с громким «ба-бах!» взорвалась мусорная урна; Гарри выкрикнул заклятие Обезно-живания, оно ударилось в стену прямо за ухом Мал­фоя, отлетело и разбило туалетный бачок, на кото­ром сидела Плакса Миртл. Миртл громко взвизгнула, все вокруг мгновенно залила вода, Гарри посколь­знулся и упал, а Малфой с искаженным до неузнаваемости лицом закричал:

— Круци…

— СЕКТУМСЕМПРА! — бешено взмахнув палоч­кой, взревел с пола Гарри.

Кровь выплеснулась из лица и груди Малфоя, словно их рассекли удары невидимого меча. Мал­фоя качнуло назад, и он с громким плеском рухнул на покрытый водой пол, выронив палочку из обмяк­шей правой руки.

— Нет… — задохнулся Гарри. Оскальзываясь и шатаясь, он поднялся на ноги и бросился к Малфою, лицо которого уже покрасне­ло, а белые ладони скребли залитую кровью грудь. — Нет… я же не… — Гарри и сам не знал, что говорит; он упал на ко­лени рядом с Малфоем, неудержимо сотрясавшимся в луже собственной крови. Плакса Миртл истошно завопила:

— УБИЙСТВО! УБИЙСТВО В ТУАЛЕТЕ! УБИЙСТВО!

Сзади хлопнула дверь, Гарри в ужасе оглянулся: в туалет ворвалась Тиана. Грубо отпихнув Гарри, она тоже опустился на колени, вы­тащила волшебную палочку и прошлась ею по глубо­ким ранам, нанесенным заклятием Гарри, бормоча при этом похожие на какие-то песнопения магиче­ские формулы. Кровь начала униматься, дверь вновь хлопнула и появился смертельно бледный Снейп. Он отстранил девушку, повторяя её манипуляции. Раны стали затягиваться прямо на глазах. Гарри, пораженный ужасом от того, что он натворил, наблюдал за Снейпом, едва сознавая, что и сам он весь пропитан кровью и водой. Где-то вверху ры­дала с подвываниями Плакса Миртл. Мужчина, произне­ся заклятие в третий раз, поднял Малфоя на ноги.

— Вам нужно в больницу. Кое-какие шрамы, ве­роятно, останутся, но если немедленно воспользо­ваться бадьяном, возможно, удастся избежать даже этого. Пойдемте. Он довел Малфоя до двери, но, подойдя к ней, остановился и сказал через плечо полным холод­ной ярости голосом:

— А вы, Поттер… вы ждите меня здесь. Мисс Умбра, будьте добры, присмотрите за ним.

Мужчина ушёл, уводя Драко. Девушка встал и, сложив руки на груди, смотрела в пустоту.

Снейп вернулся через десять минут. Вошел в туа­лет, прикрыл за собой дверь.

— Уйди, — велел он Миртл, и она мгновенно скрыласьв унитазе, оставив после себя звенящую тишину.

— Я не нарочно, — сразу сказал Гарри. Голос его эхом отозвался в холодном, залитом водой про­странстве туалета. — Я не знал, как действует это заклинание.

Но мужчина оставил его слова без внимания.

— Похоже, я вас недооценивал, Поттер, — не­громко сказал он. — Кто бы мог подумать, что вам известна столь Темная магия? Кто научил вас это­му заклинанию?

— Я… прочитал о нем где-то.

— Где?

— Это была… библиотечная книга, — наобум вы­палил Гарри. — Не помню, как она называлась.

— Лжец! — сказал Снейп. У Гарри тут же пересохло в горле. Он понимал, что собирается проделать Снегг, и помнил, что ему никогда не удавалось этому помешать. Туалет словно замерцал; Гарри постарался вы­бросить из головы все мысли, но, несмотря на от­чаянные усилия, перед глазами у него неторопливо поплыл «Расширенный курс зельеварения», принад­лежавший Принцу-полукровке. А потом он снова смотрел на мужчину, стоя посре­ди разгромленного, залитого водой туалета. Оба совершенно забыли об присутствии третьего лица.

— Принесите мне вашу школьную сумку, — спо­койно потребовал Снейп. — И все ваши учебники. Все. Принесите сюда. Немедленно!

Парень умчался, а Тиана перевела взгляд на зельевара и спросила тихим голосом:

— Как он?

— Жить будет, — произнёс мужчина, услышав в ответ рваный выдох. — Во многом благодаря вам, вы появились очень вовремя. Кстати, как вы тут оказались?

— Следилка.

— Что, простите? — переспросил Снейп, хмуря брови.

— Я повесила на Малфоя и Поттера следилки. Как только заклинание достигло Малфоя, я об этом узнала, — объяснила девушка. В комнату влетел Гарри с сумкой в руках, протягивая её Северусу.

Снейп вынимал книги одну за одной и просмат­ривал их. Наконец в сумке осталась самая послед­няя — учебник по зельеварению, его мужчина изучил очень внимательно.

— Это ваш «Расширенный курс», Поттер?

— Да, — сказал все еще не отдышавшийся Гарри.

— И вы совершенно в этом уверены, не так ли?

— Да, — немного вызывающим тоном подтвер­дил Гарри.

— Вы купили его в магазине «Флориш и Блоттс»?

— Да, — твердо повторил Гарри.

— Тогда почему же, — поинтересовался Снейп, — на внутренней стороне обложки значится «Рундил Уозлик»?

Сердце Гарри замерло.

— А это у меня прозвище такое, — ответил он.

— Ваше прозвище, — повторил профессор.

— Ага, так меня друзья называют, — подтвердил Гарри.

— Значение слова «прозвище» мне известно, — сказал Снейп. Холодные черные глаза его снова сверлили Гар­ри, который старался в них не глядеть. — Знаете, что я думаю, Поттер? — совсем тихо произнес мужчина. — Я думаю, что вы лжец, проходи­мец и заслуживаете того, чтобы до конца семестра проводить каждую субботу в школе, со мной. А что думаете вы, Поттер?

— Я… я не согласен с вами, сэр, — ответил Гарри, попрежнему отказываясь глядеть Снейпу в глаза.

— Ну хорошо, посмотрим, что вы станете думать после того, как отбудете наказание, — сказал профессор. — Суббота, десять утра, Поттер. У меня в кабинете.

— Но, сэр… — Гарри в отчаянии уставился на него. — Квиддич… финальная игра сезона…

— В десять, — прошептал Снейп, обнажая в улыбке зубы. — Бедный Гриффиндор! Боюсь, в этом году его ждет четвертое место.

Гарри вылетел из помещения, как ошпаренный.

— Знаете чего я так и не могу понять, мисс Умбра? — как-то устало спросил мужчина у остававшейся неподвижной всё это время девушки. — Почему вас всё-таки распределили на Гриффиндор? Вы совершенно не похожи на это стадо баранов, именуемых магами.

— Такова судьба, сэр, — просто ответила девушка, подразумевая под этой фразой, что-то большее.

Тиана ушла, оставляя в который раз множество вопросов у окружающих после себя.

***

— Гарри, — услышала Тиана голос Гермионы, приближаясь к гриффиндорцам. — Как ты можешь попрежнему защищать его книгу, когда это закли­нание…

— Да отцепись ты от книги! — выпалил Гарри. — Ну, занес Принц в нее заклинание, ну и все! Он же не рекомендовал его использовать! Откуда мы зна­ем, может, он просто отметил то, что использова­ли против него!

— Я в это не верю, — сказала Гермиона. — Ты просто оправдываешь…

— Я не оправдываю того, что сделал! — мгновенно откликнулся Гарри. — Я жалею, что сделал это и не из-за одной только дюжины отсидок. Ты пре­красно знаешь, я не воспользовался бы таким закли­нанием даже против Малфоя, но и Принца винить не в чем, он же не написал: «Попробуйте, отличная штука» - он просто делал заметки, для себя, не для кого-нибудь другого…

— Ты хочешь сказать, — произнесла Гермиона. — Что собираешься вернуться назад и…

— И забрать книгу? Да, собираюсь, — с силой ответил Гарри. — Послушай, без Принца я никогда не получил бы «Феликс Фелицис». Не узнал бы, как спас­ти Рона от яда. Не смог бы…

— Обзавестись репутацией блестящего мастера зельеваренья, которой ты не заслужил, — ядовито добавила Гермиона.

— Угомонись, Гермиона! — сказала Джинни. — Похоже, Малфой со­бирался применить непростительное заклятие, ну так радуйся, что у Гарри имелось в запасе кое-что почище.

— Конечно, я рада, что Гарри не был оглушен за­клятием! — воскликнула явно уязвленная Гермио­на. — Но нельзя же называть заклинание Сектумсемпра «чистым», Джинни, посмотри сама, к чему оно привело! А уж если подумать о том, что оно сде­лало с вашими шансами на победу…

— Ой, только не делай вид, будто хоть что-ни­будь в квиддиче понимаешь, — оборвала ее Джин­ни. — Сама потом стыда не оберешься!

Гарри с Роном смотрели на них во все глаза: Гер­миона и Джинни, у которых всегда были прекрас­ные отношения, сидели теперь, сложив на груди руки и гневно глядя в разные стороны. Рон нервно взгля­нул на Гарри, потом схватил со стола первую попав­шуюся книгу и спрятался за ней. Гарри заметил подошедшую Тиану.

— Тиа, — тоже заметила её Джинни. — Ты то нам и нужна! Ты уже знаешь об случившимся?

— Знаю, — подтвердила девушка. Гарри метнул взгляд, на девушку, только сейчас осознавая, что она тоже была там.

— Так вот, в предстоящей игре я буду за ловца и нам нужен ещё один охотник, — проговорила Джинни. — Ты же выручишь нас?

— Хорошо, — девушка кивнула. — Гарри, покажешь мне потом свою чудо-книгу?

— А зачем? — насторожился парень.

— Не бойся, обирать не стану, — усмехнулась Тиана, вспоминая о своей должности старосты. — Просто посмотрю какой гадости там ещё по-напичкано.

— Ладно, — нехотя согласился парень. Тиана распрощалась с гриффиндорцами и ушла.

***

В больничном крыле было тихо. Во всём лазарете была занята лишь одна койка, на которой в полной тишине, сверля взглядом потолок, лежал Драко. Он не заметил когда и как появилась Тиана, привыкнув к её неожиданным появлениям и необъяснимым способам перемещения. Парень заметил её только тогда, когда она села на соседнюю кровать, которая прогнулась под ней и скрипнула. Они оба молча смотрели друг на друга.

— Ну, и зачем ты пришла? — не очень-то любезно спросил парень. Голос его был хриплым, а лицо мертвенно-бледным.

Девушка не ответила, продолжая сидеть молча и рассматривать парня.

— Что ты молчишь? Зачем ты пришла?! — Драко было плохо. Настолько плохо, что он пытался выместить всё зло на ком-либо.

— Жду пока ты выпсихуешься и успокоишься, — спокойно проговорила девушка. — Сейчас в тебе говорят эмоции, а они не всегда лучшие советчики.

— Я спокоен, — тут же огрызнулся парень.

— Хорошо, — согласилась Тиана, и в её лице что-то переменилось. — Как ты?

— Я? — Драко резко стушевался и недоуменно переспросил. Он совершенно запутался в своей жизни.

— Если ты захочешь, то сможешь рассказать мне, что тебя тревожит, — так и не дождавшись ответа, произнесла Тиана, вставая и собираясь уходить. — Отдыхай.

Девушка исчезла и в больничном крыле вновь воцарила тишина.

========== Глава 28. ==========

Когда часы показали половину первого, в животе у Гарри заурчало. Снейп, не произнесший ни слова после того, как задал Поттеру работу, поднял на него взгляд только в десять минут второго.

— Думаю, этого будет достаточно, — холодно ска­зал он. — Отметьте место, на котором вы останови­лись. Продолжите в следующую субботу, в десять.

— Да, сэр.

Гарри наобум втиснул помятую карточку в ко­робку и поспешил к двери, пока Снейп не передумал. Он взлетел по каменным ступеням, прислушиваясь, не доносится ли с поля какой-либо шум, — нет, все тихо. Выходит, игра закончилась. Гарри помедлил у заполненного народом Боль­шого зала, потом помчался вверх по мраморной лест­нице — побеждал ли Гриффиндор или проигрывал, у команды принято было праздновать либо горевать в своей гостиной.

— Quid agis? — поинтересовался он на всякий случай у Полной Дамы, гадая, что его ожидает.

Понять что-либо по лицу Дамы, ответившей: «Сам увидишь» — было невозможно. Она отступила в сторону, открывая Гарри дорогу. Из-за спины Полной Дамы вырвался торжеству­ющий рев. Едва увидев разинувшего рот Гарри, все, кто только был в гостиной, завопили; сразу несколь­ко рук втянули его внутрь.

— Мы победили! — проорал Рон, который возник прямо перед ним, размахивая Кубком. — Победили! Четыреста пятьдесят против ста сорока! Победа!

Гарри огляделся: Джинни летела к нему, на ее си­яющем лице застыло решительное выражение, она обвила Гарри руками. И он, ничего не успев подумать, забыв о том, что на них смотрят человек пятьдесят, не успев даже понять, что делает, поцеловал ее. Прошло несколько долгих мгновений или, может быть, полчаса, а то и несколько солнечных дней, пре­жде чем они оторвались друг от друга. В гостиной стояла полная тишина. Но вот кто-то присвистнул, откуда-то донесся нервный смешок Гарри, взглянув поверх головы Джинни, увидел Дина Томаса с трес­нувшим бокалом в руке, и Ромильду Вейн, которую, казалось, подмывало чем-нибудь в него запустить. Гермиона сияла улыбкой, а Тиана спокойно взирала на творящийся здесь бардак.

Однако взгляд Гарри искал Рона. И наконец отыскал: он еще сжимал Кубок, но выглядел так, точно его ахнули дубиной по голове. Долю секунды они смотрели друг другу в глаза, по­том Рон слегка дернул головой, что Гарри истолко­вал как «Ну, раз уж без этого не обойтись…» Он перевел взгляд на Джинни, улыбнулся ей и молча повел рукой в сторону портрета. Обоим, безусловно, требовалась долгая прогулка по окрест­ностям замка — надо же было поговорить о прошед­шей игре. Если они найдут для этого время.

Тиана смотрела вслед новоиспечённой парочке, мысленно улыбаясь. Они идеально подходили друг другу. Пойти что ли Алисию обрадовать? — подумала девушка и стала перемешаться к выходу из гостиной, собираясь незаметно уйти. Но сделать этого ей не дали: тут и там она натыкалась на восторженных гриффиндорцев, восхищавшихся её меткостью — она ведь забила тринадцать голов! Всё это начинало выводить из себя.

Положение спасла Гермиона, утащившая девушку в сторону их бывшей совместной спальни. Там обе девушки уселись на кровати, и Гермиона начала разговор:

— Ты молодец, Тиана. Тобой восхищаются многие сокурсники, — начала из далека девушка.

— А зря, — спокойно ответила Умбра. — Не так уж много во мне есть того, чем стоило бы восхищаться.

— Почему же, — не согласилась Гермиона. — Ты сильная духом, не боишься высказать своё мнение, не идёшь слепо за другими. Ты верный друг и хороший товарищ.

— Вы многого не знаете, поэтому не можете судить о конечной цели моих поступков, — произнесла Тиана.

— Вот об этом я и хотела поговорить, — сказала девушка. — Ты заинтересовала меня ещё в прошлом году, ещё больше я начала приглядываться к тебе после министерства и наконец я пришла к выводу, что ты опекаешь Алисию. Я ведь права? Большинство твоих действий направлены на её защиту.

— Это действительно так, — подтвердила Тень. — Я поклялась, что буду защищать её до последней капли своей крови.

— Так, кто ты? — задала давно мучивший её вопрос Гермиона. Этот вопрос пожалуй задавал любой, кто общался с Умброй больше пяти минут. — Не пойми меня не правильно, я совершенно не считаю тебя ненормальной или что-то в этом роде. Просто твои знания, умения, твоё поведение наводят на определённые мысли…

— Например, какие? — полюбопытствовала Тиана.

— Ты знаешь намного больше, чем обучают в каких-либо магических школах, ты находишься в хорошей физической форме и… — тут девушка замялась, но всё-таки продолжила: — и ты хороший воин, полагающийся не только на магию, но и на оружие.

Тень внимательно посмотрела на собеседницу, которая с каким-то не ясным трепетом ожидала ответа, и наконец сказала:

— Ты очень наблюдательна, Гермиона. И да, я действительно полагаюсь на холодное оружие, как и на магию, — смотря в никуда ответила Умбра. — А на твой вопрос, кто я, боюсь ответить честно не смогу, а врать я не люблю. Могу сказать лишь одно - порой слухи не далеки от истины.

Разговор прервал стук в окно. Гермиона открыла его и в комнату ворвалась Рейвен, спланировав к Тиане. Девушка выставила вперёд руку, на которую и приземлилась ворон, доставившая письмо. Умбра пробежала глазами по написанному и поднялась с кровати.

— Мне стоит идти. Меня ждёт Алисия, — объяснила девушка. — Хорошо вам отметить победу.

Тиана шагнула в дверной проём. На её плече сидел ворон, а лицо уже было закрыто. Переступив порог, она исчезла, оставляя Гермиону размышлять над услышанным.

***

— Профессор Снейп, — позвала Алисия.

— Входите, — раздалось из кабинета, и девушки поспешили зайти. — Что-то случилось?

Мужчина внимательно оглядел девушек: Мор переминалась с ноги на ногу и заметно нервничала, Умбра же выглядела серьёзнее обычного и не прекращала что-то обдумывать. Всё это крайне насторожило профессора и он уже подозревал, что что-то случилось.

— Профессор, — неуверенно начала Алисия. Девушка была сама на себя не похожа и ежеминутно оглядывалась на подругу.

— Профессор Снейп, — взяла слово Тиана. — Я должна вас кое о чём попросить.

— О чём же?

— Нам нужно кое-что проверить и для этого Алисии нужно применить к вам не совсем обычную магию, — заметив, что мужчина хочет что-то спросить, девушка поспешила продолжить: — Рассказать об этой магии мы не можем, но могу поклясться, что это не принесёт вам вреда.

— Почему я должен вам верить? — Северус внимательно осмотрел обоих учениц, пытаясь предугадать, что они сделают в следующий момент.

— Не почему, — честно ответила Тень. — Но нам действительно нужно проверить это. От этого зависят как минимум две судьбы.

Мужчина внимательно посмотрел в глаза девушки, которая не прятала взгляда своих зелёных глаз. Он сосредоточился, пытаясь попасть в её сознание, и у него получилась. Девушка сама впустила его, показывая одно из своих воспоминаний.

***

Холодно и тихо, как впрочем и всегда в подобных местах. Снейп оказался на аллее какого-то кладбища — тут и там были разнообразные могилы. Ведомый каким-то странным предчувствием он двинулся вперёд и шёл до тех пор, пока на его пути не встретилась одинокая могила. Ничего необычного: гранитная плита с высеченным на ней именем.

Следующим, что заметил зельевар, была девочка. Маленькая, хрупкая, закутанная в чёрный плащ и склонившаяся у этой могилы. Мужчина посмотрел на неё и с ужасом осознал, что перед ним стояла Тиана Умбра, а затем перевёл взгляд на надпись на плите. «Терра Чёрт» — гласила надпись, за ней следовала приписка на каком-то другом языке и дата смерти.

— Так и знал, что найду тебя сегодня здесь, Тиана, — раздался со спины голос Святогора.

Снейп резко развернулся, маленькая Тиана тоже. Она серьёзно посмотрела на мужчину и произнесла:

— Зачем ты пришёл, Крёстный? Я же говорила, что хочу побыть сегодня одна.

— Куда ты собралась? — спросил Гор. — Я заходил к тебе в комнату. Там собран дорожный рюкзак. Так куда?

— Искать ответы, — девчонка зло посмотрела на Крёстного. — Раз ты не хочешь мне рассказать, я найду информацию сама.

— Тиана, мы уже говорили с тобой на эту тему, — строго начал мужчина. — Тебе это ничем не поможет.

— Почему ты просто не можешь рассказать мне всё как есть, чтобы я потом уже решила, как поступать? — взвинчено начала Тиана. — Я уже не ребёнок! Ты сам это признал, сказав, что дашь мне заказ через месяц.

— Твоя мать не хотела, чтобы ты знала, — прибегнул мужчина к последнему аргументу.

Умбра медленно перевела взгляд на гранитную плиту, перед которой недавно стояла в течение часа, и так же медленно проговорила:

— Я тебе не верю, — с убийственным спокойствием произнесла она. — Ты слишком много мне врал. Ты врал мне о том, кто я. Ты не хочешь говорит, кто мой отец. Ты делаешь всё, чтобы я не знала о себе ничего.

— Ты просто не правильно всё понимаешь. Я собирался сказать тебе о твоих способностях, когда ты поступишь в магическую школу.

— Что бы я в первый же год провалилась? Разнесла половину школы? — едко спросила Тиана. — Крёстный, я знаю, что от моих способностей профессора не будут в восторге. Таких, как я, боятся.

— Эти способности были и у твоей матери, — произнёс Святогор. Снейп наблюдал за разговором со стороны. — Она же как-то справлялась.

— Она знала о них с рождения! — вспылила Тень.

— Не кричи на меня, — мужчина нахмурился и сердито продолжил: — Раз я не сказал тебе об этом, значит так было нужно. Кто вообще рассказал тебе о них?

— О, — ядовито усмехнулась девчонка. — Ты даже не представляешь, какая милая встреча была у меня с моей крёстной, — она выделила последнее слово. — Это ОНА мне всё рассказала.

— Ты говорила с НЕЙ? — наёмник побледнел, на его лице на секунду проскользнула гримаса ужаса.

— Да, — сердито ответила Тиана и пошла прочь.

***

Северус вновь оказался в своём кабинете. В реальности прошло не более пары секунд. Мужчина ещё раз внимательно осмотрел стоящую перед ним девушку и спросил:

— Вы действительно дочь Терры?

— Да, — тихий ответ.

— Хорошо. Зачем вы показали мне это?

— У вас нет повода доверять мне, как впрочем и мне вам, — начала девушка. — Но я доверилась, пуская вас в своё сознание, и дала возможность увидеть одно из моих самых сокровенных воспоминаний.

— Вы хотите, чтобы я доверился вам в ответ? — спросил профессор.

— Да.

— И вы гарантируете мне, что со мной ничего не случиться? — усмехнулся мужчина. — Знаете, ваша наивность забавляет.

Он немного помолчал, что-то взвешивая в уме.

— Но я, пожалуй, соглашусь. Мне интересно, что же это за магия.

— Сею минутных ответов я не могу вам гарантировать, но могу поклясться, что немного позже вы узнаете обо всём.

— Хорошо, — согласился Снейп. По сути ему вручали кота в мешке, и он сам до конца не осознавал, почему согласился.

— Алисия, — Тиана повернулась к подруге. — Давай.

Миг и что-то неуловимое изменилось в Мор. На её губах расцвела провокационная улыбка, а магия исходила тёплыми волнами. Прошла минута, вторая. На пятой Тиана, наблюдавшая за происходящим, спросила зельевара:

— Вы что-нибудь чувствуете, профессор? Может у вас возникают какие-либо странные мысли или желания?

— Пожалуй единственное, что я чувствую, так это повышающуюся температуру в помещении, а так ни каких желаний у меня нет, — спокойно ответил профессор, которому было крайне любопытно узнать, что это за магия.

— Я же говорила! — пожаловалась Алисия подруге. Тиана устало потёрла лицо ладонями, не переставая что-то обдумывать.

— Профессор, а можно одну просьбу? — послышался неожиданный вопрос.

— Какую же, мисс Умбра?

— Приглядите за Алисией? У вас же вроде как занятия по зельеваренью?

— Я ей ничего не говорила! — тут же открестилась Алиса.

— Я и сама догадалась, — спокойно ответила девушка. — В общем, я вернусь через час, два, максимум три.

— И куда же вы собираетесь? — поинтересовался Снейп.

— В ад, — серьёзно ответила Тиана, направляясь к выходу. Дверь за ней закрылась.

— Ой-ой, -только и проговорила Алисия.

Комментарий к Глава 28.

- Quid agis? - Как дела? (Лат.)

========== Глава 29. ==========

Тиана влетела в свою комнату, метнувшись к шкафу. Она не желала терять ни минуты и быстро открыла дверцы, доставая свой саквояж. В прошлом году никто даже не догадался, что в нём есть двойное дно, в котором хранилась экипировка девушки. Тень нажала на нужные точки, открывающие потайную часть, и достала из расширенного магией отделения чёрную одежду. Переодевшись в неё, девушка начала доставать из пространственного кармана оружие: два кинжала разместились в ножнах, прикреплённых к поясу, за голенищами сапог разместились метательные ножи, за отворотами куртки — метательные звёзды и ежи. Тиана взяла бы и ещё что-нибудь, но ей нужно было пробраться незаметной, поэтому пришлось ограничиться этим.

Закрывая лицо шарфом, девушка шагнула на теневые пути. Они были чем-то похожи на обычные дороги, но как-будто затянутые серой дымкой. Стояла тьма, а сами пути вились, как змеи, расползаясь в разные стороны. Никаких указателей или приметных вещей вокруг не было, только простиралась тьма и вытоптанные дорожки. Но кажется Тиане и не нужно было этого. Она уверенно отправилась по одному из пути и, сделав несколько десятков шагов, вновь оказалась в реальном мире.

Умбра оказалась в богато украшенном коридоре с высокими потолками, отделанном в багровые, золотые и чёрные тона. Вместо окон были гобелены с кровавыми битвами. Тут и там стояли скелеты и чудовищные чучела. И ни души.

Полная тишина и отсутствие кого-либо живого могли бы сильно сказаться на психике не бывавшего здесь ранее в столь жуткой и в то же время царственной обстановке. Но на Тиану окружающая обстановка не производила ни какого действия, осмотревшись, она двинулась вперёд, чётко зная, куда ей надо. Несколько раз, заслышав приближающиеся шаги, девушка уходила на теневые дороги, пережидая. Наконец она добралась до нужного ей помещения и, взявшись за огромные кованные ручки высоких дубовых дверей, потянула на себя.

Девушка оказалась в библиотеке ужасающих размеров. Тут и там тянулись бесконечные стеллажи с книгами, уходящие под самый потолок. Вокруг пахло старым пергаментом, пылью и чернилами. И тишина, нарушаемая лишь слабым трепетом прикованных толстыми цепями некоторых особо активных и самостоятельных книг.

— О, Тень, это ты, — раздался старый скрипучий голос и к Умбре вышел хранитель книг.

— Здравствуй, Фархад, — поздоровалась та, смотря на старика.

Это был чёрт преклонных лет с поседевшими волосами и обломанным рогом. Его хвост, переломанный в нескольких местах и сросшийся неправильно, волочился за ним, а одежда была старой и ветхой. От пальцев уже давно не отмывались чернила, будто бы уже ставшие частью кожи старика. Ему уже перевалило за тысячу и вид его был весьма плачевный, как у страдающего и умирающего от какого-то недуга, но только глаза выдавали, что он переживет ещё не одно поколение. Хищные жёлтые живые глаза, которые казалось проникали в саму суть бытия. От них невозможно было что-либо скрыть или утаить.

— Госпожа твоя чего почитать захотела, иль сама решила старика проведать? — с хитрым прищуром спросил чёрт.

— И то, и другое, — проговорила Тиана. — Мне нужна подборка книг про нахождение истинной пары.

— Неуж-то наша Госпожа жениха нашла? — удивился старик. — Вот те на! А что, Его Темнейшество, в курсе?

— Он не должен об этом знать, — тут же сказала девушка, глядя многообещающим взглядом. — Тем более я ещё не уверена, мне нужно больше информации.

— Ну, хорошо, посмотрю я, что осталось, — ответил чёрт и направился вглубь библиотеки.

— Что значит, что осталось? — насторожилась Умбра.

— Так Его Темнейшество приказал передать все эти книги на хранение Его Высочеству Себастьяну, — донеслось из глубины помещения. Через несколько минут старик вернулся с двумя книгами в руках. — Вот, всё, что осталось.

Девушка взяла две книги в старинных переплётах с пожелтевшими страницами и начала аккуратно перелистывать, ища нужную информацию. Но как на зло ни одна из книг не содержала нужной девушке информации. Точнее она была там, но была отрывками или настолько туманно описана, что девушка никак не могла подтвердить свои предположения.

Прошло часа полтора, прежде чем Тиана отложила обе книги, устало протирая лицо. Время шло, а ответов на вопросы не было. А чем больше она находилась здесь, тем больше было шансов встретить кого-либо, знающего её в лицо.

— Ты не знаешь, кто-нибудь смог снять охранку с моих покоев? — поинтересовалась девушка, когда Фархад вновь появился перед ней.

— Как не знать, — усмехнулся тот. — Его Темнейшество так ругался, когда твои охранки не смог снять верховный маг, что я думал замок сложиться, как карточный домик. Но это ещё ничего по сравнению с тем, как ругался Крёстный.

— Тогда я пожалуй пойду прогуляюсь, — озвучила свои намерения Тень, и внимательно посмотрела на старого чёрта. — Ты меня не видел, Фархад.

— Конечно, конечно, — улыбнулся старик. — На то ведь ты и тень.

***

Девушка шла по очередному коридору замка, отделанном в красно-чёрном цвете. Сочетание этих цветов было традиционным для демонов и найти их можно была на каждом углу любого даймена. Дайменами назывались государства на территориях ада и всего их насчитывалось тринадцать, из которых первые двенадцать принадлежали демонам, а тринадцатый — суккубам, и только инкубы болтались по всем территориям, не имея постоянного места жительства.

— Мариэта, ты слышала последние новости? — послышался женский голос. На горизонте показалась стайка статных демониц, и Тиана поспешила спрятаться за ближайшее чучело, прикрыв себя заклинанием.

— Нет, Арира. Что же говорят? — полюбопытствовал второй голос.

— Представляете, Его Темнейшиство так разругался с Тёмной Госпожою, что она сбежала в мир людей и возвращаться не собирается.

— Да ты что! — ужаснулся третий голос.

— Да, да, Маргарита, — продолжала Арира сплетничать. — А ещё говорят, её тень…

Тут девушки прервались и дружно бухнулись в глубокие реверансы, завидев приближающегося к ним статного молодого демона.

— Ваше Высочество Натаниэль, — одновременно выдохнули все три демоницы.

— Прекрасные дамы, — улыбнулся мужчина. — Куда же вы держите курс?

— О, да мы так…

— Просто гуляем…

— Великих поэтов обсуждаем…

— Фасоны нынешнего сезона…

На перебой говорили девушки, смущаясь и пытаясь кокетничать с принцем.

— Ну что ж, не буду вам мешать, — дежурно улыбнулся мужчина и пошёл дальше.

— Какой мужчина! — сказала Мариэта, когда он скрылся за поворотом. Её собеседницы согласно заохали. Тиана переждала, пока и они скроются, и тоже направилась своей дорогой.

***

Умбра оказалась у небольшой двери, запертой на замок и несколько хитрых заклинаний. Девушка усмехнулась, сделала шаг вправо и приложила руку к стене. Тут же перед ней возникла точно такая же дверь, открывшаяся от прикосновения Тианы. Все гадали, как снять все её хитрые заклинания и потайные механизмы с двери, чтобы попасть в её комнату, а решение этой задачи было намного проще — всё это ни что иное как обманка.

Тиана оказала в просторной комнате значительно отличавшейся от всего замка. Она была обставлена в синих и зелёных тонах, на стенах висели пейзажи, а на полках и этажерках стояли различные растения, сохраняемые магией. Тут была большая кровать, застеленная серебристым постельным бельём, белый мраморный камин, письменный стол и несколько кресел у кофейного столика. Так же здесь было три двери, помимо входной, которые вели в ванную, гардеробную и смежные покои Алисии, и целая стена увешенная коллекцией холодного оружия. К ней-то и подошла девушка, снимая несколько стилетов и удобный меч в ножнах, закрепляя всё это на себе.

Вышла Тиана через покои Алисия, спокойно пройдя через её царство золотого и оранжевого цвета. В коридоре она к счастью никого не встретила и спокойно направилась дальше. Дойдя до очередной двери, девушка прислушалась. Она не пользовалась теневыми дорогами, опасаясь наткнуться на кого-то из своих. Из-за двери не доносилось ни звука, и Тень рискнула войти.

Девушка оказалась в просторном кабинете с огромным столом, камином, у которого стояла пара кресел, и стеллажом с книгами во всю стену. Рабочее место пустовало, что говорило об отсутствии хозяина помещения, и Тень по-хозяйски прошла к книжным полкам, ища нужную книгу. Так прошли следующие пол часа.

Только девушка нашла нужную ей книгу, как около двери послышались голоса. Тиане пришлось поставить древний талмуд на место и метнуться к камину, прикрывая себя чарами невидимости. Она узнала голоса и точно знала, что они идут сюда.

— Ты уверен, Себастьян? — расслышала девушка.

— Да, Натаниэль, — вздохнул второй голос, повидимому открывая дверь. Внутрь зашли два демона.

— Ты думаешь, нет никаких шансов? — спросил Натаниэль, усаживаясь в одно из кресел.

— Нет, — покачал головой Себастьян. — Мелкая не прогадала. Её тень действительно одна из сильнейших, и если они сплотились, а поверь, они это сделали, то мы не сможем вернуть их назад, пока они сами этого не захотят.

— Отец будет зол, — хмуро сказал старший брат.

— Главное, чтобы мама не узнала, — ответил ему младший.

— Это правда, — согласился Натаниэль. — Если матушка узнает, то разнесёт пол дворца.

— А если к ней присоединится эта парочка, то мы вообще без замка останемся, — поддакнул Себастьян.

— Ладно, пойду я, — сказал наследный принц и встал из кресла. — Отец доклад ждёт.

— Удачи, — пожелал Себастьян и, проводив брата, сел за свой стол.

Он перебирал какие-то бумаги, когда ему почудилось чьё-то присутствие. Мужчина вскинулся, внимательно оглядывая помещение.

— Кто здесь? Появись! — приказал он, все прочёсывая глазами помещение. Потом у него родилась какая-то мысль и он неуверенно спросил: — Это ты, Тень?

— Я, — проявилась около камина девушка.

— Что ты здесь делаешь? — нахмурился мужчина.

— Пришла кое-что забрать, — честно ответила Тиана.

— И что же? — насторожился Себастьян. Тень лишь молча прошла к полкам с книгами, беря с неё нужную. В какой-то момент мужчина не видел, что она делает. В это время девушка трансгрессировала книгу в иглу, прикалывая её к рукаву, а одну из своих метательных звёзд - в книгу. — И зачем тебе эта книга?

— Нужна, — спокойно ответила девушка.

— Ты думаешь я тебе её отдам? — вскинул бровь демон.

— Вряд ли, — пожала плечами Тень.

— Тогда ты знаешь мой ответ, — сказал мужчина.

— Нет, так нет, — вновь меланхолично пожала плечами девушка и направилась к выходу, оставив мнимую книгу.

— Как там Алиса? — догнал её вопрос.

— Прекрасно, — ответила Умбра, и за ней закрылась дверь. В коридоре она ушла назад в Хогвартс. Как только девушка исчезла, перед Себастьяном оказалась метательная звезда вместо книги.

— Вот чёртова девчонка! — ругнулся демон, поражаясь своей наивности. — Вот ведь… наёмница!

О изворотливости Тени по замку уже поползли легенды.

========== Глава 30. ==========

Когда Тиана скрылась за дверьми, оставляя Алисию и Северуса наедине, мужчина повернулся к Мор, спрашивая:

— Куда она?

— В сущий ад, — с содроганием ответила девушка.

— А кто такая ОНА? — поинтересовался мужчина, внимательно следя за сменой эмоций на лице девушки.

— Ай, тётя моя, — отмахнулась та и тут же вперила любопытный взгляд в профессора. — А что мы сегодня будем варить?

Пришлось Снейпу оставить расспросы и перейти к делу. Взгляд девушки стал из любопытного восхищённым, когда мужчина начал рассказывать ей, как варить не очень сложное по составу, но крайне трудоёмкое по исполнению заживляющие зелье, что сильно тешило его самолюбие. Ещё никто не смотрел на него так, даже Терра или Лили.

Последняя мысль всколыхнула в нём неясные чувства, которым Северус пока не мог дать объяснения. По-тихонько образ красавицы Лили в его сознании начал терять свои краски и заволакиваться сизым туманом. И без какого-либо желания мужчины рядом возникал более яркий и живой образ Мор, смотревший, как сейчас, с обожанием и внимающий каждому слову.

За этот учебный год мужчина успел привязаться к своей ученице, которая уже вполне могла на сносном уровне помогать ему в изготовлении сложнейших зелий, не входящих в школьную программу. Девушка запоминала каждое его слово, каждый совет и часто доставала самые редкие ингредиенты, что делало работу с ней ещё более интересной для Снейпа. Она медленно, но верно освобождала для себя маленький уголочек в сердце зельевара, а тот сам того и не замечал, позволяя ей это.

Прошло больше двух часов, когда перед ними возникла Тиана в боевой экипировке и отвлекла их от работы одной фразой.

— Алисия, твой брат — идиот, — сказала она.

— А то я этого не знала, — усмехнулась девушка. — Какой из?

— Не важно, — отмахнулась Умбра, снимая с рукава иголку. Через секунду девушка уже держала в руках старинную книгу в лиловом переплёте.

— Это то, зачем ты ходила? — тут же заинтересовалась Алисия. В ответ она получила лишь кивок в ответ.

— Вы продолжайте, — сказала Тиана, садясь с книгой на ближайший свободный стул и углубляясь в чтение.

Алисия возвратилась к приготовлению зелья, которое уже находилось в завершающей стадии. Снейп оглядел Умбру, вспомнил Гора и понял, что эти двое опять во что-то вляпались и, кажется, его к этому припахали.

***

Весть о том, что Гарри Поттер встречается с Джин­ни Уизли, произвела изрядный фурор — главным об­разом среди девочек, сам же Гарри в последующие несколько недель лишь дивился собственной новой, счастливой невосприимчивости к слухам. В конце концов, обнаружить, что о тебе болтают, потому что ты счастлив так, как очень давно уже счастлив не был, а не из-за твоей причастности к жутким, свя­занным с самой темной магией событиям, — пере­мена довольно приятная.

Алисия очень обрадовалась за подругу и сказала, что это лучший вариант для Джинни. Та в ответ шутливо пригрозила и ей найти хороший вариант. Тиана же всё это время постоянно читала книгу. Дело шло медленно, потому как она была написана на древнем языке и перевод шёл совсем не быстро.

Но в один из вечеров девушка добралась до интересующего её вопроса и начала вчитываться в два раза внимательней. Чем больше она читала, тем больше утверждалась в своей догадке. Просмотрев всю нужную ей информацию несколько раз и надолго задумавшись, через какоето время Тиана достала несколько листов пергамента и, написав, запечатала два письма.

В эту минуту раздался короткий стук в дверь и на пороге появился Малфой. Девушка больше не навещала его в больничном крыле и не разговаривала с ним после его выздоровления. И вот он теперь сам пришёл к ней и стоял, подпирая дверной косяк.

— Малфой? — вскинула бровь девушка, наклоняя голову в излюбленном жесте.

— Умбра, — в ответ осклабился парень.

— Ты что-то хотел сказать или просто так зашёл? — спокойно задала вопрос Тиана. тут же с Драко слетела все напускные эмоции, и он стал вмиг серьёзным.

— Вообщето я зашёл сказать спасибо, — тихо проговорил он, смотря на девушку. — Снейп сказал мне, что если бы тебя там не было, я скорее всего умер бы. Как ты там вообще оказалась?

— Чуйка, — сказала Тиана. Тоже стала серьёзной. — Драко, если я попрошу тебя о кое-чём, ты выполнишь мою просьбу?

— Что же это за просьба, которую не могут выполнить твои гриффиндорские друзья, что ты просишь помощи у меня? — вновь усмехнулся парень, но в глазах его читалась настороженность.

— Ну причин тут несколько, — ответила Умбра. — Главная из них в том, что никто, кроме тебя, не сможет попасть в мою комнату.

— Ну, так, что же это за просьба, Тиана? — девушка еле видимо шелохнулась, впервые услышав своё имя из уст Малфоя. До этого он обращался к ней по фамилии или же вообще не обращался никак.

— Если я вдруг неожиданно исчезну или мне придётся уехать, — собравшись с мыслями, начала Тиана. — То ты должен будешь зайти в мою комнату. Здесь на столе ты найдёшь письма, которые я попрошу тебя доставить адресатам, передав лично в руки.

— И кто эти адресаты? — поинтересовался Драко, не спеша соглашаться.

— Не волнуйся, там нету ни одного гриффиндорца, — усмехнулась девушка, не собираясь озвучивать имена тех, кому предназначались письма.

— Хорошо, — неожиданно быстро согласился парень. — Но с условием.

— Каким?

— Составишь компанию? — спросил он, доставая бутылку огневиски.

— Споить меня решил? — с усмешкой спросила девушка.

— А если и так?

— Попробуй, — ответила Тиана. — Только дай мне минут десть и я приду.

Драко ничего не ответил, он молча спустился вниз и, судя по звукам, сел на диван в гостиной, поставив бутылку на столик. Девушка взяла ещё один лист пергамента и, закусив губу и немного подумав, написала третье письмо. Она запечатала и его, сделав пометку с именем получателя на конверте.

Чему бывать, того не миновать, — промелькнуло в её мыслях и она резко встала, отправляясь в гостиную.

В дверях Тиана резко остановилась, развернулась и, вспомнив о чём-то, вернулась к своему шкафу. Оттуда она достала стеклянную бутылку, а на её губах расцвела предвкушающая улыбка.

***

В гостиной обнаружился сюрприз. Им оказался друг Драко Блейз Забини, в месте с которым Малфой уже сидел и обсуждал что-то в пол голоса. У обоих в руках уже было по бокалу с огневиски.

— Решили начать без меня, мальчики? — на губах девушки вновь расцвела ухмылка. Не понятно от чего её настроение стремительно поднималось.

Оба парня посмотрели на Тиану, которая спокойно спустилась в гостиную и поставила на стол бутылку. Драко и Блейз перевели взгляд на бутылку, а потом вновь посмотрели на Умбру.

— Ну, что вы так на меня смотрите? — закатывая глаза, спросила девушка. — У нас не принято приходить с пустыми руками.

— У нас? — тут же заинтересовался Забини. Он не стал спрашивать, что тут делает гриффиндорка и почему Малфой не вытолкал её в зашей. Парень полагал, что раз Драко спокойно сидит и не предпринимает никаких действий, значит всё так, как должно быть.

— В моей… семье, — слегка запнулась девушка, явно подразумевая за этим словом нечто иное.

— Интересный обычай, — ответил на это Блейз. — Полезный.

Он взял третий бокал и, налив туда огневиски, протянул девушке.

— За твоё здоровье, — обращаясь к Драко, Тиана отсалютовала бокалом и выпила его содержимое залпом.

========== Глава 31. ==========

Первые полчаса все трое культурно потягивали из бокалов огневиски и разговаривали на отвлечённые темы. Как оказалось, Тиана была хорошим собеседником и была осведомлена во многих областях. Но потом обнаружилось, что бутылка пуста и все единогласно перешли к принесённой девушкой бутылке без каких-либо опознавательных знаков.

— Что это? — спросил Малфой, открывая бутылку и принюхиваясь. В его нос ударил сильный запах спиртного с нотками чего-то ему не знакомого.

— Привет от дальних родственничков, — девушка развалилась в кресле и перебирала пальцами какой-то круглый предмет. — Не бойтесь, травить не буду.

Парень молча разлил по бокалам содержимое бутылки и протянул первый Тиане, показывая, что она первая. Девушка лишь усмехнулась, взяла протянутый ей напиток и спокойно выпила. Только после этого Драко и Блейз пригубили принесённый Умброй алкоголь. Тут же на их лицах отразилась неповторимая гамма чувств.

— Как ты это пьёшь? — просипел Забини, вытаращившись на неё.

— Привычная, — пожала плечами та.

— И откуда ты только взялась такая? — задумчиво спросил Малфой. Он, как и его друг, уже дошли до определённой кондиции, когда душа требует с кем-то поговорить.

— А правда, что ты сменила несколько магических школ? — в то же время задал вопрос второй парень.

— Да, — Тиана решила проигнорировать первый вопрос и ответить на второй. — Я училась в Шармбатоне,Думстрангу, Колдостворце и Илверморни. А всё потому, что кто-то, крайне неугомонная особа. Как говорят в Колдостворце, у кого-то шило в одном месте.

— Это ты про Мор что ли? — усмехнулся Блейз. — Действительно, в этой девушке просто тьма энергии. Ты путешествуешь с ней, потому что она твоя подруга?

— Она моя работа, — устало сказала девушка.

— Работа? — в два голоса удивились парни. Тиана посмотрела на это единодушие и, усмехнувшись, продолжила:

— У нас заключён контракт, по которому я обязана всюду сопровождать её до тех пор, пока он не будет выполнен, — сказала она, смотря на содержимое своего бокала. — Иногда мне хочется собственными руками её прибить. Просто феноменальная способность вляпываться в истории.

— Кого-то мне это напоминает, — проговорил Драко.

— Конечно напоминает, — ответила Тень. — Я как только увидела Поттера, тут же поняла, что она два сапога - туфля.

— Чего? — не понял Блейз.

— Того, — отозвалась Тиана. — Все нормальные люди в историю входят, а они оба вляпываются.

— Ну да, — поддакнул Забини, опустошая свой бокал.

— Так почему ты не откажешься от этого контракта? — спросил Малфой.

— Не могу, потому что дала клятву. Поверьте, существуют вещи по сильнее непреложного обета, — парни внимательно слушали Умбру, которая казалось совсем ушла в свои мысли. — Если бы не Крёстный, всё могло бы сложиться иначе.

— Почему? — Блейз внимательно смотрел на девушку.

— Потому что он не оставил мне выбора. Он вечно пытается воплотить в жизнь свои планы моими руками, вот только я этого не хочу, — горько усмехнулась девушка. — Он пытается заставить меня плясать под его дудку, прикрываясь моим благом, как волк овечьей шкурой. Когда несколько лет назад он подсунул мне в подопечные сущего тирана, который в последствии должен был стать моим женихом, мне оставалось только умереть. Ведь только смерть освободила бы меня от контракта, но тут на горизонте показалась Алисия и мне ничего не оставалось, кроме как принять её предложение. И вот уже шесть лет моя спокойная жизнь помахала рукой и я постоянно вытаскиваю это нечто, называемое Алисией Мор, из разных передряг, переругиваясь из-за этого с Крёстным с периодичностью раз в полгода.

— Родителя часто не ставят мнение своих детей ни в какие рамки, — поддакнул Блейз. Повисла тишина, Драко молчал, с силой сжимая свой бокал, и заговорил лишь тогда, когда обнаружил на себе два взгляда.

— Я всегда пытался доказать отцу, что достоин его, — глухо начал он. Слова давались с трудом, сдавливая и застревая противным комом в горле. — Я слишком поздно понял, что это ничего не изменит. Я запутался в своей жизни совершенно не знаю, что делать. Я всё глубже и глубже тону в этой бездне, не имея возможности вынырнуть из неё…

Парень замолчал, с горечью уставившись в пустоту. Тиана внимательно посмотрела на Драко, в её взгляде проскользнуло сочувствие. Тишина угнетала, и Тень решила, что пора удалиться.

— Я пожалуй пойду, — сказала она, вставая. — Хорошей ночи.

Уже в дверях своей комнаты девушка услышала тихий вопрос Драко:

— Что ты думаешь про неё, Блейз?

— Она не похожа на других, — ответил тот. — Либо она станет твоим лучшим другом, либо опаснейшим врагом.

Больше Тиана ничего не слышала, закрыв дверь и повалившись на кровать без сил.

***

Выскочив из гостиной, Гарри во весь дух по­мчался по коридорам восьмого этажа в сторону кабинета директора, который неожиданно решил провести ещё одно занятие с ним. Навстречу ему попался лишь Пивз — спикировав на Поттера, полтергейст привычно обстрелял его кусочками мела и, загоготав, ловко увернулся от заклинания, кото­рым Гарри в него пальнул.

Как только Пивз удалил­ся, в коридоре наступила тишина: до отбоя оставалось всего пятнадцать минут, и большинство учени­ков уже разбрелись по своим гостиным. А вот Тиана не спешила возвращаться в свою комнату. Ведомая шестым чувством, она гуляла по замку, задумчиво глядя по сторонам. После той попойки Малфой постоянно где-то пропадал, хотя и раньше не блистал посещаемостью.

Девушка прогуливалась по восьмому этажу, когда мимо неё пронёсся Поттер, совершенно не заметив девушку. Внезапно до Тианы, как впрочем и до Гарри, донесся вскрик, звук удара. Тень остановился, прислушался.

— Да как… вы… смеете… аааах!

Звуки эти летели из ближайшего коридора; Тиана ушла на теневые дороги, а Гарри с волшебной палочкой наготове бросился вперед и, свернув за угол, увидел распростертую на полу про­фессора Трелони — голову ее накрывали бесчислен­ные шали, рядом валялись бутылки с кулинарным хе­ресом, одна из которых разбилась.

— Профессор…

Гарри подскочил к профессору, чтобы помочь ей подняться на ноги, а Тень неотрывно наблюдала за происходящим, находясь на границе реального мира и теневых дорог, из-за чего всё вокруг для неё было покрыто сероватой дымкой. Несколько нитей блестящих бус обвились вокруг очков женщины. Громко икнув, профессор Трелони пригладила ладонью прическу и, держась за руку Гарри, встала.

— Что случилось, профессор? — спросил Поттер.

— Очень интересный вопрос! — визгливо отве­тила она. — Я прогуливалась, размышляла о некото­рых явившихся мне мрачных знамениях…

Тиана и Гарри слушали ее вполуха. Девушка осматривалась, где они: справа висит гобелен с танцующими трол­лями, слева — гладкая, глухая каменная стена, за ко­торой кроется…

— Профессор, вы пытались войти в Выручай-комнату? — воскликнул Гарри, до которого тоже дошло их место положение.

— …зловещих предзнаменованиях, которые я удос­тоилась… Что? — глаза женщины вдруг забегали.

— Выручай-комната, — повторил Гарри. — Вы пытались проникнуть в нее?

— Я… ну… вот уж не знала, что ученикам извест­но о…

— Не всем, — сказал Гарри. — Так, что же случи­лось? Вы закричали… Мне показалось, что вам сде­лали больно.

— Я… э-э… — протянула профессор Трелони, на­стороженно закутываясь в шали и не сводя с Гарри увеличенных очками до огромных размеров глаз. — Я хотела… э… поместить в Выручай-комнату некото­рые… м-м… личные вещи… — она забормотала что-то о «гнусных наветах».

— Понимаю, — сказал Гарри, бросая взгляд на бутылки с хересом. — Но войти туда и спрятать их вам не удалось?

— Нет, войти-то я вошла, — ответила профес­сор, гневно взглянув на стену. — Но там уже кто-то был.

— Кто-то… Кто? — резко спросил Гарри. — Кто был в комнате?

— Понятия не имею, — сказала Тре­лони, несколько ошарашенная тоном Гарри. — Я во­шла в Выручай-комнату и услышала голос, чего за все годы, что я прячу… ну, то есть использую комна­ту, ни разу еще не случалось.

— Голос? И что он сказал?

— Да не знаю я, что он сказал, — отмахнулась женщина. — Он… радостно вскрикнул.

— Радостно?

— Ликующе, — кивая, подтвердила профессор. Гарри уставился на нее.

— Голос был мужской или женский?

— Я бы сказала, мужской.

— И он звучал радостно?

— Даже счастливо, — усмехнулась Тре­лони.

— Как будто что-то праздновал? — допытывался Поттер.

— Очень на то похоже.

— А потом?

— А потом я крикнула: «Кто здесь?»

— Разве вы не могли выяснить это, не спраши­вая? — разочарованно осведомился Гарри.

— Внутреннее Око, — с достоинством сообщила профессор Трелони, разглаживая шали и поправляя многочисленные ожерелья, — устремлено на мате­рии, весьма и весьма удаленные от прозаических радостных восклицаний.

— Понятно, — поспешно согласился Гарри; рос­сказни о Внутреннем Оке профессора Трелони дав­но уж набили ему оскомину. — А на ваш вопрос го­лос ответил?

— Нет, не ответил, — сказала она. — Все вдруг по­чернело, и в следующий миг я обнаружила, что вы­летаю вперед головой из Выручай-комнаты!

— И предвидеть этого вы никак не могли? — не удержавшись, поинтересовался Гарри.

— Нет, не могла, я же сказала, там было темно, как… — она замолчала, подозрительно уставясь на Гарри.

— Думаю, вам лучше рассказать об этом профес­сору Дамблдору — сказал Гарри. — Ему следует знать, что Малфой празднует… то есть, что кто-то выкинул вас из Выручай-комнаты.

Профессор Трелони, услышав это предложение, надменно выпрямилась.

— Директор школы дал мне понять, что пред­почел бы видеть меня пореже, — холодно сказала она. — А я не имею привычки навязывать свое об­щество тем, кто его не ценит. Если Дамблдор пред­почитает игнорировать предостережения, которые сообщают ему карты… — внезапно ее костлявые пальцы сомкнулись на запястье Гарри. — Раз за разом, как бы я их ни раскидывала… — и профессор Трелони театрально выхватила из-под шалей игральную карту. — Башня молний, — прошеп­тала она. — Несчастье. Бедствие. Все ближе и ближе…

— Понятно, — повторил Гарри. — И все-таки вам следует рассказать Дамблдору об этом голосе и о том, как все потемнело, а вас выбросили из Выручай-комнаты…

— Вы так считаете? — Трелони слов­но бы призадумалась, но Тиана видела, что она сов­сем не прочь поведать о своем маленьком приклю­чении кому-либо еще.

— Я как раз направляюсь к нему, — сказал Гарри. — У нас назначена встреча. Мы могли бы пойти вместе.

— Ну, в таком случае… — улыбнулась профессор. Она наклонилась, подобрала с пола буты­ки и бесцеремонно засунула их в большую сине-бе­лую вазу, стоявшую поблизости в нише. — Мне так вас не хватает на моих уроках, Гарри, — томно произнесла профессор, едва они тронулись в путь. — Как прорицатель вы никогда особенно не блис­тали… Но были таким превосходным объектом…

Гарри не ответил: положение объекта непрестан­ных роковых предсказаний профессора Трелони давно уже стало ему ненавистным.

— Боюсь, — продолжала она, — что кляча, изви­ните, кентавр, ничего в гадании на картах не смыс­лит. Я спросила у него, как прорицатель у прори­цателя, не ощущает ли и он отдаленных вибраций близящейся катастрофы? Но он, похоже, нашел меня едва ли не смешной. Да, смешной!

Они скрылись из виду. По мере их удаления, голос женщины становился всё тише, пока совсем не смолк. А Тиану вновь посетила мысль, крутившаяся в её голове с самого прихода в Хогвартс: Какого чёрта здесь вообще твориться?

========== Глава 32. ==========

После столкновения с Гарри и профессором Трелони Тиана решила вернуться в свою комнату. Там она не стала ложиться спать, а села по-турецки на застеленную покрывалом кровать и о чём-то глубоко задумалась, прикрыв глаза. Из размышлений её вывело чувство чего-то недостающего, как будто она что-то потеряла. Такое неприятное чувство, когда сосёт под ложечкой.

Тень резко распахнула глаза, осознавая, что это значит. Мор или Поттер. Именно на них двоих девушка повесила маяки, срабатывающие, при угрозе жизни или сильном отдалении от Умбры. И сейчас один из маяков сработал. Первым делом она прислушалась к эмоциям Алисии, но та безмятежно спала. Тиана даже метнулась в её комнату, чтобы убедиться в этом.

Значит всё-таки Поттер, — девушка чертыхнулась, про себя поминая Алису и споры с ней, благодаря которым она теперь должна быть нянькой в двойном размере. Ещё Тиана помянула Крёстную, чья рука тоже была приложена к этому делу.

Умбра вновь метнулась в свою комнату, где ловким движением достала стилеты из саквояжа, прикрепляя их в ножнах на поясе. Надев перчатки и накинув на себя плащ, девушка закрыла лицо шарфом, исчезая на теневых дорогах и ища свой же маяк.

***

Тиана вдохнула запах соли, вслушиваясь в рокот волн; легкий, зябкий ветерок ерошил волосы, пока девушка оглядывалась по сторонам, силясь понять, куда её занесло. Она стояла на высокой, тем­ной скале, под которой бурлила и пенилась вода. За её спиной поднимался в небо отвес­ный обрыв, черный и безликий. Несколько боль­ших каменных глыб, схожих с той, на которой сто­яла Умбра, повидимому, отломились когда-то от этой стены. Суровый, мрачный пейзаж — море и скалы — не оживляло ни дерево, ни полос­ка травы или песка. Поттера поблизости видно не было.

У самого края скалы цепочка неровных выемок образовала опоры для ног, позволявшие спуститься к валунам, что ле­жали, наполовину утопая в воде, у самой стены об­рыва. Спуск был опасным, но Тиана чувствовала, что это нужный ей путь. От морской воды камни внизу были скользкими. Девушка ощущала холод соленых брызг, ударявших ей в лицо. В конце спуска девушка увидела в обрыве расщелину с бурлящей в ней темной водой, понимая, что придётся плавать.

Ненавижу воду, — настроение Тени стремительно портилось. — Поттер, если ты там утонул, я тебя собственными руками прибью повторно и сдам с рук на руки самой Смерти!

Вода оказалась ледяной. К счастью, одежда была зачарована: она не промокала и не мешая передвижению. С силой дыша, отчего ноздри наполнялись едким запахом соли и водорослей, она плыла все даль­ше в скалу, ориентируясь лишь на чувства и инстинкты. Расщелина вскоре завершилась темным туннелем, во время прилива, скорее всего, целиком запол­нявшимся водой. Скользкие стены туннеля отстоя­ли одна от другой самое большее на три фута. Вскоре туннель повернул влево, и Тиана, не смотря на царившую вокруг непроглядную тьму, увидела, что он глубоко вдается в стену обрыва.

Внезапно под ногами возникли ступеньки, ведшие к боль­шой пещере. В сухой одежде, с которой тем не менее стру­ями стекала вода, она поднялась по ним; воздух здесь был тих и студен. Девушка присела на корточки, разглядывая две пары свежих следов, уходящих вглубь пещеры, пошла по ним.

Судя по следам, один из этих двоих ходил по пещере кругами, то и дело топчась на одно месте, пока не остановился у одной из стен, к которой подошёл и второй. С первого взгляда это была обычная стена пещеры, но что-то в ней настораживало Тиану. Только через несколько минут девушка поняла, что чувствует от неё едва уловимый запах крови и магический фон.

Кровавая дань? Какому идиоту взбрело ставить на дверь заклинания из радела некромантии? — удивилась Тень, прощупывая магический контур прохода. Как работать с таким видом магии она знала в совершенстве и, при определённом усилии, могла обойти заклинание не прибегая к кровопусканию. Чем Умбра и занялась, помнившая первое правило магии крови — никогда не оставляй своей крови, если не хочешь в один прекрасный день проснуться проклятым или мёртвым.

Через пятнадцать минут перед девушкой открылся проход. Зрелище за ним было жуткое: Тиана оказалась на бе­регу черного озера, до того огромного, что друго­го берега разглядеть не удавалось; озеро на­ходилось в очень высокой пещере, даже потолок ее терялся из виду. Вдалеке, быть может в самой сере­дине озера, различался мглистый зеленоватый про­блеск, отражавшийся в совершенно неподвижной воде. Только это зеленоватое свечение разгонял бархатистый мрак, который был почему-то плотнее обычного.

Следы уходили в глубь пещеры, огибая озеро, Тиана следовала за ним. Шаги её отзывались эхом, ударявшим в тя­нувшийся вдоль озера узкий каменный обод. Она шла и шла, и ничто вокруг не менялось: грубая сте­на пещеры — с одной стороны, бесконечный про­стор гладкой, зеркальной черноты с таинственным зеленоватым свечением в его середине — с другой и следы двух человек под ногами. И само это место, и стоявшее в нем безмолвие каза­лись гнетущим, высасывающим силы.

Неожиданно где-то на другом конце раздался какой-то шум и Тиана поспешила туда, скрываясь в тени и не подходя близко к воде. Ещё когда вошла, девушка почувствовала опасность, исходящую от неё. Следы уходили всё дальше и дальше. Через какоето время зеленоватое свечение начало становиться то ярче, то бледнее.

Это ещё что за светомузыка?! — хмуро подумала девушка. Ей совершенно не нравилось всё происходящие. Даже воздух в этой пещере был пропитан некромантией, а озеро так вообще чуть ли не искрило от этой магии, но эпицентром было что-то, находящиеся в середине озера.

Следы резко кончились. Тиана недовольно огляделась, силясь понять, куда делся Поттер, по следам которого она шла. Девушка ощущала его присутствие где-то рядом, но не могла понять где. Тут её внимание переключилось на островок в середине озера, от которого исходил зелёный свет. В дали едва различимо виднелись две фигуры, в одной из которых едва угадывался Гарри, а вторая подозрительно смахивала на директора.

Да какого чёрта тут всё-таки твориться?!

— Профессор, вы слышите меня? — разнеслось над озером вопль ужаса. Тиана в который раз за этот вечер чертыхнулась, понимая, что ей нужно попасть на этот остров.

Девушка подошла в плотную к воде, чувствуя исходящую от неё тёмную магию. Стоило ей потянутся к воде, как из неё возникла рука. Мёртвая, человеческая рука, за которой показался и весь труп.

Дожили,— буркнула девушка. — Умертвия на меня нападают. Крёстная отдуши расхохоталась бы.

Пасс рукой и труп перешёл под её контроль, послушно опустив руки и уходя на дно камнем.

Так то лучше.

Под глазами Тианы залегли тени, а девушку поглотила магия, помогая отыскать подходящий ей труп. Через какоето время она почувствовала на дне озера что-то нужное ей и призвала к себе. В это же время над озером раздался душераздирающий крик.

На поверхности перед Тень возник скелет какого-то животного, похожего на гигантскую змею. Встав на его спину и держась за выступающие костяные пластины на хребте скелета, девушка направила его в сторону островка, старательно отгоняя и оглушая оживившихся умертвий.

Чем ближе Умбра подплывала к островку, тем отчётливее видела происходящие там и слышала голоса Гарри и Дамболдра.

— УБЕЙ МЕНЯ! — прокричал профессор с закрытыми глазами.

— Это… это последний! — задыхаясь, восклик­нул Гарри. — Выпейте его… и все закончится… все закончится…

Дамболдр приник к хрусталю, выпил все до кап­ли и, страшно захрипев, перекатился лицом вниз.

— Нет! — закричал Гарри, не замечая подплывшей Тианы.

Он уже встал, чтобы снова наполнить кубок, но вместо этого уронил его в чашу, бросился рядом с Дамболдром на колени и перевернул его на спи­ну. Очки мужчины съехали набок, рот был рази­нут, глаза закрыты.

— Нет! — повторил Гарри, тряся Дамболдра за плечи. — Нет, вы не умерли, вы же сказали, что это не яд, очнитесь, очнитесь! Оживи! — выкрикнул он, направив палочку на грудь профессора — вспыхнул красный свет, но ничего больше не произошло. — Оживи! Ну пожалуйста, сэр!

Веки старика затрепетали.

— Сэр, вы…

— Воды, — прохрипел Дамболдр.

— Воды, — выдохнул Гарри, — да…

Он вскочил, схватил валявшийся в чаше кубок, едва заметив лежавший под ним золотой медальон с перекрученной цепочкой.

— Агуаменти! — крикнул он, ткнув волшебной палочкой в кубок. Кубок наполнился чистой водой; Гарри упал на колени, приподнял голову профессора, поднес кубок к его губам — но кубок оказался пустым. Дамболдр застонал и начал задыхаться. — Но я же сделал… постойте… Агуаменти! — еще раз воскликнул парень, указав палочкой на кубок. В кубке опять на секунду замерцала чистая вода, но, как только Гарри поднес его к губам директора, вода снова исчезла. — Сэр, я стараюсь, стараюсь! — отчаянно вскрик­нул Гарри. Волшебник перевалился на бок и дышал хрипло, с натугой, словно в агонии. — Агуаменти! Агуаменти! АГУАМЕНТИ!

Кубок наполнился и опустел снова. Дыхание Дам­болдра ослабевало. Внезапно парень бросился к краю островка и окунул кубок в озеро, наполнив его до краев ледяной водой, ко­торая никуда не исчезла.

— Сэр, вот! — крикнул Гарри и, торопливо вер­нувшись к старику, неловко прижал кубок с водой к его лицу.

Ни на что больше он был уже не способен: сво­бодную руку сковало холодом, но не от ледяной воды — скользкая белая ладонь вцепилась в его за­пястье, и кто-то медленно поволок Гарри по камню назад, к кромке воды. Поверхность озера утратила зеркальную гладкость, она вспенилась, и повсюду, куда ни взгляни, из темной воды поднимались бе­лые головы и руки: мужчины, женщины и дети с вва­лившимися, незрячими глазами приближались к ос­тровку — армия мертвецов, восставших из черных глубин.

— Петрификус Тоталус! — крикнул Гарри, пыта­ясь зацепиться за гладкий, влажный камень и тыча па­лочкой в инфернала, который держал его за руку.Тот не отпускал его, и парень начал паниковать.

Тут вмешалась Тиана. Её тело как-будто окутал чёрный кокон тьмы с зеленоватыми проблесками, от которого отходили жгуты, состоящие из той же тьмы. Один из этих жгутов наотмашь ударил труп, державший Поттера, и он рассыпался прахом. Тень же рывком вытащила Гарри на середину островка.

Умертвия всё прибывали, девушка не успевала отбиваться от них. Гарри тоже палила в них разными заклинаниями, но преимущество было не на их стороне. Инферналы уже схватили парня и почти подобрались к девушке, которая яростно уничтожала одного за другим.

И тут из темноты вырвалось золотисто-багровое пламя, огненное кольцо окружило остров, и инфер­налы, так крепко державшие Гарри, замедлили ход; они спотыкались, не решаясь пройти сквозь пламя, чтобы достичь воды. Мертвецы уронили парня; он ударился оземь, попытался подняться, поскользнул­ся, но все же кое-как встал, обдирая о камень руки, и, вскинув волшебную палочку, огляделся вокруг. Тиана тоже осмотрелась.

Дамболдр снова стоял. Он был так же бледен, как обступившие их инферналы, но превосходил любого из них ростом, и в глазах его плясали от­блески огня. Он держал свою палочку высоко над головой, словно факел, и из ее кончика вырывалось пламя, которое, как огромное лассо, окружало всех, кто находился на острове, кольцом тепла. Умертвия, натыкаясь один на другого, слепо метались в попытках спастись из огненного плена. профессор выгреб со дна каменной чаши меда­льон и сунул его под плащ. Не говоря ни слова, он жестом подозвал Гарри к себе и тут же наткнулся на Умбру. В его глазах проскользнуло удивление, но профессор подозвал и её.

Испуганные языками пламени инферналы явно не сознавали, что их добы­ча покидает остров, боязно расступаясь перед всё ещё окутанной тьмой девушкой. Дамболдр провел их к лодке, огненное кольцо двигалось вместе с ними, и впав­шие в полное замешательство умертвия тоже проводили их до самого края острова, а там облегчен­но скользнули в темную воду. Гарри, которого била неукротимая дрожь, пока­залось на миг, что Дамблдор не сумеет забраться в лодку — старый волшебник пошатнулся, пытаясь войти в нее, все его силы уходили на то, чтобы под­держивать защитное кольцо огня. Гарри схватил его за руку, помог усесться.

Тут возникла проблема. Но Тиана, не сказав не слова, призвала скелет, на котором добралась сюда. Когда парень и директор втиснулись в лод­ку, она пустилась по черной воде в обратный путь, прочь от острова, все еще окруженная огненным кольцом. Тень двинулась следом, развоплащая особо настырные умертвия. Казалось, что инферналы кишмя кишат под лодкой, но высунуться из воды не решаются.

— Сэр, — пролепетал Гарри, — сэр, я забыл… про огонь… они подступали ко мне, и я запаниковал.

— Что и понятно, — пробормотал тот.

Его обморочный голос еще сильнее встревожил Гарри. Лодка с негромким стуком ударилась носом о ка­мень, Гарри выпрыгнул из нее и быстро обернулся, чтобы помочь директору. Едва Дамболдр ступил на берег, волшебная палочка выпала из его руки — ог­ненное кольцо мгновенно исчезло, но инферналы так и не осмелились вылезти из воды. Маленькая лодчонка затонула, лязгая и позванивая цепью, которая тоже снова скользнула в озеро. Рядом на берег сошла Тиана. Дамболдр протяжно вздохнул и привалился к стене пещеры.

— Я ослаб… — произнес он.

— Не беспокойтесь, сэр, — сразу отозвался Гар­ри, испуганный крайней бледностью и измученным выражением старика. — Не беспокойтесь, я отве­ду вас назад… обопритесь на меня, сэр…

Гарри перебросил здоровую руку Дамболдра че­рез свои плечи, приняв на себя большую часть его веса, и повел своего учителя вокруг озера.

— А защита была… в конечном счете… придума­на неплохо, — еле слышно произнес Дамблдор. — В одиночку ее никто бы не одолел… Ты хорошо спра­вился, Гарри, очень хорошо… Вот только я не как не могу понять, как оказалась здесь мисс Умбра?

— Не надо сейчас ничего говорить, — отозвал­ся Гарри, которому тоже был интересен последний вопрос, но его пугала невнятность, с которой директор произносил слова, то, как он приволакивал ноги. — Поберегите силы, сэр, мы скоро выберем­ся отсюда.

— Проход снова будет закрыт… мой нож.

— Он не понадобится, я рассеку руку о камень, — сказал Гарри. — Вы только покажите мне где…

— Здесь…

— Отойди, — последовал приказ Тианы, когда Гарри уже собирался рассечь руку.

Парень резко отпрянул, а девушка подошла к стене и провозилась несколько минут, прежде чем открылась арка прохода. На неё уставились два взгляда: ужасно-ошарашенный и устало-заинтересованный. Выбравшись на поверхность, они втроём трасгрессировали. Никто не проронил ни слова.

========== Глава 33. ==========

— Как вы, сэр? — спросила возникшая рядом Тиана. Они трое трансгрессировали в Хогсмид.

— Бывало и получше, — слабо ответил Дамблдор, у которого подергивались уголки губ. — Это зелье… очень нездоровое питье…

И, к ужасу Гарри, мужчина осел на землю.

— Сэр… все в порядке, сэр, вы поправитесь, не волнуйтесь… — парень отчаянно заозирался в поисках хоть какой-нибудь помощи, но улица была пустынна. — Вам нужно попасть в школу, сэр… мадам Помфри…

— Нет, — сказал Дамблдор. — Мне нужен профес­сор Снейп… правда, не думаю, что… мне удастся сей­час далеко уйти…

— Конечно, сэр, послушайте, я постучусь в две­ри, найду дом, где вы сможете отдохнуть, а сам сбе­гаю за мадам…

— Северус, — отчетливо произнес Дамблдор. — Мне нужен Северус…

— Ну хорошо, я за Снейпом, но только мне придет­ся оставить вас ненадолго, чтобы…

Однако прежде чем Гарри успел сделать хоть шаг, он услышал, как кто-то бегом приближается к ним. Сердце его затрепетало: их заметили, поняли, что они нуждаются в помощи, и, обернувшись, он уви­дел спешащую по улице мадам Розмерту в ворсис­тых домашних туфлях на высоком каблуке и шел­ковом, расшитом драконами халате.

— Я задергивала шторы в спальне и вдруг вижу — вы трансгрессируете! Слава богу, слава богу, я и при­думать не могла, как мне… Но что с Альбусом?

Она остановилась, тяжело дыша, и широко рас­крытыми глазами уставилась на Дамболдра.

— Он ранен, — ответила Тиана.

— Мадам Розмерта, можно, он побудет в «Трех метлах», пока я сбе­гаю в школу за помощью? — сказал Гарри.

— Вам нельзя отправляться туда в одиночку! Раз­ве вы не поняли… не заметили?..

— Если вы поддержите его с другого бока, — не слушая мадам Розмерту продолжал Гарри, — думаю, нам удастся завести его внутрь…

— Что случилось? — неожиданно спросил Дам­блдор. — Что-то произошло, Розмерта?

— Чер… Черная Метка, Альбус.

И она указала в небо над Хогвартсом. Гарри, кото­рого при этих словах окатил ужас, обернулся, вгля­делся… В небе над школой висела метка: сверкаю­щий зеленый череп со змеиным языком — знак, ко­торый оставляют Пожиратели смерти, когда уже во­шли в дом… когда уже убили в нем кого-то… Тиана неотрывно смотрела на знак и прислушивалась к чувствам, готовая в любой миг сорваться к Алисии.

— Когда она появилась? — спросил директор и, больно стиснув плечо Гарри, поднялся на ноги.

— Помоему, несколько минут назад. Когда я вы­пускала кошку, Метки еще не было, а как поднялась наверх…

— Нам нужно немедленно вернуться в замок, — сказал Дамблдор. — Розмерта, — старого волшебника слегка пошатывало, однако голова его, похоже, ра­ботала ясно, — потребуется транспорт - метлы…

— Не нужно, — вмещалась Тиана. — Я могу перенести вас.

— Трансгрессия не работает в Хогвартсе, — напомнил Гарри.

— А кто говорит о ней? — усмехнулась девушка, от неё повеяло какой-то дикой и необузданной древней силой. — Гарри, держи профессора и дай мне руку.

— Розмерта, будьте добры, сообщите обо всем в Министерство, — сказал Дамблдор. — Не исключено, что в Хогвартсе никто еще беды не заметил… Гар­ри, надень мантию-невидимку.

Гарри натянул мантию и ухватился одной рукой за профессора, а другой за протянутую руку девушки. Тиана прикрыла лицо шарфом, и они исчезли, оказавшись в Хогварте. Черная Метка поблескивала прямо над Астрономической башней, самой высокой в замке, где и оказались они трое.

Вокруг было пусто. Дверь ведущая внутрь замка, на винтовую лестницу закрыта. Никаких признаков борьбы, сражения не на жизнь, а на смерть, ника­ких тел.

— Что это значит? — спросил Гарри, поднимая взгляд к висящему над ними зеленому черепу с по­блескивающим раздвоенным языком. — Это насто­ящая Метка? И кого-то действительно… профессор?

При тусклом зеленом свете от Метки Тиана уви­дела, как Дамблдор почерневшей рукой схватился за грудь.

— Иди разбуди Северуса, — слабо, но отчетливо выговорил он, отсылая парня. — Расскажи ему, что случи­лось, и приведи сюда. Больше ничего не предпри­нимай, мантию не снимай и ни с кем не заговари­вай. Я подожду здесь.

— Но…

— Ты поклялся подчиняться мне, Гарри! Иди!

Гарри бросился к двери винтовой лестницы, но, едва успев ухватиться за ее железное кольцо, услы­шал по другую сторону двери топот чьих-то бегу­щих ног. Он оглянулся на Дамболдра, и тот взма­хом руки велел ему отойти в сторону. Гарри отсту­пил от двери, одновременно вытаскивая волшебную палочку. Дверь стремительно распахнулась, и кто-то вы­скочил из нее с криком:

— Экспелпиармус!

Тиана почувствовала, как замер Гарри, в которого послал заклинание директор. Тут же при свете Метки она увидела, как волшеб­ная палочка Дамблдора улетает за стену башни, секун­да, потраченная на то, чтобы произнести заклятие, лишила старого волшебника возможности защи­щаться. Стоя с совершенно белым лицом у стены, директор, однако же, никаких признаков страха или стра­дания не выказывал. Он просто вгляделся в челове­ка, который его обезоружил, и сказал:

— Добрый вечер, Драко.

Малфой шагнул вперед, быстро осмотрелся, про­веряя, нет ли здесь кого-нибудь, кроме него и Дам­блдора. Тиана ушла в тень, оставаясь невидимой для окружающих.

— Кто здесь еще? — как будто почувствовав подвох, спросил Драко.

— Вопрос, который мог бы задать вам и я. Или вы действуете в одиночку?

— Нет, — ответил Малфой. — Я получил подкреп­ление. Этой ночью в школу пришли Пожиратели смерти.

— Ну-ну, — сказал Дамблдор таким тоном, точ­но Драко показывает ему самостоятельную рабо­ту, на которую возлагает большие надежды. — А что, очень неплохо. Значит, вы нашли способ провести их сюда, не так ли?

— Да, — подтвердил Малфой, все еще тяжело дыша. — Прямо у вас под носом, а вы так ничего и не заметили!

— Изобретательно, — сказал директор. — И все же… простите меня… где они сейчас? Я что-то не вижу ваших помощников.

— Они схлестнулись кое с кем из вашей стражи. И сражаются внизу. Это ненадолго… я пошел вперед. Я… у меня есть здесь дело.

— Ну, что же, в таком случае займитесь им, мой мальчик, — мягко сказал Дамблдор.

Наступило молчание. Гарри стоял, запертый, как в тюрьме, в своем невидимом, парализованном теле, глядя на них, стараясь расслышать звуки далекой битвы с Пожирателями смерти. Замер­ший прямо перед ним Драко Малфой не предпри­нимал ничего, он лишь смотрел на Дамблдора, ко­торый, как это ни удивительно, улыбнулся ему. Тиана молча наблюдала. Её органы чувств были напряжены до придела, пытаясь уловить опасность, которая могла грозить Алисии.

— Драко, Драко, ведь вы же не убийца.

— Откуда вы знаете? — мгновенно спросил Мал­фой. И, видимо, тут же понял, как по-детски прозву­чал этот вопрос, и залился краской. — Вы еще не знаете, на что я способен, — с чуть большей напористостью объявил парень, — не зна­ете, что я сделал!

— Да знаю, конечно, — снисходительно произ­нес профессор. — Вы едва не убили Кэти Белл и Ро­нальда Уизли. Вы весь этот год пытались — со все возраставшим безрассудством — прикончить меня. Простите, Драко, но это были слабые попытки… та­кие слабые, честно говоря, что я начал думать, вкла­дываете ли вы в них всю душу…

— Еще бы я не вкладывал! — яростно ответил Мал­фой. — Я целый год трудился над этим и сегодня…

Из глубин замка донесся приглушенный рассто­янием вопль. Малфой замер и оглянулся назад.

— А там кто-то неплохо дерется, — тоном свет­ской беседы отметил Дамблдор. — Так, вы говорили… Да, вы говорили, что вам удалось провести в мою школу Пожирателей смерти. Должен признаться, мне это представлялось невозможным… Как вы это проделали?

Однако Малфой промолчал, он все еще прислу­шивался к происходившему внизу и выглядел поч­ти таким же парализованным, как Гарри. Тиана тоже вслушивалась.

— Возможно, вам придется самому сделать ваше дело, — высказал предположение старик. — Что, если моя стража преградила вашему подкреплению путь? Как вы, вероятно, уже поняли, в школе присут­ствуют этой ночью члены Ордена Феникса. Да, соб­ственно говоря, вам никакая помощь и не нужна… палочки у меня нет… и защититься мне нечем.

Малфой просто продолжал смотреть на него. Тиана как будто кожей ощущала его внутреннюю борьбу.

— Понятно, — добродушно произнес Дамблдор, увидев, что Драко и не говорит ничего, и не шеве­лится. — Вы боитесь действовать, пока они не при­соединятся к вам.

— Я не боюсь! — прорычал Малфой, так и не пред­принимая, впрочем, никаких попыток повредить директору. — Это вам следует бояться!

— Чего же? Сомневаюсь, что вы убьете меня, Дра­ко. Убийство - дело не простое, чтобы ни думали на этот счет простаки… Но расскажите же мне, пока мы поджидаем ваших друзей, как вам удалось про­тащить их сюда? Похоже, на то, чтобы найти нуж­ный способ, у вас ушло немалое время.

Малфой выглядел теперь так, точно он боролся с желанием закричать… или с тошнотой. Он сглотнул, несколько раз глубоко вздохнул, не спуская с Дам­блдора свирепого взгляда и не отводя направлен­ной прямо ему в сердце волшебной палочки. И на­конец, словно не сумев удержаться, сказал:

— Мне пришлось починить сломанный Исчезательный шкаф, которым никто уже много лет не поль­зовался. Тот, в котором год назад пропал Монтегю.

— А-а-а, — вздох профессора наполовину походил на стон. Он на мгновение закрыл глаза. — Это умно… Их, помоему, два?

— Второй стоит в «Горбине и Бэрке», — сказал Малфой, — и они соединены чем-то вроде прохода. Монтегю говорил мне, что когда он застрял в хогвартском, то оказался словно подвешенным неизвестно где, но иногда слышал, что происходит в школе, а иногда — что в магазине, как будто шкаф перемещался между ними, только самого Монтегю никто услышать не мог… В конце концов ему уда­лось трансгрессировать оттуда, хоть испытаний он к тому времени еще не прошел. Он едва не погиб при этом. Все, кто слышал рассказ Монтегю, сочли его просто занятной байкой, только я один и по­нял, что он означает. Даже Горбин об этом не знал, один я понял, что, починив сломанный шкаф, про­ложу дорогу в Хогвартс.

— Очень хорошо, — пробормотал Дамблдор. — Итак, Пожиратели смерти смогли проникнуть из «Горбина и Бэрка» в школу, чтобы помочь вам… Ум­ный план, весьма умный… И осуществленный, как вы сказали, прямо под моим носом…

— Да, — подтвердил парень; удивительно, но похвала директора, похоже, польстила ему, прида­ла новые силы. — Да, вот именно!

В голове Тианы роились мысли. Чем дальше заходил этот разговор, тем яснее становилась картина в её голове, будто сложенная из кусочков пазлов.

— Однако, было время, — продолжал профессор, — когда вы сомневались, что сумеете починить шкаф, не так ли? И потому прибегли к грубым, плохо про­думанным мерам — послали мне ожерелье, которое просто не могло не попасть в чужие руки… отрави­ли медовуху, хотя шансов, что я когда-нибудь выпью ее, почти не существовало…

— Ну и что, вы-то все равно не поняли, чьих рук это дело, правильно? — насмешливо ощерил­ся Малфой. Дамблдор немного сполз по стене вниз - по-ви­димому у него отказывали ноги, а Гарри тщетно бо­ролся со сковавшим его заклятием.

— В общем, понял, — ответил профессор. — Я был уверен, что ваших.

— Тогда почему же вы мне не помешали? — ос­ведомился парень.

— Я пытался, Драко. Профессор Снейп присмат­ривал за вами по моему приказанию…

— Он не ваше приказание исполнял, он пообе­щал моей матери…

— Ну, разумеется, так он вам и сказал, Драко, на деле же…

— Он двойной агент, старый вы дурак, и напрас­но вы думаете, будто он работает на вас!

— Тут нам придется остаться каждому при сво­ем мнении, Драко. Я, видите ли, доверяю профес­сору Снейпу…

— Ну, так значит вы потеряли прежнюю хватку! — усмехнулся Малфой. — Он предлагал мне любую помощь, хотел присвоить всю славу себе, хоть как-то во всем поучаствовать: «Чем вы занимаетесь? Вы подсунули ожерелье, это же глупо, вы могли все ис­портить…» Да только я не сказал ему, чем занимаюсь в Выручай-комнате, он проснется завтра, а все уже кончено, он больше не любимчик Темного Лорда. В сравнении со мной, он обратится в ничто, в пус­тое место!

Дурак ты, Малфой. Ой, дурак, — мысленно покачала головой Тень, готовая в любом момент предотвратить роковую ошибку, которую мог сделать парень.

— Да, это приятно, — спокойно согласился Дам­блдор. — Нам всем нравится получать благодарность за наши труды… И все-таки без помощника вы бы ни­как не обошлись… Вам нужен был кто-то в Хогсмиде, кто-то, способный подсунуть Кэти то… то… а-а-а… Ну конечно… Розмерта. И давно на ней лежит заклятие Империус?

— Что, дошло наконец? — издевательски ухмыль­нулся Малфой.

Снизу долетел еще один вопль, прозвучавший громче прежнего. Драко снова нервно оглянул­ся, потом уставился на директора, продолжавше­го говорить:

— Итак, бедную Розмерту заставили спрятаться в туалете и всучить ожерелье первой попавшейся ученице Хогвартса, которая войдет туда в одиноч­ку? А отравленная медовуха… Естественно, Розмерта могла добавить в нее яд, прежде чем послать бутылку Слизнорту, который собирался подарить ее мне на Рождество… Да, чистая работа… очень чистая… Бед­ный мистер Филч не стал бы, конечно, проверять бу­тылку, присланную Розмертой… Но скажите, как вы с ней связывались? Я полагал, что все способы свя­зи со школой у нас под наблюдением.

— Зачарованные монеты, — ответил Малфой. Ка­залось, он принуждал себя продолжать разговор; рука его, державшая палочку, ходила ходуном. — Одна была у меня, другая у нее, мы могли обмениваться сообщениями…

— А мысль насчет яда позаим­ствовал у грязнокровки Грейнджер - услышал в библиотеке, как она говорила, что зелья Филч распо­знавать не умеет, ну и… — криво улыбнувшись, сказал парень.

— Будьте любезны, не используйте при мне это бранное слово, — попросил Дамблдор. Малфой хрипло хохотнул:

— Я, того и гляди, убью вас, а вы переживаете из-за слова «грязнокровка»?

— Да, переживаю, — подтвердил старик. — Ну, а насчет того, чтобы убить меня, Драко, — у вас уже имелось для этого немало долгих минут. Мы со­вершенно одни. Я беззащитен в большей мере, чем вам могло когда-либо примечтаться, и все-таки, вы так ничего и не предприняли…

Губы Малфоя непроизвольно дернулись — как если б ему попала в рот какая-то гадость.

— Так вот, насчет сегодняшней ночи, — продол­жал Дамблдор. — Я немного озадачен случившимся… Вы ведь как-то узнали, что я покинул школу? Хотя, разумеется, — ответил сам он на свой вопрос, — Роз­мерта видела, как я ухожу, и, не сомневаюсь, восполь­зовалась вашими замечательными монетами, чтобы сообщить вам об этом…

— Именно так, — сказал Малфой. — Правда, она сказала, что вы надумали выпить и скоро верне­тесь…

— Что ж, выпить я действительно выпил… и вер­нулся… если это так можно назвать, — пробормо­тал директор. — Так вы решили расставить мне ло­вушку?

— Мы решили подвесить над башней Черную Мет­ку, чтобы вы примчались сюда посмотреть, кого уби­ли, — подтвердил Драко. — И все сработало!

— Ну… и да, и нет… — сказал профессор. — Ведь насколько я понял, никто пока не убит?

— Кто-то погиб точно, — ответил Малфой голо­сом, ставшим вдруг на октаву выше. — Один из ва­ших… не знаю кто, там было темно… я переступил через тело… я должен был ждать вашего возвраще­ния здесь, наверху, да только ваш Феникс все время путался у меня под ногами.

— Да, это они умеют, — сказал Дамблдор.

Снова грохот и крики внизу, ставшие еще гром­че, чем прежде; похоже, сражение идет уже на вин­товой лестнице, ведущей туда, где стояли Дамблдор, Тень, Малфой и Гарри, в невидимой груди которого не­слышно бухалосердце.

— Так или иначе, времени у нас остается мало, — сказал директор, — поэтому, давайте поговорим о ва­ших возможностях, Драко.

— Моих возможностях! — выпалил Малфой. — Я стою перед вами с волшебной палочкой и вот-вот убью вас…

— Мой милый мальчик, пора оставить притвор­ство. Если бы вы собирались убить меня, то сдела­ли бы это сразу, едва применив Обезоруживающее заклинание, а не стали бы медлить ради приятной беседы о путях и средствах.

— У меня нет выбора! — ответил Драко, стано­вясь вдруг таким же белым, как Дамблдор. — Я должен сделать это. Он убьет меня! Убьет всю мою семью!

— Сложность вашего положения мне понятна, — сказал старик. — Почему, как вы полагаете, я до сих пор не встретился с вами с глазу на глаз? Пото­му что знал: как только лорд Волан-де-Морт поймет, что я вас подозреваю, вы будете убиты.

Малфой, услышав это имя, поежился.

— Я не решался заговаривать с вами о задании, которое он вам дал, из опасений, что он использу­ет против вас легилименцию, — продолжал Дамбол­др. — Но теперь мы можем наконец поговорить начистоту. Вреда вы пока никакого не причинили, никого не покалечили, хотя то, что выбранные вами жертвы выжили, и можно отнести лишь за счет уда­чи… Я могу помочь вам, Драко.

— Нет, не можете, — ответил Малфой; палочка в его руке тряслась так, что страшно было смот­реть. — И никто не может. Он сказал, что, если я не сделаю это, он убьет меня. У меня нет выбора.

— Перейдите на правую сторону, Драко, и мы су­меем укрыть вас так основательно, как вам и не сни­лось. Больше того, я могу послать сегодня членов Ор­дена Феникса к вашей матери, чтобы они укрыли и ее. Отцу вашему ничто сейчас в Азкабане не грозит, а когда придет время, мы защитим и его тоже… Пере­ходите на правую сторону, Драко… вы же не убийца… — Малфой во все глаза смотрел на Дамболдра, продолжавшего уговаривать его.

— Но я зашел слишком далеко… — медленно про­изнес он. Тиана заметила в его взгляде пустоту. — Они думали, что я погибну, пытаясь при­кончить вас, а я здесь… вы в моих руках… палочка есть только у меня… вам остается рассчитывать лишь на мое милосердие…

— Нет, Драко, — негромко ответил Дамболдр. — Сейчас в счет идет мое милосердие, не ваше.

Малфой молчал. Рот его был приоткрыт, волшеб­ная палочка попрежнему дрожала. Но тут на лестнице загремели шаги, и через се­кунду Драко оттолкнули в сторону четверо в чер­ных мантиях, выскочившие из двери. Все еще пара­лизованный, неспособный даже мигать, Гарри с ужа­сом смотрел на незнакомцев, а Тиана пробежалась взглядом по лицам, останавливаясь на одном.

— Давай, действуй, — сказал незнакомец, стояв­ший к Гарри ближе других, — крупный, поджарый мужчина с всклокоченной седой шевелюрой и уса­ми, черная мантия Пожирателя смерти была ему тесновата. А голос, похожий на скрипучий лай, вывел Тень из воспоминаний.

— Это вы, Фенрир? — спросил Дамболдр.

— Я самый, — проскрежетал мужчина. — Что, рады нашей встрече, Дамболдр?

Сивый, — рот девушки растянулся в предвкушающей улыбке, а руки потянулись к стилетам.

— Нет, этого я не сказал бы…

Фенрир Сивый улыбнулся, показав заостренные зубы. Кровь стекала по его подбородку, он медлен­но, непристойно облизывался.

— Вы же знаете, как я люблю малых деток, Дам­блдор.

О, да, я тоже об этом знаю, — в мыслях Тени звучала издёвка. — Я ещё не забыла того, кто убил мою первую подругу.

Тиана вспомнила про белокурую Нэнси, что жила когда-то по соседству с Умброй и в детстве была единственной сверстницей, с которой общалась наёмница. Видимо поэтому их дружба так много значила для девушки, и её смерть была настоящим ударом. А во всём был виноват Сивый, которому приспичило поохотиться именно на Нэнси.

— Следует ли понимать это так, что вы нападае­те теперь и не при полной луне? Весьма необычно… Ваш вкус к человеческой плоти раз в месяц удовлет­ворить уже невозможно?

— Совершенно верно, — подтвердил Сивый. — Вас это шокирует, Дамблдор? Пугает?

— Ну, не стану притворяться, некоторое отвраще­ние мне это внушает, — ответил старик. — И, при­знаюсь, я немного удивлен тем, что Драко пригласил именно вас в школу, где проживают его друзья…

— Я его не приглашал, — прошептал Драко. На Сивого он не смотрел, да, похоже, и смотреть не хо­тел. — Я не знал, что он явится…

— Не мог же я упустить возможность побывать в Хогвартсе, Дамблдор, — проскрежетал Сивый. — Здесь столько еще не порванных глоток… Вкусня­тина, вкуснятина… И он, оскалясь на профессора, поковырял желтым ногтем в передних зубах. — А на десерт, я мог бы пустить вас, Дамблдор.

— Нет! — резко осадил его один из Пожира­телей смерти, колдун с тяжелым, жестоким лицом. — У нас приказ. Это должен сделать Драко. Давай, Дра­ко, и побыстрее.

Однако решимости в Малфое явно поубавилось. Он с ужасом смотрел в лицо Дамболдра, побледнев­шее еще сильнее, опустившееся еще ниже, так силь­но сполз старый волшебник по стене.

— Помоему, он и так не задержится на этом све­те надолго! — сказал криворотый, и женщина рядом с ним отдышливо захихикала. — Посмотрите на него! Что с вами такое, Дамблдор?

— О, пониженная сопротивляемость организ­ма, Амикус, замедление реакции, — ответил профессор. — Короче, старость… когда-нибудь она, возмож­но, постигнет и вас… если вам повезет…

— Что такое, а? Что такое? — закричал обозлив­шийся вдруг Пожиратель смерти. — Вечно одно и то же, а, Дамби? Вы только болтаете и ничего не де­лаете, ничего. Не понимаю, зачем Темному Лорду вообще понадобилось вас убивать! Ну же, Драко, зай­мись им!

Но в этот миг с лестницы снова донеслись уже совсем громкие звуки схватки, и чей-то голос про­кричал:

— Они перекрыли лестницу! Редукто! РЕДУКТО!

Кажется, эти четверо не уничтожили всех своих противников, а просто про­рвались на вершину башни, оставив, судя по крикам, за собою барьер…

— Ну же, Драко, поторапливайся! — сердито вос­кликнул жестоколицый. Однако рука Малфоя тряслась так сильно, что он не мог толком прицелиться.

— Давайте-ка я, — прорычал Сивый и шагнул к Дамболдру растопырив руки и оскалив зубы.

Но тут к нему метнулась Тиана, сбивая мужчину с ног и приставляя к его горлу и груди клинки.

— Ну здравствуй, Сивый, — жестоко улыбаясь проговорила Тень. Она вышла из теней. Плащ за её спиной взметнулся, а шарф съехал на шею, открывая лицо.

========== Глава 34. ==========

Все присутствующие молча уставились на возникшую из ниоткуда девушку. Драко с ужасом осознал, кто это, и был готов безрассудно кинутся к ней, позабыв обо всём, но какая-то невидимая сила удержала его. Он уже представлял себе, как Сивый разрывает её своими руками, вгрызаясь в шею.

Но, кажется, Драко сделал ошибочную расстановку сил. Оборотень не то, что ни пытался скинуть с себя Тень и прикончить её одним движением руки, он даже не предпринимал попытки пошевелиться. Его глаза с ужасом смотрели на девушку, а в голове набатом отдавали воспоминания, в которых он тонул в этих зелёных омута. Мужчина вспомнил этот взгляд и впервые в жизни испугался. Во взгляде девушки отражалась сама Смерть, и будь оборотень во второй ипостаси, то поджал бы хвост и уши.

Тиану же сейчас ничего не волновало. Чувство ответственности, долг и все мысли ушли на второй план. Сейчас в её жилах играла кровь, подогреваемая жаждой мести. Она ждала этого слишком долго, чтобы отступать. Слишком долго сдерживалась. Кровавая пелена затмевала глаза, а руки с зажатыми в них клинками уже вспарывали податливую плоть.

— Я гляжу ты вспомнил меня, Сивый, — проговорила девушка, всё глубже вонзая стилеты и упиваясь животным ужасом в глазах оборотня. — А я не забывала тебя ни на минуту.

Резкое движение и из шеи мужчины начинает хлестать кровь. Но это не убивает его, а лишь ослабляет. Пару мгновений и рана начинает затягиваться благодаря ускоренной регенерации.

И в этот миг, что-то поменялось. Видимо у мужчины сработало чувство самосохранения, и он начал оказывать сопротивление. Он перехватил её руку и прокусил до костей, в ответ получив удар в глаз. Началась куча мала. Кто-либо из пожирателей опасался сунуться к этой парочке, катавшейся по полу, нанося друг другу удары и борясь не на жизнь, а на смерть. Было сложно понять, кто побеждает в этой схватке. Кровь обоих летела в разные стороны. Один из стилетов улетел к ногам Поттера, невидимого и обездвиженного.

— Действуй же, Драко, или отойди и дай сделать это одному из нас… — визгливо вскрикнула колду­нья, вспомнившая зачем они собственно явились, но в этот миг дверь башни опять резко распах­нулась и на пороге ее возник Снейп с волшебной палочкой в руке. Черные глаза его стремительно обежали всех, кто был здесь, от припавшего к сте­не Дамблдора и сцепившихся Умбры и Сивого до Пожирателей смерти и Малфоя.

— У нас тут заминка, Северус, — сказал грузный Амикус, и взгляд, и волшебная палочка которого были неотрывно наставлены на Дамблдора. — Мальчиш­ка, видать, не способен…

В этот миг раздалось болезненной шипение и тело с глухим стуком врезалось в стену рядом с дверью. Все посмотрели на упавшую Тиану. Она была вся в крови, одежда изодрана, но глаза горели зелёным пламенем, не предвещая тому, кто осмелиться приблизиться, ничего хорошего.

Сивый тоже был не в лучшей форме. Всё его тело было сплошной раной, а из бедра торчала рукоятка стилета. Он пошатываясь встал, утирая тыльной стороной ладони окровавленный рот.

— Сильная, су… — он не договорил, раскашлявшись и сплёвывая сгустки крови. Тень явно хорошо пересчитала его рёбра.

С другой стороны прозвучал голос, еле слышный.

— Северус…

Звук его ужаснул Гарри сильнее, чем все пережи­тое им за нынешний вечер. Впервые в голосе Дам­блдора прозвучала мольба. Снейп ничего не ответил, бросив мимолётный взгляд на сверкающую глазами Умбру, он сделал несколько шагов вперед, оттолкнув с дороги Малфоя. Трое Пожирателей смерти безмолвно отступили назад. С мгновение Северус вглядывался в директора, рез­кие черты его лица казались протравленными от­вращением и ненавистью.

— Северус… прошу тебя…

Снейп, подняв палочку, направил ее на Дамбл­дора.

— Авада Кедавра!

Струя зеленого пламени вырвалась из волшебной палочки зельевара и ударила директора прямо в сере­дину груди. Гарри завопил от ужаса, но вопль этот с губ его так и не слетел. Онемевший и неподвиж­ный, он вынужден был смотреть, как Дамболдра под­бросило в воздух, на долю секунды старый волшеб­ник завис под сверкающим черепом, а потом, как тряпичная кукла, медленно перевалился спиной че­рез стену башни и исчез.

Тиане на секунду показалось, что она видит около стены башни статную темноволосую женщину, которая одними губами проговорила ей: его время пришло. Девушка лишь, тяжело дыша, качнула головой, а видение исчезло.

***

— Уходим, быстро, — сказал Снейп.

— Сначала я закончу с ней, — проговорил Сивый, направляясь к Тени.

— Оставь её, Сивый, — зло бросил зельевар.

— Это ещё почему?

— Хочешь чтобы она закончила начатое? — ядовито спросил мужчина. — С такими, как она лучше не связываться. За ней стоят слишком сильные покровители, и если ты убьёшь её, то всю твою стаю и тебя ждёт смерть. Те, на кого она работает, с удовольствием проводят вас к вратам ада.

Он схватил Малфоя за шиворот и протолкнул его перед собой в дверь; Сивый нехотя двинулся следом, возбужденно пых­тевшие низкорослые брат с сестрой последовали за ними. Когда они скрылись из глаз, Гарри почув­ствовал вдруг, что снова способен двигаться; то, что держало его сейчас, как парализованного, у стены, было не волшебством, а ужасом и потрясением. Он сбросил мантию-невидимку, когда жестколи­цый Пожиратель смерти, оставшийся на верхушке башни последним, уже входил в дверь.

— Петрификус Тоталус! — Пожиратель смерти нырнул вперед, будто его ударили в спину чем-то твердым, и повалился, точ­но восковая фигура, но еще до того, как он ударил­ся об пол, Гарри перескочил через него и полетел по темной лестнице вниз.

Тиана медленно поднялась и пошатываясь побрела следом. Разум вернулся к ней и она чётко понимала, где сейчас нужна. Алисия была где-то рядом и была в ярости. Тени стоило поспешить, пока она не перешла границы.

Умбра спустилась вниз по винтовой лестнице. Впереди полыхнули языками пламени пряди рыжих волос — это Джин­ни билась с грузным Пожирателем смерти, Амикусом, метавшим в нее заклятие за заклятием, от кото­рых она ловко увертывалась. Амикус хихикал, игра явно доставляла ему удовольствие:

— Круцио! Круцио! Долго ты так не протанцуешь, красотка…

— Остолбеней! — рявкнул Гарри.

Его заклинание не успело достигнуть цели. За спиной пожирателя возникла Алисия, сдавливая его шею своей рукой с заметно отросшими когтями.

— Никто не смеет обижать моих подруг, — прошептала Мор на ухо Амикусу и отправила головой в стену.

Каждый из присутствующих сражался со своим Пожирателем смерти. Здесь были Джинни, Рон, Гермиона, Алисия, МакГонагал, Люпин и Тонкс.

— Гарри, откуда ты взялся? — крикнула Джинни.

— Тиа! — радостно воскликнула Алиса и тут же переменилась в лице. — Что с тобой?

Гарри рванул дальше, пытаясь нагнать Снейпа и Малфоя. Он бросился за ними, но споткнулся и в следую­щий миг обнаружил, что лежит на чьих-то ногах, а, глянув назад, увидел прижатое к полу круглое, блед­ное лицо Невилла.

— Невилл, ты…

— Нормально, — пробормотал, держась за жи­вот, Невилл. — Гарри… Снейп с Малфоем… они толь­ко что проскочили здесь…

— Знаю, я как раз за ними! — ответил Гарри. Мимо них ногами вперёд пролетел светловолосый Пожиратель, наводивший в помещении настоящий хаос.

— Хорошо полетел, — констатировала Алисия, одобрительно глядя на творение рук Тианы. Именно она отправила мужчину в нокаут, окончательно разозлившись. Её крайне нервировало всё происходящие.

Гарри поднялся с пола и помчал по коридору не обращая внимания на гром ударов за спиной, кри­ки пытающихся остановить его друзей и немые при­зывы тех, кто был распростерт на полу и чья участь так и оставалась ему не ясной…

— Поттер! — яростный крик Тианы был проигнорирован. — Ну и чёрт с тобой!

А потом девушка вспомнила о Крёстной и договоре с ней. Из уст вырвались не членораздельные ругательства.

— Алисия, — крикнула Тиана.

— Да? — настороженно отозвалась Алиса.

— Убивать тебя я потом буду, — обнадёжила Тень. — А сейчас мне нужна твоя помощь.

— Что от меня нужно?

— Ставь щиты, — последовал приказ. — Как будешь готова, дай команду.

Алисия кивнула, пробежавшись глазами по присутствующим, деля их на своих и чужих. Пожирателя, с которым она сражалась, взяла на себя Джинни. А у ног Тианы уже клубились жгуты тьмы.

— Готово, — отозвалась демонесса, поставившая на своих защитные щиты.

— Сейчас, — под глазами Умбры залегли чёрные тени, а от пальцев разлетелись чёрные жгуты, ударяя во всех пожирателей разом. Раздался одновременный глухой стук ударяющихся об пол тел.

— Они хоть живые? — спросила Алисия, попинав ногой ближайшего к ней ПСа.

— Оглушены, — отозвалась Тень. — А ты, немедленно возвращаешься в свою комнату и не высовываешься оттуда, пока я не скажу.

— Тиа, тебе нужен лекарь, — воскликнула в ответ Алисия.

— В комнату, — желание ослушиваться Тень у Мор, как ветром сдуло. Она протянула руку подруге и они обе исчезли.

***

— Тиана! Мы услышали шум, а тут еще какие-то разговоры про Черную Метку… — начал Эрни Макмиллан.

— С дороги! — рявкнула девушка и, оттолкнув двух мальчиков, помчалась к площадке мраморной лест­ницы, а там и вниз, по последним ее ступеням.

Она отставала от мчавшегося где-то впереди Поттера лишь на какие-то пару десятков метров. Забросив в комнату Алисию, девушка рванула за этим несносным типом, который за каким-то лешим был нужен живым до окончания школы её Крёстной. Ду­бовые парадные двери были распахнуты настежь, на каменных плитах пола виднелись пятна крови, несколько насмерть перепуганных учеников стоя­ли, прижавшись к стенам, один или двое еще при­крывали ладонями лица. Огромные часы Гриффиндора были разбиты заклинанием, и рубины из них еще продолжали с дробным стуком осыпаться на каменные плиты…

Проскочив вестибюль, Тиана вылетела на улицу. Вдалеке виднелись силуэты двух фигур, а за ними по пятам мчался Поттер. Вспышка, крики, ответные струи огня — Хагрид выскочил из своей хижины и пытается остановить удирающих Пожирателей.

— Остолбеней! — Крикнул Гарри, целясь в убегающих. Он промахнулся - струя красного света пронес­лась над головой Снейпа и тот, гаркнув: «Беги, Дра­ко!» — повернулся к Гарри лицом; разделенные два­дцатью ярдами, они мгновение смотрели друг другу в лицо, а затем одновременно подняли палочки.

-Кру…

Однако Снейп отразил заклинание, сбив Поттера с ног, прежде, чем тот успел произнести его. Гарри покатился по земле, вскочил, и тут огромный Пожи­ратель смерти рявкнул за его спиной, целясь в Тиану:

— Инсендио!

Что-то взорвалось, и все во­круг залили отблески танцующего оранжевого пла­мени: это вспыхнула хижина Хагрида. Тень смахнула хлопья огня с плаща и кинулась на противника.

— Там же Клык, мерзкая ты… — взревел Хагрид.

— Кру… — снова выкрикнул Гарри, целясь в осве­щенную пляшущим светом фигуру впереди, но Снейп опять отразил заклинание; Тиана заметила, как он на­смешливо улыбается.

— Никаких непростительных заклятий, Поттер! — крикнул зельевар, перекрывая треск пламени, рев Хаг­рида и вой запертого в доме Клыка. — Тебе не хва­тит ни храбрости, ни умения…

— Инкар… — завопил Гарри, но Снейп почти ле­нивым взмахом руки отбил и это заклинание.

— Сражайся! — крикнул Поттер. — Сражайся, трус­ливый…

И почему мне попадаются подопечные с наклонностями самоубийц? — подумала Умбра, краем замечая ещё дну парочку пожирателей.

— Ты назвал меня трусом, Поттер? — прокричал в то время зельевар. — Твой отец нападал на меня, только когда их было четверо против одного. Интересно, что бы ты сказал о нем?

— Остол…

— Опять отбито и будет отбиваться снова и сно­ва, пока ты не научишься держать рот и разум за­крытыми, Поттер! — ощерился Снейп.

— Хватит! — крикнул он огромному Пожирателю, которого всё больше теснила Тиана. — Пора уходить, пока Министер­ство не обнаружило…

— Импеди…

Гарри еще не успел произнести заклинание, как его пронзила невыносимая боль; он упал на коле­ни в траву, кто-то визжал; эта мука наверняка при­кончит его.

— Нет! — взревел голос Снейпа, и боль прекра­тилась так же мгновенно, как началась; Гарри лежал на темной траве, скорчившись, сжимая в руке вол­шебную палочку, задыхаясь, а где-то послышался звук падения и голос Северуса:

— Берегитесь девчонку! Вы что, забыли приказ? Поттер принадле­жит Темному Лорду, мы должны оставить его! Ухо­дим! Уходим!

Послышалось громовое «БА-БАХ!», и Гарри, применивший невербальную магию, спи­ной подлетел в воздух и снова с силой ударился о землю, на этот раз палочка выскочила из его руки. Он слышал вопли Хагрида и вой Клыка, а Снейп уже приблизился и стоял, глядя на него сверху вниз: ли­шившись волшебной палочки, Гарри стал таким же беззащитным, каким недавно был Дамблдор. Пламя пожара выхватило из темноты побелевшее, перекошенное ненавистью лицо зельевара — с такой же нена­вистью он посылал заклятие в Дамблдора.

— Ты посмел использовать против меня мои же заклинания, Поттер? Это я изобрел их - я, Принц-полукровка! А ты обратил мои изобретения против меня, совсем как твой гнусный отец, не так ли? Не думаю, что… Нет!

Гарри рванулся к палочке, но Снейп выпалил за­клинание, и она отлетела на несколько футов во тьму и скрылась из глаз.

— Ну, так убей меня! — задыхаясь, сказал Гарри; он не ощущал никакого страха — только гнев и пре­зрение. — Убей, как убил его, трусливый…

— НЕ СМЕЙ! — взвизгнул мужчина, и лицо его вне­запно стало безумным, нечеловеческим, как будто он испытывал такую же муку, как жалобно воющий пес, запертый в горящей хижине. — НЕ СМЕЙ НАЗЫ­ВАТЬ МЕНЯ ТРУСОМ!

Он рассек палочкой воздух: словно раскаленный добела хлыст ударил Гарри по лицу, вдавив его в зем­лю. Пятна света поплыли перед глазами, на миг ему показалось, что он никогда больше не сможет ды­шать, но тут парня как будто окутало прохладой.

— Довольно, — прозвучал холодный голос Тени, возникшей напротив Северуса. Мужчина всмотрелся в серьёзное лицо девушки и начал понемногу отступать.

— Надеюсь, мы ещё встретимся, мисс Умбра, — сказал мужчина и поспешил раствориться в ночной тьме. Появился Хагрид.

— Хагрид, — пробормотал, озираясь по сторо­нам, еще ослепленный Гарри. — ХАГРИД?

— Ты цел, Гарри? Цел? Скажи что-нибудь, Гарри…

Огромное волосатое лицо Хагрида плавало над Гарри, закрывая собой звезды. Он услышал запах го­релого дерева и подпаленной собачьей шерсти, про­тянул руку и нащупал успокоительно теплое, живое, дрожащее тело Клыка.

— Цел, — выдохнул парень. — А ты?

— Да, ну… меня так просто не возьмешь.

Хагрид сунул ладони Гарри под мышки и поднял его с такой силой, что ступни мальчика на миг ото­рвались от земли. Умбра увидела струйку крови, стека­ющую по щеке Хагрида и глубокий, быстро набуха­ющий порез над глазом.

— Нужно потушить твой дом, — сказал Гарри. — Давай вместе — Агуаменти…

— Вот ведь помнил же, что надо сказать что-то такое, — пробормотал Хагрид и, наставив на дом ды­мящийся розовый зонт, произнес: — Агуаменти!

Из кончика зонта ударила струя воды. Гарри под­нял руку с палочкой, показавшейся ему свинцовой, тоже прошептал: «Агуаменти!» Тень молча подняла руку, присоединяясь к ним. Они втроём полива­ли дом водой, пока не угас последний язычок огня.

— Ладно, не так уж оно и худо, — несколько ми­нут спустя с надеждой пробормотал Хагрид, глядя на дымящиеся развалины. — Дамблдор тут все в мо­мент поправит…

Звук этого имени отозвался в животе Гарри жгу­чей болью. Ужас затоплял его посреди воцаривших­ся вокруг безмолвия и покоя.

— Хагрид…

— Перевязываю я лукотрусу лапки, вдруг слышу — идут, — сказал Хагрид, с грустью оглядывая остат­ки своей хижины. — Они ему все прутики опали­ли, бедняжке…

— Хагрид…

— Что случилось, Гарри? Как эти Пожиратели из замка удирали, я видел, но Снейп-то с ними какого рыжего дьявола делал? И куда он подевался, за ними погнался, что ли?

— Он… — Гарри кашлянул, от ужаса и дыма гор­ло его совсем пересохло. — Он… там убийство, Хаг­рид…

— Убийство? — воскликнул лесничий и уставился на Гарри. — Снейпа убили? Ты о чем толкуешь-то, Гарри.

— Дамблдора, — сказал Гарри, но у него не хватало сил продолжить. Ком стал поперёк горла.

— Снейп убил Дамболдра, — сказала за него Тиана.

Хагрид просто молча смотрел на неё, та неболь­шая часть лица лесничего, какую не закрывали во­лосы, казалась пустой, непонимающей.

— Дамблдора что… а, Гарри?

— Он мертв. Снейп убил его… — глухо отозвался Поттер.

Лесничий отказывался в это верить. Он всеми способами отрицал это и в конце концов предложил отправиться в школу. Процессия двинулась к замку. Приближа­ясь к школе, Тиана увидела: теперь в нем освещены многие окна, и ясно представила себе, что творится внутри — люди бродят по комнатам, рассказывают друг другу, что в замок проникли Пожиратели смер­ти, что над Хогвартсом висит Черная Метка и, зна­чит, кто-то убит… Парадные дубовые двери стояли настежь, из них лился свет на подъездную дорожку и лужайку перед школой. Медленно, неуверенно, на ступеньки крыль­ца выходили ученики и преподаватели в ночных халатах, нервно оглядываясь в поисках каких-либо признаков скрывшихся в ночи Пожирателей смер­ти.

Как во сне, продвигались они с Хагридом через невнятно бормочущую толпу и наконец добрались до самого ее края, туда, где онемевшие от горя уче­ники и преподаватели оставили немного свободно­го места. Тень услышала, как Хагрид застонал от боли и потрясения, но не остановился; он медленно шел вперед, пока не достиг тела Дамблдора и не опус­тился перед ним на землю.

Глаза Дамблдора были закрыты, и, если бы не странные углы, под которыми отходили от тела руки и ноги, он мог показаться спящим. Гарри протянул руку, поправил съехавшие с крючковатого носа очки-половинки, стер рукавом вытекшую изо рта струйку крови. Потом вгляделся в старое, мудрое лицо, пыта­ясь до конца осознать огромную, непостижимую истину: никогда больше Дамболдр на заговорит с ним, никогда не сможет прийти ему на помощь…

За спиной Тианы печально взвыл Клык, отражая всеобщие горе.

========== Глава 35. ==========

— Пошли, Гарри…

— Нет.

— Не надо тебе здесь оставаться, Гарри… Пошли, пошли…

— Нет.

Он не хотел покидать Дамблдора, не хотел нику­да уходить. Лёгшая на его плечо рука Тианы, слегка сжала его. Потом и еще один голос произнес:

— Гарри, пойдем.

Чья-то маленькая и теплая ладонь взяла его за руку и потянула вверх. Гарри подчинился ей почти без­думно. И только когда пробирался сквозь толпу, ни­чего не видя вокруг, вдруг понял по веявшему в воз­духе аромату цветов, что это Джинни ведет его назад, в замок. Чьи-то неузнаваемые голоса звучали в его ушах, рыдания, крики и причитания разрывали ночь, но Гарри и Джинни все шли и шли, пока не подня­лись по ступенькам в вестибюль. Краем глаза Гарри видел, что все всматриваются в него, удивленно пере­шептываются, и рубины Гриффиндора, точно капли крови, поблескивают на полу, по которому они шли вдвоем, направляясь к мраморной лестнице. Вслед за ними бесшумно скользила Тень, прилагая титанические усилия, чтобы сделать каждый шаг.

— Пойдем в больничное крыло, — сказала Джинни.

— Я не ранен, — ответил Гарри.

— Это приказ МакГонагал, — сказала Джинни. — И тебя Тиана он тоже касается.

— Кто еще погиб, Джинни? — спросил Гарри.

— Из наших - никто, не бойся.

— Но Черная Метка… Малфой сказал, что пере­ступил через труп…

— Он переступил через Билла, но с ним все хо­рошо, Билл жив.

Однако что-то в ее голосе заставило по­нять — случилась беда.

— Ты уверена?

— Конечно, уверена… Он… немного изуродован, вот и все. На него напал Сивый. Мадам Помфри го­ворит, что он… он уже не будет выглядеть, как пре­жде… — голос Джинни чуть дрогнул, а глаза Тианы полыхнули злостью. — Мы просто не знаем, какими могут быть последствия, все-таки Сивый — оборотень, хоть он в эту ночь и не пре­ображался.

— А другие… там были еще тела…

— Невилл лежит в палате, мадам Помфри счита­ет, что он поправится полностью, ну, еще профес­сору Флитвику досталось, но он тоже чувствует себя неплохо, слабость в ногах, вот и все. Он все требу­ет, чтобы его отпустили посмотреть, как там его когтевранцы. А вот один из Пожирателей смерти убит, попал под смертоносное заклятие, которые расшвы­ривал повсюду тот огромный блондин. Гарри, если бы не твой «Феликс», думаю, нас всех перебили бы, а так все, похоже, летело мимо…

Они уже добрались до больничного крыла и увидели на койке у входа спящего Невилла. Рон, Гермиона, Полумна, Алисия, Тонкс и Люпин стояли у другой койки, в дальнем конце па­латы. Услышав скрип двери, все они обернулись. Гер­миона подлетела к Гарри, обняла его, Люпин с встре­воженным видом шагнул ему навстречу, а на Тень налетел рыжий ураган, оглашая всех воплями:

— Тиа! Что с тобой?

— Нормально всё, — только и успела буркнуть Умбра.

— С тобой все в порядке, Гарри?

— Да, все… Как Билл?

Никто ему не ответил. Гарри глянул поверх пле­ча Гермионы и увидел на подушке Билла неузнавае­мое лицо, рассеченное и разодранное так страшно, что оно казалось гротескной маской. Мадам Помфри наносила на раны какую-то остро пахнущую зеле­ную мазь, а закончив — удалилась в соседнее помещение.

— Дамблдору наверняка известно, как можно помочь, — сказал Рон. — Где он? Билл сражался с этим маньяком по его приказу, Дамблдор в долгу перед ним, не может же он оставить его в таком состоянии…

— Рон… Дамблдор мертв, — произнесла Джинни.

— Нет! — взгляд Люпина переметнулся с Джинни на Гарри и Тиану, словно в надежде, что кто-то из них опровергнет ее слова, однако они промолчали, и Люпин рухнул на стоящий у койки Билла стул и спрятал лицо в ладо­нях.

— Как он умер? — прошептала Тонкс. — Что слу­чилось?

— Его убил Снейп, — ответил Гарри. — Мы были там и все видели. Тиана переместила нас на Астрономическую баш­ню, потому что Метка висела именно над ней… Дам­болдру было плохо, он очень ослаб, но, думаю, по­нял, что это ловушка, едва услышав, как кто-то бежит к нам по лестнице. Он обездвижил меня, я ничего не мог сделать, на мне была мантия-невидимка… и тут из двери выскочил Малфой и обезоружил его…

Гермиона закрыла ладонями рот, Рон застонал, у Полумны задрожали губы, а Алисия с ужасом уставилась на Тень.

— Потом появились Пожиратели смерти… Тиана сцепилась с Сивым… а за ними Снейп… и Снейп убил его. Авада Кедавра… — говорить дальше Гарри не мог, а Тиана лишь кивнула в знак подтверждения.

Тут силы начали покидать девушку. Раны, о которых она благополучно забыла, разом заныли, принося ужасную боль. Полёт к стене не оказался без последствий — по ощущениям, как минимум пара трещин в рёбрах. Левая рука прокушена на сквозь, а по телу множество борозд царапин.

— Тиа! — взвизгнула Алисия, когда девушка начала опускаться на пол.

Все разом всполошились. Рядом с девушкой собралась мельтешащая толпа, пытающаяся оказать помощь, но по сути только мещающая друг другу. Кто-то хотел было отправиться к мадам Помфри, но тут Тиане надоел творящийся вокруг бардак и она рявкнула:

— Стоп! — все разом остановились, уставившись на Умбру. — Не стоит тревожить мадам Помфри. Алисия сходи за моей аптечкой.

— Я мигом, — отозвалась Мор. — Только как я попаду в твою комнату?

— Пароль — химера, — ответила Тиана всё ещё находясь в горизонтальном положении. Алисии и след простыл.

Люпин, тоже находившийся здесь вместе с Тонкс и неразлучной гриффиндорской компанией, помог Умбре подняться и сесть на ближайшую свободную кровать. Тут взгляд мужчины перекрестился со взглядом девушки и он удивлённо нахмурил брови.

— Что с вашими глазами? — спросил Люпин, внимательно разглядывая девушку.

— Зеркало есть? — как-то обречённо спросила девушка и, получив желаемое, чертыхнулась. Все внимательно посмотрели на девушку.

— Ого, — выдал Рон.

— Но они же были зелёными? — нахмурилась Гермиона.

— Да, они определённо были чистейшими изумрудами, — поддакнула Джинни.

— Я принесла аптечку, — в помещение ворвалась Алисия. — Ой, Тиа, а у тебя действие зелья закончилось.

— Я вижу, — буркнула девушка, беря в руки принесённую шкатулку.

Она обвела всех присутствующих взглядом, который теперь смотрелся как-то пугающе. Один глаз так и остался зелёным омутом, а вот второй преобразился. Большая часть радужки осталась изумрудной, но снизу ровно треть потемнела и стала тёмно-коричневой, почти чёрной. Всё вместе это создавало незабываемое впечатление.

— Налюбовались? — не очень довольно спросила Тень и не дожидаясь ответа достала какоето зелье, закапывая его в глаза. Когда девушка поморгала, цвет глаз стал привычного зелёного цвета.

Больше не обращая ни на кого внимания, Тиана начала доставать разные пузырьки и склянки, за которыми последовали бинты. Плащ опал к ногам девушки, затем рядом приземлилась кожаная куртка. Тиана осталась в одной майке, открывающей многочисленные раны на руках, плечах и спине, и начала обрабатывать их заживляющим зельем. Алисия тем временем отобрала у неё одну из склянок и, налив стакан воды, добавила оттуда пару капель.

— На, — она подала стакан подруге, которая залпом выпила содержимое и поморщилась.

— Что это? — спросила Гермиона, указывая на склянку.

— Концентрированный костерост. Достаточно двух-трёх капель на стакан воды для получения стандартного зелья, — отозвалась Тень, перебинтовывая прокушенную руку.

— Ты дралась с Сивым? — поинтересовался Рон.

— Да, — глухо ответила Тиана, туже затягивая бинт. В её глазах полыхнул опасный огонь. — И в следующий раз, я его прикончу. Пусть мне даже придётся прождать ещё десять лет.

— Личные счёты? — поинтересовался Люпин.

— О, да, — на губах девушки расцвела зловещая улыбка.

— А почему я об этом не в курсе? — с ноткой обиды спросила Алиса. — Когда ты вообще успела с ним пересечься?

— Это было ещё до нашей встречи с тобой, — злость ушла и на лице Тианы осталась лишь усталость и грусть. — Я никогда не рассказывала про Нэнси… Она была моей первой подругой… Она навсегда останется в моём сердце.

— Она… Она погибла? — спросила Джинни.

— Да, — взгляд Тени был опустошённым. — Это произошло десять лет назад…

***

Это был теплый, солнечный денёк в середине мая. Тиана тогда ещё жила в маленькой деревушке с приставленным к ней наёмником в качестве няньки. Тому наёмнику особого дела до Умбры не было и она могла целыми днями гулять по окрестностям или играть со своей подругой.

Нэнси жила по соседству. Она была бледной и тонкой девочкой с белокурыми локонами. Нэнси часто болела и врачи посоветовали её родителям перевезти девочку в деревню подальше от городской грязи и шума. Поэтому девочка жила в деревне с бабушкой. Она стала лучшим другом для Тианы и единственной сверстницей, с которой общалась Умбра в то время.

Так вот, в этот солнечный день они вдвоём играли на окраине деревни около старых стогов сена. Белокурая Нэнси в нежном голубом платье и Тиана с косыми хвостиками на голове и разбитыми коленками играли в пиратов, размахивая ветками, наподобие сабель. Они были настолько увлечены игрой, что даже не заметили, как начало вечереть.

Обычно под вечер бабушка Нэнси выходила и разгоняла их по домам, но почему-то в этот вечер никто так и не вышел к ним. Они заметили, что пришло время расходиться, только когда почти стемнело. Обе девчонки поспешили отложить свои воображаемые сабли и собирались уже идти по домам, когда на окраине леса замаячил неясный силуэт.

— Что это там? — удивлённо спросила Нэнси.

— Не знаю, — Тиана нахмурила бровки. — Пойдём отсюда.

Они бросились бежать, не глядя под ноги и поминутно оборачиваясь. Силуэт всё приближался. Теперь можно было подумать, что это мчится какая-то большая собака или кто-то похожий. Неожиданно Нэнси споткнулась и растянулась на земле. Тиана пробежала ещё несколько метров по инерции, прежде чем повернуться и поспешить на помощь подруге.

Но добежать она не успела. Силуэт наконец-то догнал свою добычу и оказался здоровенным волком. Он оскалил клыки и кинулся на беззащитную девчонку. На глазах вставшей в ступор Тианы волк рывком разорвал на куски тело Нэнси, которая издала душераздирающий крик, который позже много дней и ночей отражался в сознании Умбры.

По щекам девчонки катились слёзы, а тело не слушалось. Она застыла словно статуя, а оборотень, закончив трапезу, неспешно направился к ней. Тогда Тени показалось, что его оскал был похож на издевательскую улыбку. Не доходя двух метров до девчонки, волк резко кинулся на неё.

И тут Тиану охватила невиданная злость. Ненависть. Сила огненным потоком разошлась по её телу, пробуждая таившуюся в нём магию. Когда Сивый уже почти достиг цели и сомкнул свои челюсти на шею Умбры, вокруг неё возник мощный щит, который откинул оборотня на несколько десятков метров.

Сзади послышались голоса. Чьи-то крики. Рядом с Тианой возник Крёстный, опускаясь на корточки и обеспокоено заглядывая в глаза. Тень перестала плакать, но теперь её тело сотрясала крупная дрожь. Мужчина молча взял её на руки, унося подальше отсюда.

***

— Крёстный тогда решил навестить меня и узнать, как дела. А когда меня не обнаружили ни дома, ни у соседей, то начали искать, — пялясь в одну точку продолжала говорить Тиана. — Это был мой первый магический выброс, после чего Крёстный забрал меня к себе и начал обучение.

В помещении воцарила тишина. Все смотрели на девушку, осознавая услышанное. А она как ни в чём не бывало продолжила:

— Я поклялась отомстить, чего бы мне это не стоило. А я не нарушаю своих клятв, — взгляд её стал, как и обычно, спокойным и уверенным. Она говорила об этом без бравады или хвастовства - просто констатировала факт.

Где-то в темноте запел феникс — такого пения никто из присутствующих не слышал ни разу: потрясающей красоты горестный плач. И все по­чувствовали, что музыка эта звучит у них внутри, не снаружи, то было его собственное горе, волшебным образом пре­вратившееся в песню, которая отдавалась эхом, раз­носилась над просторами замка, лилась в его окна. Как долго они молчали, вслушиваясь, сказать что-либо никто из них не смог бы, как не смог бы и объяснить, почему, пока они слушали звучание собственной скорби, боль как будто стихала; однако всем пока­залось, что прошло немало времени, прежде чем больничная дверь снова отворилась и в палату во­шла профессор МакГонагал. Как и на всех осталь­ных, на ней были видны следы недавней битвы — ссадины на лице, разодранная одежда.

— Молли с Артуром уже летят сюда, — сказала она, разрушив чары музыки; все встряхнулись, словно вы­ходя из оцепенения, одни вновь обратили взгляды на Билла, другие вытирали глаза, третьи покачива­ли головами. — Что произошло, Гарри? По словам Хагрида, ты и Тиана были с профессором Дамблдором, ког­да… когда это случилось. И он говорит, что профес­сор Снейп как-то причастен…

— Снейп убил Дамблдора, — ответил Гарри. Мгновение она молча смотрела на него, потом, ко всеобщему испугу, покачнулась; мадам Помфри, возникшая рядом, бросилась к ней, выхватила из воздуха кресло и подтолкнула его под МакГонагал.

— Снейп, — опадая в кресло, слабо повторила женщина. — Мы все удивлялись… но он так доверял… всегда… Снейп… не могу поверить…

— Он, как никто владел окклюменцией, — с не­привычной хрипотцой в голосе произнес Люпин. — Мы все это знали.

— Но Дамблдор клялся, что он на нашей сто­роне! — прошептала Тонкс — Я всегда думала, что Дамблдору известно о Снейпе такое, чего не зна­ем мы…

— Он намекал, что у него есть веские причины доверять Снейпу, — пробормотала профессор Мак­Гонагал, вытирая уголки глаз клетчатым носовым платком. — Я хочу сказать… при таком прошлом Снейпа… конечно, многих поражало… но Дамблдор недвусмысленно заявил мне, что раскаяние Снейпа абсолютно искренне… и даже слова против него слы­шать не желал!

Не всё то, чем кажется, — подумала Тиана, пока остальные пытались осознать всё случившееся.

— Это моя вина! — вдруг сказала профессор Мак­Гонагал, скручивая пальцами носовой платок Ка­залось, она никак не может собраться с мыслями. — Моя! Я послала нынче ночью Филиуса за Снейпом, послала, чтобы он пришел к нам на помощь! Если бы я не известила Снейпа о том, что происходит, он мог и не присоединиться к Пожирателям смер­ти. Пока Филиус не сказал ему, что они здесь, Северус вряд ли знал об этом.

— Ты ни в чем не виновата, Минерва, — твердо сказал Люпин. — Мы все нуждались в помощи и при­ходу Снейпа только обрадовались…

— Значит, появившись на поле боя, он присое­динился к Пожирателям смерти? — задала вопрос Тиана, пытаясь воссоздать картину происходящего.

— Что именно произошло, я точно не знаю, — взволнованно ответила профессор МакГонагал. — Все так смешалось… Дамболдр сказал, что на несколь­ко часов оставит школу и что нам нужно будет, прос­то на всякий случай, патрулировать коридоры… К нам должны были присоединиться Римус, Билл и Нимфадора… ну, мы и патрулировали. Казалось, все тихо. Каждый потайной ход, идущий из школы, был пере­крыт. На все входы в замок наложены мощные за­клинания. Я и сейчас не знаю, как сумели Пожира­тели смерти проникнуть…

— Я знаю, — вмешался Гарри и коротко рассказал о двух Исчезательных шкафах, о создаваемом ими волшебном коридоре. — Вот так они и прошли, через Выручай-комнату.

Почти невольно он взглянул на Рона, потом на Гермиону — оба выглядели совершенно пришиб­ленными.

— Это я напортачил, Гарри, — уныло признал Рон. — Мы сделали, как ты велел: проверили Кар­ту Мародеров, Малфоя на ней не увидели и реши­ли, что он в Выручай-комнате. Я, Джинни и Невилл отправились следить за ней… но Малфой проско­чил мимо нас…

— Он вышел из комнаты примерно через час после того, как мы начали наблюдение, — сказалаДжинни. — Один, с этой кошмарной высушенной рукой…

— С Рукой Славы, — пояснил Рон. — Помнишь, той, что дает свет только тому, кто ее держит?

— В общем, — продолжила Джинни, — он, ско­рее всего, проверял, свободен ли путь, можно ли вы­пустить Пожирателей смерти, потому что, едва уви­дев нас, бросил что-то в воздух, и все тут же погру­зилось в непроглядную тьму…

— Перуанский Порошок мгновенной тьмы, — горько промолвил Рон. — Фред с Джорджем… Я еще поговорю с ними о том, кому они продают свои то­вары.

— Чего мы только не перепробовали — Люмос, Инсендио, — сказала Джинни, — ничто эту тьму не брало. Нам осталось одно — на ощупь выбраться из коридора, при этом мы слышали, как кто-то про­бежал мимо. Видимо, Малфой освещал себе дорогу Рукой и провел остальных. Заклинаниями мы поль­зоваться не решались, боялись попасть друг в дру­га, а когда добрались до освещенного коридора, их уже не было.

— К счастью, — хрипло сказал Люпин, — Рон, Джинни и Невилл почти сразу наткнулись на нас и рассказали о случившемся. Через несколько ми­нут мы отыскали Пожирателей смерти, они направ­лялись к Астрономической башне. Малфой, скорее всего, не ожидал усиления стражи, да и порошок у него весь уже вышел. Началась драка, они броси­лись врассыпную, мы погнались за ними. Один из них, Гиббон, прорвался к лестнице на башню…

— Чтобы поставить Метку? — спросил Гарри. — Наверное. Должно быть, они договорились обо всем еще в Выручай-комнате, — сказал Люпин. — Правда, не думаю, что Гиббону так уж хотелось в оди­ночку дожидаться там Дамблдора, потому что он скоро спустился вниз, присоединился к сражению и попал под смертоносное заклятие, на волосок про­летевшее мимо меня.

— Значит, если Рон наблюдал за Выручай-комнатой вместе с Джинной и Невиллом, — обращаясь к Гермионе, сказал Гарри, — то вы…

— Да, дежурили у кабинета Снейпа, — прошептала Гермиона, в глазах которой поблескивали слезы. — С Полумной. Проторчали там целую вечность, ниче­го не происходило, что творится наверху, мы не зна­ли… Рон же взял Карту Мародеров с собой… а около полуночи в подземелье примчался профессор Флитвик. Он что-то кричал о Пожирателях смерти в замке, помоему, нас с Полумной он даже не заметил, просто ворвался в кабинет Снейпа, и мы услышали, как он говорит, что тот должен пойти с ним и по­мочь, потом какой-то громкий удар, а после Снейп выскочил из кабинета и увидел нас и… и…

— Что? — спросил Гарри.

— Я оказалась такой дурой, Гарри! — тоненько и тихо произнесла Гермиона. — Он сказал, что у про­фессора Флитвика обморок, велел нам зайти в ка­бинет, позаботиться о нем, пока… пока сам он будет сражаться с Пожирателями смерти…

От стыда Гермиона закрыла лицо ладонями и рас­сказ свой продолжила сквозь пальцы, приглушен­ным голосом:

— Мы вбежали в кабинет — посмотреть, чем мож­но помочь профессору Флитвику он без сознания лежал на полу и… ох, теперь-то все так очевидно. Снейп, скорее всего, оглушил его, а мы этого не по­няли, Гарри, не поняли и дали ему уйти!

— Тут нет вашей вины, — решительно произнес Люпин. — Если бы вы, Гермиона, не подчинились Снейпу и преградили ему дорогу, он наверняка убил бы и тебя, и Полумну.

— То есть, когда он поднялся наверх, — снова присоединилась к разговору Тиана, — и добрался до места, где вы сражались…

— Нам приходилось туго, мы проигрывали, — негромко сказала Тонкс. — Гиббон был убит, но ос­тальные Пожиратели смерти готовы были драться на смерть. Невилла ранили, Билла погрыз Сивый… было темно… повсюду летали заклятия… Малфой куда-то исчез, должно быть, проскользнул мимо нас наверх, в башню… потом и другие Пожиратели смерти устремились за ним, и один из них перекрыл каким-то заклинанием лестницу за собой… Невилл бросился к ней, но его отбросило в воздух…

— Никому из нас прорваться не удалось, — сказал Рон, — а этот бугай, Пожиратель смерти, расшвыри­вал повсюду заклятия, они отскакивали от стен, чуть не ударяя в нас…

— И тогда появился Снейп, — перебила его Тонкс, — и он не…

— Я краем глаза заметила, как он бежит к нам, но тут огромный Пожиратель смерти снова метнул в меня заклятие, я пригнулась и потеряла Снейпа из виду, — сказала Джинни.

— Я видел, как он проскочил через проклятый барьер, словно того и не было, — сказал Люпин. — Я попытался последовать за ним, но меня отброси­ло точно так же, как Невилла…

— Очевидно, он знал заклинание, которое нам не известно, — прошептала МакГонагал. — В кон­це концов, он же преподавал защиту от Темных ис­кусств… Я-то решила, будто он спешит нагнать усколь­знувших в башню Пожирателей смерти…

— Он и спешил! — гневно сказал Гарри. — Но не ради того, чтобы их остановить, а чтобы помочь им… и, готов поспорить, этот барьер пропускал только тех, у кого есть Черная Метка… Так что же произо­шло, когда он вернулся?

— Ну, как раз перед этим здоровенный Пожира­тель смерти выпалил заклинанием, которое обру­шило половину потолка, заодно развалив и барьер на лестнице, — сказал Люпин. — Мы все бросились к ней, во всяком случае, те, кто еще стоял на ногах, и, когда из облака пыли появились Снейп с мальчи­ком, никто из нас, естественно, не стал на них на­падать…

— Мы просто пропустили их, — глухо произнес­ла Тонкс, — вот и все. Решили, что за ними гонятся Пожиратели смерти, а в следующий миг Пожирате­ли вернулись вместе с Сивым, и снова началась дра­ка. Помоему, я слышала, как Снейп крикнул что-то, но что - не разобрала…

— Он крикнул: «Все кончено», — сказал Гарри. — Он сделал то, что хотел сделать. Все замолчали.

— А у меня есть один вопрос, — начала Тиана спокойным голосом, все слушали её. — Алисия, солнце, какого чёрта ты оказалась в гуще событий, когда должна была спать в своей кровать! — последние слова она прорычала.

— Ну… — замялась Алиса. — Мне не спалось. Ну, и как же я оставлю одних своих друзей? Сама же говорила — своих не бросать.

— Алисия, ну ты же мне обещала не встревать ни во что, — обречённо сказала Тень, прикрывая глаза.

— Зато, мы вошли в историю, — попыталась подбодрить подругу Мор.

— Нет, Алисия, мы в неё не вошли. Мы в неё вляпались по самое не хочу, — устало проговорила Умбра.

— А ты-то вообще где была? — тут же перевела тему Алиса.

— Вот его, из пещер с сомнительной репутацией вытаскивала, — Тиана вяло махнула на Поттера.

— Кстати, о пещерах, — Гарри вспомнил что-то, а Тень напряглась и мысленно подобралась, предугадывая его мысли. — Как ты там оказалась?

— Повесила на тебя маяк, — девушка предпочитала говорить правду. — Точно такой же весит на Алисии. Ты уж прости, но у вас обоих просто феноменальная способность находить неприятности.

— Но как ты туда попала? Для того чтобы войти нам пришлось пожертвовать заклинанию кровь, а когда ты выводила нас обратно, ты как-то обошла заклинание. Да и мертвецы… Они просто рассыпались от твоей магии. Что это вообще было? — Гарри вспоминал всё произошедшие. Сейчас ему казалось странными способности девушки.

— А, то заклинание, которым ты оглушила пожирателей, — тут же подключилась Джинни. — Их как-будто какие-то чёрные жгуты ударили.

— Подождите, — вмешалась Гермиона. — Развоплощение умертвий, обход кровавых заклинаний, чёрные жгуты… Ты… Ты… Не может быть… — девушка ошарашено уставилась на Тиану, которая разом стала похожа на зажатого в угол, но готового сражаться дикого зверя.

— Да, я - некромант, — зло выплюнула Тень, сверкая глазами. — И я этого не отрицаю!

Алисия подошла к Тии и обняла её за плечи, обводя всех предупреждающим взглядом, показывая, что подругу в обиду не даст. Все молчали.

Плач Фоукса еще разносился над землями замка. Двери больничного крыла резко распахнулись, заставив всех испуганно вздрогнуть: в палату то­ропливо вступили мистер и миссис Уизли, а сле­дом за ними Флер с искаженным ужасом прекрас­ным лицом.

— Молли, Артур, — воскликнула профессор МакГонагал, вскакивая и бросаясь им навстречу, — мне так жаль…

— Билл, — прошептала миссис Уизли, увидев изу­родованное лицо сына, и метнулась мимо МакГонагал к его кровати. — О, Билл!

Люпин и Тонкс торопливо встали и отступили в сторону, чтобы позволить мистеру и миссис Уизли приблизиться к Биллу. Миссис Уизли склонилась над сыном, коснулась губами его окровавленного лба. Миссис Уизли отобрала у мадам Помфри остро пахнущую мазь и начала сама покрывать ею раны Билла.

— А Дамблдор… — продолжал мистер Уизли. — Это правда, Минерва?.. Он действительно…

Профессор кивнула. Чуть сузивши­еся глаза Джинни не отрывались от Флер, которая, замерев, вглядывалась в Билла.

— Дамблдор погиб, — прошептал мистер Уизли, но миссис Уизли могла сейчас думать только о сыне. Она заплакала, слезы ее падали на изуродованное лицо Билла.

— Конечно, какая разница, как он выглядит… это не так уж и важно… но он был таким красивым мальчиком… всегда таким красивым… и собирался жениться!

— А это еще, что такое? — внезапно и громогласно осведомилась Флер. — Что значит - соби’гался?

Миссис Уизли повернула к ней залитое слезами, испуганное лицо.

— Ну… только то…

— Думаете, Билл не захочет тепе’гь взять меня в жены? — гневно спросила Флер. — Думаете, ‘газ его покусали, так он меня и ‘газлюбит?

— Нет, я совсем не об этом…

— И п’гавильно, потому что он захочет и еще как! — заявила девушка, распрямляясь во весь рост и от­брасывая за спину длинную гриву белокурых волос. — Чтобы помешать Биллу любить меня, т’гебуется кое-что пок’гуче какого-то обо’готня!

— Да, да, конечно, — торопливо подтвердила мис­сис Уизли, — просто, я думала, может быть… раз он теперь… то как же…

— Вы думали, что я не захочу за него выйти? — гневно раздувая ноздри, спросила Флер. — Что меня инте’гесует одна его внешность? Помоему, моей к’гасоты вполне хватит на нас обоих! А все эти ш’гамы показывают только, как отважен мой муж! Пустите, я сама! — яростно воскликнула она, оттал­кивая миссис Уизли и вырывая из ее рук мазь. Миссис Уизли отпрянула назад, к мужу, и с рас­терянным видом наблюдала, как Флер обрабатыва­ет раны Билла. Все молчали; Гарри не решался даже пошевелиться. Подобно всем остальным, он ожидал какого-то взрыва.

— У нашей тетушки Мюриэль, — произнесла пос­ле долгой паузы миссис Уизли, — есть редкой красо­ты диадема… гоблинской работы… Я не сомневаюсь, что уговорю ее одолжить эту диадему вам на венча­ние. Знаете, она так любит Билла, а диадема очень пойдет вашим волосам.

— Спасибо, — чопорно ответила Флер. — Уве’гена, это будет к’гасиво.

А через миг — никто не успел даже заметить, как это произошло, две женщины уже плакали, обни­мая друг дружку. Гарри был совершенно сбит с тол­ку и, гадая, не сошел ли весь мир с ума, огляделся по сторонам: Рон выглядел таким же ошеломленным, как он, Джинни и Гермиона обменивались изумлен­ными взглядами. Алисия заинтересованно наблюдала за этой сценой, а Тиана не обращала ни на кого внимания.

Дверь распахнулась снова — вошел Хагрид. Та малая часть его лица, которую не закрывали борода и волосы, была мокрой, припухшей; Хагри­да сотрясали рыдания, в руке он сжимал огромный грязный носовой платок.

— Я… я все сделал, профессор, — прерывающим­ся голосом сообщил он. — П-перенес его. Профес­сор Стебль отправила детишек назад, по постелям. Профессор Флитвик еще лежит, но, говорит, что враз поправится. А профессор Слизнорт сказал, что со­общил в Министерство.

— Спасибо, Хагрид, — ответила профессор Мак­Гонагал, сразу же встав и обернувшись, чтобы оки­нуть взглядом тех, кто теснился у койки Билла. — Когда министерские появятся здесь, мне придется объясняться с министром. Хагрид, будь добр, скажи деканам, Слизерин может пока представлять Слиз­норт, что мне необходимо немедленно увидеться с ними в моем кабинете. Буду рада, если к ним при­соединишься и ты.

Хагрид кивнул, повернулся и, шаркая, покинул па­лату. Женщина взглянула на Гарри и Тиану:

— Перед тем как встретиться с деканами, я хоте­ла бы коротко переговорить с вами, Гарри, и с вами, Тиана. Если вы согласитесь пройти со мной…

Тиана молча встала и пошла вслед за профессором. Она была напряжена, как струна, пытаясь предугадать реакцию окружающих на её признание. Но видимо после всех потрясений они были уже не способны реагировать на что-либо и просто молчали.

Гарри встал, пробормотал, обращаясь к друзьям: «Я быстро» — и вслед за Умброй и профессором МакГонагал вышел из палаты.

========== Глава 36. ==========

Они молча поднялись по винтовой лестнице и вошли в круглый кабинет.

В кабинете почти ничего не изменилось. Вот разве только, насест Фоукса опустел, феникс продолжал выпевать свой плач над просторами замка. Да в череде порт­ретов прежних директоров и директрис Хогвартса появился новый: в золоченой раме над столом не­подвижно застыл Дамблдор — полукружия очков на крючковатом носу, спокойный, ничем не встревоженный взгляд. Коротко глянув на него, профессор МакГонагал сделала странное движение, словно собирая в ку­лак всю свою волю, затем обогнула стол и обрати­ла к Гарри напряженное, нахмуренное лицо.

— Гарри, — сказала она, — мне нужно знать, чем вы и профессор Дамблдор занимались сегодня ве­чером, когда покинули школу.

— Этого я вам сказать не могу, профессор, — от­ветил Гарри. Он ждал ее вопроса, и ответ у него был готов. Вот здесь, в этой самой комнате, директор ска­зал ему, что он не должен рассказывать об их уро­ках никому, кроме Рона и Гермионы.

— Гарри, это может быть очень важным, — ска­зала женщина.

— Так оно и есть, — отозвался Поттер, — это очень важно, но он не хотел, чтобы я кому-то об этом рас­сказывал.

Профессор МакГонагал пристально вглядыва­лась в него.

— Поттер, профессор Дамблдор умер, и вы должны понимать, что ситуация несколько изменилась…

— Я так не думаю, — сказал, пожимая плечами, Гарри. — Профессор Дамблдор никогда не говорил мне, что в случае его смерти я вправе не выполнять больше его приказаний.

— Но… — женщина тяжело вздохнула и перевела взгляд на Тиану. — А что можете сказать вы, мисс Умбра? Кроме того, что вы скрывали свой дар и непостижимым образом оказались по части обороны сильнее некоторых преподавателей?

— Ничего, профессор МакГонагал. Когда я пришла, они уже собирались возвращаться. Мы вместе оказались здесь, а чем Профессор Дамблдор и Поттер занимались до моего прихода мне не известно, — с невозмутимой миной ответила девушка. — Я могу быть свободна?

— Идите, — вздохнула уставшая женщина, отпуская свою ученицу. О том, что от этой девушки невозможно добиться ответа, если она сама того не захочет, знал почти весь преподавательский состав.

***

Все уроки были отменены, экзамены отложены. В следующие два дня родители кое-кого из учени­ков поспешили забрать их из Хогвартса: близнецы Патил покинули школу на следующий после смер­ти Дамблдора, еще до завтрака; Захарию Сми­та увез из замка его надменный отец. С другой сто­роны, Симус Финниган напрочь отказался уехать с матерью домой, они долго и громко переругива­лись в вестибюле и в конце концов решили, что она останется в школе до похорон. Найти в Хогсмиде свободную постель ей оказалось трудновато — Си­мус сказал Гарри и Рону, что в деревню съезжаются волшебники и волшебницы, пожелавшие простить­ся с Дамболдром.

Среди учеников помладше, еще не видевших этого дива, немалое волнение вызвала белая с синим каре­та величиною с дом, запряженная дюжиной огром­ных крылатых коней с белыми гривами; она приле­тела вечером накануне похорон и опустилась с не­бес на опушку Леса. Алисия видела в окно, как по ее ступеням сошла огромная, красивая женщина с чер­ными волосами и оливковой кожей — сошла и бро­силась в ожидавшие ее объятия Хагрида. Тем вре­менем в замке разместилась делегация чиновников Министерства во главе с самим министром магии. Гарри, Рон, Гермиона и Джинни в эти дни почти не разлучались. Чудесная погода словно смеялась над ними. Тиана ходила мрачнее тучи. Джинни и Гермиона пытались пару раз выловить её, но Тень всё время ускользала.

А Алисия не как не могла понять — как он мог так поступить? Почему? Зачем? И кто за этим всем стоит? Все эти вопросы крутились в её голове, не оставляя время на сон. Она просто не могла поверить, что Северус по собственной воле убил директора. Девушка придумывала тысячи версий, тысячи оправданий, но никак не могла успокоиться. Моментами её бросало из крайности в крайность. Она хотела порвать глотки всем ПСам и тут же отречься от всего и уйти в монастырь. В конце концов, она просто сидела и рыдала несколько часов, пока не появилась Тиана, которая долго сидела и обнимала её, поглаживая Алису по волосам, потускневшим и не таким пышным, будто увядшим от всех переживаний.

Утром следующего дня Алисии пришлось встать пораньше, чтобы уложить вещи, — «Хогвартс-экспресс» ухо­дил через час после похорон. Сойдя вниз, она зашла Большой зал, который был притихшим. Все надели парадные ман­тии, голода никто не испытывал. Похожее на трон кресло, что стояло в середине преподавательского стола, профессор МакГонагал оставила незанятым. Пустовало и кресло Хагрида: скорее всего он не смог заставить себя явиться на завтрак. Зато в кресле Снейпа бесцеремонно восседал Руфус Скримджер. За столом Слизерина негромко переговаривались Крэбб с Гойлом. При всей их массивности, в отсут­ствие сидящего между ними заводилы — высокого, бледного Малфоя — оба выглядели странно одино­кими. Тиана отречено пила остывший кофе, даже не замечая этого. Её мысли были далеко.

Неожиданно в зале появились не званные лица. Двери распахнулись, что привлекло внимание всех, и внутрь зашли трое. Первый был высокий блондин с небесно-голубыми глазами, взгляд которых пронзал на сквозь сердца девушек. Он явно являлся старшим в этой тройке и держался спокойнее всех.

Второй и третий были моложе. Оба были шатены с неуловимо похожими чертами лица. У одного волосы были длинными и собранными в хвост на затылке, а глаза были похожи на два стальных круга. У второго же волосы были неровно подстрижены, как-будто кто-то впопыхах отрезал ему отдельные пряди, из-за чего они получились разной длинны и полностью закрывали глаза. В их движениях проскальзывала какая-то нервозность, а на нервы давила гнетущая обстановка, но заметить это можно было лишь хорошо приглядевшись.

Одна деталь в них была общей — все трое были в тёмных одеждах, поверх которых на плечи были наброшены тёмно-серые, почти чёрные шарфы. Они прошли в середину зала и остановились. Алисия неотрывно следила за ними, её сердце застыло от плохих предчувствий. Тиана не замечала происходящего, ну или не показывала виду, что замечает.

— Приносим свои извинения за вторжение, а так же свои искреннее соболезнования, — произнёс блондин и все трое преклонили головы. МакГонагал с недоумением смотрела на возникших типов, а слово взял министр:

— А, вы, собственно кто?

— Это не имеет значения, — продолжил блондин. — Мы пришли забрать Тень.

— Кого, простите? — нахмурилась МакГонагал. А гриффиндорцы могли наблюдать, как пальцы Тианы с силой сжимают чашку.

— Тиану, — встрял парень с длинными волосами. — Тиану Умбру.

— Что вы вообще здесь забыли? — перед ними возникла Алисия, злющая и сверкающая глазами она не дала даже слова вставить преподавателям и министру.

— Госпожа Алисия, — они синхронно поклонились, прикладывая правую руку к сердцу.

— Вы нам тоже нужны. Ваш отец просил вас вернуться, — снова взял слово блондин.

— Красавчик, я спросила тебя, что вы здесь делаете, — едко перебила его Алиса.

— Как я уже и сказал, мы пришли за Тенью.

— С какой стати?

— Ваш отец и Крёстный требуют её к себе. И она обязана подчиниться, — невозмутимо продолжал блондин.

— Она моя, — в голосе Алисии послышалось рычание. — И она никуда не пойдёт с вами.

— Ошибаетесь, она отстранена и должна проследовать с нами, — Красавчик продолжал вежливо гнуть свою линию.

— Ветер? — Алисия вопросительно посмотрела на парня с хвостом тёмных волос. Тот лишь кивнул. — Да пошли вы…

Девушка не договорила. На её плечо опустилась ладонь Тианы, разом остудившая пыл подруги.

— Я пойду, — тихо проговорила девушка.

— Но… но… — Алиса беспомощна посмотрела на Умбру.

— Так нужно, — твёрдо сказала Тень.

Она обогнула подругу, подойдя к троице и встав напротив них. Девушка понимала, что не сможет сейчас противостоять им, да и смысла не видела. У неё уже созрел определённый план, в который как нельзя кстати вписывался приход этих наёмников. Тиана смело взглянула в глаза своему противнику. Блондин нахмурился, ожидая какого-то подвоха.

— Палочку, — сказал он, а Умбра спокойно протянула её. — Шарф, — он тоже оказался в руке у Красавчика. — А теперь, обе руки вперёд.

Блондин передал вещи Тианы стоящему рядом Западному и взял два широких браслета из шкатулки, которая была у Ветра. Когда оба браслета сомкнулись на запястьях девушки, она лишь слегка поморщилась.

— Ещё меры предосторожности будут? — насмешливо поинтересовалась Тень.

— Нет, — хмуро ответил блондин, забирая вещи девушки обратно из рук Западного. Его сильно нервировало спокойствие девушки и отсутствие сопротивления.

— Я могу переговорить с Алисией?

— У тебя минута, — ответил Красавчик. Тиана повернулась к Мор.

— Алисия по обещай мне не влипать в истории, пока меня не будет, — произнесла девушка. На глазах Алисы застыли слёзы.

— Обещаю, — прошептала та в ответ.

— Время, — поторопил блондин.

Он попрощался с преподавателями и министром, направляясь к выходу. Следом за ним двинулась Тиана, а за ней конвоиры — Ветер и Западный. В дверях девушка слегка притормозила и чётко произнесла. Её слова были слышны всем в этой мёртвой тишине.

— Я ещё вернусь, — и она скрылась за дверьми, оставляя Алисию.

***

Чёрный ворон пролетел над Хогвартсом, спланировав к одной из башен. Залетев в так предусмотрительно оставленное открытым окно, он оказался в комнате своей хозяйки. Час назад завершились похороны и в школа ка-будто вымерла. Рейвин залетев в комнату Тианы, подлетела к письменному столу, садясь на край.

— Кар, — прокомментировала она, пристально изучая три одинаковых с виду письма. Но кажется она нашла в них какие-то отличия и уверенно подскочила ко второму. Издав ещё один возглас, похожий на ехидный смех, ворон цапнул письмо и взмыл в воздух, покидая комнату и уносясь за мили оттуда.

***

— Вам не кажется, что всё как-то слишком просто? — задал главный вопрос Ветер.

Он, оседлав стул и положив руки на спинку, сидел в просторной гостиной, посреди которой была большая плоская чаша, наполненная странной жидкостью и показывающая уже в течение полу часа одну и туже картинку. Помимо него в комнате сидели два его старших брата — Красавчик и Западный — а так же два принца и брата Алисии по совместительству.

— Дарон, мы уже несколько раз посылали охранников проверить на месте ли она, — ответил Себастьян, назвав Ветра его настоящим именем. — Она действительно сидит и ничего не предпринимает.

Все пятеро вновь устремили взгляды в чашу. Там, как и пол часа назад, была видна небольшая квадратная комната со скудной обстановкой. Там был лишь стол со стулом, две двери, да кровать, на которой меланхолично восседала девушка.

Девушкой этой была Тиана. Она была босиком, в спортивных штанах и свободной майке. По прибытию Тень спокойно дала изъять у себя оружие и запереть себя в этой комнате с дюжиной запирающих заклятий и кучей охраны около.

— Меня настораживает то, что она даже не предприняла попыток отделаться от нас в школе и остаться с Алисией, — продолжал Ветер. — А она ведь могла нам навалять и не хило. И не надо этого отрицать, Слава, — блондин, которого все знали под именем Красавчика, скривился при этих словах. А кто бы обрадовался, если бы какая-то несовершеннолетняя девчонка превосходила тебя - сильнейшего наёмника - по силам, даже если она сама является членом клана?

— Так вот, я пришёл к выводу, — Дарон вновь заговорил, — что мы смогли взять её только потому, что это каким-то образом входило в её планы.

— Ты думаешь? — Натаниэль внимательно посмотрел на Ветра.

— Я более чем уверен, — отозвался тот. — Иначе, почему она так спокойно оставила Алисию там?

— Действительно, странно, — подал голос Западный. — Всё-таки отец недооценивает Тиану.

— Согласен с тобой, Марат, — вздохнул Себастьян. — Она уже давно превзошла Крёстного и кого-либо другого.

— И в мозги к ней не залезешь, только лоб расшибёшь, — подвёл нерадостный итог Дарон.

— Значит так, — сказал Ярослав, негласно бывший старшим в этом заседании и отвечающим за Тень. — Ветер отправляется в Англию и следит за Алисией. Не знаю, что там задумала Тиана, но за Тёмной госпожой нужно присмотреть. Мы с Западным займёмся Тенью.

— Тогда, я пошёл, — отозвался Ветер, поднимаясь и направляясь к двери. — Станет, что известно — свистите.

Оставшиеся члены совещания ещё раз взглянули в чашу. На миг каждому из них показалось, что Тиана смотрит им прямо в душу и довольно улыбается.

========== Глава 37. ==========

Почти целый месяц спокойствия. Тиана наконец-то смогла отдохнуть и позволить себе целыми днями ничего не делать. Ну, по сути делать ей в любом случае было нечего. Весь этот месяц она просидела взаперти, пару раз поприсутствовала на собственных допросах, сидя на них и меланхолично разглядывая обстановку, злющих демонов, уставших наёмников. Она абсолютно ничего не предпринимала, чем несказанно выводила из себя всех. Кажется, они уже сломали себе мозги, пытаясь понять, что девушка задумала.

Так вот этот месяц был пожалуй самым спокойным в жизни Тианы с тех пор, как она связалась с Алисией. Сама Мор, насколько знала Тень, весь этот месяц проторчала в гостях у семейства Уизли, жалуясь на судьбу Джинни и сочувствуя ей. Поттер тоже вёл себя тихо. Никого спасать не рвался, с Тёмным лордом отношения не выяснял. Он весь месяц спокойно провёл у своих родственников, не влипая ни в какие истории.

Но Тиана прекрасно понимала, что это лишь затишье перед бурей. И скоро грянет гром, что собственно и произошло. Чувство опасности разбудило девушку, заставляя резко сесть на кровати. Похоже, кому-то из подопечных требовалась срочная помощь и времени на раздумья не было. Если бы Тень заранее не подготовилась, скорее всего стало бы одним подопечным меньше.

Девушка легла обратно в кровать, притворяясь спящей. Её тело стало расслабленным, а дыхание выравнялось. На самом же деле, она внутренне вся приготовилась, собираясь осуществить самую рискованную идею из арсенала имеющихся. Ей нужно было, чтобы никто не знал об отлучке, но так, как её комната точно просматривалась круглосуточно, тело должно было остаться здесь.

И девушка решились воспользоваться своим даром. Для некроманта её уровня не составляло сложности оставить на некоторое время тело и уйти незамеченной. Хоть Крёстный и приказал предусмотрительно нацепить на неё антимагичные браслеты, которые несомненно не давали ей воспользоваться магией, но он совершенно забыл, что у каждого правила есть исключения. Для Тианы этим исключением стала некромантия, которая была для неё не просто магией, она была её сутью. Сама Смерть даровала ей эту защиту.

Сознание девушки скользнуло на тропы смерти. Если бы она сейчас пришла сюда в своём теле, то почувствовала бы ледяной холод и запах свежести. Именно это она всегда чувствовала, когда попадала сюда, но её тело осталось в кровати вместе со всеми физическими чувствами. Сейчас по этим мрачным дорогам скользила тёмная тень, похожая чем-то на гигантского ворона, с ужасающей быстротой передвигавшегося в пространстве.

Тиана выскользнула с троп смерти, когда огромная рука ухватила Гарри за мантию и вырвала из падающей камнем коляски; он, успев подхватить рюкзак, вскарабкался на сиденье мотоцикла и оказался сидящим спина к спине с Хагридом. И пока мотоцикл набирал высоту, уходя от двух Пожирателей смерти, Гарри выплюнул кровь, нацелил палочку на падающую коляску и крикнул:

— Вспыхни!

Раздался взрыв. Ближайшего к коляске Пожирателя сорвало с метлы, и он полетел вниз, быстро скрывшись из глаз; его спутник повалился на спину и тоже исчез.

— Прости, Гарри, прости, — постанывал Хагрид. — Не надо мне было самому за починку браться, теперь тебе сидеть негде…

— Не важно, ты, главное, лети! — крикнул себе за спину Гарри, увидев, что из мрака появилась еще пара Пожирателей смерти, нагонявшая мотоцикл.

Тень сливалась с тёмным небом и осталась незамеченной ни для Гарри с Хагридом, ни для Пожирателей смерти, которые явно что-то замыслили. Когда один из них крикнул что-то про настоящего и они все разом исчезли, Тиана поняла, что дело пахнет керосинам.

— Что там, Гарри? — взревел Хагрид. — Куда они подевались?

— Не знаю! — отозвался парень. — Хагрид, пальни еще раз драконовым огнем, давай убираться отсюда!

— Тогда держись покрепче, Гарри!

Раздался оглушительный, хриплый рев, из выхлопной трубы вырвалось голубовато-белое пламя. Летающий мотоцикл рванул вперёд с ужасающей скоростью.

— Похоже, оторвались мы от них, Гарри. Все-таки справились! — крикнул Хагрид. — Мы почти на месте, Гарри, почти добрались!

Мотоцикл пошел на снижение, хотя огни, горевшие на земле, еще казались далекими, как звезды. Но тут по обеим сторонам мотоцикла появились Пожиратели смерти, два пущенных сзади Убивающих заклятия прошли всего на миллиметр от головы Гарри… А Тиана увидела его. Волан-де-Морт летел, точно дым по ветру, без метлы или фестрала, змеиное лицо его поблескивало во мраке, белые пальцы снова поднимали палочку…

Хагрид взвыл от страха и бросил мотоцикл в вертикальное пике. Гарри, отчаянно цепляясь за жизнь, наугад метал вокруг себя, в завертевшуюся вихрем ночь, Оглушающие заклятия. Мимо Тени пролетело тело, оглушенное заклинанием Поттера, но тут же раздался удар, из двигателя посыпались искры, и мотоцикл, полностью лишившись управления, штопором понесся вниз… Вокруг снова замелькали струи зеленого пламени. Примерно в футе от падающего Гарри появился верхом на метле некто в капюшоне, поднял в его сторону руку…

— НЕТ!

С этим яростным криком Хагрид прыгнул с мотоцикла на Пожирателя смерти, и Гарри с ужасом увидел, как оба они, Пожиратель и Хагрид, стремительно уносятся вниз — их общий вес оказался для метлы чрезмерным… Едва сжимая падающий мотоцикл коленями, Гарри услышал крик Волан-де-Морта:

— Мой!

Тут проявилась Тень. В пылу сражения её никто не заметил, а тем временем она, в образе огромного ворона один за другим вырубала Пожирателей, которые с ужасом замечали её за миг до того, как сильные лапы смыкались на их горле.

— Хагрид! — позвал Гарри, изо всех сил цепляясь за руль. — Хагрид! Акцио, Хагрид!

Скорость нарастала, земля тянула мотоцикл к себе. Руль торчал перед лицом Гарри, он не видел ничего, кроме становившихся все ближе и ближе огней: сейчас он врежется в землю, и с этим ничего уже поделать нельзя. Сзади послышался новый крик:

— Палочку, Селвин, дай твою палочку!

Гарри скорее почувствовал Волан-де-Морта, чем увидел его. Бросив взгляд в сторону, он обнаружил совсем рядом красные глаза и понял: это последнее, что он видит в жизни. Волан-де-Морт готовился метнуть в него еще одно заклятие… Но тут Волан-де-Морт исчез. Рядом возник огромный призрачный ворон. Гарри глянул вниз, увидел распростертого на земле Хагрида и, чтобы не врезаться в него, потянул руль на себя и с оглушительным грохотом, от которого содрогнулась земля, влетел в илистый пруд.

Тот же ворон рывком вытащил его из груды обломков, медленно уходящих на дно, и опустил на берег, исчезая. Гарри рывком встал и заковылял к месту, где лежала на земле огромная, темная масса — Хагрид.

— Хагрид! Хагрид, скажи что-нибудь…

Но темная масса даже не пошевелилась.

— Кто здесь? Это Поттер? Вы Гарри Поттер? — сказал мужской голос. Следом послышался женский:

— Они разбились, Тед! Разбились в саду!

— Хагрид, — тупо повторил парень, и тут колени его подогнулись. Тиана прошипела ругательства, которые разнеслись по округе хриплым карканьем. К Поттеру уже спешили люди.

Девушка проследила за тем, как этим двоим оказывали помощь. И как они потом, придя в себя, воспользовались порталом, отправившим их в безопасное место. Теперь Тень могла возвращаться назад и спокойно отдохнуть.

***

Гарри и Хагрид оказались на заднем дворе «Норы». К ним тут же выбежали миссис Уизли, Джинни и Алисия, которая была приглашена добродушным рыжим семейством погостить на каникулах.

— Гарри? Ты настоящий Гарри? Что случилось? Где все остальные? — восклицала миссис Уизли.

— Как? Никто еще не вернулся? — выдохнул Гарри. Ответ был ясно написан на побледневшем лице миссис Уизли. — Нас поджидали Пожиратели смерти, — сказал ей Поттер. — Мы были окружены уже на взлете - они знали о сегодняшней ночи. Что произошло с остальными, мне неизвестно. За нами гнались четверо, мы могли только попытаться удрать от них. А потом за нас взялся Волан-де-Морт…

— Хвала небесам, вы целы, — сказала миссис Уизли, заключая Гарри в объятия, которых он, по его мнению, не заслуживал.

— А у тебя бренди не найдется, Молли? — спросил дрогнувшим голосом Хагрид. — Для медицинских целей, а?

Она могла бы прибегнуть к магии, но вместо этого торопливо пошла в покосившийся дом сама, и Гарри понял: миссис Уизли не хочет, чтобы кто-то видел ее лицо. Он повернулся к Алисии и Джинни, которая ответила сразу на все незаданные им вопросы.

— Рон и Тонкс должны были вернуться первыми, но не успели к своему порталу, он возвратился без них, — сказала она, указав на валявшуюся неподалеку на земле ржавую масленку.

— А вторыми вот с этим, — Алиса ткнула пальцем в старые парусиновые туфли, — полагалось вернуться мистеру Уизли и Фреду. Ты и Хагрид были третьими. Джордж с Люпином, — она взглянула на часы, — если поспеют, появятся через минуту.

Миссис Уизли вернулась с бутылкой бренди, отдала ее Хагриду. Тот вытащил пробку и выпил все разом.

— Мам! — крикнула Джинни, указывая пальцем на место в двух шагах от нее.

В темноте разлился синий свет, пятно его становилось все больше и ярче, затем в нем появились, вращаясь, и тут же упали Люпин с Джорджем. Алисия мгновенно поняла — что-то неладно: Люпин поддерживал потерявшего сознание Джорджа, лицо которого было залито кровью. Гарри подбежал к ним, взялся за ноги Джорджа. Они с Люпином занесли его в дом, протащили через кухню в гостиную, уложили на софу. Алисия поспешила следом. Когда на голову Джорджа упал свет, Джинни ахнула, а Гарри слегка побледнел: Джордж лишился одного уха. Эта сторона его головы и шеи была залита еще не подсохшей, пугающе алой кровью. Как только миссис Уизли склонилась над сыном, Люпин сцапал Гарри за локоть и бесцеремонно отволок его обратно на кухню, снаружи которой Хагрид еще боролся с дверью, не пропускавшей внутрь его огромную тушу. Алисия метнулась за своими зельями.

— Волан-де-Морт нагнал тебя? — резко переспросил Люпин, когда Алиса пролетела мимо. — И что произошло? Как ты уцелел?

Этот вопрос заставил девушку остановиться и прислушаться к ответу Поттера. Гарри коротко рассказал, как гнавшиеся за ними Пожиратели смерти, повидимому, опознали в нем настоящего Поттера, как они прервали погоню — судя по всему, чтобы призвать Волан-де-Морта, появившегося совсем незадолго до того, как он и Хагрид достигли убежища — дома родителей Тонкс. Как рядом возникла не ясная тень, похожая на ворона.

— Тень похожая на ворона? — Алисия вернулась в кухню.

— Да, — осторожно подтвердил парень, чем вызвал неожиданную улыбку девушки.

— Тень похожая на ворона — это хорошо, — сказала Алиса и поспешила продолжить свой путь. Люпин и Гарри услышали её слова, обращённые в пустоту: — Один:ноль в пользу Тени, папочка.

Мужчина и парень недоуменно переглянулись и продолжили прерванный разговор.

***

Гарри прошел через пустую кухню в гостиную, где миссис Уизли, Алисия и Джинни продолжали хлопотать вокруг Джорджа. Кровотечение миссис Уизли остановила с помощью зелий Алисы, и в свете лампы Гарри увидел там, где прежде находилось ухо Джорджа, чистую, зияющую дыру.

— Как он?

Миссис Уизли, обернувшись, ответила:

— Заново отрастить ухо, отнятое черной магией, я не способна. Но могло быть гораздо хуже… Ведь он жив.

— Да, — отозвался Гарри. — Слава богу.

— Я слышала во дворе шум, — сказала Мор. — Вернулся кто-то еще?

— Гермиона и Кингсли, — ответил парень.

— Слава богу, — прошептала Джинни. Они взглянули друг на друга. Между ними двоими что-то промелькнуло, но с кухни донесся какой-то грохот.

— Я докажу мою подлинность, Кингсли, после того, как увижу сына, а теперь отойди, тебе же лучше будет! Никто никогда еще не слышал от мистера Уизли столь резких слов. Тот ворвался в гостиную — очки набок, лысинка блестит от пота. По пятам за ним следовал Фред. Оба были бледны, но невредимы.

— Артур! — всхлипнула миссис Уизли. — Слава богу!

— Как он?

Джордж, разбуженный, вероятно, появлением отца и брата, пошевелился.

— Как ты себя чувствуешь, Джордж? — прошептала миссис Уизли. Пальцы Джорджа ощупали висок и дыру рядом с ним.

— Как слизняк, — пробормотал он.

— Что с ним? — хрипло спросил явно ужаснувшийся Фред. — У него задет мозг?

— Как слизняк, — повторил Джордж и, открыв глаза, взглянул на брата. — Сам же видишь… Слизняк. Улитка без раковины, Фред. Дошло?

Миссис Уизли зарыдала так, как никогда прежде не рыдала. Лицо Фреда залила краска.

— Ты безнадежен, — сказал он Джорджу. — Безнадежен! Из всего созданного миром богатства острот насчет уха ты ухитрился выбрать всего-навсего ушную раковину!

— Да ладно тебе, — сказал Джордж и улыбнулся обливающейся слезами матери. — Теперь ты хотя бы сможешь нас различать, мам. — И он огляделся вокруг. — Привет, Гарри! Ты ведь Гарри, так?

— Да, — ответил Гарри, подходя поближе к софе.

— Ну, по крайней мере, ты вернулся целым, — сказал Джордж. — А почему Рон с Биллом не теснятся у постели больного?

— Они еще не возвратились, Джордж, — ответила миссис Уизли. Улыбка Джорджа погасла. Гарри взглянул на Джинни и слегка повел подбородком, прося ее выйти с ним из гостиной. Алисия мельком глянула на эту парочку.

***

Во двор Мор вышла в тот момент, когда там приземлился фестрал, с которого соскользнули Билл и Флер, растрепанные ветром, но целые.

— Билл! Слава богу, слава богу…

Миссис Уизли бросилась к сыну, однако Билл обнял ее, как будто не понимая, что делает, и, глядя в глаза отцу, сказал:

— Грозный Глаз мертв.

Никто не произнес ни слова, никто не шелохнулся.

— Он погиб на наших глазах, — сказал Билл, и Флер кивнула. В падавшем из окна кухни свете на ее щеках поблескивали дорожки слез. — Все произошло сразу после того, как мы прорвали кольцо. Грозный Глаз и Земник были совсем близко, они тоже летели на север. Волан-де-Морт - он, оказывается, умеет летать - зашел прямо на них. Земник запаниковал, я слышал, как он орет. Грозный Глаз попытался задержать его, однако он трансгрессировал. Заклятие Волан-де-Морта ударило Грюму прямо в лицо, он навзничь слетел с метлы, а мы ничего не могли сделать, ничего, у нас на хвосте висело с полдюжины… — голос Билла надломился.

— Конечно, не могли, — сказал Люпин. Брови демонессы нахмурились. Она никогда не любила войны в любом их проявлении.

Наконец, все сообразили, хоть никто и не сказал об этом вслух, что дальнейшее ожидание во дворе бессмысленно, и молча пошли за миссис и мистером Уизли в «Нору», в гостиную дома, где смеялись, обмениваясь шуточками, Фред с Джорджем.

— Что-то не так? — спросил Фред, увидев лица вошедших. — Что случилось? Кто?

— Грозный Глаз, — ответил мистер Уизли. — Убит.

Улыбки близнецов сменились выражением ужаса. Никто, казалось, не понимал, что делать дальше. Тонкс тихо плакала в носовой платок: Мор узнала, что она была близким другом Грозного Глаза, его любимицей, его протеже в Министерстве магии. Хагрид, усевшийся на пол в углу гостиной, где было больше всего свободного места, тоже промокал глаза носовым платком размером со скатерть. Билл подошел к буфету, достал бутылку огненного виски, стаканы.

— Вот, — сказал он и взмахом палочки отправил по воздуху тринадцать наполненных стаканов тем, кто находился в гостиной, и высоко поднял четырнадцатый. — За Грозного Глаза.

— За Грозного Глаза, — повторили все и выпили.

class="book">— За Грозного Глаза, — запоздалым эхом отозвался, икнув, Хагрид.

— Стало быть, Наземникус сбежал? — сказал Люпин, одним махом осушив стакан.

Атмосфера изменилась мгновенно: все застыли, глядя на Люпина, одновременно и желая, казалось Алисии, чтобы он продолжал говорить, и немного страшась того, что могут услышать.

— Я знаю, о чем ты думаешь, — сказал Билл. — Я и сам размышлял об этом по пути сюда, ведь, похоже, нас ожидали, так? Однако, Наземникус не мог предать нас. Пожиратели смерти не знали о семерых Гарри, наше появление сбило их с толку, и вспомни: этот надувательский трюк, как раз Наземникус и придумал. Почему же он не рассказал им о самом главном? Думаю, Земник просто запаниковал, вот и все. Он с самого начала не хотел в этом участвовать, но Грозный Глаз заставил его. Сам-Знаешь-Кто летел прямо на них, тут бы всякий ударился в панику.

— Сами-Знаете-Кто вел себя в точности так, как рассчитывал Грозный Глаз, — сказала, шмыгая носом, Тонкс. — Грюм говорил, что он решит, будто настоящего Гарри сопровождает самый крепкий, самый искусный из мракоборцев. Он и напал первым делом на Грюма, а когда Наземникус удрал, понял, что выбрал не тех, и взялся за Кингсли…

— Все это очень хо’гошо, — резко произнесла Флер, — но никак не объясняет, откуда они знали, что мы будем пе’гевозить ‘Арри нынче ночью, так? Кто-то п’гоболтался, назвал дату постороннему. Только это и может объяснить то, что они знали день и не знали под’гобностей плана.

И Флер, на прекрасном лице которой так и остались следы слез, обвела гостиную гневным взглядом, молча призывая любого желающего оспорить сказанное ею. Никто не возразил. Единственным, что нарушало тишину, была икота Хагрида, пробивавшаяся сквозь его носовой платок.

— Нет, — громко произнес Гарри, и все удивленно уставились на него - наверное, огненное виски придало его голосу новую силу. — Я хочу сказать… — продолжал Поттер, — если кто-то совершил ошибку, проговорился, я уверен, они сделали это неумышленно. Это не их вина, — повторил он опять-таки громче, чем говорил обычно. — Мы должны доверять друг другу. Я доверяю вам всем и не думаю, что кто-нибудь из вас способен продать меня Волан-де-Морту.

За этими словами снова последовало молчание. Все смотрели на Гарри, и он, почувствовав, что краснеет, отпил еще огненного виски, чтобы как-то справиться с этим. А проглатывая его, вспомнил, с какой язвительностью Грозный Глаз всегда отзывался о готовности Дамблдора доверять людям.

— Хорошо сказано, Гарри, — с неожиданной серьезностью сказал Фред.

— Да, слушайте, слушайте во все уши, — поддержал его Джордж и тут же покосился на Фреда, у которого чуть дернулся уголок рта. Люпин всматривался в Гарри со странным, похожим на жалость выражением лица.

— Вы считаете меня дураком? — требовательно спросил Гарри.

— Нет, — ответил Люпин, — я считаю, что ты похож на Джеймса, который видел в недоверии к друзьям вершину бесчестья.

Оборотень отвернулся к Биллу и обратился к нему:

— Есть одно дело. Я могу попросить Кингсли…

— Нет, — сразу ответил Билл, — я готов и пойду с тобой.

— Куда это? — в один голос спросили Тонкс и Флер.

— За телом Грозного Глаза, — ответил Люпин. — Его нужно забрать.

— А это не может… — начала миссис Уизли, с мольбой глядя на Билла.

— Подождать? — спросил Билл. — Не может, если ты не хочешь, чтобы Пожиратели смерти добрались до него первыми.

Снова наступило молчание, которое неожиданно разрушила Алисия:

— Я иду с вами, — сказала она уверенно.

Все уставились на неё, вытаращив глаза и пытаясь осмыслить её слова. А Алисия тем временем продолжила:

— Помогать Гарри вы меня не отпустили, но теперь от меня не отвяжетесь. Я тоже хочу внести свой вклад в общее дело, — она говорила совершенно уверено, не допуская даже мысли, что её не пустят.

— Но Алисия, — начала миссис Уизли.

— Это слишком опасно, — сказал Мистер Уизли.

— Слишком рискованно, — подтвердил Люпин.

— Я всё равно пойду с вами, — намерения Мор оставались не прошибаемыми. — У меня много талантов, о которых вы даже не подозреваете.

Джинни как-то странно прикрыла ладонью рот и поспешно отвернулась, издам какой-то полу всхлип.

— Каких это? — спросил Люпин. Алиса лишь хитро оглядела присутствующих и приметив жертву, тихо проговорила:

— Прости меня, Тиа, за то, что я сейчас сделаю, — а потом громче, — Ничего личного, Фред.

Тут с парнем начали происходить метаморфозы: взгляд его сделался сначала пустым, а потом наполнился безумным обожанием. Он качнулся в перед, собираясь упасть к ногам девушки и готовый на всё ради неё. Все наблюдали за этим с широко распахнутыми глазами и откровенно не понимали, что нашло на парня. Он явно был не в себе. Затем все присутствующие, кроме Джинни, знавшей суть происходящего, перевели взгляд на Мор, которая в свою очередь кокетливо моргала и не сводила взгляд с Фреда. Черты её, как-будто слегка поплыли, преобразовываясь во что-то иное, волосы начали темнеть и сами собой заплетаться в косу, а пропорции тела становиться более хрупкими.

— Что ты с ним сделала? — ужаснулся Люпин.

— Я? — Алисия коварно улыбнулась. — Я лишь завладела его мыслями.

А затем она резко вернула всё на свои места. Алиса вновь стала рыжеволосой и голубоглазой статной девушкой, а взгляд Фреда стал осмысленным. Неудержавшись он брякнулся на пол и помотал головой.

— Что это вообще было? — возмущённо спросил он.

— Я же сказала, ничего личного. Мне нужен был кто-то, на ком можно было показать способности.

— Ты владеешь окклюменцией? — спросил Билл.

— Не совсем, — замялась Алисия. — Скажем так, я могу воздействовать на разум мужчин и никакая защита от меня не поможет.

— Даже так, — задумчиво произнёс Люпин, каким-то новым взглядом окинув девушку и придя к какому-то выводу сказал: — Хорошо, ты пойдёшь с нами.

— Вот и замечательно, — кивнула Алиса, а потом перед тем, как уйти, наклонилась и прошептала так, чтобы услышал только Фред: — Не стоит пренебрегать амулетами.

Выпрямившись, девушка спокойно вышла вслед за Люпином и Биллом, провожаемая несколькими недоуменными и одним понимающим взглядами.

========== Глава 38. ==========

— Рон с Гермионой, похоже, считают, что вам троим следует покинуть Хогвартс, — сказала миссис Уизли легким и непринужденным тоном.

— А, — отозвался Гарри, — ну, да. Мы уходим из школы.

Алисия навострила уши, прислушиваясь к разговору. Их вылазка прошла без происшествий и все вернулись в Нору целыми, но и результата никакого не принесла — тело они не нашли. Утром Билл и мистер Уизли ушли на работу, а Алисия отсыпалась до обеда. И стоило ей проснуться и спуститься в низ, как она наткнулась на миссис Уизли, которая повела куда-то Гарри. Любопытство проснулось в демонессе.

— А можно мне спросить, почему вы решили прервать образование? — тем временем поинтересовалась женщина.

— Понимаете, Дамблдор поручил мне… одну вещь, — промямлил Гарри. — Рон и Гермиона знают о ней и хотят помочь.

— И что за «вещь»?

— Простите, я не могу…

— Знаешь, если честно, я думаю, мы с Артуром имеем право знать это. Уверена, что и мистер с миссис Грейнджер тоже! — заявила миссис Уизли.

Как интересно, — на лице Алисы отразилась крайняя степень заинтересованности.

— Дамблдор не хотел, чтобы об этом знал кто-то еще, миссис Уизли. Простите. Рон и Гермиона помогать мне не обязаны. Они сами вызвались…

— Я все равно не понимаю, зачем уходить из школы! — оставив всякое притворство, выпалила она. — Вам и лет-то всего ничего. Ерунда какая-то. Если Дамблдору нужно было исполнить какоето дело, так в его распоряжении имелся целый Орден! Ты, наверное, неправильно понял его, Гарри. Скорее всего, он сказал, что ему нужно что-то сделать, а ты решил, будто он требует этого от тебя…

— Нет, — ровным тоном ответил Гарри, — я понял все правильно. Сделать это могу только я.

Он вернул миссис Уизли, расшитый золотыми камышинами носок, принадлежность которого ему якобы надлежало установить.

— Не мой, — сказал он. — Я не болею за команду «Пэдмор Юнайтед».

— А, ну да, — отозвалась женщина, снова вдруг обретая, что несколько настораживало, свой обычный небрежный тон. — Могла бы и сама догадаться. Ладно, Гарри, раз уж мы все пока здесь, помоги нам в приготовлениях к свадьбе Билла и Флер, ладно? Столько еще всего осталось сделать.

— Нет… я… конечно, — промямлил обескураженный внезапной сменой темы Гарри.

— Какой ты все-таки милый, — сказала она.

Инстинкты подсказали Алисии, что пора ретироваться.

***

И, начиная с этой минуты, миссис Уизли принялась наваливать на Гарри, Рона и Гермиону столько связанных с приготовлениями к свадьбе дел, что времени подумать о чем бы то ни было у них просто не оставалось. Заодно и Алисию к этому припахали. Самое доброжелательное истолкование ее поведения состояло в том, что она пытается отвлечь их от мыслей о Грозном Глазе и ужасах их недавнего перелета. Однако, проведя два дня в безостановочной чистке ножей, подборе цветов для бантиков, ленточек и букетов, очистке сада и огорода от гномов и помощи миссис Уизли в изготовлении немыслимых количеств канапе, Алиса начал подозревать, что она руководствуется совсем иными мотивами. Все, что она им поручала, казалось, удерживало Гарри, Рона и Гермиону на расстоянии друг от друга. Правда почему к этому приписали её, Алисия так и не понимала.

— Помоему, мама решила, — негромко сказала Джинни, когда на третий день пребывания Гарри в «Норе» она, Поттер и Мор накрывали стол к обеду, — что если она не даст вам сойтись и о чем-нибудь договориться, то сможет отсрочить ваш уход.

— И что, по ее мнению, будет дальше? — пробормотал Гарри. — Кто-то другой убьет Волан-де-Морта, пока мы готовим пирожки с мясом?

Он произнес это не подумав и сразу увидел, как побелела Джинни. Алиса с интересом наблюдала за происходившим со стороны и старалась не отсвечивать.

— Так, это правда? — спросила Джинни. — Вот, значит, что ты задумал?

— Я… нет… я пошутил, — уклончиво ответил Гарри.

Они смотрели друг другу в глаза, и в выражении лица Джинни читалось нечто большее, чем потрясение. Они непрерывно смотрели друг на друга и оба нервно дернулись, когда дверь распахнулась и в нее вошли мистер Уизли, Кингсли и Билл. Теперь за обедом к ним часто присоединялись другие члены Ордена — «Нора» заменила собой дом на площади Гриммо, превратившись в штабквартиру Ордена Феникса. Мистер Уизли объяснял это тем, что после смерти Дамблдора, их Хранителя Тайны, все, кому Дамблдор открыл местонахождение дома на площади Гриммо, стал исполнять должность Хранителя поочередно.

— Нас таких человек двадцать, а значит, и заклятие Доверия ослабевает соответственно. У Пожирателей смерти появилось в двадцать раз больше возможностей вытянуть из кого-нибудь эту тайну. Надеяться на дальнейшее ее сохранение уже нельзя.

— Да, но ведь Снейп, наверное, уже назвал ваш адрес Пожирателям, — сказал Гарри.

— Видишь ли, Грозный Глаз наложил на это место пару заклятий — на тот случай, если Снейп снова появится в нем. Мы надеемся, конечно, что они достаточно сильны для того, чтобы и не подпустить его близко, и связать ему язык, если он попытается что-либо сказать на этот счет, но полной уверенности у нас нет. А использовать в качестве штабквартиры дом, защита которого стала настолько ненадежной, было бы просто безумием.

В этот вечер народа в кухню набилось столько, что орудовать вилкой и ножом стало непросто. Гарри сидел, притиснутый к Джинни с одной стороны и к Алисии с другой. Парень так старался даже ненароком не задевать руку младшей Уизли, что справиться с лежавшим перед ним цыпленком ему уже не удавалось. Алиса снисходительно поглядывала на это всё.

— Есть что-нибудь новое о Грозном Глазе? — спросил Гарри у Билла.

— Ничего, — ответил Билл.

Организовать похороны Грюма не удалось, поскольку Билл и Люпин так и не смогли отыскать его тело. Темнота и неразбериха сражения затрудняли поиски места, куда оно могло упасть.

— «Ежедневный пророк» ни словом не обмолвился ни о его смерти, ни о нахождении тела, — продолжал Билл. — Впрочем, это ничего не значит. В последнее время «Пророк» умалчивает о многом.

— А разбирательства по поводу незаконного использования мной магии при попытке спастись от Пожирателей смерти Министерство все еще не назначило? — через стол спросил Гарри у мистера Уизли, и тот отрицательно покачал головой. — Это потому, что там понимают: у меня не было иного выбора, или они просто не хотят, чтобы я рассказал всем о Волан-де-Морте, который напал на меня?

— Думаю, последнее вернее. Скримджер не желает признавать ни того, что Волан-де-Морт также силен, ни того, что из Азкабана совершен массовый побег.

— Ну да, зачем говорить обществу правду? — сказал Гарри и силой сжал в ладони нож.

— Разве в Министерстве нет людей, готовых выступить против него? — гневно спросил Рон.

— Конечно, есть, Рон, однако многие просто боятся, — ответил мистер Уизли. — Боятся исчезнуть следующими, боятся, что следующему нападению подвергнутся их дети. Слухи ходят самые страшные. Я, к примеру, не верю, что хогвартский профессор магловедения просто ушла в отставку. Ее уже много недель как никто не видел. А тем временем Скримджер сидит весь день у себя в кабинете и помалкивает - остается только надеяться, что он разрабатывает некий план.

Наступило молчание, позволившее миссис Уизли зачаровать пустые тарелки, дабы они убрались со стола, и подать яблочный пирог.

— Нам надо ‘Гешить, как замаски’говать тебя, Га’ги, — сказала Флер, когда все принялись за сладкое. — На в’гемя свадьбы, — прибавила она, увидев его недоумевающее лицо. — Конечно, Пожи’гателей сме’гти с’геди наших гостей не будет, но ведь после того, как они напьются шампанского, ничего га’гантитовать нельзя.

— Да, мысль хорошая, — согласилась миссис Уизли, которая сидела во главе стола и, нацепив на кончик носа очки, просматривала начертанный на очень длинном свитке пергамента список неотложных дел. — Скажи, Рон, ты в своей спальне уже прибрался?

— Да почему? — воскликнул Рон, плюхнув свою ложку на стол и гневно уставившись на мать. — Почему я должен прибираться в своей спальне? Нам с Гарри в ней и так хорошо!

— Через несколько дней, молодой человек, в этом доме состоится свадьба твоего брата…

— Он что, в моей спальне ее играть собирается? — гневно поинтересовался Рон, а Алисия подавила в себе желание заливисто рассмеяться. — Нет! Так какого же обвислого Мерлина…

— Не смей так разговаривать с матерью, — твердо произнес мистер Уизли, — и делай то, что тебе говорят.

Рон скорчил обоим своим родителям рожу, взял со стола ложку и вонзил ее в остатки яблочного пирога.

— Я могу помочь, я же там тоже намусорил, — сказал Рону Гарри, однако у миссис Уизли имелись на его счет собственные планы.

— Нет, Гарри, дорогой, я предпочла бы, чтобы ты помог Артуру привести в порядок курятник, а ты, Гермиона, застели, пожалуйста, постель для месье и мадам Делакур, они приезжают послезавтра в одиннадцать утра. Я думаю тебе не откажется помочь Алиса.

— Конечно, — Мор искренне улыбнулась женщине.

— Вот и замечательно.

***

— Да идет у меня дело, идет! А, это ты, — с облегчением сказал Рон, увидев входящего Гарри. И Рон улегся на кровать, с которой явно только что вскочил. Беспорядок в комнате был ровно такой же, как неделю назад. Единственное нововведение составляли в ней Гермиона и Алисия, сидевшие в самом дальнем углу, - у ног Грейнджер лежал с одной стороны пушистый рыжий кот Живоглот, а с другой две груды отсортированных книг.

— Привет, Гарри, — сказали Гермиона и Алиса почти одновременно, когда он опустился на свою раскладушку.

— А вы-то, как выкрутились?

— Да, видишь ли, матушка Рона забыла, что еще вчера попросила меня и Джинни перестелить все постели, — ответила Гермиона. После чего она бросила «Ворожбу по числам и словам» в одну груду, а «Взлет и падение Темных искусств» в другую.

— Мы тут насчет Грозного Глаза разговаривали, — сообщил Гарри Рон. — Я думаю, что он все-таки жив.

— Но Билл же видел, как в него ударило Убивающее заклятие, — сказал Поттер.

— Ну да, так ведь Билла в это время атаковали, — ответил Рон. — Приглядываться ему было особенно некогда.

— Даже если Убивающее заклятие в него не попало, Грозный Глаз все равно упал с высоты ярдов в триста, — сказала Гермиона, которая уже взвешивала на ладони справочник «Команды Британии и Ирландии по квиддичу».

— Он мог воспользоваться Щитовыми чарами…

— Флер говорила, что палочку из его руки вышибло, — сказал Гарри.

— Да нет, пожалуйста, если ты хочешь, чтобы он погиб… — сварливо произнес Рон и ради большего удобства принялся разминать подушку.

— Конечно, никто не хочет, чтобы он погиб! — сказала шокированная Гермиона. — То, что он погиб, ужасно! Но надо же оставаться реалистами!

— Скорее всего, Пожиратели смерти все за собой прибирают, потому его и не нашли, — рассудительно сказал Рон.

— Ага, — сказал Гарри, — как они прибрали Барри Крауча, обратили его в скелет и закопали в садике Хагрида. А Грюма, я думаю, трансфигурировали и набили…

— Хватит! — взвизгнула Гермиона.

Испуганный Гарри повернулся к ней как раз вовремя, чтобы увидеть, как она поливает слезами «Словник чародея». Алисия поспешила обнять девушку, успокаивая.

— Ну, что ты? — сказал Гарри, выбираясь из раскладушки. — Гермиона, я вовсе не хотел расстроить…

Однако Рон, под резкий скрип ржавых пружин вскочивший с кровати, подоспел к Гермионе первым. Тоже обняв ее одной рукой, он выудил другой из кармана джинсов пугающего вида носовой платок, которым совсем недавно протирал духовку. А затем, торопливо вытащив волшебную палочку, наставил ее на эту тряпицу и произнес:

— Тергео!

Палочка отсосала с платка большую часть сальной грязи. Довольный собой, Рон вручил немного дымящийся платок Гермионе.

— О… спасибо, Рон… прости… — Она высморкалась и тихонько икнула. — Просто это так уж-ужасно, правда? С-сразу за Дамблдором… Я почему-то никогда не представляла себе Грозного Глаза умирающим, он был таким крепким!

— Да, я понимаю, — сказал Рон и обнял ее за плечи. — Но ты ведь знаешь, что сказал бы нам Грозный Глаз, будь он сейчас здесь?

— П-постоянная бдительность, — ответила, вытирая глаза, девушка.

— Вот именно, — кивнул Рон. — Он всегда говорил: учитесь на моем примере. И на этот раз он научил меня не верить трусливому мелкому проходимцу Наземникусу.

Гермиона слабо усмехнулась и наклонилась, чтобы взять еще две книги. Секунду спустя Рону пришлось сдернуть с ее плеч руку — Гермиона уронила ему на ступню «Чудовищную книгу о чудищах». Застежка книги не выдержала, и здоровенный том, сам собой раскрывшись, укусил Рона за лодыжку.

— Ой, прости, прости! — воскликнула Гермиона, а Гарри, стянув книгу со ступни Рона, снова закрыл ее и защелкнул застежку.

— Какая прелесть, — позабавилась Алиса, отобрав книгу и погладив её по корешку. — Жаль у меня такой нет.

— Забирай, — отозвались разом все трое, которым эта книженция не внушала такого трепета, как Алисие.

Девушка радостно прижала к груди свою добычу, но тут же о чём-то вспомнила и переменилась в лице. Радость сошла на нет, а в глазах появилась грусть.

— Жаль с нами нет Тии. Она бы могла нам точно сказать, жив ли Грозный Глаз, — проговорила она.

— Почему? — заинтересовался Рон.

— Она же некромант, — как-будто это всё объясняло ответила Алисия, но видя, что он её недопонимают пояснила: — Она может узнать при помощи магии жив человек или мёртв и где находиться его тело, если он всё же труп.

— О ней так и нет известий? — поинтересовалась Гермиона.

— Не-а, — покачала головой Алиса. — Держу пари, что мой отец и Крёстный посадили её под домашний арест, а она в ответ им нервы мотает. Я уверена, что в скором времени она появиться, — с слегка преувеличенной уверенностью сказала девушка.

— Слушай, а что ты собираешься делать со всеми этими книгами? — спросил Рон, прихрамывая отходя к кровати.

— Пытаюсь решить, — ответила Гермиона, — какие взять с собой, когда мы отправимся искать крестражи.

— А, ну конечно, — хлопнув себя по лбу, сказал Рон. — Я и забыл, что охотиться на Волан-де-Морта мы будем, разъезжая в передвижной библиотеке.

— Ха-ха, — произнесла Гермиона, глядя на лежавший на ее коленях «Словник чародея». — А вот интересно, руны нам переводить придется? Возможно… Эту я, пожалуй, прихвачу — на всякий случай.

Она бросила словник в ту из книжных груд, что была побольше, и подняла с пола «Историю Хогвартса».

— Послушайте, — начал Гарри. Он сидел, вытянувшись в струнку. Гермиона и Рон направили на него взгляды, в которых читалась знакомая смесь вызова и покорности судьбе. — Я знаю, после похорон Дамблдора вы сказали, что отправитесь со мной, — начал парень.

— Ну, готово, завел волынку, — выкатив глаза, сообщил Гермионе Рон.

— Чего мы, собственно, и ожидали, — вздохнула она, снова опуская взгляд на книгу. — Знаешь, пожалуй, я и «Историю Хогвартса» возьму. Даже если мы туда не вернемся, мне будет не по себе без…

— Послушайте! — повторил Гарри.

— Нет, Гарри, это ты нас послушай, — отозвалась Гермиона. — Мы идем с тобой. Все уже решено месяцы тому назад, а вернее сказать, годы.

— Но…

— Заткнись, — посоветовал ему Рон.

— …вы уверены, что продумали все как следует? — настаивал Гарри.

— Ладно, давай посмотрим, — сказала Гермиона и не без злости швырнула «Тропою троллей» в груду отвергнутых книг. — Вещи я уложила несколько дней назад, так что мы готовы тронуться с места в любую минуту, и, к твоему сведению, для этого потребовались кое-какие довольно сложные магические манипуляции, не говоря уж о краже всех имевшихся у Грозного Глаза запасов Оборотного зелья, совершенной под самым носом матушки Рона. Кроме того, я изменила память своих родителей, и теперь они уверены, что зовут их Венделлом и Моникой Уилкинс, а мечта всей их жизни состоит в том, чтобы перебраться на жительство в Австралию, что они уже и сделали. Теперь Волан-де-Морту будет труднее найти их и выспросить, где я или где ты, потому что я, к сожалению, кое-что им о тебе рассказала. Если я переживу поиски крестражей, то отыщу маму и папу и сниму свои заклинания. Если нет, что ж, думаю, чар, которые я навела, хватит, чтобы они жили в безопасности и довольстве. Венделл и Моника Уилкинс, видишь ли, даже не подозревают, что у них имеется дочь.

Глаза Гермионы опять наполнились слезами, а Алиса вновь обняла её. Рон слез с кровати, тоже снова обнял ее за плечи и, глядя на Гарри, неодобрительно покачал головой, словно укоряя его за отсутствие такта. Гарри не знал, что сказать, еще и потому, что Рон, обучающий кого-то тактичности, представлял собой зрелище до крайности необычное.

— Я… Гермиона, прости… я не…

— Не знал, что мы с Роном отлично понимаем, к чему может привести наш с тобой поход? Ну, так мы понимаем. Рон, покажи Гарри то, что ты соорудил.

Рон увёл Гарри смотреть упыря, которого помогла сотворить им Алиса.

— Да здорово, здорово! — заверил Гарри Рон, входя за ним обратно в комнату. — Ты пойми, когда мы трое не вернемся в Хогвартс, все решат, что Гермиона и я с тобой, так? А это значит, что Пожиратели смерти, надеясь выяснить, где ты есть, тут же займутся нашими родными.

— Со мной проще, — сказала Гермиона, — все будет выглядеть так, будто я уехала с мамой и папой. Сейчас многие полумаглы поговаривают о том, чтобы где-нибудь спрятаться.

— А спрятать всю мою семью мы не можем, это вызовет подозрения, и потом, у них же работа, — продолжал Рон. — Вот мы и распустим слух, что я не вернулся в школу потому, что серьезно заболел обсыпным лишаем. Если кто-нибудь сунется сюда с проверкой, мама с папой покажут им покрытого волдырями упыря, лежащего в моей постели. Обсыпной лишай — штука заразная, так что близко к нему никто подходить не станет. А что он говорить не умеет, тоже не беда - когда у человека грибы на языке растут, ему не до разговоров.

— А твои мама и папа с этим планом согласны? — спросил Гарри.

— Папа согласен. Он помогал Алисии, Фреду и Джорджу переделывать упыря. А мама… ну ты же маму знаешь. Пока мы не уйдем, она с нашим уходом не смирится.

В комнате наступила тишина, нарушавшаяся только негромкими ударами, — это Гермиона продолжала разбрасывать книги по двум грудам. Рон сидел, наблюдая за ней, Гарри, не способный сказать ни слова, глядел то на него, то на нее. Алиса молча наблюдала за гриффиндорской тройкой.

— Я могу быть вашими глазами и ушами в Хогвартсе, — неожиданно предложила Мор. Трое друзей вытаращились на демонессу. — Что вы на меня так смотрите? Я тоже хочу вам помочь.

— Но как ты сможешь связаться с нами? — спросила Гермиона. Алисия хитро улыбнулась и вытащила из кармана два складных зеркальца.

— Вот, — протянула она одно из них Гермионе. — Открой его.

Девушка осторожно открыла зеркало и и удивлённо уставилась на черноту внутри.

— Секунду, — отозвалась Алиса и отрыла своё зеркальце, нажимая на синий кристаллик в крышке зеркала. В крышке второго зеркала кристалл замигал красным и в черноте зеркальной поверхности появилось лицо Алисии.

— Ну, как вам? — с горящим взглядом спросила Мор. Её отражение в точности повторило её слова и мимику.

— Ого, — только и смогли выдать гриффиндорцы.

В наступившей тишине послышались приглушенные звуки — это миссис Уизли кричала что-то четырьмя этажами ниже.

— Наверное, Джинни проглядела пылинку на каком-нибудь дурацком кольце для салфеток, — сказал Рон. — Не понимаю, с какой стати Делакуры приезжают к нам аж за два дня до свадьбы.

— Сестра Флер будет подружкой невесты, ей нужно отрепетировать свою роль, а одна она приехать не может, слишком мала, — сказала Гермиона, с сомнением вглядываясь во «Встречи с вампирами».

— Боюсь, присутствие гостей мамины нервы не успокоит, — сказал Рон.

— Что нам действительно необходимо решить, — сказала Гермиона, без раздумий бросая в мусорную корзину «Теорию оборонной магии» и беря с пола «Обзор магического образования в Европе», — так это куда мы отсюда отправимся. Я знаю, ты говорил, Гарри, что хочешь сначала посетить Годрикову Впадину, и я тебя понимаю, однако… Ну, в общем… не следует ли нам первым делом заняться крестражами?

— Если бы мы знали, где они, я бы с тобой согласился, — ответил Гарри.

— А ты не думаешь, что Волан-де-Морт может держать в Годриковой Впадине дозорных? — спросила Алисия, внимательно слушая беседу гриффиндорцев. — Он ведь мог решить, что, получив полную свободу передвижения, ты вернешься туда, чтобы навестить могилы родителей.

Это Гарри в голову пока не приходило. Он попытался придумать доводы в пользу противного, но тут заговорил Рон, мысли которого, видимо, шли по другому пути.

— Этот Р. А. Б., — сказал он, а Мор навострила уши, услышав что-то новенькое. — Ну, помнишь, тот, что похитил настоящий медальон? — Гермиона и Гарри кивнули. — В оставленной им записке сказано, что он собирается его уничтожить, верно?

Гарри подтянул к себе свой рюкзак и достал поддельный крестраж, в котором так и лежала записка от Р. А. Б.

— «Я похитил настоящий крестраж и намереваюсь уничтожить его, как только смогу», — прочитал парень.

— Ну вот, а что, если он его и впрямь уничтожил? — спросил Рон.

— Или она, — вставила Гермиона.

— Да кто угодно, — сказал Рон. — Тогда у нас будет одним делом меньше!

— Но вам все равно придется искать настоящий медальон, ведь так? — сказала Алиса. — Чтобы выяснить, уничтожен он или нет.

— И еще, когда мы доберемся до крестража, как мы его разрушим? — спросил Рон.

— Ну, — произнесла Гермиона, — на этот счет я кое-что почитала.

— Это где же? — удивился Гарри. — Я думал, книги, посвященные крестражам, в библиотеке отсутствуют.

— Отсутствуют, — подтвердила Гермиона и покраснела. — Дамблдор изъял их, однако он… он их не уничтожил.

Рон сел прямо и вытаращил глаза.

— Как, во имя штанов Мерлина, тебе удалось наложить лапы на книги о крестражах?

— Это… это не было воровством! — тут же воскликнула Гермиона, переводя с Гарри на Рона почти отчаянный взгляд. — Они попрежнему оставались библиотечными книгами, хоть Дамблдор и убрал их с полок. И потом, я уверена, если бы он действительно хотел, чтобы до них никто не добрался, то гораздо сильнее затруднил бы…

— Ближе к делу! — сказал Рон.

— В общем… это было довольно легко, — тонким голосом сообщила Гермиона. — Хватило простых Манящих чар. Ну, вы знаете - акцио. И они… они вылетели из окна кабинета Дамболдра и приземлились в спальне для девочек.

— Но когда же ты это проделала? — спросил Гарри, с обожанием и неверием глядя на Гермиону.

— Сразу после… похорон Дамблдора, — ответила Гермиона голосом еще более тонким. — После того как мы договорились уйти из школы и заняться поисками крестражей. Я поднялась наверх собрать вещи, и… и мне пришло в голову, что, чем больше мы о них узнаем, тем легче нам будет… Я была там одна… ну и попробовала… и у меня получилось. Они влетели в открытое окно, и я… я уложила их в свой чемодан, — Гермиона сглотнула и сказала с мольбой в голосе: — Я не верю, что Дамблдор рассердился бы на меня. Мы же не собираемся использовать эти сведения для того, чтобы изготовить крестражи, правильно?

— Мы что, ругаем тебя? — Алисия приодняла девушку за плечи и пристально посмотрела на парней. — Нет же, мы наоборот, готовы пожать тебе руку за это.

— Так, где они, эти книги? — спросил Рон.

Гермиона, порывшись в книжной груде, вытащила из нее объемистый том, переплетенный в поблекшую черную кожу. Выглядела девушка так, точно ее подташнивало, а книгу держала в руках опасливо, как будто та была неким совсем недавно скончавшимся существом.

— Вот в этой даны точные указания о том, как изготовить крестраж. «Тайны наитемнейшего искусства» - ужасная книга, понастоящему ужасная, в ней столько злой магии! Интересно, когда Дамболдр убрал ее из библиотеки? Если только после того, как стал директором школы, готова поспорить, Волан-де-Морт вычитал все, что ему требовалось, именно из нее.

— Но тогда зачем же он выспрашивал у Слизнорта, как изготовить крестраж? — спросил Рон.

— К Слизнорту он обратился лишь для того, чтобы выяснить, что происходит с человеком, который разрывает свою душу на семь частей, — сказал Гарри. — Дамблдор был уверен - к тому времени Реддл уже знал, как изготовить крестраж. Думаю, ты права, Гермиона, вполне возможно, что из этой книги он все сведения и почерпнул.

— И чем больше я о них читала, — продолжала Гермиона, — тем более страшными они мне казались и тем меньше верилось, что он действительно сделал шесть крестражей. В книге содержится предостережение: разрывая свою душу, ты делаешь ее очень неустойчивой — а ведь речь идет всего об одном крестраже!

— А какой-нибудь способ снова собрать себя воедино существует? — поинтересовался Рон.

— Да, — со слабой улыбкой ответила Гермиона, — однако при этом ты испытываешь невыносимую боль.

— Почему? — спросил Гарри. — И что нужно для этого сделать?

— Раскаяться, — ответила Гермиона. — Ты должен понастоящему прочувствовать то, что натворил. Тут есть сноска на этот счет. Повидимому, мука раскаяния способна уничтожить человека. Я не могу представить себе, что Волан-де-Морт предпримет такую попытку. А ты можешь?

— Нет, — ответил за Гарри Рон. — И все же, говорится в этой книге хоть что-нибудь о том, как уничтожить крестраж?

— Да, — ответила Гермиона, переворачивая хрупкие страницы с таким видом, точно она вглядывалась в загнившие внутренности животного. — Книга предупреждает Темных колдунов, что чары, ограждающие крестражи, должны быть очень крепкими. Из прочитанного мной следует - то, что Гарри проделал с дневником Реддла, было одним из немногих надежных способов уничтожения крестража.

— Это ты про удар клыком василиска? — спросил Гарри.

— А, ну тогда нам повезло, что у нас этих клыков навалом, — сказал Рон. — А я все гадал, к чему бы их приспособить.

— Использовать клык василиска вовсе не обязательно, — терпеливо пояснила девушка. — Просто требуется нечто настолько разрушительное, что после него крестраж не сможет восстановиться. От яда василиска спасает только одно средство, невероятно редкое…

— Слезы феникса, — кивнул Гарри.

— Точно, — подтвердила Гермиона. — Наша проблема в том, что таких же разрушительных веществ, как яд василиска, существует совсем немного и все они слишком опасны, чтобы таскать их с собой. Но как-то разрешить эту проблему нам придется, потому что рвать крестраж на части, разбивать его или дробить бессмысленно. Необходимо сделать все так, чтобы никакой магией восстановить его было невозможно.

— Ладно, — сказал Рон, — допустим, нам удастся разломать штуковину, в которой живет кусочек его души. Но почему он не может перебраться на жительство куда-нибудь еще?

— Потому что крестраж — полная противоположность человеческого существа. — Гермиона, увидев, что Гарри и Рон запутались окончательно, торопливо продолжила: — Вот, смотри, Рон, если я сейчас выхвачу меч и проткну им тебя насквозь, я же все равно не причиню твоей душе никакого вреда.

— И это станет для меня подлинным утешением, не сомневаюсь, — сообщил Рон. Гарри засмеялся.

— На самом-то деле и станет! — сказала Гермиона. — Но я о другом. Что бы ни произошло с твоим телом, душу это не затронет, она выживет. А с крестражем все наоборот. Жизнь обитающего в крестраже обломка души зависит от его вместилища, его заколдованного тела. Без него этот обломок существовать не может.

— Дневник, когда я его проткнул, словно бы умер, — сказал Гарри, вспомнив чернила, вытекавшие, точно кровь, из пронзенных страниц, и визг, с которым исчезла часть души Волан-де-Морта.

— И как только ты уничтожил дневник, запертый в нем кусочек души существовать больше не смог. Джинни еще до тебя пыталась избавиться от дневника, утопила его, а он вернулся назад и был как новенький.

— Погоди, — сказала Алиса, наморщив лоб. — Кусочек души, сидевший в дневнике, полностью овладел Джинни, правильно? А это, как же получается?

— Пока волшебное вместилище остается целым, скрытый в нем кусочек души может входить в тех, кто оказывается слишком близким к крестражу, и выходить из них. Я говорю не о том, кто долго держит крестраж в руках, — добавила Гермиона, прежде чем кто-либо успел открыть рот. — С прикосновениями это вообще никак не связано. Я имею в виду близость эмоциональную. Джинни вложила в дневник всю душу и стала невероятно уязвимой. И всякий, кто чересчур привязывается к крестражу или впадает в зависимость от него, наживает большие неприятности.

— Хотел бы я знать, как Дамблдор уничтожил перстень, — сказал Гарри. — И почему я его не спросил? Я никогда понастоящему… — голос его пресекся. А Мор, нахмурив лоб и сведя к переносице брови, выдала:

— Что-то мне это всё напоминает. Вот, сто процентов я об этом уже что-то слышала! — проговорила она, глядя в пустоту и взывая к своей памяти. — Только я не помню.

Тишину, вновь воцарившую после реплики Алисии, нарушил сотрясший стены треск, дверь комнаты распахнулась. Гермиона, взвизгнув, уронила на пол «Тайны наитемнейшего искусства»; шмыгнувший под кровать Живоглот взволнованно зашипел; Рон вылетел из кровати, рассыпая обертки от шоколадных лягушек, и врезался головой в противоположную стену, а Алисия чуть не грохнулась на пол от неожиданности. Рука Гарри сама собой рванулась к волшебной палочке, но тут он сообразил, что перед ним всего лишь миссис Уизли с растрепанными волосами и искаженным гневом лицом.

— Сожалею, что помешала вашей уютной беседе, — подрагивающим голосом произнесла она. — Я не сомневаюсь, что все вы нуждаетесь в отдыхе… Но в моей комнате свалены свадебные подарки, их необходимо разобрать, а мне помнится, будто вы обещали с этим помочь.

— Ах, да! — Перепуганная Гермиона вскочила так резко, что набросанные ею на пол книги разлетелись во все стороны. За ней взлетела и Алиса. — Мы сейчас… простите…

И обе девушки, послав Рону и Гарри страдальческие взгляды, поспешили покинуть комнату, последовав за миссис Уизли.

========== Глава 39. ==========

Делакуры появились на следующее утро в одиннадцать. К этому времени Гарри, Рон, Гермиона, Алисия и Джинни никакой приязни к семейству Флер уже не испытывали, и потому Рон без всякой охоты поднялся к себе наверх, чтобы надеть одинаковые по цвету носки, а Гарри так же неохотно попытался пригладить свои вихры. Приведя себя в приемлемый вид, все они вышли на залитый солнечным светом двор, чтобы встретить гостей.

Таким опрятным Гарри этого двора еще не видел. Ржавые котлы и болотные сапоги, которыми обычно были уставлены ступеньки заднего крыльца, исчезли, их заменили два больших новых горшка с Трепетливыми кустиками. Никакого ветра не было, однако листочки кустиков лениво волновались, приятно рябя в глазах. Кур заперли, двор подмели, а соседствующий с ним огород пропололи, проредили и вообще приукрасили.

Алиса давно уже потеряла счет числу ограждающих чар, наведенных на «Нору» Орденом и Министерством. Знала только, что теперь никто, перемещающийся в пространстве с помощью магии, попасть прямиком в этот двор не может. Хотя и не сомневалась, что Тии, если она появится, будет начхать на все эти меры предосторожности. Именно из-за этих мер мистер Уизли отправился встречать Делакуров на вершину соседнего холма — именно туда должен был доставить их портал. Первым знаком их приближения стал необычно высокий смех, исходивший, как вскоре выяснилось, от самого мистера Уизли, который мгновение спустя появился в воротах, нагруженный чемоданами и ведущий с собой красавицу блондинку в зеленой, как листва дерева, мантии — несомненную мать Флер. К ним на встречу вылетела сама девушка.

Месье Делакур привлекательностью отнюдь не отличался: он был на голову ниже супруги, до крайности округл, с маленькой, заостренной черной бородкой. Но вид имел весьма добродушный. Слегка подпрыгивая на обутых в сапоги с высокими каблуками ножках, он подлетел к миссис Уизли и дважды расцеловал ее в обе щеки, отчего она даже разрумянилась.

— Мы доставили вам столько хлопот, — звучным басом произнес он. — Фле’г гово’гит, что вы т’гудились не покладая ‘гук.

— О, какие пустяки! — миссис Уизли заливисто рассмеялась. — Разве это хлопоты?

Рон отвел душу, пнув ногой гнома, высунувшегося из-за горшка с Трепетливыми кустиками.

— Милейшая леди! — воскликнул месье Делакур, который так и продолжал, лучась улыбкой, держать ладонь миссис Уизли между своими. — Ско’гый союз наших семей мы считаем великой честью! Позвольте п’гедставить вам мою суп’гугу, Аполлин.

Мадам Делакур скользнула вперед и наклонилась, чтобы в свой черед расцеловать миссис Уизли.

— Enchantee, — произнесла она. — Ваш муж ‘гассказывал нам такие забавные исто’гии!

Мистер Уизли расхохотался, совершенно как маньяк. Алисия с любопытством наблюдала за гостями. Миссис Уизли одарила мужа взглядом, от которого он мгновенно умолк и приобрел выражение человека, приближающегося к постели захворавшего близкого друга.

— Ну, а с моей младшей доче’гью, Габ’гиэль, вы, ‘газумеется, уже знакомы! — сказал месье Делакур.

Габриэль представляла собой Флер в миниатюре; одиннадцатилетняя, с отливающими серебром светлыми волосами до талии, она ослепительно улыбнулась миссис Уизли и обняла ее, а затем, похлопывая ресницами, обратила сияющий взгляд на Гарри. Джинни громко кашлянула.

— Ну что же, входите, входите! — радостно произнесла миссис Уизли и повела Делакуров в дом, то и дело восклицая при этом: — Нет, прошу вас! После вас! Что вы, нисколько!

Как вскоре выяснилось, Делакуры были гостями очень милыми, готовыми оказать хозяевам любую посильную помощь. Они были всем довольны и стремились принять деятельное участие в приготовлениях к свадьбе. Месье Делакур находил charmant все — от плана размещения гостей за столом до туфелек подружки невесты. Мадам Делакур владела превосходным набором хозяйственных заклинаний и мигом до блеска вычистила духовку; Габриэль повсюду следовала за старшей сестрой, помогая ей, чем только могла, и тараторя на стремительном французском.

Недостаток «Норы» состоял в том, что набольшое количество гостей дом этот рассчитан не был. Мистеру и миссис Уизли приходилось теперь спать в гостиной. Несмотря на громкие протесты месье и мадам Делакур, они настояли на том, чтобы гости заняли их спальню. Габриэль и Флер проводили ночи в прежней комнате Перси, а Билл делил свою с приехавшим из Румынии Чарли, которому предстояло стать его шафером. Возможностей обговорить какие-либо планы у Гарри, Гермионы и Рона практически не осталось, и они из чистого отчаяния — лишь бы удрать из переполненного дома — вызвались кормить кур. Алисия тем временем развлекала гостей и заодно вспоминала свои навыки разговорного французского. Тиана могла бы гордиться её успехами.

***

— С днем рождения, Гарри! — сказала Гермиона, влетая в кухню и укладывая свой подарок поверх остальных. — Подарок не богатый, но, надеюсь, тебе понравится. А ты ему что подарил? — спросила она у Рона, который, похоже, вопроса не услышал.

— Давай, разверни Гермионин! — сказал он. Гермиона купила ему новый вредноскоп.

Следующей в кухню влетела Алисия, с безумно хитрым выражением на лице и сияющей улыбкой.

— С днём рождения! — воскликнула она и протянула Поттеру квадратную коробку. — Думаю, тебе это понравится, Гарри. Считай, что это от меня и от Тии.

В коробке оказался небольшой и с виду не приметный амулет в форме большой плоской пентаграммы.

— Что это? — удивился парень, разглядывая вещицу.

— Это пентаграмма перемещения. Она может единожды переместить тебя к месту, где ты сможешь найти помощь, не взирая на какие-либо ограничители перемещения, — загадочно проговорила девушка. — Ну, и нас с Тией там тоже можно будет найти.

Гарри, Рон, Алиса и Гермиона за столом засиживаться не стали, поскольку появление мадам Делакур, Флер и Габриэль сделали кухню несколько тесноватой.

— Я все это упакую, — весело сказала Гермиона, отбирая у Гарри подарки, когда они вчетвером начали подниматься по лестнице. — Я уже почти все уложила, осталось дождаться, когда из стирки вернутся твои трусы, Рон…

Сердитый лепет Рона заглушил скрип двери, открывшейся на площадке второго этажа.

— Гарри, ты не зайдешь ко мне на минутку?

Это была Джинни. Рон резко остановился, но Гермиона взяла его за локоть и потащила дальше, вверх по лестнице. Гарри, нервничая, вошел в комнату Джинни. Алисия секунду боролась с желанием остаться и узнать, что там будет происходить, но всё-таки решила оставить эту парочку и подняться вслед за Гермионой и Роном.

Добраться до комнаты Рона и Гарри, в которой они обычно заседали, Мор не успела. Сначала мимо девушки пронёсся вниз Рон и резко раскрыл дверь комнаты Джинни. Следом пролетела Гермиона.

Затем Рон с топотом спустился по лестнице, миновал заполненную людьми кухню, вышел во двор. Гарри не отставал от него, и испуганная Гермиона тоже семенила следом. Алисия последовала за ними.

Достигнув пустой, недавно подстриженной лужайки, Рон круто повернулся к Гарри:

— Ты же бросил ее! И что ты делаешь теперь — мозги ей пудришь?

— Я не пудрю ей мозги, — ответил Гарри. — Рон…

Однако Рон поднял ладонь, заставив ее замолчать.

— Она разваливалась на куски, когда ты порвал с ней…

— Я тоже. И ты знаешь, почему я так поступил, — не потому, что мне захотелось.

— Да, но теперь ты милуешься с ней, и у нее опять возникнут надежды…

— Джинни не дура, она знает, что это невозможно, не ждет, что мы поженимся или…

— Ты обжимаешься с ней при всяком удобном случае…

— Больше этого не случится, — резко сказал Гарри. — Тебя это устроит?

Рон выглядел наполовину возмущенным, наполовину робеющим, он покачался немного взад-вперед на каблуках, а потом сказал:

— Ну, тогда ладно, в общем, как его… да.

— Ну и нагородили вы тут огородом, мальчики, — ни к кому конкретно не обращаясь проговорила Алисия, обращая на себя внимание. — Всё самой! Всё самой делать нужно!

И больше не сказав ни слова она вернулась в дом.

***

К семи часам собрались уже все гости. Фред с Джорджем, стоявшие на страже в конце лужайки, одного за другим приводили их в дом. Хагрид облачился для такого случая в свой лучший и совершенно ужасный ворсистый коричневый костюм. Люпин, пожимая Гарри руку, улыбался, но выглядел, как почудилось Алисие, подавленным. Странно, Тонкс, появившаяся вместе с ним, просто лучилась радостью.

— С днем рождения, Гарри, — сказала Тонкс, крепко обнимая его.

— Семнадцать, это ж надо! — произнес Хагрид, принимая от Фреда бокал вина размером с ведерко. — Шесть лет прошло с тех пор, как мы встретились, Гарри, помнишь тот день?

— Смутно, — ответил, улыбнувшись великану, Гарри. — Это не ты, случайно, выломал тогда парадную дверь, наградил Дадли свиным хвостиком и объявил мне, что я волшебник?

— Ну, подробности я призабыл, — фыркнул Хагрид. — А как вы, Рон, Гермиона, Алиса?

— Прекрасно, — ответила Гермиона.

— Замечательно, — сказала Мор. — А вы?

— Да неплохо. Дел позарез, у нас единорожки народились, как вернетесь, я вам их покажу… — Гарри старался не глядеть в сторону Рона и Гермионы, а Хагрид начал рыться по карманам. — Вот, Гарри, никак не мог скумекать, чего тебе подарить, а после вспомнил про эту штуку.

Он вытащил маленький, немного мохнатый, затягивающийся сверху мешочек с длинным шнурком, позволявшим носить эту вещицу на шее.

— Ишачья кожа. В него чего ни засунь, никто, кроме хозяина, не достанет. Редкая вещь.

— Спасибо, Хагрид!

— А, пустяки, — сказал Хагрид и махнул ладонью размером с мусорный бак. — Смотри-ка, и Чарли тут! Вот кого люблю. Эй, Чарли!

Подошел, приглаживая ладонью жестоко укороченные волосы, Чарли. Он был ниже Рона — крепко сколоченный, с множеством оставленных ожогами и порезами отметин на мускулистых руках.

— Привет, Хагрид, как жизнь?

— Я уж лет сто все написать тебе собираюсь. Как там Норберт?

— Норберт? — рассмеялся Чарли. — Норвежский дракон? Теперь она зовется Норберта.

— Хо! Так она девчонка, что ли?

— Еще какая, — ответил Чарли.

— А как вы их отличаете? — спросила Алиса. Чем опаснее была живность, тем сильнее интересовалась ими демонесса.

— Драконихи обычно намного злее, — пояснил Чарли. Он оглянулся, понизил голос: — Папе стоило бы поторопиться. Мама начинает нервничать.

Все посмотрели в сторону миссис Уизли. Она пыталась вести беседу с мадам Делакур, но при этом, то и дело поглядывала на ворота.

— Думаю, нужно начинать, не дожидаясь Артура, — спустя секунду-другую крикнула она, повернувшись к огороду. — Похоже, его задержали - о!

Все увидели ее одновременно — полоску света, пролетевшую над двором и опустившуюся на стол, где она обратилась в серебристого горностая, вставшего на задние лапки и сообщившего голосом мистера Уизли:

— Со мной министр магии.

Патронус растаял в воздухе, оставив семейство Флер изумленно вглядываться в место, на котором он исчез.

— Нам здесь делать нечего, — мгновенно сказал Люпин. — Прости, Гарри, объясню в другой раз…

Он обнял Тонкс за талию, потянул ее за собой; они дошли до забора, перелезли через него и исчезли из виду. Миссис Уизли выглядела ошеломленной:

— Министр… Но, почему?.. Не понимаю…

Однако времени для разговоров об этом уже не было, секунду спустя у ворот возникли прямо из воздуха мистер Уизли и Руфус Скримджер, мгновенно узнаваемый по гриве седоватых волос. Вдвоем они пересекли двор, направляясь к огороду и залитым светом столам. Когда Скримджер вступил под свет фонариков, Алисе показалось, что министр выглядит намного старше, чем при последнем появлении в Хогвартсе, — он похудел, стал еще более мрачным.

— Прошу простить за вторжение, — сказал министр, останавливаясь у стола. — И за то, что без приглашения явился на праздник, — на миг взгляд его остановился на гигантском снитче. — Долгих вам лет жизни.

— Спасибо, — отозвался Гарри.

— Мне необходимо поговорить с вами наедине, — продолжал Скримджер. — А также с мистером Рональдом Уизли и мисс Гермионой Грейнджер.

— С нами? — спросил удивленный Рон. — А мы-то вам зачем?

— Об этом я скажу вам в месте более уединенном, — ответил мужчина и повернулся к миссис Уизли. — Найдется здесь такое?

— Да, разумеется, — нервно ответила та. — Э-э… гостиная, вы можете воспользоваться ею.

— Отведите нас туда, — сказал Рону Скримджер. — Вам, Артур, сопровождать нас не обязательно.

Мистер и миссис Уизли обменялись встревоженными взглядами, Гарри, Рон и Гермиона встали. Они молча пошли к дому, а Алисия удивлённо наблюдала за происходящим.

***

— Не забывайте, что вы не в школе, понятно? — сказал Скримджер, тяжело дыша прямо в лицо Гарри. — Не забывайте, что я не Дамблдор, который прощал вам наглость и неподчинение. Вы можете носить свой шрам, как корону, Поттер, однако не вам, семнадцатилетнему мальчишке, указывать мне, как я должен исполнять свою работу! Пора бы вам научиться проявлять уважение к людям!

— Пора бы и вам заслужить его! — эти слова Гарри услышала Алисия, вошедшая в дом.

Пол дрогнул, с крыльца донеслись торопливые шаги, дверь гостиной распахнулась, и в нее влетели мистер и миссис Уизли.

— Мы… нам показалось, что мы слышали… — начал мистер Уизли, явно встревожившийся, увидев министра и Гарри стоящими буквально нос к носу.

— Разгоряченные голоса, — выдохнула миссис Уизли. Скримджер отступил от парня на пару шагов, мельком взглянул на проделанную им в футболке дырку. Похоже, он уже сожалел о том, что сорвался.

— Это… нет, ничего, — пророкотал министр. — Я… меня огорчает ваша позиция, — сказал он, еще раз прямо взглянув Гарри в глаза. — Вы, видимо, думаете, что Министерство не желает того, чего желаете вы… чего желал Дамблдор. Нам следовало бы работать плечом к плечу.

— Мне не нравятся ваши методы, министр, — сказал Гарри. — Вы не забыли?

Лицо Скримджера окаменело. Не сказав больше ни слова, он повернулся и, прихрамывая, покинул гостиную. Миссис Уизли поспешила за ним, Алиса, притаившись, услышала, как она остановилась у задней двери. Примерно минуту спустя женщина крикнула:

— Ушел!

— Что ему было нужно? — оглядывая Гарри, Рона и Гермиону, спросил мистер Уизли, пока его жена торопливо возвращалась в гостиную.

— Отдать нам завещанное Дамблдором, — ответил Гарри. — Они только теперь рассекретили его завещание.

Несколько позже, в огороде, три отданных им Скримджером вещи, передаваемые из рук в руки, обошли столы по кругу. Каждый восторгался делюминатором и «Сказками барда Билля», высказывал сожаления о том, что министр отказался отдать меч, но никто не смог предложить толкового объяснения того, что Дамболдр оставил Гарри старый снитч. Когда мистер Уизли уже в третий раз осматривал делюминатор, его жена робко сказала:

— Гарри, милый, все страшно проголодались, мы же не могли начать без тебя… может, я подам обед?

И после того как все торопливо насытились, несколько раз прокричали хором: «С днем рождения!» — и проглотили торт, празднование завершилось. Хагрид, приглашенный на завтрашнюю свадьбу, но слишком большой, чтобы ночевать в и без того уже переполненной «Норе», отправился на соседнее поле — устраиваться на ночь в шатре.

***

Алисия, ночевавшая в комнате Джинни, сидела на раскладушке без сна. Она смотрела в окно на звёздное небо и думала. Последнее время её мысли по большей части заполняли лишь двое: Тиана, которая была её плечом, её опорой и иногда голосом разума, и Северус — мужчина, минуты без которого с каждым днём становились всё тягостнее. Алиса никогда раньше не замечала такой привязанности за собой. Раньше она ни в ком не испытывала такой потребности, даже в Тии, а теперь не знала, что делать. И мысль о том, что Поттер может прибить её возлюбленного, немыслимо тяготила демонессу. Она была готова бросить всё и уйти на поиски, тем более, что она даже примерно знала, что делать. Всего лишь-то найти Пожирателей смерти и вырвать из их лап Северуса. Но данное Тиане обещание не давало сорваться Алисии и ринуться невесть куда. Она утешала себя мыслью, что вот появиться Тень и они вдвоём доведут дело до конца.

— Ты чего не спишь? — спросила Джинни.

— А? — Алиса очнулась от раздумий.

— Опять о нём думаешь? — спросила Уизли. Она не осуждала подругу за это, прекрасна понимая, что любовь, как говориться, зла.

— Ага, — кивнула демонесса, подтягивая коленки к подбородку. — Как думаешь, это то самое?

— Вполне возможно, — кивнула Джинни. — Ведь ты сама говорила, что такое с тобой впервые.

— Да… Но всё равно однозначный ответ на этот вопрос знает лишь Тиа, — Алисия вернулась к созерцанию звёзд.

Повисло молчание. Немного подумав, Алиса добавила:

— Не бойся ты за своего Поттера. Он вернётся к тебе живым, — проговорила она.

— Почему ты так думаешь? — насупилась Джинни. — Может он найдёт себе кого-нибудь другого…

— Не найдёт, — прервала подругу Мор. — Поверь мне, знающей мужские сердца, как свои пять пальцев, суккубе, он твой всецело.

— Ты думаешь? — с скрываемой надеждой проговорила Уизли.

— Я в этом уверена, — со знанием дела кивнула демонесса. — Да и сгинуть он при всём желании не сможет. Моя тень за ним приглядит.

— Ты попросила Тию присмотреть за Гарри? — удивилась Джинни.

— Ну, почти, — слегка замялась Алисия, вспоминая их с Тианой спор, по условиям которого Тень должна была не допустить смерти Поттера до окончания школы. — Ну в общих чертах, именно так.

— Ну, спасибо, наверное, — неуверенно сказала гриффиндорка.

— Да не волнуйся ты. Как только он поймёт, что и дня не может без тебя прожить, а поверь это будет в скором будущем, то примчится и упадёт к твоим ногам, — продолжала утешать подругу Алиса. — Ну, а я потом в свою устрою вам тур по аду для укрепления ваших отношений.

— По аду? — как-то не особо обрадовалась перспективе Джинни, и демонесса поспешила её уверить в безопасности этой затеи:

— Вас и пальцем никто не тронет. А кто попытается — будет иметь дело со мной. А если быть точнее, то со злющей Тией. А с ней уж точно никто связываться не станет, — сказала Алиса.

— Кстати о Тиане, — тут же вспомнила интересующий её вопрос Джинни. — Ты же так и не рассказала, как вы с ней познакомились.

— Ну это длинная история, — начала Мор. — Но пожалуй я успею её рассказать сейчас. Всё началось за месяц до моего одиннадцателетия, у меня тогда как раз проснулся дар. Но ты ничего не подумай такого, я просто запудрила мозги одному из генералов отца и хорошенько потрепала нервы. Тогда мой папа решил, что пора мне нанимать телохранителя, потому как раз проснулся мой дар, то в скором времени я могу сорваться на поиски истинной пары и влипнуть в неприятности. В какой-то степени он был прав, и так как у нас был давний договор с теневым кланом, ко мне приставили тень. Типчик мне попался тот ещё! Он хоть и опытным был, но такой зануда, жуть! В общем мы с ним характерами не сошлись. А с Тией я первый раз увиделась на балу в честь моего дня рождения. Дело было так…

***

Юная Тёмная госпожа важно восседала в кресле в окружении своих братьев и отца с матерью, которая ради этого пиршества прибыла из суккубского герцогства. Всюду бродили разряженные в пух и прах демоны и демоницы, реже встречались люди, большую часть которых составляли тени знатных вельмож. Каждый считал своим долгом подойти к Алисии, запечатлеть своё почтение и всучить какую-нибудь баснословно дорогую побрякушку, которая в дальнейшем будет пылиться в сокровищнице.

Так же и поступил лорд Вист, о котором ходили любопытные слухи. За неделю до бала прошёл слух, что у него появилась новая тень, которая в последствии обещана ему в жёны. Алисе было любопытно посмотреть на эту наёмницу, которая согласилась выйти за этого донжуана, прославившегося своими любовными похождениями. Так вот, лорд Вист возник перед императорской четой и первым делом поклонился Его Темнейшиству, а только потом принялся за расточительство комплиментов в адрес юной суккубы. Алисия лишь мазнула взглядом по молодому демону и сосредоточилась на наёмнице.

Тут её ждало несказанное удивление. Перед ней пристала невысокая девчонка в чёрных одеждах с сосредоточенным взглядом. Она была ниже самой Алисы, но примерно её возраста. Короткие волосы, скрывающие лицо, и отсутствие какого-либо интереса к происходящему. Это было первым, что бросилось юной суккубе в глаза. Вторым же было то, что девчонка даже не подумала склонится перед верховным демоном, лишь скользнув взглядом, как до этого сделала сама Алисия в отношении к лорду Висту. И именно это больше всего понравилось Алисе в этой наёмнице. Позже, внимательно наблюдая за ней, юная суккуба только больше начинала симпатизировать этой девчонке, которая явно была не в восторге от типа, к которому её приставили, да ещё и похоже насильно в женихи записали.

И Алисия поняла — это её шанс! Шанс избавиться от надоедливого старого наёмника и свинтить наверх к людям, как уже давно хотела демонесса. Совсем недавно она наткнулась на один интересный ритуал, которым раньше закрепляли договора с наёмниками. Этот ритуал не позволял расторгнуть контракт до выполнения определённого условия, и, по мнению Алисы, подходил лучше всего для целей демонессы.

Найти наёмницу после бала Алисие удалось не сразу. До этого прокатился слух, что граф Вист вдрызг разругался со своей тенью. Но суккуба всё-таки нашла девчонку, она стояла на краю обрыва за замком, а под её ногами текла и бурлила лавовая река. Ей оставался всего шаг до неминуемой смерти.

— Что так все допекли, что решила расстаться с жизнью? — насмешливо поинтересовалась Алиса у наёмницы. — Тебя как звать-то?

— Тиана, — в пустоту сказала девчонка. — Но меня называют Тенью. Тень из теневого клана.

— Алисия. Можно просто Алиса, — представила суккуба и сразу же начала излагать свою идею. — Слушай, тут такое дело… Я могу предложить тебе выход из ситуации в которую попала ты и который будет выгоден нам обоим. А главное никто из взрослых не сможет нам помешать, им придётся просто с этим смириться.

— Подробности? — деловито поинтересовалась Тиана, отходя от края пропасти.

— Станешь моей тенью?

***

— В общем, мы в тайне от взрослых заключили контракт и провели ритуал, — подвела к концу свой рассказ Алисия. Джинни внимательно слушала её всё это время. — Ну и шуму поднялось, когда они узнали! Тут же неожиданно выяснилось, что Тиа - племянница самого Крёстного.

— Ну вы даёте, — ахнула Уизли.

— Ага, мы ещё тогда совершенно случайно во время ритуала какую-то пакость призвали, — добавила Мор. — Ну, точнее, это я призвала, а Тиа потом, ругаясь на всех известных ей языках, прибила её. Тогда же я узнала, что Тиа - некромант и что она знает не только современные языки, но и несколько устаревших и даже мёртвых.

— Да уж, — только и выдала Джинни. — Ладно, давай уже спать.

— Давай, — согласилась Алиса.

Обе девушки улеглись под одеяла. Сон пришёл быстро и, когда в комнату тихо шмыгнула Гермиона, пришедшая с тайного совещания их гриффиндорской тройки, обе девушки крепко спали.

========== Глава 40. ==========

Назавтра в три часа пополудни Гарри, Рон, Фред и Джордж стояли у разбитого в фруктовом саду огромного белого шатра, ожидая появления свадебных гостей. Гарри принял приличную дозу Оборотного зелья и был теперь двойником рыжеголового мальчика-магла из соседней деревни Оттери-Сент-Кэчпоул — волосы его Фред позаимствовал с помощью Манящих чар. Идея состояла в том, чтобы обратить Гарри в «кузена Барни», а многочисленные Уизли должны были поддерживать эту легенду. Все четверо держали в руках планы рассадки гостей, которые должны были помочь им разводить людей по нужным местам. Целая орда официантов в белых мантиях появилась часом раньше вместе с одетым в раззолоченные костюмы оркестром. Сейчас вся эта волшебная братия сидела неподалеку под деревом, Алисия, ошивавшаяся повсюду и нигде конкретно не задерживавшаяся более, чем на пару минут, видела, как над ними поднимается синеватый трубочный дымок.

За спиной Поттера находился вход в шатер, а за входом открывались ряды хрупких золоченых стульев, стоявших по обеим сторонам пурпурной ковровой дорожки. Столбы, на которых держался шатер, были увиты белыми и золотистыми цветами. Точно над тем местом, где Биллу и Флер предстояло вскоре стать мужем и женой, Фред и Джордж разместили гигантскую связку золотистых надувных шариков. Снаружи неторопливо порхали над травой и шпалерами бабочки и пролетали жуки, летний день был в самом разгаре.

На дальнем краю двора одна за другой стали появляться ярко расцвеченные фигуры. Прошло всего несколько минут, и из них образовалась целая процессия, которая, извиваясь, двинулась по огороду в направлении шатра. На шляпках волшебниц колыхались экзотические цветы и подрагивали крыльями зачарованные птицы, на шейных платках волшебников посверкивали самоцветы; толпа их приближалась к шатру, и гул возбужденных разговоров все усиливался, заглушая жужжание жуков.

— Отлично, помоему, я вижу нескольких кузинвейл, — сказал Джордж, вытягивая шею, чтобы приглядеться получше. — Надо бы помочь им разобраться в наших английских обычаях, вот я прямо сейчас этим и займусь…

Девушки захихикали и действительно позволили ему проводить их в шатер. Алисия не очень дружелюбно посмотрела на потенциальных конкуренток и скривила носик, показывая своё отношение к ним. Джорджу только и осталось, что заняться пожилыми волшебницами, Рон взял на себя заботы о престарелом министерском коллеге мистера Уизли Перкинсе. Что касается Гарри, на его попечении оказалась глуховатая пожилая супружеская чета.

Парни сновали туда и сюда, рассаживая гостей. В очередной раз объявился Рон со старенькой, цеплявшейся за его руку чародейкой. Крючковатый нос, глаза в красных ободках и розовая шляпка с перьями придавали ей сходство со сварливым фламинго.

— И волосы у тебя слишком длинны, Рональд, я тебя сначала за Джиневру приняла. Мерлинова борода, во что это вырядился Ксенофилиус Лавгуд? Вылитый омлет. А ты кто? — гаркнула она, завидев Гарри.

— Ах, да, тетя Мюриэль, познакомьтесь, это кузен Барни.

— Еще один Уизли? Вы плодитесь, как гномы. А Гарри Поттер тут имеется? Я надеялась познакомиться с ним. Я думала, он ваш друг, Рональд, или вы всего-навсего хвастались?

— Нет… просто он не смог приехать…

— Хмм. Нашел предлог, чтобы увильнуть? Ну, значит, не такая он бестолочь, какой выглядит на газетных снимках. Я только что научила невесту, как ей лучше носить мою диадему! — крикнула она Гарри. — Гоблинская работа, знаете ли, хранилась в семье веками. Девочка она красивая, но все же француженка. А это ещё кто?

— Это Алисия Мор, — представил девушку Рон. Мюрэль внимательно осмотрела Алису и на удивление одобрительно сказала:

— Вот это прелестная девочка, — проговорила она и тут же накинулась на Рона. — Ну ладно, ладно, Рональд, найди для меня место получше, мне все-таки сто семь лет, я не могу долго стоять на ногах.

Рон, проходя мимо Гарри, сокрушенно взглянул на него и на какоето время пропал. Когда он снова появился у входа, Гарри успел развести по местам с десяток гостей. Шатер уже почти заполнился, а очередь у входа наконец иссякла.

— Мюриэль - это какой-то кошмар, — сказал Рон, отирая рукавом лоб. — Раньше она к нам на каждое Рождество приезжала, но, слава богу, обиделась после того, как Фред с Джорджем прямо во время обеда взорвали под ее креслом навозную бомбу. Папа твердит, что она вычеркнет их из завещания. Можно подумать, что их это волнует, - при их темпах они все равно станут самыми богатыми в нашей семье людьми. Ух, ты! — прибавил он и заморгал, глядя на приближавшуюся Гермиону — Роскошно выглядишь!

— И ведь вечно этот удивленный тон, — произнесла Гермиона, но, однако же, улыбнулась. На ней было сиреневое развевающееся платье, туфли на высоком каблуке, гладко расчесанные волосы ее сияли. — Твоя двоюродная бабушка Мюриэль с тобой не согласилась бы. Я совсем недавно столкнулась с ней на верхнем этаже - она вручала Флер диадему. Увидев меня, она сказала: «Боже, это ведь магловка?» — а затем: «Плохая осанка и костлявые лодыжки».

— Не обращай внимания, она всем грубит, — сказал Рон, но, бросив на Алису взгляд, тут же поправился: — Ну почти всем.

— Вы о Мюриэль говорите? — спросил Джордж, вышедший с Фредом из шатра. — Да, мне она сказала, что у меня уши какие-то кривые. Старая сова. Жаль, дяди Билиуса больше нет, вот кто умел повеселиться на свадьбах.

— Это не тот, который повстречался с Гримом, а ровно через сутки умер? — поинтересовалась Гермиона.

— Ну да, под конец у него появились кое-какие причуды, — признал Джордж.

— Зато, до того, как помешаться, он был душой любого свадебного пира, — сказал Фред. — Выдувал целую бутылку огненного виски, а после выскакивал на танцевальный настил, подбирал подол мантии и начинал вытаскивать букеты из…

— Да, человек и вправду очаровательный, — признала Гермиона, пока Гарри сгибался от хохота в три погибели. Алисия тоже посмеивалась в кулак.

— А сам, почему-то так и не женился, — сказал Рон.

— Вот этим ты меня удивил, — отозвалась Гермиона.

Им было так весело, что никто не заметил запоздавших гостей — темноволосого молодого человека с большим кривым носом и густыми черными бровями и его ровесника с тёмными волосами забранными в высокий хвост — пока они не протянул свои приглашение Рону и один из них не сказал, уставясь на Гермиону:

— Прекрасно выглядишь.

— Виктор! — завопила она и уронила свою расшитую бисером сумочку, ударившуюся о землю с громким стуком, нисколько не отвечавшим ее размерам. Торопливо подняв сумочку и покраснев, Гермиона сказала: — Я и не знала, что ты… господи… как приятно тебя видеть… Ну, как ты?

— А ты что здесь забыл? — это был возмущённый вопль Алисы, которая уставилась на второго визитёра.

— Моё почтение, госпожа Алисия, — проговорил Ветер, слегка склоняясь перед девушкой. А потом обратился к остальным: — Добрый день.

Уши Рона заалели. Прочитав приглашение Крама с таким видом, точно он ни единому стоявшему там слову не верил, Рон спросил намного громче, чем следовало:

— Как это ты здесь оказался?

— Флер пригласила, — приподняв брови, ответил Крам.

Гарри, никакого зла на Крама не державший, пожал ему руку, а затем, решив, что лучше увести Виктора подальше от Рона, так же как и второго гостя, который явно действовал на нервы Алисии, предложил проводить их до отведенных им мест.

Появление Крама вызвало определенный переполох, особенно среди кузинвейл: как-никак, Виктор был прославленным игроком в квиддич. Ветер тоже вызвал определённый трепет в сердцах девушек, а так же рассуждения на тему, кто он. Гости еще вытягивали шеи, чтобы получше разглядеть его, а в проходе уже появились торопливо шагавшие Рон, Гермиона, Алисия, Фред и Джордж.

— Время усаживаться, — сказал Гарри Фред, — не то о нас новобрачная споткнется.

Гарри, Алисия, Рон и Гермиона заняли свои места — во втором ряду, прямо за Фредом и Джорджем. Гермиона казалась чуть-чуть порозовевшей, уши Рона попрежнему алели. Просидев несколько мгновений в молчании, он прошептал Гарри:

— Видал, какую идиотскую бородку он отрастил?

Гарри пробормотал нечто неразборчивое. Нагретый солнцем шатер наполнили трепетные предвкушения, негромкий говорок сидевших в нем людей время от времени перемежался вспышками возбужденного смеха. По проходу прошли, улыбаясь и кивая родственникам, мистер и миссис Уизли — последняя облачилась сегодня в новую аметистовую мантию и подобранную ей в тон шляпку. Мгновение спустя в дальнем конце шатра возникли Билл и Чарли, оба в парадных мантиях и с большими белыми розами в бутоньерках; Фред залихватски присвистнул, заставив кузинвейл захихикать. Зазвучала исходящая, казалось, прямо из золотистых шаров музыка, и все смолкли.

— О-оо-оох! — выдохнула Гермиона, повернувшаяся на стуле, чтобы взглянуть на вход. Алисия тоже издала восторженные звуки, глядя в том же направлении.

Общий вздох вырвался у всех гостей, когда в проходе появились месье Делакур и Флер. Флер словно плыла, месье Делакур подпрыгивал на ходу и радостно улыбался. На Флер было совсем простое белое платье, казалось, источавшее сильный серебристый свет. Как правило, рядом с ее сияющей красотой люди словно тускнели, сегодня же этот свет делал более прекрасными всех, на кого он падал. Джинни и Габриэль, обе в золотистых платьях, выглядели красивее обычного, а когда Флер приблизилась к Биллу, стало казаться, что он даже и не встречался никогда с Фенриром Сивым.

— Леди и джентльмены, — произнес певучий голос, принадлежавший маленькому, с клочьями волос на голове волшебнику, который стоял теперь перед Биллом и Флер, — мы собрались здесь ныне, чтобы отпраздновать союз двух верных сердец…

— Да, моя диадема кого хочешь украсит, — звучным шепотом сообщила тетя Мюриэль. — Однако, должна сказать, вырез у Джиневры уж больно низкий.

Джинни обернулась, улыбаясь, подмигнула Гарри и тут же снова уставилась перед собой.

— Уильям Артур, берете ли вы Флер Изабелль?..

Сидевшие в первом ряду миссис Уизли и мадам Делакур негромко рыдали в кружевные тряпицы. Трубные звуки, донесшиеся из задних рядов, давали ясно понять, что и Хагрид извлек из кармана скатерку, заменявшую ему носовой платок. Гермиона, повернувшись к Гарри, светло улыбнулась ему, и ее глаза были полны слез.

— В таком случае, я объявляю вас соединенными узами до скончания ваших дней.

Волшебник с клочкастой головой поднял над Биллом и Флер палочку, и серебристые звезды осыпали новобрачных словно дождем, спирально завиваясь вокруг их теперь приникших одно к другому тел. Фред и Джордж первыми захлопали в ладоши, золотистые шары над головами жениха и невесты лопнули, и из них вылетели и неспешно поплыли по воздуху райские птицы и золотые колокольца, вливая пение и перезвон в общий шум.

— Леди и джентльмены, — провозгласил клочковолосый маг, — прошу всех встать!

Все встали, тетушка Мюриэль громко пожаловалась на причиненное ей неудобство; клочковолосый взмахнул волшебной палочкой. Стулья, на которых сидели гости, грациозно взвились в воздух, матерчатые стены шатра исчезли — теперь все стояли под навесом, державшимся на золотистых столбах, и прекрасный, залитый солнечным светом сад обступил гостей со всех сторон вместе с лежащим за ним сельским пейзажем. А следом из центра шатра пролилось жидкое золото, образовав посверкивающий танцевальный настил, висевшие в воздухе стулья расставились вокруг маленьких, накрытых белыми скатертями столов, приплывших вместе со стульями на землю, а на сцену вышли музыканты в золотистых костюмах.

— Чистая работа, — одобрительно сказал Рон, когда повсюду вдруг засновали официанты с серебряными подносами, на которых стояли бокалы с тыквенным соком, сливочным пивом и огненным виски или лежали груды пирожков и бутербродов.

— Надо пойти поздравить их, — сказала Алиса, приподнимаясь на цыпочки, чтобы увидеть Билла и Флер, окруженных толпой уже поздравлявших их гостей.

— Успеем еще, — пожал плечами Рон, снимая с проплывавшего мимо подноса четыре бокала со сливочным пивом и вручая один Гарри и один Алисии. — Гермиона, держи, давай найдем столик… только не здесь! Подальше от Мюриэль…

Рон повел друзей через пустой танцевальный настил, поглядывая влево и вправо, Алиса вдруг поняла, что он высматривает Крама. К тому времени, когда они добрались до другого конца шатра, большая часть столиков была уже занята, самым пустым оказался тот, за которым одиноко сидела Полумна.

— Ты не будешь возражать против нашей компании? — спросил Рон.

— Конечно нет! — радостно ответила она. — Папочка пошел к Биллу и Флер с нашим подарком.

— И что он собой представляет? Пожизненный запас лирного корня? — Поинтересовался Рон. Гермиона попыталась лягнуть его под столом, но попала в Гарри.

Заиграл оркестр. Билл и Флер вышли на танцевальный настил первыми, сорвав громовые аплодисменты, спустя недолгое время за ними последовали мистер Уизли с мадам Делакур и миссис Уизли с отцом Флер.

— Какая хорошая песня, — сказала Полумна, покачиваясь в такт вальсовому ритму, а через несколько секунд и она скользнула на танцевальный настил и закружилась на месте - одна, закрыв глаза и помахивая руками.

— Она великолепна, правда? — сказал Рон. — И всегда была хороша.

Однако улыбку его тут же точно ветром сдуло — на освобожденное Полумной место опустился Виктор Крам. Гермиона приятно взволновалась, впрочем, на сей раз Виктор комплиментов ей говорить не стал, а спросил, сердито нахмурясь:

— Кто этот человек в желтом? — Ксенофилиус Лавгуд, отец нашей хорошей знакомой, — ответил Рон. Сварливый тон его свидетельствовал, что он не намерен подсмеиваться над Ксенофилиусом, пусть тот и дает для этого множество поводов. — Пойдем потанцуем, — резко предложил он Гермионе. Недоумевающая, но и обрадованная Гермиона встала и вместе с Роном присоединилась к густевшей толпе танцующих.

— Они теперь вместе, что ли? — спросил сбитый с толку Крам.

— Да, вроде того, — ответил Гарри.

— А ты кто?

— Барни Уизли.

Они обменялись рукопожатиями.

— А вы стало быть Алисия? — Виктор переключился к девушке. — Дарон много о вас рассказывал.

— Не сомневаюсь, — Алиса недовольно поджала губы. Она была в обиде на Ветра, как и на его братьев, из-за Тианы.

— Слушай, Барни, ты этого Лавгуда хорошо знаешь? — переключился Крам.

— Нет, только сегодня познакомился. А что?

Виктор пристально вглядывался поверх своего бокала в Ксенофилиуса, который непринужденно беседовал с несколькими чародеями по другую сторону танцевального настила.

— Да то, — ответил он, — что, не будь он гостем Флер, я мигом вызвал бы его на дуэль за мерзкий знак, который он носит на груди.

— Знак? — переспросил Гарри и тоже вгляделся в Ксенофилиуса, на груди которого так и поблескивал странный треугольный глаз. — Но почему? Чем он нехорош? —

— Грин-де-Вальдом он нехорош. Это знак Грин-де-Вальда.

— Грин-де-Вальд… Это темный маг, которого одолел Дамблдор? — присоединилась к разговору демонесса.

— Точно.

Челюстные мышцы Крама походили вверх-вниз, как будто он что-то жевал, потом Виктор сказал:

— Грин-де-Вальд уничтожил многих, моего деда в том числе. Конечно, в вашей стране он никогда большой силой не обладал, говорили, что Грин-де-Вальд боится Дамблдора. И правильно говорили, если вспомнить, чем он кончил. Но вот это… — Крам ткнул пальцем в Ксенофилиуса. — Я этот знак сразу узнал, Грин-де-Вальд вырезал его на стене нашей школы, Дурмстранга, когда учился в ней. Среди наших нашлись идиоты, которые копировали его, изображали на своих учебниках, на одежде, хотели поразить окружающих, выделиться. В конце концов те из нас, у кого Грин-де-Вальд отнял членов семьи, научили их уму-разуму. Крам угрожающе пристукнул по столу костяшками кулака и снова сердито вгляделся в Ксенофилиуса.

Алиса и Гарри были сбиты с толку. То, что отец Полумны был приверженцем Темных искусств, казалось неправдоподобным до невероятия, к тому же никто больше в этом шатре не узнал треугольного, напоминающего руну символа.

— А ты… ээ… совершенно уверен, что это знак Грин…

— Мне ошибиться трудно, — холодно ответил Крам. — Я несколько лет проходил мимо него каждый день, запомнил.

— Знаешь, не исключено, — сказал Гарри, — что Ксенофилиус на самом деле и не догадывается, что это такое. Лавгуды - люди довольно… необычные. Он мог где-то увидеть этот символ и принять его за поперечное сечение головы морщерогого кизляка или еще кого-нибудь.

— Сечение чего?

— Ну, я не знаю, что это за твари, но, похоже, он отправляется летом вместе с дочерью разыскивать их…

Толком объяснить, что представляют собой Полумна с отцом, Поттеру ему не удалось.

— Вон его дочь, — сказал он и указал на Полумну, которая так и танцевала одна, крутя вокруг себя руками, точно она комаров разгоняла.

— Что это она делает? — спросил Крам.

— Скорее всего, пытается избавиться от мозгошмыга, — сказал опознавший симптомы Гарри. Крам, похоже, не мог понять, смеется над ним Гарри или говорит всерьез. Он извлек из-под мантии палочку и многозначительно постучал ею себя по бедру — из кончика палочки посыпались искры.

— Ничего вы парни не понимаете. В девушке главное — изюминка, — проговорила Алисия. — А у Полумны она есть и очень даже интересная.

Алиса встала из-за стола и ушла. За секунду до этого она заметила приближающегося к их столу Ветра и решила, что разговаривать с ним не имеет никакого желания.

***

— Все, больше танцевать не могу, — пропыхтела Гермиона, стягивая с ног туфли и растирая ступни. — Рон пошел сливочное пиво искать. Странно, я только что видела, как Виктор летит на всех парусах от отца Полумны, похоже, они повздорили… — девушка вгляделась в Гарри лицо и понизила голос:

— Гарри, у тебя все в порядке?

Он молчал. К ним подошла Алисия, мастерски скрывавшаяся от Ветра. Именно в этот миг нечто большое и серебристое пробило навес над танцевальным настилом. Грациозная, поблескивающая рысь мягко приземлилась прямо посреди толпы танцующих. Все лица обратились к ней, а люди, оказавшиеся к рыси ближе прочих, нелепо застыли, не завершив танцевальных па. А затем Патронус разинул пасть и громким, низким, тягучим голосом Кингсли Бруствера сообщил:

— Министерство пало. Скримджер убит. Они уже близко.

Все казалось размытым, замедленным. Гарри и Гермиона вскочили на ноги, выхватили палочки. У Алисы в мыслях пронеслась лишь одна фраза: Ну какая же настоящая свадьба без драки? — и она тоже ламонулась за гриффиндорцами. Многие только теперь сообразили, что произошло нечто странное, лица еще поворачивались к таявшей в воздухе серебряной рыси. Безмолвие холодными кругами расходилось от места, на котором приземлился Патронус. Потом кто-то закричал. Гарри с Гермионой бросились в гущу запаниковавшей толпы. Гости разбегались во все стороны, многие трансгрессировали — чары, защищавшие «Нору», разрушились.

— Рон! — кричала Гермиона. — Рон, где ты?

Пока они проталкивались через танцевальный настил, Алиса заметила, как в толпе появляются фигуры в плащах и масках, потом увидела Люпина и Тонкс, поднявших над головой палочки, услышал, как оба крикнули: «Протего!» — и крик этот словно эхом отозвался отовсюду.

А свадьба, свадьба, пела и плясала, и крылья эту свадьбу вдаль несли, широкой этой свадьбе было места мало, и неба было мало и земли.

— Рон! Рон! — звала Гермиона, уже почти рыдая; охваченные ужасом гости толкали ее и Гарри со всех сторон. Алисия и Гарри схватили ее за руки, чтобы их не отнесло друг от друга, и тут над их головами со свистом пронеслась вспышка света — было ли это защитное заклинание или что похуже, никто не знал… И наконец Рон возник прямо перед ними. Он поймал свободную руку Гарри. Тут зрение и слух изменили Алисе, на неё навалилась тьма, она ощущала лишь ладонь Гермионы и прорезала пространство и время, уносясь от «Норы», от слетающих с неба Пожирателей смерти, а может быть, и от самого Волан-де-Морта. Сердце девушки наполнилось неудержимым весельем от выброса адреналина.

— Где мы? — спросил голос Рона. Алиса открыла глаза. На миг ей показалось, что они все же остались на свадебном пиру — со всех сторон их окружали люди.

— На Тотнем-Кортроуд, — ответила задыхающаяся Гермиона. — Вы шагайте, просто шагайте, нам нужно найти место, где можно переодеться.

Под звездами, переливавшимися над их головами, они наполовину шли, наполовину бежали по широкой темной улице, полной ночных гуляк, обставленной с обеих сторон закрытыми на ночь магазинами. Мимо прогромыхал двухэтажный автобус, с крыши которого на них уставилась компания развеселых, недавно покинувших пивную кутил — Гарри и Рон так и остались в мантиях.

— Нам же не во что переодеться, Гермиона, — сказал Рон, когда какая-то молодая женщина, взглянув на него, разразилась пронзительным смехом.

— И почему я не додумался взять с собой мантию-невидимку? — произнес, мысленно ругая себя за глупость, Гарри. — Весь год таскал ее с собой и вот…

— Все в порядке, мантию я прихватила и одежду для вас тоже. Единственное, что Алисия не совсем входила в планы, — ответила Гермиона. — Просто старайтесь вести себя естественно, пока… Ага, вот это сгодится.

Она провела их по боковой улочке, потом в темныйпроулок.

— Мантию, говоришь, прихватила и одежду для нас… — сказал Гарри, вглядываясь в Гермиону, державшую в руках всего-навсего расшитую бисером сумочку, в которой она теперь рылась.

— Ну да, все здесь, — подтвердила Гермиона и, к полному изумлению Гарри и Рона, вытащила из сумочки две пары джинсов, хлопчатобумажную футболку, бордовые носки и серебристую мантию-невидимку.

— Но как, ад раскаленный…

— Заклятие Незримого расширения, — ответила Гермиона. — Штука сложная, но, похоже, я с ней справилась; во всяком случае, мне удалось втиснуть сюда все, что нам потребуется.

Она легко встряхнула непрочную на вид сумочку — послышался звук, какой издает контейнер, внутри которого перекатываются тяжелые предметы.

— Черт, это, наверное, книги, — сказала Гермиона, заглядывая внутрь, — а я-то их по темам раскладывала… ну, ладно… Гарри, ты бы лучше надел мантию-невидимку. Рон, переодевайся побыстрее!

— Ого, — сказала Гермиона.

— Когда же ты все это проделала? — спросил Гарри, пока Рон выбирался из мантии.

— Я же тебе говорила в «Норе», я несколько дней укладывала все нужное, знаешь, на случай, если придется быстро сматываться. И рюкзак твой сюда сегодня утром засунула, после того как ты переменил внешность… Как чувствовала…

— Знаешь, ты поразительна, — сказал Рон, протягивая ей свою свернутую в узел мантию.

— Спасибо, — со слабой улыбкой ответила Гермиона, заталкивая ее в сумочку. — Гарри, прошу тебя, надень же ты, наконец, мантию-невидимку.

Гарри набросил мантию на плечи, натянул ее через голову и скрылся из глаз. Он только теперь начал понимать, что произошло.

— Другие… те, кто был на свадьбе…

— Мы не можем сейчас думать о других, — зашептала Гермиона. — Они приходили за тобой, Гарри. Если мы вернемся, мы подвергнем всех еще большей опасности.

— Она права, — сказала Алиса, понявшая, даже не видя лица Гарри, что тот собирается заспорить. — Там была большая часть Ордена, он обо всех позаботится.

— Да, — проговорил Гарри.

— Тиа меня прибьёт, — проговорила Алисия. — А я ведь обещала ей не во что не ввязываться! Ну да ладно. Вот я до начала учебного года побуду с вами, вы же не против? — она получила не совсем уверенные кивки и продолжила, — А потом вернусь в школу и буду вам помогать оттуда и не во что не ввязываться.

Совесть Алисии, которая была крайне сомнительным жителем её организма, была успокоена и девушка была готова к приключениям.

— Пойдемте, не стоит стоять на месте, — сказала Гермиона.

Они вернулись сначала в боковую улочку, потом на главную, по противоположному тротуару которой брела компания покачивавшихся и что-то распевавших мужчин.

— А интересно, почему именно Тотнем-Кортроуд? — спросил Гермиону Рон.

— Не знаю, просто само вскочило в голову, но я уверена, в мире маглов мы в большей безопасности, они не ожидают, что мы окажемся здесь.

— Верно, — сказал, озираясь, Рон, — только не кажется ли тебе, что ты тут немного… бросаешься в глаза.

— А куда еще было податься? — спросила девушка и поморщилась — мужчины на другой стороне улицы начали посвистывать, глядя на нее. Алисия даже не взглянула на них, ей мужчины тоже посвистели. — Не могли же мы снять комнаты в «Дырявом котле», верно? О площади Гриммо и говорить нечего, туда может заявиться Снейп… Наверное, можно было бы попробовать дом моих родителей, но, боюсь, его могут проверить… Ой, хоть бы они заткнулись, наконец!

— Эй, дорогуши! — крикнул через улицу самый пьяный в компании мужчина. — Клюкнуть не желаете? Бросайте своего рыжего, мы вам пинту поставим!

— Давайте где-нибудь посидим, — поспешно сказала Гермиона, увидев, как Рон открывает рот, чтобы крикнуть что-то через улицу в ответ. — Послушай, здесь это обычное дело, зайдем сюда!

Они вошли в маленькое захудалое ночное кафе. Пластмассовые столы покрывал легкий налет жира, но, по крайней мере, здесь было пусто. Гарри скользнул в кабинку первым, Рон сел рядом с ним, лицом к Гермионе, которая расположилась спиной ко входу и потому нервничала, она оглядывалась так часто, что казалось, будто у нее тик. Алисия опустилась рядом, совершенно спокойная. Гарри не нравилось сидеть на месте, ходьба по улице создавала иллюзию хоть какого-то движения к цели. Укрытый мантией, он ощущал, как прекращается действие Оборотного зелья — руки возвращались к обычной длине и форме. Он вытащил из кармана очки и надел их. Помолчав минуту-другую, Рон сказал:

— А знаешь, ведь до «Дырявого котла» отсюда рукой подать, только Чарринг-Кросс перейти…

— Нельзя, Рон! — тут же ответила Гермиона.

— Да я не о том, чтобы в нем останавливаться, просто выяснили бы, что происходит.

— Мы знаем, что происходит! Волан-де-Морт захватил Министерство, что еще ты хочешь узнать?

— Ладно, ладно, уж и идеей поделиться нельзя!

Они погрузились в раздраженное молчание. Подошла жующая резинку официантка, Гермиона заказала три капуччино — Гарри оставался невидимым, заказывать что-то для него значило показаться чокнутыми. В кафе зашла пара крепко сколоченных работяг, они втиснулись в соседнюю кабинку. Гермиона понизила голос до шепота:

— Думаю, нам нужно найти укромное место и трансгрессировать куда-нибудь в сельскую глушь. Оттуда мы сможем послать сообщение Ордену.

— Ты что же, сумеешь изготовить говорящего Патронуса? — спросил Рон.

— Я попрактиковалась немного, думаю, сумею, — ответила Гермиона.

— Ну, если мы не поставим их в трудное положение… хотя они, возможно, уже арестованы. Боже, какая гадость! — прибавила Алиса, отхлебнув пенистый, сероватый кофе.

Официантка, подходившая, шаркая, чтобы принять заказ новых посетителей, услышала демонессу и смерила её злым взглядом. Приглядевшись, Гарри увидел, как тот из двух работяг, что был повыше, очень крупный блондин, отмахнулся от нее. Официантка оскорбленно округлила глаза.

— Ладно, давайте двигаться, я эту жижу пить не хочу, -сказал Рон. — Магловские деньги у тебя есть, Гермиона? Надо же расплатиться.

— Да, перед тем как отправиться в «Нору», я сняла со своего счета в банке все сбережения. Вот только наверняка вся мелочь на дне оказалась, — вздохнула Гермиона, протягивая руку к сумочке.

— Да, пойдёмте-ка отсюда. Мне совершенно не нравятся те типчики, что сидят за моей спиной, — Алисия скривила носик.

Работяги произвели совершенно одинаковые движения, отмеченные Гарри машинально — он просто выхватил палочку одновременно с ними. Следом сработали инстинкты Алисы, её маникюр заметно заострился и стал более подходить дикому зверю, чем девушке. Рон, лишь спустя пару секунд сообразивший, что происходит, метнулся через стол и толкнул Гермиону, бросив ее боком на скамью.

Сила испущенных Пожирателями смерти заклятий вдребезги разбила стенную плитку, которую еще мгновение назад заслоняла голова Рона, и в тот же миг Гарри, так и остававшийся невидимым, крикнул:

— Отключись!

Струя красного света ударила громадного светловолосого Пожирателя в лицо, и он, потеряв сознание, повалился набок. Его спутник, не понявший, откуда исходило заклятие, снова выпалил в Рона — из кончика его палочки вылетели поблескивающие черные веревки, опутавшие Рона с головы до ног. Официантка завизжала и отскочила к двери кафе, а Гарри метнул еще одно Оглушающее заклятие в связавшего Рона Пожирателя смерти со странно скрученным лицом, но промахнулся — заклятие, отразившись от витрины кафе, ударило в официантку, и та рухнула на пол у самой двери. На этого пожирателя накинулась Алисия, располосовывая мужчину своими когтями. Черты её лица слегка поплыли, а на висках и тыльных сторонах рук проступили полоски чешуек.

— Экспульсо! — взревел Пожиратель, целясь в отскочившую суккубу, и стол, за которым стоял Гарри, бросило взрывом на стену, а сам Гарри почувствовал, как из его руки вылетает палочка и мантия-невидимка соскальзывает с него.

— Петрификус тоталус! — завопила непонятно откуда Гермиона, и Пожиратель смерти рухнул, будто статуя, лицом вперед, с треском сокрушив лбом кофейные чашки, а заодно и поверхность стола. Гермиона, которую била крупная дрожь, выбралась из-под скамьи и вытряхнула из волос осколки стеклянной пепельницы. — Д-диффиндо, — произнесла она, наставив палочку на Рона, зарычавшего от боли, когда это заклинание распороло ему джинсы вместе с обтянутым ими коленом. — Ой, прости, Рон, у меня руки трясутся! Диффиндо!

Рассеченные веревки упали к ногам Рона, и он встряхнул руками, чтобы снова их ощутить. Гарри поднял с пола свою палочку, перелез через обломки стола к лежавшему, распластавшись по скамье, светловолосому Пожирателю смерти.

— Мне следовало сразу узнать его. Он был в замке в ту ночь, когда погиб Дамболдр, — сказал Гарри. Потом он перевернул ногой второго Пожирателя, смуглого, чьи глаза сразу же заметались, перебегая с Гарри на Рона, Алисию и Гермиону.

— Долохов, — сказал Рон. — Я видел его физиономию на старом плакате с объявлением о розыске. А второй, помоему, Торфинн Роули.

— Плевала я на их имена, — с ноткой истерики в голосе сказала Гермиона. — Как они нас нашли? И что нам теперь делать?

— Запри дверь, — сказал Гарри Гермионе. — А ты, Рон, погаси свет. Щелкнул дверной замок, и Рон, использовав делюминатор, погрузил кафе во тьму.

— Ну, и что мы с ними будем делать? — тихо и спокойно спросила в темноте Алисия, как будто не она минуту назад с боевым кличем дралась с магом. — Убьем? Они бы нас убили. Сейчас они - легкая добыча.

Гермиона задрожала и отступила на шаг назад. Гарри покачал головой.

— Достаточно будет стереть у обоих память, — сказал он. — Это самое лучшее, так мы собьем их со следа. Убив их, мы дадим ясно понять, что были здесь.

— Ты у нас главный, — с огромным облегчением произнес Рон.

— Правда, заклинание Забвения я еще никогда не использовал.

— Я тоже, — отозвалась Гермиона, — но теорию знаю.

Она глубоко вздохнула, успокаивая сознание, потом направила палочку на лоб Долохова и произнесла:

— Забудь!

Глаза Долохова тут же разъехались в стороны, подернувшись сонной дымкой.

— Блестяще! — сказал Гарри и хлопнул Гермиону по спине. — Займись вторым и официанткой, а мы с Алисией и Роном пока все тут приберем.

— Приберем? — переспросил Рон, оглядывая наполовину разрушенное кафе. — Чего ради?

— Ты не думаешь, что, очнувшись в заведении, которое выглядит так, точно его недавно бомбили, они могут задуматься: а что же тут произошло?

— А, ну правильно…

Рон попытался вытянуть палочку из кармана, однако на это ушло некоторое время.

— Неудивительно, что я не смог сразу выхватить ее. Гермиона, ты уложила мои старые джинсы, а они мне малы!

— Ах, простите, пожалуйста, — прошипела Гермиона, отволакивая официантку подальше от витрины, и Алиса услышала, как она бормочет рекомендации насчет того, куда Рон может засунуть свою палочку вместо кармана. Демонесса подавила желание захихикать.

Приведя кафе в изначальное состояние, они затащили Пожирателей смерти в их прежнюю кабинку и усадили лицом друг к другу.

— И все же, как они нас нашли? — спросила Мор, оглядывая двух неподвижных мужчин.

— Как узнали, что мы здесь? — подхватила её Гермиона и повернулась к Гарри: — Ты… ты не думаешь, что все еще находишься под Надзором, а, Гарри?

— Этого не может быть, — сказал Рон. — Надзор снимают, как только человеку исполняется семнадцать, таков закон. А на взрослого его наложить вообще невозможно.

— Это ты так считаешь, — отозвалась Гермиона. — Но что, если Пожиратели смерти нашли способ использовать его и для тех, кому уже семнадцать?

— Да, но Гарри за последние двадцать четыре часа ни к одному Пожирателю и близко не подходил. Кто же мог наложить на него заклятие Надзора?

Гермиона не ответила.

— Расходиться не будем! — решительно заявила она.

— Нам требуется надежное укрытие, — сказал Рон. — Место, в котором мы сможем все обдумать.

— Площадь Гриммо, — произнес Гарри. Гермиона и Рон разинули рты.

— Не дури, Гарри, туда же вхож Снейп!

— Отец Рона сказал, что там против него наведены чары. Но даже если они уже не действуют, — сказал Гарри, не дав Гермионе возразить, — так и что с того? Клянусь, ничего приятнее встречи со Снейпом я и представить себе не могу.

— Но…

— Гермиона, из чего нам выбирать? Ничего лучшего у нас нет. Снейп - это один-единственный Пожиратель смерти. А если на мне лежит заклятие Надзора, вся их орава накинется на нас, куда бы мы ни пошли.

Спорить девушка не стала, хотя, судя по ее виду, и могла бы. Алисия всем сердцем надеялась, что они не наткнуться на Северуса. Пока Гермиона отпирала дверь кафе, Рон, щелкнув делюминатором, включил освещение. Затем по счету три, произнесенному Гарри, они освободили от заклинаний троицу своих жертв и, прежде чем те смогли хотя бы сонно пошевелиться, Гарри, Алиса, Рон и Гермиона раскрутились на месте и исчезли в снова стиснувшей их тьме.

========== Глава 41. ==========

Тиана наслаждалась неожиданным отпуском, проводя дни за чтением книг и игрой в шахматы. Всё это ей принесли охранники, которые с опаской приближались к ней каждый раз, как-будто стоит им сделать неверное движение и Тень вскроет им глотку. Со стороны было крайне забавно смотреть на это всё, у девушки даже появилось желание послушать, что же за сплетни ходят о ней по замку. Повидимому это было действительно что-то ужасающее.

Примерно полчаса назад один из охранников принёс Тиане завтрак, который она тут же прикончила. Меню желало лучшего. Уже третий день она ела на завтрак овсянку, которую искренне ненавидела всей душой, и пила холодный слабый кофе. Но девушка не жаловалась.

Закончив трапезу, Тень взяла шахматы, в очередной раз перебирая все известные ей партии и ходы. Так прошло время до обеда. Иногда девушка прерывалась на то, чтобы проверить свои ощущения и эмоции подруги. На удивление всё было спокойно. Никого спасать не нужно была, да и вытаскивать из сомнительных историй похоже тоже. Алисия прибывала в прекрасном расположении духа и опасность ей не угрожала.

Обед был тоже строго диетическим — варёная рыба и рис. Довершением шёл зелёный чай — сущая гадость, по-мнению Тианы. Кажется, Крёстный решил взять её измором. Отложив в сторону пустые тарелки, девушка вернулась к шахматам, собираясь разыграть очередную партию сама с собой. Она по-турецки сидела на кровати, застеленной покрывалом. Рядом лежал небольшой блокнот, открытый на первой странице. Он был девственно чист, с аккуратными серебристыми вензелями на чёрной коже обложки.

Неожиданно в комнате появился кто-то посторонний. Это была с виду нестарая женщина лет тридцати. Она была по особому красива: угольно-чёрные прямые волосы, глаза отливающие жидким серебром, светлая матовая кожа и полноватые губы кораллового цвета. Тёмные одежды нисколько не скрывали её статной фигуры и цветущей молодости.

— Здравствуй, крёстная, — Тиана подняла взгляд на появившуюся женщину.

— Ну здравствуй, воронёнок, — женщина улыбнулась краешком губ, но в глазах сразу же потеплело. — Смотрю ты отдыхаешь.

— Ты же знаешь, Крёстный отстранил меня, — пожала плечами Тень, продолжая расставлять фигуры на шахматной доске. — Партейку?

— Не откажусь, — и женщина плюхнулась на противоположную сторону кровати, как совсем не полагалось по её статусу.

— Ты просто повидаться пришла или по делу? — невзначай спросила Тиана, ходя пешкой.

— Да я вообще-то и не ожидала тебя увидеть здесь. Я ведь только узнала обо всём. Ты же знаешь моего брата - та ещё скрытная зараза, — женщина скривила лицо, говоря о своём родном младшем брате.

— Боюсь, Его Темнейшество не оценит твою характеристику, крёстная, — усмехнулась наёмница, делая ход конём, чем поставила в невыгодное положение свою противницу.

— Пф, — отмахнулась та, сосредотачиваясь на игре. — Я смотрю, они с Крёстным нервные какие-то. Твоих рук дело?

— Можно и так сказать. Они всё пытаются разгадать мой план, — новый ход и Тень неожиданно осталась без одного слона.

— А есть план? — хитро прищурилась женщина. Неожиданно преимущество в партии оказалось на её стороне.

— Конечно, — насмешливо протянула девушка. — Как же без него.

— И какой?

— Полная импровизация, — и они обе рассмеялись.

— В тебе положительно сказываются гены предков, — отсмеявшись сказала женщина. — Подожди, как там… Ах да. Русский народ обычно не имеет плана действия. Он страшен своей импровизацией.

— Возможно, — уклончиво ответила Тиана. — Кстати как там поживают мои дальние родственнички? Как там Мора?

— Мора как обычно, — сказала крёстная, делая ход королевой.

— Так и не помирилась с отцом? — поинтересовалась Тень.

— Ну ты же знаешь, какие они оба упрямые. Сразу видно родственники. Да правда и Василиска не горит желание с родителем общаться, хотя её сейчас кроме школы ничего не интересует. Она ж у нас теперь директор. Ты слышала, что Учёный на пенсию ушёл? — поинтересовалась женщина.

— Да пора бы уже, — ответила Тиана.

— А Василиска только этого и ждала. Фить — уже директор, — продолжила крёстная. — А о тебе знать ничего не хочет. Если Кощей и Мора ещё интересуются тобой, всё-таки не последний человек. То прабабка твоя просто не прошибаема. Это ж надо из-за ссоры с дочерью по поводу выбора жениха, совершенно наплевать на внучку и правнучку!

— Я её не осуждаю, это её выбор, — Тиана безразлично пожала плечами. Ей действительно было безразлично на мнение прабабки.

— Да, вкус у Кощея всегда был специфический, — проговорила женщина, её ферзь тем временем съел коня Тианы.

— Это ты на себя или на Василису намекаешь? — беззлобно подколола Тень, съедая в ответ ферзя.

— Ну мы обе друг друга стоим, — усмехнулась крёстная. — Кстати, тебе привет от Моры. Она бы с удовольствием повидалась с тобой, но ты же понимаешь…

— Да понимаю, на кого же она оставит Навь, — отозвалась Тиана, обдумывая следующий ход.

— А ещё не удивляйся, если к тебе, как снег на голову явиться Кощей. Он тут недавно вспоминал тебя, а ещё сильно интересовался, что у вас в Англии творится, — женщина улыбнулась, вспоминая по видимому что-то очень смешное. — После чего он очень долго матерился и плевался ядом, грозясь, цитирую: «оторвать руки этому недоделанному тёмному властелину и засунуть их по самое не хочу за такое издевательство над его технологией. Это ж надо так переврать всю суть заклинания, что оно превратилось в сущую ересь. Вечно у вас, басурман, всё не как у людей».

— Он может, — закивала головой девушка. — И тогда здешниму Тёмному Лорду кирдык. Как впрочем и дипломатическим отношениям.

— Ты права, Кощей и дипломатия вещи не совместимые, — согласилась крёстная. — Как там твои подопечные поживают?

— Прекрасно. Ведут себя тихо, на удивления самоубийством пока больше не занимаются, хотя не думаю, что это на долго. К началу учёбы они опять найдут себе преключений на одно место.

— Как там мальчик?

— Если ты про Поттера, то он Алисия дубль два, только с более серьёзными последствиями. Если с Алисией всё просто: замуж выдать и я свободна, то тут ты мне работку по сложнее подкинула. На кой он вообще тебе сдался? — Тиана перевела взгляд своих разноцветных глаз на собеседницу.

— Знаешь ли он с такой настойчивостью из года в год пытается неосознанно попасть в мои владения, что любопытство как-то само просыпается. Ты же заметила, что у мальчика дар?

— Дар есть — ума не надо, — прокомментировала Тень. — Дар то у него есть, да вот только современные маги настолько исказили понимание слова некромант, что он вряд ли примет его.

— Да, ты права, — тяжко вздохнула женщина. — Тебе шах.

Наёмница недовольно посмотрела доску, пытаясь придумать выход из сложившейся ситуации. Крёстная тем временем разглядывала обстановку и случайно наткнулась взглядом на блокнот рядом с девушкой.

— О, я смотрю ты таки нашла применение моему подарку, — усмехнулась она. — А не тому ли блондинчику, что жил с тобой в одной башне, ты отослала второй?

— И ты меня ещё будешь уверять, что не в курсе событий? — слегка упрекнула Тиана. — Но, да, ты права.

— И что пишет? — поинтересовалась женщина, но видя, что девушка молчит, продолжила: — Что, молчит, как партизан? Или подарок не дошёл?

— Ну, письмо с блокнотом он точно получил, Рей доставила его адресату. А не писать - его право. Я особо на это и не надеялась, — отводя взгляд в сторону ответила Тень.

— Ты любишь его, воронёнок? — крёстная ласково посмотрела на наёмницу.

— Не думаю, — ответила та. — Я бы хотела быть другом, хотя он из меня так себе. А любить… Крёстная, я не знаю, что это такое. Алисии проще. Для неё любовь — это сама суть, истинная магия, основа бытия, а для меня… Просто слово.

Девушка поспешно перевела взгляд на шахматную доску, возвращаясь к игре. Какая-то мысль проскочила по её лицу и она вновь улыбнулась.

— Шах и мат, госпожа Смерть, — проговорила она, делая решающий ход.

— Ну ты даёшь, Тиана. Как только выкручиваешься из всех безвыходных положений? — женщина удивлённо смотрела на доску, на которой минуту назад она была победительницей, а тут на тебе — шах и мат.

— А ты что, решила всю свою работу на Мору скинуть? — поинтересовалась Тень.

— Не, у меня новая стажёрка. Такая прелестная блондиночка, — ответила Смерть.

— И кто она? Некромант? — спросила Тиана.

— Патологоанатом.

— В общем наш человек?

— Все цело, — подтвердила женщина.

— Это хорошо. Наконец-то мне на тропах не одной дежурить, — улыбнулась наёмница.

— Кстати, ты мне напомнила, что меня ждут ещё дела. А то куда ж без меня? Смерть я или где?

— Бывай, крёстная, — Тиана помахало рукой женщине, а та в свою очередь махнула ей.

— И тебе не кашлять, — сказала она и растаяла чёрным туманом, который через мгновение истончился и совсем исчез.

Быть крестницей самой Смерти. Так могло только меня угораздить.

***

Ещё сутки после ухода крёстной прошли для Тианы совершенно спокойно. Никто её не трогал и спокойно перечитывала произведения Жюль Верна. Эмоции Алисии были обычными для этого натурального электровеника. Правда в какой-то определённый момент ей стало уж слишком весело, но опасность демонессе не угрожала, и Тиана списала это на возможное участие Алисы в какой-либо проделке близнецов Уизли.

Спокойное время закончилась ровно через сутки. В её комнату временного изолирования ворвался Западный и, не говоря ни слова, потащил из комнаты в неизвестном направлении. Только через минут пять девушка смогла понять, куда они идут. А направлялись они к кабинету великого и ужасного Императора тринадцати даменов и т.д и т.п., короче в кабинет Его Темнейшества, отца Алисии.

Там уже собралась весьма колоритная компания. Во главе стола, как и полагается, восседал Его Темнейшество с крайне хмурым видом. Рядом с ним стоял, склонившись над какими-то бумагами, мрачный Крёстный, напротив которого стоял не менее мрачный Красавчик, перелистывая повидимому чей-то отчёт. Довершали эту картину два праздно шатающихся из угла в угол принца, каким-то чудом не сталкивающиеся друг с другом при сближении.

— Я привёл её, — низким грудным голосом проговорил Западный, наконец-то отпуская руку девушки. Все как по команде посмотрели на Тень.

— В честь чего сие собрание? — Тиана сложила руки на груди, не слишком ласково глядя на присутствующих.

— Тиана, у нас исключительные обстоятельства, сейчас не до твоих препирательств, — оборвал Крёстный.

— Ну и, что стряслось, что вы прервали мой отпуск, так заботливо устроенный вами мне? — меланхолично поинтересовалась девушка.

— Алисия и Ветер пропали. Ржавый мёртв, — проинформировал Западный.

— Что? — севшим вмиг голосом переспросила Тиана обращаясь к парню, игнорируя остальных. Он был единственным, с кем она хоть как-либо могла спокойно общаться, после Ветра.

— Связь с Ветром прервалась сутки назад, — взял слово Крёстный. — Он, как и Алисия, находились в доме семейства магов Уизли на свадебной церемонии одного из сыновей Артура Уизли. Ярослав послал Ветра приглядеть за Алисией, а я в свою очередь приставил к ней Ржавого.

— Что произошло? — к Тени вернулось хладнокровие. Её мысли уже наперёд просчитывали варианты, где может быть Алиса в данный момент.

— На гостей напали Пожиратели смерти. Один из них убил Ржавого. Более нам ничего не известно. Последние, с кем была замечена Алисия был некий Виктор Крам, вместе с которым прибыл на свадьбу Ветер, — закончил Крёстный.

— Кажется, это старый друг Дарона, — проговорил Марат.

— А от меня-то вы чего хотите? — поинтересовалась девушка.

— Где нам найти Алисию? — напрямую спросил Его Темнейшество, молчавший до этого.

— То есть, вы собираетесь искать её без меня? — уточнила Тиана.

— Ты отстранена, — ответил опекун девушки. — И не увиливай от вопроса, будь добра.

Скорее уж от допроса, — фыркнула про себя Тень. — Фигу с два вам, а не помощь. Как-нибудь и без меня разберётесь.

— Я понятия не имею, где она. Вы сами решили меня отстранить, так будьте добры выполнять мою работу качественно, — вслух сказала девушка. — Так что, разбирайтесь сами.

— Ты не знаешь, или не хочешь говорить нам, где она? — вмешался Западный.

— Я правда не знаю, — проговорила глядя ему в глаза Тиана. — Но скоро узнаю.

— Мерлин с тобой, — махнул рукой на девушку Крёстный.

— Долго мне ещё штаны просиживать в этой комнате забвения? — поинтересовалась Умбра.

— Ты можешь забрать свою палочку и шарф и катиться на все четыре стороны, — вместо опекуна ответил Его Темнейшество.

— А браслеты? — спросила Тень.

— А это твоё наказание, — сказал Крёстный. — Только попробуй снять их, я тогда тебя на год запру под замок или замуж выдам.

— Угу, — только и ответила Тиана, забирая свои вещи и направляясь к выходу. — Аривидерчи.

Девушка поспешила забрать свои вещи и покинуть этот не слишком гостеприимный для неё замок. В её планах было снять эти чёртовы браслеты, найти Алисию и устроить ей разбор полётов, параллельно найдя этого шалопая Ветра и вправив ему мозги на нужное место.

========== Глава 42. ==========

Все четверо стояли посреди знакомой маленькой и убогой площади. Со всех сторон на них смотрели сверху вниз высокие обветшалые дома. Они увидели дом номер двенадцать, о котором гриффиндорцам рассказал еще Дамблдор, Хранитель Тайны, и торопливо направились к нему, проверяя через каждые несколько ярдов, не следят ли за ними и не преследуют ли их. Все четверо поднялись по каменным ступенькам, и Гарри пристукнул своей палочкой по двери. Послышалась череда металлических щелчков, потом звяканье дверной цепочки, потом дверь со скрипом растворилась, и они торопливо переступили порог.

Пока Гарри закрывал за ними дверь, загорелись, освещая пространство прихожей, старомодные газовые лампы. Все здесь было мрачноватым, затянутым паутиной, с торчащими из стен головами эльфов-домовиков, отбрасывающими на лестницу странноватые тени. Длинная темная завеса укрывала портрет матери Сириуса. Единственную непривычную особенность составляла выполненная в форме ноги тролля подставка для зонтов, лежавшая на боку, как если бы ее только что снова своротила с места Тонкс.

— Помоему, тут кто-то уже побывал, — прошептала, указывая на нее, Гермиона.

— Ее могли уронить, когда Орден уходил отсюда, — пробормотал в ответ Рон.

— Ну так и где же наведенные против Снейпа чары? — спросил Гарри.

— Может быть, они срабатывают только при его появлении? — предположила Алисия. Они стояли на коврике у двери, прижавшись к ней спиной, боясь углубиться в дом.

— Ладно, не век же нам здесь торчать, — сказала наконец Гермиона и шагнула вперед.

— Северус Снейп? — Громкий шепот Грозного Глаза Грюма донесся до них из мрака, заставив всех испуганно отпрянуть назад.

— Мы не Северус! — успел гаркнуть Гарри, прежде чем что-то налетело на него из темноты, подобно дуновению холодного воздуха, заставив его язык завернуться назад и лишив Гарри возможности произнести хоть слово.

Впрочем, прежде чем он успел засунуть палец в рот, чтобы расправить язык, тот развернулся сам собой. Двое его друзей, повидимому, испытали то же неприятное ощущение. Рон издавал такие звуки, будто его, того и гляди, вырвет, а Гермиона пролепетала:

— Это наверное и есть заклятие К-косноязычия, которое Грозный Глаз припас для Снейпа.

— Вы о чём? — спросила Алиса, на которую заклинание не произвело никакого действия.

Ей никто не ответил. Гарри осторожно шагнул вперед. В тени на другом конце вестибюля что-то зашебуршилось, и, прежде чем они успели обмолвиться хоть словом, с ковра поднялась какая-то фигура — высокая, пыльного цвета и жуткая. Гермиона взвизгнула, миссис Блэк, портьеры на портрете которой разъехались, тоже. А серая фигура уже наплывала на них, все ускоряясь и ускоряясь — с отлетающими назад волосами и бородой по пояс, с бесплотным пустым лицом, с пустыми глазницами. Алисия стояла немного сбоку и со стороны наблюдала за происходящим, искренне недоумевая, что это за пылесборник тут летает.

— Нет! — крикнул Поттер, подняв палочку, хотя никакие заклинания в голову ему не приходили. — Нет! Не мы! Мы тебя не убивали…

При слове «убивали» фигура взорвалась, обратившись в серое облако пыли. Кашляя, Гарри взглянул слезящимися глазами на чихающую Алису, на Гермиону, сидевшую на корточках у двери, прикрыв голову руками, на Рона, который трясся с головы до ног и все же неловко похлопывал ее по плечу, говоря:

— Все п-путем… оно п-пропало…

Пыль завивалась вокруг Гарри, точно клубы тумана, перенимая синеватый оттенок газового света, а миссис Блэк уже завела свое:

— Грязнокровки, чума болотная, стигматы бесчестья, позорище дома моих предков…

— ЦЫЦ! — рявкнул Гарри и ткнул в нее палочкой — портьеры встали на место, рассыпав красные искры и заставив миссис Блэк замолчать.

— Это… это… — проскулила Гермиона, когда Рон помог ей встать.

— Ну да, — ответил Гарри, — хоть и не настоящий, правда? Просто пугало для Снейпа.

Продолжая нервно подрагивать, он повел друзей по прихожей, наполовину ожидая, что на них навалится какой-то новый кошмар, однако все было тихо — только мышь прошмыгнула вдруг вдоль плинтуса.

— Знаешь, я думаю, прежде чем идти дальше, лучше все же проверить, — прошептала Гермиона и, подняв палочку, произнесла: — Гоменумревелио!

И ничего не произошло.

— Ну хорошо, пережила ты серьезное потрясение, — благодушно произнес Рон. — И чего ты этим достигла?

— Чего хотела, того и достигла! — сварливо ответила Гермиона. — Это заклинание позволяет обнаружить присутствие другого человека. Теперь я знаю, что, кроме нас, здесь никого нет!

— Кроме нас и пыльного пугала, — сказала Алисия, взглянув на ковер, из которого восстал недавно труп.

— Ладно, пошли, — произнесла Гермиона, бросив испуганный взгляд туда же, и они поднялись по скрипучим ступенькам в гостиную на втором этаже.

Гермиона взмахнула палочкой, зажигая старые газовые лампы, потом, слегка подрагивая на сквозняке, присела на софу и крепко обняла себя руками. Алиса подошла к окну, сдвинула на дюйм тяжелую бархатную штору.

— Вроде никого не видно, — сообщила она.

— Если Гарри еще под Надзором, они уже были бы здесь. В дом они, как я понимаю, войти не могут, однако… В чем дело, Гарри? — Рон подлетел к другу, который вскрикнул от боли. — Ты что-то почувствовал? Ощутил его в нашем доме?

— Нет, я просто чувствую его ярость… он страшно злится…

— Это может быть и в «Норе», — громко сказал Рон. — Что еще? Ты что-нибудь видишь? Он налагает на кого-то заклятие?

— Нет, я ощущаю ярость - и только… не могу ничего сказать…

Гарри чувствовал себя загнанным в угол, запутавшимся, а тут еще Гермиона испуганным голосом спросила:

— Опять твой шрам? Но что происходит? Я думала, ваша связь прервалась!

— Да, на время, — пробормотал Гарри. Шрам болел, мешая сосредоточиться. — Я… я думаю, связь открывается снова, когда он теряет власть над собой. Так было, когда…

— Значит, ты должен закрыть для него свой мозг! — резко сказала Гермиона. — Гарри, Дамблдор не хотел, чтобы ты пользовался этой связью, он хотел, чтобы ты перекрыл ее, для этого ты и учился окклюменции! Иначе Волан-де-Морт сможет населять твое сознание ложными образами, не забывай об этом…

— Да, спасибо, я помню, — сквозь стиснутые зубы ответил Гарри.

Он повернулся к Рону и Гермионе спиной, притворившись, что вглядывается в украшающий стену старинный гобелен Блэков. Алисия стояла к нему боком, рассматривая окружающий интерьер и пытаясь связать воедино получаемую информацию. И тут Гермиона взвизгнула. Гарри выхватил палочку, резко повернулся, в окно гостиной влетает серебристый Патронус. Опустившись на пол, он обернулся горностаем и сообщил голосом Артура Уизли:

— Семья в безопасности, не отвечайте, за нами следят.

Патронус растаял в воздухе. Рон, издав звук, похожий сразу и на подвывание, и на стон, плюхнулся на софу. Гермиона присела рядом, взяла его за руку.

— С ними все хорошо, все хорошо! — зашептала она, и Рон, нервно усмехнувшись, обнял ее.

— Гарри, — сказал он поверх плеча Гермионы, — я…

— Все правильно, — сказал Гарри, которого уже подташнивало от боли, — это твоя семья, конечно, ты за нее тревожишься. Я бы чувствовал тоже самое, — он подумал и добавил: — Да я и чувствую тоже самое.

Алисия мысленно обрадовалась, что с родственниками Рона всё в порядке. За проведённое у них время, девушка успела немного привязаться к ним.

— Давайте воспользуемся спальными мешками, их я тоже прихватила, и заночуем здесь, — предложила Гермиона, с которой все согласились.

— Я в ванную, — пробормотал Гарри и вышел из гостиной.

Поттер ушёл, Гермиона ворковала с Роном, а Алисия задумалась. Она пыталась понять, чем сейчас может заниматься Тиана и как бы выйти с ней на связь, не выдав своего местоположения тем, кому о нём знать совершенно не обязательно. Затем её мысли скользнули к Ветру, которого она видела на свадьба. Как он там оказался? Девушка могла допустить, что он пришёл вместе со своим другом — Виктором, с которым он когда-то начинал учиться в Дурмстранге, но случайно он там оказался или его послали за Алисией? И даже если его послали за девушкой, неужели они думали, что он сможет за ней уследить? Нет, значит там был кто-то ещё из наёмников. И тут девушка зависла. Кто это мог быть? Вопросов было больше, чем ответов, и от этого всего у Алисы уже начинала болеть голова.

Мор спасла Гермиона, попросившая помочь ей разложить спальные мешки. Демонесса восприняла это как дар и откинула все мысли в сторону. Через полчаса они все уже спали, оставляя позади тяжёлый день.

***

На следующее утро Алисия проснулась очень рано. Она лежала в спальном мешке на полу гостиной. Между плотными шторами виднелся кусочек неба — холодная, чистая синева разведенных чернил, какая возникает в промежутке между ночью и зарей. Тишину нарушало лишь медленное, глубокое дыхание Рона и Гермионы, да тревожный сон Гарри. Алиса взглянула на темные очертания друзей, лежавших рядом с ней на полу. Вчера Рон в приступе галантности настоял на том, чтобы Гермиона улеглась на снятые с софы подушки, и теперь ее силуэт возвышался над ним. Изогнутая рука Гермионы покоилась на полу, пальцы ее отделялись от пальцев Рона лишь несколькими дюймами.

Кажется, они заснули, держась за руки, — подумала девушка. И от этой мысли на неё накатило ощущение одиночества. Где ты там мой Север?

Девушка бездумно уставилась в окно, погружаясь в раздумья ни о чём. В какой-то момент проснулся Гарри и, взяв палочку, покинул комнату. Через час проснулись Гермиона и Рон. Смысла притворяться спящей уже не было, и Алисия тоже встала.

— А где Гарри? — спохватился Рон.

— Он ушёл куда-то час назад, — лениво потянувшись, ответила Алиса.

— Куда? — тут же насторожилась Гермиона.

— Понятия не имею, — пожала плечами суккуба.

— Его нужно найти, — Гермиона вскочила. Она подняла всех на уши и разослала по всему дому искать Поттера.

— Гарри! Гарри! Гарри! — раздавалось по всему дому.

— Рон! Алиса! Нашла! — раздался откуда-то голос Гермионы, и девушка поспешила её найти.

Издали, с расстояния в несколько этажей, донесся сердитый голос Рона:

— Хорошо! Передай ему от меня, что он козел!

Алисия появилась на пороге комнаты Сириуса, в которой были Гермиона и Гарри.

— Нашёлся таки, — беззлобно усмехнулась девушка. — А Гермиона нас из-за тебя по всему дому разогнала.

— Может, пойдем на кухню? — помолчав немного, предложила Гермиона. — Поищем что-нибудь на завтрак.

Все поспешили на выход из комнаты и начали спускаться по лестнице. В какой-то момент Алисия поняла, что они с Гермионой идут вдвоём, а Поттер опять куда-то подевался.

— Гермиона, Алисия, — позвал он неожиданно сверху. — Вернитесь.

— В чем дело? — спросила Гермиона.

— Р. А. Б. Помоему, я его нашел.

Гермиона ахнула и бегом взлетела по лестнице. Алиса поспешила за ней.

— В письме твоей мамы? Но я не заметила…

Гарри покачал головой, ткнул пальцем в табличку. Гермиона прочитала надпись и вцепилась в руку Гарри с такой силой, что он поморщился от боли. Алисие имя на табличке не особо говорило о чём-либо, как впрочем и упоминание какого-то письма.

— Брат Сириуса? — прошептала Гермиона.

— Он был Пожирателем смерти, — сказал Гарри. — Сириус рассказывал мне о нем. Вступил в Пожиратели совсем молодым, потом перетрусил, хотел уйти - и они его убили.

— Все сходится! — выдохнула Гермиона. — Если он был Пожирателем, то имел доступ к Волан-де-Морту, а разочаровавшись, мог пожелать его падения!

Она выпустила руку Гарри, перегнулась через перила и крикнула:

— Рон! РОН! Поднимайся сюда, скорее!

Минуту спустя появился запыхавшийся, державший наготове палочку Рон.

— В чем дело? Опять больших пауков увидела? Дай позавтракать, а уж потом…

Нахмурив лоб, он прочитал табличку, на которую ему молча указывали Алисия и Гермиона.

— И что? Это ведь брат Сириуса, так? Регулус Арктурус… Регулус… Р. А. Б.! Медальон… Ты думаешь?..

— Надо выяснить, — сказал Гарри. Он толкнул дверь — она оказалась запертой. Гермиона ткнула в дверную ручку палочкой и произнесла:

— Алохомора!

Раздался щелчок, и дверь отворилась. Все четверо переступили порог и заозирались по сторонам. Спальня у Регулуса была меньше, чем у Сириуса, но наводила на мысль о былом великолепии. Однако если Сириус старался показать свое отличие от всех прочих членов семьи, то Регулус норовил подчеркнуть противоположное. Изумрудно-серебристые цвета Слизерина встречались здесь на каждом шагу — на покрывале постели, на стенах и окнах. Над кроватью был старательно изображен родовой герб Блэков и их девиз: «Чистота крови навек». Под ним висели пожелтевшие вырезки из газет, склеенные таким образом, чтобы получился коллаж, теперь уже сильно обветшавший. Гермиона пересекла комнату, чтобы разглядеть его.

— Все вырезки посвящены Волан-де-Морту, — сказала она. — Похоже, Регулус был его поклонником задолго до того, как вступил в Пожиратели.

Гермиона присела, подняв облачко пыли, на кровать, чтобы прочесть вырезки. А Алисе попалась на глаза обрамленная фотография, с которой улыбались и махали руками члены хогвартской команды по квиддичу. Она подошла к ней поближе и увидела на груди каждого игрока изображение змея: слизеринцы. Рядом с ней остановился Гарри.

— Он был ловцом, — сказал Поттер.

— Что? — рассеянно откликнулась полностью ушедшая в чтение Гермиона.

— Он сидит в середине первого ряда, а это место ловца… Ну, ладно, не важно, — сказал Гарри, сообразив, что никто его не слушает: Рон стоял на четвереньках, заглядывая под платяной шкаф.

Алиса оглядела комнату в поисках возможных тайников, а Гарри подошел к письменному столу. Однако и стол кто-то уже обыскал. Содержимое ящиков переворошили совсем недавно, стерев кое-где пыль. Ничего ценного в них не было: пожелтевшие гусиные перья, устаревшие, со следами неласковогообращения учебники и совсем недавно разбитый пузырек чернил, еще липкие остатки которых покрывали содержимое одного из ящиков.

— Есть способ попроще, — сказала Гермиона, увидев, как Гарри вытирает о джинсы измазанные чернилами пальцы. Она вскинула палочку и произнесла:

— Акцио, медальон!

Однако ничего не произошло. Рон, перебиравший складки выцветших штор, разочарованно оглянулся:

— Вот так, значит. Его здесь нет.

— Может, и есть, только на него наложены контрзаклятия, — сумничала Алисия. От окружающих её слоёв пыли у девушки начинало свербеть в носу - будь она проклята, эта аллергия. — Ну, знаешь, чары, не позволяющие приманивать его посредством магии.

Гермиона согласно кивнула.

— Да, вроде тех, какие Волан-де-Морт наложил на чашу в пещере, — сказал Гарри, вспомнив, как ему не удалось приманить поддельный медальон.

— И как же мы его тогда найдем? — спросил Рон.

— Вручную, — ответила Гермиона.

— Роскошная мысль, — сообщил, выкатив глаза Рон и снова занялся шторами.

В течение часа они обшаривали каждый дюйм спальни и в конце концов пришли к выводу, что медальона в ней нет. Тем временем, встало солнце, ослепительный свет его пробивался даже сквозь покрытые копотью окна.

— Вообщето, он может быть где угодно в доме, — словно ободряя Гарри и Рона, сказала Гермиона, когда все четверо спускались по лестнице. — Пытался он уничтожить его или не пытался, ему нужно было спрятать медальон от Волан-де-Морта, правильно? А помните, сколько жутких вещей нам пришлось выбросить, когда мы были здесь в последний раз? Часы, которые стреляли во всех арбалетными стрелами, старые мантии, пытавшиеся придушить Рона. Регулус мог разместить их здесь для защиты тайника, в котором лежал медальон, хотя мы еще не знали в то… в то…

Гарри с Роном обернулись к ней. Алисия смотрела на вспомнившую что-то девушку. Гермиона стояла, подняв одну ногу и вообще походя на человека, которого только что саданули заклятием забвения — глаза ее явно утратили способность фокусироваться на чем бы то ни было.

— …в то время, — шепотом закончила она.

— Что с тобой? — поинтересовалась Алиса.

— Там был медальон.

— Что? — в один голос спросили Алисия, Рон и Гарри.

— В шкафчике, который стоял в гостиной. И никто этот медальон открыть не смог. И мы… мы…

— Кикимер тогда умыкнул кучу разных вещей, — сказал Гарри. Это был их единственный шанс, единственная оставшаяся у них слабенькая надежда. — У него в кухонном чулане целый склад был. Пошли.

Он полетел, перепрыгивая ступеньки, вниз по лестнице, Гермиона, Рон и Алиса с топотом мчались за ним. Шума они наделали столько, что, проносясь через вестибюль, разбудили портрет матушки Сириуса.

— Мерзопакость! Грязнокровки! Отбросы общества! — завизжала она им вслед, но они уже ворвались в подвальную кухню и захлопнули за собой дверь.

Гарри пробежал через всю кухню, притормозил, заскользив по полу, перед дверью Кикимерова чуланчика, рывком открыл ее. Старые одеяла, на которых когда-то спал Кикимер, в этом грязном гнездышке все еще валялись, а вот спасенных Кикимером поблескивающих безделушек больше не было. Остался лишь древний экземпляр книги «Природная знать. Родословная волшебников». Не желая поверить глазам, Гарри схватил одеяла, встряхнул их. Наружу выпала и грустно покатилась по полу дохлая мышь. Рон, застонав, упал на кухонный стул, Гермиона зажмурилась.

— Еще не конец, — сказал Гарри и громко крикнул: — Кикимер!

Раздался звучный хлопок, и перед холодным очагом возник домовый эльф, которого Гарри с такой неохотой унаследовал от Сириуса: маленький, в половину человеческого роста, с висящей складками бледной кожей и такими же, как у летучей мыши, ушами, обильно поросшими белым волосом. Он был все в том же грязном тряпье, какое носил при первом их знакомстве, а презрительный взгляд, которым он наградил Гермиону, показывал, что переход к другому владельцу на его принципах нисколько не сказался.

— Хозяин, — квакнул Кикимер голосом бычьей лягушки и низко поклонился, бормоча себе в колени: — Снова в старом доме моей хозяйки вместе с осквернителем крови Уизли и грязнокровкой…

— Я запрещаю тебе называть кого бы то ни было «осквернителем крови» и «грязнокровкой»! — рявкнул Гарри. Кикимер с его носом-рыльцем и налитыми кровью глазами казался ему существом на редкость непривлекательным и до того, как он выдал Сириуса Волан-де-Морту. — Я собираюсь задать тебе вопрос, — продолжал Поттер. — И приказываю ответить на него правдиво. Ты понял?

— Да, хозяин, — ответил Кикимер и снова поклонился. Алисия заметила, что губы эльфа беззвучно шевелятся, наверняка изрыгая оскорбления, которые вслух ему произносить запретили.

— Два года назад, — сказал Гарри, — в гостиной наверху был найден большой золотой медальон. Мы его выбросили. Ты после украл его?

На миг наступило молчание — Кикимер выпрямился и взглянул в лицо Гарри. А затем сказал:

— Да.

— Где он сейчас? — ликующе спросил Гарри. Лица Рона и Гермионы радостно просветлели. Алисия наблюдала за всем происходящим с живейшим любопытством. Кикимер зажмурился, похоже, реакцию на следующее его слово видеть ему ничуть не хотелось.

— Пропал.

— Пропал? — повторил Поттер. — Что значит «пропал»?

Эльф задрожал. И даже закачался.

— Кикимер, — свирепо произнес Гарри. — Приказываю тебе…

— Наземникус Флетчер, — проквакал, не открывая глаз, эльф. — Наземникус Флетчер украл все: картинки мисс Беллы и мисс Цисси, перчатки моей хозяйки, орден Мерлина первой степени, кубки с родовым гербом и… и… — Кикимер глотал воздух, его впалая грудь быстро поднималась и опускалась, потом он открыл глаза и издал леденящий кровь вопль: — …и медальон, медальон хозяина Регулуса, Кикимер поступил дурно, Кикимер не выполнил приказа!

Гарри отреагировал инстинктивно: как только Кикимер бросился к стоявшей в решетке очага кочерге, Гарри прыгнул на него и прижал к полу. Визг Гермионы смешался с воплями эльфа, однако Гарри перекричал обоих:

— Кикимер, приказываю тебе хранить неподвижность!

Почувствовав, как эльф закоченел, Гарри встал на ноги. Кикимер так и остался лежать на полу, из его глаз лились слезы.

— Разреши ему подняться, Гарри, — прошептала Гермиона.

— Чтобы он сам себя кочергой лупцевал? — фыркнул Гарри и опустился рядом с эльфом на колени. — Нет уж. Хорошо, Кикимер, мне нужна правда: откуда ты знаешь, что медальон украл Наземникус Флетчер?

— Кикимер его видел! — просипел эльф - слезы, миновав нос, влились ему в рот, полный зеленоватых зубов. — Кикимер видел, как он выходил из чулана К-кикимера с руками, полными сокровищ Кикимера. Кикимер сказал гадкому вору «Перестань», но Наземникус Флетчер засмеялся и у-убежал…

— Ты сказал «медальон хозяина Регулуса». Почему? — спросил Гарри. — Откуда он взялся? Что собирался сделать с ним Регулус? Сядь, Кикимер, и расскажи мне все, что ты знаешь о медальоне и о том, что связывало с ним Регулуса!

Эльф сел, сжался в комок, опустил мокрое лицо между коленей и принялся раскачиваться взад и вперед. Когда он заговорил, голос его звучал приглушенно, но в тихой и гулкой кухне различался достаточно ясно.

— Хозяин Сириус сбежал, скатертью дорога, он был плохой мальчик, он разбил своим беззаконным беспутством сердце моей хозяйки. А хозяин Регулус был истинной гордостью семьи, знал свой долг перед именем Блэка, знал, в чем величие чистой крови. Много лет он беседовал с Темным Лордом, который собирался вывести волшебников из тени, чтобы они правили маглами и магловскими выродками. А когда ему исполнилось шестнадцать, хозяин Регулус присоединился к Темному Лорду. Он так гордился, так гордился, так счастлив был послужить… И однажды, через год после вступления в ряды, хозяин Регулус пришел на кухню, чтобы поговорить с Кикимером. И хозяин Регулус сказал… сказал… — старый эльф начал раскачиваться намного быстрее. — Он сказал, что Темному Лорду нужен эльф.

— Волан-де-Морту понадобился эльф? — переспросил Гарри и оглянулся на Рона с Гермионой, которые выглядели не менее озадаченными, чем он.

— О да, — простонал Кикимер. — И хозяин Регулус предложил ему Кикимера. Это высокая честь, сказал хозяин Регулус, честь для него и для Кикимера, который должен сделать все, что прикажет ему Темный Лорд, а потом ве-вернуться домой.

Кикимер закачался совсем уж быстро, теперь дыхание его перебивалось рыданиями.

— И Кикимер отправился к Темному Лорду. Темный Лорд не сказал Кикимеру, что они станут делать, но взял Кикимера с собой в пещеру у моря. А за той пещерой была другая, гораздо больше, и в этой пещере было огромное черное озеро… и там была лодка… На острове стояла ча-чаша, полная зелья. И Тё-тёмный Лорд велел Кикимеру пить его… — эльфа трясло с головы до ног. — Кикимер пил, и пока он пил, он видел страшное… Кикимер горел изнутри… Кикимер кричал, молил хозяина Регулуса спасти его, молил хозяйку Блэк, но Темный Лорд только смеялся… он заставил Кикимера выпить все зелье… и бросил в пустую чашу медальон… и опять наполнил ее зельем. А потом Темный Лорд уплыл, оставив Кикимера на острове…

Оставшуюся часть разговора Алиса пропустила. Она задумалась над реакцией Поттера на слова эльфа. Он его даже почти не слушал, как-будто знал всё сам наперёд, как-будто сам был там…

А не из тех ли пещер Тиана вытаскивала Поттера?

Раздалась тишина, выведшая Алисию из раздумий. В ней отчётливо раздался ледяной голос Гермионы:

— Разумеется, Волан-де-Морт считал ниже своего достоинства вникать в особенности домовиков и на манер всякого чистокровки относился к ним, как к животным. Ему и в голову не пришло, что они могут обладать магией, о которой он ничего не знает.

— Высший закон домовика — приказ хозяина, — нараспев сообщил Кикимер. — Кикимеру велели идти домой, Кикимер пошел домой…

— Вот видишь, ты сделал, что тебе велели, ведь так? — ласково сказала Гермиона. — Значит, в невыполнении приказа ты не повинен!

Кикимер, раскачиваясь все с той же скоростью, потряс головой.

— Что произошло, когда ты вернулся? — спросил Гарри. — Какими словами ответил Регулус на твой рассказ о случившемся?

— Хозяин Регулус очень встревожился, очень, — заквакал Кикимер. — Хозяин Регулус велел Кикимеру спрятаться, из дома не выходить. А потом… это было немного позже… хозяин Регулус ночью пришел к чулану Кикимера, и хозяин Регулус был странный, не как обычно, в расстройстве ума, сказал бы Кикимер… и он попросил Кикимера отвести его в ту пещеру, в пещеру, где Кикимер был с Темным Лордом…

— И он заставил тебя выпить зелье? — спросил охваченный отвращением Гарри.

Но Кикимер лишь покачал головой и заплакал. Гермиона прижала ладонь ко рту — похоже, она что-то поняла.

— Хо-хозяин Регулус достал из кармана медальон, такой же, как у Темного Лорда, — сказал Кикимер, слезы уже текли по обеим сторонам его рыльца. — И он велел Кикимеру взять его и, когда чаша опустеет, поменять медальоны… Рыдания Кикимера обратились в подобие скрежета, Алисе приходилось напрягать слух, чтобы разобрать его слова. — И он приказал… Кикимеру уйти… без него. И он велел Кикимеру… идти домой… и никогда не говорить хозяйке… что он сделал… но уничтожить… первый медальон. И он выпил… все зелье… а Кикимер поменял медальоны… и смотрел, как хозяина Регулуса… утаскивали под воду… и…

— Ах, Кикимер! — простонала расплакавшаяся Гермиона. Она опустилась рядом с эльфом на колени, попыталась обнять его. Но он немедля вскочил на ноги и с нескрываемым отвращением отпрыгнул от нее.

— Грязнокровка коснулась Кикимера. Что сказала бы хозяйка?

— Я же велел тебе не называть ее «грязнокровкой»! — рявкнул Гарри, но эльф уже и сам наложил на себя взыскание: упал на пол и начал биться об него лбом.

— Останови его, останови! — закричала Гермиона. — Разве ты не видишь, как ему плохо? Они же обязаны подчиняться любому приказу!

— Кикимер, стой! Стой! — крикнул Гарри.

Эльф лежал на полу, задыхаясь и дрожа, вокруг его носа поблескивала зеленая слизь, на мертвенно-бледном лбу, которым он колотился об пол, набухали ссадины, налитые кровью глаза припухли, наполнились слезами. Ничего более жалостного Алисия еще не видела.

— Итак, ты принес медальон домой и попытался уничтожить его? -продолжал задавать вопросы Поттер.

— Что ни делал Кикимер, он не смог даже царапину на нем оставить, — простонал эльф. — Кикимер перепробовал все-все, что знал, и ничего, ничего не помогало - так много могучих заклятий было наложено на крышку медальона. Кикимер был уверен: чтобы уничтожить медальон, нужно его открыть, а он не открывался… Кикимер наказал себя и попробовал еще раз, потом еще наказал и опять попробовал. Кикимер не смог выполнить приказ, Кикимер не уничтожил медальон! А его хозяйка сходила с ума от горя, потому что хозяин Регулус пропал, а Кикимер не мог рассказать ей, что случилось, нет, потому что хозяин Регулус ве-ве-велел ему не говорить никому в се-семье о том, что было в пепещере…

Кикимер зарыдал так, что произносить связных слов больше уже не мог. По щекам смотревшей на него Гермионы текли слезы, однако притрагиваться к нему она больше не решалась. Даже Рон, к поклонникам Кикимера не принадлежавший, выглядел расстроенным. Гарри опустился на корточки, потряс головой, стараясь прояснить ее. Одна Алиса стояла в стороне от этого всего и думала совершенно о другом.

— Я не понимаю тебя, Кикимер, — в конце концов сказал Поттер. — Волан-де-Морт пытался убить тебя, Регулус умер, чтобы сокрушить Волан-де-Морта, и все-таки ты с радостью выдал ему Сириуса? С радостью отправился к Нарциссе и Беллатрисе и передал через них сведения Волан-де-Морту…

— Гарри, у Кикимера голова устроена по-другому, — сказала Гермиона, вытирая слезы тыльной стороной ладони. — Он раб. Эльфы-домовики привыкли к дурному, даже жестокому, обращению. В том, что сделал с Кикимером Волан-де-Морт, ничего такого уж необычного не было. А войны волшебников - что они значат для эльфов вроде Кикимера? Он предан людям, которые добры к нему, и миссис Блэк, наверное, была добра, а Регулус был добр определенно, вот он и служил им с полной охотой и разделял их верования. Я знаю, что ты хочешь сказать, — продолжала она, увидев, что Гарри собирается ей возразить, — что взгляды Регулуса изменились… Но, похоже, Кикимеру он об этом не сказал, так? И я, пожалуй, знаю почему. И Кикимер, и родные Регулуса чувствовали себя в большей безопасности, придерживаясь давних воззрений на чистоту крови. Вот Регулус и старался защитить их всех.

— Сириус…

— Сириус вел себя с Кикимером ужасно, Гарри, и не смотри на меня так, ты знаешь, что это правда. Когда Сириус перебрался сюда, Кикимер уже провел в одиночестве долгое время и, наверное, изголодался по хоть какой-нибудь привязанности. Уверена, «мисс Цисси» и «мисс Белла» были очень милы с Кикимером, когда он оказался у них, вот он и услужил им, рассказав все, что они желали узнать. Я давно говорила: волшебникам еще придется заплатить за то, как они обращаются с домовиками. Что же, Волан-де-Морт заплатил… и Сириус тоже.

— Кикимер, — спустя некоторое время сказал Гарри, — когда тебе станет немного лучше, сядь… ээ… пожалуйста.

Прошло еще несколько минут, и наконец икота Кикимера стихла. Он сел и выпрямился, потирая глаза кулачками, совсем как маленький ребенок.

— Я хочу попросить тебя кое о чем, Кикимер, — продолжил Поттер. В поисках помощи он взглянул на Гермиону: приказ Гарри хотел отдать мягко, но в то же время не притворяясь, будто это не приказ. Впрочем, его изменившийся тон, видимо, заслужил одобрение девушки - она поощряюще улыбнулась ему. — Я хочу, Кикимер, чтобы ты отыскал Наземникуса Флетчера, пожалуйста. Нам нужно выяснить, где медальон… где медальон хозяина Регулуса. Это очень важно. Мы хотим закончить работу, которую начал хозяин Регулус, хотим… мм… сделать так, чтобы его смерть не была напрасной.

Кикимер опустил кулачки и уставился на Гарри.

— Найти Наземникуса Флетчера? — проквакал он.

— И доставить его сюда, на площадь Гриммо, — сказал Гарри. — Как тебе кажется, ты сможешь сделать это для нас?

Кикимер кивнул, поднялся на ноги, а на Гарри вдруг накатило вдохновение. Он вытащил из Хагридова мешочка поддельный крестраж, медальон, в котором Регулус оставил записку для Волан-де-Морта.

— Кикимер, я, ээ… хотел бы, чтобы ты взял эту вещь, — сказал он, вкладывая медальон в руку эльфа. — Она принадлежала Регулусу, и, я уверен, он был бы рад, если бы ты владел ею, как знаком его благодарности за все, что ты…

— Перебор, дружок, — сказала Алисия, глядя на то, как эльф, взглянув на медальон, одурело и горестно взвыл и снова бросился на пол.

Почти полчаса ушло у них на то, чтобы успокоить Кикимера, до того потрясенного переходом наследия рода Блэков в его полную собственность, что он и на ногах-то стоять не мог. Когда Кикимер наконец обрел способность хоть как-то передвигаться, все четверо проводили его к чуланчику, посмотрели, как он старательно прячет медальон среди грязных одеял, и заверили, что в его отсутствие у них не будет дела важнее, чем охрана этого сокровища. Он отвесил три глубоких поклона Гарри, Алисии и Рону и даже как-то смешно дернулся в сторону Гермионы — возможно, то было попыткой уважительного прощального привета. А потом раздался обычный громкий хлопок: Кикимер трансгрессировал.

Мда… Как-то у них у англичан всё через одно место, — подумала Алисия глядя на творившийся вокруг неё кавардак. А Тиа ещё и говорила, что у нас демонов всё, не как у людей…

========== Глава 43. ==========

Потянулось время ожидания. Кикимер не вернулся и на следующий день, и на последовавший за ним. Зато на площади объявились двое в мантиях, проторчавшие там всю ночь, таращась в сторону дома, видеть который они не могли.

- Как пить дать, Пожиратели смерти, - сказал Рон, глядя на них сквозь окна гостиной.

- Как по-вашему, они знают, что мы здесь? - спросила Алисия.

- Не думаю, - ответила Гермиона, хоть она и выглядела испуганной. - Знали бы, так прислали бы за нами Снейпа, разве нет?

- А тебе не кажется, что он уже побывал здесь и у него теперь язык связан заклятием Грюма? - спросил Рон.

- Да, пожалуй, - ответила Гермиона, - иначе он рассказал бы их шайке, как попасть внутрь. Скорее всего, они следят за этим местом на случай, если мы вдруг окажемся здесь. Они же знают, что дом принадлежит Гарри.

- Откуда бы это?.. - начал Гарри.

- Все завещания волшебников проверяются Министерством, забыл? Там известно, что Сириус оставил дом тебе.

Соседство с Пожирателями смерти лишь усилило в доме номер двенадцать зловещие настроения. Со времени появления Патронуса мистера Уизли из внешнего мира никаких вестей на площадь Гриммо не поступало, и напряжение начинало сказываться на всех. Рон, беспокойный и раздражительный, обзавелся неприятной привычкой играть с делюминатором, не вынимая его из кармана. Особенно сильно это действовало на нервы Гермионе, которая в ожидании Кикимера затеяла читать “Сказки барда Бидля”, и потому то и дело гаснувший и загоравшийся свет ее нисколько не радовал.

- Да перестань ты, наконец! - закричала она на третий вечер отсутствия Кикимера, когда из гостиной в очередной раз вытянуло весь свет.

- Действительно, прекращай эту светомузыку, - проворчала Алиса.

- Извини, извини! - отозвался Рон и, щелкнув делюминатором, вернул свет обратно. - Это я машинально.

- Может, лучше найдешь себе какое-нибудь полезное занятие? - сварило поинтересовалась Гермиона.

- Какое? Детские сказочки читать?

- Рон, эту книгу оставил мне Дамболдр…

- Ну а мне он оставил делюминатор, так, наверное, я должен им как-то пользоваться!

- А ну цыц! - рявкнула на них Алисия, а Гарри облегченно выдохну, когда они оба замолчали. Всё это начинало его нервировать.

Накалённую обстановку разрядила неясная тень, метнувшаяся из угла в середину комнаты.

- Кикимер? - с надеждой в голосе спросил Гарри. Никто не ответил.

По середине комнаты оказался тёмно-серый полупрозрачный ворон с чёрными, как-будто живыми, глазами. Алисия мигом узнала в нём Патронуса Тианы и сжалась от плохого предчувствия.

- Алисия Ангелина Мор де Диабо, - начал ровных хорошо поставленный голос Тианы. Алиса вжалась в спинку кресла, на котором сидела. - Какого. Лысого. Демона. Ты. Опять. Во что-то. Вляпалась, - Тень чеканила слова. - Ты хоть знаешь, как я испугалась, когда Крёстный и твой отец вызвали меня в кабинет и сообщили, что ты пропала? Кстати, если Ветер тоже рядом, передай ему, что как только я доберусь до вас, то его ждёт серьёзный разговор. Очень серьёзный.

- Она его прибьёт, - обречённо пробормотала Алиса.

- А тебе, Алисия, я посоветую сидеть и не рыпаться. Как только я закончу кое с чем, то загляну к вам. Я ведь правильно поняла, что ты вместе с Поттером опять во что-то ввязалась? - тем временем продолжал ворон голосом Тианы. - Впрочем это собственно не важно. Я надеюсь, что у вас хватит ума не умереть, пока я занята. Надеюсь на ваше благоразумие. Тиана Умбра.

Ворон растаял сизым туманом. Все присутствующие молча таращились на то место, где минуту назад был Патронус Тианы. Алиса потёрла лицо руками и проговорила:

- Тиа в ярости, - констатировала она. - Если бы она просто злилась, то говорила бы на других языках. А на одном языке и так спокойно она говорит только, когда находиться в крайней степени бешенства. Скорее всего Тиа не смогла найти меня из-за охраняющих заклятий, наложенных на этот дом.

- Вполне возможно, - отозвалась Гермиона.

- А кто такой Ветер? - спросил Гарри.

- Ветер? - переспросила Алисия. - Помните процессию, которая забрала Тию из школы? Так это были сыновья Крёстного. Старший - это блондин по прозвищу Красавчик. Средний - это Западный. А младший - это Ветер, у него ещё волосы длинные и в хвост всё время забраны. Да вы его видели. Он на свадьбу к Биллу и Флер вместе с Крамом пришёл.

- А с чего бы ему быть рядом с тобой? - спросил Рон.

- Ну скорее всего его отправил Крёстный приглядеть за мной, - неуверенно ответила Алиса. - Но если он не объявился здесь, но при этом никто не знает, где он, иначе бы знала Тиа, то получается… получается…

- Что? - Гермиона застыла в ожидании ответа, отложив книгу в сторону.

- То получается, что Ветер тоже пропал, - сказала демонесса и нахмурилась. - Тиа точно его прибьёт. Взрослый наёмник, а умудрился во что-то влезть.

Неожиданно до слух Алисии донесся негромкий удар по двери, а следом металлические щелчки и скрежет цепи.

- Вы это слышали? - спросила она.

- Что слышали? - тут же насторожилась Гермиона.

- Там кто-то дверь открывает, - ответила Алиса и все как по команде выхватили палочки, бесшумно направляясь в сторону прихожей.

Они спрятались в тени коридора, когда дверь отворилась, Алиса мельком увидел освещенную фонарями площадь. В вестибюль вошел и закрыл за собой дверь человек в мантии. Едва он сделал первый шаг, как голос Грюма спросил: “Северус Снегг?” Затем на другом конце вестибюля поднялся и, протягивая мертвую руку, полетел на незваного гостя пыльный призрак.

- Это не я убил тебя, - негромко произнес вошедший.

Чары разрушились: пыльная фигура снова взорвалась, и узнать пришельца, заслоненного плотным серым облаком, стало невозможно. Гарри направил в середину облака палочку:

- Не двигаться!

Он совсем забыл про портрет миссис Блэк: при звуке его голоса портьеры, скрывавшие ее, разъехались, и поднялся вопль:

- Грязнокровки и мерзость, запятнавшая честь моего дома…

- Не стреляйте, это я, Римус.

- Хвала небесам, - слабо проговорила Гермиона и повела палочкой в сторону миссис Блэк - портьеры со стуком задёрнулись, наступила тишина. Рон тоже опустил палочку, но не Гарри. Алисия, по примеру Тианы, больше полагалась не на палочку, а на собственные силы.

- Покажись, - крикнул Поттер.

Люпин вышел под свет ламп, продолжая держать руки над головой, точно он сдавался победителю.

- Я Римус Джон Люпин, оборотень, известный также под прозвищем Лунатик, один из четверых создателей Карты Мародеров, женатый на Нимфадоре, известной также как Тонкс, и это я научил тебя, Гарри, как создать Патронуса, принявшего затем облик оленя.

- Да, все в порядке, - сказал, опуская палочку, Гарри, - но надо же было проверить, верно?

- Как твой бывший преподаватель защиты от Темных искусств, не могу с тобой не согласиться, проверить было надо. А вот вам, Рон и Гермиона, не следовало так быстро отказываться от обороны.

Все четверо сбежали к нему по лестнице. Люпин, завернутый в темную, плотную дорожную мантию, выглядел усталым, но видеть их был явно рад.

- Значит, от Северуса пока ни слуху ни духу? - спросил он.

- Нет, - ответил Гарри. - Что происходит? Все целы?

- Да, из наших все целы, - сказал Люпин, - только за всеми следят. Да и тут, на площади, маячит парочка Пожирателей смерти.

- Мы знаем.

- Мне пришлось трансгрессировать точно на верхнюю ступеньку крыльца, к самой двери, иначе они бы меня засекли. Они не знают, что вы здесь, а то, уверен, их было бы больше. Пожиратели расставлены по всем местам, хоть как-то связанным с тобой, Гарри. Пойдем вниз, мне многое нужно вам рассказать, да и я хочу узнать, что с вами было после того, как вы покинули “Нору”.

Они спустились в кухню, и Гермиона направила палочку на решетку очага. Немедля вспыхнул огонь, от которого темные каменные стены стали казаться уютными, а длинный деревянный стол заблестел. Люпин вытащил из-под мантии несколько бутылок сливочного пива, все сели.

- Я был тут рядом три дня назад, но пришлось стряхивать с хвоста Пожирателей, - сказал мужчина. - Так вы отправились сюда сразу же со свадьбы?

- Нет, - ответила Алиса. - Сюда мы отправились после того, как встретили в одном кафе Пожирателей смерти.

- Что? - Люпин выплеснул большую часть сливочного пива себе на грудь.

Они рассказали ему о случившемся, и под конец их рассказа оборотень выглядел сильно напуганным.

- Но как им удалось отыскать вас с такой быстротой? Проследить того, кто трансгрессирует, невозможно, если только не вцепиться в него в последний момент.

- Однако и на то, что они просто гуляли по Тотнем-Кортроуд, не похоже, верно? - сказал Гарри.

- Мы вот подумали, - неуверенно произнесла Гермиона, - а вдруг на Гарри все еще распространяется Надзор?

- Это невозможно, - сказал Люпин, и Рон гордо выпятил грудь, а Гарри почувствовал огромное облегчение. - Помимо прочего, будь Гарри под Надзором, Пожиратели смерти точно знали бы, что он здесь. И все же я не понимаю, как им удалось проследить вас до Тотнем-Кортроуд. Меня это тревожит, очень тревожит.

- Расскажите, что произошло после нашего ухода. Папа Рона сообщил нам, что семья в безопасности, но больше мы ничего не знаем, - попросила Алисия.

- В общем-то, нас спас Кингсли, - сказал Люпин. - Благодаря его предупреждению большинство гостей трансгрессировали еще до их появления.

- Кто это был, Пожиратели смерти или люди из Министерства? - перебила его Гермиона.

- Смешанная компания. Впрочем, по существу, разницы между ними теперь уже нет, - ответил Люпин. - Их прибыло около десятка, однако они не знали, Гарри, что и ты там. До Артура дошел слух, что Скримджера пытали, прежде чем убить, старались вызнать, где ты. Если это правда, он тебя не выдал.

- Пожиратели смерти обыскали “Нору” сверху донизу, увидели упыря, но подходить к нему близко не стали, а потом два часа допрашивали тех из нас, кто остался в доме, - продолжал мужчина. - Они пытались выведать что-нибудь о тебе, Гарри, но, разумеется, никто, кроме членов Ордена, не знал, что ты был там. Одновременно с их появлением на свадебном пиру другие Пожиратели вломились во все, какие есть в стране, дома, связанные с Орденом. Никто из членов ордена не погиб, - опережая вопрос, быстро добавил Люпин, - но вели они себя грубо. Сожгли дом Дедалуса Дингла, однако его, как вы знаете, там не было. Ударили заклятием Круциатус по родителям Тонкс, опять-таки пытаясь выяснить, когда ты был у них в последний раз. Оба чувствуют себя хорошо - потрясены, конечно, но живы-здоровы.

- Вы сказали никто не погиб из членов Ордена, - медленно проговорила Алисия. - А не из Ордена?

Люпин замялся, пытаясь придумать, как помягче сказать им правду.

- Ну один погибший есть, - глядя в пол сказал мужчина. - Он не из наших, да и не из Пожирателей. С ним вообще история не понятная: кто такой не известно, как оказался на свадьбе - тоже. Его даже в списках не было.

- А как он выглядел? - допытывалась девушка. Ей казалось, что узнать это жизненно необходимо.

- Мужчина лет пятидесяти, крепкого телосложения, с хорошо развитой мускулатурой, - начал описывать Люпин. С каждым его словом у Алисии всё ускоряли свой ход мысли в голове. - Из особых примет: рыжие волосы, да татуировка в форме металлического креста, разъедаемого ржавчиной…

- Ржавый… - потрясённо проговорила Алиса.

- Ты о чём? - Гермиона посмотрела на демонессу.

- Это был Ржавый, - уже более уверенным голосом продолжила Алисия. - Он приходил за мной. Скорее всего его нанял отец, чтобы вернуть меня домой. Хороший был мужик.

- Выходит, Пожиратели смерти пробились сквозь все защитные чары? - спросил Гарри, переводя тему

- Пойми, Гарри, теперь на стороне Пожирателей смерти вся мощь Министерства, - сказал Люпин. - Они могут использовать самые жестокие заклятия, не опасаясь, что их разоблачат или арестуют. Им удалось пробить всю установленную нами защиту, и действуют они теперь совершенно открыто.

- Но хоть как-то применение пыток для того, чтобы выяснить, где Гарри, они объясняют? - звенящим голосом спросила Гермиона.

- Ну… - произнес мужчина. Он помялся, потом вытащил из-под мантии сложенный в несколько раз номер “Ежедневного пророка”. - Вот, - сказал оборотень и через стол подтолкнул газету к Гарри, - ты все равно рано или поздно узнал бы. Это их предлог для охоты на тебя.

Гарри расправил газету на столе. Всю первую страницу занимала его огромная фотография. Заголовок над ней гласил: РАЗЫСКИВАЕТСЯ ДЛЯ ДОПРОСА ОТНОСИТЕЛЬНО ОБСТОЯТЕЛЬСТВ СМЕРТИ АЛЬБУСА ДАМБЛДОРА

Рон с Гермионой гневно вскрикнули, но Гарри промолчал. Он оттолкнул от себя газету, читать статью ему не хотелось. Алисия прибывала в своих мыслях, не реагируя на внешние раздражители.

- Прости, Гарри, - сказал Люпин.

- Выходит, “Ежедневный пророк” тоже теперь в руках Пожирателей? - гневно спросила Гермиона. Люпин кивнул. - Но люди-то понимают, что происходит?

- Переворот прошел гладко и практически бесшумно, - ответил мужчина. - По официальной версии Скримджер просто подал в отставку, его сменил Пий Тикнесс, а на нем лежит заклятие Империус.

- Но почему же сам Волан-де-Морт не объявил себя министром магии? - спросил Рон. Люпин усмехнулся:

- А он в этом не нуждается, Рон. По существу, он и есть министр, только зачем ему сидеть в министерском кабинете? Его марионетка, Тикнесс, занимается всеми текущими делами, позволяя Волан-де-Морту свободно утверждать свою власть за пределами Министерства. Многие, естественно, разобрались в происходящем: в последние дни политика Министерства изменилась очень круто, пошли разговоры, что за этим стоит Волан-де-Морт. Но в том-то все и дело - только разговоры, да еще и шепотом. Никто не осмеливается говорить с другими откровенно, не знает, кому можно доверять, каждый боится раскрыть рот - вдруг его подозрения верны, а родные уже намечены в жертвы. Да, Волан-де-Морт ведет игру очень умную. Обнаружь он себя - и могло бы начаться восстание, а оставаясь в тени, он насаждает замешательство, неопределенность и страх.

- Крутое изменение в политике Министерства подразумевает, что теперь волшебному сообществу говорят, будто опасен не Волан-де-Морт, а я? - поинтересовался Гарри.

- Это, безусловно, часть целого, - ответил Люпин. - И её стоит признать мастерским ходом. Теперь, когда Дамболдр мёртв, ты - Мальчик Который Выжил - мог бы стать символом и опорой для любого сопротивления Волан-де-Морту. А внушив всем, что ты приложил руку к смерти героя, Тёмный лорд не только получает возможность назначить цену за твою голову, но и посеять сомнения и страх среди тех, кто мог бы тебя защищать. А тем временем Министерство начинает принимать меры против тех, кто рождён от маглов. Посмотрите на второй странице.

Гермиона перевернула газетный лист с тем же отвращением, с каким листала “Тайны наитемнейшей магии”.

- Регистрация магловских выродков, — вслух прочитала она. - Министерство магии проводит расследование деятельности так называемых магловских выродков, имеющее целью выяснить, как им удалось овладеть магическими секретами. Недавние исследования, проведенные Отделом тайн, показали, что магическая сила может передаваться от человека к человеку только при рождении от истинного волшебника. Следовательно, так называемые магловские выродки, не имеющие магической родословной или не способные ее доказать, скорее всего, получили магическую силу посредством воровства либо насилия. Министерство полно решимости искоренить этих захватчиков магической силы и потому предлагает каждому так называемому магловскому выродку явиться для собеседования в только что учрежденную Комиссию по учету магловских выродков.

- Люди такого не допустят, - заявил Рон.

- Уже допустили, - сказал Люпин. - Пока мы тут разговариваем, идут облавы на тех, кто родился от маглов.

- Но каким, интересно, образом они могли “уворовать” магические способности? - спросила Алиса, вернувшаяся к беседе. - Это же духовная сила, ее нельзя украсть, иначе бы и сквибов никаких не было, ведь так?

- Согласен, - ответил Люпин. - И однако же если ты не можешь доказать, что с тобой состоял в близком родстве по меньшей мере один волшебник, считается, что магическую силу ты получил незаконным путем и потому заслуживаешь наказания.

Рон взглянул на Гермиону и спросил:

- А если чистокровка или полукровка присягнут, что “магловский выродок” их родственник? Я мог бы заверить всех, что Гермиона - моя кузина…

Гермиона накрыла ладонью руку парня, сжала ее:

- Спасибо, Рон, но я не могу допустить, чтобы ты…

- Да у тебя и выбора не будет, - яростно сказал Рон и тоже сжал ее руку. - Я помогу тебе заучить наизусть мое фамильное древо, и ты сможешь отвечать на любые вопросы о нем.

Девушка слабо усмехнулась:

- Рон, мы же в бегах вместе с Гарри Поттером, главным находящимся в розыске преступником страны, помоему, для нас все это не важно. Если мне удастся вернуться в школу, тогда другое дело. Кстати, а как Волан-де-Морт собирается поступить с Хогвартсом? - спросила она у Люпина.

- Учеба стала обязательной для любого юного волшебника и волшебницы, - ответил тот. - Об этом объявили вчера. Серьезная перемена, раньше никого учиться не заставляли. Конечно, почти каждый чародей и чародейка Британии заканчивали Хогвартс, однако родители имели право обучать их и дома или посылать, если им так больше нравилось, за границу. А теперь все волшебники будут находиться под присмотром Волан-де-Морта с самого раннего возраста. Помимо прочего, это еще одна возможность устранять тех, кто рождается от маглов, поскольку ученики школы, прежде чем попасть в нее, будут получать сертификат о Статусе крови - то есть доказывать Министерству, что они происходят от волшебников.

- Это… это… - выдавил Гарри, пытаясь найти слова, способные выразить охватившие его ужас и гнев, однако Люпин негромко произнес:

- Я знаю, - он как-будто поколебался немного, а затем сказал: - Гарри, я пойму тебя, если ты ничего мне не ответишь, но у Ордена сложилось впечатление, что Дамболдр поручил тебе некую миссию.

- Поручил, - ответил Гарри. - И Рон с Гермионой знают о ней и идут со мной.

- Ты можешь посвятить меня в подробности?

- Не могу, Римус, простите. Если Дамболдр не сказал вам этого, значит, не вправе сказать и я.

- Я знал, что ты так и ответишь, - разочарованно произнес Люпин. - И все-таки я могу оказаться полезным вам. Ты знаешь, кто я и на что я способен. Я могу отправиться с вами и защищать вас. А говорить мне, что вы собираетесь сделать, не обязательно.

Гарри заколебался. Предложение было очень соблазнительным, хотя, как они смогут не посвятить в свою тайну Люпина, если он постоянно будет рядом, представить себе было трудно. Зато Алисия пришла в недоумение.

- А как же Тонкс? - спросила она.

- А что Тонкс? - сказал Люпин.

- Ну, - насупилась девушка, - вы ведь женаты. Как она отнесется к тому, что вы уйдете с нами?

- Тонкс в полной безопасности, - ответил Люпин. - Она сейчас у своих родителей.

Что-то непонятное чуялось в его тоне, почти холодное. Да и мысль о том, что Тонкс будет сидеть у родителей, тоже казалась странноватой, как-никак она состояла в Ордене и, насколько знал Гарри, предпочитала находиться в самой гуще событий.

- Римус, - неуверенно произнесла Гермиона, - у вас все в порядке… ну, вы понимаете… между вами и…

- Спасибо, все хорошо, - с подчеркнутой резкостью ответил Люпин. Гермиона порозовела. Повисла еще одна неловкая пауза, а затем Люпин сказал с видом человека, признающегося в чем-то ему неприятном: - Тонкс ждет ребенка.

- Ой, как здорово! - взвизгнула Гермиона.

- Великолепно! - с восторгом добавил Рон.

- Поздравляю, - сказал Гарри.

- Поздравляю, - отозвалась Алиса, а затем прищурилась.

Рон и Гермиона взглянули на Гарри.

- Просто… просто ответьте мне для полной ясности, - произнес тот. - Вы хотите оставить Тонкс у родителей и уйти с нами?

- Ей там ничто не грозит, родители позаботятся о ней, - ответил Люпин.

Окончательность принятого им решения, о которой свидетельствовал его тон, граничила с безразличием. Гриффиндорская троица вновь переглянулась. Но тут вмещалась Алиса:

- Ну нет, так дело не пойдёт, - сказала она уверенным тоном. - Вы мистер Люпин можете ругаться и проклинать меня, как хотите, но вы сегодня же отправитесь к Тонкс и будете рядом с ней до рождения ребёнка. Ей нужна ваша поддержка, и это не обсуждается.

От повелительного тона демонессы всем присутствующим в помещение захотелось вытянуться по струнке.

Люпин побелел. Казалось, температура в кухне упала градусов на десять. Рон оглядывал кухню с таким выражением, точно ему необходимо было запомнить ее в мельчайших подробностях, глаза Гермионы метались с Алисы на Люпина и обратно. Гарри просто смотрел за происходящим.

- Ты не понимаешь, - сказал Люпин.

- Так объясните, - этот разговор начинал бесить Алису. - Вечно вы мужчины сначало делаете, а потом думаете!

- Я совершил ошибку, женившись на Тонкс. Я сделал это вопреки моему рассудку и с тех пор страшно жалею об этом.

- Да? - так ласково переспросила девушка, что все напряглись. - И потому вы собираетесь бросить ее с ребенком и сбежать с ними?

Люпин вскочил на ноги, стул его кувырком полетел назад. Он уставился на всех четверых с такой лютостью, что Гарри впервые в жизни увидел проступившие за его человеческим лицом признаки волчьей натуры.

- Ты не понимаешь, что я сделал со своей женой и своим еще не родившимся ребенком! Я не должен был жениться на ней, я обратил ее в прокаженную! - Люпин лягнул перевернувшийся стул. - Вы всегда видели меня только среди членов Ордена или в Хогвартсе, под опекой Дамболдра! И не знаете, как относится к тварям вроде меня волшебное сообщество! Узнав о моей болезни, со мной и разговариватьето перестают! Вы понимаете, что я натворил? Даже ее родные пришли от нашего брака в ужас. Да и какие родители захотели бы, чтобы их дочь вышла замуж за оборотня? А ребенок… ребенок… - и мужчина буквальным образом вцепился себе в волосы, сейчас он казался просто помешанным. - Подобные мне обычно не размножаются! Уверен, он родится таким же, как я. И как мне простить себя, передавшего свою болезнь ни в чем не повинному ребенку? А если он чудом и не пойдет в меня, лучше, в сотни раз лучше будет, если он вырастет без отца, которого ему придется стыдиться!

- Римус! - прошептала со слезами на глазах Гермиона. - Что вы говорите? Как может ребенок, любой ребенок стыдиться вас?

- Ну, не знаю, Гермиона, - сказал Гарри, - вот мне, например, за него стыдно.

Гарри и сам не понимал, что пробудило в нем такой гнев, но и он тоже вскочил на ноги. Люпин смотрел на него так, точно парень ударил его.

- Если новый режим считает мерзостью даже “магловских выродков”, что же он сделает с полуоборотнем, отец которого состоял в Ордене? Мой отец погиб, пытаясь защитить мою мать и меня. Вы считаете, он согласился бы на то, чтобы вы бросили свое дитя и ушли с нами на поиски приключений?

- Как… как ты смеешь? -произнес Люпин. - Речь идет не о стремлении к опасности или славе… Как ты смеешь предполагать такую…

- Я предполагаю, что вы считаете себя отчаянным сорвиголовой, - ответил Гарри. - И хотите занять место Сириуса.

- Гарри, перестань! - взмолилась Гермиона, но он не отвел гневного взгляда от дергавшегося лица Люпина.

- Я никогда не поверил бы, - сказал он, - что человек, научивший меня сражаться с дементорами, трус.

Люпин выхватил палочку с такой стремительностью, что Гарри не успел даже протянуть руку к собственной. Но тут уже вышла из себя и Алисия. Она резко встала и рявкнула:

- А ну сидеть! - не подчиниться этому приказу было свыше сил обоих. Они рухнули мешками на свои места. - Какой же кавардак у вас тут твориться! Римус, вы взрослый человек, а ведёте себя, как ребёнок! Но детство кончилось! Пришло время отвечать за свои поступки! Вы подумали о Тонкс? Я вас спрашиваю, вы подумали о ней? О том как ей будет невыносимо тяжело наблюдать, как растёт ваш общий сын, которому она никогда не сможет дать одного из самого главного в его жизни - отца?

- Так будет лучше, - пробормотал оборотень. Его вторая натура подавлялась сильной демонической сущностью девушки.

- Лучше? - едко усмехнулась Алиса. За её спиной гневно маячил гибкий хвост с жалом на конце. - Вечно вы мужчины думаете, что поступаете лучше. Хоть раз вы бы попробовали посоветоваться с женщинами! Из-за ваших этих “лучше” и начинается всё. Взять ту же Тию. Она не знает, кто её отец. Она всю жизнь добивается всего сама, с каждым разом сгорая до тла. Она всегда одна! И она сделала себя сама, только чудом не сломавшись! А всё почему? Да потому что один мужчина побоялся отвечать за свои поступки, а второй решил, что незнание облегчит Тиане жизнь. Но нет! Это так не работает!

Демонесса с силой ударила хвостом в стену, оставляя вмятину. Люпин смотрел на неё зверем, но кажется слова девушки понемногу доходили до него, хотя виду он и не показывал. Он встал и только полы плаща метнулись, когда мужчина молча вышел из кухни, покидая их.

Безмолвие кухни казалось гудящим от только что разыгравшейся в ней сцены. Принесенный Люпином номер “Ежедневного пророка” попрежнему лежал на столе, с первой страницы смотрело в потолок лицо Гарри. Алиса подошла к столу, села, наобум открыла газету и сделала вид, что читает. Внутри у неё всё ещё клокотало. Ей совершенно не хотелось сейчас отвечать на вопросы гриффиндорцев, которые с шокированными взглядами наблюдали за яростно мечущимся у ног девушки хвостом. Скорее всего глаза тоже приобрели нечеловеческий вид, девушке срочно нужно было успокоиться. Она с шумом перевернула страницу, и ей попалось на глаза имя Дамболдра. Прошла секунда-другая, прежде чем Алисия поняла все значение изображавшей семейную группу фотографии, под которой значилось: “Семья Дамблдоров. Слева направо: Альбус, Персиваль, держащий новорожденную Ариану, Кендра и Аберфорт”.

- Смотрите, что я нашла, - гнев ушёл на второй план и демонесса развернула газету к гриффиндорской троице. - Здесь о Дамболдоре и его семье.

К ней тут же подлетел Гарри и вгляделся в фотографию. Отец Дамблдора, Персиваль, был человеком приятной наружности, глаза его поблескивали даже на этой выцветшей от старости фотографии. Малышка Ариана была не больше хлебного батона, да и отличительных черт у нее было мало. Угольно-черные волосы матери, Кендры, были стянуты на затылке в узел. Лицо ее казалось точеным, она была в закрытом шелковом платье. Алиса, всматриваясь в темные глаза, высокие скулы и прямой нос Кендры, почему-то вдруг вспомнила об американских индейцах. Альбус и Аберфорт были в одинаковых камзольчиках с кружевными воротниками и волосы носили одной длины - до плеч. Альбус явно был на несколько лет старше брата, но в остальном мальчики очень походили один на другого - снимок сделали еще до того, как Альбус начал носить очки, а нос его оказался сломанным. Вполне счастливая, обычная семья мирно улыбалась с газетной страницы. Поверх фотографии был заголовок: ЭКСКЛЮЗИВНЫЙ ФРАГМЕНТ ИЗ ВЫХОДЯЩЕЙ В СВЕТ БИОГРАФИИ АЛЬБУСА ДАМБЛДОРА Автор Рита Скитер.

Поттер углубился в чтение, а Алисия потихоньку, стараясь не привлекать внимания, попыталась скрыться из кухни, но наткнулась на изумлённую Гермиону.

- Алиса это… это… - она смотрела на гибкий хвост девушки.

- Ну да хвост, - Алиса критично осмотрела его. - И по моему очень даже красивый.

- Кто ты такая? - спросил не менее изумлённый Рон. - Ты же не человек…

- Ну да, полукровка, - согласилась Алисия, но не стала уточнять, какая точно. - Мой отец демон.

- Вот чёрт, - потрясенно выдал Рон.

Как раз в этот момент Гарри закончил читать статью, а в кухне раздался хлопок.

- Кикимер доставил Наземникуса Флетчера, хозяин.

Наземникус, кое-как поднявшись с пола, вытащил палочку, однако Гермиона опередила его:

- Экспеллиармус!

Палочка Наземникуса взвилась в воздух, и Гермиона поймала ее. Наземникус с обезумевшими глазами метнулся к лестнице, но Рон достойным регбиста приемом блокировал его, и Наземникус с глухим стуком рухнул на пол.

- Чего? - взвыл он, извиваясь в попытках высвободиться из крепких объятий Рона. - Чего я сделал-то? Натравили на меня поганого домовика. Что за дела? Я ни в чем не виноват, отпусти меня, отпусти, а то…

- Вы не в том положении, чтобы сыпать угрозами, - сухо сказала Алисия, садясь на стул и закидывая ногу на ногу. Она уже успокоилась и более не походила на диковинную смесь демона и человека.

Гарри отбросил газету в сторону, в несколько шагов пересек кухню и опустился на колени рядом с Наземникусом, который тотчас прекратил борьбу и с ужасом вытаращился на парня. Рон, отдуваясь, встал и теперь наблюдал за Гарри, нарочито наставившим палочку на нос Наземникуса. От того несло потом и табачным дымом, спутанные волосы его засалились, мантию покрывали пятна.

- Кикимер извиняется, что он так задержался с доставкой вора, хозяин, - заквакал эльф. - Флетчер умеет скрываться от поимки, у него много укрытий и сообщников. И все-таки Кикимер загнал вора в угол.

-Ты замечательно поработал, Кикимер, - сказал Гарри, и эльф отвесил ему низкий поклон. - Так вот, у нас есть к вам вопросы, - повернулся парень к Наземникусу, немедленно завопившему:

- Я перетрухал, понял? Я не хотел с ними идти. Не прими за обиду, друг, но помирать ради тебя мне неохота. А этот чертов Сам-Знаешь-Кто как полетит на меня, тут всякий смылся бы, я ж говорю, я не хотел в это лезть…

- К вашему сведению, никто больше не трансгрессировал, - сказала Гермиона.

- Так вы ж герои, черт вас задери, верно? А я самоубийцу отродясь не изображал…

- Нас не интересует, почему вы бросили Грюма, - сказал Гарри, сдвигая палочку к налитым кровью, с кожистыми мешочками глазам Наземникуса. - Мы и раньше знали, что вы мерзавец и полагаться на вас не следует.

- Ладно, тогда какого лысого вы на меня эльфа напустили? Или это опять насчет кубков? Так у меня ни одного не осталось, возвращать нечего…

- Кубки нас не интересуют, хотя они уже ближе к делу, - сказал Поттер. - Замолчите и слушайте.

Кончик палочки Гарри был теперь так близок к переносице Наземникуса, что тому приходилось скашивать на нее глаза.

- Когда вы обчистили этот дом, утащив из него все ценное… - начал Гарри, однако Наземникус снова его перебил:

- Сириусу тутошний хлам был не нужен…

Послышался торопливый топоток, блеснула медь, затем раздался громкий удар, а следом крик боли - это Кикимер подскочил к Наземникусу и огрел его по голове сковородой.

- Угомоните вы этого гада, его в клетке надо держать! - завопил Наземникус и прикрылся руками - Кикимер снова занес над ним тяжелую сковороду.

- Кикимер, перестань! - крикнул Гарри. Тонкие ручонки Кикимера подрагивали от тяжести сковороды, которую он попрежнему держал наотлет.

- Может, еще разок, хозяин Гарри, а? На счастье?

Алисия расхохоталась.

- Нам нужно, чтобы он оставался в трезвой памяти, Кикимер, но если будет артачиться - милости прошу, - ответил Гарри.

- Большое спасибо, хозяин, - сказал Кикимер и, поклонившись, отступил на пару шагов, не сводя, впрочем, с Наземникуса блеклых, полных ненависти глаз.

- Когда вы обчистили этот дом, утащив из него все ценное, - снова начал Поттер, - то забрали кое-что и из кухонного чулана. Там был медальон. Что вы с ним сделали?

- А чего? - спросил Наземникус. - Он шибко ценный, что ли?

- Так он еще у вас! - воскликнула Гермиона.

- Нет, - отозвался проницательный Рон. - Он просто прикидывает, не стоило ли запросить за медальон побольше.

- Побольше? - повторил Наземникус. - Фиг бы я за него запросил побольше, я его вообще задаром отдал. Выбора не было.

- Что это значит? - спросил Гарри.

- Я толкал вещички в Косом переулке, а она подходит и спрашивает: есть, мол, у тебя лицензия, чтоб волшебными артефактами торговать. Ищейка паршивая. Штрафануть меня хотела, да тут ей амулет на глаза попался, она и говорит, я, дескать, его заберу, а тебя отпущу, и считай, что тебе подфартило.

- Что это была за женщина? - спросил Гарри.

- А чума ее знает, карга какая-то из Министерства. - Наземникус на мгновение задумался, морща лоб. - Коротышка такая. С бантом на башке, - и, совсем помрачнев, добавил: - Жаба жабой.

Гарри выронил палочку - та стукнула мужчину по носу и выстрелила красными искрами, запалившими его брови.

- Агуаменти! - крикнула Гермиона, и из кончика ее палочки ударила струя воды, глотнув которой Наземникус подавился и начал отплевываться. Подняв взгляд на друзей, Гарри увидел, что они потрясены не меньше, чем он.

Жаба Амбридж? - удивлённо пронеслось в мыслях Алисы.

========== Глава 44. ==========

Первым делом, выбравшись из владений демонов, Тиана отправилась в своё убежище, находящееся в одной пещере среди бескрайнего леса. Более точных координат у этого места не было, потому как убежище было тайным и о его существовании знала лишь сама владелица. Вообще иметь такое тайное место было чем-то сродни традиции у наёмников. У каждого был такой уголок, где можно было спрятаться от остальных, переждать или восстановить силы. Причём вы бы даже, проходя мимо каждый день из года в год мимо этого места, не поняли бы, что это.

Тень решила с осторожничать и переместилась тенями не в само убежище, а за несколько километров до него, здраво полагая, что Крёстный мог напихать в эти чёртовы браслеты заклятие, отслеживающее перемещение девушки по теневым дорогам. Но кроме всего Тиана ещё хотела проверить свои охранные заклятья и посмотреть не стоит ли их подновить.

В лесу было свежо, как бывает после летней грозы, тут и там щебетали птицы, жизнь вокруг шла своим чередом. Девушка прекрасно знала окрестности и поэтому без раздумий двинулась вперёд, ноги сами ступали на нужные тропы. Вокруг цвела и колосилась жизнь во всём своём многообразии.

Вскоре она оказалась в окрестностях близ пещеры, через минут пятнадцать она должна была уже показаться. Неожиданно раздался шорох в ближайших кустах и на поляну перед девушкой выскочила здоровенная псина. В течении доли секунд Тиану окружили разномастные псы: несколько доберманов, дог, пять или шесть боксёров, парочка стройных борзых, кажется мастиф и маламут. Целая свора собак, повидимому обитающая в здешних лесах, смотрели прямо на Тень. Здоровенные упитанные псины с неживыми, отдающими магической зеленью взглядами. Только это выдавало в них нежить.

Прошло несколько секунд. Тиана не двигалась и смотрела прямо на стаю, которая не представляла для неё какой-либо опасности. Нежить принюхалась, готовая в любой момент броситься на девушку. Но прошло полминуты и они растеряли весь свой боевой вид и предано завиляли хвостами, потрусив в сторону Умбры.

- Здравствуйте, мои хорошие, - девушка потрепала по холке дога, который был ростом почти с саму Тиану. - Ну как тут на границе, тучи ходят строем?

Дог преданно тявкнул низким басом, от чего с ближайших деревьев вспорхнули птицы. Девушка на это заливисто рассмеялась, наконец-то она почувствовала себя дома.

Стая проводила её до самой скалы около лазурного озера. Там Тиана прошла к поросшей мхом отвесной стене с множеством мелких и не очень уступов. Девушка приложила к ней руку, под которой тут же диковинным цветком расцвела пентаграмма, исчезнувшая через мгновение. Секунда тишины и из нутра скалы послышалось движение камней. Через минуту перед Тенью образовался проход в человеческий рост, в который она шагнула без раздумий.

Девушка оказалась внутри просторной пещеры, заполненной магическим светом. Она была одним целым помещением, разделённым на несколько зон. У самого входа располагался огромный шкаф, несколько сундуков и целый оружейный склад. Затем следовала обеденная зона, где был небольшой стол, два стула и кухня с плитой и каким-то шкафом, отдалённо напоминающим холодильник. У противоположной от выхода стены разместилась двуспальная кровать, застеленная тёплыми пледами и множеством подушек, а за ней была купальня - естественный водоём, заполняемый горячими подземными источниками. Полы всей пещеры были устланы многочисленными коврами, а в отдельном углу была целая мини библиотека с удобным креслом для чтения.

Первым делом Тиана скинула обувь, дорожный плащ и босиком направилась в сторону кухни. Там она достала из шкафчика турку и ручную кофемолку. За ними появились чашка и банка с цельными кофейными зёрнами. Через десять минут девушка уже наливала обжигающе горячий напиток в изящную фарфоровую чашку, подаренную когда-то Алисией. Следующие пятнадцать минут Тень просто наслаждалась ароматом и вкусом горячего крепкого кофе, так любимого ею.

Тиана отставила в сторону чашку и поднялась со стула. Она прошла к шкафу, отворяя его огромные створки настежь. Там были ряды различной одежды и обуви, большую часть которой составляли платья и туфли, подаренные Алисией. И хоть они были подобранные точно по фигуре Тианы точным взором разбирающейся в этом Алисы, им было не суждено выйти в свет. Тень ненавидела платья, всегда предпочитая им более удобные и практичные брюки.

Девушка мигом отыскала чёрные спортивные брюки и свободную белую майку. После того как переоделась, Тиана выдвинула один из ящиков шкафа и достала одну из свёрнутых карт, относя её к столу и расправляя на нём. Антимагичные браслеты безумно раздражали девушку, но приходилось мириться с их присутствием. Если всё пойдёт по плану, то с ними она скоро расстанется.

Следующим из того же ящика были вынуты несколько склянок с разноцветными жидкостями и небольшой серебряный ножик. Всё это было разложено на столе около подробной карты Англии. Девушка начала смешивать содержимое баночек и бутылочек в одних только ей известных пропорциях, бормоча что-то на древнем языке. Не переставая говорить она аккуратно надавила ножиком на подушечку безымянного пальца левой руки и опустила каплю своей крови в намешанное ею зелье. Встряхнув, чтобы всё хорошенько смешалось, Тиана опрокинула содержимое склянки прямо на карту. Зелье равномерно распределилось по всей площади. Девушка продолжала говорить на забытом языке. С каждым её словом фиолетово-синяя жидкость светлела и вскоре стала похожа на жидкое серебро.

Тиана замолчала, внимательно наблюдая за творением рук своих. Зелье потихоньку начало скапливаться в одном месте, а именно занимая всю территорию Лондона, не указывая более точного места. Тень подождала ещё чуть чуть, но результат не изменился. Зелье начало застывать, приобретая графитовый цвет. Тиана нахмурилась. Её явно не устроил результат своих изысканий, она сердито посмотрела на браслеты. Они искажали действие заклятия. Так же Тень пришла к выводу, что Алисия забралась куда-то с очень сильной защитой, которую она конечно могла бы обойти, если бы не эти чёртовы браслеты.

Нет, пора с эти что-то делать! - недовольно подумала Тиана, зыркая на свои руки. - Но для начала воспитательная беседа.

Создать говорящего Потронуса было не легко, но девушка никогда не отступала от трудных задач. Когда с этим было покончено, Тиана убрала всё лишнее и, сев за стол, начала разрабатывать план действий. Ей нужно было как-то избавиться от браслетов, но сделать это так, чтобы об этом не узнал Крёстный. Значит нужны были проверенные люди. На какой-то миг в голову девушки пришла идея поступить нестандартно и ломонуться к старым знакомым из Колдотворца, но Тень сразу же отмела её.

Список из тех, к кому можно было обратиться и не вызвать при этом подозрения был не очень велик. Всего с полдюжины мастеров-артефакторов и один домушник, все они находились в Лондоне и его приделах, что позволяло посетить их не используя для перемещения теневые дороги.

Тиана приняла решение заняться этим всем завтра с утра, планируя после сразу рвануть к Алисии и найти Ветра.

***

- Корг, только не говори, что он и у тебя клятву взял? - с порога начала Тень.

Время близилось к полуночи. За этот день она обошла всех мастеров и наконец добралась до последнего в её списке человека - домушника по имени Корг. Обойдя с полдюжины артефакторов девушка не добилась ровным счётом ничего. Крёстный всё предусмотрел и ещё месяц назад взял с каждого из них клятву, что они не будут помогать Тиане избавиться от браслетов.

Мужчина представший перед ней был лет тридцати, лысый с татуировкой во весь череп, с сильными руками, перепачканными в машинном масле, загорелой кожей и пронзительным взглядом. За минуту до появления Умбры он перебирал двигатель старенького форда.

- Тень? - вор приподнял бровь, вытирая руки об тряпицу. - Давненько тебя не было видно. Какими судьбами?

Девушка молча сунула ему под нос запястья, на которых всё ещё красовались два браслета.

- Работа так себе, - проговорил мужчина, аккуратно поворачивая руку девушки и внимательно рассматривая один из браслетов. - Но снять не смогу.

- Почему? - без какого-либо выражения спросила Тиана. Спросила просто для галочки.

- Во первых, я под магическим наблюдением. Мне совершенно нельзя заниматься артефактами в ближайшие полгода, - ответил мужчина, недовольно кривясь. - А во вторых, месяц назад залетал сюда ваш ненормальный Крёстный и обманом у меня клятву вырвал. Так что прости. Ничего поделать не могу.

- Понятно, - проговорила Тень. - Выпить есть что?

- Обижаешь, - усмехнулся Корг и махнул рукой, показывая следовать за ним.

Они вышли в неприметную дверь в мастерской и оказались в светлом коридоре со свежем ремонтом. Во всём убранстве дома была видна женская рука.

- Завёл подружку? - спросила девушка.

- Сандра просто чудо, - кивнул мужчина. - А главное без ваших этих магических и наёмнических заворотов.

- Рада за тебя, - поздравила Тиана. Корг провёл её в небольшую аккуратную кухню.

- Будешь здешнюю гадость или натурпродукт? - спросил мужчина, показывая девушке две бутылки: одну с огневиски, а вторую с какой-то прозрачной жидкостью.

- Что нальёшь, - отмахнулась Тень.

- Значит натурпродукт, - Корг вернул на место бутылку виски и достал две стопки, за которыми были изъяты бутерброды и огурцы. - Что теперь делать будешь? - поинтересовался он, наполняя стопки. Тиана молча приняла свою и залпом выпила, только после того ответив:

- Ну ты же знаешь мою подопечную, скучать точно не придётся.

- О да, о Тёмной госпоже знают все, - понимающе усмехнулся мужчина.

- Ну а так есть ещё парочка человек, к которым можно заглянуть…

- Можешь даже не пытаться, - перебил её Корг, вновь наполняя стопки. - Я слышал, что Крёстный не поленился и обошёл всех, кто мог снять эти браслеты, заставив принести клятву. Ты же знаешь, никто не захочет ссориться с кланом наёмников, когда он является одним из постоянных клиентов.

- Да понимаю я, понимаю, - вздохнула девушка. - Как говориться на нет и суда нет.

- Кстати, тут прошёл слух, - мужчина перегнулся через стол, наклонившись к девушке, и прошептал: - Говорят, что наёмников видели во всех портах и аэропортах Англии. Они по-навесили своих следилок, поэтому город тебе покинуть будет проблематично. Только я тебе ничего не говорил.

- Конечно, - кивнула Тень. - Следилки можно обойти, достаточно сменить внешность.

- Корг, я дома, - хлопнула входная дверь и через некоторое время на кухне появилась молодая девушка с густыми каштановыми волосами и медовыми глазами.

- Здравствуй, котёнок, - Корг подошёл к девушке, приобнимая её за плечи. - Познакомься, это моя старая знакомая Тиана.

- Можно просто Тень, - Тиана протянула руку.

- Сандра, - девушка улыбнулась и пожала руку, а затем повернулась к вору. - Почему ты не сказал, что у нас сегодня будут гости? Я бы приготовила чего-нибудь вкусного.

- Да я свалилась Коргу, как снег на голову. Просто оказалась неподалёку и решила зайти, - проговорила Тень.

- Ну я сейчас что-нибудь быстренько приготовлю, - засуетилась Сандра.

- Не стоит, я сейчас уже пойду. Мне завтра на поезд.

- На поезд? - мужчина приподнял бровь, а Тиана, допив последнюю стопку, поднялась.

- Поеду на малую родину, - на губах девушки расцвела коварная улыбка. - Ты меня не видел.

- Бывай, - в ответ усмехнулся Корг. Он и Сандра проводили Тиану до порога и помахали во след. Тень растворилась в ночной мгле.

Этот раунд вы выиграли, Крёстный и Ваше Темнейшество,- подумала Тиана. - Но один бой, это ещё не победа.

========== Глава 45. ==========

Утро Тианы началось с кофе. С крепкого свежемолотого и бодрящего кофе. План действий девушка очертила для себя ещё вчера. Теперь идея съездить в гости к бывшим одноклассникам не казалась такой абсурдной и единственным минусом было время, которое она затратит на это. По её подсчётам выходило недели две добираться на перекладных и ещё сутки до самого Колдотворца. Передвигаться придётся на общественном транспорте, чтобы не попасться кому-то из наёмников, и потому это займёт время.

Будем косить под туристку,- решила Тиана, стоя рядом с шкафом.

Около неё лежал распахнутый чемодан, куда уже было уложено оружие и экипировка. Теперь девушке осталось только заполнить оставшееся пространство ненужной чепухой. Немного подумав, Тиана одним махом закинула несколько платьев и брючных костюмов в чемодан.

Ну наконец-то они послужат делу.

Вслед за платьями пошли несколько пар туфель, сандали и сапожки, за которыми в чемодан была запихнута косметичка, не использовавшаяся по прямому назначению ещё ни разу. В потайной кармашек было припрятано несколько зелий и отваров. Сверху на все вещи легли кошелёк, поддельные документы и билеты на поезд.

Последним штрихом была внешность самой Тианы. Она откупорила одну из склянок и сделала глоток. Теперь в зеркале, висевшем на внутренней стороне дверцы шкафа, отражалась длинноволосая хрупкая блондинка с огромными голубыми глазами. Скривившись, она одела нежно-голубое платье и синие балетки. Последним дополнением образа была широкополая шляпа бело-чёрного цвета. От прежней Тени не осталось и следа.

Пускай теперь попробуют понять, кто я на самом деле, - Тиана мысленно усмехнулась, но в зеркале отразилась лишь милая улыбочка кукольной девочки.

***

- Поезд прибывает на конечную станцию - город Москва, Ленинградский вокзал, - проговорил женский голос, а Тиана наконец-то встрепенулась.

Жизнь туристки Бритни Оэрло ей уже надоела до чёртиков за эти две недели, но она добросовестно всё это время изображала любознательную милую куколку, поехавшую посмотреть мир. Тиана, как и все туристы ночевала в небольших номерах в отелях, обедала в маленьких кафешках, посещала музеи и достопримечательности в различных городах, делая снимки.

Так же Тень в очередной раз убедилась, что платья - не её. Результатом этой поездки стало четыре испорченных платья. Первое порвалось, зацепившись за гвоздь, торчавший из одной скамейки во Франции. Второе было безжалостно испорчено каким-то проезжающим мимо лихачом и огромной лужей в Германии. Третье девушка сама располосовала на лоскутки из-за его совершенной непрактичности. Ну а четвёртое было отдано в химчистку после знакомства с польской кухней и пало смертью храбрых с белорусскими химикатами.

Девушка оказалась на площади трёх вокзалов в самом сердце Москвы. Тут сновали толпы туристов вперемешку с местными жителями. Шум, гам и вечно кипящая жизнь столицы захватывали дух и заставляли ощущать себя лишь букашкой в потоке горной реки. Тиана поспешила перейти на Казанский вокзал, где находился тайный проход на территорию волшебников. Но для начало нужно было избавиться от образа туристки и стать вновь наёмницей.

***

Тень стояла у расписания магического поезда до Астрахани, где швартовался Летучий корабль, доставляющий в Колдотворец учителей, учеников и простых посетителей школы. И как на зло тот самый поезд, нужный девушке, ушёл всего полчаса назад, а следующий будет только через сутки. Тиана подавила в себе желание выругаться, как портовый грузчик.

Хорошо, сделаем по другому.

Тень направилась обратно на территорию маглов, намереваясь посмотреть расписание обычных поездов. И, о чудо, ей повезло. Нужный поезд отходил всего через каких-то три с половиной часа. Девушка поспешила купить билет и направилась ждать отправления.

Время пролетело быстро. Тень купила себе книгу и почти прочитала полностью этот очередной женский роман вперемешку с детективом. Собственно девушка редко читала подобное чтиво, но тут решила повеселиться и прочесть раз время позволяет. История была самой банальной и заканчивалась свадьбой героини с миллионером.

Ну и понапишут всякой фигни. Что только люди находят в таких книгах?

Подали поезд, из которого вышли проводницы, проверяющие билеты. Тиана поспешила занять место в очереди, чтобы поскорее занять своё место. Прочитанная книга осталась сиротливо лежать на скамейке, ждать своего истинного читателя.

Соседями по купе Тианы оказались две благовидные старушки и внук одной из них. Мальчишке было лет десять на вид.

Тень сразу же забралась на свою верхнюю полку, лениво наблюдая за начинающим меняться пейзажем. Поезд только тронулся и пока что ехал очень медленно. По вагону прошла проводница, предлагая чай. Старушки сидели вязали, а мальчишка разгадывал детские сканворд.

Дорого предстояла дальняя - более суток пути. Стояла середина августа и лето было во всей своей теплоте и красоте. Мимо за окном проносились поля и луга, а в отдалении виднелись леса. Картина радовала глаз и настраивала на благожелательный лад. Тиана уже почти не злилась на некоторых, да и вообще была полна оптимистичных планов по разруливанию всей сложившийся ситуации. То что разрешать всё в очередной раз придётся ей, девушка не сомневалась.

Время близилось к закату. Старушки раскладывали на столе еду, собираясь ужинать. Тиана решило, что стоит тоже перекусить. Она спустилась и достала припасённые бутерброды и термос с кофе.

- Угощайся, внученька, - одна из старушек предложила девушке румяные сырники. - Не стесняйся, угощайся, я много наготовила.

- Спасибо, - улыбнулась Тиана, пробуя предложенное лакомство. Сырники оказались божественно вкусными. - Они бесподобны!

Старушка лишь улыбнулась, ласково глядя на Тень. Девушка решила тоже поделиться со своими соседями и предложила апельсины и яблоки. Их с удовольствием попробовал мальчишка, после чего на его лице расцвела весёлая улыбка.

После ужина все стали готовиться ко сну. За окном уже заходило солнце. Тиана сидела и любовалась красивейшим закатом. Она даже не заметила, как старушки улеглись спать, а мальчишка забрался на соседнюю верхнюю полку и тоже быстро отключился. Девушка очнулась от этого оцепенения только когда солнце совсем село и просторы за окном погрузились во тьму. Спать не хотелось совершенно. Тиана настолько выспалась за месяц вынужденной изоляции, что сейчас сама мысль казалась жуткой. Но несмотря на это девушка всё-таки уснула под размеренный гул и грохот колёс.

Но поспать положенные восемь часов сна Тиане не удалось. Какой-то шум и ругань доносились из соседнего купе. Напротив Тень сонно потирал глаза разбуженный мальчишка, а внизу негромко судачили старушки.

- Очередной дебошир, - проговорила одна и покачала головой, капая капли в стакан с водой.

- Мне эта компания с самого начала не понравилась, - причитала вторая. - Я уж боялась, чтобы мы с внучком оказались не в одном с ними купе.

- Что там происходит? - Тиана слезла с верхней полки.

- Пьянь бушует, никак не угомонятся уже полчаса, - ответила первая старушка. - Как бы чего не натворили.

- Сейчас разберёмся, - пробормотала Тень, которая терпеть не могла вот таких вот субъектов, мешающих окружающим.

- Ты куда, внученька? Не ходи! Зашибут же, - вторая старушка хотела остановить девушку.

- Не волнуйтесь, со мной всё будет хорошо, - успокоила Тиана и вышла за дверь.

Звуки пьяной ругани были теперь слышны намного чётче. Источником их была компания напившихся мужиков из соседнего купе. Там же была бледная трясущаяся молоденькая проводница, которая по видимому только поступила на работу после академии. Она чуть ли не плакала, пытаясь угомонить разбушевавшихся пьянчуг, но те лишь смеялись и продолжали пить. А один схватил девчонку за руку и притянул к себе.

Именно в этот момент на пороге появилась Тиана. Её настроение опять было близко к отметке критического минимума, при пересечении которого девушка просто могла кого-нибудь прибить. Она оперлась плечом об косяк и с вызовом зыркнула на троих мужчин.

- Что празднуем, ребятки? - нахально спросила Тиана. На её губах расцвела ухмылка, а тело было готово в любой миг броситься на противника. - Вы бы отпустили девушку.

- А то чё? - нагло улыбнулся беззубым ртом один из пьяниц.

- А то я кому-то ручонки морским узлом завяжу и скажу, что так и было, - вкрадчиво проговорила Тень и рывком вырвала проводницу, мигом пряча дрожащую девушку за спину.

- Ты чё девка, берега попутала? - взревел плешивый бугай, у которого Тиана отняла проводницу.

- О нет, это ты не знаешь на кого нарвался, - предвкушающе проговорила наёмница, но противник её уже не слушал и с криками бросился на девушку.

Дверь купе резко закрылась, отрезая пьянчуг и Тиану от перепуганной проводницы и высыпавшихся разбуженных пассажиров. В течении пяти минут из купе доносились мат пьяных мужиком, звон бьющихся бутылок, глухие удары и завывания. Когда дверь вновь открылась ошарашенной публике предстала любопытнейшая картина: на полу валялась гора битых бутылок, занавеска весела криво, а на нижних полках кулями сидели незадачливые дебоширы в отключке, у каждого из которых под глазами набухали по фингалу. Посреди всего этого хаоса стаяла целая и невредимая Тень с слегка растрёпанными волосами и сбитыми костяшками на одной из рук.

- Проблема улажена, - сказала она, покидая чужое купе. Девушка зевнула. - Можно спать дальше.

И Тиана скрылась за дверью соседнего купе, собираясь доспать положенные восемь часов.

***

Вырубило наёмницу не слабо - она проспала до обеда, чему была крайне удивлена. После к ней заходила проводница с благодарностью и женщина ехавшая в соседнем купе четвёртой. Оставшаяся часть поездки прошла без происшествий и утром следующего дня Тиана была уже в Астрахани, где поспешила в порт.

Там выяснилось, что Летучий корабль отходит только завтра в полдень и придётся ждать целые сутки. Тень по скрипела зубами и отправилась в “Блинный терем” - так называлась местная магическая гостиница. Там девушка сняла комнату и, оставив вещи, прошла прогуляться.

Погода стояла прекрасная. Толпы разномастных ведьм и волшебников сновали по улочкам магической части города. Здесь были и местные жители, и приезжие из соседних городов, и туристы из других стран. На главной площади стояли друг напротив друга два банка: филиала Гринготтса, небольшое здание с колоннами и литыми створками огромных входных дверей, и одно из отделений банка, принадлежащего Хозяйке Медной горы и похожего на огромный расписной терем.

На магической территории города было очень много таких теремов различной наружности и размеров. Но помимо них ещё были аккуратные магазинчики европейского типа и Высокие каменные здания, принадлежащие в основном богатым купцам.

Кроме людей по улицам сновали разномастные телеги и кареты, запряжённые златогривыми конями и коньками-горбунками. Тут спокойно можно было встретить оборотня во второй ипостаси, мирно прогуливающегося с какой-нибудь девушкой и разговаривающего на различные научные темы. Ну а самым немыслимым для иностранцев было то, что здесь почти все колдовали без палочек, черпая силу на прямую.

Тиана гуляла по этим бурлящим жизнью улочкам, похожих на вечную ярмарку, и понимала, как же сильно ей этого не хватало. Ни один заграничный магический квартал не сравниться с красотой российских городов. Девушка не могла насыться этой необузданной энергией, что кипела повсюду.

Решено, если меня совсем достанут мои подопечные и Крёстный, уеду жить сюда, наплевав на всех и вся.

***

Уже третий час Тиана летела на Летучем корабле в сторону Колдотворца и настроение её было отнюдь не радостное от предстоящей встречи. Её жутко раздражала качка, которая никуда не исчезла после поднятия судна в воздух, а наоборот только усилилась.

Ненавижу корабли.

Девушке было откровенно хреново и она с нетерпением ждала, когда же это чёртово судно пришвартуется. И когда это свершилось, Тень была готова целовать землю, но всё-таки воздержалась от этого порыва.

День близился к концу, а девушке ещё нужно было дойти до школы. По её расчётам она доберётся как раз к ужину. Тиане предстояло пересечь еловый лес и берёзовую рощу, за которой была небольшая речушка впадающая в круглое озеро.

Тень как раз дошла до этой речки с кисельными берегами и молочными водами, через которую вёл небольшой мостик. За ними уже виднелись белокаменные палаты Колдотворца. Девушка прибавила шагу, уже предвкушая реакцию бывших одноклассников.

Пройти внутрь не составило труда, ведь домовые помнили свою любимицу и без разговоров согласились пропустить её. В школе ничего не поменялось - всё так же много света и шума, всё те же коридоры и лестницы, всё такие же преподаватели и домовые.

- Яхонтовая моя, ты ли это, голубушка? - перед Тианой, державший путь в гостиную родного факультета, возник маленький бородатый мужичок в красной расшитой рубахе, подпоясанный поясом с кисточками.

- Тимофей Кузьмич, как поживаете? - улыбаясь спросила девушка у домового.

- Хорошо, - добродушно улыбнулся в бороду мужичок. - Когда услышал, что ты вернулась - не поверил, думал брешут. А тут вон оно как получается!

- Я не на долго, - грустная улыбка посетила обоих.

- Енто понятно, - понимающе кивнул домовой. - Работа у тебя не простая. Как там твоя басурманская госпожа?

- Все так же находит приключения на ровном месте, - Тень улыбнулась.

- Как была егозой, так и осталась, - Тимофей Кузьмич усмехнулся.

- Да, - согласилась девушка. - Тимофей Кузьмич, а ужин уже закончился?

- Да часа с пол, как, - ответил домовой.

- Хорошо, - кивнула наёмница. - Пойду ка я навещу своих бывших одноклассников.

- Иди, Тенюшка, иди, - мужичок вновь улыбнулся в бороду, и они распрощались.

========== Глава 46. ==========

В гостиной было шумно. Тут и там слышались переливы смеха, обсуждение последних новостей и предстоящего учебного года. Многие старшекурсники решили в этом году остаться на летних каникулах в школе и провести это время с друзьями, некоторые считали Колдотворец своим домом, не желая возвращаться к родным, если такие вообще имелись.

До начала учёбы осталось две недели. В скором времени весь замок будет полон разновозрастных детей и преподавателей. Весь седьмой курс был уже в школе, по давней традиции организовывая мероприятие на первое сентября. Им предстояло ввести в стены родного Колдотворца, как когда-то ввели их самих, юных магов, что сменят выпускников. И хотя им предстояло проучиться ещё год, никто не расстраивался, а наоборот был рад лишьней минуте проведённой в школе.

Перекричать шум и гам, создаваемый парнями в косоворотках и девицами в цветастых сарафанах, было не возможно. Но стоило на пороге гостиной появиться Тиане, как понемногу шум начал смолкать. Большинство учеников с интересом смотрели на возникшую девушку в чёрном с двумя изумрудными омутами вместо глаз.

Когда настала полная тишина, в сторону дверей разом обернулась группа семикурсников, до этого оживлённо обсуждавшая предстоящие в конце года экзамены. Они обернулись и не поверили своим глазам. Кто-то даже протер их несколько раз, но увиденное от этого не изменилось - перед ними стояла и улыбалась сама Тень.

- Тень! - радостный вопль и в сторону дверей бросилась круглолицая девчонка с толстой русой косой.

- Действительно, Тень, - удивлённо проговорил, вставая, рослый парень с орлиным профилем и желтыми глазами. Следом за ним поднялись и остальные.

- Здравствуй, Варвара, - Тиана усмехнулась, когда её сжали в объятиях пухленькие ручки девчонки. За прошедшие года она подросла и похорошела, но пышность фигуры никуда не ушла.

- А где Алиса? - спросил высокий блондин, поправляя очки на переносице.

- Ныкается от отца и Крёстного, и от меня за компанию, - ответила Умбра, улыбаясь. Она определённо была рада видеть своих старых приятелей.

- И почему я не удивлена? - в перёд вышла чёрнобровая красавица с Кавказа, её чёрные, словно обсидиановые волосы были заплетены в две косы.

- Как видишь, Басират, ничего не меняется, - согласилась Тень.

- Мы слышали вас видели во Франции. Как погодка в Париже? - поинтересовался парень с желтыми глазами.

- Погода -отвратительная, а у вас - старая информация, Финист.

- Насколько старая? - поинтересовался блондин, вновь поправляя очки.

- Мы уже два года как в Хогвартсе учимся, - усмехнулась наёмница.

- Так там же вроде что-то странное происходит? - парень нахмурился, но тут его посетила какая-то мысль и он осторожно спросил: - Я надеюсь это не Алиса там так веселиться?

- Будь спокоен, Лёша, Алисия там не причём, - успокоила девушка. А потом пробормотала себе под нос: - Если она за это время не влезла в очередные неприятности, - но её услышали и по гостиной разнёсся смех. - Но там действительно твориться сущий дур дом.

- Вечно у этих англичан всё ни как у людней, - проворчала Варвара.

- Ну так какими судьбами тебя занесло так далеко от Туманного Альбиона? - поинтересовался Финист.

- А где наши двое из ларца одинаковых с лица? - вопросом на вопрос ответила Тиана.

- Зачем тебе близнецы? - насторожилась Басират. - Случилось что?

- Пойдёмте прогуляемся, я всё объясню, - предложила Тень и они дружно покинули гостиную.

***

Выйдя из гостиной, Тиана по привычке направилась в сторону тренировочного зала, где разрешалось практиковаться в магии в любое время. Оказавшись там без пяти минут выпускники расселись на матах, приготовившись слушать девушку. Но Тень не спешила начинать свой рассказ, она молча уставилась в противоположную стену, сверля её взглядом. По прошествии пяти минут она всё-таки открыла рот и произнесла:

- Я думаю не для кого здесь не секрет мои сложные взаимоотношения с опекуном? И то кем я являюсь для Алисии? - девушка обвила взглядом присутствующих. Те помотали головами, отвечая, что всё прекрасно знают. - Так вот, меня отстранили.

- Что? - удивился Финист.

- Как?! - тут же вознегодовала Варвара.

- Да быть такого не может! - в один голос произнесли Лёша и Басират. Осознав это они тут же смутились и отодвинулись друг от друга, но Тиана успела понять, что между ними уже давно не просто дружба.

- Оказывается может, - горько усмехнулась Тень. - Я слишком пагубна влияю на юную неокрепшую психику юной госпожи. Именно так они объяснили расторжение контракта.

- Во загнули! - присвистнул Финист.

- Интересно, а где они там нашли “юную” и “неокрепшую” психику? - сказала Басират.

- Не знаю, - пожала плечами Тиана. - Как они под конвоем забирали меня из школы полтора месяца назад это вообще отдельная история. Но суть не в этом. Крёстный решил ограничить меня и когда удерживать меня больше не представлялось возможности, он по навесил вот это.

Девушка показала всем руки с антимагичными браслетами. Русские маги прониклись.

- Вот гад, - припечатала Басират.

- Как же ты теперь совсем без магии! - ужаснулась Варвара.

- Ну всю то магию он вырубить не смог, - проговорила Тень. - Но пользоваться её стало значительно труднее. Ну так где наши недомаги-недошаманы?

- Завтра приедут, - ответил Финист. - Они на свадьбу к старшему брату ездили. Ты же понимаешь,такой праздник пропустить нельзя.

- Понимаю, - согласилась Тиана. - Ну что, приютите на сутки?

- О чём речь! Конечно, - согласилась Варвара.

- Вот завтра будет сюрприз для профессоров, - протянул Лёша. Все остальные дружно кивнули, предвкушая что-то особенное.

***

На ночь Тиану разместили в комнате Варвары и Басират. Варя всё время порывалась узнать по больше об приключениях Алисии и Тени и могла проболтать всю ночь, если бы тут не вмешалась Басират и не пригрозила проклянуть Варвару, если та не будет спать или хотя бы лежать молча.

Утром Тень встала раньше своих соседок и первым делом продлила действие зелёной окраски для глаз, закапав припасённое зелье. В её облике ровным счётом ничего не изменилось, когда она вместе с девушками спускалась к завтраку. Всё те же чёрные штаны с припрятанным оружием, всё те же удобные сапоги с ножами за голенищами и чёрный кожаный жилет с поясом. Разве что дорожная куртка была оставлена в спальне.

По пути в обеденный зал они наткнулись на очень живописную группу: прямо посреди коридора отжимались трое подростков, а над ними возвышался статный мужчина с длинными пепельно-серыми волосами собранными в хвост и резкими чертами лица. Он стоял и считал, пока трое парней с третьего курса отжимались, при этом не переставая сыпать едкие замечания и критиковать.

- Поживее, задохлики, девчонки и то быстрее вас будут, - говорил мужчина. - Сорок два, сорок три. Нет, эти хлюпики ни на что не годятся. Ну какие из них богатыри?

- Да ладно вам, Сергей Владимирович, - вмешалась Тиана. - Мне вы тоже когда-то говорили, что из меня путного ничего не выйдет.

- Это кто тут такой смелый? - мужчина поднял взгляд на Тень, а трое парней блаженно растянулись на полу. Сергей Владимирович с минуту вглядывался в лицо девушки, а потом выдал: - Мелочь, ты что ли?

- Я, - девушка улыбнулась. - Как видите живая, здоровая и много чему научившаяся за прошедшее время.

- Сейчас мы проверим, чему ты там научилась, - проговорил мужчина и двинулся на Тиану. Она с лёгкостью перехватила его руку и после нескольких минут борьбы скрутила мужчину. Рядом раздался добродушный смех:

- Ну что, Серый, превзошла тебя ученица, - пробасил настоящий богатырь, глядя на всё это. Тень отпустила профессора и отступила на шаг.

- Здравствуйте, Добрыня Никитич, - Тиана поздоровалась с бородатым мужчиной, глаза которого лучились добротой. Серый тем временем оправлял одежду.

- И тебе не хворать, Тиана, - добродушно ответил богатырь.

- Ну допустим, ты научилась многому, - нехотя согласился Сергей Владимирович. - Но как была мелкой, так и осталась.

- Тут уж ничего не поделаешь, - Тень пожала плечами.

- Как там поживает Святогор? - поинтересовался Добрыня Никитич.

- Хорошо поживает, - девушка старательно прятала свою коварную улыбку. - Очень весело.

***

В обедне их тоже ждали несколько очень удивлённых лиц и одно недоумевающие, которое принадлежало директору школы, которая вступила на свой пост только год назад и просто не знала, кто такая Тиана. Это была статная женщина лет сорока с безупречной осанкой и длинной русой косой. Взгляд её был очень проницателен и лучился мудростью. Её потому и называли все Василисой Премудрой, почему-то старательно оставляя отчество в стороне. Женщина даже и помыслить не могла, что вошедшая девушка является её правнучкой, но повнимательнее вглядевшись в черты её лица, в голове Василисы родились невнятные подозрения.

Тиана вместе с Варварой и Басират направились к местам, занятым им парнями, но неожиданно наткнулись на местную преподавательницу трансфигурации - Елизавету Патрикеевну. Та удивлённо похлопала глазами, глядя на Тиану, а потом выдала:

- Мать моя, Пресвятая Богородица, неужто это Тиана? - воскликнула молодая женщина.

- Здравствуйте, Елизавета Патрикеевна, - поздоровалась Умбра, проходя к столу и оставляя недоумевающую преподавательницу.

- Говоря ты произвела фурор в поединке с самим Серым? - с горящим взглядом спросил Лёша, поправляя вновь съехавшие очки, как только Тиана села за стол.

- Уже донесли? - усмехнулась девушка.

- Да он целую лекцию третьекурсникам прочитал, ставя тебя в пример, - ответил Финист.

- И когда только успел, - подивилась Варвара, принимаясь за еду.

Всё взялись за завтрак. Тиана с огромным удовольствие уплетала блины, которых не ела уже пару лет, и запивала всё вкуснейшим морсом.

- Кстати, а как вас там в Англии кормят? - поинтересовалась Варвара.

- Так себе, - ответила Тень. - Одна тыква в разных вариациях.

Дружны хохот раздался на весь зал.

***

После завтрака вся компания засела в гостиной. Там Тиана узнала о том, чем занимались все за время отсутствия девушки за границей. За этим время быстро пролетело, и никто даже не успел заметить, как часы пробили полдень. В дверях появилась колоритная парочка, направившаяся прямиком к семикурсникам.

- Здравствуйте, однако, - проговорили два голоса с ярким акцентом.

Все резко обернулись. Перед ними стояли брат и сестра с абсолютно одинаковыми лицами. У парня вместо форменной косоворотки была кожаная рубаха, у девушки на голове был чудной головной убор из множества мелких разноцветных бусинок, а на ногах красовались меховые сапоги. Оба они были ярчайшими представителями своего народа - узкоглазые, улыбчивые и черноволосые. А их манера изъясняться была особы искусством. В общем чукчи одним словом.

- Тына-твал, Тынэ-нкэй, рада вас видеть, - проговорила Тиана.

- Еттык, Тиана, однако! - поздоровались близнецы.

- Ты, однако раньше приехала, чем шаман говорил, - сообщила Тына-твал, теребя в руке конец своей косы.

- Шаман сказал ты, однако, дело к нам имеешь, - продолжил её брат - Тынэ-нкэй.

- Вы абсолютно правы, мне нужна ваша помощь, как артефакторов.

- Чукча не читатель, чукча писатель, - в шутку сказал Лёша.

- Чукча - шаман, однако, - поправила его Тына-твал.

- Шаман, так шаман, - примерительно сказал парень, завидев угрожающий взгляд Басират.

- Так вы мне поможете? - уточнила Тиана.

- Надо посмотреть, однако, - проговорил Тынэ-нкэй. Близнецы поманили девушку за собой.

***

Вот уже третий час Тиана заседала с близнецами в мастерской, выделенной им самим профессором артифакторики с разрешения директора после того, как у них был выявлен сильный дар. Тына-твал и Тынэ-нкэй уже битый час что-то шаманили над руками девушки, вскрывая только им видимые замки и снимая различные заклинания. Первым делом они заглушили сигналы, позволяющие отследить перемещения девушки. Затем начали разбираться с замками. Между этим выяснилось, что в этих браслетах ещё и экстренный телепорт был припрятан. Так, на всякий пожарный.

Под конец четвёртого часа, после благополучно пропущенного обеда, один из браслетов раскрылся и с громким стуком упал на пол. Дальше дело пошло быстрее и через каких-то пол часа был снят и второй. Тиана потирала запястья, глядя на раскрытые браслеты.

- Плохая работа, однако, - проговорила Тына-твал.

- Мы можем лучше, однако, - кивнул Тынэ-нкэй.

- Спасибо, - сказала Тиана. - Я буду должна.

- Нет, - протестующе мотнул головой парень. - Шаман, однако, говорит не брать долга с тебя.

- Хорошо, - Тень не стала спорить. - Но если вам будет нужна помощь - зовите.

- Однако, позовём, - согласилась Тына-твал. - Удачи тебе, Тень, однако.

- И вам ребята удачи, - Тиана попрощалась с близнецами. Забрав браслеты, она заскочила проститься с остальными и забрать вещи. После чего девушка не раздумывая ушла тенями.

***

В кабинете директора Колдотворца сидели и пили чай директор и профессор трансфигурации. Её пригласила Василиса, собираясь разузнать что к чему.

- Лисонька, - проговорила Премудрая, отпивая из своей чашки. - А кто это сегодня на завтраке был? Мне показалось, что вы знаете эту юную девушку в чёрном.

- Ой, Василиса Премудрая, вы же у нас тут не давно, - спохватилась Елизавета. - Это Тиана, хорошая девочка. А какие у неё способности к трансфигурации! Да и другие учителя на неё никогда не жаловались. Она ученица наша бывшая. Училась тут с подружкой лет пять назад. Очень хорошие девочки, только её подруга - Алисия уж больно не усидчивая. Они поэтому и отправились учиться в другую школу, но говорят Алисия и там долго не засиделась. Что поделать - дух путешествия в ней очень силён.

- Понятно, - Василиса задумалась, продолжая попивать липовый чай.

***

- Отец! - в кабинет Крёстного влетел запыхавшийся Красавчик. Его волосы стояли дыбом, сердце стучало в ушах, а лёгкие были готовы вывернуться на изнанку.

- Что такое, что случилось? - спросил глава клана наёмников у своего старшего сына. Рядом с ним вопросительно поднял бровь Западный.

- Караул, кошмар, катастрофа! - закричал явно находящийся не в себе парень.

- Да ты объяснишь наконец, что произошло?! - вспылил Крёстный.

- Тень исчезла! - огорошил блондин.

- Что? - осипшим голосом переспросил глава клана и мешком свалился на стул, с которого успел вскочить.

- Браслеты больше не показывают её нахождения, - проговорил Красавчик. - Последний раз она пользовалась тенями несколько недель назад в Англии, но браслеты точно были на ней до сегодняшнего дня.

- А сегодня?

- Они исчезли.

- Кажется она вас опять сделала, - констатировал Марат, глядя на отца и старшего брата. - Вы опять перестарались.

Комментарий к Глава 46.

Еттык - приветствие по-чукотски.

***

Вот и начался декабрь, а вместе с ним и зачёты. Так что всем у кого они предстоят - удачи!) Тем кому они ещё или уже не грозят - счастливые люди!)) Ну а меня можно поздравить с первым сданным зачётом)))

========== Глава 47. ==========

Август тянулся к концу, запущенная трава, росшая квадратом посреди площади Гриммо, увядала под солнцем и наконец стала колкой и бурой. Обитателей дома номер двенадцать никто из живших по соседству не видел, как не видели они и самого этого дома. Поселившиеся на площади Гриммо маглы давно уже свыклись с прокравшейся в нумерацию здешних домов забавной ошибкой, вследствие которой дом номер одиннадцать соседствовал с домом номер тринадцать.

Правда, теперь площадь привлекала некоторое количество визитеров, повидимому находивших эту ошибку весьма интригующей. Редкий день проходил без того, чтобы один или два человека не появлялись здесь с одной-единственной целью - прислониться к железным оградкам домов одиннадцать и тринадцать и поглазеть на их стык. Соглядатаи каждый день сменялись, хотя все они, похоже, питали неприязнь к нормальной человеческой одежде. Большая часть проходивших мимо лондонцев давно уже привыкла к странным нарядам и внимания на этих людей не обращала, однако время от времени кто-нибудь все же оглядывался с недоумением - такая жара, а они в длинных плащах.

Необходимость нести эту вахту досмотрщикам, судя по всему, никакого удовольствия не доставляла. То и дело один из них взволнованно дергался вперед, словно углядев наконец что-то интересное, но тут же разочарованно выпрямлялся.

Первого сентября соглядатаев собралось на площади больше обычного. С полдюжины людей в длинных плащах стояли молча и настороженно, не сводя, как всегда, глаз с одиннадцатого и тринадцатого домов, однако то, чего они ожидали, видимо, так и не объявилось. Вечер принес с собой неожиданно холодный дождь, первый за несколько недель, и внезапно наступило одно из необъяснимых мгновений, в которые эти люди, казалось, замечали нечто интересное. Человек со странно скрученным лицом ткнул во что-то пальцем, его сосед, приземистый и очень бледный, рванулся вперед, но миг спустя все они, разочарованные и расстроенные, вернулись к прежней неподвижности.

В этот же самый миг в вестибюль дома номер двенадцать вошел Гарри. Трансгрессируя на верхнюю ступеньку крыльца, он едва не упал и сейчас думал, что Пожиратели смерти могли заметить на миг его показавшийся локоть. Закрыв и замкнув за собой парадную дверь, он стянул с себя мантию-невидимку, перебросил ее через руку, сжимавшую украденный им номер “Ежедневного пророка”, и торопливо пошел вестибюлем к ведущей в подвал двери. Его приветствовал обычный хриплый шепот: “Северус Снейп?”, прохвативший парня холодным ветерком и на мгновение свернувший рулетом язык.

- Я тебя не убивал, - произнес, он, едва язык развернулся, и задержал дыхание, увидев, как взрывается пыльный морок. Пройдя до середины ведущей в кухню лестницы - подальше от ушей миссис Блэк и от облака пыли - Гарри крикнул: - У меня есть новости, которые вам не понравятся.

Кухня стала почти неузнаваемой. Каждая поверхность в ней словно светилась: кастрюли и сковородки были начищены до красноватого блеска, длинная деревянная столешница мерцала, на ней уже были расставлены к обеду бокалы и тарелки, отражавшие весело горящий огонь, над которым висел котел с поднимавшимся над ним парком. Впрочем, самое решительное изменение претерпел бросившийся навстречу Гарри домовик - одеждой ему служило ныне белое, точно снег, полотенце, волосы на ушах были чисты и пушисты, как вата, по тощей груди постукивал медальон Регулуса.

- Будьте любезны, снимите обувь, хозяин Гарри, и помойте руки перед едой, - заквакал Кикимер, подхватывая мантию-невидимку и сгибаясь, чтобы повесить ее на стенной крючок, рядом с совсем недавно постиранными старомодными одеяниями.

- Что случилось? - опасливо спросил Рон. До этой минуты он и Гермиона склонялись над стопкой исписанных листков и нарисованных вручную карт, усеявших конец длинного стола, однако теперь вглядывались в Гарри, который, подойдя к ним, бросил поверх их пергаментов газету. Алисия покинула их компанию сутки назад, собираясь вернуться в Хогвартс и информировать гриффиндорцев обо всём происходящим там.

На них смотрел большой портрет крючконосого, черноволосого мужчины, заголовок под фотографией сообщал: “СЕВЕРУС СНЕЙП УТВЕРЖДЕН В ДОЛЖНОСТИ ДИРЕКТОРА ХОГВАРТСА”.

- Не может быть! - воскликнули Рон с Гермионой. Гермиона опомнилась быстрее, чем Рон. Она схватила газету и начала вслух читать сопровождающую снимок статью:

- “Северус Снегг, долгое время преподававший зельеварение в школе чародейства и волшебства Хогвартс, поставлен сегодня во главе этого древнего учебного заведения. Это назначение стало частью некоторых изменений в штатном составе школы. После отставки прежнего преподавателя магловедения ее пост заняла Алекто Кэрроу, между тем как брат Алекто, Амикус, стал профессором защиты от Темных искусств. - Я рад возможности оказать поддержку наичистейшим традициям и ценностям нашего чародейства…” Состоящим в том, чтобы убивать людей и отрезать им уши, я так понимаю! - фыркнула Гермиона. - Снейп в директорах! Снейп в кабинете Дамблдора… Ну, Мерлиновы кальсоны! - вдруг завизжала она с такой силой, что Гарри и Рон подпрыгнули. Гермиона выскочила из-за стола и полетела прочь из кухни, крикнув на бегу:

- Сейчас вернусь!

- Мерлиновы кальсоны? - повторил позабавленный Рон. - Похоже, она чем-то расстроена.

Он подтянул к себе газету и дочитал посвященную зельевару статью.

- Другие преподаватели этого не потерпят. МакГонагал, Флитвик, Стебль - все они знают правду, знают, как умер Дамболдр. Они не примут Снейпа в директора. А кто такие Кэрроу?

- Пожиратели смерти, - ответил Гарри. - Там дальше есть их портреты. Они были на башне, когда Снейп убил Дамболдра, так что теперь все старые друзья в сборе. К тому же, - с горечью произнес он, опускаясь на стул, - не думаю, что прочим профессорам есть из чего выбирать, они могут только остаться в школе. Если за Снейпом стоит Министерство и Волан-де-Морт, им придется либо остаться и преподавать, либо провести несколько лет в Азкабане - да и то при условии, что им повезет. Думаю, они не уйдут и попытаются хоть как-то защитить учеников.

Кикимер с большой супницей в руках торопливо приблизился к столу и, негромко посвистывая сквозь зубы, разлил суп по девственно-чистым тарелкам.

- Спасибо, Кикимер, - сказал Гарри, переворачивая газету, чтобы не видеть лица Снейпа. - Ну что ж, по крайней мере, теперь мы точно знаем, где найти его.

Парень занялся супом. С тех пор как Кикимер получил медальон Регулуса, его кулинарные способности разительно улучшились: сегодняшний французский луковый суп был самым вкусным, какой когда-либо пробовал Гарри.

- А что у вас там за фан-клуб перед крыльцом? - поинтересовалась возникшая из ниоткуда Тиана. Рон и Гарри поперхнулись и закашлялись от неожиданности, а потом уставились на девушку. - Что вы на меня смотрите, будто призрака в первый раз увидели? Где это неугомонное рыжее чудо?

В комнату вернулась Грейнджер.

- Я вдруг вспомнила про эту штуку, - пояснила запыхавшаяся Гермиона, но тут заметила Умбру. - Тиана? А как ты тут оказалась?

- Я ищу Алисию, - пояснила Тень, в то же время неотрывно разглядывая бумаги. - А вы тут чем таким занимаетесь?

- Алиса ещё сутки назад ушла. Она собралась вернуться в Хогвартс, - ответил наконец откашлявшийся Гарри.

- Понятно, эту ненормальную опять потянуло на приключения, - пробормотала Тиана, внимательно разглядывая карты. - Хотя поближе к Снейпу для неё сейчас будет безопаснее всего.

Гермиона наконец вспомнила, за чем ходила. Она принесла большую картину в раме и теперь, опустив ее на пол, схватила стоявшую на посудном столе расшитую бисером сумочку. Открыв ее, девушка принялась запихивать в сумочку картину, определенно великоватую для такого маленького вместилища. Впрочем, через несколько секунд картина исчезла, как и многое другое, в объемистых глубинах сумочки.

- Финеас Найджелус, - пояснила Гермиона и бросила на стол сумочку, которая издала при этом ставший уже привычным громкий дребезг.

- Виноват? - сказал Рон, однако Гарри уже все понял. Живописное изображение Финеаса Найджелуса обладало способностью перепархивать из портрета, находившегося на площади Гриммо, в другой, висевший в кабинете директора Хогвартса, - круглой комнате, расположенной наверху башни, где сейчас, вне всяких сомнений, сидел Снейп, с торжеством озиравший коллекцию серебряных магических инструментов Дамболдра, каменный Омут памяти, Распределяющую шляпу и, если только его не перенесли куда-то еще, меч Гриффиндора. - Снейп может прислать сюда Финеаса Найджелуса, чтобы он осмотрел дом, - пояснила, усаживаясь за стол, Гермиона. - Пусть теперь попробует. Все, что увидит Финеас, - это нутро моей сумочки.

- Умно! - одобрительно сказала Тиана.

- Спасибо, - улыбнулась Гермиона, пододвигая к себе тарелку с супом. - А ты не хочешь супа, Тиана?

- Благодарю, не откажусь.

Когда были поставленны приборы и для Умбры, все продолжили есть и выяснять новости.

- Ну, Гарри, что еще случилось сегодня? - поинтересовался Рон.

- Да ничего, - ответил Гарри. - Семь часов проторчал у входа в Министерство. Ее так и не видел. Зато видел твоего папу, Рон. Выглядит хорошо.

- Папа всегда говорил, что большинство министерских чиновников, чтобы добираться до работы, используют Сеть летучего пороха, - сказал Рон. - Поэтому мы Амбридж и не видим, она считает себя слишком важной персоной и пешком никогда не ходит.

- А как насчет той смешной старой волшебницы и коротышки в темно-синей мантии? - поинтересовалась Гермиона.

- А, ну да, того, что работает в магическом хозяйстве, - сказал парень.

- Откуда ты знаешь, где он работает? - спросила, не донеся ложку до рта, девушка.

- По словам папы, все работники Отдела магического хозяйства носят темно-синие мантии.

- Ты нам об этом ни разу не говорил!

Гермиона опустила ложку в тарелку и подтянула к себе кипу записей и карт, которые они с Роном разглядывали, когда в кухню вошел Гарри.

- У нас тут ничего насчет темно-синих мантий не записано. Ничего! - сказала она, лихорадочно перебирая страницы.

- Да ну, велика разница.

- Велика, Рон! Если мы хотим проникнуть в Министерство, где наверняка сейчас высматривают посторонних, и не попасться при этом, для нас важна любая мелочь! Мы об этом сто раз говорили. И какой смысл во всех наших разведочных вылазках, если ты даже не потрудился сказать нам…

- Вы собираетесь проникнуть в Министерство? - вкрадчиво поинтересовалась Тиана. Она умела быть не заметно настолько, что окружающие люди могли напрочь забыть о её нахождении рядом и опомниться только когда она подаст голос.

- Ну да, - как-то замялась Гермиона.

- Думаю, надо идти туда завтра, - сказал Гарри, явно прослушавший вопрос Тианы. Рон поперхнулся супом.

- Завтра? - переспросила Гермиона. - Ты серьезно, Гарри?

- Серьезно, - ответил он. - Мы уже месяц как толчемся у входа в Министерство, подготовиться лучше нам все равно не удастся. А чем дольше мы будем откладывать вылазку, тем дальше может уйти медальон. Не исключено, что Амбридж его уже выбросила, он же не открывается.

- Если только, - вставил Рон, - Амбридж все-таки не открыла медальон, и тогда он успел овладеть ею.

- Для нее это большой разницы не составит, она и так злее некуда, - пожал плечами Гарри.

- Так вы решили жизнь Амбридж подпортить? - усмехнулась Тень. - И разумеется сделать это в своих целях.

- Ну можно и так сказать, - ответил Гарри.

Гермиона, ушедшая в свои мысли, прикусила губу.

- Все самое важное мы знаем, - продолжал, обращаясь к ней, Поттер. - Знаем о запрете трансгрессии в Министерство и из него. Знаем, что теперь только самым важным чинам разрешено устанавливать связь их домов с Министерством по Сети летучего пороха, - Рон слышал, как на это жаловались двое невыразимцев. И примерно знаем, где находится кабинет Амбридж, поскольку уже ты слышала, как тот бородатый говорил своему приятелю…

- “Мне нужно на первый уровень, Долорес вызывает”, - мгновенно процитировала Гермиона.

- Точно, - сказал Гарри. - Кроме того, нам известно, что при входе используются какие-то странные монеты, жетоны, я не знаю, что они собой представляют, однако видел, как та колдунья занимала их у подруги…

- Так у нас же нет ни одного…

- Если все пойдет по плану, будут, - спокойно ответил Гарри.

- Не знаю, Гарри, не знаю… столько всего может пойти наперекосяк, мы до того полагаемся на случай…

- Так оно все и останется, даже если мы потратим на подготовку еще три месяца, - сказал парень. - Пора действовать.

Тут в их диалог вновь встряла Тиана.

- А меня с собой возьмёте? - она спросила у них таким спокойным тоном, что каждому из гриффиндорской тройки показалось, что даже откажи они, то девушка всё равно немыслимым образом окажется там.

Они переглянулись. Предыдущие четыре недели они провели, облачаясь по очереди в мантию-невидимку и патрулируя парадный вход Министерства, который Рону - благодаря мистеру Уизли - был известен сызмальства. Они сопровождали шедших на работу сотрудников Министерства, подслушивали их разговоры и выяснили, кто из них приходит всегда в одно и то же время, да еще и в одиночку. Иногда им удавалось спереть из чьего-нибудь кейса номер “Ежедневного пророка”. И постепенно они составили примерные карты здания Министерства и заметки, стопка которых лежала сейчас перед Гермионой и Тианой. Присутствие Умбры могло одновременно и осложнить и облегчить поставленную задачу. Девушка уже ни раз показывала себя с лучшей стороны и на неё можно было положиться.

- Думаю, можно, - ответил за всех Гарри.

- Ну хорошо, - говорил Рон, - если мы идем все четверо, трансгрессировать нам придется поодиночке. Под одной мантией-невидимкой нам уже не поместиться.

- Меня можете вычёркивать из списка претендентов на пользование мантией, - тут же отозвалась Тиана. - Я и без неё могу скрыться от ненужных глаз.

Неожиданно Гарри встал. И к нему тут же подскочил Кикимер.

- Хозяин не доел суп. Может быть, хозяин предпочитает вкусное тушеное мясо или торт с патокой, который хозяин так любит?

- Спасибо, Кикимер, мне просто нужно отлучиться на минуту… ээ… в ванную комнату.

Парень поспешил покинуть комнату. Гермиона неотрывно следила за ним, а Тиана - за всей этой сценой.

- И что это было? - поинтересовалась Тень. Гермиона лишь покачала головой и глубоко вздохнула, вставая. Откуда-то раздался крик. Гермиона, а за ней Тиана и Рон рванули на звук.

- Гарри! ГАРРИ! Гарри, открой! - Гермиона колотила в дверь ванной.

Парень отпер дверь, Гермиона тут же влетела в нее, едва не упав, и подозрительно оглядела ванную. Следом появилась Тиана. За ней вошел Рон, нервно потыкал в углы холодной ванной комнаты палочкой.

- Что ты здесь делал? - строго спросила Гермиона.

- А как по-твоему, что? - с вялой бравадой поинтересовался Гарри.

- Ты так орал, точно тебе башку отрывают, - сообщил Рон.

- А, ну да… наверное, я задремал или…

- Гарри, пожалуйста, не делай из нас идиотов, - сказала Гермиона и с силой вздохнула. - Мы же знаем, что у тебя опять заболел шрам, ты побелел как полотно.

Гарри присел на край ванны.

- Ну хорошо. Я только что видел, как Волан-де-Морт убивает женщину. Сейчас он, наверное, уже убил всю ее семью. Без всякой нужды. Это как с Седриком, они просто подвернулись ему под руку…

- Ты же должен был прекратить это, Гарри! - воскликнула Гермиона, и голос ее гулко отразился от стен ванной комнаты. - Дамболдр хотел, чтобы ты прибегал к окклюменции. Он считал эту связь опасной - ею может воспользоваться Волан-де-Морт! Какой смысл смотреть, как он убивает и пытает людей, если ты не можешь помочь им?

- Так я узнаю, что он делает, - ответил Гарри.

- Значит, ты даже не пытаешься отключиться от него?

- Я не могу, Гермиона. Ты же знаешь, с окклюменцией я не в ладах, мне так и не удалось понастоящему освоить ее.

- Да ты и не старался никогда! - запальчиво сказала она. - Я не понимаю, Гарри, тебе, что же, нравится эта особая связь, отношения - не знаю что?..

Она примолкла, увидев взгляд, которым он смерил ее, вставая.

- Нравится? - негромко спросил парень. - А тебе бы это понравилось?

- Мне… нет… Прости, Гарри, я не хотела…

- Я ненавижу и эту связь, и то, что ему удается вторгаться в меня, что я начинаю видеть его, когда он становится особенно опасным. И тем не менее я собираюсь использовать все это.

- Дамболдр…

- Забудь о Дамболдре. Выбираю я и никто больше. А я хочу понять, зачем ему понадобился Грегорович.

- Кто? - удивилась Гермиона.

- Заграничный мастер, изготовитель волшебных палочек, - ответила за Гарри Тиана.

- Да, - согласился парень. - Это он сделал палочку Крама, и тот считает его лучшим из всех.

- Но ты же говорил, что Волан-де-Морт держит где-то у себя Олливандера, - сказал Рон. — Если у него уже есть один мастер, зачем ему второй?

- Возможно, он разделяет мнение Крама, считает, что Грегорович лучше. Или думает, что Грегорович сумеет объяснить ему, что сделала моя палочка, когда он гнался за мной. Олливандер этого сказать не смог.

- Гарри, ты все время твердишь о том, что сделала твоя палочка, - произнесла Гермиона, - но ведь это сделал ты! Почему ты так упорно отказываешься признать силу, которой обладаешь?

- Потому что понимаю: никакой силы у меня нет! И у Волан-де-Морта тоже, Гермиона! Мы с ним оба знаем, что произошло!

Они гневно глядели друг на друга. Гарри понимал, что не убедил Гермиону, что она подыскивает возражения - и против того, что он говорит о своей палочке, и против его решения допустить Волан-де-Морта в свое сознание. К облегчению Гарри, в их спор вмешался Рон.

- Брось, - сказал он Гермионе. - Это его дело. Но если мы решили отправиться завтра в Министерство, так надо еще раз пройтись по всему плану и посмотреть, куда можно вписать Тиану.

Гермиона без всякой охоты - все видели это - отказалась от дальнейших препирательств, хоть Тиана подумала, что она снова примется за него при первой же возможности. Пока же они вернулись в подвальную кухню, где Кикимер уже выставил для них на стол и тушеное мясо, и пирог с патокой.

***

Спать они легли поздно ночью - после того как провели несколько часов, снова и снова обсуждая все подробности своего плана, пока не выучили его наизусть и не смогли слово в слово пересказать друг другу. Ещё Гермиона пыталась разузнать, где пропадала Тиана, потому как до этого Алисия им все уши прожужжала, что с Умброй что-то случилось. Тень же отмахнулась простым “были дела” и не стала вдаваться в подробности. Она не сказала ни о том, что у неё ушло почти три недели, чтобы избавиться от браслетов, ни о том, как после этого была приглашена на скромную свадьбу Корга и Сандры, и уж тем более не стара распространяться о том, как в демон свалился чукчам на голову. Последнее как раз и задержало девушку так сильно. Демон в прямом смысле свалился на головы одному из семейств чукч, как раз к родственникам близнецов. Демон был ещё совсем зелёный - пацан пацаном, только пятнадцатый год пошёл, и проблем много не доставить не мог, но он знатно струхнул и поэтому Тиане несколько дней пришлось вылавливать по северным просторам, ведь раз обещала - надо помочь.

Они с Гермионой были внизу, на кухне, когда проснулись парни. Грейнджер с несколько маниакальным выражением, которое у Тианы почему-то ассоциировалось с пересдачей экзамена, сидела над поданными ей Кикимером кофе и горячими булочками. Сама же Тень меланхолично попивала кофе.

- Мантии, - произнесла Гермиона, поприветствовав Рона и Гарри нервным кивком, и снова начала рыться в своей бисерной сумочке. - Оборотное зелье… мантия-невидимка… отвлекающие обманки… возьмите на всякий случай по паре штук… блевальные батончики, кровопролитные конфеты, Удлинители ушей…

Проглотив завтрак, они поднялись в вестибюль - Кикимер проводил всех четверых поклонами и обещанием приготовить к их возвращению бифштексы и пирог с почками.

- Какой он все-таки милый, - любовно сказал Рон, - а я-то хотел отрезать ему голову и приколотить ее к стене.

На верхнюю ступеньку крыльца они вышли с особой осторожностью - на окутанной туманом площади так и торчали двое Пожирателей смерти с опухшими от бессонной ночи рожами. Гермиона трансгрессировала с Роном, потом вернулась за Гарри. Тиана же натянуло на лицо шарф, сделала шаг и исчезла. Появилась он уже в узеньком проулке, где должно было начаться выполнение первой части их плана и где их всех уже ждал Рон. Если не считать двух мусорных баков и спрятавшейся компании, в проулке было пусто, первые сотрудники Министерства обычно появлялись здесь не раньше восьми утра.

- Ну, так, - взглянув на часы, сказала Гермиона, - она будет минут через пять. И когда я ее оглушу…

- Мы знаем, Гермиона, - твердо сказал Рон. - Только мне казалось, что открыть дверь мы собирались еще до того, как она покажется.

Гермиона ахнула:

- Чуть не забыла! Отойдите-ка…

Она ткнула палочкой в запертую на висячий замок густо изрисованную дверь пожарного выхода, и дверь со скрежетом распахнулась. Темный коридор за ней вел, как они выяснили во время разведывательных вылазок, в пустой демонстрационный зал. Тиана захлопнула дверь, чтобы та выглядела попрежнему запертой.

- А теперь, - сказала Гермиона, повернувшись к стоявшим посреди проулка Рону и Гарри, — мы снова надеваем мантию-невидимку, а Тиана использует невидимость и…

- И ждем, - закончил Рон, набрасывая мантию на голову Гермионы, точно платок на клетку с попугайчиком, и выкатывая глаза на Гарри. Тиана просто вновь ушла на границы теневых дорог.

Через минуту с небольшим раздался тихий хлопок, и примерно в футе от них возникла трансгрессировавшая министерская волшебница. Маленькая, с развевающимися седыми волосами, она мелко-мелко заморгала от яркого света - солнце только что выглянуло из-за тучи. Впрочем, наслаждаться неожиданным теплом ей пришлось недолго - беззвучно произнесенное Гермионой оглушающее заклятие ударило ее в грудь, свалив на землю.

- Хорошая работа, Гермиона, - сказал, вылезая из-за мусорного бака, Рон.

Гарри стянул с себя мантию-невидимку, Тень вновь проявилась. Вчетверо они затащили маленькую волшебницу в темный, ведший за кулисы зала коридор. Гермиона выдернула у нее несколько волос, опустила их во фляжку с мутным Оборотным зельем, которую достала из бисерной сумочки. Рон тем временем обшаривал сумку чиновницы.

- Ее зовут Муфалда Хмелкирк, - сообщил он, прочитав карточку, которая обозначала их жертву как референта Сектора борьбы с неправомерным использованием магии. - Это тебе лучше взять, Гермиона, и жетоны тоже.

Рон вручил ей несколько найденных им в сумке золотых монет с тиснеными буквами ММ. Гермиона выпила Оборотное зелье, уже обретшее приятный светло-лиловый цвет, и через секунду обратилась в вылитую Муфалду Хмелкирк. Пока она снимала с носа Муфалды очки и водружала их на свой, Гарри поглядывал на часы.

- Запаздываем, мистер Магическое Хозяйство появится здесь с секунды на секунду.

Они торопливо закрыли дверь, оставив за ней настоящую Муфалду. На этот раз под мантией-невидимкой укрылись Рон с Гарри, Гермиона осталась на виду. Через несколько секунд послышался новый хлопок, и появился маленький, смахивающий на хорька волшебник.

- О, здравствуйте, Муфалда.

- Здравствуйте, - вибрирующим голосом произнесла Гермиона. - Как вы себя сегодня чувствуете?

- По правде сказать, не очень, - ответил маленький волшебник, и впрямь выглядевший совершенно пришибленным.

Гермиона и он направились к главной улице, Гарри и Рон крались следом. Тиана спокойно перемещалась в пространстве, находясь на гранях теневых дорог.

- Очень жаль, что вы нездоровы, - сказала Гермиона, перебив волшебника, уже приступившего к подробному рассказу о своих неурядицах; нельзя было позволить ему добраться до улицы. - Вот, возьмите конфетку.

- Что? А, нет, спасибо…

- Но я настаиваю! - с напором заявила девушка и сунула ему под нос пакетик с батончиками.

Маленький волшебник испуганно взял один. Подействовала эта отрава мгновенно. Едва волшебник коснулся батончика языком, беднягу начало рвать так, что он даже не заметил, как Гермиона выдрала с его макушки клок волос.

- О господи! - сказала она, глядя, как несчастный поливает рвотой проулок. - Помоему, вам следует взять на сегодня отгул.

- Нет… нет! - сдавленно произнес он и испустил новую струю, не оставляя, однако ж, попыток добраться до улицы - даром что двигаться по прямой ему уже не удавалось. - Я должен… сегодня… должен…

- Но это просто глупо! - сказала встревоженная Гермиона. - Нельзя приходить на работу в таком состоянии. Думаю, вам лучше направиться к святому Мунго, пусть там выяснят, что с вами!

Сотрясаемый позывами, волшебник упал на четвереньки, но все еще пытался ползти к главной улице.

- В таком виде являться на работу нельзя! - закричала девушка.

В конце концов волшебник с ней согласился. Цепляясь за испытывавшую отвращение Гермиону, он кое-как встал, повернулся на месте и исчез, оставив после себя лишь портфель, который Рон в последний миг вырвал из его руки, да летевшие по воздуху ошметки рвоты.

- Уф! - сказала Гермиона, приподнимая подол мантии, чтобы не замочить его в лужах блевотины. - Все-таки было бы проще оглушить и его.

- Ну да, - отозвался Рон, вылезая с портфелем в руке из-под мантии-невидимки, - но я попрежнему думаю, что гора бесчувственных тел привлекала бы к себе слишком большое внимание. А любит он свою работу, верно? Ну ладно, давай сюда волосы и зелье.

Через пару минут Рон стоял перед ними - такой же маленький, как приболевший волшебник, и столь же похожий на хорька. На нем была темно-синяя мантия, которую Рон обнаружил, сложенную, в портфеле.

- Странно, что сегодня он ее не надел, ведь так на работу рвался. Кстати, если верить бирке на спине мантии, мое имя Редж Кроткотт.

- Ну, теперь жди, - сказала Гермиона так и оставшемуся в мантии-невидимке Гарри. - Через пару минут принесем тебе волоски.

Ждать пришлось минут десять, которые Гарри и Тиана провели в полной тишине. Наконец Рон с Гермионой вернулись.

- Кто он, мы не знаем, - сказала Гермиона, протягивая Гарри несколько курчавых темных волосков, - но у него так пошла носом кровь, что его пришлось отправить домой. Погоди, он довольно рослый, тебе понадобится мантия побольше…

Она достала из сумочки несколько постиранных Кикимером старых мантий, и Гарри отошел в сторонку, чтобы принять зелье.

- Тиана, ты уверена, что тебе не нужно тоже принять Оборотное зелье? - спросила Гермиона.

- Нет, - прозвучал голос из пустоты. - В отличие от мантии-невидимки, меня невозможно почувствовать. Вы даже не поймёте, что задели меня, проходя мимо.

К ним вернулся Гарри. Когда болезненная трансформация завершилась, в нем оказалось больше шести футов роста, да и сложение теперь он имел мощное. Мало того, он был бородат. Гарри спрятал под новую одежду очки и мантию-невидимку и присоединился к друзьям.

- Господи, страшный какой, - сказал Рон, окинув взглядом нависшего над ним Гарри.

- Держи жетон, - сказала Гермиона, - и пошли, уже почти девять.

Из проулка они вышли вместе. По тротуару двигалась масса людей, направляясь к ограде из черных металлических пик, возвышавшейся ярдах в пятидесяти отсюда, примыкая к двум лестничным маршам - один был обозначен буквой “М”, другой буквой “Ж”.

- Ладно, через минуту увидимся, - нервно сказала Гермиона и засеменила вниз по дамской лестнице. Гарри и Рон присоединились к множеству странновато одетых мужчин, спускавшихся в обычный на первый взгляд подземный общественный туалет с выложенными черной и белой плиткой стенами.

Огромный атриум казался более темным, чем тот, какой запомнился Тиане. Раньше в центре его бил золотой фонтан, отбрасывавший переливистые пятна света на полированный деревянный пол и на стены. Ныне над всем царила колоссальная статуя из черного камня. Выглядела она устрашающе - огромное изваяние колдуна и колдуньи, которые, сидя на украшенных резьбой тронах, взирали сверху вниз на выкатывавшихся из каминов чиновников Министерства. На цоколе статуи были выбиты слова, состоявшие из букв высотой в фут каждая: МАГИЯ - СИЛА.

Из одного из каминов появился Гарри, застыв поражённый увиденным. В него тут же врезался какой-то чиновник.

- Уйдите с дороги, вы что… О, извините, Ранкорн!

Явно испугавшийся лысеющий волшебник поспешил смыться. Повидимому, Ранкорна, которого изображал Гарри, здесь побаивались.

- Пст! - услышала Тиана, стоявшая теперь рядом с Поттером, и, обернувшись, как и парень, увидела растрепанную маленькую ведьму и похожего на хорька служащего Отдела магического хозяйства, стоявших у статуи, подзывая его к себе. Гарри торопливо приблизился к ним.

- Нормально добрался? - шепотом спросила Гермиона.

- Нет, в сортире застрял, - ответил за Гарри Рон.

- Очень смешно… Тиана, ты тут?

- Тут, тут, будьте покойны, - едва слышно хмукнул голос из пустоты. Почему-то у девушки была очень хорошее настроение, хотя её подопечный опять во что-то влез.

- Жуть, правда? - сказала Гермиона вглядывавшемуся в статую Гарри. - Ты заметил, на чем они сидят?

Приглядываться внимательнее Тиана не стала. Она с самого начала разглядела всё в мельчайших подробностях. То, что можно с первого взгляда принять за украшенные резьбой троны, было на самом деле курганами, сложенными из человеческих тел: сотни и сотни голых мужчин, женщин и детей, все с туповатыми, уродливыми лицами, были переплетены и спрессованы так, чтобы выдерживать вес облаченных в красивые мантии колдунов.

- Маглы, - прошептала Гермиона. - На положенном им месте. Ладно, пошли.

Они присоединились к потоку волшебников и волшебниц, направлявшихся к золотым воротам в дальнем конце вестибюля. Все гриффиндорское трио исподтишка оглядывались, но приметной фигуры Долорес Амбридж нигде не было видно. Пройдя через ворота, они оказались в зале поменьше, с очередями, тянувшимися к двадцати золотым решеткам, за которыми сновали лифты. Едва они успели встать в ближайшую, как послышался голос:

- Кроткотт!

Тиана и трио обернулись. К ним направлялся один из присутствовавших при гибели Дамблдора Пожирателей смерти. Министерские чиновники молча расступались перед ним, опуская глаза. Злое, немного звероподобное лицо этого человека странно не вязалось с его пышной, развевающейся мантией, обильно украшенной золотым шитьем. Кто-то в ожидающей лифтов толпе раболепно пискнул: “С добрым утром, Яксли!” Яксли никакого внимания на приветствие не обратил.

- Я направил в Отдел магического хозяйства запрос, Кроткотт. Нужно что-то делать с моим кабинетом, там попрежнему идет дождь.

Роногляделся вокруг, словно надеясь на чье-то вмешательство, однако все молчали.

- Дождь… в вашем кабинете? Это… это нехорошо, правда?

И Рон издал нервный смешок. Глаза Яксли расширились.

- Вам это кажется смешным, Кроткотт?

Двое волшебников выбрались из выстроившейся у входа в лифт очереди и торопливо удалились.

- Нет, - ответил Рон, - конечно, нет…

- Вы сознаете, что я направляюсь сейчас туда, где будут допрашивать вашу жену, Кроткотт? Собственно говоря, я сильно удивлен тем, что вы не сидите рядом с ней в очереди ожидающих допроса и не держите ее за руку. Уже списали ее со счетов, как безнадежную, а? Что ж, может, оно и разумно. В следующий раз постарайтесь жениться на чистокровке.

Гермиона тихо пискнула от ужаса. Яксли взглянул на нее. Она неубедительно закашлялась и отвернулась.

- Я… я… — пролепетал Рон.

- И все же, если бы мою жену обвинили в грязнокровии, - хотя, разумеется, женщину, на которой я мог бы жениться, даже и заподозрить в такой мерзости было бы невозможно - а главе Отдела обеспечения магического правопорядка требовалось бы срочное исполнение какой-то работы, я бы из кожи вон лез, Кроткотт, чтобы ее сделать. Вы меня поняли?

- Да, - прошептал Рон.

- Тогда займитесь ею, Кроткотт! И если через час мой кабинет не станет совершенно сухим, Статус крови вашей жены, возможно, вызовет сомнения даже более серьезные, чем сейчас.

Золотая решетка перед ними с грохотом открылась. Кивнув и неприятно улыбнувшись Гарри, который, надо полагать, не мог не одобрить его обращение с Кроткоттом, Яксли направился к другому лифту. Гарри, Рон и Гермиона вошли в свой, однако больше за ними никто не последовал - как будто они обратились в прокаженных. Незримой тенью за ними последовала Тиана. Решетка с лязгом закрылась, лифт пошел вверх.

- И что мне теперь делать? - ошеломленно спросил у друзей Рон. - Если я не справлюсь, мою жену… то есть жену Кроткотта…

- Мы пойдем с тобой, нам надо держаться вместе… - начал Гарри, но Рон отчаянно замотал головой.

- Ты спятил? У нас мало времени. Вы вдвоем ищите Амбридж, а я пойду разбираться с кабинетом Яксли, хотя, как прекратить дождь, я понятия не имею.

- Попробуй Фините инкантатум, - сразу ответила Гермиона. - Если дождь наведен заговором или заклятием, это поможет; если нет, значит, что-то неладно с Атмосферными чарами. С ними будет потруднее, поэтому наложи на время Империус , чтобы защитить его вещи…

- Еще разок и помедленнее, - попросил Рон, отчаянно роясь по карманам в поисках пера, но тут лифт, содрогаясь, остановился, и бесплотный женский голос сообщил: “Уровень четвертый. Отдел регулирования магических популяций и контроля над ними, включающий в себя подразделения зверей, существ и духов, Управление по связям с гоблинами и Консультационное бюро по борьбе с вредителями”, - после чего решетка раздвинулась, впустив двух чародеев и несколько бледно-лиловых бумажных самолетиков, которые принялись порхать вокруг вделанной в потолок лифта лампы.

- С добрым утром, Альберт, - сказал, улыбнувшись Гарри, мужчина с кустистыми бакенбардами. Лифт снова со скрипом пошел вверх, мужчина оглянулся на Рона с Гермионой, которая лихорадочным шепотом инструктировала Рона, потом, плотоядно ухмыляясь, наклонился к Гарри и забормотал: - Дирк Крессвелл, а? Из Управления по связям с гоблинами? Отличная работа, Альберт! Теперь уж я точно получу его место!

Он подмигнул, Гарри улыбнулся в ответ, надеясь, что этого будет достаточно. Лифт остановился, решетка разъехалась снова. “Уровень второй. Отдел обеспечения магического правопорядка, включающий в себя Сектор борьбы с неправомерным использованием магии, штабквартиру мракоборцев и административные службы Визенгамота”, - произнес голос бесплотной колдуньи.

Гермиона слегка подтолкнула Рона, и тот выскочил из лифта, а следом вышли и оба волшебника, оставив Тиану, Гарри и Гермиону наедине. Как только золотая дверь затворилась, Гермиона быстро заговорила:

- Вообщето, Гарри, думаю, мне лучше было пойти с ним. Помоему, он не знает, что делать, а если его застукают, вся наша затея…

“Уровень первый. Министр магии и вспомогательный персонал”. Половинки золотой решетки снова скользнули в стороны, и Гермиона негромко ахнула. Перед лифтом стояли четверо, двое из них о чем-то увлеченно беседовали: одним был длинноволосый волшебник в великолепной черной с золотом мантии, другой - прижимавшая к груди папку приземистая, похожая на жабу колдунья с бархатным бантом в коротких волосах.

Ну здравствуй, жаба, - на губах Тианы расцвела предвкушающая улыбка.

========== Глава 48. ==========

- А, Муфалда! - воскликнула Амбридж, увидев Гермиону - Вас Трэверс послал, так?

- Д-да, - пропищала Гермиона.

- Очень хорошо, - Амбридж повернулась к волшебнику в черном с золотом. - Стало быть, решено, министр. Если Муфалда возьмет на себя ведение протокола, мы сможем начать прямо сейчас, - она взглянула на свою папку. - Сегодня у нас десять человек и среди них жена нашего сотрудника. Подумать только, даже здесь, в самом сердце Министерства!

Она вошла в лифт и встала рядом с Гермионой, за ней последовали двое волшебников, которые прислушивались к ее разговору с министром.

- Мы едем прямиком вниз, Муфалда, в зале суда найдется все, что вам потребуется. С добрым утром, Альберт, вы разве не выходите?

- Да, конечно, - низким голосом Ранкорна ответил Гарри. Он вышел из лифта, а за ним выскользнула и незримая Тиана, предчувствующая вновь скорую встречу с Амбридж. Золотые решетки лязгнули, закрываясь за их спинами. Оглянувшись, Тень увидела уплывавшее вниз встревоженное лицо Гермионы, рослых волшебников по обеим сторонам от нее и едва достающий ей до плеча бархатный бантик Амбридж.

- Что привело вас сюда, Ранкорн? - осведомился новый министр магии. Его длинные черные волосы и бороду пронизывало серебро, огромный, выпуклый лоб затенял мерцающие глаза.

- Необходимость переговорить… - Гарри на долю секунды замялся, - с Артуром Уизли. Мне сказали, что он на первом уровне.

- Ага, - произнес Пий Толстоватый. - Так его уже застукали на контакте с Нежелательным лицом?

- Нет, - ответил Гарри, горло которого мгновенно пересохло. - Ничего подобного.

- Ну ладно, - сказал Толстоватый. - Это всего лишь вопрос времени. Если хотите знать мое мнение, осквернители крови ничем не лучше грязнокровок. Всего хорошего, Ранкорн.

- Всего хорошего, министр. Гарри смотрел вслед Толстоватому, уходившему по плотному ковру коридора. Как только министр скрылся из виду, Гарри вытащил из-под своего тяжелого черного одеяния мантию-невидимку, набросил ее на себя и пошел по коридору в противоположную сторону. Ранкорн был так высок, что Гарри приходилось сутулиться, чтобы укрыть его большие ступни. Тень скользила следом, здраво опасаясь, что стоит ей на секунду оставить Поттера и он опять во что-то влипнет.

Они шли мимо поблескивавших деревянных дверей, на каждой из которых висела табличка с указанием имени и должности хозяина кабинета. Парень заметно напрягся, видимо экстренно соображая, что делать, а Тиана не спешила помогать. Гарри резко остановился, подумал о чём-то и снова пошел по коридору, встретив по пути лишь сосредоточенно хмурившегося чародея, который бормотал указания перу, плывшему перед ним по воздуху, исписывая листок пергамента. Внимательно вглядываясь в имена на табличках, Гарри свернул за угол и, пройдя новый коридор до половины, оказался в просторном открытом холле, где за маленькими, расставленными в ряды столами, напоминавшими школьные, только лучше отполированные и ничем не исписанные, сидела дюжина волшебников и волшебниц. Парень, очертания которого были укрыты серой дымкой, остановился, чтобы понаблюдать за ними. Все они в лад взмахивали и покручивали палочками, и квадратные листки цветной бумаги разлетались от них во все стороны, подобно маленьким розовым воздушным змеям. Гарри осторожно подобрался поближе - впрочем, волшебники и волшебницы были настолько, увлечены своей работой, что вряд ли расслышали бы его приглушенные ковром шаги, - и вытащил уже готовую брошюру из стопки, выраставшей рядом с молодой колдуньей. Засунув брошюру под мантию-невидимку, Гарри осмотрел ее. Тиана тоже заинтересовалась написанным в ней и взяла одну себе. На розовой обложке стояло оттесненное золотом название: “ГРЯЗНОКРОВКИ и чем они опасны для мирного чистокровного сообщества”.

Под названием была изображена красная роза с глуповато улыбающимся личиком в самой ее середке и удушающий розу зеленый сорняк с клыками и злобной рожей. Имя автора указано не было, однако, от одного вида этой мерзости было понятно, кто автор. А затем молодая колдунья, рядом с которой они стояли, подтвердила догадку девушки - спросила, продолжая помахивать палочкой:

- Кто-нибудь знает - старая ведьма весь день будет грязнокровок допрашивать?

- Поосторожнее, - сказал ее сосед и нервно заозирался по сторонам, отчего несколько его листков попадали на пол.

- А что, у нее не только глаз волшебный, но и уши тоже?

Колдунья взглянула в сторону выходящей в холл брошюровщиков сверкающей двери из красного дерева. Гарри и Тиана тоже посмотрели на дверь. Точно в том месте, где на парадных дверях маглов обычно находится глазок, торчал из дерева ярко-синий глаз - до ужаса знакомый всякому, кто знал Аластора Грюма. Поттер двинулся к двери, он осмотрел глаз. Тот не двигался, но слепо взирал вверх, застыв навсегда. На табличке под ним значилось: Долорес Амбридж: Вторая заместительница министра. Ниже посверкивала другая табличка, поновее: Глава Комиссии по учету магловских выродков.

Гарри оглянулся на брошюровщиков - на работе своей они, конечно, сосредоточены, однако вряд ли можно надеяться, что никто из них не заметит, как открывается дверь пустого кабинета. Тиана мельком заметила, как Гарри вытащил из внутреннего кармана странную штуковину с волнующимися ножками и луковидной резиновой клизмочкой вместо тела. Затем, присев под мантией-невидимкой на корточки, он опустил отвлекающую обманку на пол. Обманка шустро поползла между ногами волшебников и волшебниц. Тиана сделала тоже самое с другой стороны зала. А через несколько мгновений, которые Гарри провел, держа ладонь на ручке двери, в углу комнаты что-то бабахнуло и оттуда повалил едкий черный дым. Сидевшая в первом ряду молодая колдунья взвизгнула, все повскакали, рассыпая розовые страницы, вглядываясь в источник учинившегося безобразия. Гарри повернул ручку, проскочил в кабинет Амбридж и закрыл за собой дверь. Тень спокойно прошло по теневым дорогам за ним. За её спиной послышался ещё одни взрыв и количество дыма увеличилось.

Тиане показалось, что она шагнула назад во времени. Эта комната была точно такой же, как кабинет Амбридж в Хогвартсе: кружевные ткани, салфеточки и засушенные цветы покрывали здесь каждую плоскую поверхность. По стенам висели декоративные тарелочки, на которых красочно изображались котятки с повязанными на шею бантиками, резвящиеся, играющие и до тошноты миловидные. На письменном столе лежала яркая скатерть с цветочным узором. Гадость.

К глазу Грюма было приделано подобие подзорной трубы, позволявшей Амбридж шпионить за теми, кто работал по другую сторону ее двери. Гарри выломал трубу из двери, сорвал с нее волшебный глаз и сунул его в карман. А затем снова повернулся к кабинету, поднял палочку и негромко произнес:

- Акцио, медальон.

Ничего не произошло, да Гарри ничего и не ожидал - разумеется, Амбридж знает о защитных чарах и заклинаниях все, что следует знать. Он подошел к ее столу и начал вытягивать ящик за ящиком. Рядом невидимая Тень помогала обыскивать помещение. Они увидели гусиные перья, блокноты, колечко чудо-скотча; волшебные скрепки для бумаг, которые змеей поползли из ящика, - пришлось загонять их обратно; аляповатую, обклеенную кружевами коробочку, полную запасных клипсов и заколок для волос; однако никаких признаков медальона в ящиках не было.

За столом возвышался картотечный шкафчик, Тиана принялась обыскивать и его. Как и шкафчики Филча в Хогвартсе, он был набит папками. И, только добравшись до дна самого верхнего ящика, Тень увидел то, что заставило её на время отвлечься от поисков: папку с надписью “Уизли”. Она вытащила и подтолкнула её к Поттеру, он открыл, поняв, что Тиана последовала за ним: “АРТУР УИЗЛИ. Статус крови: Чистокровка, но с неприемлемыми промагловскими наклонностями. Известный член Ордена Феникса. Семья: Жена (чистокровная), семеро детей, двое младших учатся в Хогвартсе. Примеч.: Младший сын в настоящее время дома, серьезно болен. Подтверждено инспекторами Министерства. Статус безопасности: СОСТОИТ ПОД НАБЛЮДЕНИЕМ. Все перемещения отслеживаются. Существует значительная вероятность контакта с Нежелательным лицом №1 (ранее останавливалось в доме Уизли)”.

- Нежелательное лицо номер один, - чуть слышно пробормотал Гарри и, вернув папку мистера Уизли на место, закрыл ящик. Выпрямившись и оглядев кабинет в поисках возможных тайников, он увидел приклеенный к стенке плакат, изображавший его самого, поперек груди шла яркая надпись: “НЕЖЕЛАТЕЛЬНОЕ ЛИЦО № 1”. К плакату был прилеплен розовый листок с котеночком в углу. Подойдя поближе, Тиана прочитала на нем: “Подлежит уголовному наказанию”.

Они продолжали рыться в вазах и корзинках с засохшими цветами - медальона в них не было, и это никого нисколько не удивило. Гарри еще раз прошелся взглядом по кабинету, резко вздрогнул и бегом пересек кабинет, схватив что-то на полке. Дамболдр мечтательно улыбался ему с глянцевой обложки книги. Внизу была сделанная витиеватыми буквами надпись. “Жизнь и обманы Альбуса Дамблдора”. А маленькие буквы на его груди, слагались в слова: “Рита Скитер, автор бестселлера - Армандо Диппет: идеал или идиот?”

Гарри открыл книгу на первой попавшейся странице. Там они увидели большую фотографию, на которой двое юношей хохотали, обняв друг друга за плечи. Дамболдр, отпустивший волосы почти до поясницы, успел отрастить крохотную, тонкую бородку, напоминавшую столь обозлившую Рона бородку Крама. В юноше, безмолвно хохочущем рядом с Дамболдром, ощущалось какоето отдающее безумием ликование. Его золотистые волосы спадали, завиваясь, до плеч.

Прежде чем они успели взглянуть на подпись под снимком, дверь кабинета растворилась. Если бы Толстоватый, входя в кабинет, не смотрел назад, Гарри, наверное, не успел бы укрыться под мантией-невидимкой. Успеть-то он успел, и все же ему показалось, что Толстоватый уловил какой-то промельк его движения, поскольку секунду-другую он оставался совершенно неподвижным, с любопытством вглядываясь туда, где только что исчез Гарри. Затем, решив, повидимому, что он увидел всего лишь, как Дамболдр почесывает нос, глядя с обложки книги, которую Гарри поспешно вернул на полку, Толстоватый подошел к письменному столу и направил палочку на гусиное перо, стоявшее наготове в чернильнице. Перо, выпрыгнув из нее, принялось писать предназначенную для Амбридж записку.

Медленно, стараясь даже не дышать, Гарри выбрался из кабинета в холл. Тиана спокойно шествовала следом. Брошюровщики попрежнему толпились вокруг отвлекающих обманок, еще продолжавших слабо попыхивать, испуская вялый дымок. Торопливо проходя мимо них, Тень услышала, как молодая колдунья сказала: “Спорим, эта штука от экспериментаторов сбежала, они же такие олухи. Помните их ядовитую утку?”

Лифт пришел пустым. Гарри заскочил в него и, когда тот поехал вниз, стянул с себя мантию-невидимку.

- Тиана? - негромко позвал он.

- Тут я, тут.

На втором уровне в лифт влетел мокрый до нитки и совершенно ошалевший Рон.

- Доброе утро, - пробормотал он, когда лифт, погромыхивая, отправился дальше.

- Рон, это я, Гарри!

- Гарри! Черт, я забыл, как ты выглядишь. А Тиана и Гермиона-то где?

- Я тут, - раздался голос наёмницы, но она не спешила появляться.

- Гермионе пришлось спуститься с Амбридж в зал суда, отвертеться она не смогла, ну и…

Прежде чем он успел закончить, лифт остановился снова, двери его отворились, и в него вошел мистер Уизли, а с ним пожилая волшебница с копной светлых волос, зачесанных вверх так, что они приобрели сходство с муравейником.

- Я понимаю, о чем вы говорите, Ваканда; и все же боюсь, что не смогу участвовать в…

Тут он заметил Гарри и примолк. Гарри очень странно было видеть неприязнь, с какой смотрел на него мистер Уизли. Двери лифта закрылись, все пятеро снова поехали вниз.

- А, Редж, здравствуйте, - сказал мистер Уизли, оглянувшись на звук стекавшей с Рона воды. - Это ведь вашу жену допрашивают сегодня? Э-э… Что с вами? Почему вы такой мокрый?

- Это у Яксли в кабинете дождь идет, - ответил Рон. Он смотрел в плечо мистера Уизли. Рон боится, что отец узнает его, если они взглянут друг другу в глаза. - Я пытался остановить его, но не смог, ну и меня послали за Берни Пиллсуортом, что ли, помоему, они его так назвали….

- Да, в последнее время во многих кабинетах дождит, - сказал мистер Уизли. - А заклинание Метео реканто вы не пробовали? Блетчли оно помогло.

- Метео реканто? - пробормотал Рон. - Нет, не пробовал. Спасибо, па… простите, спасибо, Артур.

Двери лифта отворились, старая колдунья с муравейником на голове вышла, Рон метнулся следом за ней и исчез. Гарри тоже попытался выйти, но путь ему преградил уткнувшийся носом в какие-то документы Перси Уизли. Лишь когда двери закрылись снова, Перси обнаружил, что едет в лифте вместе с отцом. Увидев мистера Уизли, он побагровел и, едва лифт остановился, выскочил из него. Гарри попытался последовать за ним, но на этот раз его остановила рука мистера Уизли.

- Минутку, Ранкорн.

Двери снова закрылись, лифт, лязгая, поехал вниз, а мистер Уизли сказал:

- Я слышал, вы донесли на Дирка Крессвелла.

Тиане показалось, что гнев мистера Уизли вызван столько же этим обстоятельством, сколько и встречей с Перси.

- Не понял, - сказал Гарри.

- Не притворяйтесь, Ранкорн, - резко произнес мужчина. - Вы разоблачили мага, подделавшего свою родословную, не так ли?

- Я… что я сделал? - спросил Поттер.

- Ну так вот, Дирк Крессвелл - волшебник, каким вы не станете, даже если вас на десять помножить, - негромко сказал мистер Уизли, когда лифт снова поехал вниз. - И если он выживет в Азкабане, вам придется отвечать перед ним, не говоря уж о его жене, сыновьях и родственниках…

- Артур, - перебил его Гарри, - вам известно, что за вами следят?

- Это что - угроза, Ранкорн? - громко осведомился отец Рона.

- Нет, - ответил Поттер, - это факт! Они наблюдают за каждым вашим шагом…

Двери лифта открылись. Они добрались до атриума. Мистер Уизли смерил Гарри уничтожающим взглядом и вышел. Гарри не сдвинулся с места. Двери залязгали, закрываясь.

Гарри вытащил мантию-невидимку, снова надел ее.

- Нужно было освободить Гермиону, пока Рон еще возится с дождем, - прошептал он Тиане, надеясь, что она тут.

- Хорошо, - приглушённый голос наёмницы доносился как-будто из-за толщи воды.

Когда двери лифта открылись снова, Гарри вышел в освещаемый факелами каменный проход, нисколько не похожий на оббитые деревом, устланные коврами коридоры, которые они видели наверху. Лифт, погромыхивая, уехал. Они пошли вперед - не к черной двери Отдела тайн, к другой, находившейся в левой стене коридора. Она открывалась на лестницу, которая вела к залам суда.

Поттер углубился в свои мысли, он не сразу заметил неестественный холод, пронимавший его так, словно он спускался в туман. С каждым шагом становилось все холоднее - стужа уже добралась до горла, раздирала легкие. А следом пришло вкрадчивое чувство отчаяния и безнадежности, разраставшееся в его душе…

Так… Это ещё, что за пародия на некромантию? Кто тут вообще такую гадость держит?- Тень в очередной раз разочаровалась в местных некромантах. - Это ж надо было додуматься использовать дементоров?

Спустившись по лестнице и повернув направо, они попали в темный коридор, примыкавший к залу суда, наполняли высокие фигуры в темных плащах с капюшонами, полностью закрывавшими лица. Единственным, что слышалось здесь, было их прерывистое дыхание. Вызванные для допроса потомки маглов сидели на жестких деревянных скамьях, прижавшись друг к другу и дрожа. Большинство прятало лица в ладонях - может быть, в инстинктивной попытке заслониться от алчущих губ дементоров. Кто-то из них привел с собой родственников, другие пришли в одиночку. Дементоры прохаживались перед ними, и холод, безнадежность, отчаяние, царившие здесь, наваливались на Гарри, точно заклятие.

Ну вы у меня сейчас ещё попляшите, - на губах Тени расцвела улыбка, не обещающая ничего хорошего фигурам в плащах.

Прежде чем Поттер успел опомниться, наёмница подлетела к нему, прошептав прямо в ухо на грани слышимости:

- Гарри, иди вытаскивай Гермиону и Рона и валите от сюда. Я отвлеку их всех, - она подтолкнула парня вперёд. Он как заворожённый двинулся вперёд.

А затем в этом студеном безмолвии вдруг распахнулась слева одна из дверей подземной темницы и по коридору эхом раскатился крик:

- Нет, нет, я полукровка, говорю же вам, полукровка! Отец был волшебником, правда, вот, посмотрите, Арки Олдертон, известный человек, он конструировал метлы, посмотрите, не хватайте меня, уберите руки…

- Предупреждаю в последний раз, - послышался негромкий голос Амбридж, магически усиленный так, что он легко перекрывал отчаянный крик несчастного. - Будете сопротивляться, получите поцелуй дементора.

Крик мгновенно стих, сменившись сухими рыданиями.

- Уведите, - сказала Амбридж.

Из двери вышли двое дементоров, которые гноящимися, покрытыми струпьями руками держали за предплечья мужчину, повидимому, лишившегося чувств. Они проплыли с ним по коридору и скоро скрылись в завивавшейся за ними тьме.

- Следующая - Мэри Кроткотт, - произнесла Амбридж.

Со скамьи поднялась маленькая дрожавшая с головы до ног женщина с темными, зачесанными назад и собранными на затылке в узел волосами, одетая в длинную, простенькую мантию. В лице ее не было ни кровинки. Тень увидела, как она содрогнулась, проходя мимо дементоров.

Сколько же тут этой гадости, - мысленно считая противников подумала наёмница. Гарри проскользнул следом в зал за волшебницей. - А вот теперь можно и начать.

Прежде всего Тиана наложила заглушающие чары, чтобы о её проказах не узнали раньше времени и не набежали лишние личности. Когда она неожиданно появилась посреди коридора, люди вздрогнули, а дементоры как по команде повернулись. Быть узнанной девушка не боялась. На ней была чёрная одежда, безликий чёрный плащ и чёрный шарф, скрывающий лицо. Только зелёный блеск глаз, да серебристая сталь магических клинков выделялись на фоне её полностью чёрной фигуры. В глазах плясали черти и мёртвое пламя, а сталь призывно поблескивала и потрескивала от поступающей в неё магии.

Первый дементор сломанной куклой свалился к ногам девушки, истошно вопя. Его крики то и дело переходили на ультразвук, но тело всё с большей скоростью превращалось в пепел. Двум следующим наёмница резким ударом снесла головы. Люди, сидевшие на скамейках, были белее мела и с силой вжимались в стены. Тем временем оставшиеся дементоры решили напасть всем скопом и Тени приходилось проявлять чудеса изворотливости, отбиваясь от них. Один из клинков был выбит из её рук и не долго думая Тиана пригвоздила вторым дементора к стене, ловким движением доставая и пуская в разные стороны россыпь ежей. Это дало ей время, чтобы достать кинжалы и вновь уничтожить одного из противников. Осталось ещё пятеро.

Резкий прыжок на встречу к одному из них. Но в последний момент девушка сменила траекторию, проскакивая мимо и вспарывая глотку дементору. Оставшиеся четверо заходили с разных сторон. Тень срочно требовался отвлекающий манёвр и она, хитро улыбнувшись, чего не было видно из-за шарфа, словно провалилась под землю, тут же появляясь за спинами двух противников и всаживая кинжалы по самые рукоятки.

Последних двоих она задушила собственными руками, выпуская свою магию. Ей окутал чёрный туман, а на руках плясали зеленоватые язычки пламени, сжигая мёртвую плоть дементоров. Она быстро собрала своё оружие и исчезла. Вся эта бойня была молниеносна и заняла всего пару минут. Потому, когда Тиана появилась в зале всё только началось.

Дементоров хватало и здесь, они источали холод, стоя, подобно безликим часовым, в двух дальних от высокого судейского помоста углах зала. На помосте восседала отгороженная балюстрадой Амбридж с Яксли по одну сторону от нее и Гермионой, такой же белой, как миссис Кроткотт, по другую. Вдоль помоста прохаживался серебристый, длинношерстный кот, защищавший судей от источаемой дементорами безнадежности: ее полагалось ощущать обвиняемым, а не обвинителям.

- Садитесь, - мягко и вкрадчиво произнесла Амбридж.

Миссис Кроткотт, спотыкаясь, приблизилась к одиноко стоявшему перед помостом жесткому креслу. Едва она села, как из подлокотников кресла с лязгом выскочили цепи, сковавшие ей руки.

- Вы - Мэри Элизабет Кроткотт? - спросила Амбридж. Миссис Кроткотт кивнула, подрагивая. - Жена Реджинальда Кроткотта, сотрудника Отдела магического хозяйства?

Миссис Кроткотт заплакала:

- Я не знаю, где он, он должен был прийти сюда, ко мне!

Амбридж не обратила на это никакого внимания.

- Мать Мэйси, Элли и Альфреда Кроткоттов?

Миссис Кроткотт зарыдала:

- Они так испуганы, боятся, что я не вернусь домой…

- Увольте, - презрительно произнес Яксли. - Отродья грязнокровок никаких симпатий нам не внушают.

Рыдания миссис Кроткотт заглушили шаги осторожно поднимавшегося на помост Гарри. В том же направлении двинулась и Тень, вновь незримая для окружающих. Едва миновав патрулировавшего помост Патронуса-кота, она почувствовал, как изменилась температура: на помосте было тепло и уютно. Было понятно, что Патронус принадлежал Амбридж и светился он так ярко потому, что она была здесь счастлива, находилась в своей стихии, применяя извращенные законы, которые сама же и помогала составить.

Медленно, очень осторожно Гарри прошел вдоль края помоста за спины Амбридж, Яксли и Гермионы и присел на стоящий за ее спиной стул. Тут Амбридж повысила голос, обращаясь к миссис Кроткотт, и Гарри воспользовался этим.

- Я за твоей спиной, - прошептал он в ухо Гермионы. Она дернулась с такой силой, что едва не опрокинула пузырек с чернилами, которыми ей полагалось вести протокол допроса, однако и Амбридж, и Яксли сосредоточенно вглядывались в миссис Кроткотт и этого не заметили.

- Когда вы пришли в Министерство, миссис Кроткотт, у вас отобрали палочку, - говорила Амбридж. - Восемь и три четверти дюйма, вишневая, с начинкой из шерсти единорога. Вы узнаете ее по описанию?

Миссис Кроткотт кивнула, вытирая глаза рукавом.

- Валите от сюда, - за спинами Гарри и Гермионы появилась Тиана. - Путь свободен, в коридоре нет дементоров, а здесь сейчас будет жарко.

Тень вновь переместилась.

- Не могли бы вы сообщить нам, у какого волшебника или волшебницы вы отняли эту палочку? - продолжала тем временем жаба.

- От-отняла? - снова заплакав, произнесла миссис Кроткотт. - Я не… я ни у кого ее не отнимала. Я ку-купила эту палочку, когда мне было одиннадцать лет. Она… она… она выбрала меня.

И миссис Кроткотт расплакалась пуще прежнего. Амбридж испустила негромкий девичий смешок, вызвавший у Тианы желание чем-нибудь ударить ее, желательно чтобы это было что-то тяжелое. Жаба склонилась над барьером, чтобы лучше видеть свою жертву, и что-то золотистое сверкнуло, свисая с ее шеи, - это был медальон. Гермиона, как и Гарри, тоже увидевшая его, негромко пискнула, однако Амбридж и Яксли с таким увлечением терзали свою жертву, что ко всему остальному оставались глухи.

- О нет, - произнесла Амбридж, - нет, миссис Кроткотт, не думаю. Палочки выбирают только волшебников или волшебниц. А вы не волшебница. У меня имеется заполненная вами анкета, которую мы вам посылали. Муфалда, будьте добры, подайте мне ее.

Амбридж протянула ладошку - в этот миг она действительно походила на жабу. Руки Гермионы дрожали. Она порылась в кипе документов, лежавшей на соседнем стуле, и вытащила из этой кипы пачку пергаментов, помеченных именем миссис Кроткотт.

- Какой… какой красивый, Долорес, - пролепетала она, указывая на кулон, поблескивавший в рюшечках блузы Амбридж.

- Что? - резко отозвалась Амбридж. - А, да… семейная ценность, - она погладила медальон, лежавший на ее обширной груди. - “С” означает “Селвин”… я же в родстве с Селвинами… Собственно, чистокровных семей, с которыми я не состою в родстве, не так уж и много. Чего, к сожалению, - повысив голос и перелистывая заполненную миссис Кроткотт анкету, продолжила она, - нельзя сказать о вас. Род деятельности родителей: зеленщики.

Яксли презрительно хохотнул. Под помостом так и прохаживался серебристый кот, дементоры стояли, ожидая приказаний, в углах зала. Гарри поднял палочку, даже не пытаясь укрыть ее под мантией-невидимкой, и рявкнул:

- Петрификус Тоталус!

Полыхнул красный свет, Амбридж обмякла, тюкнувшись лбом о край балюстрады, посвященные миссис Кроткотт документы посыпались на пол, прогуливавшийся под балюстрадой кот сгинул. Холодный воздух ударил в сидевших на помосте, точно порыв ветра. Озадаченный Яксли заозирался, пытаясь понять, что происходит, и увидел висящую в воздухе руку Гарри с направленной на него палочкой. Он попытался выхватить собственную, но не успел.

- Петрификус Тоталус!

Яксли кулем повалился на пол.

- Гарри!

- Гермиона, я не желаю сидеть и слушать, как она изображает…

- Миссис Кроткотт, Гарри!

Гарри развернулся, сбрасывая мантию-невидимку. Дементоры, покинув свои углы, скользили по залу к женщине, прикованной к креслу, - то ли потому, что исчез Патронус, то ли они почувствовали, что хозяева уже не способны ими управлять и теперь их ничто не сдерживает. Миссис Кроткотт дико закричала от страха, когда слизистая, вся в струпьях рука схватила ее за подбородок и запрокинула ей голову назад.

Тут во всеобщий бардак включилась Тиана. Одним взмахом она отрубила явно лишнюю у дементора конечность.

- Возьми крестраж, - сказал Гарри Гермионе. Запихивая мантию-невидимку в мешочек на шее, он сбежал с помоста к миссис Кроткотт.

Тень уже вошла в раж. Пепел от сгорающих дементоров устилал пол, и когда Гарри оказался рядом, наёмницы одни движением обезглавила последнего противника.

- Радикальное решение, - осипшим голосом прошептал он, глядя на Тиану и догарающий труп у её ног.

- Вы? - прошептала ничего не понимающая миссис Кроткотт, взглянув Гарри в лицо. - Но… но Редж сказал, что именно вы включили меня в список для допроса!

- Правда? - пробормотал парень и дернул за цепи, сковывавшие ее руки. - Ладно, считайте, что я передумал. Диффиндо!

Ничего не произошло.

- Гермиона, как избавить ее от цепей?

- Подожди, я занята…

- Гермиона, нас могут обнаружить!

- Знаю, Гарри, но если эта дрянь очухается и увидит, что медальон исчез… нужно соорудить дубликат… Джеминио! Ну вот… это ее одурачит…

И Гермиона тоже сбежала с помоста.

- Так, посмотрим… Релассио!

Цепи с лязгом втянулись в подлокотники кресла. Миссис Кроткотт выглядела еще более испуганной, чем прежде.

- Не понимаю! - прошептала она.

- Вы пойдете с нами, - сказал Гарри, поднимая ее на ноги. - Отправляйтесь домой, берите детей и бегите, если придется, то и из страны. Измените внешность и бегите. Вы видели, что происходит, справедливого суда вы здесь не дождетесь.

- Гарри, - сказала Гермиона, - как же мы выберемся отсюда? За дверью полно дементоров.

- В коридоре чисто, - отозвалась Тень. Видеть её в такой одежде и с оружием было не привычно.

- Вперед, - сказал Гарри и повел Гермиону и миссис Кроткотт к выходу.

В коридоре были кучи пепла и перепуганные люди. Тиана вышла последней, закрывая за собой дверь.

- Принято решение: всем вам следует разойтись по домам и скрыться вместе с вашими семьями, - произнес Гарри, глядя на родившихся от маглов людей. - Если сумеете, уезжайте за границу. Главное - держитесь подальше от Министерства. Таков… ээ… новый официальный курс. А теперь вы сможете уйти через атриум.

========== Глава 49. ==========

По каменным ступеням им удалось подняться без помех, но, когда все они уже подходили к лифтам, один из них подъехал и открылся.

- Редж! - закричала миссис Кроткотт и бросилась Рону на грудь. - Ранкорн отпустил меня, он напал на Амбридж и Яксли и велел всем нам бежать из страны. Я думаю, нам лучше послушаться его, Редж, я правда так думаю! Давай быстрее домой, возьмем детей и… Ты почему такой мокрый?

- От воды, - пробормотал, высвобождаясь из ее рук Рон. - Гарри, они знают, что в Министерство проникли посторонние. В двери кабинета Амбридж обнаружили какую-то дырку, думаю, у нас есть минут пять, а потом…

Гермиона обратила к Гарри до смерти перепуганное лицо.

- Гарри, если нас здесь поймают…

- Будем действовать быстро, не поймают, - ответил Гарри и повернулся к безмолвным людям, стоявшим за его спиной. Все они, разинув рты, смотрели на него. - У кого из вас есть палочки?

Примерно половина подняла руки.

- Хорошо, те, у кого нет палочки, держитесь за тех, у кого она есть. Нужно торопиться, иначе нам помешают. Вперед.

Им удалось втиснуться в два лифта. Тиана вновь исчезла. “Уровень восьмой, - произнес спокойный голос колдуньи. - Атриум”. Едва выйдя из лифта и вновь появившись в тёмном углу, Тень почувствовала неладное. Атриум был полон людей, переходивших от камина к камину, запечатывая их.

- Гарри! - запищала Гермиона. - Как же мы?..

- ПРЕКРАТИТЬ! - громыхнул Гарри мощным, наполнившим весь атриум голосом Ранкорна. Люди, перекрывавшие камины, замерли. - За мной, — прошептал он перепуганным отпрыскам маглов, и те стайкой двинулись за ним, подгоняемые сзади Роном и Гермионой.

- В чем дело, Альберт? - спросил лысоватый колдун - тот, что в начале дня вылетел следом за Гарри из камина. Вид у него был до крайности нервный.

- Эти люди должны уйти прежде, чем вы перекроете выходы, - сказал Гарри со всей доступной ему властностью. Замершие при его приближении волшебники начали переглядываться.

- Нам велели запечатать все выходы и не позволять никому…

- Ты с кем собрался спорить? — взревел Поттер. - Хочешь, чтобы я занялся твоей родословной? Забыл о Дирке Крессвелле?

- Извини! - пролепетал, отступая назад, лысоватый. - Я не… я ничего, Альберт, я думал… думал, их вызвали на допрос и…

- Их кровь чиста, - заявил Гарри, и голос его громким эхом прокатился по атриуму. - Еще и почище, чем у многих из вас, я бы сказал. Пошли прочь! - грянул он, обращаясь к отпрыскам маглов, и те торопливо бросились к каминам и начали попарно исчезать в них. Министерские волшебники стали подходить поближе, у одних вид был растерянный, у других испуганный и обиженный. А затем…

- Мэри!

Чёрт!

Миссис Кроткотт оглянулась. Из лифта только что выскочил настоящий Редж Кроткотт, уже не блюющий, но все еще бледный и слабый.

- Рередж?

Она перевела взгляд с мужа на Рона, и тот громко выругался. Лысоватый разинул рот и потешно закрутил головой, глядя то на одного Реджа Кроткотта, то на другого.

- Эй, что тут происходит? Что это значит?

- Перекрыть выход! ПЕРЕКРЫТЬ!

Яксли вырвался еще из одного лифта и понесся к группе, стоявшей у каминов, в которых исчезли уже все отпрыски маглов, не считая миссис Кроткотт. Лысоватый колдун поднял палочку, и Гарри треснул его огромным кулаком по лбу, отправив в долгий полет по воздуху.

- Он помогал удирать магловским выродкам, Яксли! - крикнул Гарри.

Коллеги лысоватого зароптали, и Рон, воспользовавшись их замешательством, схватил миссис Кроткотт за руку, втянул ее в еще остававшийся открытым камин и исчез. Яксли, недоумевая, перевел взгляд с Гарри на пришибленного им колдуна, а настоящий Редж Кроткотт завопил:

- Моя жена! Кто был с моей женой? Что такое?

Гарри увидел, как Яксли снова поворачивается к нему, увидел, как его зверская физиономия озаряется пониманием происходящего.

- Вперед! - крикнул он Гермионе, хватая ее за руку.

Они прыгнули в камин, и над головой Гарри пронеслось выпущенное Яксли заклятие.В помещении что-то взорвалось и всё погрузилось во тьму. Это Тень постаралась. Несколько секунд Гарри и Гермиону крутило так и этак, а затем оба вылетели из унитаза в кабинку. Гарри распахнул дверь. Около умывальников стоял Рон, держа за руку продолжавшую биться миссис Кроткотт. Рядом появилась наёмница.

- Редж, я не понимаю…

- Уходите, я не ваш муж, бегите домой!

Из кабинки за спиной Гарри донесся шум, он обернулся и увидел выскакивающего из толчка Яксли.

- Уходим! - крикнула Тиана, взмахом руки запуская заклятие в мужчину. Гарри, схватив Гермиону и Рона за руки, крутнулся на месте.

Темнота, ощущение стягивающихся пут, но что-то было не так. Рука Гермионы выскальзывала из ладони Гарри. Ему казалось, что он вот-вот задохнется, дышать было нечем, он ничего не видел, единственным, что осталось на свете плотного, были рука Рона и пальцы Гермионы, неторопливо уплывавшие от него. Потом он увидел дверь дома номер двенадцать на площади Гриммо, молоток в форме змеи, но не успел еще набрать воздуха в грудь, как послышался крик, полыхнуло лиловое пламя, ладонь Гермионы вдруг сжалась, точно тиски, и все потонуло во мраке.

Гарри открыл глаза, и его тут же ослепили золото и зелень. Что с ним случилось, он не понимал и знал только одно - он лежит вроде бы на листве и каких-то веточках. Стараясь набрать воздуха в словно слипшиеся легкие, он поморгал и сообразил, что глаза ему слепит свет солнца, пробивающийся сквозь нависший высоко над ним покров листвы. Потом что-то задергалось совсем рядом с его лицом. Гарри перевернулся, с трудом поднялся на четвереньки, изготовясь к схватке с каким-нибудь маленьким, но свирепым зверьком, но вместо него увидел ступню Рона. Оглядевшись вокруг, он обнаружил и Гермиону, лежавшую среди деревьев. Рядом появилась Тиана.

Спустя секунду-другую Рон негромко застонал. Едва Гарри увидел его, все прочие мысли словно вымело из его головы. Весь левый бок друга заливала кровь, лицо на фоне покрытой листвой земли казалось серовато-белым. Действие Оборотного зелья заканчивалось - Рон походил на нечто среднее между ним и Кроткоттом, волосы его понемногу рыжели, но лицо лишалось и тех немногих красок, какие в нем еще оставались.

- Что с ним?

- Расщепило, - ответила Умбра, которая уже деловито ощупывала рукав Рона, больше всего остального пропитанный темной кровью. Гарри с ужасом смотрел, как она ловким движением раздирает на Роне рубашку. Расщепление всегда казалось ему чем-то потешным, но это… Когда девушка обнажила предплечье Рона, на котором отсутствовал немалый кусок плоти, словно отхваченный ножом, внутри у Гарри зашевелилось что-то очень неприятное.

- Гермиона, быстро, в твоей сумочке, бутылочка с наклейкой “Экстракт бадьяна”…

- В сумочке… а, ну да…

Гарри тоже подбежал к месту, на котором приземлилась Гермиона. Она схватила крошечную бисерную сумочку. Под руку подворачивалась всякая ненужная дребедень: кожаные корешки книг, шерстяные рукава джемперов, каблуки…

- Скорее!

Гарри подхватил с земли свою палочку, сунул ее в глубь сумочки:

- Акцио, бадьян!

Из сумочки вылетел коричневый пузырек. Гарри поймал его в воздухе и торопливо вернулся к Тиане и Рону, веки которого приоткрылись, показав белизну глазных яблок.

- Он в обмороке, - сказала Гермиона, тоже совсем бледная. Она уже не походила на Муфалду, хотя в ее волосах кое-где еще проглядывала седина. - Вынь пробку, Гарри, у меня руки трясутся.

Гарри откупорил пузырек, отдал его Тени, и она уронила на кровоточащую рану три капли зелья. Взвился зеленоватый дымок, а когда он рассеялся, кровь из раны идти перестала. Да и сама рана выглядела теперь так, точно она заживала вот уже несколько дней - ее затянула свежая кожа.

- Ничего себе, - сказал Гарри. - Как он поранился? И вообще… - Гарри потряс головой, чтобы прояснить ее, понять, что происходит. - Почему мы здесь? Я полагал, мы возвратимся на площадь Гриммо.

Гермиона тяжело вздохнула. Казалось, она, того и гляди, расплачется.

- Гарри, я думаю, что мы туда больше не вернемся.

- Что ты?

- Когда мы трансгрессировали, Яксли вцепился в меня, и я не смогла от него оторваться, он слишком силен. Он так и держался за меня, когда мы появились на площади Гриммо. А потом… В общем, я думаю, он увидел дверь, понял, что там мы и живем. А тут на него Тиана кинулась. Мне удалось стряхнуть его и перебросить нас сюда.

- Так где же он?Постой… ты хочешь сказать, он на площади Гриммо? Но не мог же он попасть внутрь дома.

В глазах Гермионы заблестели невыплаканные слезы, она закивала:

- Думаю, мог, Гарри. Я… я отцепила его, но он уже был в это время там, где действует заклятие Доверия. После смерти Дамблдора Хранителями Тайны стали мы, а я выдала ее Яксли, ведь так?

- Отставить слёзы, Грейнджер, - раздался голос Тианы. - Лучше помоги.

- А? - девушка с непонимающим видом повернулась к Тени и тут же в ужасе закрыла себе рот. В одежде Тианы была заметная брешь, из которой сочилась кровь и было видно ребро.

- Держи нож и разрежь ткань, - последовал приказ и Гермиона очнулась, начиная выполнять поручения. Ткань не хотела поддаваться и девушка несколько раз задела рану, на что Тень лишь шипела и морщилась. Наконец рана была освобождена от пропитанной кровью материи. - Теперь четыре капли настойки.

Трясущимися руками Гермиона отмерила нужное количество и рана начала затягиваться. Тень забрала обратно свой нож. Грейнджер вновь повернулась к Поттеру.

- Прости меня, Гарри, прости!

- Не говори глупостей, ты ни в чем не виновата! Если кто и виноват, так это я.

Гарри сунул руку в карман и вытащил глаз Грюма. Гермиона в ужасе отшатнулась.

- Амбридж вставила его в дверь своего кабинета, чтобы шпионить за работающими снаружи людьми. Я не смог оставить его там… вот так они и узнали, что кто-то пробрался в Министерство.

Ответить ему Гермиона не успела - Рон открыл глаза и застонал. Лицо его все еще оставалось серым и поблескивало от пота.

- Как ты? - шепнула Гермиона.

- Паршиво, - прохрипел Рон и сморщился, ощупывая покалеченную руку. - Где это мы?

- В лесу, рядом с которым проходил кубок мира по квиддичу - ответила Гермиона. - Мне нужно было какоето закрытое, потайное место, и это…

- Первое, что пришло тебе в голову, - закончила за нее Тиана, успевшая привести свою одежду в прежний вид.

Гарри оглянулся на пустую, судя по всему, лесную прогалину. Он невольно вспомнил, что случилось, когда они в последний раз трансгрессировали на первое пришедшее Гермионе в голову место - Пожиратели смерти отыскали их там через несколько минут. Может, все дело в легилименции? И ищейки Волан-де-Морта уже знают, куда забросила их Гермиона на сей раз?

- Тебе не кажется, что нам лучше двигаться? - спросил Рон, и Гарри, взглянув ему в лицо, понял, что Рон подумал о том же самом.

- Не знаю.

Рон все еще выглядел слабым и еле живым. Он даже сесть не пытался, похоже, ему не хватало для этого сил. Куда уж тут двигаться?

- Пока останемся здесь, - сказала Тень, оглядывая всё троицу. Гермиона, обрадовавшись, вскочила на ноги.

- Ты куда? - спросил Рон.

- Если мы остаемся, нужно окружить нас защитными заклинаниями, - ответила она и, подняв повыше палочку, начала описывать вокруг Гарри и Рона большой круг, бормоча на ходу магические формулы. Воздух зарябил вокруг них, словно нагреваемый чарами Гермионы.

- Сальвио гексиа… Протего тоталум… Репелло маглетум… Достань палатку, Гарри.

- Палатку?

- Да из сумочки же!

- Из… а, ну да, - ответил Гарри. На этот раз рыться в ней он не стал, а сразу воспользовался Манящими чарами. Появилась палатка - беспорядочная куча, состоящая из брезента, веревок и кольев. Та самая, в которой они спали в ночь кубка мира по квиддичу.

- Дай я, - Тень оттеснила Гермиону и начала молча выводить какие-то знаки руками. Через несколько минут она присела к земле, а потом вокруг поляны очертила ровный круг полоска зеленоватого огня, тут же исчезая и оставляя выжженную полосу.

- Разве она не Перкинсу принадлежит, помнишь его, он из Министерства? - спросил Гарри, начиная выпутывать из этой кучи колышки.

- Да он вроде не стал просить, чтобы ее вернули, - сказала Гермиона. - У него радикулит разыгрался, и папа Рона сказал, что я могу ее взять, - она сделала пасс рукой, ткнув палочкой в брезентовую кучу. В одно плавное движение палатка вспорхнула в воздух и с гулким ударом встала на землю, полностью собранная. Гарри испугался, когда колышки сами собой вырвались из его рук.

Пока Тиана продолжала что-то мудрить с защитой, Гарри и Гермиона наполовину перенесли, наполовину отволокли Рона в палатку. Внутри все оказалось в точности таким, каким запомнилось Гарри: маленькая квартирка с ванной комнатой и крошечной кухней. Отпихнув в сторону кресло, он уложил Рона на нижнюю половину двухъярусной койки. Даже этого, отнюдь не дальнего перехода с одного места на другое хватило, чтобы Рон побелел, вытянувшись на матрасе, закрыл глаза и какоето время промолчал.

- Я заварю чай, - шепотом сказала Гермиона и, вытянув из расшитой бисером сумочки чайник и чашки, направилась к кухоньке.

Вернулась Тиана и без сил повалилась в кресло, глядя в одну точку. Горячий чай подействовал на Гарри примерно так же, как огненное виски в ту ночь, когда погиб Грозный Глаз - он словно отогнал страх, еще трепетавший в груди Гарри. Спустя пару минут Рон спросил:

- Как вы думаете, что случилось с Кроткоттами?

- Если им повезло - улизнули, - ответила очнувшаяся Тень, согревая ладони о чашку данную ей Гермионой. - Если мистеру Кроткотту хватило ума трансгрессировать вместе с женой, сейчас они, прихватив детей, покидают страну. Во всяком случае, Гарри посоветовал ей поступить именно так.

- Черт, надеюсь, они спасутся, - сказал Рон, снова откидываясь на подушки. Похоже, чай взбодрил и его, щеки Рона чуть-чуть порозовели. - Хотя, судя по тому, как все разговаривали со мной, пока я был Реджем Кроткоттом, особым умом он не блещет. Господи, надеюсь, им удалось смыться. Если они попадут по нашей милости в Азкабан…

Тиана отстранено наблюдала за окружающими. Большая часть сил ушли а регенерацию и наложение защиты, и сейчас ей нужен был хотя бы небольшой отдых. Гермиона смотрела на озабоченного участью Кроткоттов Рона с нежностью. Гарри бросал на эту парочку взгляды.

- Ну хорошо, он у тебя? - спросил Поттер у Гермионы, отчасти для того, чтобы напомнить ей о своем существовании.

- Он… какой он? - слегка вздрогнув, спросила она.

- Ради чего мы все это затеяли, как по-твоему? Медальон! Где он?

- Так вы его раздобыли? - воскликнул, приподымаясь на подушках, Рон. - Что же вы молчали-то? Господи, хоть бы слово сказали!

- Ну, мы же улепетывали со всех ног от Пожирателей смерти, верно? - ответила Гермиона. - На, держи.

И Гермиона, вытащив из кармана мантии медальон, протянула его Рону.

Медальон был размером с куриное яйцо. Витиеватое, выложенное зелеными камушками “С” тускло посверкивало в рассеянном свете, пробивавшемся сквозь брезентовую крышу палатки.

- А никто не мог уничтожить его, после того как Кикимер выпустил медальон из рук? - с надеждой поинтересовался Рон. - Я хочу сказать, мы уверены, что крестраж еще тут?

- Думаю, да, - откликнулась Гермиона, взяв у него медальон и внимательно оглядев. - Если бы крестраж уничтожали с помощью магии, наверняка остались бы какие-то следы.

Она передала медальон Гарри, и тот тоже повертел его в пальцах. Украшение выглядело совершенным, безупречно чистым. Он попытался открыть медальон пальцами, потом произнес заклинание, с помощью которого Гермиона отперла дверь комнаты Регулуса. Ничего не получилось. Он передал медальон Рону, Рон - Гермионе, каждый из них попробовал вскрыть его, но безуспешно.

- Дайте я посмотрю, - произнесла Умбра, вновь напоминая о своём присутствии.

Ей протянули медальон. Повертев его в пальцах, девушка поднесла к лицу втягивая ноздрями только её ведомый запах свежести и металла. Затем Тиана поднесла медальон к уху, прислушиваясь. Там внутри как-будто стучало чьё-то сердце.

- Так что мы с ним будем делать? - спросила Гермиона.

- Хранить, пока не поймем, как его уничтожить, - ответил Гарри и без особой охоты повесил медальон, который вернула задумчивая Тень, себе на шею, укрыв его под мантией на груди, рядом с мешочком Хагрида. - Думаю, - вставая и потягиваясь, произнес он, - каждый из нас будет по очереди надевать его и сторожить с ним палатку. И надо что-то сообразить насчет еды. Нет уж, ты оставайся пока здесь, - сказал он Рону, попытавшемуся сесть и тут же неприятно позеленевшему.

Они поставили на стол в палатке вредноскоп, который Гермиона подарила Гарри на день рождения, и до конца дня Гарри с Гермионой и Тианой поочередно выполняли обязанности часового. Впрочем, весь день вредноскоп сохранял безмолвие и неподвижность. То ли благодаря наложенным Тианой и Гермионой защитным заклинаниям и Магло-отталкивающим чарам, то ли потому, что люди не часто решались забредать сюда, эта часть леса оставалась словно нежилой, только случайные птицы да белки изредка появлялись в ней. Вечер никаких изменений не принес. В десять часов Гарри запалил свою палочку и, сменив на посту у палатки Гермиону, стал вглядываться в пустынный пейзаж, оживляемый лишь летучими мышами, проносившимися над ним по единственному куску звездного неба, какой был виден с защищенной чарами прогалины.

Лесную тишину нарушали лишь только разрозненные звуки, похожие на хруст сучьев, создаваемые скорее животными, чем людьми, но Гарри продолжал держать палочку наготове. В животе у него подсасывало и от недостатка еды, и от непонятного беспокойства.

Безликие дурные предчувствия закрадывались в его душу, пока он сидел в темноте. Гарри пытался не поддаваться им, отгонять их прочь, но они неумолимо возвращались. За его спиной в палатке негромко беседовали Рон и Гермиона. Они могли бы и бросить все это, если бы захотели. Он не мог. И Гарри казалось, что, пока он сидит здесь, стараясь совладать со своим страхом и усталостью, крестраж на его груди тикает, отсчитывая время, которое у него осталось…

Парень резко вздрогнул, когда на поляне появилась тёмная фигура и не раздумывая швырнул заклинание.

- Поттер, твою дивизию, - послышался голос Тианы, развеявшей заклинание, и тёмная фигура скинула капюшон. - Я значит тут им еду добываю, а в меня всякой гадостью пуляют, - проворчала она себе под нос.

- Прости, Тиана, - Гарри смутился. - Рефлекс.

- Ну в сущности ты молодец, - серьёзно проговорила наёмница. - Давно заступил?

- Не очень.

- Удачи, - девушка скрылась в палатке, неся несколько туш зайцев. Там она прямиком направилась на кухню, от куда вышла лишь через полтора часа, неся котелок с дымящимся супом.

- Ну что, голодающие, ужинать будем? - произнесла она, разливая бульон с кусочками мяса и грибов. Отдельно она налила Поттеру, собираясь отнести ему на улицу. - Гермиона, открой, пожалуйста, - Тиана попросила девушку поднять полог, закрывающий вход в палатку.

— Гарри! - воскликнула Гермиона, бросаясь вперёд.

Сознание Гарри потерял, сидя у палатки, и, соскользнув вбок по брезентовой стенке, лежал теперь на земле. Над собой он увидел Гермиону, ее всклокоченные волосы заслоняли крошечный кусочек неба, различавшийся отсюда среди высоких, темных ветвей. Рядом стояла со скрещенными на груди руками Тиана.

- Сон приснился, - сказал парень, быстро садясь и стараясь придать своим глазам, встретившимся с горящими глазами Гермионы, невинное выражение. - Похоже, я задремал, извини.

- Я же знаю, это опять твой шрам! У тебя на лице все написано! Ты снова заглядывал в мозг Волан…

- Не произноси его имени! - сердито крикнул из палатки Рон.

- Хорошо, - резко откликнулась Гермиона, - тогда в мозг Сам-Знаешь-Кого!

- Я не хотел этого, - сказал Гарри. - Мне приснился сон! Ты своими снами управлять умеешь, а, Гермиона?

- Если бы ты научился пользоваться окклюменцией…

Однако Гарри ее выговоры не интересовали, ему хотелось обсудить с друзьями увиденное.

- Он нашел Грегоровича, Гермиона, и, помоему, убил его, но перед этим вошел в его сознание, и я увидел…

- Думаю, если ты настолько устал, что сидя спишь, на посту лучше побыть мне, - холодно сказала Гермиона.

- Нет, ты же совсем измотана. Иди полежи.

- Иди, тебя ждёт ужин, - Гермиона с непреклонным видом отвела в сторону дверной клапан палатки. Гарри, рассерженный, но не желающий ссориться с ней, скользнул внутрь.

- Иди тоже отдохни, - посоветовала Тиана. - Я подежурю.

- Но разве тебе не нужно отдохнуть после ранения?

- Поверь, для меня это такая мелочь, - отмахнулась наёмница. - Иди отдыхай.

И она почти силой отправила девушку внутрь. Оставшись одной, Тень уставилась на звёздное небо, уходя мыслями далеко от сюда.

========== Глава 50. ==========

Лето для Алисии закончилось неожиданно. Ещё только вчера они начали разрабатывать план по проникновению в министерство и следить поочерёдно за его сотрудниками, а вот уже тридцать первое августа и Алисе пора отчаливать. Гермиона несколько раз предостерегала её об опасности, ожидающей в стенах школы, да и сама Мор прекрасно всё понимала, но сердце неумолимо тянуло туда. У неё поселилось чувство, что кто-то или что-то ждёт её там и она обязана прийти к нему.

Вещи были собраны быстро, а недостающие учебники были куплены и упакованы. Косой переулок представлял собой то ещё зрелище. Полупустынный и мрачный он более не походил на тот неистовый водоворот жизни, каким увидела его Алисия впервые. Редкие, какие-то серые, как-будто выцветшие прохожие старались как можно быстрее скрыться из виду. Алиса со своей копной ярко-рыжих волос смотрелась посреди этого уныния как-то неуместно.

На вокзале тоже было непривычно. Учеников было значительно, чем обычно, потому Алисия и смогла быстро найти знакомую макушку. Она подошла к Джинни и заливавшийся слезами миссис Уизлию, которую придерживал за плечи муж.

- Джинни! - окликнула её Алиса. Та оглянулась и слегка улыбнулась. На первый взгляд в девушке ничего не изменилось, но демонесса заметила тревогу в глубине её потускневших глаз.

- Алиса, - они обнялись в знак приветствия. - Как каникулы с родителями?

Именно эту легенду они придумали для пропажи Алисы со свадьбы. Мор должна была сразу после торжества должна была уехать, но обстоятельства сложились немного иначе, что совершенно не рушило её алиби.

- Терпимо. Пришлось отправлять восвояси очередного жениха, - ответила Алисия и наклонилась к самому уху подруги. - С ним всё в порядке. Он с Роном и Гермионой сейчас в убежище и им ничего не угрожает.

Джинни еле заметно облегченно выдохнула. Они вдвоём распрощались с мистером и миссис Уизли, собираясь занять свои места. В одном из купе они наткнулись на Невилла и Полумну. Там и осели обе девушки, радуясь встрече с друзьями.

- Они ведь не вернутся? - спросила как всегда проницательная Лавгуд. Ей никто не ответил, но о отведённым взглядом можно было понять правоту девушки.

- Они справятся, - уверенно проговорила Джинни, а вот Алисию интересовало кое-что другое.

- А вы Тию не видели? - она оглядела друзей.

- Нет, - ответил за всех Невилл. - А где она?

- Не знаю, - тут же погрустнела Алиса. - Я думала, что встречу её здесь. Мы не виделись все каникулы, только в начале августа она прислала мне выговор, за то что я опять во что-то вляпалась, а потом от неё не было вестей.

- Может быть она появиться чуть позже? - Джинни попыталась приободрить подругу.

- Может, - согласилась Алисия, погружаясь в свои мысли.

***

Оставшаяся часть поездки прошла для Мор как в тумане, как впрочем и дорога до школы, и события в большом зале. Она даже пропустила мимо ушей, что Снейп стал директором и школа кишит Пожирателями. Из задумчивого оцепенения её вывело объявление директора о новом предмете в школьной программе, а точнее преподаватель по нему.

Высокий, широкоплечий, с шрамами на руках и скрытым волосами лицом. Причёска его больше напоминала творение буйного парикмахера, место которого явно не там, где он работает. Тёмные волосы были неровно подстрижены, как-будто кто то кромсал их впопыхах, совершенно не заботясь об их длине, из-за чего каждая прядь была значительно длиннее или короче предыдущей. Но даже не смотря на то, что глаза были скрыты, Алисия кожей чувствовала на себе его насмешливый взгляд, понимая как шокировано выглядит со стороны.

- … преподавателем по Основам Боевых Искусств будет мистер Чёрт, - представил Снейп преподавателя.

Западный, - мысли Алисии судорожно метались. - Ну это ещё не худший вариант. С ним хотя бы можно попытаться договориться.

После осознания этого Алиса успокоилась. Врождённое любопытство наконец-то проснулось в ней и она окинула заинтересованным взглядом зал. То, что этот год будет настоящим кошмаром читалось на лицах большинства присутствующих. Столы заметно поредели и три из четырёх были мрачнее тучи. Четвёртый стол наоборот лучился самодовольством - это конечно же были слизеринцы. Хотя и среди них были исключения, Алисия заметила даже несколько откровенно напуганных взглядов.

Среди преподавателей тоже были мрачные настроения, на фоне которых заметно выделялась парочка самодовольных Пожирателей, недовольный Снейп и насмешливый Марат. Он насмехался над всей этой ситуацией, понимая, в какое болото эти конкретные маги сами себя загнали, и предвкушая веселье, которое здесь начнётся если хорошенько разозлить Алисию или Тиану, которая наверняка ошивается где-то рядом. Наёмник никак не мог решить, что же будет страшнее: злая демонесса или наёмница. Никто из присутствующих даже не осознавал, по какой тонкой гране они сейчас ходят.

Когда все начали расходиться, Мор двинулась за Западным, собираясь хорошенько его расспросить и выяснить всё, но ей помешали. Стоило девушке выйти из зала, как перед ней возник Драко Малфой собственной персоной. Бледный, с каким-то потухшим взглядом, но всё ещё истинный символ своего факультета. Он схватил Алисию за руку и утащил в ближайший пустой коридор. Мор даже сообразить ничего не успела.

- Где Умбра? - был глухой вопрос. Ни тебе здрасте, ни вопроса, как провела каникулы.

- И тебе не хворать, Драко, - елейно проговорила в ответ Алиса, миленько улыбаясь. - Как прошли каникулы?

- Тебя это не касается, - ощерился парень, невольно сглотнув, явно не хотя вспоминать, как провёл эти два месяца.

- Ну так тебя тоже не касается, где Тиа, - Мор пожала плечами.

- Она всё ещё является старостой, как и я, - зло напомнил Драко. - Поэтому повторю свой вопрос: где Тиана?

- Да не знаю я! - огрызнулась суккуба. - Но поверь, как только я узнаю, ты будешь последним, кому я это сообщу, - и не дав ему и слова вставить, она продолжила: - Я не злопамятная: отомщу и забуду. А потом ещё отомщу.

Она нагло улыбнулась и победно прошествовала мимо него до тех пор, пока не налетела на чью-то фигуру.

- Ай! - ей не дали упасть и сейчас девушка потирала лоб, придерживаемая чьими-то сильными руками. Мор подняла взгляд на незапланированный барьер. - О! Ты то мне и нужен. Западный!

Она улыбнулась во все зубы, показывая радость от встречи. Вот только её улыбка больше смахивала на голодны оскал.

- Госпожа Алисия, - хмыкнул мужчина, один из уголков его губ приподнялся. Он поставил девушку на ноги и, отойдя на шаг, слегка склонил голову.

- Ты что здесь делаешь? - сразу начала Алиса, не обращая внимания на постороннего. - И где Тиа? Вы куда её дели, а?

- Ну, во-первых, я здесь по приказу отца, во-вторых теперь я отвечаю за вашу безопасность, - спокойно ответил Марат. - В-третьих…

- Что значит отвечаешь за мою безопасность? Где моя тень?! - тут же возмутилась демонесса, не дав договорить наёмнику.

- Тиана отстранена, и теперь… - ему опять не дали закончить.

- Что значит “отстранена”? Это с какого перепугу?! Верните мою Тень! - Алиса даже ногой притопнула от возмущения.

- Контракт был расторгнут и она была отстранена по решению вашего отца и главы кла…

- Да как они посмели! Это МОЯ тень и Я заключала с ней контракт! - прорычала суккуба. - Никто не в праве расторгать этот контракт!

- Госпожа Алисия, - начал Западный. - А теперь послушайте меня не перебивая, пожалуйста.

Алиса зло зыркнула на него, но промолчала.

- По решению главы, теперь я являюсь вашей тенью и отвечаю за вашу безопасность.

Тишина.

- За прошедший месяц вас обыскались, - продолжал наёмник. Демонесса фыркнула. - И собственно не очень то и надеялись вас тут найти, - со стороны девушки послышался насмешливый хмык. - Но раз уж вы здесь, то давайте сразу пометим принципы мирного сосуществования. А они очень просты - вы можете заниматься чем угодно не причиняющим вам смертельного вреда и не покидая территории школы.

- И всё? - недоверчиво спросила Алиса.

- Да. Я не собираюсь лезть в дела Тени. Мне ещё жить всё-таки хочется, - последнюю фразу он произнёс насмешливо.

- Ну а Тиа то где? - устало поинтересовалась девушка.

Западный в раз посерьёзнел и слегка повернул голову, как-будто отводя глаза.

- Она пропала, - был глухой ответ.

- Что? - шокировано переспросила Алисия и покачнулась, но всё же смогла устоять. - Когда?

- Она пропала с радаров недели две назад. При этом на сколько нам известно она не покидала пределов Англии. Крёстный расставил следящие заклятия на всех пунктах выезда из страны. Её не видели ни в одном порту или аэропорту, и даже на железнодорожных вокзалах.

- А вы искали именно Тиану? - прищурившись спросила Мор. - Ну я имею в виду вы искали кого-то с её внешностью?

- Ну да, - ответил так, как-будто это очевидно Марат.

- Ну-ну, ищите, ищите, - скептически проговорила Алиса, мысленно усмехаясь. Небось Тиана уже давно обошла все их следящие заклинания. - Ну допустим два - один, папочка. Вам с Крёстным удалось слегка затормозить Тию, но не удержать.

***

Малфой оказался в своей комнате. Поняв, что более ничего интересного не услышит, он поспешил скрыться. Новый преподаватель был явно хорошо знаком с Тианой и Алисией. Этот Чёрт вообще казался парню очень странным. Он не был Пожирателем, но преподавателем тоже не был.

А вот где всё-таки Умбра, Драко так и не смог выяснить. К девушке у него было очень много вопросов и парень всё лето надеялся задать их ей лично, когда попадёт в школу. То, что Тиана может там не появиться, даже не приходило Малфою в голову. А теперь выяснилось, что она пропала и даже её лучшая подруга не в курсе местоположения девушки.

Парень рывком достал из внутреннего кармана сложенное в четверо письмо. Он получил его почти сразу после того, как покинул школу. Это письмо принёс чёрный ворон, возникший будто из неоткуда перед парнем. Аккуратный почерк и небольшой кожаный блокнот дополнением к письму с самого начала насторожили Малфоя. Он вновь перечитал содержание, которое знал уже почти наизусть.

Драко,

Я не знаю когда и при каких обстоятельствах к тебе попадёт моё письмо, но надеюсь ты прочтёшь его.

Мы с тобой в чём-то похожи, вот только я ушла с этого пути раньше, поняв что он ведёт в никуда. Я сейчас говорю о твоём стремлении показать отцу, что ты достоин его. Уверена ты и сам уже пришёл к этому выводу, а даже если ещё не пришёл, то ты близко.

Запомни раз и навсегда: только ты в праве решать по какому пути тебе идти и что делать. Ты сам отвечаешь за свои поступки и не обязан следовать чужим правилам. Я не говорю о том, что можно делать всё, что угодно. Нет. Но ты не обязан поступаться со своими принципами ради прихоти других.

Я уверена, что сейчас у тебя есть множество вопросов ко мне, и потому к этому письму я прилагаю блокнот. Напиши их в нём и я отвечу.

Тиана Умбра,

ТТГ

Драко совершенно не понимал мотивов этой девушки. Зачем она написала это письмо? С какой целью? Он в принципе не понимал Тиану и логику её поступков. Первым порывом было написать ей и выяснить всё, но парень отдёрнул себя. Он оправдал себя возможной ловушкой, но на самом же деле боялся того, что она ответит. Когда дело касалось этой девчонки, Малфой совершенно не понимал, что делать.

Ещё его смущала эта странная приписка из трёх букв в конце. Он так и не смог расшифровать её. Что значит это “ТТГ”? Можно было бы предположить, что первая Т значит Тиана, но что тогда значат последующие буквы?

Драко достал заветный блокнот. Чёрный, кожаный с серебряными завитками и с совершенно пустыми страницами. Это был последний способ парня узнать всё. Но он вновь колебался. Вздохнув, он уже взялся за перо, когда неожиданно раздался шум в коридоре. Малфой отложил перо и пошёл выяснять, что происходит.

========== Глава 51. ==========

Утро первого учебного дня у Алисии не задалось. Ей жутко хотелось спать, совершенно не хотелось учиться и было фиолетово на всё остальное. И как на зло первым в расписании был урок Западного. Девушка плелась на него не особо надеясь на понимание и прощение. Этот наёмник хоть и был самым нормальным из их не совсем обычной семейки, но имел свои прицепы, от которых не отступался ни при каких обстоятельствах. Возможно именно по этому он и был в наилучших отношениях с Тианой, на сколько это возможно, разумеется. По крайней мере, насколько знала Алиса, его прибить Тень хотела намного реже, чем остальных своих родственников.

А семейка у главы клана была колоритная. Сам Крёстный происходил из древнего рода магов-купцов, но его предки каким-то образом умудрились затесаться в наёмники и поэтому теперь клан что-то сравни семейного дела. Его мать была англичанкой, потому то он и выбрал местом своего наиболее длительного прибывания Англию и, когда клан поступил в его распоряжение, быстро перебазировал его сюда. Но тем не менее Святогор не забывал и свою малую родину и добросовестно мотался туда на некоторое время каждые несколько месяцев. Отец мужчины был предыдущим главой клана и давно ушёл на покой, проживая сейчас вместе с супругой где-то в тихой деревеньке вдали от всей этой суеты.

Вторым довольно своеобразным членом семьи являлась жена Крёстного - Жаклин. Она была на половину вейла и этим всё сказано. Как и где они познакомились никто не знает, но родители с обоих сторон были поставлены перед фактом, что они теперь являются супругами. Старший сын Святогора пошёл своей красотой именно в мать, что и обеспечило ему имя Красавчик.

Отдельно стоит сказать об родственника со стороны Жаклин. Её сестра-близнец поступила ещё радикальнее и выбрала себе в мужья не наёмника, а еврея. И теперь когда на праздники съезжается родня с той стороны, своеобразный говор Сёмы - мужа сестры - и его мамы, любимый вопрос которой при виде Тианы: “Я-таки и не поняла, это девочка или такой хилый мальчик?”, не смолкает не на минуту. Возможно именно по этому сама Тень под любым предлогом старается улизнуть со всех торжественных семейных мероприятий.

Сама же Тиана по сути была племянницей Святогора - её мать была приёмной дочерью в его семье. Но тут ещё всё сложнее, так как отец матери Тени в свою очередь являлся братом отца Крёстного и женился на какой-то девушке из древнего и богатого магического рода. Кем была эта девушка - это тайна покрытая мраком, потому как она умерла сразу после рождения дочери. Вскоре погиб и дядя Святогора и его родителям ничего не оставалось, кроме как взять опеку над матерью Тианы. В общем, как говорится, в этих родственных связях чёрт ногу сломит.

Отдельным пунктом шли три сына Крёстного. Старший - Ярослав иди же просто Красавчик. С ним было всё понятно, чертовски красивый и самоуверенный наёмник, являющийся второй рукой отца и возможно будущий глава клана, к чему он особо то и не рвался - власть его не прельщала. Младший - Дарон, он же Ветер, он же балбес и раздолбай, по мнению Тианы. Его прозвище полностью оправдывало саму суть. Не постоянный, ловкий, с целым запасом шуточек и вечным мальчишеским поведением. Он был старше Тианы на пять лет, но порой Алисии казалось, что всё с точностью на оборот.

Ну и средний сын Святогора - Марат. Почему его зовут Западным, Мор не знала, а Тиана не говорила. Они с Тенью были очень похожи - вечное спокойствие и здравый смысл били их спутниками по жизни. Он один из сильнейших наёмников клана и единственный, кто признаёт первенство Тени в этом списке. Как это не странно, но шестнадцатилетняя девчонка давно обошла всех и могла бы одержать победу над самим главой клана.

Ещё одной чертой схожести являлись причины их действий. Делая каждый шаг Тиана и Марат всегда подразумевали под ним несколько действий в достижении нескольких целей. Было трудно понять, чего они добиваются в конечном итоге. Это всегда было полной неожиданностью, даже при довольно прозрачных на первый взгляд целях и мотивах.

Плетясь на урок к Западному, Алисия судорожно соображала, что на этот раз мог задумать этот стратег и не в сговоре ли он с Тией. Мозги натужно скрипели и отказывались выдавать девушке какую либо информацию, потому она так ничего и не смогла понят, пока брела к озеру, около которого был назначен урок. На берегу их уже ожидал Марат. Как обычно спокойный, хотя Алисия могла поспорить, что его глаза лучились предвкушением грандиозного веселья.

- Доброе утро, студенты, - раздался его до противности бодрый голос. - Так как сегодня лишь ознакомительный урок, то сейчас будет небольшая разминка, а потом я посмотрю, кто на что способен. Есть вопросы?

В ответ ему раздалось не стройное отрицание семекурсников со всех четырёх факультетов, на что уголок губ мужчины слегка подался в верх.

- Ну раз вопросов нет, то пять кругов вокруг озера, бегом марш! - последние слова он рявкнул так, что учеников ветром сдуло. Все четыре факультета дружной рысцой помчалась вокруг озера, а Марат наслаждался этим зрелищем.

***

- Ну что ж, вы всё-таки добежали до финиша, - проговорил Западный, окидывая полудохлых семекурсников. Кто-то из них валялся на сырой земле, а кто-то сгибался в три погибели, пытаясь отдышаться, потому как кое-кто из слизеринцев пытался обхитрить преподавателя и пробежать меньше, за что всем факультетам были начислены штрафные круги. Желание хитри пропало разом у всех. - А теперь перейдём к вашим умениям. Есть желающие быть первыми?

Желающих не нашлось.

- Ну тогда я сам выберу, - не расстроился Западный. - Мисс Мор?

Алисия закатила глаза и с неохотой поплелась в его сторону. Конечно же она не сомневалась, на кого падёт выбор этого наёмника. Наверняка получил указания от Тианы подтянуть боевую подготовку демонессы.

- Садист, - скривившись проговорила она ему в лицо тихо, он лишь усмехнулся.

Больше он не издал не звука, сразу же обрушивая серию ударов на Алису. Только вбитые с детства и данные природой рефлексы помогли ей увернуться. Под руку попался боевой шест и демонесса тут же воспользовалась им, нанося ответный удар. Наёмник играючи перехватил его и вырвал из рук девушки и отправляя в сторону. Следующие десять минут Алисия мастерски демонстрировала тактику ужа на сковородке: уворачивалась от всех выпадов Западного всеми возможными способами. На тринадцатой минуте мужчине таки удалось подловить и скрутить суккубу, на что она состроила крайне не довольную моську.

- Ну что ж, результат не плохой, мисс Мор. Тактика увёртывания в некоторых случаях вполне приемлема, - проговорил Западный. - Но боевые навыки желают лучшего. Кто желает быть следующим?

Алисия обиженно хмыкнула, гордо прошествовав назад. Этот мучитель не разрешил пользоваться магией или способностями, иначе бы Алиса в миг одержала победу. Единственное что утешало девушку, так это то, что её однокурсники больше пяти минут продержаться не смогли.

- Мда, - прокомментировал это Марат, вновь оглядывая полуживых студентов. - Работы тут много.

После этой фразы урок был закончен и все ученики уверовали, что этот предмет будет личными филиалом ада для каждого их них.

***

Из последних сил вползая в собственную комнату, Алиса без сил повалилась на кровать. Этот день окончательно забрал все её силы, которых и так осталось не много после урока Западного. Провалявшись с час без дела, девушка резко о чём-то вспомнила и достала карманное зеркальце. Через минуту с его поверхности вместо отражения самой девушки смотрели три знакомых лица. Бледный Рон, встревоженная Гермиона и озадаченный Гарри.

Кажется звонка от меня не ожидали.

- Это просто кошмар, - с места в карьер начала Алисия. - Нам прислали каких-то странных преподавателей, брат Тии теперь ведёт основы боевых искусств, сама Тиа так и не появилась! Она вообще пропала по словам Западного. Ну и ещё директором стал Снейп.

Вывалила девушка всё информацию разом на не успевающих её осмыслять гриффиндорцев.

- Ну допустим про нового директора и двух новых преподавателей мы знали, - проговорила Гермиона. - А что ещё за основы боевых искусств?

- Да новый предмет ввели, а преподавать позвали Марата, среднего сына Крёстного, - объяснила Алиса. - А Тиа пропала!

- Да успокойся ты, Алиса, - поморщился Рон. - Тут она с нами.

- Как с вами? - не поняла Мор.

- Она появилась на следующий день после твоего ухода, - ответила Гермиона.

- Так с ней всё в порядке? - уточнила Алиса.

- Да, - подтвердил Гарри.

- А вы-то сейчас где? - задала последний интересующий её вопрос демонесса. Помещение явно не походило на интерьер дома на площади Гриммо. Пришлось троице рассказывать о своих приключениях. Под конец их рассказа Алисия присвистнула. - Ну даёте! Всё самое интересное и без меня, - вздохнула суккуба, после чего распрощалась со всеми.

***

Тиана наблюдала за звёздами, прислушиваясь к шуму леса, когда почувствовала что-то непривычное. С минуту у неё ушло на осознание того, что это слегка нагрелась обложка блокнота, припрятанного в потайном кармане. Достав его, девушка провела пальцем по кожаному переплёту и открыла на первой странице. Там сами по себе расцветали чернильные закорючки, складываясь в слова.

Тиана?

Девушка усмехнулась, доставая из неоткуда перо и чернила. Он всё-таки решился.

Да. Смотрю у тебя появились вопросы, Драко.

Появились. И уже давно. Зачем ты прислал мне это письмо?

А какой ответ ты хотел бы услышать?

Честный ответ.

Ну тогда честно отвечу, что не подразумевала ничего такого под этими словами. Просто я вижу всё эту ситуацию со стороны и хочу помочь. Я тоже пыталась соответствовать чужим требованиям, но вовремя остановилась.

Ты так говоришь, как-будто это так легко!

Это и легко и сложно одновременно. Стоит лишь сделать шаг, чтобы всё изменить. А каким он будет, этот шаг, дело за тобой.

В их переписке повисло молчание. Парень явно обдумывал слова Тианы, но наконец вновь написал:

И как же ты живёшь с такими принципами?

Я живу руководствуясь советом, который дала мне когда-то наставница.

Каким же?

Она однажды сказала мне: Если тебе роют яму - не мешай. Сделаешь потом бассейн. Если тебе плюют или ударяют в спину - благодари. Значит ты впереди. Если у тебя в жизни что-то не клеится - выбрось клей и возьми гвозди. Забей на всё!

Очень интересный совет.

Парень явно не очень внял словам Тени. Девушка лишь мысленно пожала плечами.

Он не раз помогал мне.

Понятно.

А ты выполнил мою просьбу?

Какую?

То есть ты о ней забыл?

Да о чём ты!?

О письмах.

Каких письмах?

В моей комнате.

Драко тупил ещё несколько минут, пока наконец не вспомнил об этих письмах.

Ну и когда я должен их отдать адресатам?

Чем скорее, тем лучше.

========== Глава 52. ==========

На следующее утро - рано, троица друзей еще спали - Тиана вышла из палатки, чтобы пройтись по окрестностям. Рассвет только занимался и лес тонул в предрассветных сумерках. Шум природы не прекращался даже ночью, лишь слегка утихая, а сейчас наростал с новой силой. Первые солнечные лучи окрасили макушки вековых деревьев, объявляя начало нового дня.

Обойдя вокруг их временного лагеря и возвращаясь назад, Тиана тащила свежую тушку зайца и наткнулась на возвращающегося откуда-то Поттера. Оставшиеся пару метров они прошли вместе. Вернувшись в палатку, они подождал, пока проснутся остальные. За это время Тень приготовила завтрак, не рискуя доверить это кому-либо другому.

После завтрака они вчетвером обсудили, что им делать дальше. Тиана, Гарри и Гермиона считали, что слишком задерживаться здесь не стоит, и Рон согласился с ними при условии, что следующее перемещение доставит их поближе к сэндвичу с беконом. Умбра сняла заклинания, которыми окружила палатку, а Гарри с Роном и Гермионой уничтожили все следы и вмятины в земле, способные показать, что они здесь побывали. Покончив с этим, все четверо трансгрессировали в предместье небольшого рыночного городка.

Как только они поставили в рощице палатку и окружили ее новым набором защитных заклинаний, Гарри набросил на себя мантию-невидимку и отправился на поиски пищи, но вскоре вернулся.

- Но ты же умеешь делать отличного Патронуса! - протестующе воскликнул Рон, когда Гарри, запыхавшись, вернулся в палатку с пустыми руками и выговорил всего одно слово: “Дементоры”.

- Я не смог… сделать его, - тяжело дыша и прижимая руку к сильно колющему боку, ответил Гарри. - Не… получилось.

- Выходит, никакой нормальной еды у нас так и нет, - сказал парень, которому явно пришлась не по-вкусу дичь.

- Заткнись, Рон! - рявкнула Гермиона. - Что произошло, Гарри? Как по-твоему, почему ты не смог создать Патронуса?

- Не знаю.

Гарри опустился в одно из старых кресел Перкинса, о чём-то задумываясь. Рон пнул его кресло ногой.

- Что? - прорычал он, глядя на Гермиону. - Я есть хочу! Я чуть не половину крови потерял, а получил с тех пор всего-навсего пару поганок и не жующееся мясо!

- Ну так иди и пробивайся сквозь ораву дементоров, - отозвался уязвленный Гарри.

- Ты, может, не заметил, у меня рука на перевязи!

- Очень удобно.

- И что это должно оз…

- Ну конечно! - вскрикнула Гермиона и хлопнула себя по лбу, отчего оба они испуганно смолкли. - Гарри, давай сюда медальон! Ну! - Не получив от Гарри никакой ответной реакции, она нетерпеливо щелкнула пальцами. - Крестраж, Гарри, он же все еще на тебе!

Гермиона протянула к нему обе руки, и Гарри снял с себя через голову золотую цепочку. Едва медальон отделился от его кожи, как Гарри почувствовал свободу и странную легкость. До этой секунды он даже не замечал, что весь покрыт потом, что какая-то тяжесть давит ему на живот - вот только теперь, когда оба эти ощущения сгинули, и заметил.

- Легче? - спросила Гермиона.

- О да, на сто тонн!

- Гарри, - присев перед ним на корточки, спросила она голосом, каким говорят, навещая в больнице смертельно больного человека, - тебе не кажется, что он овладел тобой?

- Что? Нет! - отмахнувшись от нее, ответил Гарри. - Я же помню все, что мы сделали, с тех пор как я его ношу. А если бы он мной овладел, я бы не помнил, что делаю, так? Джинни говорила, что иногда она вообще ничего вспомнить не могла.

- Хм, - промолвила Гермиона, опуская глаза на тяжелый медальон. - Ладно, но, может, нам не стоит носить его. Пусть лежит в палатке.

- Нельзя допускать, чтобы крестраж валялся где ни попадя, - решительно заявил Поттер. - Если мы его потеряем, если его украдут…

- Ну хорошо, хорошо, - согласилась девушка, надевая медальон на шею и пряча под платье. - Только давайте носить его по очереди, чтобы подолгу он ни на ком не задерживался.

- Замечательно, - раздраженно произнес Рон, - ладно, раз с этим мы разобрались, может, попробуем разжиться какой-нибудь едой?

- Давай, только искать ее придется в другом месте, - сказала Гермиона, искоса глянув на Гарри. - Оставаться здесь, когда вокруг шныряют дементоры, не стоит.

В конце концов они решили остановиться на ночь посреди широкого поля, примыкавшего к одинокой ферме, на которой им удалось раздобыть яйца и хлеб.

- Это же не воровство, правда? - озабоченно спросила Гермиона, когда они уже уплетали тосты с омлетом. - Я ведь оставила деньги под клеткой для кур.

Рон, только что набивший полный рот, вытаращил глаза и сказал:

- Эрмина, ты шишком мномо болнуешься, жашлабшя!

И действительно, оказалось, что, досыта наевшись, расслабиться ничего не стоит, - ссора из-за дементоров была со смехом забыта, и Гарри, повеселевший и даже исполнившийся надежд, вызвался нести ночную вахту первым.

***

Они проводили бесплодные часы, решая, где следует искать другие крестражи и как уничтожить тот единственный, что у них имеется. Разговоры начинали все в большей мере ходить по кругу, поскольку новую информацию получить им было неоткуда. Дамболдр считал - и говорил об этом Гарри, - что Волан-де-Морт спрятал крестражи в местах, чем-то для него важных, и Гарри с Гермионой перебирали, словно читая скучную молитву, те места, в которых он жил и которые навещал. Сиротский приют, где он родился ивырос, Хогвартс, где учился, магазин “Горбин и Бэркес”, где работал по окончании школы, и Албания, где провел годы изгнания, - вот это и составляло основу для их рассуждений.

- Ага, поехали в Албанию. Страна маленькая, мы ее за полдня обшарим, - саркастически предложил как-то Рон.

- Там может ничего не оказаться. Он еще до изгнания изготовил пять крестражей, а Дамболдр был уверен, что пятый - это змея, - ответила Гермиона. - Змея не в Албании, это мы знаем, она обычно состоит при Вол…

- Я же просил тебя не говорить так, разве нет?

- Хорошо! Змея обычно состоит при Сам-Знаешь-Ком, доволен?

- Не так чтобы очень.

- Я не представляю себе, как бы он мог спрятать что-нибудь в “Горбине и Бэркесе”, - сказал Гарри, уже много раз приводивший этот довод и сейчас повторивший его просто ради того, чтобы нарушить неприятное молчание. - И Горбин, и Бэркес были знатоками Темных объектов, они узнали бы крестраж с первого взгляда.

Рон демонстративно зевнул. Подавив острое желание запустить в него чем-нибудь, Гарри продолжал:

- И все же, помоему, он мог спрятать что-то в Хогвартсе.

Гермиона вздохнула:

- Но Дамболдр нашел бы спрятанное, Гарри!

Гарри снова прибегнул к доводу, которым обычно подкреплял эту теорию:

- Дамболдр сам сказал мне, что никогда и не думал, будто знает все тайны Хогвартса. Говорю вам, если и существует место, которое важно для Вол…

- Ойй-й!

- Ладно, для САМИ-ЗНАЕТЕ-КОГО! - крикнул доведенный до бешенства Гарри. - Если и существует место, которое важно для Сами-Знаете-Кого, так это Хогвартс.

- Да брось ты, - скривился Рон. - Это школа-то?

- Да, его школа! Первый его настоящий дом, место, в котором он понял, что отличается от других, а для него это самое главное. И даже после того, как он покинул…

- Мы тут о Сами-Знаете-Ком говорим, так? Не о тебе? - осведомился Рон. Он все подергивал цепочку висевшего на его шее крестража, и Гарри вдруг захотелось придушить его этой цепочкой.

- Ты говорил, что после окончания школы Сам-Знаешь-Кто просил Дамболдра дать ему в ней работу, - сказала Тиана, обычно не участвовавшая в их перепалках. Она вообще большую часть времени молчала.

- Просил, - подтвердил Поттер.

- А Дамболдр думал, что он хочет вернуться в школу только для того, чтобы попытаться найти что-то, возможно, еще одну вещь, которая принадлежала одному из основателей, и сделать из нее новый крестраж, так?

- Так, - сказал Гарри.

- Однако работы он не получил, правильно? - продолжала Умбра. - Значит, возможности отыскать эту вещь и спрятать ее в школе у него не было.

- Ну хорошо, ладно, - сказал, признавая свое поражение, Гарри. - Забудем о Хогвартсе.

Так ничего больше и не придумав, они отправились в Лондон и под прикрытием мантии-невидимки попытались отыскать сиротский приют, в котором воспитывался Волан-де-Морт. Гермиона пробралась в библиотеку и, порывшись в документах, которые там хранились, выяснила, что здание приюта уже много лет как снесено. Они навестили место, где стоял приют, и обнаружили, что его занимает теперь набитая офисами башня.

- Может, попробуем в фундаменте покопаться? - неуверенно предложила Гермиона.

- Здесь он крестраж прятать не стал бы, - ответил Гарри.

Не имея новых идей, они продолжали скитаться по сельским краям, безопасности ради каждый вечер разбивая палатку на новом месте. А каждое утро уничтожали все следы своей стоянки и отправлялись на поиски нового уединенного, безлюдного уголка, трансгрессируя в новые леса, в темные расщелины скал, на лиловые болота, поросшие можжевельником горные склоны, в укрытые от глаз пещеры с усеянными галькой полами. Примерно каждые двенадцать часов один из них вручал медальон другому, словно играя в замедленную игру “передай конверт”, победитель которой получал очередные двенадцать часов усиленного страха и тревоги. Время от времени у Гарри начинал покалывать шрам. Чаще всего это случалось, когда наступал его черед носить крестраж. И скрыть боль ему удавалось далеко не всегда.

- Что? Что ты видел? - спрашивал Рон, замечая, как морщится Гарри.

- Лицо, - каждый раз негромко отвечал Гарри. - Все то же лицо. Вора, который обокрал Грегоровича.

И Рон отворачивался, даже не пытаясь скрыть разочарование. Гарри понимал, что Рон надеется услышать новости о родных или о других членах Ордена Феникса, но в конце концов он, Гарри, не был телевизором, он мог видеть лишь то, о чем думает в эту минуту Волан-де-Морт, а не настраиваться на что-либо по собственному желанию. Повидимому, из головы Волан-де-Морта не шел неведомый юноша с веселым лицом, об имени и местонахождении которого, в этом Гарри был уверен, Волан-де-Морт знает не больше чем он сам. И по мере того как шрам продолжал жечь ему лоб, а в памяти всплывал, дразня его, светловолосый юноша, Гарри научился скрывать любые признаки боли и недомогания, поскольку у друзей упоминание о воре ничего, кроме нетерпеливого неудовольствия, не вызывало. И винить их за это было нельзя - они отчаянно нуждались хоть к какой-то ведшей к крестражам нити.

Только Тиана, не понятно по каким причинам тоже остававшаяся с ними, никак не реагировала на это. Гарри казалось, что она вообще преследует какую-то совершенно другую цель, в детали которой их посвещать не собирается. От Алисии тоже больше известий не было, видимо в Хогвартсе пока что всё было тихо.

***

На следующий день, после разговора с Тианой, Драко решил с утра зайти в её комнату и забрать те письма. В комнате не изменилось ровным счётом ничего с момента последнего прибывания в ней девушки. Казалось будто она только что вышла из неё, направляясь на уроки. Кровать была застелена, на спинке стула висела куртка, а на краю стола стояла стопка книг. Помимо них на столе лежали два конверта, которые взял в руки Малфой.

Первый из адресатов его не сколько не удивил - с самого начала было понятно, что им окажется Алисия. А вот второй откровенно озадачил, письмо было адресовано Северусу Снейпу. Драко ещё раз пробежал глазами по конверту, проверяя, не является ли это обманом зрения, но ничего не изменилось.

Необычный выбор.

Первым делом парень решил отдать письмо Алисии. Это казалось ему более простой задачей и за завтраком он хотел исполнить задуманное. Но тут возникла проблема: Алиса умчалась раньше, чем он успел просто подойти к их столу. Во время занятий выловить девушку было тоже проблематично, она постоянно куда-то умудрялась пропадать, да ещё и новый преподаватель по обороне - натуральный садись - постоянно маячил в поле зрения. Это всё порядком начинало нервировать Драко.

Наконец-то перед обедом ему удалось поймать Мор и утянуть в ближайший спокойный коридор.

- Что надо? - тут же огрызнулась девушка.

- Мне от тебя - ничего, а твоя подружка просила передать вот это, - Малфой протянул конверт.

- Ты видел её? - поинтересовалась Алисия, переключая своё внимание на полученное письмо.

- Нет. Она просила передать тебе это ещё до своего отъезда, - о эпичном отбытии Умбры под конвоем из Хогвартса Драко узнал ещё в поезде. А сегодня Теодор ещё и добавил, что профессор Чёрт был одним из конвоиров.

- Понятно, - слегка расстроилась Алиса и совсем перестала обращать внимание на парня, распечатывая послание и углубляясь в прочтение. Малфой незаметно удалился.

***

Дорогая Алисия,

Если ты сейчас читаешь это письмо, значит по каким-либо причинам я вынуждена временно оставить тебя. Но я предвидела это. По моим просчётам в скором времени тебе придётся самой разбираться с нашей целью.

Прошу тебя лишь об одном - держись по ближе к Северусу и подальше от Поттера, уж слишком много приключений вы на ходите на свои головы, особенно когда вместе.

За меня не беспокойся. Как смогу - приду.

П.С.

В конверте ты найдёшь записывающий кристалл с информацией, которую я нашла по нашему вопросу. Там же послание для Тебя и Снейпа.

Твоя Тень

ТТГ

Прочитав это, Алисия засмотрелась на аккуратно выведенную подпись из трёх букв. Потом она аккуратно достала небольшой кристалл из конверта и покрутила его в руках. Это был обычный записывающий рубин, какими она сама не раз пользовалась дома для передачи какой-либо информации. Как пользоваться им демонесса прекрасно знала и уже с нетерпением желал узнать, что же там записано.

Сложив письмо и положив обратно в конверт, Алисия убрала его в карман и оглянулась по сторонам, пытаясь осознать, где сейчас находиться. Сориентировавшись, суккуба резко рванула в только ей ведомом направление, скрываясь из виду наблюдавшего за ней Западного.

========== Глава 53. ==========

Драко смог найти Снейпа в кабинете. Тот молча вопросительно посмотрел на вошедшего парня, слегка изгибая бровь. Малфой протянул письмо со словами:

- Вам просили передать.

Мужчина взял и распечатал конверт, доставая сложенный в четверо лист и вчитываясь в его содержание.

Господин Северус Снейп,

Думаю для вас не секрет будет то, кем я являюсь, раз вы так хорошо знаете моего опекуна Крёстного. Но он вряд ли говорил о особенной специализации нашего клана. Моей подопечной на данный момент является Алисия, суть контракта с которой заключается её в замужестве.

Не стану скрывать, что вы являетесь кандидатом в её мужья, и тем более обнадёживать вас, что вы от этого сможете увернуться. Все причины я объясню позже, а сейчас лишь попрошу вас хотя бы попробовать приглядеться к Алисии. Она хорошая девушка и, сама того пока не понимая, уже готова отдать вам своё сердце.

Повторюсь, что это неизбежно и здесь только вопрос времени, которого у нас катастрофически не хватает. И в глубине души вы это уже понимаете.

Тиана Умбра

ТТГ

Снейп непонимающе смотрел на слова, складывающиеся в предложения, и не мог поверить в прочитанное. Что он должен сделать? Такой наглости он явно не ожидал. И совершенно не понимал происходящего. Какую игру затеяла эта наёмница?! Северус с самого начала знал, что с наёмниками связываться - себе дороже.

Драко, всё ещё находящийся в кабинете, не осмеливался нарушать повисшей тишины. Он видел, как на лице зельевара сменяются эмоции по мере прочтения письма, мужчина впервые совершенно не мог контролировать себя и по его расширенным глазам было понятно, что Тиана написала там что-то поистине сногсшибательное.

Всю эту тишину прервала ворвавшаяся в кабинет запыхавшаяся Алисия. Она огненным ураганом чуть не снесла с ног Малфоя, промчалась на середину помещения и плюхнулась на свободный стул, пытаясь отдышаться. Драко и Северус молча уставились на это явления, прибывая в шоке.

- Мисс Мор, как вы тут оказались? - попытался спросить непонимающий ровным счётом ничего мужчина.

- Я… Того… Ну этого… К вам! - Алиса пыталась судорожно отдышаться, проделав путь от того пустынного коридора до кабинета Снейпа почти на первой космической скорости.

Наконец девушка привела своё дыхание в норму, убрала с лица растрёпанные волосы и подняла на Северуса бездонные синие глаза.

- Вот! - демонесса показал мужчине рубин, но в руки не дала.

- Что это? - настороженно спросил мужчина, ожидая чего угодно.

- Это кристалл передающий информацию, - пояснила девушка. Она аккуратно положила его на пол, нажимая аккуратно на какую-то выемку в огранке рубина. Остальные присутствующие с интересом наблюдали за её действиями.

Сначала из камня появился столб красноватого света, через пару секунд растаявший розоватым туманом. Через минуту из этого тумана начала проявляться фигура и стремительно чернеть. Ещё через пару минут перед присутствующими возникла Тиана. Вся в чёрном с полупрозрачной кожей и ярко-зелёными глазами с каким-то необычным отблеском в них. Возникшая фигура обвела взглядом присутствующих.

- Я думаю не для кого здесь не секрет, что я являюсь наёмницей из Теневого клана, - начала девушка. - Наш клан испокон веков работал на прямую с демонами из нижнего мира. Я являюсь тенью Алисии Ангелины Мор де Диабо, дочери нынешнего верховного демона всех двенадцати доменов и герцогини тринадцатого домена.

Алисия скромненько улыбнулась в ответ на ошарашенные взгляды Снейпа и Малфоя.

- Я действую в интересах своей подопечной при любых обстоятельствах и исполняю свои обязанности, предписанные контрактом, - продолжал тем временем образ Тианы. - Основным пунктом является нахождение истинного избранного для Алисии. По своей древней природе суккубы изначально обладают своей второй половиной, иначе именующейся истинной парой, нахождение которой является приоритетной задачей для них, так как брак с парой является их инициацией, которая в свою очередь даёт больше шансов выжить.

Слушатели уже отошли от первого шока и с трудом пытались переварить последующую информацию.

- Распознать истинную пару суккуба может по многим факторам, которые я сейчас перечислять не буду. Основополагающим в случаи с Алисией является полное бессилие в отношении её пары, - голос Тени разносился по всему кабинету. - Её природные силы обольщения, к которым так часто прибегают суккубы, не влияют на истинную пару. Алисия не может завладеть его разумом, но при этом с обоих сторон исходит невидимое влечение, происходящие из-за древней, первозданной магии.

Алиса внимательно посмотрела на Северуса, осмысляя слова подруги. На лице мужчины тоже проскользнула тень понимания, и только Драко сидел и ничего не понимал.

- Теперь я думаю, Северус, вы понимаете о чём я, - Тиана обратилась к Снейпу. - Противостоять первозданной магии самой природы не возможно. Рано или поздно вы осознаете и примите это, а до тех пор я прошу вас просто приглядеть за Алисией. Нет спутниц в жизни вернее, чем суккубы для истинной пары.

Голос на минуту замолчал. Алиса уже подумала, что послание закончилось и потянулась, чтобы забрать рубин, но девушка вновь продолжила:

- Алисия, я надеюсь на твоё благоразумие, - проговорила с намёком Тень. - Моё отсутствие не отменяет данных тобой обещаний.

Бросив взгляд в самую душу Драко, как показалось самому парню, девушка рассыпалась осколками красного света, моментально превращающегося в туман, который тут же исчезал. Алисия задумчиво подняла рубин, крутя его в пальцах.

- Мне нужно подумать, что с вами делать, мисс Мор, - проговорил Снейп.

- Мне тоже нужно подумать, - не глядя на него, кивнула демонесса. - Подумать, что я сделаю со своей тенью за сокрытие такой информации.

- Мистер Малфой, вы же понимаете, что об это не должны знать посторонние? - хмуро спросил Северус у Драко.

- Да, сэр, - ответил тот.

- Тогда проводите мисс Мор до гостиной, - Снейп махнул рукой в сторону выхода из кабинета, выпроваживая обоих.

***

Дни тянулись, обращаясь в недели, и Гарри начал подозревать, что Рон и Гермиона ведут за его спиной разговоры - о нём. Несколько раз они резко умолкали при его появлении в палатке, а дважды он, завидев их издалека стоящими голова к голове, подходил к ним, и в обоих случаях, стоило ему приблизиться, разговор немедленно прерывался, и они тут же делали вид, будто собирают хворост или набирают про запас воду. И Гарри невольно задумывался о том, не решили ли они отправиться с ним в это казавшееся ныне бессмысленным и беспорядочным путешествие только потому, что считали, будто у него есть тайный план, который они со временем узнают. Рон не пытался скрывать своего дурного настроения, да и Гермиона, как начинал опасаться Гарри, была недовольна им, считая его мало на что способным руководителем. Он впадал в отчаяние, пытаясь придумать, где еще можно поискать крестражи, но, кроме Хогвартса, ему в голову ничего не приходило, а поскольку ни Рон, ни Гермиона Хогвартс всерьез не воспринимали, Гарри перестал упоминать и о нем.

Тиана же вообще как-будто была не с ними. Она постоянно была погружена в свои мыли

либо что-то писала в кожаном блокноте. Иногда она просто молчаливой тенью маячила рядом, совершенно не заметная на первый взгляд.

Осень катилась по сельским краям, которые они пересекали во всех направлениях, и теперь им все чаще приходилось ставить палатку на куче палой, подтлевшей листвы. Естественные туманы прибавились к тем, что насылались дементорами, дождь и ветер не сделали жизнь более приятной. И даже то, что Гермиона научилась отыскивать грибы по-съедобнее, а дичь, приносимая Тианой, уже не казалась такой мало съедобной, нисколько не искупало их продолжавшейся изоляции от мира, отсутствия человеческого общества и полного неведения о том, как разворачивается война с Волан-де-Мортом.

- Моя мама, - сообщил Рон как-то вечером, когда они сидели в Уэльсе на берегу реки, - умеет доставать вкусную еду прямо из воздуха.

Он мрачно потыкал вилкой в лежавшие на тарелке запечённые в глине куски рыбы. Гарри машинально взглянул на шею Рона и увидел то, что и ожидал увидеть - поблескивающую золотую цепочку крестража. Ему удалось совладать с желанием обругать Рона, он знал, что завтра, когда Рон снимет с себя крестраж, настроение его пусть немного, но все же улучшится.

- Доставать еду из воздуха не может никто, в том числе и твоя мама, - ответила Гермиона. - Еда - это одно из пяти принципиальных исключений из закона элементарных трансфигураций Гэмпа…

- Ой, говори на человеческом языке, ладно? - перебил ее Рон, вытягивая из промежутка между зубами рыбью кость.

- Сделать еду из ничего невозможно! Ее можно приманить, если ты знаешь, где она находится, можно трансформировать, можно увеличить ее в объеме, когда она у тебя уже есть…

- Ну, вот это я увеличивать в объеме не хочу, и без того гадость жуткая, - вставил Рон.

- Гарри поймал эту рыбу, я постаралась приготовить ее, как могла! Почему-то с едой всегда приходится возиться мне или Тиане - надо думать, по той причине, что мы женщины!

- Да нет, по той, что ты у нас главный маг! - выпалил Рон. Он ещё хотел добавить что-то про Умбру, но Гермиона вскочила, и с ее тарелки соскользнул на землю кусочек жареной щуки.

- Завтра, Рон, еду будешь готовить ты. Отыщи все нужное для этого, произнеси необходимые заклинания и сооруди что-нибудь такое, что можно будет положить в рот. А я буду сидеть рядом, корчить рожи и стонать, вот тогда ты увидишь, как…

- Умолкните! - произнес Гарри, вскакивая на ноги и поднимая ладони. - Сию же минуту!

Гермиона разозлилась еще пуще:

- Как ты можешь заступаться за него! Он ни разу даже не попытался приготовить хоть…

- Гермиона, помолчи, помоему, я слышу чьи-то голоса, - встряла в нарастающую ссору Тиана.

Гарри тоже вслушался, не опуская поднятых рук. Да, действительно, сквозь шорохи и плеск реки пробивался какой-то разговор. Он оглянулся на вредноскоп. Прибор ничего опасного не показывал.

- Ты ведь прикрыла нас заклинанием звукоизоляции, так? - прошептал он Гермионе.

- Я и Тиана прикрыли нас всем, чем могли, - прошептала она в ответ. - Ни услышать, ни увидеть нас они, кем бы они ни были, не смогут.

Кто-то шел, тяжело волоча ноги по земле, потом послышался грохот выворачиваемых камней и треск сучьев. Было ясно, что по лесистому склону, у подножия которого на узком берегу стояла их палатка, спускается несколько человек. Все четверо замерли, держа наготове палочки. Заклинаний, которыми они себя окружили, должно было хватить (тем более сейчас, почти в полной тьме) для того, чтобы оградить их от маглов и обычных волшебников и волшебниц. Если же здесь появились Пожиратели смерти, тогда, возможно, их оборонительным укреплениям придется впервые пройти проверку на противодействие Темной магии.

Компания вышла на берег, разговор стал более громким, но оставался попрежнему неразборчивым. По предположениям Тианы до нее было футов двадцать, не больше, точнее определить расстояние порожистая река не позволяла. Девушка напрягла слух, начиная различать слова. Гермиона, схватив бисерную сумочку, порылась в ней, вытащила три Удлинителя ушей и выдала по одному Рону и Гарри. Все торопливо вставили розоватые провода в уши и выбросили другие их концы из входа в палатку.

Тень услышала усталый мужской голос.

- Здесь должны водиться лососи. Или вы думаете, что для них еще не время? Акцио, лосось!

Послышалось несколько отчетливых всплесков, потом шлепок, с каким крупная рыба ударяется о человеческое тело. Кто-то громко крякнул. Тиана сосредоточилась на звуках, теперь сквозь рокот реки пробивалось уже несколько голосов, но говорили они не на английском и ни на каком другом когда-либо человеческом языке. Этот язык был груб и немелодичен, с бряцающими горловыми звуками, и разговаривали на нем, похоже, двое, один голос был пониже и помедленнее другого. По другую сторону брезента заплясал огонь, большие тени замелькали между костром и палаткой. По воздуху поплыл аппетитнейший запах поджариваемого лосося. Потом задребезжали тарелки, ножи, вилки, и снова раздался мужской голос:

- Ну вот, Крюкохват, Кровняк, держите.

- Гоблины! - чуть слышно шепнула на ухо Гарри Гермиона, и он кивнул. Тиана пришла к этому выводу, когда услышала их речь. Хоть этого языка она и не знала, но распознать могла.

- Спасибо, - по-английски ответили гоблины.

- Выходит, вы трое в бегах. И давно? - спросил новый, мягкий и приятный голос, показавшийся всем четверым смутно знакомым.

- Недель шесть… семь… уже не помню, - ответил усталый мужской голос. - В первую пару недель я повстречал Крюкохвата, а дня через два к нам присоединился Кровняк. В компании бродить как-то приятнее, - Наступила пауза, только ножи скребли по тарелкам да кружки поднимались с земли и опускались на нее. Потом тот же голос спросил:

- А вы-то почему ушли, Тед?

- Я знал, что за мной придут, - ответил мягкий голос Теда, и Гарри вдруг понял, кто это, — отец Тонкс. - Услышал на прошлой неделе, что в наших краях появились Пожиратели смерти, и решил, что лучше от них сбежать. Регистрироваться в качестве магловского выродка я, видите ли, не желаю в принципе, так что мне ясно было - тут вопрос времени, рано или поздно уходить придется. С женой ничего не случится, у нее кровь чистая. Ну а потом я встретил в этих местах Дина. Когда это было, сынок, пару дней назад?

- Да, - ответил еще один голос, и Гарри, Рон и Гермиона, безмолвные, но взволнованные, обменялись взглядами, поскольку узнали голос своего гриффиндорского однокашника Дина Томаса.

- Так ты тоже родился от магла? - спросил первый мужской голос.

- Точно сказать не могу, - ответил Дин. - Отец ушел от матери, когда я был совсем маленьким. А доказательств того, что он был волшебником, у меня нет.

Какоето время все молчали, слышно было только, как они жуют, потом снова заговорил Тед:

- Должен вам сказать, Дирк, я удивлен, что встретил вас здесь. Приятно, но удивлен. Поговаривали, будто вас схватили.

- А меня и схватили, - ответил Дирк. - Я уже был на полпути к Азкабану, но мне удалось бежать. Оглушил Долиша, позаимствовал его метлу. Это оказалось легче, чем вы думаете, помоему, он просто был не в себе. Может, его кто-то Конфундусом стукнул, не знаю. Если так, готов крепко пожать руку любому волшебнику или волшебнице, сделавшим это. Не исключено, что они спасли мне жизнь.

Наступила новая пауза, заполнявшаяся лишь потрескиванием костра и шелестом реки. Потом Тед сказал:

- А как оказались здесь вы двое? У меня… ээ… создалось впечатление, что гоблины, вообще говоря, приняли сторону Сами-Знаете-Кого.

- Неправильное впечатление, - ответил тот из гоблинов, голос у которого был повыше. - Мы ничьей стороны не принимаем. Волшебники воюют - это их дело.

- Так почему же вы в таком случае скрываетесь?

- Я - из благоразумной предосторожности, - ответил гоблин по-басовитее. - Отказался выполнить просьбу, которая представилась мне чрезмерно наглой, и понял, что моя безопасность под угрозой.

- А о чем вас попросили? - поинтересовался Тед.

- Об исполнении обязанностей, лежащих ниже достоинства моего народа, - ответил гоблин, и голос его при этом стал более грубым и меньше похожим на человеческий. - Я им всё-таки не домовый эльф.

- А что вы, Крюкохват?

- Да примерно то же, - ответил голос более высокий. - Мой народ уже не контролирует Гринготтс целиком и полностью. А иметь в хозяевах волшебника я не желаю.

Он прибавил что-то на гоббледуке, и Кровняк рассмеялся.

- Что вас рассмешило? - спросил Дин.

- Он сказал, что существуют вещи, которые волшебникам невдомек, - ответил Дирк. Наступило недолгое молчание.

- Не понял, - сказал Дин.

- Я немного отомстил им, когда уходил, - сказал на человеческом языке Крюкохват.

- Правильный человек… виноват… гоблин, - торопливо поправился Тед. - Надеюсь, вы заперли кого-то из Пожирателей смерти в один из особо надежных сейфов?

Тиане особо понравилась идея, предложенная парнем.

- Если бы я это сделал, его оттуда никакой меч наружу не вывел бы, - ответил Крюкохват. Кровняк расхохотался снова, и даже Дирк испустил сухой смешок.

- И все же мы с Дином так ничего и не поняли, - сказал Тед.

- Вот и Северус Снейп тоже. Правда, он об этом не догадывается, - ответил Крюкохват, и оба гоблина злорадно расхохотались.

- Так вы не слышали об этой истории, Тед? - спросил Дирк. - О детях, которые пытались стащить меч Гриффиндора из кабинета Снейпа в Хогвартсе?

Тиану словно током ударило. Она замерла на месте, и теперь каждая жилка ее тела точно позванивала. Во что опять вляпалась Алисия?

- Ни слова, - ответил Тед. - “Пророк” об этом ничего не писал, так?

- Да уж навряд ли, - ответил Дирк. - Мне все рассказал Крюкохват, а он услышал об этом от Билла Уизли, который работает в банке. Среди детишек, пытавшихся спереть меч, была младшая сестра Билла и девчонка гостившая у них на каникулах, кажется Алиса.

Тиана взглянула на Гермиону и Рона - оба цеплялись за свои Удлинители ушей, как утопающий за соломинку.

- Они и еще двое их друзей пробрались в кабинет Снейпа и разбили стеклянный ящик, в котором, судя по всему, держали меч. Снейп застукал их, когда они уже тащили меч вниз по лестнице.

- Ах, благослови их Бог, - произнес Тед. - Они что же, собирались пронзить мечом Сами-Знаете-Кого? Или Снейпа?

- Ну, что бы они там ни задумали, Снейп решил, что держать меч на прежнем месте небезопасно, - сказал Дирк. - И через пару дней - думаю, он разрешения ждал от Сами-Знаете-Кого - отправил меч на хранение в Лондон, в Гринготтс.

Гоблины снова расхохотались.

- Я все-таки не понимаю, что тут смешного, - сказал Тед.

- Это подделка, - проскрежетал Крюкохват.

- Меч Гриффиндора?

- Он самый. Это копия. Правду сказать, копия великолепная, но сделана волшебником. Настоящий меч много веков назад сковали гоблины, он обладает свойствами, присущими лишь оружию гоблинской работы. Где сейчас подлинный меч Гриффиндора, я не знаю, но только не в сейфе банка Гринготтс.

- Вот теперь я понял, - произнес Тед. - А Пожирателям смерти вы об этом сказать не потрудились?

- Не видел причин обременять их этой информацией, - чопорно сообщил Крюкохват, и теперь уже Тед с Дином расхохотались вместе с Кровняком. В палатке Гарри закрыл глаза, молясь, чтобы кто-нибудь задал вопрос, ответ на который он жаждал услышать, и спустя минуту, показавшуюся ему не одной, а десятью, Дин исполнил его желание - ведь Дин тоже когда-то ухаживал за Джинни.

- А что сделали с Джинни и другими? Теми, кто пытался украсть меч?

- О, их наказали, и очень жестоко, - безразлично произнес Крюкохват.

- Но они хоть целы? - сразу спросил Тед. - Уизли вовсе не нужно, чтобы покалечили еще одного их ребенка.

- Увечить их, сколько я знаю, не стали, - ответил Крюкохват.

- Ну, будем считать, что им повезло, - заметил Тед. - При послужном списке Снейпа можно только радоваться, что они еще живы.

- Так вы верите в эту историю, Тед? - поинтересовался Дирк. - Верите, что Снейп убил Дамболдра?

- Конечно, верю, - ответил Тед, - А вы хотите сказать, что верите россказням о причастности к этой смерти Поттера?

- В наши дни трудно понять, чему можно верить, - пробормотал Дирк.

- Я знаю Гарри Поттера, - сказал Дин, - и считаю его замечательным человеком - Избранным, называйте как хотите.

- Да, сынок, очень многие верят, что таков он и есть, - сказал Дирк, - и я в том числе. Но где он? Судя по всему, сбежал. Тебе не кажется, что если бы он знал что-то, чего не знаем мы, или обладал какими-то особыми способностями, то был бы сейчас здесь, - сражался, сколачивал сопротивление, а не прятался неведомо где. Ну и сам знаешь, “Пророк” выдвинул против него очень серьезные обвинения…

- “Пророк”? - презрительно фыркнул Тед. - Если вы читаете эту гнусную газетенку, Дирк, то вполне заслуживаете того, чтобы вам врали. Хотите получить факты, обратитесь к “Придире”.

Внезапно раздался взрыв давящегося кашля и чуть ли не рвоты плюс гулкие удары по спине - судя по всему, Дирк подавился рыбной костью. Наконец он произнес, отдуваясь:

- К «Придире»? Листку для душевнобольных, который издает Ксено Лавгуд?

- Теперь уже не для душевнобольных, - ответил Тед. - Вам стоило бы в него заглянуть. Ксенофилиус сообщает факты, которые игнорирует “Пророк”, а об этих его морщерогих кизляках в последнем номере вообще нет ни слова. Долго ли ему это будет сходить с рук, я не знаю, но на первой странице каждого номера Ксено твердит, что всякий, кто настроен против Сами-Знаете-Кого, должен считать помощь Гарри Поттеру первейшей своей задачей.

- Трудновато помогать мальчишке, который исчез с лица земли, - сказал Дирк.

- Знаете, то, что его до сих пор не схватили, уже достижение, и не малое, - сказал Тед. - Я, конечно, рад был бы услышать о нем. Но ведь и мы пытаемся сделать то же, что он, сохранить свободу, верно?

- Да, тут вы меня подловили, - неторопливо ответил Дирк. - Целое Министерство, все его осведомители ищут мальчишку, остается только дивиться, что его до сих пор не сцапали. Хотя, как знать, может, и сцапали уже, и убили, а сообщать об этом не стали.

- Ох, Дирк, не надо так говорить, - пробормотал Тед.

Наступило долгое молчание, заполнявшееся скрежетанием ножей и вилок по тарелкам. Когда разговор возобновился, то пошел уже о том, стоит ли им заночевать на берегу или лучше вернуться в лес. Решив, что под деревьями укрываться лучше, они затушили костер, полезли вверх по склону и вскоре голоса их стихли вдали. Гарри, Рон и Гермиона смотали Удлинители ушей. Гарри, которому так трудно было хранить молчание, пока они подслушивали разговор, обнаружил теперь, что не способен сказать ничего, кроме:

- Джинни… меч…

- Знаю! - ответила Гермиона.

Я прибью эту Алисию, если это была её идея! - Тиана устало закатила глаза, собирая остатки душевного равновесия.

***

Дело было вечером, делать было нечего. Примерно так начинаются большинство историй, за которые потом Алисии попадает от Тианы. Но в этот раз Мор старательно пыталась избежать этого. За последние несколько недель, прошедших с получения письма, Снейп так и не объявил своего решения, да и вообще создавалось ощущение, что он избегает девушку.

Алиса как могла старалась быть пай девочкой и какоето время у неё это даже получалось, но в определённый момент всё пошло к чертям. В один из вечеров, которые она старалась проводить либо с Джинни и Полумной, либо в собственной комнате, в голову к девушке пришла гениальная, на её взгляд, мысль: А что если выкрасть меч Гриффиндора и переправить его Гарри? Ведь он по сути принадлежит ему.

Эта идея была озвучена на следующий день Джинни, а та уже подбила на это дело Полумну и Невилла. И у них даже почти получилось. Снейп застигнул их уже на лестнице. Так страшно Алисии ещё не было никогда, да и стыдливостью она тоже раньше не страдала. Наказание мужчины было по истине зверским - это ж надо было додуматься отдать их на растерзание Западному. Этот садист и так мучил их три раз в неделю, а теперь ещё и дополнительно занимался с провинившимися после ужина и до самого отбоя. После этих тренировок они уползали еле живые. Помимо этого Алисия ещё и выслушала целую лекцию о своём поведении.

Но не смотря на это всё, Алисия видела в этой истории и кое-что положительное. Ну например даже то, что Северус больше не избегал её, а наоборот постоянно пристально смотрел за девушкой. Через какоето время он даже словно нехотя предложил возобновить их занятия по зельеваренью, на что Мор без раздумий согласилась, напрочь выбросив из головы ещё кое-какие не совсем законные авантюры.

***

Пока Тиана восстанавливала душевное равновесие, Гермиона снова схватила бисерную сумочку, и на этот раз засунула в нее руку по самую подмышку.

- Ну-ка… ну-ка… - повторяла она сквозь стиснутые зубы, вытягивая что-то с самого дна.

Наружу начала медленно выползать богатая рама портрета. Гарри поспешил на помощь, и, как только они вытащили наружу пустой портрет Финеаса Найджелуса, Гермиона направила на него палочку, готовая в любой миг произнести заклинание.

- Если кто-то подменил настоящий меч поддельным прямо в кабинете Дамболдра, - отдуваясь, сказала девушка, едва они прислонили портрет к стене палатки, - Финеас Найджелус мог все видеть, его портрет висит прямо над стеклянным ящиком.

- Если только он в это время не дрых, - отозвался Гарри, но тем не менее затаил дыхание, когда Гермиона опустилась перед пустым холстом на колени, наставила палочку в самую его середку, откашлялась и произнесла:

- Э-э… Финеас! Финеас Найджелус!

Ничего не произошло.

- Финеас Найджелус! - повторила Гермиона. - Профессор Блэк! Прошу вас, поговорите с нами. Пожалуйста!

- “Пожалуйста” всегда помогает, - произнес холодный, язвительный голос, и в раму портрета скользнул Финеас Найджелус. Едва увидев его, Гермиона воскликнула:

- Обскуро!

Умные темные глаза Финеаса Найджелуса тут же закрыла черная повязка, отчего он врезался лбом в раму и вскрикнул от боли.

- Что… как вы смеете… что вы…

- Мне очень жаль, профессор Блэк, - сказала Гермиона, - но это необходимая предосторожность.

- Немедленно уберите это безобразное добавление! Уберите, говорю! Вы портите великое произведение искусства! Где я? Что происходит?

- Где вы, не суть важно, - ответил Гарри, и Финеас Найджелус немедля замер, прекратив попытки содрать с себя писанную маслом повязку.

- Уж не голос ли это неуловимого мистера Поттера?

- Вполне возможно, - ответил Гарри, понимая, что такой ответ пробудит в Финеасе Найджелусе любопытство. - У нас есть к вам пара вопросов о мече Гриффиндора.

- А, - отозвался Финеас Найджелус, вертя головой и стараясь хоть краем глаза увидеть Гарри, - ну да. Глупые девчонки повели себя чрезвычайно неразумно.

- Не смейте так говорить о моей сестре! - грубо рявкнул Рон.

Финеас Найджелус надменно приподнял брови.

- Кто здесь с вами? - спросил он, поворачивая голову из стороны в сторону. - Мне не нравится этот тон! Девчонка и ее друзья вели себя до крайности безрассудно. Попытаться обокрасть директора школы!

- Это не было кражей, - сказал Гарри. - Меч не принадлежит Снейпу.

- Он принадлежит школе, которую возглавляет профессор Снейп, - заявил Финеас Найджелус. - А какими правами на него обладает девчонка Уизли? Она заслужила полученное ею наказание, равно как и идиот Долгопупс с придурковатой Лавгуд. Вот только девчонка Мор, не понимаю, зачем она в это влезла?

Скорее уж была инициатором.

- Невилл не идиот, а Полумна не придурковатая! - воскликнула Гермиона.

- Где я? - спросил Финеас Найджелус и опять попытался содрать повязку. - Куда вы меня затащили? Зачем унесли из дома моих предков?

- Не важно! Какому наказанию Снейп подверг Джинни, Алисию, Невилла и Полумну? - требовательно спросила Тиана.

- Профессор Снейп отправил их на исправительные работы к новому преподавателю Основ Боевых Искусств.

Ну это пожалуй пойдёт им на пользу.

- Что мы действительно хотели бы узнать, профессор Блэк, - начала Гермиона, - так это… мм-м… извлекался ли меч из ящика прежде. Может быть, его уносили, чтобы почистить или еще куда-то?

Финеас Найджелус помолчал, снова попытался освободить глаза, а потом хихикнул.

- Отродье маглов, - сказал он. - Оружие гоблинской работы не требует чистки, недотепа вы этакая. Серебро гоблинов отталкивает любую земную грязь, принимая в себя лишь то, что его закаляет.

- Не надо называть Гермиону недотепой, - сказал Гарри.

- Я устал от возражений, - сообщил Финеас Найджелус. - Может быть, мне уже пора вернуться в директорский кабинет?

Он на ощупь двинулся по портрету, пытаясь отыскать край рамы, чтобы покинуть холст и возвратиться в Хогвартс. И тут Гарри ощутил внезапный прилив вдохновения.

- Дамболдр! Вы не могли бы привести сюда Дамболдра?

- Прошу прощения? - удивился Финеас Найджелус.

- Там же висит портрет профессора Дамболдра. Вы не могли бы привести профессора сюда, в ваш портрет?

Финеас Найджелус повернулся на голос Гарри:

- Похоже, невежество присуще не только отпрыскам маглов, Поттер. Те, кто изображен на портретах Хогвартса, могут беседовать друг с другом, однако они не способны перемещаться за пределами замка. То есть способны, но лишь для того, чтобы навестить другой свой портрет, висящий где-то еще. Дамболдр не может прийти сюда вместе со мной, а после всего, что я от вас натерпелся, я и сам сюда возвращаться не стану, будьте уверены!

Гарри, немного павший духом, наблюдал за Финеасом, возобновившим попытки покинуть раму.

- Профессор Блэк, - произнесла Гермиона, - а не могли бы вы сказать нам, пожалуйста, когда меч в последний раз вынимали из ящика? Я имею в виду, до того, как его забрала Джинни.

Финеас нетерпеливо всхрапнул.

- Сколько я помню, в последний раз меч Гриффиндора покидал при мне ящик, когда профессор Дамболдр вскрывал с его помощью некий перстень.

Гермиона стремительно повернулась к Гарри. Но говорить что-либо в присутствии Финеаса Найджелуса, сумевшего наконец нащупать выход, они не решились.

- Ну что же, спокойной вам ночи, - не без желчности произнес он и начал выбираться из портрета. Когда на виду остались лишь поля его шляпы, Гарри вдруг крикнул:

- Постойте! А Снейпу вы об этом говорили?

Финеас Найджелус просунул украшенное повязкой лицо обратно в картину:

- Профессору Снейпу хватает важных предметов для размышлений и без многочисленных причуд Альбуса Дамблдора. Всего хорошего, Поттер!

И он исчез окончательно, оставив после себя лишь грязноватый холст.

Дайте угадаю, мысли Северуса Снейпа заполонила рыжая демоница? - Тиана в мыслях улыбнулась.

========== Глава 54. ==========

- Рон, - произнесла Гермиона, но так тихо, что он сделал вид, будто не услышал ее сквозь лупивший по брезенту дождь. Именно это слово вывело Тиану из раздумий, благодаря которым она прослушала часть разговора.

- Мне казалось, ты знаешь, на что идешь, - сказал Гарри.

- Да, мне тоже.

- Так что же именно не отвечает твоим ожиданиям? - спросил Гарри. Теперь на помощь ему приходил гнев. - Ты полагал, что мы будем останавливаться в пятизвездных отелях? Находить каждый день по крестражу? Думал, что на Рождество уже вернешься к мамочке?

- Мы думали, ты знаешь, что делаешь! - крикнул Рон, вскакивая, и эти слова словно пронзили Гарри раскаленными ножами. - Думали, Дамблдор тебе объяснил, что нужно делать! Мы думали, у тебя есть настоящий план!

- Рон! - снова произнесла Гермиона, на этот раз перекрыв голосом шум дождя, но Рон и тут не обратил на нее никакого внимания.

- Ну, прости, что подвел тебя, - ответил Гарри. Голос его был совершенно спокойным, хоть на него и навалилось ощущение пустоты, собственной никчемности. - Я с самого начала был откровенен с вами, рассказывал все, что услышал от Дамболдра. И ты, возможно, заметил - один крестраж мы нашли…

- Ага, и сейчас близки к тому, чтобы избавиться от него, примерно так же, как ко всем остальным. Иными словами, и рядом со всем этим не стояли!

- Сними медальон, Рон, - непривычно тонким голосом попросила Гермиона. - Пожалуйста, сними. Ты не говорил бы так, если бы не проносил его весь день.

- Да нет, говорил бы, - сказал Гарри, не желавший подыскивать для Рона оправдания. - По-твоему, я не замечал, как вы шепчетесь за моей спиной? Не догадывался, что именно так вы и думаете?

- Гарри, мы не…

- Не ври! - обрушился на нее Рон. - Ты говорила то же самое, говорила, что разочарована, что думала, будто у нас есть за что ухватиться, кроме…

- Я не так это говорила, Гарри, не так! - закричала она.

Дождь молотил в брезент, по щекамГермионы текли слезы, восторг, который они испытывали несколько минут назад из-за того, что поняли, как уничтожить медальон, исчез, как будто его и не было никогда, сгинул, подобно фейерверку, который вспыхивает и гаснет, оставляя после себя темноту, сырость, холод. Где спрятан меч Гриффиндора, они не знали, да и кто они, собственно, такие - четверо живущих в палатке подростков, единственное достижение которых сводится к тому, что они пока еще не мертвы.

- Так почему же ты все еще здесь? - спросил Гарри у Рона.

- Хоть убей, не знаю, - ответил тот.

- Тогда уходи, - сказал Гарри.

- Может, и уйду! - крикнул Рон и подступил на несколько шагов к не двинувшемуся с места Гарри. - Ты слышал, что они говорили о моей сестре? Но тебе на это чихать с высокой елки, верно? Подумаешь, отработка! Гарри Видавшему-Вещи-Похуже Поттеру плевать, что с ней там происходит. Ну а мне не плевать…

Гарри хотел что-то возразить.

- Да-да, я уже понял, тебе плевать! А как насчет остальной моей семьи? “Уизли вовсе не нужно, чтобы покалечили еще одного их ребенка” - это ты слышал?

- Да, и…

- Не интересуюсь и ими, так?

- Рон, - вставая между ними, сказала Гермиона, - это же не значит, что произошло что-то еще - такое, о чем мы не знаем. Подумай: Билл уже весь в шрамах, многие наверняка видели, как Джорджу оторвало ухо, ты, как считается, лежишь при смерти, я уверена, только об этом он и говорил…

- Ах, ты уверена? Ну отлично, тогда и я за них волноваться не буду. Вам двоим хорошо, вы своих родителей надежно попрятали…

- Мои родители мертвы! - взревел Гарри.

- А мои, может быть, в одном шаге от этого! - завизжал Рон.

- Так УХОДИ! - крикнул Поттер. - Возвращайся к ним, притворись, что вылечился от обсыпного лишая, мамочка накормит тебя и…

Рон сделал неожиданное движение. Гарри отреагировал мгновенно, но, прежде чем палочки вылетели из их карманов, перед ним возникла Тиана. Невидимый щит отделил ее с Гарри и Гермионой от Рона - мощь заклинания заставила Гарри и Гермиону отпрянуть на несколько шагов. Разъяренные Гарри и Рон вглядывались друг в друга сквозь прозрачный барьер, и казалось, будто каждый впервые ясно увидел другого. Ненависть к Рону разъедала Гарри: что-то, соединявшее их, было разрушено навсегда.

- Оставь крестраж, - сказал Гарри. Рон через голову сорвал с шеи цепочку и швырнул медальон в ближайшее кресло. А потом взглянул на Гермиону:

- Что будешь делать?

- О чем ты?

- Ты остаешься - или как?

- Я… - страдальчески произнесла Гермиона. - Да… да, остаюсь. Рон, мы обещали пойти с Гарри, обещали помочь…

- Я понял. Ты выбираешь его.

- Нет, Рон… прошу тебя… не уходи, не уходи!

Однако Гермионе помешал щит, а когда Тиана сняла его, Рон уже выскочил в темноту. Гарри стоял неподвижно, молча, слушая, как она рыдает, выкликая среди деревьев имя Рона. Через несколько минут Гермиона вернулась с мокрыми, липнувшими к лицу волосами.

- Он уу-ушел! Трансгрессировал!

Она рухнула в кресло, сжалась в комок и заплакала. Гарри охватило странное оцепенение. Он наклонился, поднял крестраж, повесил его себе на шею. Стянул с койки Рона одеяла, Тиана накрыла ими Гермиону. А потом забралась на свою и, вслушиваясь в стук дождя, уставился в темную брезентовую крышу. Гарри последовал её примеру.

***

Проснувшись на следующее утро, Гарри не обнаружил девушек в постелях. Тиана и Гермиона уже возились на кухне. Когда Гарри вошел, они не пожелали ему доброго утра, а Гермиона поскорее отвернулась.

Они позавтракали в молчании. У Гермионы глаза опухли и покраснели: похоже, она всю ночь не спала. Когда собирали вещи, Гермиона копалась дольше обычного. Гарри и Тиана понимали, почему она тянет время; несколько раз Гермиона вскидывала голову и прислушивалась - наверное, за шумом дождя ей мерещились шаги, но между деревьями не мелькали рыжие лохмы. Гарри всякий раз оглядывался следом за ней, ведь он и сам невольно на что-то надеялся, но каждый раз ничего не видел, кроме поливаемого дождем леса, и внутри у него взрывался очередной заряд злости. В ушах звучали слова Рона: “Мы думали, ты знаешь, что делаешь!”, и Гарри с тяжелым сердцем продолжал упаковывать вещи.

Рядом с ними быстро прибывала мутная вода, и река грозила выйти из берегов. Они и так на целый час против обычного задержали свое отбытие. Наконец Гермиона, в третий раз уложив заново расшитую бисером сумочку, не смогла больше выдумать никакого предлога оставаться на месте. Она и Тиана с Гарри взялись за руки и, переместившись, оказались на поросшем вереском склоне холма, где гулял на просторе ветер. Гермиона сразу выпустила руки Тианы и Гарри и пошла прочь. Отойдя на несколько шагов, она села на большой камень и уткнулась лицом в колени, вздрагивая всем телом. Тиана большими шагами двинулась по кругу, в центре которого убивалась Гермиона и стоял безмолвный Гарри, наводя защитные заклинания.

Следующие несколько дней они вообще не говорили о Роне. Гарри твердо решил, что никогда в жизни не произнесет больше его имени, а Гермиона как будто понимала, что заговаривать об этом бесполезно, хотя по ночам, когда она думала, что все уснули, Гарри и Тиана слышали, как она всхлипывает.

Сам Поттер завел привычку вытаскивать потихоньку Карту Мародеров и рассматривать ее при свете волшебной палочки. Гарри ждал, когда в коридорах Хогвартса снова появится точка с именем Рона - это будет доказательством, что он благополучно вернулся в уютный замок под защитой своего чистокровного происхождения. Однако Рон не появлялся на Карте, и скоро уже Гарри доставал ее только ради того, чтобы смотреть на имя Джинни в спальне для девочек. Вдруг она почувствует сквозь сон силу его взгляда, вдруг каким-то образом догадается, что он думает о ней и надеется, что у нее все хорошо.

Днем они усердно пытались определить, где сейчас находится меч Гриффиндора, однако чем больше обсуждали, куда Дамблдор мог его запрятать, тем безнадежнее казались все эти разговоры. Гарри, сколько ни ломал голову, не мог вспомнить, чтобы Дамблдор хоть раз упоминал о возможном тайнике. Бывали минуты, когда Гарри и сам не знал, на кого злится больше - на Рона или на Дамблдора. “Мы думали, ты знаешь, что делаешь… Думали, Дамблдор тебе объяснил, что нужно делать… Мы думали, у тебя есть настоящий план!”. Невозможно скрывать от самого себя: Рон был прав - Дамблдор оставил его буквально с пустыми руками. Ну, отыскали они один крестраж, так и тот уничтожить не могут, а остальные крестражи попрежнему совершенно недоступны. Отчаяние грозило захлестнуть его с головой. Гарри поражался, как у него хватило самонадеянности потащить с собой друзей в это бессмысленное путешествие неведомо куда. Он ничего не знал, ни о чем не имел ни малейшего представления и каждую минуту мучительно ждал, что Гермиона и Тиана тоже скажут: с них хватит, — и соберутся уходить.

По вечерам они почти не разговаривали. Гермиона вынимала из сумочки портрет Финеаса Найджелуса и устанавливала его на стуле, прислонив к спинке, как будто он мог заполнить пустоту, образовавшуюся после ухода Рона. Несмотря на свои прежние громогласные уверения, что он никогда больше к ним не явится, Финеас Найджелус удостаивал их посещением каждые несколько дней с завязанными глазами - должно быть, не мог удержаться, рассчитывая хоть что-нибудь выведать.

Тиана частенько оставляла их, гуляя где-то по окрестностям или просто сидела на улице. И почему-то именно в это время с ними изъявляла желание пообщаться Алисия. Благодаря ей они узнали, что Снейп постоянно сталкивался с глухим сопротивлением части учеников. Джинни и самой Алисе запретили прогулки в Хогсмид. Снейп возобновил старый указ Амбридж о запрете собираться вместе трем и более ученикам и об обязательной регистрации ученических организаций. Так же Алисия жаловалась на не выносимого, по её словам, учителя-садиста, преподающего Боевые Искусства.

Погода портилась, становилось все холоднее. Они не решались подолгу оставаться на одном месте, поэтому из южной части Англии, где разве что по ночам слегка подмораживало, им пришлось переместиться в другие районы. То их забрасывало в горы, где хлестали дожди вперемешку со снегом, то на болота, где палатку залило ледяной водой, то на крохотный островок посреди шотландского горного озера, где их за ночь засыпало снегом чуть ли не по самую крышу.

В окнах домов уже мигали огоньками рождественские елки, и наконец наступил вечер, когда Гарри снова отважился заговорить о единственном, на его взгляд, оставшемся направлении поисков. Они только что закончили необычно вкусный ужин: Гермиона в мантии-невидимке навестила ближайший супермаркет (причем добросовестно положила деньги в кассу), и Гарри надеялся, что она станет более сговорчивой, наевшись спагетти болоньезе и консервированных груш. Кроме того, он предусмотрительно предложил на пару часов отдохнуть от крестража, который висел теперь на спинке кровати. Тиану, как он думал уговорить тоже будет не сложно.

- Гермиона? - осторожно начал парень.

- М-м?

Она устроилась в продавленном кресле со “Сказками барда Бидля” в руках. Рядом сидела Тиана, опять что-то записывая в блокнот. Гарри не мог себе представить, что еще можно выжать из несчастной книжонки, не такой уж, кстати, и толстой, но Гермиона, как видно, все пыталась что-то расшифровать - рядом с ней на ручке кресла лежал раскрытый “Словник чародея”. Гарри кашлянул. Точно так же он чувствовал себя несколько лет назад, когда собирался с духом, чтобы спросить профессора МакГонагал, можно ли ему пойти в Хогсмид, хотя Дурcли так и не согласились подписать для него разрешение.

- Гермиона, я тут подумал…

- Гарри, ты можешь мне помочь?

Она явно его не слышала. Гермиона наклонилась вперед и протянула ему книгу.

- Посмотри вот на этот символ, - она ткнула пальцем в страницу. Вверху располагался, должно быть, заголовок очередной сказки, а над ним было изображено нечто вроде треугольного глаза, зрачок которого пересекала вертикальная черта.

- Гермиона, я же не изучал древние руны.

- Знаю, но это не руна, и в “Словнике” ее нет. Я думала, это просто глаз нарисован, а теперь что-то сомневаюсь. Смотри: знак выполнен чернилами, кто-то его нарисовал в уже готовой книжке. Вспомни, ты никогда не видел его раньше?

- Да нет… - Гарри присмотрелся поближе.

- Дайте мне посмотреть, - отозвалась Тиана. Она всмотрелась в рисунок и нахмурилась. - Вы действительно не знаете этого знака?

- Мне он кажется смутно знакомым, - проговорила Гермиона.

- Это знак Грин-де-Вальда, - припечатала наёмница. Гермиона уставилась на неё, разинув рот.

- Что?!

- Точно! - одновременно с ней ударил себя по лбу Гарри. - Это тот самый символ, который был на шее у отца Полумны! Мне Крам рассказывал…

Гарри пересказал свой разговор с Виктором Крамом на свадьбе Билла и Флер. Гермиона была потрясена, а вот у Тианы это никаких особых эмоций не вызвало.

- Символ Грин-де-Вальда? - Гермиона переводила взгляд с Гарри на загадочный знак, Тиану и обратно. - Не слышала, чтобы у Грин-де-Вальда был какой-то особый символ. Ни в одной книге об этом не упоминается.

- Об этом символе известно только тем, кто хоть раз был Дурмстранге, - ответила ей Тень.

Гермиона вновь умолкла, сосредоточенно разглядывая непонятный знак. Гарри сделал еще одну попытку.

- Гермиона!

- М-м?

- Я тут подумал… Я хочу побывать в Годриковой Впадине.

Гермиона посмотрела на него как-то отрешенно, наверное, все еще размышляя о таинственном символе из книги.

- Да, - произнесла она. - Да, я тоже об этом думала. Я тоже так считаю.

- Ты хоть слышала, что я сказал?

- Конечно. Ты хочешь побывать в Годриковой Впадине. Я согласна с тобой. В смысле, я тоже не представляю, где еще он может быть. Это рискованно, однако чем больше я думаю, тем более вероятным мне кажется, что он там.

- Э-э… кто - он? - удивился Гарри. Гермиона посмотрела на него с не меньшим недоумением.

- Да меч, конечно! Дамблдор наверняка знал, что ты захочешь туда вернуться, и потом, все-таки Годрик Гриффиндор там родился…

- Правда? Гриффиндор родился в Годриковой Впадине?

- Гарри, ты вообще хоть раз открывал “Историю магии”?

Тиана мысленно усмехнулась.

- Э-ээ… - ответил он, улыбаясь, кажется, в первый раз за несколько месяцев; лицевые мышцы уже отвыкли от такого выражения. - Может, и открывал разок, когда покупал… но не больше того.

- Ну, знаешь, мог бы и догадаться, раз деревня названа его именем, - отрезала Гермиона совсем прежним тоном. Гарри уже ждал, что она сейчас отправит его в библиотеку. - Вот подожди, в “Истории магии” об этом кое-что рассказывается…

Она принялась копаться в бисерной сумочке и наконец извлекла оттуда старый школьный учебник - “Историю магии” Батильды Бэгшот - и отыскала нужную страницу. Тиана прослушала весь зачитываемый ей отрывок, погружаясь обратно в свои мысли. Когда девушка вернулась к миру сему, разговор явно зашёл куда-то другую степь.

- Помнишь, что говорила Мюриэль? - спросил Гарри.

- Кто? - не поняла Гермиона, которую спрашивали.

- Ну, эта… - парень запнулся, ему не хотелось упоминать Рона. - Двоюродная бабушка Джинни. Которая сказала, что у тебя костлявые лодыжки.

- А-а, - отозвалась Гермиона.

- Мюриэль сказала, что Батильда Бэгшот и сейчас еще живет в Годриковой Впадине.

- Батильда Бэгшот… - пробормотала девушка, водя пальцем по рельефно исполненному имени Батильды на обложке “Истории магии”. Тиана наблюдала за ними. - Ну что ж, пожалуй…

Она внезапно ахнула, да так, что у Гарри все внутри оборвалось; он выхватил волшебную палочку и обернулся, готовый увидеть, как из-под входного клапана высовывается чья-то рука, но там ничего не было.

-Что? - спросил он, наполовину испуганно, наполовину с облегчением. - Ты больше так не делай! Я уж думал, к нам в палатку лезут Пожиратели смерти, не иначе…

- Гарри, а что, если меч у Батильды?! Что, если Дамболдр отдал его ей на хранение?

Гарри задумался.

- Возможно, - отозвался он. - Ну что, выдвигаемся в Годрикову Впадину?

- Да, только нужно всё как следует продумать, - ответила Гермиона.

- А ты Тиана? - обратился парень к наёмнице. - Пойдёшь с нами?

- Поттер, если ты ещё не понял, то я в принципе за любой кипишь, - скучающим тоном отозвалась она. И уже себе под нос: - Главное чтоб ты не убился.

***

Они собирались явиться в Годрикову Впадину под покровом темноты, поэтому приняли Оборотное зелье, когда уже смеркалось. Гарри превратился в лысоватого пожилого магла, а Гермиона - в его худенькую, похожую на мышку жену. Бисерную сумочку со всеми их пожитками, кроме крестража, висевшего у Гарри на шее, Гермиона засунула во внутренний карман пальто, застегнутого на все пуговицы. Гарри накинул на них обоих мантию-невидимку, и они провалились в знакомую удушливую тьму. Тиана тоже была где-то неподалёку - незримая для всех, но при этом присутствующая.

Чувствуя, как сердце колотится где-то в горле, Гарри открыл глаза. Они с Гермионой стояли, держась за руки, посреди заснеженной дороги. В темно-синем небе слабо мерцали первые звезды. По сторонам узенькой улочки виднелись домики, украшенные к Рождеству. Чуть впереди золотистый свет уличных фонарей указывал центральную площадь деревушки.

- Сколько снега! - прошептала Гермиона под мантией. - Как же мы не подумали? Столько старались, наводили маскировку, а теперь за нами останутся следы! Придется заметать.

- Я этим займусь, идите, - раздался голос Тени. Гарри и Гермиона до сих пор не могли понять её магии, но на прямую не спрашивали.

Они пошли вперед. Морозный воздух обжигал лицо, а непонятно откуда взявшийся ветерок заметал следы. Любой из коттеджей, мимо которых они проходили, мог оказаться тем самым, где когда-то жили Джеймс и Лили, а может быть, сейчас жила Батильда. Гарри разглядывал парадные двери, засыпанные снегом крыши и крылечки и пытался понять, помнит ли он их, зная в глубине души, что это невозможно, ведь ему едва исполнился год, когда его забрали отсюда. Он даже не был уверен, можно ли еще увидеть их прежний дом. Гарри не знал, что происходит после смерти людей, на которых было наложено заклятие Доверия.

Вдруг улочка свернула влево, и перед ними открылась уютная деревенская площадь. Вся она была увешана гирляндами разноцветных фонариков, посередине высился обелиск, его частично заслоняла покачивавшаяся на ветру рождественская ель. Рядом виднелись несколько магазинчиков, почта и паб; на дальней стороне площади драгоценными каменьями сияли цветные витражи в окнах маленькой церкви. Ноги скользили на плотно утоптанном за день снегу. Через площадь спешили во всех направлениях жители деревни, мелькая в свете уличных фонарей. Когда открывалась дверь паба, оттуда доносились музыка и смех; из церквушки послышался рождественский хорал.

- Гарри, а ведь сегодня сочельник! - воскликнула Гермиона.

- Разве?

Гарри давно потерял счет времени. Они уже несколько недель не видели газет.

- Точно, сочельник, - сказала Гермиона, не отрывая взгляда от церкви. - Они… они, наверное, там, да? Твои мама и папа… Вон кладбище, за церковью.

Гермиона, видно, почувствовала сомнения Гарри, она схватила его за руку и потянула вперед, в первый раз взяв на себя инициативу. Посреди площади она вдруг остановилась.

- Гарри, смотри!

Гермиона показывала на обелиск. Стоило им приблизиться, как он преобразился. Вместо стелы с множеством имен перед ними возникла скульптура. Трое людей: взлохмаченный мужчина в очках, женщина с длинными волосами и младенец у нее на руках. На головах у всех троих белыми пушистыми шапками лежал снег. Гарри подошел вплотную, вглядываясь в лица родителей. Он и представить себе не мог, что им поставлен памятник… Так странно было видеть самого себя в виде каменного изваяния. Счастливый, веселый малыш без шрама на лбу…

- Пошли, - буркнул Гарри, насмотревшись, и они снова повернули к церкви.

Переходя через дорогу, Гарри оглянулся через плечо - статуи опять превратились в обелиск. Ближе к церкви пение слышалось громче. У Гарри перехватило горло, ему так ярко вспомнился Хогвартс: Пивз, распевающий похабные песенки на мотив хоралов, прячась в пустых доспехах, двенадцать рождественских елей в Большом зале, Дамболдр в шляпе с цветами, которую он достал из хлопушки, Рон в свитере ручной вязки…

На кладбище вела узенькая калитка. Гермиона как можно тише отворила ее, и они с Гарри протиснулись внутрь. По обе стороны скользкой дорожки перед входом в церковь лежали сугробы нетронутого снега. Гарри и Гермиона обошли здание кругом, стараясь держаться в тени под ярко освещенными окнами. За церковью тянулись ряды надгробий, укрытых голубоватым снежным одеялом в крапинках алых, золотых и зеленых искр от озаренных витражей. Гарри подошел к ближайшей могиле, стискивая волшебную палочку в кармане куртки.

- Смотри, здесь какой-то Аббот - может быть, дальний родственник Ханны!

- Тише ты! - шикнула девушка.

Они сняли мантию-невидимку и побрели дальше среди могил, увязая в снегу, нагибаясь, чтобы рассмотреть надписи на старых надгробиях, то и дело всматриваясь в темноту - не следит ли кто за ними. Тиана мрачно скользила по теневым дорогам за ними.

- Гарри, сюда!

Гермиона отстала от него на два ряда; проваливаясь в снег, Гарри вернулся к ней. Сердце тяжело бухало в груди.

- Они?

- Нет, но ты посмотри!

Она показывала на темный надгробный камень. Тиана тоже проявилась,наклонилась и разглядела на мерзлом, в пятнах лишайника граните надпись “Кендра Дамблдор”, даты рождения и смерти, а чуть пониже “и ее дочь Ариана”. Еще на камне было выбито изречение из Библии: “Где сокровище ваше, там будет и сердце ваше”. Значит, Рита Скитер и Мюриэль не совсем переврали факты. Дамболдры действительно жили здесь, а некоторые и умирали. Гермиона и Тиана наблюдали за Гарри, лицо которого оказалось в тени.

- А он точно не говорил… - начала Гермиона.

- Нет, - отрезал Гарри. - Давай искать дальше. Почти сразу из темноты их окликнула Тиана:

- Гарри, Гермиона, подойдите-ка на минуточку.

-Что? - спросил Поттер.

- Смотрите.

Могила была очень старая, запущенная, Гарри с трудом разобрал имя. Гермиона всмотрелась туда же, куда смотрела Тиана, и указала на символ, выбитый чуть ниже.

- Гарри, это тот знак из книги!

Гарри вгляделся: изображение сильно стерлось, имя почти не читается, но вроде там действительно что-то вроде треугольника.

- Ну да… может быть…

Гермиона зажгла огонек на конце волшебной палочки и осветила имя на надгробии.

- Тут написано Иг… Игнотус, кажется.

- Я пойду поищу родителей, ладно? - сказал Гарри не без яда и двинулся дальше; а Гермиона так и осталась стоять, согнувшись над заброшенной могилой. Тиана решила проследовать за парнем, не особо надеясь, что эта вылазка пройдёт без приключений.

***

Гарри уходил все дальше среди могил и каждый раз, приближаясь к очередному надгробию, замирал от волнения и ожидания. Темнота и тишина вдруг словно сделались глубже. Гарри огляделся, невольно подумав о дементорах, но тут же сообразил, что пение в церкви смолкло, болтовня прихожан затихает вдали, на деревенской площади. Кто-то погасил огни в храме. Из темноты донесся звонкий голос Гермионы:

- Они здесь… совсем рядом.

Они двинулись на голос девушки. Могила оказалась всего через два ряда от Кендры и Арианы. Надгробие было из белого мрамора, как и у Дамболдров, оно словно светилось в темноте, так что читать было легко. Гарри не пришлось опускаться на колени, ни даже наклоняться, чтобы прочесть выбитые в камне слова.

Джеймс Поттер. 27 марта 1960 года - 31 октября 1981 года

Лили Поттер. 30 января I960 года - 31 октября 1981 года

Последний же враг истребится — смерть.

Гарри читал медленно, словно у него больше не будет возможности понять смысл надписи. Последние слова он произнес вслух.

- “Последний же враг истребится - смерть”… - жуткая мысль вдруг обдала его холодом. - Это ведь лозунг Пожирателей смерти! Почему он здесь?

- Тут совсем не тот смысл, что у Пожирателей смерти, Гарри, - мягко сказала Гермиона. - Имеется в виду… ну, ты знаешь…

- Жизнь после смерти, - проговорила за неё эти слова Тиана.

Вдруг полились слезы, парень не успел их удержать; горячие, обжигающие, они мгновенно замерзали на щеках и не было смысла вытирать их. Пусть текут, что толку притворяться? Гарри стиснул губы, уставившись на снег, скрывающий место последнего упокоения Лили и Джеймса. Теперь от них остались только кости или вовсе прах, они не знают и не волнуются о том, что их живой сын стоит здесь, так близко, и его сердце все еще бьется благодаря их самопожертвованию, хотя он уже готов пожалеть, что не спит вместе с ними под занесенной снегом землей.

Гермиона взяла его руку и крепко сжала. Он не мог на нее смотреть, только сжал ей руку в ответ и судорожно глотнул ночной воздух, изо всех сил стараясь снова овладеть собой. Гермиона повела волшебной палочкой, и перед ними расцвел венок рождественских роз. Гарри подхватил его и положил на могилу. Как только выпрямился, сразу захотелось уйти; он ни минуты больше не мог здесь выдержать. Гарри положил руку Гермионе на плечи, а она обхватила его за талию, и они молча пошли прочь, по глубокому снегу, мимо матери Дамблдора и его сестры, мимо темной и тихой церкви к узенькой, невидимой вдали калитке. Тиана тенью скользила за ними.

Комментарий к Глава 54.

Всех с пятницей тринадцатого!))

========== Глава 55. ==========

- Гарри, Гермиона, стойте!

- В чем дело?

Они только что поравнялись с могилой неведомого Аббота.

- Там кто-то есть! Кто-то на нас смотрит, я чувствую. Вон там, где кусты.

Гарри и Гермиона застыли на месте, держась друг за друга и всматриваясь в плотную черноту, окаймляющую кладбище. Они ничего не могли разглядеть.

- Ты уверена?

- Я видела, там что-то шевелилось.

Гермиона высвободила руку с волшебной палочкой.

- Мы же вроде маглы, - напомнил ей Гарри.

- Ага, маглы, которые только что положили цветы на могилу твоих родителей! Гарри, там точно кто-то есть.

Гарри вспомнил “Историю магии” - считается, что на кладбище обитают привидения. Что, если… Но тут он услышал шорох и увидел, как с потревоженной ветки куста осыпается снег. Призраки не могут передвигать снег.

- Это кошка, - парень не знал кого больше хочет успокоить себя или девушек. - Или птицы. Если бы там были Пожиратели, мы были бы уже мертвы.

Тиана не стала спорить, но была на стороже, готовая в любую минуту среагировать на малейшую угрозу.

Вот ведь подкинула работу, госпожа Смерть! Как будто мне своих проблем и одной потенциальной самоубийцы мало было!

Они двинулись на выход. Гермиона и Гарри накинули на себя мантию-невидимку, а Тиана вновь ушла на теневые дороги. У паба стало ещё больше народу. Народ толпился на площади, распевая хорал. В окнах домов за занавесками виднелись рождественские ели. Гермиона утянула Гарри в одну из тихих улочек.

- Как нам найти дом Батильды? - спросила Гермиона. Она чуть-чуть дрожала и все время оглядывалась через плечо. - Гарри, ты как думаешь? Гарри!

Она дернула его за рукав, но Гарри не слушал. Тиана тоже не могла отвести взгляда от темной массы в самом конце ряда домов. Вдруг парень рванулся вперед, волоча за собой Гермиону; она то и дело поскальзывалась на льду. Но Тиана там оказалась раньше них, перемещаясь по теневым дорогам.

- Гарри…

- Смотри… Гермиона, смотри!

- Я ничего не… Ой!

Очевидно, заклятие доверия умерло вместе с Джеймсом и Лили. Живая изгородь успела здорово разрастись за шестнадцать лет, прошедших с того дня, когда Хагрид забрал маленького Гарри из развалин, что лежали среди высокой, по пояс, травы. Большая часть коттеджа устояла, хоть и была сплошь оплетена плющом и покрыта снегом, но правую часть верхнего этажа снесло начисто; Гарри был уверен, что именно там ударило отраженное заклятие. Они с Гермионой и Тианой стояли у калитки и смотрели, запрокинув головы, на разрушенный дом, который когда-то, наверное, не отличался от соседних коттеджей.

- Не понимаю, почему его не отстроили заново? - шепнула Гермиона.

- Может, его нельзя отстроить? - ответил Гарри. - Может, это как раны, нанесенные темной магией, их ведь нельзя исцелить.

Он высунул руку из-под мантии-невидимки и взялся за ржавую, запорошенную снегом калитку - не для того, чтобы открыть, а просто чтобы коснуться хоть части этого дома.

- Ты же не пойдешь внутрь? Помоему, это опасно, он может…

- Смотрите, - Тень прервала девушку.

Должно быть, прикосновение Гарри привело в действие чары. Над калиткой возникла вывеска, поднявшись из зарослей крапивы и сорной травы, словно странный быстрорастущий цветок. Золотые буквы на деревянной доске гласили:

Здесь в ночь на 31 октября 1981 года были убиты Лили и Джеймс Поттер. Их сын Гарри стал единственным волшебником в мире, пережившим убивающее заклятие. Этот дом, невидимый для маглов, был оставлен в неприкосновенности как памятник Поттерам и в напоминание о злой силе, разбившей их семью.

Вокруг аккуратно выведенных строчек доска была сплошь исписана. Здесь приложили руку множество волшебников и волшебниц, приходивших почтить место, где избежал смерти Мальчик, Который Выжил. Кто-то просто расписался вечными чернилами, кто-то вырезал в деревянной доске свои инициалы, многие оставили целые послания. Более свежие выделялись на фоне наслоений магических граффити, скопившихся за шестнадцать лет, а содержание было у всех примерно одно и тоже. “Удачи тебе, Гарри, где бы ты ни был!”, “Если ты читаешь это, Гарри, мы с тобой!”, “Да здравствует Гарри Поттер!”.

- Свинство - портить вывеску! - возмутилась Гермиона. Но Гарри так и сиял.

- Это же здорово! Мне нравится, что они так написали. Я…

Он резко умолк. Тиана резко обернулась, а в её руках сверкнула сталь, но нападать девушка не стала. Пока. К ним приближалась, ковыляя, тепло укутанная фигура. Она выделялась четким силуэтом в отсветах фонарей с центральной площади деревни. Похоже было, что это женщина, хотя судить было трудно. Она двигалась медленно - возможно, боялась поскользнуться на утоптанном снегу. Сгорбленная спина, грузное тело, шаркающая походка - все говорило о глубокой старости. Гарри и Гермиона молча стояли, наблюдая, как она подходит ближе.

Тиана ждала, что старуха свернет к какому-нибудь коттеджу, однако в глубине души инстинктивно чувствовала, что она этого не сделает. Старуха остановилась за несколько шагов от них и застыла столбом посреди дороги. Гермиона могла бы и не щипать Гарри за руку, он и так понимал, что старуха вряд ли из маглов. Она смотрела прямо на дом, невидимый для всех, кроме волшебников. Пусть даже она волшебница, все равно довольно странно выходить из дому морозной зимней ночью только ради того, чтобы полюбоваться на развалины. Между тем их с Гермионой и уж тем более Тиану видеть она не могла, по всем законам нормальной магии. И все же у наёмницы было необъяснимое чувство, что она точно знает, где они. Только эта тревожная мысль мелькнула у неё в мозгу, старуха подняла руку в перчатке и поманила их. Гермиона теснее прижалась к Гарри под мантией:

- Откуда она знает?

Гарри покачал головой. Старуха поманила снова, с удвоенной энергией. Тень могла бы придумать множество причин, почему откликаться не следует, но подозрения по поводу того, кто такая эта старуха, становились сильнее с каждой секундой, пока они стояли друг против друга посреди пустынной улицы. Наконец Тиана проявилась, не спеша убирать оружия, и заговорила - Гермиона даже подпрыгнула от неожиданности.

- Вы Батильда?

Закутанная фигура кивнула и снова поманила пальцем. Гарри и Гермиона переглянулись под мантией. Гарри вопросительно поднял брови, Гермиона тревожно кивнула. Тиана посмотрела на них, кивком спрашивая, идём или нет.

Они сделали шаг и закутанная фигура поковыляла прочь. Миновав несколько домов, она свернула в калитку. Тиана, Гарри и Гермиона прошли через сад заросший, как и тот, на который они только что смотрели. Повозившись с ключом, старуха открыла дверь и отступила, пропуская их вперед.

От нее скверно пахло, а может, это от дома. Гарри сморщил нос, боком протискиваясь в дверь и стягивая мантию-невидимку. Оказавшись рядом со старухой, он заметил, какая она низенькая; согнутая от старости, она была ему по грудь. Старуха закрыла за ними дверь - синеватые костяшки пальцев резко выделялись на фоне осыпающейся краски - и уставилась Гарри в лицо. Глаза ее, затянутые бельмами, прятались в складках полупрозрачной кожи, лицо было все в красных прожилках сосудов и старческих пигментных пятнах. Непонятно, могла ли она что-нибудь вообще видеть, а если и могла, то разве что лысеющего магла, чью украденную личину носил сегодня Гарри. Старуха размотала побитую молью черную шаль, открыв реденькие белые волосы, сквозь которые просвечивала кожа. Запах старости; пыли и немытого тряпья стал еще сильнее.

- Батильда? - Гарри повторил наёмницы.

Она опять кивнула. Гарри вдруг почувствовал, как ожил медальон у него на груди, сквозь холодное золото ощущался пульс. Может быть, то, что скрывается внутри, почуяло угрозу? Батильда, волоча ноги, прошла мимо них, толкнув по дороге Гермиону, как будто не видела ее, и скрылась в комнате - надо полагать, гостиной.

- Гарри, что-то я сомневаюсь, - зашептала Гермиона.

- Смотри, какая она мелкая. Если что, мы с ней уж как-нибудь справимся, - ответил Гарри. - Слушай, я тебе не говорил, она немного не в себе. Мюриэль сказала, что она выжила из ума.

- Иди сюда! - позвала Батильда из-за двери. Гермиона дернулась и схватила Гарри за руку.

- Все нормально, - успокоил он ее и первым вошел в гостиную.

Батильда ковыляла по комнате, зажигая свечи, но все-таки здесь было очень темно, не говоря уже о том, что безумно грязно. Под ногами скрипел толстый слой пыли, а нос Гарри различил, кроме запаха затхлости и плесени, нечто гораздо худшее, вроде протухшего мяса. Да когда же в последний раз к Батильде кто-нибудь заглядывал поинтересоваться, не нужна ли ей помощь? Она, кажется, напрочь забыла, что владеет магией - свечи зажигала неуклюже, одной рукой, рискуя поджечь обвисшую кружевную манжету.

- Давайте я, - предложил Гарри, отбирая у нее спички.

Батильда молча смотрела, как он зажигает свечные огарки, расставленные на блюдечках по всей комнате, на шатких стопках книг и на чайных столиках среди растрескавшихся плесневелых чашек. Последнюю свечку Гарри обнаружил на пузатом комодике, где теснились фотографии. Вспыхнул огонек, отражение заплясало в пыльных стеклах и на потускневших серебряных рамках. Изображения на снимках чуть заметно зашевелились. Пока Батильда возилась с дровами у очага, Гарри прошептал:

- Тергео!

Пыль с фотографий исчезла, и сразу стало видно, что с полдюжины самых больших и вычурных рамок пусты. Интересно, кто вынул фотографии - сама Батильда или кто-нибудь другой? Тут Гарри бросился в глаза один снимок, стоявший сзади. Он схватил фотографию. Из рамки на Гарри смотрел, лениво улыбаясь, веселый вор с золотыми волосами, сидевший когда-то на корточках на подоконнике в мастерской Грегоровича. И тут Гарри вспомнил, где он видел это лицо, - в книге “Жизнь и обманы Альбуса Дамболдра”, рука об руку с молодым Дамблдором. Там же, наверное, и все остальные фотографии, Рита Скитер их прибрала.

- Мисс… Мисс Бэгшот! - позвал её взволнованный парень. - А кто это?

Старуха молча воззрилась на снимок, потом на Гарри.

- Вы знаете, кто это? - повторил он очень громко и раздельно. - Этот человек? Вы его знаете? Как его зовут?

Батильда тупо смотрела на Гарри. Он почувствовал глухое отчаяние. И как это Рита сумела ее разговорить?

- Кто этот человек? - громко повторил он.

- Гарри, что ты делаешь? - спросила Гермиона.

- Тут на фотографии тот самый вор, ну, который украл что-то из мастерской Грегоровича! Пожалуйста, вспомните! - взмолился он. - Кто это?

Старуха все так же молча смотрела на него.

- Зачем вы позвали нас, миссис… мисс Бэгшот? - спросила Гермиона, тоже повысив голос. - Вы что-то хотели нам рассказать?

Батильда словно и не слышала Гермиону Она, шаркая, подступила к Гарри и движением головы указала на дверь.

- Вы хотите, чтобы мы ушли? - спроси Гарри. Она повторила свой жест, однако на этот раз ткнула пальцем сперва в него, потом в себя, потом в потолок. - А, понял… Помоему, она хочет, чтобы я поднялся с ней наверх.

- Ладно, пошли, - сказала Гермиона. Но стоило Гермионе двинуться с места, Батильда на удивление энергично затрясла головой и снова указала на себя и на Гарри.

- Она хочет, чтобы я пошел с ней один.

- Почему это? - резко спросила Гермиона. Ее голос звонко разнесся по освещенной свечами комнате. Старуха качнула головой от громкого звука.

- Может, Дамболдр не велел ей давать меч никому, кроме меня?

- Ты думаешь, она на самом деле знает, кто ты?

- Да, - ответил Гарри, глядя сверху вниз в обращенные к нему белые глаза. - Думаю, знает.

- Ну хорошо, только возвращайся поскорее, Гарри.

- Ведите, - сказал Гарри Батильде.

Она как будто поняла, во всяком случае, заковыляла к двери. Гарри оглянулся и ободряюще улыбнулся Гермионе и Тиане, хоть и не был уверен, что они это видели. Гермиона стояла, обхватив себя руками, посреди озаренного свечами запустения и не отрывала взгляда от книжного шкафа. Выходя из комнаты, Гарри незаметно сунул за пазуху фотографию незнакомого вора в серебряной рамке. Как только они скрылись из виду, Тиана привлекла Гермиону, приложила палец к губам и исчезла.

Лестница была крутая и узкая, Гарри посетило искушение подпереть руками мощный зад Батильды, нависавший у него над головой, чтобы она ненароком не рухнула на него. Медленно, с хрипом дыша, старуха взобралась по ступенькам, на площадке свернула направо и провела Гарри в спальню с низким потолком. Здесь было черно, хоть глаз выколи, и пахло совсем ужасно. Гарри разглядел выступающий из-под кровати ночной горшок, но тут Батильда закрыла дверь, и комната погрузилась в непроглядный мрак.

- Люмос! - произнес Гарри. Волшебная палочка засветилась, и Гарри вздрогнул: за короткие мгновения темноты старуха успела подойти к нему вплотную, а он ничего не услышал.

- Ты Поттер? - прошептала она.

- Да.

Она кивнула, медленно и торжественно. В тёмном углу комнаты затаилась Тиана. Крестраж на груди у Гарри бился часто-часто, чаще, чем его собственное сердце. Ощущение было неприятное, тревожащее.

- У вас есть что-нибудь для меня? - спросил Гарри, но старуху, похоже, отвлекал огонек на конце волшебной палочки. - У вас есть что-нибудь для меня? - повторил Гарри.

Тогда старуха закрыла глаза, и тут случилось сразу много разных вещей. Шрам кольнуло болью, крестраж забился с такой силой, что приподнял свитер. Темная, душная комната на мгновение словно растаяла, Гарри ощутил вспышку дикой радости и высоким, холодным голосом проговорил: “Взять его!” Гарри шатнуло. Тесная, вонючая комната снова сомкнулась вокруг него; он не мог понять, что с ним было.

- У вас есть что-нибудь для меня? - спросил он в третий раз, еще громче.

- Там, - шепнула она, указывая в угол.

Гарри поднял волшебную палочку и увидел смутные очертания захламленного туалетного столика возле окна. На этот раз Батильда не захотела его вести. Гарри протиснулся между нею и разобранной постелью, высоко подняв волшебную палочку и стараясь не упускать старуху из виду.

- Что это? - спросил он, добравшись до столика, на котором было навалено какоето вонючее тряпье.

- Там, - сказала Батильда, указывая на бесформенную груду.

Старуха сделала какоето стремительное движение, Гарри уловил это краем глаза, испуганно обернулся и застыл от ужаса: дряхлое тело осело на пол, а из ворота платья, где только что была шея старухи, выползала громадная змея. Змея ударила в ту секунду, когда он взмахнул волшебной палочкой. Палочка выскочила из ужаленной руки, крутясь, взлетела к самому потолку и погасла. Сильный удар хвостом в солнечное сплетение вышибу Гарри весь воздух из легких, он повалился на туалетный столик, прямо в кучу грязных тряпок… Он откатился и грохнулся на пол, едва увернувшись от огромного хвоста, который обрушился на столик в том месте, где секунду назад был Гарри. Его осыпало дождем осколков. С первого этажа донесся голос Гермионы:

- Гарри!

Он не мог ей ответить - не хватало воздуха. Тяжелая гладкая масса навалилась на него и придавила. Гарри чувствовал, как змея скользит по нему, мощная, мускулистая…

- Нет! - выдохнул он.

- Да, - прошелестел голос. - Да… держжжу… я тебя держжжуу…

Тут в игру вступила Тиана. Она неожиданно для всех возникла из темноты, всё ещё держа в руку кинжал, и бросилась на змею. Та зашипела от боли, пытаясь одновременно и удержать Поттера, и напасть на наёмницу. Гарри не мог освободить руки, которыми отталкивал змею, обернувшуюся кольцом вокруг него, выжимавшую из него дух с такой силой, что крестраж вдавился в тело - кружок льда, пульсирующий собственной отдельной жизнью так близко к обезумевшему от страха сердцу, а разум затопила волна холодного белого света. Все мысли куда-то пропали, дыхание прервалось, в потоках ослепительного света потонули чьи-то далекие шаги и весь мир… Металлическое сердце стучало у него на груди, он летел, летел на крыльях своего триумфа, не нуждаясь ни в метле, ни в фестралах…

Гарри вдруг очнулся в кисло пахнущей тьме. Нагайна отпустила его. Он вскочил и увидел силуэт змеи на фоне освещенной лестничной площадки. Змея метнулась вперед, Гермиона с криком отскочила; отраженное заклятие ударило в занавешенное окно, и стекло разлетелось вдребезги. В комнату хлынул морозный воздух. Рядом утирала с лица кровь Тиана, с каким-то опасным блеском в глазах вновь кидаясь в атаку. Гарри пригнулся, уклоняясь от нового ливня осколков, под ногу ему попало что-то вроде карандаша… волшебная палочка! Гарри схватил ее, но змея уже вползала в комнату, молотя своим страшным хвостом.

Гермионы не было видно, и Гарри подумал было самое худшее, и тут раздался громкий треск, мелькнула красная вспышка, змея взметнулась в воздух, задев Гарри по лицу. Одно за другим разворачивались тяжелые кольца - вверх, вверх, к самому потолку. Гарри взмахнул волшебной палочкой, и вдруг шрам пронзило болью такой силы, какой не было уже несколько лет.

- Он близко! Гермиона, Тиана, он сейчас будет здесь!

Одновременно с криком Гарри змея, бешено шипя, плюхнулась на пол. Обрушились какие-то полки, на Гарри посыпались осколки фарфора, он перепрыгнул через кровать и схватилтемную фигуру, в которой узнал Гермиону. Она вскрикнула от боли, когда он потащил ее назад, через кровать. Змея вновь подняла голову, но Гарри знал, что близится нечто похуже змеи. На змею вновь накинулся смертоносный вихрь, в котором с трудом угадывался силуэт Умбры с острой сталью в руках. Змея метнулась вперед опрокидывая Тиану в то самое мгновение, когда Гарри бросился к двери, таща за собой Гермиону. Гермиона швырнула в змею заклинание в тот момент, когда под её телом исчезла Тень. Она вновь возникла через мгновение, утаскивая в коридор Гарри и Гермиону.

Заклятие Гермионы разнесло в пыль зеркальную створку платяного шкафа и заметалось по комнате, отскакивая от стен и потолка; Гарри опалило тыльную сторону руки. Осколок стекла рассек ему щеку, когда Тень, волоча за собой Гарри и Гермиону, прыгнула с кровати на туалетный столик, а оттуда через разбитое окно - в пустоту. Вопль Гермионы зазвенел в ночи, они перекувырнулись в воздухе…

А потом шрам Гарри словно взорвался, и он был Волан-де-Мортом, он промчался через зловонную спальню и вцепился в подоконник длинными белыми пальцами. У него на глазах лысенький мужичок, щуплая тетка и вцепившаяся в них тёмная фигура перекувырнулись и растаяли в воздухе, и он закричал от ярости, и крик его смешался с визгом девчонки, отдаваясь далеко среди темных садов, перебивая колокола, славившие Рождество…

***

Змея шуршала по грязному, замусоренному полу, и он убил мальчишку, и все же он сам был этим мальчишкой…

- Нет…

А теперь он стоит у разбитого окна в доме старой Батильды, захваченный воспоминаниями о своей великой потере, и у ног его скользит по битому стеклу и фарфору огромная змея… Он смотрит вниз и видит… нечто невероятное…

- Нет…

- Гарри, все хорошо, все в порядке!

Он наклоняется и поднимает разбитую фотографию. Вот он, вор, неведомый воришка, которого он столько времени ищет…

- Нет… Я уронил ее… Уронил…

- Гарри, все хорошо. Очнись, Гарри!

Это он - Гарри. Гарри, не Волан-де-Морт. А то, что здесь шуршит, - не змея. Он открыл глаза.

- Гарри, - прошептала Гермиона. - Ты как… нормально?

- Да, - соврал он.

Он был в палатке, лежал на нижней койке под грудой одеял. По тишине и особому холодному блеклому свету, падавшему сквозь матерчатую крышу, чувствовалось, что скоро рассвет. Гарри был весь в поту, даже простыни и одеяла намокли.

- Мы удрали.

- Да, - сказала Гермиона. - Тиана переместила нас. Пришлось задействовать заклинание Левитации, чтобы уложить тебя на койку, я никак не могла тебя втащить. Ты был… Ну, в общем, ты был немного не того…

Под ее карими глазами залегли фиолетовые тени. В руке у Гермионы Гарри заметил губку - она обтирала ему лицо.

- Плохо тебе было, - заключила она. - Совсем плохо.

- Давно мы оттуда смотались?

- Несколько часов прошло. Уже почти утро.

- А я, значит, был… без сознания, что ли?

- Да не то чтобы, - замялась Гермиона. - Ты кричал, и стонал, и… и вообще, - закончила она таким тоном, что Гарри стало совсем не по себе. - Я еле сняла с тебя крестраж, - сказала Гермиона, явно стремясь переменить тему. - Он прямо-таки прилип к твоей груди. Там даже отметина осталась. Ты прости, мне пришлось применить заклинание ножниц, иначе не получалось его оторвать. Еще и змея тебя укусила, но ранку я промыла, обработала бадьяном и ещё каким-то противоядием Тианы…

Гарри стащил промокшую от пота футболку, бросил ее на пол и осмотрел себя. Чуть повыше сердца виднелся багровый овальный ожог от медальона. На запястье он разглядел подживающие ранки от змеиных зубов.

- А куда ты положила крестраж?

- К себе в сумку. Пусть он лучше пока там полежит.

Гарри откинулся на подушки и посмотрел в ее осунувшееся, посеревшее лицо.

- Не надо было нам лезть в Годрикову Впадину. Это все я виноват, Гермиона, прости.

- Ты не виноват; я тоже хотела там побывать. Я вправду думала, что Дамболдр там оставил для тебя меч.

- Угу… Видно, мы ошиблись.

Они немного помолчали.

- А где Тиана?

Гермиона молча бросила взгляд в сторону. Парень тоже посмотрел туда. Там была Тиана. Она сидела перед зеркалом в пол оборота по пояс раздетая. Вся её спина была пронизана осколками, которые девушка один за другим вытягивала из своего тела уже несколько часов.

- Она нас уже не в первый раз спасает, - тихо проговорила Гермиона, чувствуя себя виноватой. Она представляла какую боль сейчас испытывала Тиана. - Но она отказалась о помощи…

- Это я виноват…

- Что там было, Гарри? Что произошло, когда она отвела тебя наверх? Змея пряталась на втором этаже? Выскочила, убила ее и напала на тебя, да? - девушка поспешила переменить тему.

- Нет, - ответил Гарри. - Она и была змеей… Вернее, змея была ею… С самого начала.

- Ч-что?

Гарри закрыл глаза. Он все еще чувствовал запах Батильдиного дома, от этого все случившееся казалось ужасно ярким и реальным.

- Наверное, Батильда уже довольно давно умерла. А змея… была у нее внутри. Ее оставил в Годриковой Впадине Сама-Знаешь-Кто, чтобы караулила. Ты была права: он знал, что я туда вернусь.

- Змея была внутри Батильды?

Гарри снова открыл глаза: у Гермионы было такое выражение, как будто ее сейчас стошнит.

- Люпин говорил, что мы столкнемся с магией, которую и представить себе не могли, - пробормотал Гарри. - Она не хотела разговаривать при тебе, потому что говорила-то она на змеином языке, все время говорила на змеином, а я и не заметил, я же ее понимал. Как только мы поднялись наверх, змея известила Сама-Знаешь-Кого, я все слышал мысленно, я почувствовал, как он обрадовался и велел меня схватить… а потом…

Гарри вспомнил, как змея выползала из шеи Батильды. Не обязательно Гермионе знать все подробности.

- …она преобразилась, обернулась змеей и бросилась на меня.

Он посмотрел на следы от зубов.

- Ей не было приказано убить меня, только задержать, пока не явится Сама-Знаешь-Кто.

Если бы только он сумел уничтожить змею, все было бы не напрасно… С тоской на сердце он сел и откинул одеяла.

- Нет, Гарри, тебе же, наверное, надо отдыхать!

- Это тебе надо выспаться. Не обижайся, но вид у тебя кошмарный. А я уже в норме, могу подежурить. Где моя волшебная палочка?

Она наклонилась, подняла что-то с пола и показала ему. Палочка из остролиста переломилась надвое, только стержень от пера феникса удерживал обе половинки вместе. Гарри взял палочку в руки, словно это было живое раненое существо. Он не мог собраться с мыслями, все терялось в тумане страха и неуверенности. Гарри протянул палочку Гермионе:

- Почини ее! Пожалуйста!

- Гарри, вряд ли я… когда она вот так сломалась…

- Пожалуйста, хоть попробуй, Гермиона!

- Р… репаро!

Отломанная половина приросла на место. Гарри взмахнул палочкой.

- Люмос!

Вылетели несколько искорок и сразу потухли. Гарри прицелился в Гермиону:

- Экспеллиармус!

Волшебная палочка Гермионы, слабо дернувшись, осталась у нее в руке. Палочка Гарри не выдержала ничтожного магического усилия и снова переломилась пополам. Гарри смотрел на нее с ужасом. У него не укладывалось в голове то, что было перед глазами. Волшебная палочка столько с ним пережила…

- Гарри, - прошептала Гермиона еле слышно, - прости, пожалуйста… Боюсь, что это я ее… Понимаешь, когда мы убегали, змея кинулась на нас, я швырнула в нее Взрывающим заклятием, а оно отскочило и… и, наверное, зацепило…

- Ты же не нарочно, - машинально ответил Гарри. Он чувствовал себя совершенно опустошенным, раздавленным. - Ничего… что-нибудь придумаем.

- Гарри, вряд ли ее можно починить, - со слезами проговорила Гермиона. - Помнишь… помнишь, у Рона сломалась волшебная палочка? Когда вы разбились на машине? Ее так и не смогли исправить, в конце концов пришлось покупать новую.

- Ладно, - сказал он фальшиво-бодрым голосом. - Пока что буду одалживать твою. На время дежурства.

Гермиона, заливаясь слезами, протянула ему свою волшебную палочку. Она так и осталась сидеть у его постели, а Гарри выбрался наружу, больше всего на свете мечтая оказаться как можно дальше от нее.

***

Всходило солнце, над головой раскинулось огромное выцветшее небо во всей своей чистоте и беспредельности, равнодушное к Гарри и его страданиям. Он сел у входа в палатку и глубоко вдохнул умытый воздух. Просто быть живым, смотреть, как солнце поднимается над блистающими снежными холмами, — это же величайшее сокровище на земле, но Гарри сейчас был неспособен его оценить. Все в нем онемело от сознания страшной беды - потери волшебной палочки.

Перед ним лежала укутанная снегом долина, в сверкающей тишине разносился далекий колокольный звон. Гарри, сам того не замечая, впился пальцами в собственные руки, как будто старался победить физическую боль. Он несчитанное множество раз проливал свою кровь, однажды лишился всех костей в правой руке, и нынешнее путешествие оставило шрамы у него на груди и на запястье вдобавок к тем, что уже были на руке и на лбу, но никогда еще он не чувствовал себя настолько беспомощным, голым и беззащитным, как теперь, словно у него отобрали большую часть магической силы. Он совершенно точно знал, что ответила бы Гермиона, расскажи он ей об этом: волшебная палочка может не больше того, что умеет сам волшебник. Только она ошибается, она ведь не видела, как волшебная палочка Гарри сама собой повернулась, точно стрелка компаса, и выстрелила во врага струей золотого огня. Теперь его больше не защищает родство двух волшебных палочек. Раньше он сам не понимал, как сильно полагался на эту защиту.

Гарри вытащил из кармана половинки волшебной палочки и, не глядя, сунул их в мешочек Хагрида, висевший у него на шее. Мешочек был уже битком набит разными бесполезными обломками. Гарри нащупал сквозь ишачью кожу свой старый снитч и чуть было не поддался искушению выбросить его вон. Упрямо хранящий свою тайну, бесполезный, никчемный, как и все, что оставил ему Дамболдр…

- Гарри! - Гермиона подходила нерешительно, как будто боялась, что он ее заколдует ее же собственной волшебной палочкой. Вся заплаканная, она присела рядом с ним на корточки, держа дрожащими руками две чашки с чаем и еще что-то объемистое зажав под мышкой.

- Спасибо, - буркнул Гарри, принимая чашку.

- Можно с тобой поговорить?

- Да, - ответил парень, чтобы не обижать ее.

- Помнишь, ты хотел узнать, что за человек был на фотографии? Так вот, у меня тут книга…

Она робко положила ему на колени “Жизнь и обманы Альбуса Дамболдра” - новенький, идеально чистый экземпляр.

- Как? Откуда?

- Валялась в доме у Батильды… Из нее торчала вот эта записка.

Гермиона прочла вслух несколько строк, набросанных ядовито-зелеными чернилами:

- “Дорогая Батти, спасибо за помощь. Дарю экземпляр книги, надеюсь, тебе понравится. Ты все мне открыла, хотя, быть может, не помнишь об этом. Рита”. Я думаю, книгу принесли, когда настоящая Батильда была еще жива, только, наверное, читать уже не могла.

- Да, наверное.

- Ты все еще сердишься на меня? - спросила Гермиона. Из глаз у нее снова текли слезы; Гарри понял, что его злость, должно быть, отразилась на лице.

- Нет, - тихо сказал он. - Нет, Гермиона, я знаю, что это вышло нечаянно. Ты замечательная, ты нас вытащила оттуда живыми. Если бы не ты, я бы сейчас уже был мертв.

- Нет, - покачала головой девушка. - Мы были бы мертвы, если бы не Тиана…

Слёзы с новой силой потекли из её глаз от чувства вины.

- Ну и что за сырость ты тут разводишь, Гермиона? - уставшим, но весёлым голосом проговорила вышедшая к ним Тень. На её истерзанное тело была накинута свободная рубаха, почти не касающаяся повреждённой кожи, которая заживала под действием зелья.

Она улыбнулась сквозь слезы. Гарри постарался ответить тоже улыбкой, а потом уткнулся в книгу. Обложка плохо гнулась - очевидно, книгу еще ни разу не открывали. Гарри перелистал страницы, отыскивая фотографии. Та, которую он искал, попалась почти сразу - молодой Дамболдр и его красивый приятель дружно хохотали над какой-то давно забытой шуткой. Тиана тоже с интересом заглянула в книгу и перевела взгляд на подпись: “Альбус Дамболдр вскоре после смерти матери, со своим другом Геллертом Грин-де-Вальдом”.

Когда Гарри прочел последнее слово, у него отвисла челюсть. Несколько долгих секунд он изумленно таращился на страницу. Грин-де-Вальд. Друг Дамблдора! Гарри покосился на Гермиону. Она тоже смотрела не отрываясь на напечатанное имя, как будто не верила своим глазам. Потом очень медленно оглянулась на Гарри.

- Грин-де-Вальд?!

- Чем чёрт не шутит, - сразу нахмурившись проговорила Тиана. -А у них весьма изощрённое чувство юмора.

========== Глава 56. ==========

Пропустив остальные фотографии, Гарри принялся листать ближайшие страницы - не мелькнет ли еще раз роковое имя. Скоро он отыскал его и начал жадно читать, но быстро запутался. Чтобы хоть как-то понять смысл, нужно было вернуться назад, и в итоге он оказался в начале главы под названием: “Общее благо”. Они с Гермионой вместе стали читать.

“На пороге восемнадцатилетия Дамблдор покинул Хогвартс в расцвете славы. Староста школы, лучший ученик, лауреат Премии Варнавы Финкли за выдающиеся успехи в наведении заклятий, представитель британской молодежи в Визенгамоте, удостоенный Золотой медали за эпохальное выступление на Международной алхимической конференции в Каире, Дамблдор планировал для завершения образования предпринять кругосветное путешествие совместно с Элфиасом Дожем по прозвищу Вонючка, своим недалеким, но преданным приспешником в школьные годы.

Молодые люди остановились в лондонском “Дырявом котле”, намереваясь на следующее утро отправиться в Грецию, но внезапно Дамболдр получил с совиной почтой известие о смерти своей матери. Вонючка Дож, не пожелавший беседовать с автором этой книги, поделился с читающей публикой своей сентиментальной версией дальнейших событий. Он преподносит смерть Кендры как трагедию, а решение Дамболдра об отказе от путешествия как благородное самопожертвование. И действительно, Дамболдр сразу же вернулся в Годрикову Впадину якобы для того, чтобы заботиться о младших брате и сестре. Но какова на самом деле была его забота?

- Он был просто больной на голову, этот Аберфорт, - вспоминает Энид Смик; ее семья жила в то время на окраине Годриковой Впадины. - Никакого сладу с ним не было. Надо бы, конечно, его пожалеть, все-таки сиротка, да только он вечно бросался в меня козьими какашками, а сам хохочет-заливается. Помоему, Альбус не шибко-то за него переживал, хотя я, почитай, и не видала их вместе.

Чем же занимался Альбус, если не присматривал за буйным младшим братиком? Надо полагать, по большей части следил, чтобы сестра не вырвалась из-под надзора. Хотя прежняя тюремщица скончалась, в жизни несчастной Арианы Дамблдор не наступило перемены к лучшему. За пределами семьи почти никто не подозревал о ее существовании, кроме разве что немногих доверчивых друзей вроде Вонючки Дожа, кто готов был проглотить историю о ее “слабом здоровье”.

Еще одним таким доверчивым другом семьи оказалась Батильда Бэгшот, автор широко известных научных трудов по истории магии, много лет прожившая в Годриковой Впадине. Разумеется, Кендра отвергла первые попытки Батильды наладить добрососедские отношения, однако несколько лет спустя писательница прислала сову Альбусу в Хогвартс, находясь под впечатлением от его статьи о межвидовых превращениях в журнале “Трансфигурация сегодня”. Завязалась переписка, которая привела к более близкому знакомству со всей семьей Дамболдров. Ко времени своей смерти Кендра из всей деревни соглашалась поддерживать общение с одной только Батильдой.

К несчастью, блестящий ум Батильды под конец жизни заметно притупился. “Огонь горит, но в котле пусто”, — сказал мне о ней Айвор Диллонсби, или, если воспользоваться более приземленным выражением Энид Смик, “совсем свихнулась бедная старушка”. Тем не менее проверенные долгим опытом журналистские приемы позволили мне извлечь крупицы реальных фактов, на основе которых и удалось воссоздать всю эту скандальную историю. Батильда, как и вся магическая общественность, объясняет преждевременную кончину Кендры неправильно сработавшим заклинанием - это же объяснение приводили позднее Альбус и Аберфорт. Кроме того, Батильда, как попугай, повторяет утверждения родных о слабом здоровье Арианы. И все же я не зря потратила усилия, добывая сыворотку правды! Батильда Бэгшот - единственная, кому известна тщательно охраняемая тайна Альбуса Дамболдра, и сейчас об этом впервые узнает читающая публика. Мое открытие ставит под сомнение столь любимый поклонниками образ Альбуса Дамболдра - непримиримого противника Темных искусств, борца за права маглов и прекрасного семьянина.

В то самое лето, когда Альбус вернулся в Годрикову Впадину главой осиротевшей семьи, к Батильде приехал погостить внучатый племянник - Геллерт Грин-де-Вальд. Имя Грин-де-Вальда пользуется заслуженной известностью: в списке самых опасных волшебников всех времен и народов он уступает только Сами-Знаете-Кому, явившемуся поколение спустя, чтобы потеснить его с первого места. Впрочем, террор Грин-де-Вальда не затронул Британию, и потому подробности его прихода к власти здесь мало кому известны.

Грин-де-Вальд получил образование в Дурмстранге - эта школа славится своей терпимостью в отношении Темных искусств. Он рано проявил блестящие способности, так же как и Дамболдр. Однако вместо того чтобы направить эти способности на получение премий и наград, Геллерт Грин-де-Вальд избрал для себя иные цели. Даже руководство Дурмстранга не могло смотреть сквозь пальцы на его рискованные эксперименты, и в шестнадцать лет Геллерт Грин-де-Вальд был исключен из школы и уехал. До недавнего времени было известно только, что Грин-де-Вальд “несколько месяцев провел за границей”, но теперь мы можем объявить открыто: Геллерт отправился навестить двоюродную бабушку, проживавшую в Годриковой Впадине, и там, как это ни поразительно, у него возникла крепкая дружба не с кем иным, как с Альбусом Дамболдром.

- Помоему, он был чудесным мальчиком, что бы там ни случилось после, - откровенничает Батильда. - Естественно, я познакомила его с бедным Альбусом, которому так не хватало общества сверстников. Мальчики сразу подружились.

Что верно, то верно! Батильда показала мне сохранившееся у нее письмо, которое однажды глухой ночью Альбус Дамболдр прислал Геллерту Грин-де-Вальду.

- Да, хоть они и проводили целые дни за разговорами - им было о чем порассуждать, они ведь оба такие умницы! - я частенько слышала по ночам, как сова стучится клювом к Геллерту в окошко, приносит записочку от Альбуса. Ему не терпелось поделиться новыми идеями.

И что же это были за идеи? Они способны глубоко шокировать пламенных сторонников Альбуса Дамболдра. Вот перед вами мысли семнадцатилетнего героя, изложенные в письме к его новому лучшему другу (факсимиле письма можно увидеть на странице 463):

Геллерт!

Твой тезис о том, что правление волшебников ПОЙДЕТ НА ПОЛЬЗУ САМИМ МАГЛАМ, на мой взгляд, является решающим. Действительно, нам дана огромная власть, и, действительно, власть эта дает нам право на господство, но она же налагает и огромную ответственность по отношению к тем, над кем мы будем властвовать. Это необходимо особо подчеркнуть, здесь краеугольный камень всех наших построений. В этом будет наш главный аргумент в спорах с противниками - а противники у нас, безусловно, появятся. Мы возьмем в свои руки власть РАДИ ОБЩЕГО БЛАГА, а отсюда следует, что в случае сопротивления мы должны применять силу только лишь в пределах самого необходимого и не больше. (Тут и была главная твоя ошибка в Дурмстранге! Но это и к лучшему, ведь если бы тебя не исключили, мы бы с тобой не встретились.)

Альбус

Пусть это письмо удивит и ужаснет легионы поклонников, но оно ясно доказывает, что Альбус Дамболдр в свое время мечтал ниспровергнуть Международный статут о секретности и утвердить власть волшебников над маглами. Какой удар для всех, кто превозносил Дамблдора как великого защитника маглов и лиц магловского происхождения! Красивые речи о правах маглов становятся пустыми словами в свете новых разоблачительных данных. И в каком недостойном виде предстает сам Альбус Дамболдр, строящий планы мирового господства в то время, когда ему следовало бы оплакивать умершую мать и заботиться о судьбе сестры! Несомненно, найдутся желающие во что бы то ни стало помочь Дамболдру удержаться на треснувшем пьедестале. Они станут лепетать, что он, дескать, все же не привел свои планы в исполнение -должно быть, он одумался, изменил взгляды… Однако истина куда непригляднее.

Не прошло и двух месяцев, как великие друзья Дамболдр и Грин-де-Вальд расстались и не встречались вновь до своего легендарного поединка (подробнее об этом см. гл. 22). В чем причина внезапного разрыва? В самом ли деле Дамболдр одумался и объявил Грин-де-Вальду, что не желает более принимать участия в его замыслах? Увы, ничего подобного.

- Полагаю, это случилось из-за смерти бедняжки Арианы, - говорит Батильда. - Ужасное несчастье потрясло нас всех. Геллерт был у них, когда это произошло, и прибежал ко мне просто-таки сам не свой. Сказал, что завтра же возвращается домой. Страшно расстроился. Я организовала для него портал, и больше мы с ним не виделись. Альбуса смерть Арианы совсем пришибла. Братья потеряли всех своих родных, остались одни на свете. Неудивительно, что порой они срывались. Аберфорт обвинял Альбуса, будто тот виноват в случившемся, - вы знаете, так бывает с людьми в тяжелые минуты. Да Аберфорт и всегда был с сумасшедшинкой, бедный мальчик. И все-таки сломать нос родному брату прямо на похоронах - это уже выходит за всякие рамки! Кендра не пережила бы, если бы увидела, как ее сыновья дерутся возле мертвого тела ее дочери. Жаль, Геллерт не смог остаться на похороны… Хоть поддержал бы Альбуса…

Кошмарная потасовка у гроба, о которой знают лишь немногие присутствовавшие на похоронах Арианы Дамболдр, вызывает ряд вопросов. Почему Аберфорт Дамболдр винил Альбуса в смерти сестры? Был ли это нервный срыв убитого горем молодого человека, как уверяет Батильда, или для его выходки имелись реальные основания? Грин-де-Вальд, исключенный из Дурмстранга за нападения на других учеников, едва не повлекшие за собой человеческие жертвы, бежит из страны всего через несколько часов после гибели девушки, причем Альбус (возможно, под действием стыда или страха) в дальнейшем уклоняется от встречи с ним до тех пор, пока его не вынуждает к этому давление магической общественности.

Насколько известно, ни Дамболдр, ни Грин-де-Вальд никогда не упоминали о своей недолгой юношеской дружбе, однако нет сомнений, что Дамболдр пять лет всеми способами избегал прямого столкновения с Геллертом Грин-де-Вальдом, несмотря на продолжавшиеся все это время исчезновения, несчастные случаи и прочие бедствия. Что ему мешало - остатки прежних дружеских чувств или страх разоблачения? Быть может, Альбус Дамболдр скрепя сердце отправился на битву с человеком, которым в юности восхищался? И как все-таки умерла таинственная Ариана? Пострадала случайно в ходе некоего Темного ритуала? Узнала нечто такое, чего ей знать не полагалось, о планах захвата власти, которые строили двое друзей? Неужто Ариана Дамболдр оказалась первой жертвой, погибшей “ради общего блага”?”

Здесь заканчивалась глава. Гарри поднял голову. Гермиона, как и Тиана, дочитала страницу раньше него. Она выдернула книгу из рук Гарри, явно испуганная выражением его лица, и захлопнула не глядя, словно прятала что-то непристойное.

- Гарри…

Он молча покачал головой. У него как будто сломалась какая-то внутренняя опора. Точно так же было, когда ушел Рон. Он верил Дамболдру, считал его воплощением добра и мудрости, а теперь все это рассыпалось прахом. Сколько еще можно потерять? Рон, Дамблдор, волшебная палочка с пером феникса…

- Гарри! - Гермиона словно подслушала его мысли. - Гарри, что я тебе скажу. Конечно, это… не очень приятное чтение…

- Да уж, не то слово.

- Но ты не забывай, Гарри, это все пишет Рита Скитер.

- Ты ведь прочла его письмо к Грин-де-Вальду?

- Я… Да, прочла.

Она запнулась, с несчастным видом баюкая чашку чая в замерзших ладонях.

- Наверное, это хуже всего. Батильда считала, что у них были одни только разговоры, но “Ради общего блага”? - это же был лозунг Грин-де-Вальда, которым он оправдывал все свои зверства. А тут… Получается, Дамболдр и навел его на мысль. Говорят, даже над входом в Нурменгард была надпись: “Ради общего блага”.

- Что это - Нурменгард?

- Тюрьма, которую Грин-де-Вальд построил для своих противников, - отозвалась Тиана.

- А в конце концов сам в нее сел, когда Дамболдр его победил, - подтвердила Гермиона. - И все равно ужасно думать, что идеи Дамблдора помогли Грин-де-Вальду прийти к власти. С другой стороны, даже Рита Скитер признает, что они были знакомы не больше нескольких месяцев, причем оба тогда были совсем молодые и…

- Я так и знал, что ты это скажешь, - бросил Гарри. Он старался не срывать на ней злость, но трудно было справиться с голосом. - Так и знал, что ты скажешь: “Они были совсем молодые”. Им было столько, сколько нам сейчас! Мы рискуем жизнью, сражаясь против Темных искусств, а он в нашем возрасте обнимался со своим лучшим другом и строил планы, как бы захватить власть над маглами!

У Гарри больше не было сил сдерживаться, он вскочил и заходил кругами, чтобы хоть немного успокоиться.

- Я его идеи не защищаю, - сказала Гермиона. - Всякое там “право на господство” - все это просто чушь, та же самая “Магия - сила”. Но, Гарри, у него только что умерла мать, он был так одинок…

- Одинок? Он не был одинок! У него был брат, а еще сестра-сквиб, он ее держал взаперти…

- Вот этому я не верю, - твердо сказала Гермиона и тоже встала. - Не знаю, что с ней было не так, но я не думаю, что она была сквибом. Дамболдр, каким мы его знали, никогда бы не допустил….

- Дамболдр, каким мы его знали, не рвался к господству над маглами! - заорал Гарри, так что несколько черных дроздов сорвались с деревьев и с криками закружились в пасмурном небе над вершиной холма.

- Он изменился, Гарри, я тебе говорю! Просто изменился, и все! Может, в семнадцать лет он и верил в эту ерунду, но вся остальная его жизнь была посвящена борьбе против Темных искусств! Именно он, и никто другой, остановил Грин-де-Вальда, он всегда голосовал за защиту маглов, за права волшебников из семей маглов, он с самого начала сражался Сам-Знаешьс-Кем и погиб в бою!

Книга Риты Скитер лежала на земле между ними, и Дамблдор на обложке печально улыбался обоим.

- Гарри, прости, но, помоему, ты злишься, потому что Дамблдор сам тебе об этом не рассказал!

- Может, и так! - рявкнул парень и обхватил голову руками, то ли чтобы сдержать свою ярость, то ли защищаясь от обрушившегося на него разочарования. - Подумай сама, чего он от меня все время требовал, Гермиона! Рискни жизнью, Гарри! И еще разок! И опять, и снова! И не жди никаких объяснений, ты должен слепо мне верить. Поверь, я знаю, что делаю, поверь, хоть я тебе не доверяю! Ни разу он не сказал всей правды! Ни одного раза!

- Поттер! - холодный голос Тианы отрезвил парня. Девушка потирала виски, не на кого не глядя. Гарри подобрал упавшую в снег волшебную палочку Гермионы и снова сел у входа в палатку.

- Спасибо за чай. Я додежурю свою смену, а вы идите в тепло.

Гермиона подобрала книгу и ушла в палатку, но, проходя, легко провела рукой по его макушке. Гарри закрыл глаза. Он ненавидел себя за то, что ему так хочется, чтобы ее слова были правдой, чтобы Дамболдру в самом деле было на него не совсем наплевать.

Тиана ещё постояла какоето время. Потом развернулась и собралась уходить. Но перед тем как оставить парня, она повернулась и проговорила:

- Знаешь Гарри, я ведь родом не отсюда, - начала она, глядя куда-то в пустоту. - У нас говорят и думают об умершем либо хорошо, либо никак. И я считаю это правильным, ведь слова уже ничего не изменят… Как в прочем и какие-либо действия.

Она скрылась в палатке, оставляя Поттера наедине с самим собой.

***

- Где мы?

Гарри разглядывал окружившую их чащу,Тиана уже накладывала защитные заклинания, а Гермиона раскрыла сумочку и принялась вытаскивать оттуда палаточный шест.

- Королевский лес Дин, - ответила она. - Мы сюда однажды ходили в поход с мамой и папой.

Здесь на ветвях деревьев тоже лежал снег и было жутко холодно, но хоть ветер не так бушевал. Гарри, Тиана и Гермиона почти весь день просидели в палатке. Для тепла жались поближе к весьма полезному в хозяйстве синему пламени, которое мастерски создавала Гермиона; его можно было брать в руки и переносить с места на место в стеклянной банке. Ближе к вечеру опять повалил снег, даже их укромную полянку покрыла белая пороша.

После двух практически бессонных ночей все чувства Гарри болезненно обострились. После встречи в Годриковой Впадине Волан-де-Морт стал казаться как-то ближе и страшнее. Когда стемнело, Гермиона предложила посторожить, но Гарри отказался и посоветовал, чтобы она и Тиана ложились спать. Гарри подтащил ко входу в палатку старую диванную подушку и уселся. Он натянул на себя все свои свитера и все равно дрожал от холода. Тьма сгущалась час за часом и стала наконец совсем непроглядной. Гарри уже собрался достать Карту Мародеров и посмотреть, как поживает точка с именем Джинни, но вспомнил, что сейчас рождественские каникулы и она наверняка вернулась домой, в “Нору”.

В огромном лесу каждый шорох усиливался во много раз. Конечно, всякий лес полон разной мелкой живности. Гарри вспомнил тот давний шорох плаща по мостовой, среди сухих листьев, и ему тут же показалось, что он слышит его теперь. Он мысленно встряхнулся, отгоняя наваждение. Защитные заклинания исправно работают уже несколько недель, с чего бы они вдруг подвели? И все же ему никак не удавалось избавиться от ощущения, как будто сегодня что-то изменилось.

Несколько раз он вскидывал голову, чувствуя, как затекла шея оттого, что он задремал в неудобной позе, привалившись к стенке палатки. Вокруг стояла такая глубокая бархатная чернота, словно он застрял в перемещении, не закончив трансгрессию. Гарри поднес к лицу руку, пытаясь разглядеть свои пальцы; тут оно и случилось. Прямо перед ним сверкнул между деревьями яркий серебристый свет. Он двигался совершенно беззвучно, словно плыл по направлению к палатке. Гарри вскочил и поднял вверх волшебную палочку Гермионы. Крик застрял у него в горле. Свет становился все ярче, деревья на его фоне выделялись черными силуэтами, Гарри прищурился, вглядываясь…

То, что светилось среди деревьев, выступило на поляну. Это была серебристо-белая лань, мерцающая ослепительным лунным сиянием. Ее копытца ступали грациозно и попрежнему бесшумно и не оставляли следов на свежевыпавшем снегу. Она подошла к Гарри, высоко держа изящную головку с большими глазами и длинными ресницами. Гарри смотрел во все глаза. Его поражало даже не само появление этого странного существа, а то, что лань кажется такой знакомой: он как будто ждал ее, только забыл, что они договорились о встрече, а теперь вдруг вспомнил. Ему уже не хотелось звать Гермиону или Тиану. Он голову готов был поклясться, что чудесная лань пришла к нему и ни к кому другому. Несколько долгих мгновений они смотрели друг на друга, а потом она повернулась и двинулась прочь.

- Постой! - сказал Гарри охрипшим от долгого молчания голосом. - Не уходи!

Лань углубилась в чащу, и скоро толстые черные стволы почти совсем заслонили ее сияние. Ровно одну секунду Гарри колебался, весь дрожа. Осторожность шептала: это Обман, ловушка, западня, но всепобеждающий инстинкт говорил: здесь нет темной магии. Гарри кинулся вдогонку. Он не заметил, как тёмная фигура метнулась за ним следом.

Снег скрипел у него под ногами, но движения лани, как и безмолвной тени, были беззвучны, потому что она вся состояла из чистого света. Она уводила его все дальше, в глубь леса. Гарри торопился, он был уверен, что когда она наконец остановится, то позволит ему подойти, и заговорит с ним, и расскажет обо всем, что ему так нужно знать. Наконец лань остановилась и повернула к нему свою прекрасную голову. Гарри побежал. Вопрос уже вертелся на языке, но стоило ему открыть рот, как она исчезла. Темнота разом поглотила ее, но сияющий отпечаток всё еще горел у него перед глазами, словно выжженный на сетчатке, мешая смотреть. Когда Гарри зажмурился, образ только сделался ярче. Гарри стало жутко; пока лань была здесь, он чувствовал себя в безопасности.

- Люмос! - прошептал он. На конце волшебной палочки зажегся свет.

Образ серебряной лани постелено тускнел. Гарри стоял, моргая, и прислушивался к лесным шорохам, потрескиванию сучьев, тихому шуршанию снега. Что, если на него сейчас нападут? Неужели она нарочно заманила его? Там действительно кто-то стоит на самом краю освещенного круга или ему это кажется со страху? Он поднял палочку над головой. Никто на него не бросался, не ударил из-за деревьев зеленый луч. Зачем же она привела его сюда?

В свете волшебной палочки что-то блеснуло, Гарри круто обернулся, но увидел всего лишь замерзшее озерцо. Черный потрескавшийся лед заблестел, когда Гарри поднял палочку повыше, чтобы лучше его рассмотреть. Он осторожно подобрался к берегу. Поверхность льда отразила его искаженную тень, луч света от волшебной палочки, а в глубине под толстой мутно-серой коркой блестело что-то еще… Похоже на большой серебряный крест… Сердце Гарри подпрыгнуло и застряло в горле. Он упал на колени в снег, поднес волшебную палочку к самому льду. Густо-красный отблеск… Это же меч, и рукоять украшена рубинами… На дне лесного озерца лежал меч Гриффиндора.

Гарри смотрел на него затаив дыхание. Как это может быть? Откуда здесь, в глухом лесу, совсем рядом с их палаткой взялся этот меч? Какая-то неведомая магия заставила Гермиону устроить стоянку именно на этом месте или серебряная лань, которую он сначала принял за Патронуса, на самом деле что-то вроде хранительницы озера? Или меч поместили в озеро уже после того, как они здесь появились? А тогда где сейчас человек, который это сделал? Гарри снова нацелил волшебную палочку на кусты и деревья, высматривая между ними очертания человеческой фигуры или блеск глаз, но никого не увидел. Остатки страха только подстегивали его ликование, когда он снова наклонился над заледенелым озерцом, на дне которого покоился меч. Гарри указал волшебной палочкой на серебристый контур и проговорил вполголоса:

- Акцио, меч!

Меч не шелохнулся, да Гарри этого и не ожидал. Будь все так легко, меч просто оставили бы лежать на земле, а не в глубине замерзшего озерца. Гарри обошел круглое ледяное окошко, усиленно вспоминая, как в прошлый раз меч оказался у него. Он тогда был в ужасной опасности и попросил о помощи.

- Помоги! - прошептал Гарри, однако меч остался неподвижен.

Гарри снова двинулся вокруг озерца. Что же такое сказал тогда Дамболдр? “Вынуть меч из Шляпы может только истинный гриффиндорец”. А какие качества отличают истинного гриффиндорца? Тоненький голосок в голове у Гарри ответил словами из песни Распределяющей шляпы: “Быть может, вас ждет Гриффиндор, славный тем, что учатся там храбрецы. Сердца их отваги и силы полны, к тому ж благородны они”. Гарри остановился и тяжело вздохнул, пар от его дыхания быстро рассеялся в морозном воздухе. Теперь он знал, что нужно делать. Если честно, он опасался этого с той минуты, как увидел меч подо льдом.

Он снова оглянулся по сторонам, хоть и был уже уверен, что никто на него нападать не собирается. Если бы среди деревьев таились враги, у них было больше чем достаточно возможностей прикончить Гарри, пока он бродил в одиночестве по берегу. Нет, он просто оттягивал неприятный момент, поскольку предстоящее дело отнюдь его не радовало. Гарри начал стаскивать с себя одежду, путаясь в многочисленных свитерах. Не совсем понятно, при чем тут благородство, мелькнула едкая мысль, разве только считать благородным поступком, что он не заставил Гермиону или Тиану лезть в озеро вместо него.

Вдалеке заухала сова, и у Гарри сжалось сердце - он вспомнил Буклю. Его колотило от холода, зубы стучали, но он упорно продолжал раздеваться, пока не остался в одних трусах стоять босиком на снегу. Положив на кучку одежды мешочек с обломками волшебной палочки, маминым письмом, осколком зеркала и старым снитчем, Гарри взмахнул палочкой Гермионы, направив ее на лед.

- Диффиндо!

Ледяная корка лопнула с треском, похожим на выстрел, куски льда закачались на темной воде. Насколько Гарри мог судить, здесь было неглубоко, но, чтобы достать меч, нужно было окунуться с головой. Если стоять на берегу и раздумывать, задача не станет проще и вода в озере не согреется. Гарри шагнул к кромке воды, положил на землю светящуюся палочку Гермионы и, не давая себе времени подумать о том, как ему сейчас будет холодно, прыгнул.

Каждая клеточка его тела громко протестовала, воздух в легких словно смерзся в твердый ком, как только Гарри погрузился по плечи в ледяную воду. Его так трясло, что невозможно было вздохнуть, а по воде к берегам озерца побежали мелкие волны. Гарри нащупал меч онемевшей ногой, чтобы не пришлось нырять два раза. Он невольно тянул с погружением, задыхаясь и дрожа, пока в конце концов не сказал себе, что деваться все равно некуда, собрал последние остатки мужества и нырнул. Холод был убийственный. Вода обжигала, как огонь. Кажется, даже мозги замерзли напрочь. Раздвигая руками темную воду, Гарри потянулся к мечу. Пальцы сомкнулись на рукоятке.

Он потащил меч наверх, и вдруг что-то туго сдавило шею. Гарри подумал было, что это водоросли, хотя ничего такого ему не попалось, пока он нырял. Он пошарил рукой и понял, что водоросли тут ни при чем, а душит его цепочка от крестража. Гарри забился, порываясь к поверхности, но только врезался в каменистую стенку берега под водой. Он задыхался, корчился, дергал цепочку застывшими пальцами, в голове взрывались разноцветные огни, он ничего не мог сделать, оставалось только утонуть, и руки, обхватившие его поперек туловища, были, конечно, руками Смерти…

Очнулся он, лежа ничком на снегу, давясь и отплевываясь, окоченевший, как никогда в жизни. Рядом с ним кто-то еще пыхтел и кашлял, бродя по берегу неверными шагами. Гермиона или Тиана опять пришла на помощь, как тогда, со змеей… Нет, на нее что-то непохоже - слишком хриплый кашель, слишком тяжелые шаги… У Гарри не было сил поднять голову и посмотреть на своего спасителя. Он мог только дотянуться трясущейся рукой до горла и нащупать место, где медальон врезался в тело. Медальон исчез - кто-то перерезал цепочку. Тут над головой у него раздался задыхающийся голос:

- Ты… это… совсем спятил?

Только потрясение от звука этого голоса придало Гарри сил вскочить на ноги. Он дрожал всем телом и пошатывался, а перед ним сидел Рон, полностью одетый, но промокший до нитки, с прилипшими к лицу волосами, держа в одной руке меч Гриффиндора, а в другой - крестраж, болтающийся на оборванной цепочке.

- Какого черта ты не снял эту пакость, раньше чем соваться в воду? - пропыхтел Рон, размахивая крестражем, который покачивался взад-вперед, как на сеансе гипноза.

- А вот мне больше интересно, какого чёрта вы тут вообще творите, горе спасатели, - прорычала злая Тиана, стаявшая рядом с этой парочкой. Она тоже была вся мокрая, но похоже не замечала этого. - Помоему в водолазы я не нанималась!

Именно девушке пришлось вытаскивать обоих горе героев, решивших героически пойти ко дну, благо физическая подготовка наёмницы позволяла это сделать.

- Эт-то был т-ты? - спросил наконец Гарри все еще придушенным голосом и стуча зубами.

- Ну почти, - сказал Рон.

- Т-ты наколдовал эту лань?

- Чего? Да нет, конечно! Я думал, она твоя.

- Мой Патронус - олень.

- Ах, да, то-то мне показалось, что она немножко другая. Безрогая.

Гарри снова повесил Хагридов мешочек на шею, напялил последний свитер, наклонился подобрать волшебную палочку Гермионы и опять повернулся к Рону:

- Откуда ты взялся?

Рон, как видно, надеялся, что об этом речь зайдет позже, а может, и вообще не зайдет.

- Ну, ты понимаешь… Я… Я вернулся. Если… - он прокашлялся. - Ну, ты знаешь. Если вы меня примете.

- Кхе-кхе! - с недовольным видом прервала их Тень всё ещё находившаяся не в духе. - Это конечно замечательно, но долго вы собираетесь тут морозить свои задницы?!

Но её кажется не услышали, что ещё больше нервировало девушку. Наступило молчание. Рон смотрел на свои руки, словно удивляясь, что держит какие-то вещи.

- А, да, я его вытащил, - сообщил он очевидное, показывая Гарри меч.

А я вытащила вас обоих!

- Ты ведь за ним полез, так?

- Ага, - сказал Гарри. - Только я не пойму, как ты-то здесь оказался? Как ты нас нашел?

- Долго рассказывать, - буркнул Рон. -Я вас давно уже ищу. Лес такой здоровенный. Я уж думал, придется заночевать под деревом, и тут вижу - олень, и ты за ним.

- Ты больше никого не видел?

- Нет, - сказал Рон. - Я…

Он запнулся, глядя на два дерева чуть в стороне, растущие почти вплотную друг к другу.

- Мне вроде показалось, что там что-то шевелится, но я торопился, потому что ты нырнул и с концами, я не мог особо там разглядывать… Эй!

Гарри уже сорвался с места и бежал туда, куда указал Рон. Два дуба росли совсем рядышком, между стволами оставался небольшой просвет, как раз на уровне глаз — идеально, чтобы все видеть, а самому оставаться невидимым. Правда, снега у корней не было и следов тоже. Гарри вернулся к Тиане и Рону, все еще державшему в руках меч и крестраж.

- Что-нибудь нашел? - спросил Рон.

- Нет, - ответил Гарри.

- А как меч попал в озеро?

- Его положил тот, кто прислал Патронуса.

Оба посмотрели на серебряный меч. Украшенная рубинами рукоять поблескивала при свете Гермиониной волшебной палочки. А Тиана боролась с желанием кого-нибудь придушить.

- Думаешь, настоящий? - спросил Рон.

- Проверить можно только одним способом, правильно? - сказал Гарри.

Гарри огляделся, высоко подняв волшебную палочку Гермионы, и увидел подходящее место - плоский камень, лежавший на земле в тени платана.

- Иди сюда!

Гарри первым подошел к камню, смахнул с него снег и протянул руку за крестражем. Рон протянул сначала меч, но Гарри покачал головой:

- Давай ты.

- Я? - изумился Рон. - Почему?

- Ты достал меч из озера - значит, он твой.

Гарри не пытался играть в великодушие. Как перед этим он почувствовал, что лани можно доверять, так и теперь он точно знал, что мечом должен орудовать Рон. Это будет правильно. Хоть этому Дамблдор его научил - что бывает особая, неуловимая магия, которая связывает между собой вещи и поступки.

- Я его открою, - объяснил Гарри, - а ты шарахнешь мечом. Сразу, понял? Потому что эта дрянь будет отбиваться. Тот кусочек Реддла, что жил в дневнике, меня чуть не прикончил.

- А как ты его откроешь? - испуганно спросил Рон.

- Попрошу на змеином языке, — сказал Гарри.

Тиана сердито зыркнула на этих героев недоделанных, а потом махнула рукой, села на землю и, подперев щеку кулаком, просто наблюдала.

Если этот Поттер сейчас убьётся, я не виновата. Уж извиняй, крёстная, но нервов у меня на него нет!

========== Глава 57. ==========

Ответ пришел как будто сам собой, словно Гарри давно уже его знал в глубине души и только теперь понял - может быть, помогла встреча с Нагайной. Он посмотрел на изогнутую букву “S”, выложенную из сверкающих зеленых камушков; нетрудно было себе представить, что это крошечная змейка свернулась на холодном камне.

- Стой! - крикнул Рон. - Не открывай, серьезно!

- Почему? - спросил Гарри. - Отделаемся от этой мерзости, она мне уже поперек горла…

- Гарри, я не могу. Правда, давай лучше ты…

- Да почему?

- Потому что эта штука плохо на меня действует! - выпалил Рон и попятился от камня, на котором лежал медальон. - Я с ней не справляюсь! Гарри, я не оправдываюсь, она действительно на меня сильнее действует, чем на вас. У меня от нее всякие дрянные мысли лезут в голову. Вроде я и раньше о том же думал, но от нее все становится еще гаже. Не могу объяснить, а как сниму эту штуковину - вроде и в голове проясняется, а потом как опять надену… Не могу я, Гарри!

Он отступил еще дальше, волоча за собой меч и мотая головой.

- Можешь, - сказал Гарри. - Можешь! Ты же достал меч - значит, ты и должен ее разрубить. Ну я тебя прошу, разделайся с ней, Рон!

Звук собственного имени словно пришпорил Рона. Он вздохнул и, громко сопя, опять подошел к камню.

- Скажи, когда будет пора, - сипло попросил он.

- На счет три, - сказал Гарри. Он уставился на медальон, сощурив глаза и мысленно представляя змею на месте буквы “S”. То, что обитало в медальоне, задрыгалось, точно пойманный таракан. Его даже можно было пожалеть, вот только ссадина от цепочки еще горела на шее Гарри. - Раз… два… три… Откройся!

Последнее слово прозвучало рычащим шипением, и золотые створки, щелкнув, раскрылись. За стеклышками, вправленными в створки, блестели живые глаза — два красивых темных глаза, какие были, наверное, у Тома Реддла до того, как они стали красными, с вертикальным зрачком.

- Бей, - сказал Гарри, придерживая раскрытый медальон на камне. Рон дрожащими руками поднял меч. Кончик меча завис над бешено вращавшимися глазами. Гарри крепче ухватил медальон - он уже приготовился увидеть, как из-за разбитых стекол брызнет кровь. Вдруг из крестража раздался голос:

- Я видел твое сердце, и оно - мое!

- Не слушай его! - прохрипел Гарри. - Бей!

- Я видел твои сны, Рональд Уизли, я видел твои страхи. То, о чем ты мечтаешь, может сбыться, но и то, чего ты боишься, может сбыться тоже…

- Бей! — заорал Гарри. Его голос эхом прокатился между деревьями. Клинок задрожал - Рон не мог оторвать взгляда от глаз Реддла.

- Нелюбимый сын у матери, которая всегда мечтала о дочери… И девушку не сумел удержать, она предпочла твоего друга… Вечно на вторых ролях, вечно в тени…

- Рон, бей скорее! - рявкнул Гарри, чувствуя, как содрогается медальон под его руками, и пугаясь того, что может случиться.

Рон еще выше занес меч, и тут глаза Реддла вспыхнули красным. Из глаз в окошечках медальона выступили нелепыми пузырями две причудливо искаженные головы - Гарри и Гермионы. Рон вскрикнул от неожиданности и попятился. Фигуры продолжали расти, поднимаясь над медальоном - по плечи, потом по пояс, потом по щиколотку, и вот они уже стоят, покачиваясь, словно деревья с одним общим корнем, над настоящим Гарри и Роном. Медальон раскалился добела, Гарри отдернул руки.

- Рон! - крикнул он, но призрачный Гарри уже говорил голосом Волан-де-Морта, а Рон, как зачарованный, смотрел ему в лицо.

- Зачем ты вернулся? Нам было лучше без тебя, мы были счастливы, мы радовались, что ты ушел… Мы смеялись над твоей глупостью, над твоей трусостью, над твоим самомнением…

- Самомнением! - подхватила призрачная Гермиона. Она была гораздо красивее настоящей, но она наводила страх, раскачиваясь и насмехаясь над Роном, который смотрел на нее с ужасом и все-таки не мог отвести глаз, бессильно опустив руки с мечом. - Кому ты нужен, когда рядом Гарри Поттер? Что ты сделал в своей жизни, чтобы, сравниться с Избранным? Кто ты такой против Мальчика, Который Выжил?

- Бей, Рон, бей! - кричал Гарри, но Рон стоял неподвижно, широко раскрыв глаза, в которых отражались призрачные Гарри с Гермионой. Их волосы развевались языками пламени, глаза горели красным, голоса звучали зловещим дуэтом.

- Твоя мама хотела, чтобы я был ее родным сыном, - глумился фальшивый Гарри, - она сама так говорила, она бы рада была променять тебя на меня…

- Его бы всякая предпочла, ни одна женщина тебя не выберет! Ты ничтожество рядом с ним, - проворковала призрачная Гермиона и, как змея, обвилась вокруг призрачного Гарри, сжимая его в объятиях. Их губы встретились. Рон смотрел на них с мукой в лице. Он высоко поднял меч дрожащими руками.

- Давай, Рон! - завопил Гарри. Рон глянул на него, и Гарри почудился красный отблеск в его глазах. - Рон!

Просвистели два стилета, метко пущенные Тианой в прозрачные фигуры. Послышался звук разбивающего стекла, а фальшивые Гарри и Гермиона начали рассыпаться осколками. Сверкнул меч, Гарри шарахнулся в сторону, послышался звон металла, потом протяжный вопль. Гарри стремительно обернулся, поскальзываясь на снегу и держа наготове волшебную палочку, но сражаться было не с кем.

Их с Гермионой чудовищные копии исчезли без следа. Рон стоял с мечом в опущенной руке, а перед ним на камне лежали обломки разбитого медальона. Гарри медленно подошел к нему, не зная, что нужно сказать или сделать. Рон тяжело дышал. Глаза у него снова были нормальные, голубые, а не красные, только мокрые от слез. Гарри нагнулся, притворившись, что ничего не заметил, и поднял разрубленный крестраж.

Рон разбил стекло в обоих окошках - глаза Реддла исчезли, а запятнанная шелковая подкладка слегка дымилась. Тварь, что жила в крестраже, сгинула. Звякнул меч - Рон уронил его и рухнул на колени, схватившись за голову. Он весь дрожал, только не от холода. Гарри сунул сломанный медальон в карман, встал на колени возле Рона и осторожно положил руку ему на плечо.

- Когда ты ушел, - очень тихо заговорил он, радуясь, что лица Рона не видно, - она плакала целую неделю. Может, и дольше, но так, чтобы я не видел. Мы целыми вечерами вообще не разговаривали. Без тебя…

Он не смог закончить фразу. Только теперь, когда Рон вернулся, Гарри понастоящему понял, чего им стоило его отсутствие.

- Она мне как сестра, - продолжал Гарри. - Я люблю ее как сестру, и она, я думаю, так же ко мне относится. И всегда так было. Я думал, ты знаешь.

Рон не ответил. Он отвернулся от Гарри и шумно высморкался в рукав.

- Ну а теперь мы можем вернуться в палатку? - послышался крайне не довольный голос Тианы.

Она рывком встала и подобрала кинутые ей стилеты, ловким движением убирая их за голенище сапог. Гарри встал и отошел туда, где валялся громадный рюкзак Рона, который тот бросил, когда бежал вытаскивать Гарри из воды. Гарри взвалил рюкзак на спину и вернулся к Рону. Тот поднялся на ноги с красными глазами, но вполне владея собой.

- Извини, - сказал он севшим голосом. - Я жалею, что ушел. Знаю, я поступил как…

Он огляделся, будто надеялся, что из темноты к нему прилетит достаточно ругательное слово.

- Ты сегодня вроде как все это наверстал, - сказал Гарри. - Вытащил меч. Прикончил крестраж. Мне жизнь спас.

- Звучит куда круче, чем все было на самом деле, - пробормотал Рон.

- А оно всегда звучит куда круче, чем было на самом деле, - сказал Гарри. - Я тебе уже много лёт об этом талдычу.

Они одновременно шагнули друг другу навстречу и обнялись. Под руками Поттера захлюпала водой промокшая куртка Рона.

- Теперь бы еще найти палатку, - заметил Гарри, когда они отступили друг от друга.

Тень закатила глаза и прикрыла их рукой. Глубоко вздохнув и досчитав до десяти, она проговорила:

- За мной, горе герои.

***

После озера и заснеженного леса в палатке было упоительно тепло. Уютно светились синенькие язычки волшебного огня в миске на полу. Гермиона крепко спала, свернувшись в клубочек под одеялом, и не проснулась, пока Гарри не позвал ее несколько раз по имени.

- Гермиона!

Она пошевелилась, потом резко села, откидывая волосы с лица.

- Гарри? Что случилось? Ты цел?

- Все в порядке, все отлично. Даже замечательно. Тут к нам кое-кто пришел…

- Ты о чем это? Кто?..

Она увидела Рона - он стоял с мечом в руке, и вода капала с него на потертый ковер. Гарри отступил в темный угол, стряхнул с себя Ронов рюкзак и постарался стать по возможности незаметным. Тиана плюхнулась в кресло, всё ещё прибывая в дурном настроении. Гермиона выскользнула из кровати и, двигаясь как во сне, шагнула к Рону, не сводя глаз с его бледного лица. Она остановилась перед ним, приоткрыв губы и широко распахнув глаза. Рон слабо, с надеждой улыбнулся и протянул к ней руки. Гермиона кинулась на него и принялась колотить по чем попало.

-Ай, Гермиона, ой! Ты чего? А-а!

- Рональд… Уизли… ты… последняя… задница! - каждое слово сопровождалось ударом. Рон пятился, прикрывая голову, Гермиона наступала на него. - Приполз… обратно… столько… времени… собирался… где моя волшебная палочка?!!!

Похоже, она была готова вырвать палочку из рук Гарри. Он отреагировал на чистом инстинкте.

- Протего!

Между Роном и Гермионой возник невидимый щит. Гермиону отбросило на пол. Она выплюнула попавшие в рот волосы и снова вскочила.

- Гермиона! - крикнул Гарри. - Успокойся…

- Не успокоюсь! - завизжала она. Гарри никогда еще не видел ее в таком состоянии. Она была прямо как безумная. - Отдай мою волшебную палочку! Дай сюда, я сказала!!!

- Гермиона, остановись…

- Нечего тут командовать, Гарри Поттер! - крикнула она. - Не смей мне указывать! Отдай сейчас же! А ты!!!

Она обвиняюще ткнула пальцем в сторону пальцем в сторону Рона, словно проклиная. Гарри не мог винить Рона за то, что тот отступил на несколько шагов.

- Я бежала за тобой! Я тебя звала! Я умоляла тебя вернуться!

- Знаю, - пробормотал Рон. - Гермиона, прости. Я правда жалею, что ушел…

- Ах, жалеешь!

Гермиона пронзительно расхохоталась. Рон беспомощно посмотрел на Гарри, но тот только растерянно развел руками.

- Столько времени шлялся неизвестно где, а теперь явился и воображаешь, что достаточно будет сказать: ты, мол, жалеешь, - и все будет в порядке?!

- А что еще я могу сказать? - заорал Рон.

- Даже не знаю! - с жутким сарказмом ответила Гермиона. - Ты уж подумай, Рон, напряги извилины - на это много времени не надо, их всего-то две с половиной…

- Гермиона, - встрял Гарри, не вынеся такого низкого приема, - он меня спас…

- А мне плевать! - завопила Гермиона. - Меня не волнует, что он там совершил! Столько времени прошло, мы могли десять раз погибнуть, а ему и горя мало…

- Я знал, что вы не погибли! - рявкнул Рон, впервые перекричав ее и подскочив к самому щиту. - Про Гарри без конца пишут в “Пророке”, и по радио говорят, и везде вас ищут, прямо с ума все посходили, я бы сразу услышал, если бы вас поймали, вы даже не знаете, каково мне пришлось…

- Тебе пришлось?

Голос у Гермионы все повышался, еще чуть-чуть - и его смогли бы воспринимать только летучие мыши. От возмущения у нее не хватило слов, и Рон тут же этим воспользовался.

- Я, как только трансгрессировал, сразу и пожалел, я бы вернулся в ту же минуту, только наскочил на егерей, понимаешь, Гермиона, и они меня загребли!

- На кого наскочил? - спросил Гарри. Гермиона бросилась в кресло и так решительно скрестила руки и ноги, как будто собиралась просидеть в этой позе несколько лет.

- На егерей, - повторил Рон. - Они теперь повсюду шастают, целыми бандами, зарабатывают золотишко тем, что ловят лиц магловского происхождения и предателей чистокровных. Министерство за каждого дает награду. Я был один, а по возрасту вроде школьник, вот они и обрадовались - решили, я из семьи маглов и скрываюсь.

- Что ты им сказал?

- Сказал, что я - Стэн Шанпайк. Первое, что пришло в голову.

- И они поверили?

- Они умом-то не особо блистали. Один по виду вообще частично тролль, и по запаху тоже.

Рон покосился на Гермиону, явно надеясь, что она оценит юмор и смягчится, но Гермиона попрежнему сидела с каменным лицом, прочно сплетя руки.

- В общем, они там заспорили, Стэн я или нет. Довольно жалкие типы, если честно, только их было пятеро, а я один, и палочку они отобрали. Потом двое сцепились, остальные отвлеклись, я одного, который меня держал, укусил в живот и выдернул волшебную палочку. Обезоружил того, который держал мою, и трансгрессировал. Вышло не очень удачно, у меня опять случился расщеп… - Рон показал правую руку - на двух пальцах не хватало ногтей. Гермиона холодно подняла брови. - И потом, я оказался за несколько миль от вас. Пока добрался по берегу до места ночевки… вас уже там не было.

- Боже, какая захватывающая история, - надменно сказала Гермиона. Она всегда говорила таким тоном, когда хотела обидеть. - Бедненький, как ты натерпелся! А мы с тобой, Гарри, что делали? Побывали в Годриковой Впадине, и что же там такое было, даже и не припомню… Ах да, Сам-Знаешь-Чья змея на нас набросилась, мало что не убила, а потом и Сам-Знаешь-Кто появился, мы с ним разминулись буквально на секунду…

- Что? - спросил Рон, потрясенно глядя то на нее, то на Гарри, но Гермиона не удостоила его вниманием.

- Вообрази, Гарри, он лишился двух ноготочков! Вот это настоящее страдание, я понимаю…

- Гермиона, - тихо сказал Гарри, - Рон спас мне жизнь.

Она словно не слышала.

- Одно только мне хотелось бы знать, - проговорила она, уставившись в точку над головой Рона. - Как ты нашел нас сегодня? Это очень важно. Если мы это поймем, сможем в дальнейшем обезопасить себя от непрошеных гостей.

Рон угрюмо посмотрел на нее и вытащил из кармана джинсов какую-то серебряную вещицу.

- Вот этим.

Гермионе пришлось перевести взгляд на Рона, чтобы разглядеть, что он показывает. Тиана неотрывно наблюдала за этой сценой, сидя в соседнем кресле.

- Делюминатор? - спросила Гермиона, от удивления забыв держаться холодно и неприступно.

- Он, оказывается, не просто свет включает и выключает, - объяснил Рон. - Не знаю, как он устроен и почему это случилось именно в тот момент, а не раньше - я ведь все это время хотел вернуться. В общем, я слушал радио утром на Рождество и вдруг услышал… тебя.

Он смотрел прямо на Гермиону.

- Ты услышал меня по радио? - недоверчиво переспросила она.

- Нет, из кармана. Твой голос шел из этой штуки.

Он снова поднял вверх делюминатор.

- И что же я сказала? - в голосе Гермионы скептицизм боролся с любопытством..

- Сказала мое имя - Рон. И еще… что-то про волшебную палочку.

Гермиона жарко покраснела. Гарри вспомнил, что в рождественское утро имя Рона прозвучало между ними впервые с того дня, когда он ушел. Гермиона произнесла его, когда пыталась починить волшебную палочку Гарри.

- Ну вот, я его вынул, - продолжал Рон, глядя на делюминатор, - и вроде он выглядел как всегда, но я же точно слышал твой голос. Так что я щелкнул. В комнате свет погас, но зато появился другой, прямо за окном.

Рон ткнул пальцем перед собой, как будто видел что-то такое, чего Тиана, Гарри и Гермиона видеть не могли.

- Это был как будто пульсирующий шар света, синеватый такой, вроде того, что бывает вокруг портала, знаете?

- Ага, - в один голос машинально ответили Гарри с Гермионой.

- Я понял, что это мне и надо, - сказал Рон. - Похватал барахло, нацепил рюкзак и пошел в сад. Шарик света меня дожидался, а как я вышел, он полетел вперед, так это подпрыгивая, а я двинулся за ним. Он привел меня за сарай, а потом… ну, переместился в меня.

- Это как? - спросил Гарри, решив, что неправильно расслышал.

- Он вроде как подплыл ко мне, - Рон показал пальцем точку поблизости от сердца, - вот сюда, а потом как будто провалился внутрь. Я его чувствовал, он такой горячий. Я сразу сообразил, что надо делать. Понятно было, что он вынесет меня, куда нужно. Я трансгрессировал и попал на какой-то холм. Там лежал снег…

- Мы там были! - подхватил Гарри. - Две ночи там провели, и на вторую ночь мне все казалось, что кто-то ходит и зовет меня в темноте.

- Ага, это, наверное, был я, - сказал Рон. - Ваши защитные заклинания здорово работают - я вас так и не смог увидеть и услышать тоже, но я был уверен, что вы где-то рядом, так что в итоге вытащил спальник и стал ждать, пока вы появитесь. Думал, увижу, когда вы будете складывать палатку.

- Да нет, - сказала Гермиона, - в тот раз мы трансгрессировали под мантией-невидимкой, для перестраховки. И отправились очень рано, потому что, как Гарри сказал, слышали, будто кто-то бродит вокруг.

- Ну вот, а я целый день просидел на холме, - продолжал Рон. - Все ждал, что вы покажетесь. А когда стало темнеть, я понял, что упустил вас, и опять щелкнул делюминатором, синий свет вошел в меня, я трансгрессировал и оказался здесь, в лесу. Ну, вас опять не было видно, оставалось только надеяться, что кто-то из вас объявится… Гарри и объявился. То есть сначала-то я увидел серебряную лань…

- Что ты увидел? - резким тоном переспросила Гермиона. Они стали рассказывать ей о том, что случилось. Гермиона хмурилась, переводила взгляд с одного на другого и бросала взгляды на Тиану и слушала так сосредоточенно, что забыла держать скрещенными руки, ноги. - Это явно был чей-то Патронус! - воскликнула она. - Ты так и не видел, кто ее создал? Вообще никого не видел? И лань привела тебя к мечу? Даже не верится! А потом что было?

Рон рассказал, как увидел, что Гарри прыгнул в озерцо, стал ждать, когда он вынырнет, потом сообразил, что что-то не так, бросился в воду и попытался вытащить Гарри, но всё пошло не по плану и он ухватился за меч, а их обоих вытащила Тиана. Дойдя до того, как открылся медальон, Рон замялся, и Гарри закончил за него:

- И тогда Рон как даст по нему мечом!

- И он… уничтожился? И все? - прошептала Гермиона.

- Ну… Он здорово орал, - ответил Гарри, покосившись на Рона. - Вот.

Он бросил ей на колени бывший крестраж. Гермиона опасливо взяла медальон и осмотрела разбитые окошечки. Гарри наконец решился убрать щит и повернулся к Рону:

- Когда ты удирал от егерей, у тебя вроде образовалась лишняя волшебная палочка?

- Что? - отозвался Рон, глядя на Гермиону, рассматривавшую медальон. - А, ну да.

Он расстегнул пряжку на кармане рюкзака и вытащил короткую палочку из темного дерева.

- Вот, я подумал, что невредно будет иметь запасную.

- Как ты был прав! - сказал Гарри, протягивая руку. - Моя сломалась.

- Серьезно? - сказал Рон, но тут Гермиона поднялась на ноги, и он испуганно съежился. Гермиона спрятала обезвреженный крестраж в расшитую бисером сумочку, забралась в кровать и молча укрылась одеялом. Рон передал Гарри новую палочку.

- Кажется, обошлось, - пробормотал Гарри.

- Угу, - согласился Рон. - Могло быть и хуже. Помнишь, как она на меня птичек натравила?

- Я и сейчас еще не исключаю такой возможности, - раздался из-под одеяла приглушенный голос Гермионы, но Тиана видела, что Рон потихоньку улыбается, вытаскивая из рюкзака свою бордовую пижаму.

- Остановите планету, я сойду, - проговорила Тень , протирая лицо руками. - Если кто-то разбудит меня завтра раньше полудня, придушу!

И она встала, собираясь доспать положенное время.

***

Во второй половине дня Рон и Гарри удрали от свирепой Гермионы, которая не спешила сменить гнев на милость и демонстративно разговаривала только с Тианой, якобы искать среди голых кустов мифическую ежевику, и продолжили обмен новостями. Гарри наконец-то рассказал Рону об их с Гермионой и Тианой странствиях, включая все подробности событий в Годриковой Впадине, а Рон теперь излагал Гарри известия из внешнего мира. Он рассказал, как отчаявшиеся волшебники из семей маглов скрываются от Министерства, потом спросил:

- А откуда ты узнал о Табу?

- О чем, о чем?

- Вы с Гермионой наконец-то перестали называть Сами-Знаете-Кого по имени!

- Ну да, просто поддались дурной привычке, - сказал Гарри. - Но я спокойно могу его называть и В…

- Молчи! - заорал Рон так, что Гарри свалился в колючие кусты, а Гермиона, сидевшая с книгой у входа в палатку, сердито посмотрела на них издали. Тиана находившаяся там же уже решала кого из них прибит. - Извини, - сказал Рон, вытаскивая Гарри из ежевичного куста, - только его имя теперь заколдовано, они через него выслеживают людей! Если произнесешь его имя, все защитные заклятия разрушаются. Оно вызывает типа магические помехи. Так нас и отловили тогда, на Тотнем-Кортроуд!

- Из-за того, что мы произнесли его имя?

- Ну да! Вообщето логично. Надо признать, они не дураки. Это имя не боялись произносить только самые сильные его противники, вроде Дамболдра, а с тех пор, как на него установили Табу, всякого, кто так говорит, можно легко отследить. Простой и удобный способ выявить всех членов Ордена! Кингсли вот чуть не поймали…

- Серьезно?

- Ага, Билл рассказывал. Пожиратели смерти навалились на него целой толпой, но он ушел и теперь в бегах, вроде как мы, - Рон задумчиво почесал подбородок волшебной палочкой. - Слушай, может, это Кингсли прислал тебе лань?

- У него Патронус в виде рыси. Мы же видели на свадьбе, помнишь?

Они двинулись вдоль кустов, подальше от палатки и Гермионы. Но они опять пропустили тот момент, когда за их спинами возникла Тиана.

- Гарри… а как ты думаешь, вдруг это Дамболдр?

- Что - Дамболдр?

Рон слегка замялся, но все-таки выговорил, понизив голос:

- Дамболдр… эта лань? Я в том смысле… - Рон краешком глаза наблюдал за Гарри. - Он последним держал в руках настоящий меч, правда?

Гарри не поднял Рона на смех, потому что очень хорошо понимал, какая тоска прячется за этим вопросом. Никакими словами не описать, насколько было бы легче жить, думая, что Дамблдор каким-то образом вернулся и оберегает их. Гарри покачал головой:

- Дамблдор умер. Это случилось у меня на глазах. Его больше нет. И потом, его Патронус - феникс, а не лань.

- Ну все-таки… Патронусы иногда меняются, - не отступал Рон. - У Тонкс изменился Патронус, нет?

- Если Дамблдор жив, почему он не показывается? Взял бы и просто передал нам меч.

- Я откуда знаю? - огрызнулся Рон. - Потому же, почему он тебе его не передал, пока был жив. Почему оставил тебе в наследство старый снитч, а Гермионе - детскую книжку.

- Так почему? - Гарри круто повернулся к Рону. Ему до смерти хотелось услышать ответ.

- Не знаю… — протянул Рон. - Я, когда злился, думал иногда - он просто насмехается, а может, нарочно усложняет нам задачу. Только теперь я так не думаю. Он знал, что делал, когда оставил мне делюминатор - скажешь, нет? Он… - уши Рона запылали, он, вдруг ужасно заинтересовался пучком травы у себя под ногами и принялся ковырять его носком ботинка. - Он, наверное, знал, что я вас брошу.

- Нет, - поправил Гарри, - он знал, что ты обязательно вернешься.

Рон посмотрел на него благодарно и смущенно. Гарри поторопился сменить тему:

- Кстати, ты слышал, какую книгу о нем настрочила Рита Скитер?

- А, да, - кивнул Рон, - все о ней говорят. Дамболдр дружил с Грин-де-Вальдом - большая была бы новость, если бы не все эти дела. А так - просто небольшой плевок в лицо общественности: оказывается, он не такой безупречный, как все считали. А помоему, ничего тут нет такого ужасного. Он тогда был совсем молодой…

- Как мы, - сказал Гарри. Точно так же он ответил раньше Гермионе, и что-то, вероятно, было в его лице, отчего Рону не захотелось продолжать разговор.

На кусте висела замерзшая паутина, в центре ее сидел паук. Гарри прицелился волшебной палочкой, которую дал ему Рон, а позднее Гермиона милостиво согласилась осмотреть и пришла к выводу, что палочка сделана из терновника.

- Энгоргио!

Паук слегка дернулся и подпрыгнул в своей паутине. Гарри попробовал опять. На этот раз паук чуть-чуть увеличился.

- Прекрати! - занервничал Рон. - Ну извини, что я сказал - Дамболдр был молодой…

Гарри и забыл, что Рон не переносит пауков.

- Прошу прощения… Редукто!

Паук не стал меньше. Гарри посмотрел на терновую палочку. Он успел испробовать с ней несколько простеньких заклинаний, и все они выходили хуже, чем с волшебной палочкой из пера феникса. Новая палочка казалась агрессивно непривычной, как будто ему пришили чужую руку.

- Просто надо поупражняться, - сказала Гермиона. Она неслышно подошла сзади, встала рядом с Тианой и тоже наблюдала за попытками Гарри увеличить, а потом уменьшить паука. - Тут самое главное - уверенность!

***

Когда стемнело, все вернулись в палатку, и Гарри взялся дежурить первым. Сидя у входа, он старался с помощью терновой палочки заставить левитировать мелкие камушки, но магия попрежнему не слушалась. Тиана сидела с закрытыми глазами в кресле. Гермиона лежала у себя на койке и читала, а Рон сперва все косился на нее, потом достал из рюкзака маленький деревянный радиоприемник и принялся крутить ручки.

- Есть тут одна программа, - вполголоса объяснил он Гарри, - по ней рассказывают настоящие новости. Все остальные станции переметнулись Сам-Знаешь-к-Кому и все повторяют за Министерством, а эти… Вот подожди, сам услышишь, это классно. Только они не каждую ночь выходят в эфир, им приходится все время перемещаться, и еще, чтобы подключиться к ним, нужен пароль, а я как раз пропустил прошлую передачу…

Он легонько стукнул по приемнику волшебной палочкой, наугад бормоча себе под нос какие-то слова. При этом он исподтишка поглядывал на Гермиону явно опасаясь, как бы она опять на него не налетела, но Гермиона старательно делала вид, будто его здесь нет. Так прошло минут десять. Рон бормотал и стучал палочкой, Гермиона перелистывала страницы, Тиана сидела с закрытыми глазами, а Гарри упражнялся со своим новым приобретением. Наконец Гермиона встала. Рон сразу перестал стучать.

- Если тебе мешает, я не буду! - торопливо заверил он. Гермиона не снизошла до того, чтобы ответить. Она подошла к Гарри.

- Нам надо поговорить.

Он посмотрел на книгу, которую Гермиона держала в руке: “Жизнь и обманы Альбуса Дамболдра”.

- Ну что? - спросил он неохотно. Гермиона сказала совсем не то, что он ожидал.

- Я хочу повидаться с Ксенофилиусом Лавгудом.

Гарри вытаращился на неё, а глаза Тианы резко распахнулись.

- Что-что? - переспросил парень.

- Ксенофилиус Лавгуд, папа Полумны. Я хочу с ним поговорить!

- А… зачем?

Гермиона сделала глубокий вдох, как будто готовилась к прыжку, и выпалила:

- Да все этот знак из “Сказок”. Вот, смотри!

Она сунула Гарри под нос “Жизнь и обманы Альбуса Дамболдра”, раскрытую на странице с копией письма Грин-де-Вальду, написанного таким знакомым, летящим косым почерком Дамболдра. Гарри было тошно видеть перед собой окончательное доказательство, что письмо - не выдумка Риты Скитер, что Дамболдр в самом деле написал эти слова.

- Подпись, - подсказала Гермиона. - Посмотри на подпись!

Гарри посмотрел. Тиана встала и подошла к ним. Приглядевшись, она увидела, что Дамболдр вместо буквы “А” в слове “Альбус” нарисовал крошечный треугольный значок, такой же, как в сборнике сказок.

- Э-ээ… вы о чем? - заикнулся было Рон, но Гермиона испепелила его взглядом и снова повернулась к Гарри.

- Все время этот знак всплывает, понимаешь? Конечно, Виктор Крам говорил, что это символ Грин-де-Вальда, но мы же его видели на той старой могиле в Годриковой Впадине, а даты на ней намного раньше Грин-де-Вальда! И теперь еще это письмо. Ну, Дамблдора или Грин-де-Вальда мы не можем спросить, что это значит, - я даже не знаю, жив еще Грин-де-Вальд или нет, - зато можно спросить мистера Лавгуда! Он тогда пришел на свадьбу с этим символом на шее. Я уверена, Гарри, что это очень важно!

Гарри ответил не сразу. Он посмотрел на исполненную азарта Гермиону, потом в темноту за палаткой и глубоко задумался. Наконец он сказал:

- Не надо нам еще одной Годриковой Впадины. Мы тогда убедили друг друга, будто нам туда очень нужно, и что вышло?

- Но он же все время нам попадается, Гарри! Дамболдр завещал мне “Сказки барда Бидля”, так откуда ты знаешь, что не ради этого знака?

- Ну вот, опять все сначала! - Гарри вдруг вышел из себя. - Мы все время уговариваем сами себя, что Дамблдор оставил нам какие-то тайные указания, намеки…

- Делюминатор здорово пригодился, - подал голос молчавший до этого Рон. - Помоему, Гермиона права. Я думаю, надо навестить этого Лавгуда.

Гарри мрачно глянул на него. Он был совершенно уверен, что Рон просто подлизывается к Гермионе, а глубокий смысл треугольного значка его нисколько не волнует. Тиана наблюдала за всем этим дурдомом с лёгким пофигизмом. Ей уже было всё равно, Поттер и на ровном месте неприятности найдёт.

- И тут не то же самое, что в Годриковой Впадине, - прибавил Рон. - Лавгуды на нашей стороне. “Придира” с самого начала был за тебя, он постоянно всех призывает помогать тебе!

- Я уверена, что это важно! - твердила Гермиона.

- А вы не думаете, что, если бы это было так важно, Дамболдр сам бы мне все рассказал, пока был жив?

- Может, это что-то такое, что ты обязательно должен узнать сам, - предположила Гермиона, явно хватаясь за соломинку.

- Вот-вот, - льстиво поддакнул Рон. - Все логично!

- Совсем не логично, - огрызнулась Гермиона, - но все равно я считаю, что мы должны поговорить с мистером Лавгудом. Символ, который связывает Дамболдра, Грин-де-Вальда и Годрикову Впадину… Да мы просто обязаны все о нем выяснить!

- А давайте проголосуем, - подал идею Рон. - Кто за то, чтобы навестить Лавгуда…

Он вскинул руку даже раньше Гермионы. Ее губы подозрительно дрогнули. Она тоже подняла руку.

- Тиана? - все вопросительно посмотрели на девушку.

- Делайте что хотите, - отмахнулась она. - Я держу нейтралитет.

- Извини, Гарри, ты в меньшинстве, - объявил Рон и хлопнул друга по спине.

- Ладно, - сдался Гарри, не зная, смеяться ему или злиться. - Только давайте после Лавгуда поищем еще крестражей, идет? Где они хоть живут, эти Лавгуды? Кто-нибудь знает?

- Да недалеко от нас, - ответил Рон. - Точно не знаю, но мама с папой, когда о них говорят, всегда показывают в сторону холмов. Мы их легко найдем.

Когда Гермиона вернулась к себе на койку, Гарри тихонько сказал Рону:

- Ты просто перед ней выслуживаешься, и больше ничего.

- В любви и на войне все средства хороши, - бодро ответил Рон. - А у нас тут и то и другое. Гляди веселей! Сейчас каникулы, Полумна наверняка дома!

Тоже мне - стратеги!

***

На следующее утро, переместившись, они оказались на продуваемом всеми ветрами склоне холма. Оттуда открывался прекрасный вид на деревушку Оттери-Сент-Кэчпоул. С высоты домики казались игрушечными. Косые лучи солнца падали на землю в разрывы облаков. Заслоняя глаза руками, друзья смотрели в сторону “Норы”, но смогли разглядеть только живые изгороди и деревья в саду, защищавшие нелепый домик семьи Уизли от взглядов любопытствующих маглов.

- Странное ощущение - совсем рядом, а зайти нельзя, - сказал Рон.

- Вряд ли ты успел соскучиться. Ты ведь был здесь на Рождество, - холодно промолвила Гермиона.

- Не был! - возмутился Рон. - Ты что, думаешь, я бы явился к ним и сообщил, что бросил вас в лесу? Ага, Фред и Джордж меня бы за это по головке погладили. А уж Джинни бы как меня поняла!

- Не удивлюсь, если с ней Алисия, - проговорила Тиана. - Тогда бы тебя точно размазали по стенке.

- Ну спасибо, - буркнул парень от таких перспектив.

- Где же тогда ты был? - удивилась Гермиона.

- У Билла и Флер, в их новом доме. Коттедж “Ракушка”. Билл всегда со мной нормально обращался. Он, конечно, не пришел в восторг, когда услышал, что я наворотил, но жилы тянуть не стал. Он видел, что я всерьез об этом жалею. А больше никто из наших не знал, что я у него. Билл сказал маме, что они с Флер не поедут в “Нору”, хотят провести Рождество наедине - типа, первый праздник после свадьбы и так далее. Флер вроде была не против. Она терпеть не может Селестину Уорлок.

Рон повернулся спиной к “Норе”.

- Пошли поищем вон там.

И он решительно двинулся к перевалу. Они бродили по холмам несколько часов. Гермиона потребовала, чтобы Гарри прятался под мантией-невидимкой. Тиана по собственному желанию переместилась в тени. Невысокие холмы оказались необитаемыми, если не считать маленького коттеджа, жителей которого нигде не было видно.

- Может, это их дом, а они уехали на Рождество, как вы думаете? - спросила Гермиона, заглядывая через окно в чистенькую кухоньку с геранью на подоконнике. Рон громко фыркнул:

- Я думаю, если бы тут жили Лавгуды, это было бы заметно. Пошли теперь вон к тем холмам.

Они трансгрессировали на несколько миль к северу. Ветер мгновенно принялся трепать волосы и одежду.

- Ага! - завопил Рон.

Он показывал на вершину ближайшего холма. На фоне неба вырисовывался очень странный дом - громадный черный цилиндр, над которым средь бела дня висела призрачная луна.

- Это точно дом Полумны, кто еще будет жить в такой жуткой конструкции? Похоже на гигантскую ладью!

- Помоему, на лодку совсем не похоже, - возразила Гермиона, сурово разглядывая башню.

- Он имел в виду Туру, - Тиана неожиданно появилась рядом. Но почти тут же исчезла, вновь появляясь уже на вершине. Рон как самый длинноногий добрался до вершины вторым. Когда Гарри с Гермионой догнали его, пыхтя и держась за сердце, то увидели, что Рон ухмыляется во весь рот.

- Это точно их дом. Вы гляньте!

Возле покосившейся калитки были прибиты три самодельные таблички. На первой была надпись: “Кс. Лавгуд, главный редактор журнала “Придира”, на второй: “Омела на ваш выбор”, на третьей: “Не наступайте на сливы-цеппелины!”. Калитка скрипнула, открываясь. Дорожка, зигзагами ведущая к дому, вся заросла самыми причудливыми растениями, включая куст, увешанный оранжевыми плодами в форме редисок, - Полумна часто носила их в ушах вместо серег. Гарри заметил растение, похожее на цапень, и постарался обойти его как можно дальше. У входной двери стояли, как часовые, две старые яблони, согнувшиеся от ветра, без единого листочка, зато на их ветвях висели ярко-красные яблочки размером с вишню и лохматые клубки омелы в бусинках белых ягод. С одной ветки на гостей смотрела маленькая сова с приплюснутой ястребиной головкой.

- Ты, Гарри, наверное, сними мантию-невидимку, - сказала Гермиона. - Мистер Лавгуд стремится помогать тебе, а не нам. Гарри стащил с себя мантию и отдал Гермионе, та сунула ее в бисерную сумочку. Потом Гермиона трижды стукнула дверным молотком в форме орла по массивной черной двери, утыканной железными гвоздями.

Комментарий к Глава 57.

Всё-таки Рон пока что остаётся)

========== Глава 58. ==========

Не прошло и десяти секунд, как дверь отворилась. На пороге стоял Ксенофилиус Лавгуд, босой, в одеянии, похожем на замызганную ночную рубашку. Его длинные седые волосы, напоминающие сладкую вату, были нечесаны и, похоже, давно не мыты. По сравнению с этой картиной на свадьбе у Билла и Флер Ксенофилиус был прямо-таки элегантен.

- Что такое? Кто вы? Что вам нужно? - закричал он пронзительным, сварливым голосом, глядя сначала на Гермиону, потом на Рона и, наконец, на Гарри. Тут его рот раскрылся, образовав идеально ровную букву “О”. На Тиану он почему-то не обратил внимания.

- Здравствуйте, мистер Лавгуд, - сказал Гарри, протягивая руку. - Я - Гарри. Гарри Поттер.

Ксенофилиус не пожал протянутую руку, хотя тот его глаз, что не косил к носу, уставился прямо на шрам у Гарри на лбу.

- Можно, мы войдем? - спросил Гарри. - Нам нужно вас кое о чем спросить.

- Я… думаю, лучше не стоит, - прошептал Ксенофилиус. Он судорожно сглотнул и окинул быстрым взглядом сад. - Это несколько неожиданно… Право… Я… боюсь, что… В самом деле, лучше не надо…

- Мы ненадолго, - сказал Гарри, слегка разочарованный таким прохладным приемом.

- Я… Ну что ж, входите, только быстро. Быстро!

Едва они успели переступить порог, мистер Лавгуд захлопнул за ними дверь. Они оказались в самой удивительной кухне на свете. Она была совершенно круглой, как будто они стояли внутри гигантской солонки. Все в комнате было изогнутым по форме стен: плита, рукомойник, шкафы с посудой - и все расписано птицами, цветами и насекомыми ярких, чистых оттенков. Тень подумала, что тут чувствуется стиль Полумны; эффект в замкнутом пространстве получился довольно-таки ошеломляющий. Чугунная винтовая лестница в центре комнаты вела на верхние этажи. Над головой что-то громко лязгало и громыхало. Что же такое там делает Полумна?

- Поднимемся наверх, - пригласил мистер Лавгуд. Держась попрежнему скованно, он первым начал подниматься по лестнице.

Комната этажом выше оказалась одновременно гостиной и мастерской, а захламлена она была еще сильнее, чем кухня. Чем-то она напоминала Выручай-комнату в тот незабвенный день, когда та превратилась в громадный лабиринт скопившихся за долгие столетия припрятанных вещей, только эта была поменьше размером и круглая. Повсюду лежали высоченные стопки разных бумаг и книг. С потолка свисали искусно сделанные модельки самых невероятных существ, и все они хлопали крыльями и щелкали челюстями.

Полумны здесь не было, а гремела, как выяснилось, загадочная деревянная штуковина с магически вращающимися штырьками и колесиками. Она была похожа на какую-то странную помесь верстака и старого шкафа. Присмотревшись, Тиана поняла, что это старомодный печатный станок - из него непрерывным потоком лезли “Придиры”.

- Прошу прощения, - сказал Ксенофилиус, выдернул из-под мгновенно развалившейся груды книг неопрятную скатерть и накрыл ею станок. Грохот и лязг стали чуточку глуше. Мистер Лавгуд повернулся к Гарри. - Зачем вы сюда пришли?

Гарри не успел ответить - Гермиона вдруг вскрикнула:

- Мистер Лавгуд, что это у вас?

Она показывала пальцем на большущий серый закрученный винтом рог, немного похожий на рог единорога. Он былприбит к стене и выдавался в комнату чуть ли не на целый метр.

- Это рог морщерогого кизляка, - сказал Ксенофилиус.

- Ничего подобного! - сказала Гермиона.

- Гермиона, - зашептал, сконфузившись, Гарри, - сейчас не время…

- Гарри, это же рог взрывопотама! Класс “В” по списку запрещенных к продаже материалов, его категорически нельзя держать в доме!

- Откуда ты взяла, что это рог взрывопотама? - спросил Рон, бочком отходя в сторону, насколько это позволял царивший в комнате беспорядок.

- Он описан в книге “Фантастические звери и места их обитания”. Мистер Лавгуд, его нужно немедленно отсюда убрать! Разве вы не знаете, что он взрывается от малейшего прикосновения?

- Морщерогие кизляки, - завел Ксенофилиус с выражением ослиного упрямства на лице, - это чрезвычайно пугливые и в высшей степени волшебные существа, а их рог…

- Мистер Лавгуд, я же вижу по бороздкам у основания - это рог взрывопотама, он невероятно опасен… Даже не понимаю, откуда вы его взяли…

- Купил, - авторитетным тоном ответил Ксенофилиус. - Две недели назад, у очаровательного молодого волшебника, который знает, что я интересуюсь этими чудесными животными - кизляками. Рождественский сюрприз для моей Полумны. Так зачем вы все-таки ко мне пришли, мистер Поттер?

- Нам нужна помощь, - ответил Гарри, не дав Гермионе снова открыть рот.

- А! - сказал Ксенофилиус - Помощь. Хмм… - его здоровый глаз опять обратился к шраму Гарри. Он казался одновременно испуганным и словно завороженным. - Даа… Видите ли… Помогать Гарри Поттеру… небезопасно…

- Вы же все время пишете в своем журнале, что наш первейший долг - помогать Гарри Поттеру! - вмешался Рон. Ксенофилиус покосился на печатный станок, который гудел и звякал под скатертью.

- Ну да, ну да, мне случалось высказывать подобные взгляды. Однако…

- По-вашему, это относится ко всем, кроме вас? - спросила Тиана, внимательно глядя на мужчину зелёными глазами. За всё время их скитаний она не перестала пользоваться зельем и каждое утро возвращала глазам равномерный оттенок.

Ксенофилиус не ответил. Он то и дело мучительно сглатывал, глаза у него бегали. Тень была уверена, что в нем происходит жестокая внутренняя борьба.

- А где Полумна? - спросила вдруг Гермиона. - Пусть она скажет свое мнение.

Ксенофилиус поперхнулся, потом как будто взял себя в руки и произнес дрожащим голосом, еле слышным за шумом печатного станка:

- Полумна пошла на ручей, наловить пресноводных заглотов. Она… Она будет вам рада. Я пойду позову ее… А потом, так и быть, помогу вам.

Он шмыгнул вниз по лестнице. Друзья услышали, как внизу открылась и закрылась дверь. Они переглянулись.

- Шпендрик трусливый, - высказался Рон. - Полумна в десять раз храбрее его!

- Он, наверное, беспокоится, что с ними будет, если Пожиратели смерти узнают, что я сюда приходил, - сказал Гарри.

- А помоему, Рон прав! - объявила Гермиона. - Мерзкий лицемерный старикашка, всех уговаривает тебе помогать, а сам увиливает. И, ради всего святого, держитесь подальше от этого рога!

Гарри подошел к дальнему окну. Оттуда было видно ручей - узкую блестящую ленту далеко внизу, у подножия холма. Башня была страшно высокая. Мимо окна пролетела птица. Гарри посмотрел в сторону “Норы”, невидимой за длинной грядой холмов. Там Джинни… Они еще ни разу не были так близко друг к другу со дня свадьбы Билла и Флер, только Джинни не подозревает, что он здесь и думает о ней. Наверное, нужно этому радоваться, ведь всякий, кто приближается к нему, оказывается в опасности. Поведение Ксенофилиуса - только лишнее тому свидетельство.

Гарри отвернулся от окна, и тут на глаза ему попался еще один специфический предмет, стоявший среди прочего хлама на изогнутом серванте. Это был каменный бюст прекрасной, но строгой с виду волшебницы в необыкновенном головном уборе. По бокам торчали изогнутые золотые штуковины, напоминавшие слуховые рожки. Через темя шла кожаная полоска с укрепленными на ней сверкающими синими крылышками, лоб охватывал другой ремешок, к которому была прицеплена оранжевая редиска.

- Эй, посмотрите на это! - позвал Гарри.

- Потрясающе, - хмыкнул Рон. - Как еще он не надел эту штуку на свадьбу…

Внизу хлопнула дверь, и через минуту Ксенофилиус взобрался по винтовой лестнице. Его тощие ноги были теперь обуты в резиновые сапоги, а в руках он держал поднос с разнокалиберными чашками и чайником, от которого шел пар.

- А-а, вы заметили мое любимое изобретение!

Он сунул поднос в руки Гермионе и остановился рядом с Гарри перед статуей.

- Я считаю, что весьма удачно выбрал образец - голову прекрасной Кандиды Когтевран. “Ума палата дороже злата”! - он указал на слуховые рожки. - Это сифоны для мозгошмыгов, чтобы ничто не отвлекало мыслителя от раздумий. Это, - он обвел рукой крошечные крылышки, - пропеллер австралийской веретенницы, для возвышенного образа мыслей, а это, - он ткнул пальцем в оранжевую редиску, - слива-цеппелин, для обострения восприимчивости ко всему новому и необычному.

Ксенофилиус вернулся к чайному подносу, который Гермиона кое-как уместила на одном из заваленных всякой всячиной столиков.

- Позвольте вам предложить настой лирного корня? Домашнего изготовления!

Разливая по чашкам густо-фиолетовый, цвета свекольного сока, напиток, Ксенофилиус прибавил:

- Полумна там, у Нижнего моста. Очень обрадовалась, что вы нас навестили. Скоро придет, она уже наловила порядочно заглотов, должно хватить на уху для всех нас. Садитесь, пожалуйста, берите сахар.

- Итак, - он снял с кресла шаткую стопку бумаг, сел и скрестил ноги в резиновых сапогах, - чем я могу вам помочь, мистер Поттер?

- Понимаете, - начал Гарри и оглянулся на Гермиону; она ободряюще кивнула. - Это насчет символа, который был у вас на шее на свадьбе Билла и Флер. Мистер Лавгуд, мы хотели спросить, что он означает? Ксенофилиус поднял брови:

- Вы имеете в виду знак Даров Смерти?

Дары смерти?- глаза Тианы расширились, а голова резко повернулась в сторону мужчины.

Гарри обернулся к Рону и Гермионе. Они, повидимому, тоже не поняли то, что сказал Ксенофилиус. А вот в голове наёмницы уже роились догадки.

- Дары Смерти? - переспросил Поттер.

- Совершенно верно, - подтвердил мистер Лавгуд. - Вы о них не слыхали? Это меня не удивляет. Очень, очень немногие волшебники в них верят, чему подтверждением - тот твердолобый юноша на свадьбе вашего брата, - он поклонился Рону, - который набросился на меня, приняв этот знак за символ известного темного волшебника. Какое невежество! В Дарах Смерти нет ничего темного - по крайней мере в том смысле, какой обычно вкладывают в это слово. Те, кто верит в Дары, носят этот знак, чтобы по нему узнавать единомышленников и помогать друг другу в поисках.

Он бросил в чашку с настоем лирного корня несколько кусочков сахару и размешал.

- Простите, - сказал Гарри, - я так ничего и не понял.

Он из вежливости отхлебнул настой и чуть не задохнулся - это была жуткая гадость, что-то вроде разжиженного драже “Берти Боттс” со вкусом соплей.

- Видите ли, те, кто верят, разыскивают Дары Смерти, - объяснил мистер Лавгуд и причмокнул губами, явно наслаждаясь вкусом настоя.

- А что это такое - Дары Смерти? - спросила Гермиона. Ксенофилиус отставил в сторону пустую чашку:

- Я полагаю, вы все читали “Сказку о трех братьях”?

- Нет, - сказал Гарри.

- Да, - сказали Рон и Гермиона.

Госпожа Смерть, только не говори, что подсунула мне одного из потомков этих братьев!

Ксенофилиус торжественно кивнул:

- С этой сказки все и началось, мистер Поттер. Где-то у меня она была…

Он рассеянно оглядел горы книг и пергаментов, но тут Гермиона сказала:

- Мистер Лавгуд, у меня с собой есть экземпляр, - она вытащила из сумочки “Сказки барда Бидля”.

- Оригинал? - вскинулся Ксенофилиус. Гермиона кивнула. - В таком случае, может быть, вы прочитаете нам ее вслух? Тогда всем сразу станет ясно, о чем речь.

- Ну… хорошо, - неуверенно согласилась Гермиона.

Она раскрыла книгу, и Тень увидела наверху страницы тот самый символ. Гермиона кашлянула и начала читать.

- “Жили-были трое братьев, и вот однажды отправились они путешествовать. Шли они в сумерках дальней дорогой…”

- А нам мама всегда говорила - в полночь, - перебил Рон. Он устроился слушать с удобством, развалившись в кресле, вытянув ноги и закинув руки за голову. Гермиона раздраженно взглянула на него. - Извини, просто “в полночь” как-то страшнее! - сказал Рон.

- Ага, нам в жизни как раз страхов не хватает, - не удержался Гарри и тут же, спохватившись, оглянулся на Ксенофилиуса, но тот как будто не особенно прислушивался, стоя у окна и глядя в небо. - Читай дальше, Гермиона!

- “…и пришли к реке. Была она глубокая - вброд не перейти, и такая быстрая, что вплавь не перебраться. Но братья были сведущи в магических искусствах. Взмахнули они волшебными палочками - и вырос над рекою мост. Братья были уже на середине моста, как вдруг смотрят - стоит у них на пути кто-то, закутанный в плащ. И Смерть заговорила с ними…”

- Извини, - перебил Гарри. - С ними заговорила Смерть?

- Это же сказка!

- А, понятно, извини. Давай дальше.

Знал бы ты, Поттер, насколько сказки бывают реальными. Вы вот демонов небось тоже выдумкой считаете, а между тем уже третий год тесно общаетесь с одним из представителей этой расы, и я бы не сказала, что с самым безобидным.

- “И Смерть заговорила с ними. Она очень рассердилась, что три жертвы ускользнули от нее, ведь обычно путники тонули в реке. Но Смерть была хитра. Она притворилась, будто восхищена мастерством троих братьев, и предложила каждому выбрать себе награду за то, что они ее перехитрили. И вот старший брат, человек воинственный, попросил волшебную палочку, самую могущественную на свете, чтобы ее хозяин всегда побеждал в поединке. Такая волшебная палочка достойна человека, одолевшего саму Смерть! Тогда Смерть отломила ветку с куста бузины, что рос неподалеку, сделала из нее волшебную палочку и дала ее старшему брату. Второй брат был гордец. Он захотел еще больше унизить Смерть и потребовал у нее силу вызывать умерших. Смерть подняла камешек, что лежал на берегу, и дала его среднему брату. Этот камень, сказала она, владеет силой возвращать мертвых. Спросила Смерть младшего брата, чего он желает. Младший был самый скромный и самый мудрый из троих и не доверял он Смерти, а потому попросил дать ему такую вещь, чтобы он смог уйти оттуда и Смерть не догнала бы его. Недовольна была Смерть, но ничего не поделаешь - отдала ему свою мантию-невидимку”.

- У Смерти есть мантия-невидимка? - снова перебил Гарри.

- Чтобы подкрадываться к людям незаметно, - объяснил Рон. - Иногда ей надоедает гоняться за ними, вопя и размахивая руками… Извини, Гермиона.

Крёстная бы сильно позабавилась, услышав такие слова в свой адрес, - усмехнулась Тиана.

- “Тогда отступила Смерть и пропустила троих братьев через мост. Пошли они дальше своею дорогой, и всё толковали промеж собой об этом приключении да восхищались чудесными вещицами, что подарила им Смерть. Долго ли, коротко ли, разошлись братья каждый в свою сторону. Первый брат странствовал неделю, а может, больше, и пришел в одну далекую деревню. Отыскал он там волшебника, с которым был в ссоре. Вышел у них поединок, и, ясное дело, победил старший брат - да и как могло быть иначе, когда у него в руках Бузинная палочка? Противник остался лежать мертвым на земле, а старший брат пошел на постоялый двор и там давай хвастаться, какую чудо-палочку он добыл у самой Смерти, - с нею никто не победит его в бою. В ту же ночь один волшебник пробрался к старшему брату, когда он лежал и храпел, пьяный вдрызг, на своей постели. Вор унес волшебную палочку, а заодно перерезал старшему брату горло. Так Смерть забрала первого брата. Тем временем средний брат вернулся к себе домой, а жил он один-одинешенек. Взял он Камень, что мог вызывать мертвых, и три раза повернул в руке. Что за чудо - стоит перед ним девушка, на которой он мечтал жениться, да только умерла она раннею смертью. Но была она печальна и холодна, словно какая-то занавесь отделяла ее от среднего брата. Хоть она и вернулась в подлунный мир, не было ей здесь места и горько страдала она. В конце концов средний брат сошел с ума от безнадежной тоски и убил себя, чтобы только быть вместе с любимой. Так Смерть забрала и второго брата. Третьего же брата искала Смерть много лет, да так и не нашла. А когда младший брат состарился, то сам снял Мантию-невидимку и отдал ее своему сыну. Встретил он Смерть как давнего друга, и своей охотой с нею пошел, и как равные ушли они из этого мира”.

Гермиона закрыла книгу. С полминуты Ксенофилиус как будто не замечал, что она закончила чтение, потом встрепенулся, оторвал взгляд от окна и сказал:

- Ну вот.

- Простите? - переспросил Гарри.

- Вот это и есть Дары Смерти, - ответил Ксенофилиус.

Он выудил из кучи всякого хлама гусиное перо и вытянул обрывок пергамента, засунутый между книгами.

- Бузинная палочка, - Ксенофилиус провел на пергаменте вертикальную черту. - Воскрешающий камень, - он изобразил поверх черточки круг. - Мантия-невидимка, - он заключил черту и круг в треугольник. Получился тот самый знак, что не давал покоя Гермионе. - Все вместе - Дары Смерти, - объяснил мистер Лавгуд.

- Но в сказке даже нет таких слов - Дары Смерти! - воскликнула Гермиона.

- Конечно, нет, — согласился Ксенофилиус с дико раздражающим самодовольством. - Это детская сказка, ее рассказывают для забавы, а не для наставления. Но люди понимающие знают, что легенда эта очень древняя и в ней идет речь о трех волшебных предметах, трех Дарах, обладатель которых победит саму Смерть.

Наступила пауза. Ксенофилиус опять выглянул в окно. Солнце уже спустилось к самому горизонту.

- Должно быть, Полумна уже наловила достаточно заглотов, - тихо проговорил он. Рон сказал:

- Вы говорите: “победит Смерть”, это в смысле…

- Победит, - Ксенофилиус небрежно махнул рукой. - Одолеет. Истребит. Ниспровергнет. Называйте как угодно.

- Получается… - Гермиона запнулась, явно стараясь, чтобы ее голос звучал не слишком скептически, - Вы верите, что эти волшебные предметы - эти Дары - существуют на самом деле?

Ксенофилиус снова поднял брови: - Разумеется!

- Но ведь это… - Гермиона уже с трудом держала себя в руках. - Мистер Лавгуд, как же вы можете верить в такую…

- Полумна рассказывала мне о вас, юная леди, - повернулся к ней Ксенофилиус. - Насколько я понимаю, вы не лишены интеллекта, но страдаете крайней узостью мышления. Зашоренность ограничивает ваш кругозор.

- Ты бы примерила эту шапочку, Гермиона, - предложил Рон, давясь от смеха и кивая на дурацкую сбрую с крылышками.

- Мистер Лавгуд, - опять заговорила Гермиона, - как всем известно, мантии-невидимки существуют. Они очень редки, но они есть. Однако…

- Нет-нет, мисс Грейнджер, третий Дар Смерти - не простая мантия-невидимка! То есть это не обычная дорожная мантия, насыщенная дезиллюминационными чарами или заговоренная для отвода глаз, - поначалу она успешно скрывает своего владельца, но с годами чары истощаются и мантия мутнеет. Нет, тут речь идет об истинном чуде - Мантии, которая делает своего хозяина абсолютно невидимым на неограниченное время, причем его невозможно обнаружить никакими заклинаниями! Много вам таких попадалось, мисс Грейнджер?

Гермиона открыла рот и тут же опять закрыла, совсем смешавшись. Все трое переглянулись. Гарри понял, что они думают об одном и том же. Именно такая Мантия была при них в эту самую минуту. Тиана же думала совершенно о другом.

- Вот видите! - сказал Ксенофилиус, как будто только что сразил их неопровержимым аргументом. - Никто из вас не встречал подобной вещи. Ее владелец был бы невероятно богат, не правда ли?

Он еще раз выглянул в окно. Вечернее небо чуть заметно порозовело.

- Ладно, - растерянно проговорила Гермиона. - Предположим, что Мантия существует. А как же Камень, мистер Лавгуд? Как вы его назвали - Воскрешающий камень?

Живая плоть, мёртвая кровь. Огонь в жилах, лёд в сердце. Его выбрала сама Смерть… - теперь эти слова приобретали для Тианы новый смысл. - Ну, крёстная!

- И что вас интересует? - продолжался тем временем разговор.

- Такого не может быть!

- Докажите, - сказал Ксенофилиус. Гермиона чуть не задохнулась от возмущения:

- Это же… Простите, мистер Лавгуд, но это просто смешно! Как я могу доказать, что Камня не существует? Может, мне собрать все камни на свете, перебрать по одному и проверить? Так можно договориться до того, что вообще все возможно, если никто не доказал, что этого не существует!

- Вот именно, - сказал Ксенофилиус. - Приятно видеть, что вы наконец-то впустили в свое сознание более широкий взгляд на вещи.

- А Бузинная палочка, - быстро спросил Гарри, не давая Гермионе времени ответить, - вы считаете, она тоже существует?

- О, тому есть много свидетельств! - воскликнул Ксенофилиус. - Судьбу Бузинной палочки легче всего проследить благодаря своеобразному способу, каким она переходит от одного владельца к другому.

- А как она переходит? - спросил Гарри.

- Новый хозяин Бузинной палочки должен силой отнять ее у прежнего владельца, - ответил Ксенофилиус. - Вы, конечно, слышали о том, как Эгберт Эгоист в смертном бою добыл Бузинную палочку у Эмерика Отъявленного? Также о том, как Годелот скончался в собственном подвале после того, как у него забрал эту Палочку родной сын Геревард? О злодее Локсии, забравшем ее у Варнавы Деверилла, которого он убил? По страницам истории волшебного мира тянется кровавый след Бузинной палочки!

Гарри покосился на Гермиону. Она хмуро уставилась на Ксенофилиуса, однако возражать не пыталась.

- И где, по-вашему, сейчас Бузинная палочка? - спросил Рон.

- Увы, кто знает? - отозвался Ксенофилиус, глядя в окно. - Кто знает, где сокрыта Бузинная палочка? След прерывается на Аркусе и Ливии. Кто может сказать, который из них на самом деле победил Локсия и забрал Бузинную палочку? И кем он был, в свою очередь, побежден? Об этом, увы, история умалчивает.

Наступила пауза. Наконец Гермиона спросила довольно натянуто:

- Мистер Лавгуд, а семья Певереллов имеет какое-нибудь отношение к Дарам Смерти?

Ксенофилиус как будто растерялся, а у Гарри в голове шевельнулось какоето воспоминание.

- Да чтоб вас всех! - только и смогла произнести Тиана, запоздало понимая, что сказала это в слух. Но кажется этого не заметили, потому как тут же подал голос отец Полумны.

- Так что же вы мне голову морочили, барышня! - Ксенофилиус выпрямился в кресле, выпучив глаза на Гермиону. - Я думал, вы ничего не знаете о Поиске! Многие искатели убеждены, что семья Певереллов имеет самое что ни на есть прямое отношение к Дарам Смерти!

- Кто это - Певереллы? - спросил Рон.

- Это имя было написано на надгробном камне в Годриковой Впадине, и там был знак! - Гермиона не сводила глаз с мистера Лавгуда. - Там был похоронен Игнотус Певерелл.

- Именно, именно! - откликнулся Ксенофилиус, наставительно подняв кверху палец. - Знак Даров Смерти на могиле Игнотуса и есть решающее доказательство!

- Доказательство чего? - спросил Рон.

- Того, что три брата из сказки на самом деле - трое братьев Певереллов: Антиох, Кадм и Игнотус! Они и были первыми владельцами Даров.

Ксенофилиус в очередной раз выглянул в окно, встал, забрал поднос и направился к лестнице.

- Останетесь пообедать? - крикнул он, спускаясь. - У нас все спрашивают рецепт ухи из пресноводных заглотов!

- Чтобы представить его в Отделение ядов в больнице святого Мунго, - тихонько пробормотал Рон. Гарри подождал, пока не стало слышно, как мистер Лавгуд возится на кухне, и только тогда спросил Гермиону:

- Что скажешь?

- Ох, Гарри, это же полная чепуха! Символ наверняка означает что-то совсем другое. Только время зря потеряли.

- Ну так это же человек, который подарил миру морщерогих кизляков! - хмыкнул Рон.

- Ты тоже ему не веришь? - спросил Гарри.

- Нет, конечно. Самая обычная сказочка с моралью, разве нет? “Не нарывайся на неприятности, не хвастайся, не лезь в драки, не суйся, куда не просят. Всяк сверчок знай свой шесток, сиди тише воды, ниже травы, и все будет хорошо”. Может, отсюда и пошло это суеверие, якобы бузинные палочки приносят несчастье.

- В его словах есть доля правды, - вмешалась Тиана. Все трое перевели на неё взгляд.

- Ты думаешь, Тиана? - спросила Гермиона.

- Я знаю.

- О чём ты?

Девушке не хотелось отвечать на этот вопрос, но обстоятельства вынуждали.

- Вы ведь ещё не забыли, кто я? - спросила Тень.

- Если ты о том, что ты некромант…

- Да, - прервала Тиана. - И чтоб вы знали, ни один сильный некромант не обходится без благословения самой Смерти.

- А ты? - с замиранием сердца спросила Гермиона.

- А я получила нечто большее, - наёмница предпочла отвести взгляд. Помолчав с минуту, она всё-таки продолжила: - И кто бы что не говорил… Я видела саму Госпожу Смерть… Пожалуй я даже смогу попробовать узнать об этих Дарах.

Она закончила как-то скомкано, никто из троицы так ничего и не понял. Девушка просто исчезла, лишь сверкнул зелёно-карий взгляд.

***

- Невилл, Джинни, вы точно готовы? - уже в который раз переспросила Алиса. - Вы уверены, что готовы пойти со мной?

- Да, - почти уверенно ответил парень.

- Алиса, если ты ещё раз задашь мне этот вопрос, я тебя стукну! - пригрозила Джинни.

- Хорошо, хорошо, - примирительно подняв руки, ответила Мор. - Раз вы согласны, то пора действовать. Только заглянем в одно местечко. Невилл, ты только не сильно удивляйся, я потом тебе всё объясню. Ну, ты, Джинни, и так в курсе.

- Угу, так мы идём или нет?

- Да идём, идём. Давайте свои руки, - и троица трансгрессировала в неизвестном направлении.

========== Глава 59. ==========

- Где мы? - спросила Джинни, когда они втроём оказались на пустынной улице.

- В Лондоне, - отозвалась Алисия. - За мной.

Она потянула их к неприметному зданию, в подвале которого, судя по вывеске, находился какой-то дешёвый бар. Они остановились перед лестницей, ведущей к старой обшарпанной двери.

- Только не говори, что нам туда! - взмолилась Джинни, нос которой учуял отвратительные запахи, шедшие оттуда.

Алиса ничего не ответила, просто потащила друзей внутрь, где на удивление всё было совсем не так, как уже представила себе Джинни. Да, это был самый настоящий бар. Но ужасная вонь исчезла, всё было довольно чисто и аккуратно. Играла музыка, шумели разговоры на множествах языков, да и люди здесь собрались разнообразные. Но их отличительной чертой была чёрная одежда и шарфы на плечах.

Алисия самоуверенно прошествовала к барной стойке, за которой со скучающим видом высокий и мускулистый мужчина в чёрной кожаной жилетке, надетой на голое тело. Ему было лет сорок на вид. Он был совершенно лыс, а на руках были набиты целые рукава из татуировок. Взгляд его чёрных глаз прищурился, заметив процессию, возглавляемую демонессой.

- Тёмная Госпожа? - его бровь приподнялась, а голова слегка склонилась. - Неожиданно вас тут видеть. Вы просто зашли или к кому-то конкретно?

- Приветик, Кузнец, - радостно оскалилась девушка. - А Западный тут?

- Эй, Цветик-семицветик, позови Марата, - крикнул в сторону подсобок мужчина.

- Ась? - оттуда показалась высокая тощая блондинка, с множеством разнообразных цветов в растрёпанных волосах.

- Говорю, Западного позови, глухомань, - беззлобно проворчал Кузнец.

- Ща!

Девушка исчезла, оставив после себя аромат свежескошенной травы и полевых цветов. Она была единственной, кто был в белом, как заметили Джинни и Невилл. Они старались держаться поближе к Алисии, которая похоже знала местных.

- Алисия? - раздался удивлённый возглас.

- Вот чёрт! - глаза девушки забегали, ища место для укрытия. Но такового не нашлось, а блондин уже подошёл к ним.

- Что ты здесь делаешь? - требовательно спросил Красавчик. - Ты же должна была быть с подругой.

- Ну так я и нахожусь с ней, - тут же оправдалась Алиса, хватая и притягивая к себе ничего не понимающую Джинни. Наёмник осмотрел обоих с ног до головы и перевёл взгляд на Невилла.

- А это кто?

- Это мой друг, - тот же ответила Алиса.

- И что он тут делает? - поинтересовался Красавчик.

- Он со мной, - отозвалась демонесса и тут же обратилась к Кузнецу: - Ну где там Западный запропастился?

Тот лишь пожал могучими плечами и начал протирать стаканы белым полотенцем.

- Ну и что здесь происходит? - поинтересовался Марат, появляясь перед ошарашенными Джинни и Невиллом.

- Марат! - радостно оскалилась Алисия, и её тут же заподозрили в очередной пакости.

- Что? - спросил он.

- Ты не рад меня видеть? - притворно ужаснулась Мор.

- Век бы не видел - был бы счастливейшим человеком, - отозвался Западный. - Ну так зачем пожаловали? И где потеряли последнюю участницу банды?

- А мы как раз по поводу Полумны и пришли, - сказала Алиса. - Так как мою Тию вы упорно не возвращаете…

- Если б мы ещё знали, где носит твою Тию, - проворчал Красавчик.

- … то придётся позаимствовать тебя, Западный.

- И что вы опять задумали? - поинтересовался Марат.

- Да так, пустяки, - отмахнулась Алисия. - Просто по быстрому вытащим из тюрьмы Полумну и назад. Ты же поможешь?

- Что вы собираетесь сделать? - вытаращился на них блондин.

- А у меня есть выбор? - усмехнулся Марат.

- Не-а, - улыбнулась Алиса.

- Тогда пошли, - он позвал их за собой и повернулся в сторону подсобок.

***

Они оказались в настоящей оружейной, посреди которой гордо восседала за столом та блондинка с цветами в волосах и чистила какой-то клинок. Все стены были увешаны всевозможным колюще-режущими предметами всевозможных форм.

- Майя, детям оружия не давать, - проговорил Западный, окинул Джинни и Невилла внимательным взглядом и прошёл в соседнюю комнату. - А я пока подберу им экипировку.

- Хорошо, - отозвалась девушка. - Алиса, а тебе что-нибудь подобрать?

- А что есть интересного для меня? - в глаза демонессы зажёгся озорной огонёк.

- Секунду, - проговорила Майя, откладывая в сторону клинок и доставая из стола какой-то свёрток. Она аккуратно развернула его и перед ними предстали непонятные для Джинни и Невилла, но тем не менее завораживающие металлические предметы.

- Вау! -издала восторженный вопль Алиса и потянулась к каким-то железкам. Через минуту на её руке образовалась своеобразная хромированная перчатка с длинными лезвиями-когтями. - Интересная штучка.

- А для Тианы тут все возможные метательные спицы, звёзды, шпильки, несколько усовершенствованных ежей, - девушка рекламировала свои творения и поочерёдно показывала на все эти предметы. У Алисии разбегались глаза.

- Цветочек, я же просил не давать оружие детям, - Марат отобрал когти у Алисы, а она стала похожа на ребёнка, у которого отняли конфетку. - Вот.

Он протянул троице три комплекта чёрной одежды и три кобуры для палочек. Следом он принёс три чёрных плаща и комплект каких-то артефактов, который он вручил лично Алисии.

- Надеюсь ты не забыла, как ими пользоваться, - проговорил он. - У вас пять минут. Жду у входа.

И он вышел, направляясь в свою комнату за оружием.

Тиана прибьёт меня, когда узнает.

***

- Мда, - изрёк Марат, оглядывая представшую перед ним картину. - Наёмников из вас не выйдет.

Алисия обиженно фыркнула, Джинни тоже насупилась, а Невилл пристыжено отвёл глаза. Выданная им форма смотрелась на них совсем не естественно и была больше похожа на балахоны, так любимые магами и называемые мантиями. Западный тяжело вздохнул и начал водить руками, вспоминая чему его вообще учили в школе и подгоняя одежду по размеру.

- Ну допустим, - он окинул эту троицу критическим взглядом. - Надевайте капюшоны и держитесь рядом со мной. Алисия, бери подружку и трансгрессируй к нужному месту, а мы пойдём тенями.

Марат закрыл лицо тёмно-серым шарфом и положил руку на плечо Невиллу. Через мгновение они исчезли. Следом за ними трансгрессировали Алиса и Джинни.

***

Как они дружной компанией пробирались сквозь посты охраны, состоящие преимущественно из дементоров, история отдельная. Благо сам Марат запасся некромантскими артефактами и снарядил ими Алисию. Поэтому эти пародии на некромантию, по мнению Тианы, в ужасе бросались в рассыпную, а кому не повезло, рассыпались пеплом на месте.

Найти Полумну оказалось не так просто, но они таки справились. Девушку застали за просветительной лекцией, которую она похоже уже не в первый раз проводила для своих сокамерников. На них было жалко смотреть. Кажется их мозги уже закипели и медленно выпаривались из черепной коробки, а сами они уже были лезть на стены и ходить по потолку.

- Полумна! - обрадовалась Алиса, бросаясь к девушке.

- О! Вы как раз во время, - светло улыбнулась Лавгуд. - Я как раз рассказывала о нарглах и мозгошмыгах.

- Ну я думаю, сейчас лекцию придётся прервать, - проговорил Марат.

- Здравствуйте, профессор Чёрт, - Полумна встала.

- Давайте в темпе вальса, - поторопил наёмник, освобождая девушку. - Алисия, отвечаешь за свою подружку, а я перемещу этих двоих. Возвращайтесь к её родственникам и ради всего святого больше никуда не лезьте. Об этих двоих я позабочусь.

Он положил руки на плечи Невиллу и Полумне, исчезая на теневых тропах, а Алиса и Джинни трансгрессировали обратно в “Нору”.

***

- И когда ты собиралась мне об этом сообщить?! - в кабинет самого Владыки Ада ворвалась злая Тень, не обращая внимания ни на хозяина помещения, ни на его сыновей, ни на Крёстного. Всё её внимание было приковано к женщине. Она даже не заметила незнакомого мужчину в тёмном углу кабинета.

- Тиана? - Святогор поднялся со своего места, собираясь выяснить, что вообще здесь вообще происходит.

- Воронёнок, - ласково улыбнулась женщина.

- Почему ты мне не сказал? - зло спросила Тень, глядя прямо в глаза госпожи Смерти.

- О чём ты? - попыталась изобразить не понимание крёстная.

- Да о том, что ты подсунула мне наследника Певереллов! - прорычала девушка, ударом руки оставляя вмятину в стене. В её глазах плясал мёртвый огонь, а неосторожное движение руки могло разбудить всех умертвий в радиусе нескольких километров. Она с трудом взяла себя в руки и уже более спокойно продолжила: - Почему ты мне не сказала об этом?

- Потому что ты не согласилась бы, - госпожа Смерть тяжело вздохнула.

- А то, что я тоже являюсь потомком одного из трёх братьев, ты почему не сказал? - Тиана не смотрела на женщину, сжимая кулаки.

- Ты и об этом узнала, - ещё один тяжёлый вздох. - В кого ж ты такая умная?

- Какая есть, - огрызнулась Тень, а потом добавила убитым голосом: - Так значит во мне течёт мёртвая кровь…

- Ну начнём с того, что у тебя вообще в крови весьма своеобразный коктейль, - начала госпожа Смерть, но увидев, что доказывать обратное девушке уже нет смысла, всё-таки подтвердила: - Да, в тебе течёт мёртвая кровь. И именно она даёт тебе такие большие способности к некромантии. Ты же понимаешь, что твои силы намного превосходят возможности других магов в этой области?

- Мне от этого не легче, - мрачно отозвалась девушка.

- Ну раз мы разобрались с двумя братьями, - продолжила женщина. - Ты наверное уже догадалась, кто потомок третьего?

- Этот некромант недоделанный, собирающийся прибить Поттера и захватить мир? - без особого энтузиазма поинтересовалась наёмница и очень удивилась, когда положительный ответ. - Серьёзно? О чём ты вообще думала!

- Я была молодой, только пришедшей на свой пост Смертью, - отмахнулась женщина. - Всем нам свойственно ошибаться.

- А почему ты именно потомка средненького выбрала? - ухмыльнулась Тиана.

- Больно смазлив был, - отозвалась Смерть, улыбнувшись и бросив взгляд на незнакомца.

- Так это и есть моя наследница? - поинтересовался тот мужчина.

На вид ему было лет пятьдесят, высокий и худой. От него веяло огромной силой, а в стальных глазах плясал тот же мёртвый огонь. Его лысый череп венчала корона, состоящая из острых зубьев, напоминающих стилеты. Он был облачён в чёрно-серебряный камзол, а у его ног лежали две скелетоподобные псины, в глазах которых плясала сама Тьма.

Тиана вперила в него взгляд своих разноцветных глаз. Он не внушал ей какого-либо особого трепета или страха, к которому привык сам мужчина, хотя девушка и признавала его силу. Она не побоялась взглянуть ему прямо в глаза и отразила его ментальную атаку, что вызвало лишь усмешку у старого чародея.

- С характером, - проговорил тот.

- Ну что же, Кощеюшка, я обещала познакомить тебя с правнучкой, - Смерть улыбнулась мужчине. - Знакомься, Тиана - Тень из Теневого клана.

- Эвона как, - усмешка не сходила с уст Кощея. Он рассматривал девушку, как какую-то заморскую диковинку. - Ну что, правнучка, рад знакомству.

- Ну допустим, я тоже рада, - отозвалась сама наёмница. Она пока что не знала как относиться к объявившемуся родственнику. По помещению разнёсся смех.

- Точно моя кровь! - отсмеявшись сказал Кощей.

- А что тут вообще происходит? - Владыка наконец оправился от шока и начал угрожающе подниматься, но его перехватила госпожа Смерть.

- Всё хорошо, братец, мы сейчас уже пойдём, - проворковала она, силой усаживая демона на место.

- Действительно, что-то я загостился, - Кощей поднялся на ноги, а за ним поднялись и псины. - Тень, как насчёт того чтобы посетить мой замок?

- Я не против, - после минутного раздумья ответила девушка. Кощей галантно взял под руку госпожу Смерть и гордо прошествовал к выходу, за ним потрусили псы и бесшумно скользнула Тень.

- Стоять! Куда? А ну-ка не трогать мою подопечную! - тут же всполошился Крёстный, видя как спокойно процессия подходит к двери.

- А у нас семейный совет, - спокойно ответил Кощей. - Уж извини, Святогор, но ты в некромантии не очень то сведущ, потому не приглашаем.

И он спокойно вышел под ручку со Смертью. Тиана окинула взглядом присутствующих, пожала плечами, послала взгляд Крёстному и тоже скрылась за дверью, оставляя всех зрителей этой сцены прибывать в шоковом состояние.

***

- Мисс Мор, зайдите пожалуйста в мой кабинет, - это были первые слова, которые Алисия услышала, возвратившись в Хогвартс. И сказал их жутко не довольный Снейп, на которого тут же наткнулась девушка.

Демонесса обменялась непонимающими взглядами с Джинни и поспешила за зелеваром. Всю дорогу до кабинета они прошли в мрачной тишине. Все, кто встречался на их пути, в ужасе отступали от мужчины, который пока что держал себя в руках. Наконец-то они добрались до кабинета директора, где Снейп одним взглядом разогнал всех жителей портретов, которые поспешили оставить их наедине.

Алисия не решалась что-либо сказать, а мужчина не спешил прерывать это молчание. За прошедшие пол года их взаимоотношения заметно продвинулись и уже не стояли на мёртвой точке. Мужчина с неохотой, но признал свалившийся ему на голову “подарок”.

- Алисия, - тяжело вздохнув, Северус повернулся к девушке. - Я тебя не понимаю.

Суккуба промолчала, давая возможность мужчине выговориться. И он продолжил:

- Ты готова отдать мне своё сердце и находишься на моей стороне, но при этом помогаешь моим противникам, - устало проговорил Снейп, устало падая на стул. - Ты вообще на чьей стороне?

- Как говорит Тиа, мы в нейтрале, - оповестила Алиса. - Мы усложняем жизнь обоим сторонам конфликта, чтобы жизнь мёдом не казалась!

На её губах расцвела проказная улыбка. А мужчина лишь закатил глаза.

- И когда тебе успела такого насоветовать твоя тень? - устало поинтересовался он.

- Ну она-то мне вроде этого не советовала, - Алисия задумчиво закусила губу. - Она просто как-то поссорилась с кем-то и когда её попросили о помощи сказала эту фразу… Кажется…

- Алиса, - в очередной раз вздохнул Северус. Девушка лишь подарила ему виноватую улыбку.

***

В замке у Кощея Тиана правила в общей сложности недели две. За это время она прогулялась по окрестным кладбищам, пересчитала умертвия на службе у Кощея, сразила наповал всех его советников, довела до белого колея казначея и заставила себя уважать весь штат охраны. Сам Кощей был просто в восторге от своей правнучки, которая пошла по его стопам и была так сильна в некромантии.

Столь длительное прибывание в замке обуславливалось тем, что на семейном совете, как выразился Кощей, должны были присутствовать помимо самого Кощея и госпожи Смерти ещё и их дочь Морана, а так же зачем-то Василиса Премудрая. Зачем нужна последняя на совещании некромантов Тиане так никто и не объяснил. Крёстная вообще сбежала под предлогом неотложных дел так быстро, что Тень не успела ничего спросить про Дары. Поэтому пришлось девушке просидеть в замке в течение двух недель и развлекать себя всеми доступными способами.

Утром дня назначенного для общего собрания, девушка сидела перед трюмо в выделенных ей покоях. Кощей не поскупился и поселил её в шикарных апартаментах. Они состояли из великолепной спальни, просторной купальни, гостиной и, что особенно понравилось наёмнице, гардеробной-оружейной. Обстановка всех комнат была сделана в холодных, сине-серо-зелёных цветах, что нисколько не смущало девушку.

За окном занимался рассвет, Тиана только встала и сонно смотрела в зеркало своими разноцветными глазами. Помедлив немного, она приподняла прядь волос, закрывающую часть кожи на голове за левым ухом и села в пол оборота, стараясь рассмотреть находившийся там чёрный знак.

Треугольник. Круг. Вертикальная черта. Знак Даров Смерти. Знак самой Смерти.

Тень рассматривала его, дивясь тому, что раньше не узнала его значение. Точнее она знала, что это знак покровительства госпожи Смерти, но даже не догадывалась, что под эти скрыто что-то большее. Да она и не рассматривала его особо раньше.

За время скитаний с Поттером волосы девушки заметно отросли и теперь почти касались плеч. Теперь они почти полностью скрывали шею, закрывая собой ещё одну татуировку. Но возиться сейчас со стрижкой у Тени не было никакого желания, хотя с увеличением длинны стали более заметны серебристые пятна на волосках, придававшие такой невнятный цвет её волосам.

Тиана решительно встала, отворачиваясь от зеркала. Пора начинать новый день и наконец-то узнать то, за чем сюда явилась девушка. Быстро одевшись, наёмница покинула свои покои.

***

- Доброе утро, госпожа Тень, - проговорил мягкий мужской голос.

- Доброе утро, Ян, - девушка поприветствовала в ответ управляющего замком. С этим скелетом в камзоле она быстрее всего нашла общий язык. Что именно на это повлияло: сильный некромантический дар у девушки или собственная миролюбивость самого управляющего - не известно.

- Государь Кощей и госпожа Смерть уже завтракают, - продолжил он. - Вы желаете присоединиться к ним или вам накрыть в малой столовой?

- Я пожалуй присоединюсь к ним.

- Как скажете, - с лёгким поклоном скелет исчез, а Тиана направилась в сторону большого обеденного зала.

***

- Доброе утро, - поздоровалась наёмница, входя в столовую.

Это было огромное помещение с длинным столом из чёрного дерева, под потолком весели три серебряные люстры с магическим огнём, стены били обиты приятным светло-серым шёлком, а на стенах висели морские пейзажи. Во главе стола восседал сам Кощей, по его правую руку сидела госпожа Смерть, а по левую руку накрыли место для Тианы.

- Доброе, - отозвался хозяин замка, а Смерть лишь улыбнулась. - Как спалось?

- Прекрасно, - отозвалась девушка, присаживаясь за стол.

- Ваш кофе, госпожа Тень, - к ней тут же подлетел слуга, преподнося напиток.

- Благодарю, - отстраненно ответила Тиана. Сейчас все её мысли крутились вокруг текущих проблем.

- Морана скоро появиться, - сообщила крёстная.

- Хорошо, - Тень кивну в знак того, что она услышала информацию.

- Василиса тоже уже на подходе, - тут же отозвался Кощей и вместе со Смертью внимательно начал наблюдать за реакцией девушки.

- Хорошо, - вновь кивнула та.

- Воронёнок, - осторожно начала женщина. - Ты не бери всерьёз её слова в свой адрес… Она весьма… вспыльчива… и…

- Злопамятна, - закончил Кощей. - Она досих пор обижена на твою бабку, за то что та поступила не так, как хотела сама Василиса.

- Мне совершенно всё равно, что она думает обо мне, - спокойно отозвалась Тиана. Она действительно не считала Премудрую кем-то близким и родным, чьё мнение её хоть как-то волнует.

- Ну вот и ладно, - госпожа Смерть явно выдохнула свободнее после этого известия. Она по своему, но заботилась о своей крестнице. Оставшаяся часть завтрака прошла в молчании.

***

Тиана последней зашла в кабинет Кощея. Там уже восседал за столом сам хозяин. В удобном кресле расположилась госпожа Смерть, а, как-будто в противовес ей, напротив устроилась Василиса Премудрая, которая тут же сощурилась разглядывая вошедшую девушку. Последними Тень заметила темноволосую молодую женщину, в стальных глазах которой клубилась сама тьма, и высокого мужчину с резкими чертами лица, множеством шрамов и взглядом опытного воина.

- Проходи, Тень, - проговорил Кощей, жестом приглашая сесть, но девушка отрицательно мотнула головой. - Ну что ж, госпожу Смерть тебе представлять не нужно, Василису Премудрую пожалуй тоже. Познакомься, это моя дочь Морана и её муж Ардар. Василиса, Морана, Ардар, это моя правнучка Тиана.

- Ты успел жениться в третий раз? - бровь Василисы изогнулась.

- Нет, - с милой улыбочкой ответил мужчина, что навело Тиану на мысль, что развод прошёл не гладко. - Это и твоя правнучка тоже, Василисушка.

- Что? - она не хотела признавать этого. - Это ложь.

- Это правда, - послышался голос Мораны, которая как-будто смотрела в саму суть девушки, да так, что она боролась с желанием поёжиться.

- Ну что ж, раз родственные связи установлены, то пора перейти к теме нашего собрания, - оповестила госпожа Смерть. - Тиана?

Девушка обвела взглядом присутствующих. Все они сконцентрировали своё внимание на ней. Морана смотрела с хорошо скрываемым любопытством, её муж с равнодушием, Кощей чего-то ждал, как впрочем и крёстная, а Василиса прибывала в дурном настроении. Они никогда не любила признавать проигрыши.

- Что вам всем известно о Дарах Смерти? - этот вопрос был адресован в частности к самой женщине. Та тяжело вздохнула.

- Я думаю ты уже знаешь что, кому и при каких обстоятельствах я подарила? - спросила крёстная и получила утвердительный кивок. - И тебя, наверное, интересует судьба этих Даров?

- Допустим, я могу предположить, где сейчас находиться Мантия, - Тиана задумчиво расхаживала по кабинету. - Я ведь не ошибусь, если предположу, что сейчас она у Поттера?

- Ты совершенно права, - согласилась Смерть.

- Хорошо, - кивнула Тень. - Тогда возникает следующий вопрос. Почему, находясь на гранях теневых дорог, я могу видеть находящихся под этой мантией? В легенде сказано, что эта мантия укрывает от самой Смерти.

- Ты же понимаешь, что всё намного сложнее, чем представляют себе люди. Да и я, хоть и была молодой, но всё-таки не настолько глупой, чтобы дать что-то действительно способное победить меня, - ответила женщина.

- То есть, даже собрав все три предмета, победить тебя нельзя? - чисто с научной точки зрения поинтересовалась Тиана.

- Меня нет, а вот делов наворотить можно запросто.

- Хорошо, с одним разобрались. Перейдём к следующему, - кивнула девушка. - Что известно о Камне?

- Об камне не беспокойся, - отозвался Кощей. - Он храниться в надёжном месте. Хоть англичане и уверены, что он у них, но я давно перепрятал его, оставив им свою разработку.

- Где он спрятан? Надеюсь в это место не смогут добраться охочие до власти.

- Он храниться у меня, - отозвалась Морана. - А в Навь живым хода нет. Только если сама Смерть или я проведу.

- Хорошо. Кощей, а в чём суть того камешка, что ты подсунул? - взгляд Тени метнулся к мужчине.

- Ну я пытался воссоздать Воскрешающий камень, - нехотя ответил тот.

- То есть он может воскресить человека?

- Ну вероятность этого пятьдесят на пятьдесят, да и работает он всего раз, - проговорил Кощей.

- Понятно. А что по палочке?

- Её следы обрываются в Европе в середине сороковых годов, - вступила в разговор Василиса. Сейчас она походила на заправского историка с аккуратными очками на носу и кипой каких-то записей в руке. - Предположительно, сейчас она должна гулять где-то на северо-западе. Больше информации не имеется.

- Мда, - Тиана задумчиво сделала круг по кабинету. - Вот это плохо. Самый опасный из даров и совершенно не известно, где находиться.

- К сожалению, не известно, - согласилась Премудрая. Незаметно для самой женщины, она начинала симпатизировать самой девушке и её уму.

- Ладно, - Тень резко выдохнула, ужа составляя мысленный план действий.

- Какие планы? - как-будто читая мысли, спросила Смерть.

- Проверить, не угробила ли своего жениха Алисия, посмотреть, не убился ли Поттер, найти и перепрятать, а ещё лучше уничтожить палочку, что у других соблазна не возникало, - Тиана попыталась оптимистично изложить свои планы, но кажется это прозвучало довольно мрачно. Даже Кощею показалось, что она собирается кого-нибудь прибить.

- У Алисы появился жених? - тут же заинтересовалась госпожа Смерть.

- Ты только Крёстному и Его Темнейшиство не говори, пусть сюрпризом будет.

- Конечно, - и они обменялись заговорщическими взглядами. - А брачные браслеты вы уже нашли?

- Какие браслеты? - тут же насторожилась Тиана.

- Ну тогда в твой план нужно внести ещё и пункт посещения суккубского герцогства и Тёмной герцогини, - тут же сказала крёстная.

- Ну хорошо, - кивнула наёмница, уже собираясь распрощаться со всеми и покинуть семейный совет.

- Кстати, тебя ещё Крёстный просил заглянуть, - проговорила Смерть и, видя не шибко довольное выражение лица, добавила: - Пожалуйста.

- Хорошо, - буркнула Тень. - На сей минуте я пожалуй вас покину. Всего хорошего.

Тиана исчезла, уже предчувствуя очередные неприятности, вот только ее могла определиться, кто именно их подкинет: Крёстный, Алисия или Поттер.

========== Глава 60. ==========

Девушку сотрясали слёзы изнутри. Она сама и не понимала, почему повелась на эту провокацию, но каждое слово отдавалось в ней жгучим ударом. Она была готова расплакаться.

- Подстилка, - смех Паркинсон и её подружек разнёсся по всему коридору, когда как Алисия не знала, куда деться. Сейчас она было именно ранимой девушкой, а не смертоносной демонессой.

- Как же ты жалко выглядишь. И как тебя только приняли на наш факультет, ты ведь небось даже не чистокровка? - издевалась Панси. Её подпевалы поддерживали.

- Я… не… - эмоциональность Алисы сыграла с ней злую шутку. Она отступала назад, как загнанный зверь. В коридор влетела Джинни, а вслед за ней с другого конца появился Западный.

- Что здесь происходит? - его хмурое лицо вызывало у всех желание заныкаться куда подальше.

Но выяснить ничего мужчина не успел. Словно из неоткуда появилась чёрная фигура и сразу же метнулась у Алисии. Это была Тиана и она была не просто зла, она была в крайней степени бешенства. Она одним движение оттеснила Алису к Джинни, проговорив:

- Присмотри за ней.

Следующим движением девушки было стремительное перемещение в сторону всё ещё смеющейся Панси. Ей подпевалы первые заметили угрозу и дружно отпрянули в стороны, а сама Паркинсон поняла, что что-то пошло не так, только когда её тело впечаталось в стену, а на шее сомкнулась сильная рука наёмницы. В горле слизеринки застрял вопль ужаса.

Все присутствующие с замиранием сердца смотрели за разворачивающимися на их глазах событиями. Никто не спешил на помощь девушке, и даже Марат замер в каком-то оцепенении. Как никогда прежде, он понимал опасность, которую представляла Тень. Он кожей чувствовал исходящую волнами чуть сдерживаемую ярость.

- Я не советую тебе приближаться к Алисии, - казалось Тиана сейчас зарычит, подобно настоящей демонессе. Её взгляд излучал угрозу. - Если ты ещё хоть раз приблизишься к ней или раскроешь свой гнилой рот в сторону Алисы, - она сделала паузу, позволяя словам дойти до мозга Панси, так нуждающегося в кислороде, - то я лично располосую твоё тело на ленточки.

Она резко отпустила горло девушки, которая сползла на пол, судорожно глотая воздух. Чёрный плащ взметнулся от резкого разворота и Тень прошествовала прямо в сторону Западного. В каждом её движении проскальзывало бешенство.

- Нам нужно поговорить, - от этой холодной фразы у наёмника похолодело внутри. Её взгляд предвещал ему долгую и мучительную смерть.

- Думаю нам стоит прогуляться, - мужчина старался держать лицо.

- Не имею возражений, - её словами можно было заморозить огонь. Она резко повернулась и направилась кратчайшим путём к выходу из школы. Западному ничего не оставалось, кроме как последовать за ней.

- Она его прибьёт, - в мёртвой тишине потрясённо произнесла Алисия. Она уже и забыла, что была расстроена и готова расплакаться. Демонесса метнулась вслед за ними, утягивая за собой Джинни.

***

- Знаешь, - лязг встретившихся клинков, - я очень надеялась, что эта встреча с Крёстным, - новый удар, который западный с трудом смог отразить, - пройдёт более менее мирно…

Уже почти час все желающие могли понаблюдать за спаррингом между Тенью и Западным на берегу озера, но никто из посторонних не решался приблизиться, справедливо опасаясь остаться без чего либо жизненно необходимого. От этой парочки во все стороны летели колюще-режущие предметы. Поляны вокруг была уже утыкана ими.

Лишняя одежда тоже уже давно была скинута. Дорожный плащ и куртка девушки валялись где-то у самой кромки воды. Она была лишь в одной майке, но явно не мёрзла. Верхняя часть одежды Западного была мастерски рассечена ударами Тени и лоскутами свисала с пояса, оголяя накаченный торс и покрытую шрамами загорелую спину.

- … и у меня были все шансы на это, - Тиана всё ещё была зла, но уже не пыталась прикончить мужчину с особой жестокостью, как было в начале, - но тут я наткнулась на Красавчика!

Она рыкнула, выбивая один из клинков из рук Марата, но он тоже был не лыком шит и сумел поставить подножку. Девушка потеряла равновесие и он выбил из её рук оба клинка. И казалось бы победа у него в руках, но Тень ловким движением достала кинжал, отражая удар.

- А знаешь что он мне рассказал? - наёмница уже вновь была в боевой стойке, намереваясь выбить последний клинок у противника.

- Догадываюсь, - по спине мужчины стекали ручьи пота. Эта девчонка основательно его вымотала.

- Я думала у тебя есть больше, чем капля здравомыслия, - она зверем посмотрела на него. Вновь зазвенела сталь. - Как ты вообще мог мало того, что отпустить её туда, так ещё и самому в это влезть!

- Так и знал, что ты меня потом прибьёшь, - покаяно ответил Марат. В следующий момент Тень окончательно разоружила его и повалила на землю, приставляя к горлу клинок.

- Знаешь, Западный, - задумчиво проговорила девушка. Пар она давно выпустила и сейчас лишь равнодушно смотрела, - я бы могла не задумываясь перерезать тебе глотку, но я этого не сделаю. Всё-таки ты пожалуй самый здравомыслящий и можешь мне пригодиться.

Она встала, пряча кинжал, и протянула руку, помогая подняться Марату.

- Ну спасибо, сестричка.

- Избавь меня от этих подробностей, - скривилась в ответ Тиана. - Что нового?

- Пока всё тихо, - ответил Западный, начиная собирать оружие. Девушка последовала его примеру. - Ты на долго?

- Нет, - покачала головой наёмница. - Мне ещё к матушке Алисии нужно заглянуть.

- Что-то серьёзное? - нахмурился мужчина. Тёмную Герцогиню старались не тревожить по пустякам.

- Более чем, - загадочно отозвалась девушка, но всех карт открывать не стала.

- Ну хоть на ночь останешься? - поинтересовался Марат.

- Посмотрим по обстоятельствам.

***

- Кофе будешь? - задал самый сокровенный вопрос Западный, когда они направились обратно в замок.

- А он у тебя есть? - Тень перевила взгляд на мужчину.

- У меня в кабинете есть всё, что для него нужно, - ответил он.

- Тебе даже кабинет выделили? - бровь девушки взметнулась вверх.

- Представь себе, - ответил Марат. - Я ведь теперь профессор.

- И как тебе в роли мучителя? - в глазах Тианы плясали озорные отблески. Западный уже был заочно прощён за свои умения варить великолепный кофе, он явно знал, как сменить её гнев на милость.

- Просто прекрасно, - на губах мужчины расцвела улыбка. - Мне определённо стоило заняться этим раньше.

- А помоему тебе надо было идти на заплечных дел мастера, - подколола его наёмница.

- Ну или так, - хохотнул он. Мир был окончательно восстановлен.

***

- Итак, господа студенты, тунеядцы, дебошира, - очень радостно начал Западный. И хоть его лицо оставалось серьёзным, Тиана знала, что он от души веселиться. - Разминку мы с вами провели, - эта разминка состояла из десяти кругов вокруг озера и комплекса упражнений минут на сорок, - и теперь приступим к отработке изученных вами приёмов…

Раздался слаженный стон со всех четырёх факультетов. Ещё никогда прежде слизеринцы не были столь единодушны с гриффиндорцами.

- … но сегодня вам несказанно повезло, - продолжал разглагольствовать Марат, а семикурсники дружно затаили дыхание, - моя кузина, - он показал на Тиану, скучающе восседающую на камне, - любезно согласилась побыть моим ассистентом. И поэтому сегодня, прежде чем приступить к оттачиванию ваших боевых навыков, вы сможете пронаблюдать за нашим поединком и понять, к чему вам следует стремиться. Тиана?

Девушка молча встала, скинула куртку, которая до этого была просто накинута на плечи, и взяла предложенный шест.

- Боевой шест - это универсальное оружие, - продолжал тем временем вещать наёмник, но его прервали.

- Нет.

- Что нет? - не понял мужчина и воззрился на Тень.

- Универсальное оружие - это карандаш, - проговорила она и без каких-либо предисловий напала.

- Это ещё почему? - через минут пять возобновил разговор Западный. Тень не давала ему и минуты покоя, нанося неожиданные удары.

- Да потому, - хмыкнула девушка, каким-то непонятным движением оказываясь за спиной у наёмника. Он в самый последний момент парировал её удар, тем самым спасая себя от ненужной дырки в черепе. Разговор вновь прервался на неопределённое время.

- Это не ответ, - начинающий уставать мужчина вновь заговорил на восемнадцатой минуте этого боя. Ещё один выпад и он остаётся лежать на земле, а его шест переходит к Тиане. Вооружённая ими она прижимает мужчину к земле.

- Что-то ты как-то расслабился, Западный, - проговорила девушка, не торопясь отпускать наёмника.

Все наблюдающие за этим ученики были в шоке. Такая Тиана была им совершенно не знакомой. Только Алисия не была удивлена, да Драко подтвердил свои догадки. Все же остальные запомнили девушку как сдержанную, молчаливую отличницу, которая неизвестно каким образом смогла подружиться с Алисой.

- Так всё-таки почему карандаш? - переспросил мужчина, когда Тень отпустила его и подала руку.

- Да потому что, - начала наёмница, - карандашом можно картину нарисовать или поэму написать, а можно глаз выколоть или печень проткнуть.

- Убийственная логика, - прокомментировал её изречение Западный, в мыслях добавляя в список потенциально опасных предметов ещё один. - А ты что, проверяла?

- А ты хочешь, чтобы я на тебе показала? - Тень была совершенно спокойна и без какого либо страха взирала в лицо мужчине. - Ты же в курсе, что я знаю ещё пятьдесят три точки на теле человека, при правильном нажатии на которые его можно убить?

- А где ты ещё четыре нашла? Их было пятьдесят одна, - тут же насторожился наёмник.

- На практике, - её милая улыбочка была подобна оскалу ядовитой змеи. Марат предпочёл перевести тему.

- Ну что ж, - он окинул взглядом присутствующих, - приступим к практике. Тиана, если хочешь, можешь тоже кого-нибудь потренировать.

- Хорошо, - отозвалась девушка выискивая глазами противника. - Вот он.

- Малфой пропал, - сдавленно прошептала Алисия, которая весь урок старалась не отсвечивать, дабы не попасться под горячую руку.

- В поддавки не играю, - сразу же предупредила сама Тень. В следующие пол часа к Драко пришло понимание, почему профессор Чёрт так опасливо поглядывал на девушку.

***

- Тиа, ты же не уедешь? - осторожно спросила Алисия.

Она, сама Тиана, Западный и Драко восседали в гостиной башни старост. Парню пришлось просто смириться с этим и сидеть с хмурым видом рядом с Тенью. Алиса старалась не злить подругу и лишний раз не трогала её. Западный просто сидел в кресле напротив демонессы и над чем-то думал. Самой невозмутимой была в этой комнате Тиана, которая спокойно попивала кофе.

- Алисия, мне придётся, - ответила девушка, отставляя полупустую чашку.

- Зачем? - поинтересовался уже Марат.

- Ну, во-первых, мне нужно заглянуть к матери Алисии.

- А зачем тебе матушка? - тут же насторожилась суккуба.

- Это в твоих же интересах, - расплывчато сказала Тень.

- Это связанно с замужеством Алисы? - поинтересовался наёмник, на что получил утвердительный кивок.

- А потом? - всё ещё осторожно спрашивала Мор.

- А потом нужно найти Поттера, - устало и как-то не очень радостно ответила Тиана. Тут Марат понял, что этот самый Поттер уже в печёнках у девушки и она в шаге от того, чтобы его прибить. Это живо напомнило ему иногда возникающее желание Тени прибить Алисию. Что успел натворить этот самоубийца?

- А потом? - не унималась Алиса.

- А потом ещё кое-какие дела.

- А потом?

- А потом суп с котом, - не выдержав ответила Тиана. - Я надеюсь вы хоть надёжно её спрятали?

- Кого? - не поняла такой резкой смены темы Алисия. Зато вот Западный кажется всё понял.

- И когда ты только успеваешь всё узнать? - задал он в пустоту риторический вопрос. - Представь себе, она спелась с нашим Цветиком-семицветиком!

- Да? - приподняла бровь девушка.

- Ага, одна вещает про каких-то мозгляков и наргошмыгов…

- Ты имеешь в виду мозгошмыгов и нарглов? - на губах Тианы расцвела добрая усмешка.

- Один чёрт, - отмахнулся мужчина. - А вторая разглагольствует о своих цветочках и железках. В оружейную теперь страшно соваться.

- Ну так надо было думать, к кому её отправлять.

- Кто ж знал!

Эти двое расхохотались, к ним присоединилась и Алисия, представившая Полумну и Майю за увлечённым обсуждением оружия от мозгошмыгов. Один Драко, как неприкаянная душа, не разделял их веселья, да и в принципе не понимал, что вообще происходит.

- Ладно, пойду я, - сказал отсмеявшись Марат и поднялся.

- Ты меня не видел, - тут же предупредила Тиана.

- Да понял я, понял, что ты всё ещё в контрах с отцом, - понимающе кивнул мужчина.

- Ну вообще-то мы и не мирились, - ответила девушка.

- Как скажешь, - примерительно ответил Западный и направился к выходу.

- Ой! - Алиса подскочила как ужаленная. - Меня же Северус ждёт!

И она вылетела из гостиной даже раньше Марата. Тиана проводила её философским взглядом. Она и Драко остались наедине.

- Это действительно твой кузен? - задумчиво спросил парень, проводив взглядом Западного.

- Поверь, он ещё самый нормальный из моих родственников, - усмехнулась Тень. - Ты просто остальных не видел.

- Как прошла поездка?

- Крайне продуктивно, - отозвалась девушка, прикрывая глаза.

- Все достали? - усмехнулся, глядя на это, Драко.

- Ага, - вздохнула Тиана. - Как у тебя дела?

- Я не хочу туда возвращаться, - тихо проговорил парень. - Но там мама…

Он замолчал. Тиана открыла глаза и тоже молчала. Повисла гнетущая тишина, в которой Тень пыталась что-то придумать.

- А если вывести её за границу?

- Её почти не выпускают за пределы менора, - покачал головой Малфой. За время их переписки они незаметно успели сблизиться и стать чем-то значимым друг для друга.

- Устроить похищение?

- Слишком много Пожирателей рядом, да и она сама не сможет без отца. Она всё ещё любит его, а он слишком предан Лорду, - смотря в пустоту, бесцветным голосом ответил Драко. Тиана лишь вздохнула в ответ.

- Маякни, если что, - вздохнула ещё раз девушка и встала. - А меня ждёт работа.

- Удачи, - вяло пожелал парень.

- Она мне понадобится, - кивнула наёмница и исчезла.

***

Два месяца. ДВА. ЧЁРТОВЫХ. МЕСЯЦА! Именно столько проторчала Тиана на территории суккубского герцогства или, как его здесь ещё называли, тринадцатого домена. Сейчас её раздражало абсолютно всё. И все эти дамочки в облегающих одеждах, и однообразные красно-оранжевые пейзажи, и кузнец со своими тремя помощницами, и эти чёртовы брачные браслеты, которые девушка сейчас тащила в шкатулке под мышкой.

Всё началось с прибытия Тень ко двору суккубского герцогства. Ровно неделя ушла на то, что всё-таки добиться аудиенции у Тёмной Герцогини, которая, как не странно, кране обрадовалась появлению Тианы. Пол дня они потратили на то, чтобы подойти к теме разговора, который они завершили за пять минут. Герцогиня с чистой совестью послала Тень к кузницам изготавливать браслеты для Алисии и её суженного. Именно в кузнице и проторчала всё оставшееся время наёмница. Кто ж знал, что потребуется её непосредственное участие? Вот и Тень не знала.

Девушка покинула территорию герцогства и встала передохнуть. Со всем этим она совершенно забыла о своих способностях и только сейчас вспомнила. Тиана уже собиралась переместиться в верхний мир, как почувствовала какоето тянущее чувство. Она положила шкатулку на землю, достала из-за пазухи кожаный блокнот и резко раскрыла его. Там с невероятной быстротой проступало всего четыре строчки написанные в спешке рукой Драко.

Поттера схватили.

Алисия тоже здесь.

Они все в меноре.

Беллатриса их убьёт.

Тиана прочитала их и поняла, что это конец. Либо им, либо ей. Ярость с новой силой поднялась в ней.

Нет, сегодня точно кого-нибудь прибью! - девушка заклинанием призвала Рейвен и отослала вместе с ней шкатулку в надёжное место. - Ты куда смотрел, Западный!?

Девушка рванула в тени, оставляя после себя в воздухе привкус самой смерти.

========== Глава 61. ==========

В подвале стоял полумрак. Свет от тусклых факелов плясал дикими тенями на стенах ещё больше наводя ужаса. Стены были склизкими и сырыми, сквозняки пронизывали до костей. Алисии были слышны звуки мышиной возни в подполе и это было единственной мысль, что её занимала. Её не волновало ни то, что она попала в плен, ни то, что помимо неё тут ещё четверо связанных субъектов, ни то, что рядом расхаживает поехавшая крышей волшебница. Демонессу волновали только мыши. Это было единственное, чего боялась девушка. Она обожала змей, спокойно сосуществовала с пауками, даже не испытывала отвращения к жабам, но вот мыши… Вот с ними у Алисы как-то не задалось.

Всё-таки девушка отвлеклась от своей проблемы и с удивлением обнаружила знакомые лица. Первым, кто попался ей на глаза, был связанный Поттер, рядом была Гермиона, в которую мёртвой хваткой вцепилась Белатрисса. Где-то дальше виднелась рыжая макушка Рона, а к противоположной стене был прикован до боли знакомый индивид.

Растрёпанные длинные волосы свисали грязными сосульками по лицу, чумазая физиономия со следами побоев. Изодранная одежда со следами запёкшейся крови, но не смотря на это нахальная улыбка.

Ветер. А что это он лыбится?

Беллатриса кинула на грязный и холодный пол Гермиона, связывая заклинанием. Та ойкнула и попыталась отползти подальше, но ей не дали. В помещении возникло ещё одно лицо, коим являлся Драко Малфой. Улыбка Ветра стала ещё провокационнее.

- Где тебя носит? - зло проворчала женщина. Голова парня была опущена, но Алисия заметила решительный блеск в его глазах.

- Сижу за решеткой в темнице сырой. Вскормленный в неволе орел молодой, - начал декламировать Дарон.

- Заткнись! - рявкнула на него взбешённая Белатрисса. Наёмник заткнулся и казалось успокоился, но Алисия видела его хитрющий взгляд.

- Мы любили танцевать босиком на битом стекле, умели плавать в соляной кислоте и ходить по тонкому льду в своем родном Катманду, - после минутного молчания пропел Ветер. Он издевался над женщиной с особым наслаждением и похоже уже не в первый раз. - Чистили спиртом пищевод, ходили спьяну на войну. Но, не дождавшись победного конца, возвращались поутру в свое родное Катманду. И солнце в синих небесах без одежды и стыда исполняло на ура танец живота…

Послышался рык. Вконец рассвирепевшая женщина метнула в наёмника каким-то заклинанием и песня тут же оборвалась. Он как-то подозрительно обмяк и затих. И подозрительно не потому, что он мог умереть, нет, такой вариант даже не рассматривался Алисой. Она слишком долго тесно общалась с наёмниками и знала, что даже если их оглушить или убить, такими расслабленными они не будут. Они всегда напряжены, всегда ждут удара. Ветер же был слишком расслаблен. Можно сказать образцово-показательно и именно это напрягало Алисию.

Вот точно что-то задумал.

Размышляя о замыслах наёмника, Алиса как-то упустила тему разговора, который пыталась завязать Белатрисса с извивающейся Гермионой. Где-то рядом судорожно пытался освободиться и орал Рон, грозя всеми карали, если женщина ещё раз ударит девушку заклинанием.

По мнению суккубы, заплечных дел мастер из этой поехавшей волшебницы был так себе. Из арсенала - одно заклятие, фантазия и виртуозность - отсутствуют, любовь к делу - явно не в достаточном количестве. В общем Алисия видала и получше.

- Драко, позови Лютого, - перекрикивая весь этот балаган приказала Белатрисса. Парень поспешно удалился и Алиса решила, что пора вытаскивать себя отсюда, ну и остальную честную компанию заодно. Но предпринять чего-либо девушка не успела.

Белатрисса в очередной раз бросила Гермиону на пол, обходя её по кругу. Она не видела происходящего за её спиной, зато взгляды Гарри и Ветра был прикованы именно туда. В самом дальнем углу, куда почти не дотягивался свет факела, сгустилась и без того непросветная тьма, приобретая очертания человеческой фигуры. И Алисия осознала, что пришёл писец. Большой такой, грандиозный. И причём им всем, такой злой Тианы она не видела ещё ни разу.

Тень возникла за спиной уже замахивающийся для нового заклинания женщины, перехватывая палочку и швыряя её в противоположную стену. Белатрисса не понимающе обернулась и встретилась взглядом с каре-зелёными глазами в который горел мёртвый огонь. Женщину прошиб озноб, но она яростно бросилась на девушку, пытаясь применить грубую силу. Только вот не преуспела в этом. Тягаться с профессиональной наёмницей явно было ошибкой и уже через несколько секунд женщина была в отключке около стены с проломленным черепом.

Наступила мёртвая тишина. Движения Тианы были резкими. Она быстрым шагом подошла к Гарри, ловким движением перерезая путы. Затем она освободила Рона, Гермиону и Дарона. Подойдя к Алисе, она резко разрезала кинжалом верёвки, демонесса кожей почувствовала холод стали.

- Алисия, - в голосе Тени был арктический лёд, - скажи мне, какого чёрта ты тут делаешь?

Эти слова были сказаны совершенно спокойно, но вот взгляд говорил о многом. Алисия была в шаге от пропасти и вся съёжилась.

- Ну я там напортачила с бумагами, - пробормотала демонесса, отводя взгляд. Её положение спас неожиданно вернувшийся Драко.

- Стоять, - Рон тут же было кинулся на него, но от властного приказа Тени застыли все.

Малфой бросил к ногам гриффиндорцев их шмотки и отошёл в сторону. Тиана отправилась прямиком к Ветру, который уже мысленно молил о пощаде.

- И что ты скажешь в своё оправдание? - голос девушки был способен заморозить пламя.

- Я случайно, - наёмник поднял руки вверх.

- И ты, конечно, помнишь, что бывает за “случайно”? - без каких либо эмоций спросила Тень.

- Бьют отчаянно, - с видом нашкодившего котёнка проговорил Дарон.

- Встать можешь? - последовал следующий вопрос. Наёмник дёрнулся, пытаясь подняться, но не преуспел в этом. За месяцы плена его тело значительно ослабело, было вообще не понятно, почему он ещё живой. - Понятно. Поттер, Уизли, помогите ему.

- Почему именно мы? - поинтересовался недовольный Рон.

- Потому что сейчас командую я, - с нажимом произнесла наёмница. - Или кто-то из вас хочет встать в пару с Малфоем?

Никто явного энтузиазма не проявил. Тень продолжала раздавать приказы.

- Алисия, помоги Гермионе. Драко, ты сможешь нас вывести?

В ответ она получила лишь кивок от парня. Тут опять встрял Рон:

- Ты доверяешь ему?! - обвинительно начал он,но его тут же перехватила Алиса, заметившая взгляд подруги. А этим взглядом можно было испепелять на месте.

- Ради всего святого, Рон, не сейчас, - судорожно зашептала она. - Тиа в бешенстве. Она в шаге от того, чтобы начать убивать всех, кто попадётся под руку!

- Вы закончили? - поинтересовалась упомянутая и демонесса инстинктивно сжалась. - Веди, Драко. Следом пойдёт Алисия и Гермиона. Дальше Гарри, Рон и Ветер. Я пойду замыкающей.

Малфой кивнул и пошёл прочь из подземелий, проводя всю компанию по только ему ведомым тайным путям. Гриффиндорцы помалкивали, Дарон и Алиса старались не отсвечивать, здраво полагая, что им будет в противном случае крышка.

***

Драко вывел всю компанию в ближайший лес. К счастью, по пути им не попался ни один Пожиратель. Доведя их до границы менора, парень остановился. За ним остановилась и вся остальная процессия. Тиана посмотрела прямо в лицо Малфою, встречаясь взглядом разноцветных глаз с серыми.

- Решай, обратного пути не будет, - проговорила девушка.

- Я уже всё решил, - ответил Драко.

- И?

- И мы долго будем здесь стоять? - ехидно ухмыльнулся парень. - Между прочим мы тут как на ладони.

- Идём во все тяжкие, мистер Малфой? - на губах Тианы тоже появилась улыбка, но выглядела она крайне угрожающе.

- А с тобой разве можно по другому? - это уже вставил свои пять копеек Ветер, впрочем Драко был с ним солидарен.

- Алисия, отвечаешь головой за этих четверых, - Тень предпочла проигнорировать комментарий Дарона. - А я пока что отбуксирую Ветра к лекарю. Перемещайтесь в клан и лучше не пользуясь трасгрессией.

- Построить портал? - спросила Алиса.

- Желательно.

- Это мы сейчас быстро, - воодушевилась суккуба. - Гарри, помнишь я тебе подвесочку дарила?

- Ну да, - насторожившийся парень достал мини пентограмму из мешочка.

- Ну так пришло время ей воспользоваться! - радостно сцапал добычу Алисия. - Давайте, вставайте по кучнее, буду вас учить пользоваться пентограммой-телепортом.

К этому моменту Ветер уже блаженно растянулся на земле, наблюдая за всем со стороны. Гриффиндорское трио с опаской подошло к Алисии. Драко с флегматичным видом уже стоял рядом. Тень тоже наблюдала за всем со стороны.

- Только попробуйте по переубивать друг друга, - предупредила наёмница, обращаясь на прямую к парням.

В следующий момент Алиса бросила эту маленькую звёздочку на землю и со всей дури стукнула по ней пяткой. От того места, где раньше была подвеска, начали расходиться лучи пентограммы, насыщаясь и становясь всё более раскалёнными они складывались в своеобразную звезду со множеством демонических рун. Ещё мгновение и компания исчезла, оставляя после себя лишь выжженную пентограмму и запах горелого.

Тиана провела рукой над ещё тлеющими углями, скрывая следы перемещения. Затем она подошла к Ветру и подала руку, помогая подняться. Через миг они тоже исчезли, уходя тенями.

***

Вновь появились они на опушке леса посреди тайги. Не узнать это место было для Дарона невозможно - побывав здесь единожды, запоминаешь навсегда. Жительница здешнего примечательного дома, стоящего поляне, знакома каждому, кто хоть раз открывал книжку с русскими сказками, называясь там Бабой Ягой.

А дом был действительно примечательный. Стоит начать с того, что он был окружён забором, на котором миленько скалились черепа различных животных, а в их глазах в тёмное время горел свет. Такое вот своеобразное решение проблемы освещения в тёмное время суток. Вторым по значимости элементом антуража была сама избы. Большая, сложенная из вековых сосен на огромных курьих ногах.

На самом же деле женщину эту зовут Ядвига Тагировна. И женщина эта с большой буквы. Великий зельевар всея Руси, как никак! А так же по совместительству давняя приятельница деда Дарона и весьма язвительная особа. Ветер был готов биться головой об стену.

На пороге домика появилась невысокая седовласая старушка, добро улыбнувшаяся при виде этой компашки. Она спустилась к гостям и отворила калитку.

- Ядвига Тагировна, - настрой Тени смягчился, что крайне удивило Ветра.

- Тенюшка, - проворковала старушка, а в её голубых глазах плясали хитрые искорки. - Чего пожаловали?

- Подлатаешь этого героя недоделанного? - поинтересовалась с усмешкой девушка.

- Подлатаю, подлатаю, - кивнула Яга, перехватывая цепкими руками полу живого Ветра.

- Желательно, если он здесь по больше побудет, - намекнула Тиана. - Ну грядки там вам по пропалывает.

- Хорошо, хорошо, - в глазах всё больше сверкали хитрые огни. - Ты иди, Тенюшка, иди, а мы тут разберёмся.

- Всего хорошего, - проговорила наёмница, прощаясь, и исчезла.

========== Глава 62. ==========

Гриффиндорское трио, Малфой и Мор оказались в пустом квадратном помещении с обитыми деревом стенами. Кроме двух дверей, расположенных друг напротив друга, здесь ничего не было.

- Ну вы идите туда, ждите, я вернусь скоро, - прощебетала Алисия, указывая на ближайшую дверь. - Если кто что спросит, то скажите вам Тень сказала тут её ждать. Я скоро приду.

И демонесса скрылась за противоположной дверью. Первым в указанном направлении двинулся Драко. Он с невозмутимым видом, присущем лишь английским аристократам, прошествовал к двери, открыл её и шагнул в зал бара полный музыки и разговоров. Гриффиндорцам ничего не оставалось, как проследовать за ним и тоже расположиться за столом в дальнем углу, за которым уже сидел абсолютно невозмутимый Малфой.

Хоть внешне он и был совершенно спокоен, то внутренне застыл от напряжения. Он догадывался, куда переместила их Алисия, и был уверен, что их появление не осталось не замеченным. Он был готов отдать на отсечение руку, на которой сейчас нещадно адским огнём пульсировала метка, что эти совершенно не обращающие на них внимания люди на самом деле внимательно следят за каждыми их движением и готовы в любой момент метнуть в них что-нибудь не шибко совместимое с жизнью, будь то заклинание или нож.

Гриффиндорское трио было крайне дёрганным. Они вздрагивали от любого движения, видимо интуитивно понимая, что находятся по сути на мушке, и совершенно не понимали происходящего. Это несказанно нервировало Малфоя, ведь этим они ещё больше привлекают к ним внимания.

Первые минут десять их прибывания в этом баре прошли относительно спокойно. Никто не проявлял к ним видимого интереса и это вполне устраивало Драко. Где-то ещё через минут восемь к ним всё-таки подошёл высокий лысый мужчина с полностью татуированными руками, в котором Джинни или Невилл, если бы присутствовали здесь, с лёгкостью узнали бы Кузнеца.

- Вы к кому? - спросил он, разглядывая столь необычную и потрёпанную с виду компанию.

- Тень сказала ждать её здесь, - ответил Драко.

- А сама Тень где? - поинтересовался наёмник.

- Понятия не имею.

- Кто что говорил про Тень? Это зараза таки объявилась? - рядом возник Красавчик, которого гриффиндорцы уже однажды видели.

- Пока нет, но похоже скоро появиться, - ответил Кузнец.

- А зачем вам Тиа? - из неоткуда тут же появилась Алисия. Оба наёмника выглядели, будто в первые призрака увидели.

- Тёмная Госпожа, а что вы тут делаете? - спросил Красавчик.

- Что-что, Тиа сказала ждать, вот и жду, - плюхаясь на соседнее кресло проговорила Алиса.

- А Западный где? - нахмурился блондин.

- Понятия не имею, - легкомысленно пожала плечами демонесса. - Наверное в Хогвартсе.

- А почему он там, а ты здесь?!

- Наверное потому что он профукал момент, когда у него из под носа похитили объект, - сухо произнесла Тень, от которой отпрянули разом несколько наёмников уже во всю смотрящие на эту компанию, и грохнула огромным, даже на вид тяжеленным сундуком.

- Так вот какое ЧП у него случилось, - потрясённо проговорил Ярослав.

Девушка более не обращала внимания на внешние раздражители, коими сейчас являлись наёмники, и сосредоточенно занялась своими делами. Сначала она сняла с сундука небольшую шкатулку из тёмного дерева, в которой в данный момент хранились брачные браслеты. Она аккуратно протянула эту шкатулку Алисии.

- Я не знаю как, это уже сугубо твоя проблема, но ты должна уговорить его заключить с тобой брак, - проговорила наёмница. Голос её всё ещё был довольно холоден. - Раз уж ты ввязалась в эту войну, нужно задействовать все имеющиеся у нас силы. Игры кончились.

- Так ты за ними ездила? - переспросила суккуба, прикасаясь к шкатулке, как к святыне. Он по одной резьбе на крышке поняла, что там.

- Твоя матушка передавала привет и желала хорошо повеселиться, - холодная усмешка была самым большем, что сейчас могла выдать всё ещё крайне злая Тиана.

- А отец в курсе?

- Нет.

Вновь повисла тишина. Алисия с упованием рассматривала браслеты. Драко внимательно наблюдал за всем происходящим, а Тиана вернулась к вещам. С громким стуком крышка сундука ударилась об столешницу, от чего Гермиона подпрыгнула. Наружу были аккуратно извлечены ножны с длинным клинком внутри. Слегка изогнутая сталь блеснула через узорчатые прорези в коже чехла, а ручка самого оружия заканчивалась головой оскалившейся кобры.

- Надеюсь ты владеешь фехтованием, - с этими словами девушка протянула клинок Драко. Тот осторожно принял его и кивнул, разглядывая с особым вниманием.

- Что я вижу! Неужто Тень раздаривает свою коллекцию! - послышался чей-то голос.

- Ещё один комментарий и я за себя не ручаюсь, Суслик, - не поворачиваясь огрызнулась Тиана.

- Понял, понял, не дурак, - вышеупомянутый, зная девушку, поспешил скрыться.

Тень продолжила заниматься разбором вещей. Следующим на свет божий был извлечён маленький кинжал, всего с ладонь длинной и явно женский. По его рукоятке змеились кельтские узоры а на самом острее какие-то руны. Кинжал был протянут Гермионе.

- Пригодится, - были единственные слов Тианы.

Потом была извлечена связка амулетов, из которых девушка отобрала пять кулонов в форме пятиконечных звёзд. Это были точно такие же порталы, как тот, которым Алисия переместила всю эту компанию в клан. Тень выдала каждому из сидящих за столом по одному кулону.

Затем поочерёдно из сундука появились ножны с парными клинками, которые тут же были закреплены на поясе у наёмницы, несколько дополнительных комплектов метательных звёзд и ножей, которые тоже нашли своё место на теле девушки, чёрные кожаные перчатки без пальцев с вшитыми металлическими пластинами на костяшках и тонкая, не очень длинная спица с ядовитым концом, занявшая своё место в специальном кармане рукава куртки.

Последними были извлечены ало-чёрные наплечники с острыми металлическими шипами и рубиновыми камнями в форме капель крови. Он был протянут Алисии со словами:

- Думала подарить тебе его на свадьбе, но видимо придётся придётся придумывать что-то другое.

Алиса же была готова запищать от восторга. Доспехи из гоблинской стали были гордостью любого воина. А о конкретно этих наплечниках суккуба даже и мечтать не смела. Мало того, что они были из особого сплава, так тут ещё и защищающие от любых заклятий камни, которые работали по схеме: чем больше заклятий, тем сильнее защита.

- Тиа, ты лучшая, - восторженно прошептала Мор.

- Переодевайся, - Тиана лишь протянула свёрток одежды принадлежащей суккубе. Её как ветром сдуло со всеми вещами и наплечниками в том числе.

Тень тем временем достала из небольшой бархатной коробочки какую-то брошку. Стоило только прицепить её к одежде, как очертания самой девушке поплыли и как будто заволоклись туманом. Через минуту она предстала перед ничего не понимающими гриффиндорцами и переставшим понимать происходящее Драко в форме гриффидора. Что примечательно, она была в юбке. Наёмники воззрились на неё, как ни восьмое чудо света.

class="book">- Смотрите, Тень в юбке! - поражённо заметил тот же голос, принадлежащий Суслику.

- Последнее китайское предупреждение, - зло проговорила Тиана.

- Тень, мы же в шутку, - пошёл на попятную парень.

- А я тоже сейчас сниму с тебя скальп в шутку, - от взгляда девушки наёмники поспешили срочно найти неотложное дело, по которому им срочно нужно отлучиться.

- Тиана?

Все присутствующие обратили внимание на Крёстного, появившегося в зале и оказавшегося рядом с девушкой.

- Что? - всё ещё стоя к нему спиной спросила Тень.

- Ты решила ввязаться в это всё? - последовал спокойный вопрос.

- Да.

- А о последствиях ты подумала?

- Да.

- И даже если я тебе запрещу, ты не отступишься от своих намерений? - спросил Крёстный. - Ты же понимаешь к каким последствиям это приведёт?

- Нарушение прямого запрета главы клана приравнивается к измене, - прошептала Алисия, объясняя однокурсникам.

- Тебе действительно нужен ответ на этот вопрос? - Тиана наконец-то повернулась к собеседнику лицом, облокачиваясь на край стола и скрещивая руки.

- Ты всё уже решила, - согласно кивнул мужчина. - А как же клан? Ведь клан - семья.

- Может быть для многих оно так и есть, - девушка с горечью отвела взгляд. - Вот только не для меня! - она оттолкнулась и сделала шаг к главе клана. - Вы даже не пытались стать мне семьёй. Вы просто не знали, что делать с ребёнком. Всё мое детство прошло под лозунгом: Быстрее. Выше. Сильнее. Да, я не спорю, ты сделал из меня настоящего воина и за это я благодарна. Но за все эти годы я ни разу не чувствовала себя нужной. Я столько раз пыталась это доказать, показать, что я что-то значу, но ты только усложнял тренировки и всё больше загружал меня. Да и о том, что твоя жена мягко говоря не в восторге от меня, я тоже в курсе. И её можно понять. Вместо того, чтобы уделить время ей или собственным сыновьям, тебе приходилось тренировать меня. Ты же сам видишь во мне лишь долг перед моей матерью и более ничего.

Выговорившись девушка резко отвернулась. У неё больше не было сил ни на какие эмоции. Хотелось только уйти, бросить всё и больше не возвращаться, не видеть эти лица, ошарашенные и сочувствующие взгляды. Не видеть. Забыться. Навсегда.

- Как же ты похожа на Терру, - Крёстный покачал головой. Взгляд его метнулся к портретам, висящим на стенах и тут же наткнулся на улыбающуюся девушку. Тень тоже бездумно посмотрела на портрет матери. - Такая же неугомонная! И шибко умная. Но не такая безбашенная, и на том спасибо. Ну хоть рассудительностью явно в отца пошла.

Он ещё раз покачал головой и направился прочь. Неожиданно появилось ещё одно действующие лицо.

- Тиана, ты меня сейчас убьёшь, - со вздохом сказал уставший Марат. - Я всё-таки не уследил за ней.

- Я это уже поняла, - девушка кивком указала на демонессу.

- Привет, Марат, - Алисия с видом нашкодившего котёнка помахала рукой.

- Я смотрю пропажа уже нашлась. И где?

- В Малфой меноре, там же где и Ветер, - ответила Тиана.

- Дарон? - Святогор резко развернулся. - Где он?

- На исправительных работах?

- Где? - не понял Крёстный.

- У Ядвиги Тагировны, - объяснила девушка.

- А ну тогда ладно, это ему действительно на пользу пойдёт, - успокоился мужчина. - А где он всё-таки был?

- В плену у Пожирателей, - скучающим тоном ответил Тень.

- А вот это меняет всю в корне, - Крёстный тут же посерьёзнел и начал что-то обдумывать.

- Я твой должник, - Марат слегка преклонил голову перед Тианой.

- Угу, - кивнула она. - Ты вон лучше барышне помоги, у неё подозрение на сотрясение.

- Разрешите? - спросил Западный у Гермионы. У девушки всё как-то странно сжалось внутри и появилось непонятное смущение, она смогла лишь кивнуть. Мужчина начал водит руками в нескольких сантиметрах от головы девушки, потом по позвоночнику, около сердца и наконец вынес вердикт: - Небольшое сотрясение, несколько гематом. Желателен постельный режим в течении пары дней.

- Пары дней у нас нет, так что давай ставь девушку на ноги, - ответила Тиана.

Пока Марат восстанавливал здоровье Гермионы, она о чём-то размышляла скорее всего составляя план дальнейших действий. Когда на её губах появилась предвкушающая улыбка, передёрнуло всех. Да и мысль в их глазах читалась одна и та же: “Этому миру пришёл большой писец”.

- Раз уж вам на одном месте не усидеть, то пожалуй мы с вами отправимся на прогулку. Как говориться: не можешь прекратить безобразие - возглавь его! - последнее она уже подумала про себя. - Поттер, тебе нужен мастер волшебных палочек?

- Да, - неуверенно ответил тот.

- Значит достанем, - был безапелляционный ответ. - Марат, у тебя есть шанс восстановить свою репутацию.

- Какой? - поинтересовался мужчина, отходя от Гермионы, которая всё это время сидела не шелохнувшись и старалась не покраснеть.

- Я оставлю на тебя вот его, - кивок в сторону Малфоя. - Уж прости, Драко, но с собой взять не могу.

- И что мне с ним делать? - осмотрев скептическим взглядом парня, спросил Западный. - Суп из него варить? Так тут одна кожа да кости.

- Варить суп из людей не гуманно и попахивает каннибализмом, - наставительно проговорила Тень, настроение которой немного улучшилось. - А я прошу тебя лишь приглядеть, не угробить и потренировать в фехтовании.

- А ты в курсе, что последние две вещи мало совместимы?

- Ты уж постарайся.

- Ну хорошо.

- Тиана, а можно с тобой поговорить? - подал голос Драко.

- Пойдём, - Тень кивком указал следовать за ней и сказала остальным: - Пятиминутная готовность.

***

- Тиана, ты уверенна, что остаться здесь мне - хорошая идея? - напрямую задал вопрос парень, когда они оказались в пустующем помещении похожем на гостиную. - Что если они узнают, кто я? Не думаю, что после произошедшего они питают какие-либо положительные эмоции к Пожирателям.

- Не парься по этому поводу. Наёмники не трогают тех, кто не виновен, - ответила спокойная Тень.

- Да посмотри ты на меня! Я заклеймён на всегда! - прокричал Драко, задирая рукам рубашки и обнажая всё больше пульсирующую метку. Боль становилась всё нестерпимее.

- Ты думаешь я чиста? - прозвучал после этого тихий вопрос, который в раз успокоил и даже немного напугал парня. - Поверь нет. Вот, полюбуйся сам.

Девушка повернула голову и убрала прядь, обнажая знак за ухом. Малфой осторожно приблизился, перехватывая руку девушки и всматриваясь в знак Смерти.

- Но это ещё не всё, - голос девушки был совершенно спокоен. Эти знаки не вызывали у неё ни каких эмоций.

Тиана перехватила в свою очередь руку Драко и положила на то место, где заканчивается позвоночник и начинается шея. Под его пальцами начали проявляться демонические руны, складываясь в непонятные вензеля. В конце концов перед парнем предстала необычная пентограмма, переливающаяся алым пламенем.

- И у всех наёмников такие, да? - нерешительно спросил он.

- Раньше были, а сейчас этим ритуалом не пользуются. У него дурная слава в простонародье, хотя ничего такого особо страшного тут нет. Ну если не считать сам ритуал, - объяснила Тиана. Затем она повернулась к нему лицом, почти оказываясь в его объятьях. Парень заметил на её губах усмешка. - Только такие ненормальные как мы с Алисией могли наткнуться на него и провести без значительных отрицательных последствий.

- Да уж, - усмехнулся в ответ Драко. - И долго мне тут куковать?

- Я постараюсь по быстрее, - честно проговорила девушка, - но ничего не обещаю.

- Ну ладно, - в глазах парня блеснул озорной огонёк.

========== Глава 63. ==========

- Ну что, все готовы? - от зловещей улыбки возникшей из неоткуда Тианы всё разом шарахнулись в стороны. Иначе эту улыбку охарактеризовать было невозможно.

- Я всё-таки не рекомендовал бы тебе брать с собой мисс Грейнджер, - проговорил Марат.

- Хорошо, - согласилась девушка.

- И кстати, заберите свою юное дарование, нам и одного с лихвой хватало. Эти две спелись! Теперь в оружейную не зайти, они постоянно обсуждают какую-то природную гадость и её применение, - сказал Красавчик.

- Вот и отлично, - кивнула своим мыслям наёмница. - Вот ты, Западный, и отправишь Полумну с Гермионой к Джинни. Я ведь правильно понимаю, что она сейчас у старшего брата в “Ракушке”?

- Полумна здесь? - встревоженно спросила Гермиона. - Как она здесь оказалась?

- Алисия её вытащила.

- И откуда ты только всё знаешь? - недоуменно проговорил Марат.

- Работа такая. Где Алисия?

- Я тут! Как я тебе?

Рядом возникла лучащаяся Алиса в кожаных ало-чёрных доспехах со множеством шипов, металлических вставок и каких-то камней. Её образ довершали те самые наплечники, подаренные Тианой.

- Просто прекрасно, - отозвалась та, доставая ещё одну похожую брошку. - На.

- О! Какая вещь! - Алисия радостно выхватила брошь, явно зная, что с ней делать, и через минуту вместо доспехов на девушке была форма слизеринского факультета. - Кстати, ты вроде ещё не проиграла пари? Или ты вняла моим мольбам и начала носить юбки?

Хитрые глаза демонессы сверкнули.

- Ах нет, я вспомнила! У этого амулета же побочный эффект, - довольно улыбнулась Алиса.

- Угу, - мрачно кивнула девушка.

- Да ты кто ты вообще такая? - Поттер был в полном недоумении.

- Она сильнейшая и опаснейшая наёмница всего клана, - усмехнувшись ответил за девушку Западный.

- Кстати, Суслик, - опасно горящий взгляд девушки нашёл нужного ей наёмника, - не хочешь прогуляться с нами?

- Я только за, - отозвался парень, любивший приключения.

- Тогда выдвигаемся, - скомандовала Тиана.

Из-за стола поднялись Гарри и Рон, Алисия и Суслик подошли ближе к наёмнице. Все они дружной гурьбой исчезли на теневых дорогах, куда их забрали с собой Тень и Суслик. Где-то через секунд десять рядом с оставшимися за столом Гермионой и Западным возник Драко.

- Уже ушли?

- Да, - подтвердил Марат. Он наблюдал за тем, как появился Крёстный и к нему тут же подошёл Красавчик.

- Отец, - обратился он к Святогору, - какие будут приказания?

- Полная мобилизация и боевая готовность, - последовал ответ мужчины, а затем он усмехнулся. - Повеселимся, ребята!

Наёмники явно обрадовались этому известию. Поднялся гомон, все поспешили взять свои вещи и хорошенько вооружиться. Западный прокомментировал всё происходящие для Драко и Гермионы:

- Наёмники не вмешиваются в дела магов и людей ровно до тех по, пока кто-то из них не переходит им дорогу. А ваши маги по сути разворошили пчелиный улий. Мало того, что больше полугода удерживали одного из сыновей клана, так ещё и главную клиентку похитили, это ж надо так лохануться, - усмехнулся мужчина, наблюдая за творящимся вокруг балаганом. - Пойдёмте.

Он увлёк парня и девушку подальше от всей этой суеты.

***

- Где мы? - поинтересовалась Алисия.

Они всей честной компанией оказались посреди тёмного, грязного проулка. Здесь стояла вонь нечистот и лежали кучи мусора. В целом местечко было не из приятных.

- Бедные окраины Лондона. Место обитания всякого сброда, ворья и бандитов. Нам туда, - Тиана указала на какой-то грязный дешёвый паб на противоположной стороне переулка. В её руках оказались два довольно длинных кинжала. - Суслик, у тебя найдётся парочка амулетов?

- Ну да, - ответил парень, вытаскивая нужное. - А тебе зачем?

- Мне совершенно не зачем, а вот им понадобиться, - она кивком указала на Рона и Гарри. - Алисия, работаем по стандартной схеме.

- Хорошо, - на губах суккубы расцвела предвкушающая улыбка.

- Тогда вперёд, - скомандовала Тень, от усмешки которой всех троих парней кинуло в дрожь, убедившись, что все надели защитные амулеты.

- О чём она? - спросил Поттер наёмника.

- Сами сейчас увидите, - отмахнулся тот, следуя за девушками, которые без каких-либо церемоний ввалились в паб.

Там было душно, играла нестерпимо громкая музыка, слышался отборный мат, от которого даже у наёмника слегка заворачивались уши в трубочку, и воняло потом вперемешку с дешёвым алкоголем и табачным дымом. Но всё это, кажется совершенно не смущало Алисию и Тиану. Первая вся встрепенулась и похорошела, появляясь среди этого сброда, чем сильно заинтересовала присутствующих. Они буквально захлёбывались слюной, а в глазах читалась откровенная похоть, смешанная в равных количествах с безумным обожанием.

- А почему они похожи на идиотов? - спросил Гарри.

- Поправочка - на влюблённых идиотов, - сказал Суслик. - В общем-то с вами было то же самое, если бы на вас не было браслетов, заглушающих чары суккуб.

Тем временем девушки продвигались вперёд. Алисия выводила их из строя пачками буквально сводя с ума и натравливая друг на друга. Началась грандиозная бойня. Остальных же хладнокровно добивала Тень, словно кружащаяся в смертельном танце. Парням лишь оставалось подождать, пока они друг друга по прибивают и пройти переступая лужи крови к замершим у двери за барной стойкой девушкам.

- Ну вы конечно даёте, - брезгливо переступая чьё-то отгрызенное ухо, сказал Суслик. Рон и Гарри потрясённо взирали на всё происходящее вокруг. - Кто это вообще был?

- Оборотни. Один из отрядов Сивого, задача которого состояла в охране какого-то объекта, - ответила Тиана, открывая дверь.

- Скучные у вас в Англии оборотни, - прокомментировала Алисия, успевшая сесть на барную стойку и задорно болтающая ногами. - Одни волки, да и те так себе.

- Идём, - поторопила Тень.

За дверью оказался тёмный коридор, заканчивающийся крутой лестницей. Она вела в тёмный и сырой подвал, пропахший сыростью и плесенью. Там на грязной, полуистлевшей соломе без какого-либо присмотра лежали двое пленников, прикованных цепями к стене. Первый явно был человеком. Исхудавший старик, в котором Гарри и Рон не сразу узнали Олливандера. Второй же был невысок, с нечеловеческим лицом и заостренными ушами. Гоблин по имени Крюкохват, поняла Алиса, которая видела его ранее. Тиана склонилась над ними, что-то делая с оковами. Суслик поспешил помочь подняться освобождённому старику, а гоблин смог подняться сам.

- А теперь можно присоединиться к остальной вашей шайке, - проговорила Тиана, но тут послышался шум на верху. - Кажется у нас гости. Алисия, начинай чертить пентограмму, Рон, помоги ей с координатами, а мы отвлечём гостей.

Она помогла аккуратно посадить старика и хищно улыбнулась. В её руках вновь блестела сталь.

***

Первые оборотни появились через мгновение. Их удар на себя принял Суслик, у которого в руках тут же появилась непонятно откуда внушительная секира. Следующую партию взяла на себя Тиана, оказалось, что перед этим была только разминка и только сейчас девушка начала сражаться в полную силу. Каким-то неумолимым движением она рассыпала целую горсть ежей, в которые тут же угодили вновь прибывшие. Крики боли оборотня, которому наёмница вскрыла глотку, смешались с воем боли других, угодивших в ловушки Тени.

- Алисия, поторопись! - рыкнула Умбра.

Она с разбегу налетела на противника, сворачивая его жилистую шею одним движением. До этого, ещё в полёте, она уничтожила стразу двоих, но оборотни всё прибывали. Гарри и Рон тоже пытались помочь, пуляя в них какие-то заклинания, но пользы особой от этого не было. Алисия судорожно чертила алым мелом, который на всякий пожарный, как и помаду, носила всегда с собой, пятиконечную звезду со множеством непонятных рун.

- Я закончила!

- Отлично. Тогда на счёт три, Суслик, уходишь тенями в клан, а мы перемещаемся порталом, - последовал приказ. - Раз! Всем занять места внутри Пентограммы!

Она с силой швырнула Поттера и Уизли в нужную сторону. Алисия притянула туда Олливандера и Крюкохвата.

- Два! Суслик, будь наготове, - девушка всё больше наращивала темп сражения и уже почти мелькала размытой тенью.

- Сейчас. ТРИ!

Суслик моментально исчез, уходя теневыми тропами. Алисия начал активировать портал, с ужасом понимая, что сама Тиана слишком далеко от них и вряд ли успеет, но поделать уже ничего не могла. Тень мощным толчком отпрыгнула, используя для стартовой площадки тело только что поверженного противника. Все находящиеся в контуре пятиконечной звезды, как в замедленной съёмке, видели, как наёмница раскрывает ладони, откуда веером разлетаются метательные звёзды, и летит спиной в их сторону. Когда пентаграмма напиталась силой и алый свет стал нестерпимо ярким, интерьер резко поменялся и в последний момент Тиана оказалась в контуре портала.

Пролетев по инерции ещё несколько метров девушка проехалась спиной по земле. Они оказались на берегу море, недалеко от аккуратного коттеджа, принадлежащего старшему брату Рона. Гарри помог подняться мастеру палочек, Алиса поспешила к Тиане, гоблин и Рон оглядывались вокруг.

Как ни странно, но одежда Тени осталась неизменно чистой и целой. Ни единого пореза, ни единого пятна крови, вообще никаких изменений, хотя во время боя девушке тоже хорошо досталось.

- Крепкий амулетик, - пожала плечами Алисия, заметив скрестившиеся на поднявшейся наёмнице взгляды.

Они все направились в сторону коттеджа. Уставшие, потрёпанные, но живые.

Итак, пришло время приступать ко второй части марлезонского балета, - Тиана, несмотря на пару значительных ссадин на спине, была готова действовать.

***

У подножия лестницы стояли Билл и Флер. Через пол часа они, а так же Тиана, Алисия, Джинни, Полумна, Гарри, Гермиона и Рон сидели в гостиной. Олливандеру и Крюкохвату была оказана первая помощь и их оставили отдыхать в выделенным им комнатах. Тиана и Гермиона были задумчивы, Алисия щебетала с Джинни, остальные молча попивали чай.

- Мне нужно поговорить с Крюкохватом и Олливандером, - сказал Гарри после долгого молчания, обращая на себя внимание.

- Нет, - сказала Флер. - П’гидется подождать, Арри. Они больны, измучены…

- Мне очень жаль, - без нажима ответил Гарри, - но я не могу ждать. Я должен поговорить с ними сейчас. Наедине… с каждым по отдельности. Это срочно.

- Проклятье, Гарри, что происходит? - не выдержал Билл. - Вы являетесь к нам в весьма потрёпанном состоянии, Рон наотрез отказывается что-нибудь рассказывать, а от остальных никакой внятной информации… Гермиону и Полумну к нам переправил вообще какой-то непонятный тип!

- Мы не можем рассказать, чем мы заняты, - напрямик объявил Гарри. - Ты из Ордена, Билл, ты знаешь, что Дамблдор завещал нам дело и велел никому больше об этом не рассказывать. Тиана и Алисия тоже не знают ничего.

Правда в последнем всё гриффиндорское трио с каждой минутой всё больше сомневалось. Флер что-то нетерпеливо пробормотала, но Билл не смотрел на нее, он смотрел на Гарри. Трудно было понять выражение его исполосованного шрамами лица. Наконец Билл сказал:

- Хорошо. С кем ты хочешь говорить первым?

Гарри заколебался. Он знал, как много зависит от его решения. Времени почти не осталось, нужно выбирать. Дары или крестражи?

- С Крюкохватом, - сказал Гарри. - Сначала я поговорю с Крюкохватом.

Сердце у него стучало, как будто он только что бежал стометровку и при этом одолел невероятно сложный барьер. Тут из раздумий вышла Тиана.

- Тогда за мной, - сказал Билл, но был перехвачен на пол пути.

- Я иду с вами, - спорить с Тианой не решился никто. У Гарри ещё стояла картина бойни в пабе.

В результате пошли ещё и Гермиона с Роном. Билл провел их на второй этаж. На тесную лестничную площадку выходило три двери.

- Сюда.

Билл открыл дверь своей с Флер комнаты. За окном тоже было море, оно все искрилось золотом в лучах восхода. Гарри остановился у окна, повернувшись спиной к невероятному пейзажу, и скрестил руки на груди. Гермиона устроилась за туалетным столиком, Рон присел на ручку ее кресла. Тиана опёрлась спиной на стену.

Снова появился Билл, ведя маленького гоблина. Он помог Крюкохвату усесться на постель, тот что-то буркнул в виде благодарности, и Билл ушел, закрыв за собой дверь.

- Простите, что пришлось вас вытащить из кровати, - сказал Гарри. - Как вы?

- Нормально, - ответил гоблин выражение лица у него было странное: наполовину задиристое, наполовину любопытное.

Тиана рассматривала гоблина: изжелта-бледная кожа, длинные тонкие пальцы, черные глаза. Флер сняла с него башмаки: длинные ступни были грязными. Он был ненамного крупнее домовика, а вытянутая кверху голова была заметно больше, чем у человека.

- Вы, наверное, не помните… - начал Гарри.

- Что именно я сопровождал вас к вашему банковскому сейфу, когда вы впервые посетили “Гринготтс”? - договорил за него Крюкохват. - Я помню, Гарри Поттер. Вы очень знамениты, даже среди гоблинов.

Гарри и гоблин оценивающе присматривались друг к другу. Парню не терпелось поскорее отделаться от разговора с Крюкохватом, и в то же время он боялся сделать неверный шаг. Пока Гарри придумывал, с чего начать, гоблин нарушил молчание.

- Я должен быть благодарен госпоже наёмнице за своё спасение?

- Да, - кивнула Тиана.

- Крюкохват, я должен спросить… - наконец собрался с мыслями Поттер. - Мне нужна помощь, Крюкохват, и вы можете мне помочь.

Гоблин никак не отозвался на этот призыв, только хмурился на Гарри, как будто видел перед собой какую-то диковинку.

- Мне нужно проникнуть в банковский сейф в “Гринготтсе”.

Почему я не удивлена? - Тиана подавила тяжёлый вздох.

Рон и Гермиона смотрели на Гарри, как на сумасшедшего.

- Гарри… - начала было Гермиона, однако ее прервал Крюкохват.

- Проникнуть в сейф в “Гринготтсе”? - гоблин чуть поморщился, устраиваясь поудобнее на кровати. - Невозможно!

Это как постараться.

- Возможно, - тут же возразил Рон. - Были случаи, когда проникали.

- Вот-вот, - подхватил Гарри. - В тот день, когда мы с вами познакомились, Крюкохват. Мой день рождения, семь лет назад.

- Тот сейф был уже пуст, - огрызнулся гоблин. - Он не так строго охранялся.

Было понятно, что Крюкохват, хоть и не работает больше в банке “Гринготтс”, все еще болеет за него душой.

- А тот сейф, куда нам нужно попасть, - не пустой, и охраняют его, наверное, будь здоров, - сказал Гарри. - Это сейф Лестрейнджей.

Рон и Гермиона переглянулись. Тиана подавила желание ударить себя по лицу.

- Без шансов, - твердо сказал гоблин. - Абсолютно исключено. “Если пришел за чужим ты сюда”…

- “Отсюда тебе не уйти никогда” - я помню, - сказал Гарри. - Только я не за богатствами туда собираюсь. Мне нужен этот сейф не ради выгоды - можете вы мне поверить?

Гоблин искоса посмотрел на Гарри.

- Если есть на свете волшебник, которому я мог бы поверить, что он не ищет для себя выгоды, то это вы, Гарри Поттер, - произнес наконец Крюкохват. - Гоблины и домовые эльфы не привыкли к тому, чтобы им оказывали уважение. Мы не привыкли к такому от носящих волшебные палочки.

- Носящих волшебные палочки… - повторил Гарри. Эти слова произвели на него странное впечатление. Гоблин тихо проговорил:

- Волшебники и гоблины давно уже спорят о праве носить волшебную палочку.

- Так ведь гоблины умеют колдовать без всяких палочек, - заметил Рон.

- Неважно! Волшебники не желают делиться тайными знаниями о волшебных палочках с другими магическими народами. Они препятствуют нам развивать свои возможности!

- Гоблины тоже ни с кем не делятся секретами своей магии, - сказал Рон. - Вы никому не рассказываете, как вы делаете мечи и доспехи. Гоблины умеют обрабатывать металлы, как волшебникам никогда не…

- Это все сейчас несущественно, - поспешно сказал Гарри, заметив, что лицо Крюкохвата побагровело. - Речь идет не о спорах волшебников с гоблинами и другими магическими существами…

- Да нет, как раз об этом! - неприятно засмеялся Крюкохват. - Чем больше власти забирает себе Темный Лорд, тем больше ваш народ притесняет моих сородичей! В банке “Гринготтс” заправляют волшебники, домовиков истребляют, а кто из носящих волшебные палочки протестует против этого?

- Мы! - сказала Гермиона. Она сидела очень прямо, глаза ее сверкали. - Мы протестуем! За мной, например, охотятся, как за любым гоблином или домовиком. Ведь я грязнокровка!

- Не называй себя так! - крикнул Рон.

- А почему? - возразила Гермиона. - Да, я грязнокровка и горжусь этим! При новом порядке мне живется ничуть не лучше, чем вам, Крюкохват! Меня, а не кого-нибудь другого выбрали для допроса с пытками там, у Малфоев! - девушка всё больше распылялась. - А вы знаете, что это Гарри освободил Добби от рабства? - спросила она. - Знаете, что мы уже много лет боремся за освобождение домовых эльфов? - Рон смущенно заерзал на ручке кресла. - Мы не меньше вашего стремимся свергнуть Сами-Знаете-Кого!

Гоблин воззрился на Гермиону с таким же любопытством, как перед тем на Гарри, и вдруг спросил:

- Что вам нужно в сейфе Лестрейнджей? Меч, который хранится там, - подделка. Настоящий - вот. - он указал на меч, зачем-то принесённый Гарри с собой, и обвел взглядом присутствующих. - Я думаю, вы это и сами знаете.

- Но ведь в сейфе не только меч? - спросил вместо ответа Гарри. - Вы не видели, что там еще хранится?

Сердце у него забилось еще сильнее. Гоблин опять принялся накручивать бородку на палец.

- Правила “Гринготтса” не позволяют обсуждать содержимое банковских сейфов. Мы - хранители несметных сокровищ и обязаны оберегать то, что нам доверено, тем более что немалая часть этих драгоценностей создана нашими руками.

Взгляд его черных глаз перешел с Гарри на Гермиону, потом на Рона и опять на Гарри, минуя Тиану. Он, кажется, как впрочем и трио, уже забыл о её присутствии.

- Вы так молоды, - сказал он наконец, - а сражаетесь против стольких врагов.

- Вы поможете нам? - спросил Гарри. - Без вашей помощи у нас нет никакой надежды проникнуть в сейф. Вы - наш единственный шанс.

- Я… подумаю, - произнес Крюкохват, словно испытывая их терпение.

- Но… - сердито начал Рон. Гермиона ткнула его локтем под ребра, и он замолчал.

- Спасибо, - сказал Гарри.

- Но на вашей стороне посланница самой Смерти. Тебя послал твоя госпожа? - взгляд гоблина переместился на наёмницу, которая лишь кивнула. - Тёмному Лорду придётся туго.

Он наклонил громадную голову, потом согнул коротенькие ножки, снова разогнул и демонстративно разлегся на кровати Билла и Флер.

- Кажется, я наконец-то смогу поспать. Вы уж меня извините…

- Да, конечно!

Выходя из комнаты, Гарри прихватил с собой меч Гриффиндора. Гоблин не стал возражать, но Тени показалось, что в раскосых черных глазах мелькнула досада.

- Мелкий пакостник, - прошептал Рон, как только за ними закрылась дверь. - Он просто куражится над нами!

- Гарри, - также шепотом заговорила Гермиона, оттаскивая друзей от двери на темную лестничную площадку, - ты имеешь в виду то, о чем я подумала? Считаешь, у Лестрейнджей в сейфе - крестраж?

- Да, - ответил Гарри. - Видели, как перепугалась Беллатриса, когда подумала, что мы туда залезли? А почему? Что еще мы могли там взять? Она до смерти боялась, как бы Сами-Знаете-Кто не узнал.

- Так мы вроде искали в местах, связанных Сами-Знаетес-Кем, - озадаченно проговорил Рон. - Разве он когда-нибудь бывал в сейфе Лестрейнджей?

- Я даже не знаю, был ли он когда-нибудь в банке “Гринготтс”, - ответил Гарри. - В молодости он не хранил там золото, потому что никто не оставил ему наследства, а снаружи должен был его увидеть в первый же раз, как оказался в Косом переулке. Он, наверное, страшно завидовал тем, у кого есть ключик от сейфа в банке. Считал это знаком принадлежности к волшебному миру. Не забывайте, как он доверял Беллатрисе и ее мужу, - они были его самыми преданными слугами еще до падения, они разыскивали его, когда он исчез. Я слышал, он так сказал в ту ночь, когда вернулся.

Гарри потер лоб:

- Все-таки вряд ли он рассказал Беллатрисе, что это крестраж. Он ведь и Люциусу Малфою не говорил правды про дневник. Наверное, просто велел ей положить в сейф нечто необычайно ценное. Как мне говорил Хагрид: если хочешь что-нибудь спрятать, то “Гринготтс” - самое надежное место в мире, кроме, может быть, Хогвартса.

Когда Гарри замолчал, Рон потряс головой:

- Здорово ты его понимаешь!

- Частично, - ответил Гарри. - Если бы я еще Дамболдра так же хорошо понимал… Ну ладно, это мы посмотрим. А теперь пошли к Олливандеру.

Рон и Гермиона были слегка ошарашены, но речь Гарри явно произвела на них впечатление. Тиана же полностью оправдывала своё имя в клане и тенью следовала за ними, про себя делая какие-то выводы и не спеша ими делиться. Все вместе они подошли к двери напротив и постучались. В ответ раздалось еле слышное “Войдите!”.

Мастер волшебных палочек лежал на двуспальной кровати, с той стороны, что дальше от окна. Его продержали в подвале больше года и по крайней мере один раз пытали. Он страшно исхудал, кости лица выпирали из-под желтоватой кожи. Большие серебристые глаза ввалились. Руки, лежавшие поверх одеяла, могли бы принадлежать скелету. Гарри присел на свободную половину кровати, рядом сели Рон с Гермионой. Тиана вновь подпирала стену. Отсюда не было видно восходящего солнца: окно выходило в сад, с видом на утесы.

- Мистер Олливандер, простите, что мы вас побеспокоили, - начал Гарри.

- Мой милый мальчик, - слабым голосом отвечал Олливандер, - вы с юной леди спасли нас. Я уж думал, мы умрем в этом подвале… Не знаю, как вас и благодарить.

- Мы были только рады это сделать.

- Мистер Олливандер, мне нужна помощь.

- Все, что угодно! Все, что угодно! - чуть слышно ответил мастер.

- Вы можете это починить? Ее вообще можно починить?

Олливандер протянул дрожащую руку. Гарри положил ему на ладонь соединенные хрупкой перемычкой половинки волшебной палочки.

- Остролист и перо феникса, - проговорил Олливандер срывающимся голосом, - одиннадцать дюймов. Тонкая и гибкая…

- Да, - сказал Гарри. - Так вы можете?..

- Нет, - прошептал Олливандер. - Мне очень, очень жаль, но я не знаю средства починить волшебную палочку, получившую настолько серьезные повреждения.

Гарри заранее приготовился услышать такой ответ, и все-таки это был тяжелый удар. Он забрал половинки палочки и снова спрятал их в мешочек. Олливандер смотрел на мешочек, где исчезла сломанная палочка, и отвел взгляд, только когда Гарри вынул из кармана волшебную палочку, захваченную у Малфоев. Как раз ту, которую Тиана отобрала у Белатриссы и не глядя швырнула куда-то.

- Вы можете определить, чья она?

Мастер взял первую палочку и поднес ее к самым глазам. Повертел узловатыми пальцами, чуть согнул.

- Грецкий орех и сердечная жила дракона, - проговорил он. - Двенадцать и три четверти дюйма. Прочная, жесткая. Эта палочка принадлежала Белатриссе Лестрейндж.

В комнате было очень тихо, только вдалеке плескалось море.

- Вы так говорите о волшебных палочках, как будто они живые, - сказал Гарри. - Как будто они чувствуют, сами что-то решают.

- Волшебная палочка выбирает себе волшебника, - сказал Олливандер. - Те, кто изучает волшебные палочки, всегда знали об этом.

- И все-таки можно пользоваться волшебной палочкой, которая тебя не выбирала? - спросил Гарри.

- О да, если вы настоящий волшебник, то можете направлять свою магию практически через любой инструмент. Есть даже категория, кому и вовсе не нужно пользоваться какими-либо вспомогательными инструментами, - его взгляд метнулся к Тиане. - Однако самые лучшие результаты достигаются в тех случаях, когда между палочкой и волшебником существует духовное родство. Эти взаимоотношения очень сложны. Вначале взаимное притяжение, потом совместный опыт… Палочка учится у волшебника, волшебник - у палочки.

Волны разбивались о берег и снова откатывались назад - печальный звук.

- Это со всеми палочками так? - спросил Гарри.

- Думаю, да, - ответил Олливандер, глядя на парня выпуклыми глазами. - Вы задаете глубокие вопросы, мистер Поттер. Наука о волшебных палочках - весьма сложная отрасль магии, полная тайн и загадок.

- Ведь не обязательно убивать прежнего хозяина, чтобы завладеть волшебной палочкой? - спросил Гарри. Олливандер поперхнулся:

- Убивать прежнего хозяина? Что вы, я бы не сказал, что это обязательно.

- Существуют легенды, - проговорил Гарри. - Легенды о волшебной палочке - или нескольких палочках, - которые переходили от одного хозяина к другому посредством убийства.

Олливандер побледнел. Его лицо казалось тускло-серым на фоне белоснежной наволочки, огромные глаза в кровавых прожилках выпучились, как будто от страха. Внимательный взгляд Тианы переместился с пейзажа за окном на старика.

- Я думаю, всего одна палочка, - прошептал он.

- И Сами-Знаете-Кто интересуется этой палочкой, так? - спросил Гарри.

- Я… как вы узнали? - прохрипел Олливандер, с мольбой оглядываясь на Рона и Гермиону.

- Он хотел, чтобы вы научили его, как преодолеть связь между нашими волшебными палочками, - сказал Гарри. Олливандер пришел в ужас.

- Он мучил меня, поймите! Заклятие Круциатус! Я… я не мог не рассказать ему, о чем знал… вернее, догадывался…

- Я понимаю, - сказал Гарри. - Вы рассказали ему о перьях-близнецах? Посоветовали просто-напросто одолжить чужую волшебную палочку?

Олливандер медленно кивнул, потрясенный осведомленностью Гарри.

- Только это не сработало, - продолжал Гарри. - Моя палочка все равно победила ту, одолженную. Вы можете объяснить, почему так вышло?

Олливандер покачал головой - так же медленно, как только что кивал.

- Я… никогда не слышал ни о чем подобном. В ту ночь ваша палочка совершила нечто беспрецедентное. Связь двух сердцевин - редчайшее явление, а уж почему ваша волшебная палочка переломила чужую, взятую на время, я просто не могу себе представить…

- Мы сейчас говорили о другой палочке - той, что переходит из рук в руки посредством убийства. Когда Сами-Знаете-Кто понял, что моя волшебная палочка ведет себя странно, он опять пришел к вам и спросил про ту самую, другую, правильно?

- Откуда вы знаете?

Гарри не ответил.

- Да, он спросил, - прошептал Олливандер. - Он требовал рассказать все, что я знаю о волшебной палочке, которую именуют то Смертоносной, то Жезлом Судьбы или же Бузинной палочкой.

Тиана слушала, внимательно следя за стариком. Ей нужно было найти её раньше и уничтожить.

- Темный Лорд, - испуганным шепотом продолжал Олливандер, - всегда был доволен палочкой, которую я для него сделал - тис и перо феникса, тринадцать с половиной дюймов, - пока не узнал о родстве двух сердцевин. Теперь он ищет себе другую палочку, более могущественную, считая это единственным способом победить вас.

- Очень скоро он узнает, что моя палочка безнадежно сломана, - тихо сказал Гарри. - А может быть, уже знает.

Гермиона, к которой только-только вернулся румянец после сегодняшних испытаний, опять побелела. Рон взглянул на Гарри с упреком.

- Давайте пока не будем об этом…

Но Рона перебил мистер Олливандер:

- Темный Лорд не только из-за вас ищет Бузинную палочку, мистер Поттер. Он стремится завладеть ею, считая, что она сделает его поистине непобедимым.

- А это правда?

- Владелец Бузинной палочки должен постоянно опасаться нападения, - сказал мистер Олливандер. - Однако нельзя не признаться, идея о Темном Лорде, владеющем Бузинной палочкой, впечатляет.

- Так вы думаете, эта палочка существует на самом деле, мистер Олливандер? - спросила Гермиона.

- О да! - ответил мистер Олливандер. - Вполне возможно проследить ее судьбу. Есть, безусловно, пробелы, значительные промежутки времени, когда она терялась или же ее скрывали, но всякий раз она снова выходила на свет. Есть характерные признаки, по которым человек сведущий всегда может ее опознать. И я, и другие исследователи изучали письменные источники, некоторые из которых с трудом поддаются толкованию, но подлинность их несомненна.

- А вы… не думаете, что это просто сказки или мифы? - с надеждой спросила Гермиона.

- Нет, - ответил Олливандер. - Не знаю, впрочем, является ли убийство предыдущего владельца обязательным условием. У этой палочки кровавая история, но, возможно, это объясняется обычной человеческой алчностью. Волшебная палочка такой невероятной мощи опасна, попади она в недостойные руки, и в то же время бесконечно привлекательна для всякого, кто интересуется свойствами волшебных палочек.

Гарри сказал:

- Мистер Олливандер, вы ведь сказали Сами-Знаете-Кому, что Бузинная палочка сейчас у Грегоровича?

Олливандер побледнел еще сильнее, хотя сильнее было уже некуда. Он стал похож на привидение.

- Откуда же вы… откуда…

- Неважно, откуда я узнал, - ответил Гарри. - Вы сказали Сами-Знаете-Кому, что она у Грегоровича?

- Ходили такие слухи, - прошептал Олливандер. - Много лет назад, вас тогда еще и на свете не было. Помоему, Грегорович сам их распускал. Вы же понимаете, это очень полезно для бизнеса, если заказчики будут думать, что мастер изучает Бузинную палочку и может воспроизвести ее свойства!

Это уже крайне интересно.

- Да, понятно, - сказал Гарри и встал. - Мистер Олливандер, еще один последний вопрос, а потом мы оставим вас в покое. Что вы знаете о Дарах Смерти?

- О… о чем? - переспросил Олливандер в полном недоумении.

- О Дарах Смерти.

- Боюсь, я вас не понимаю. Это как-то связано с волшебными палочками?

Тиана посмотрела в его исхудалое лицо и поняла, что Олливандер не притворяется, - он действительно ничего не знает о Дарах.

- Спасибо, - сказал Гарри, пришедший к тому же выводу. - Спасибо вам большое. Теперь мы уходим, а вы отдыхайте.

Олливандер жалобно посмотрел на него:

- Он пытал меня… Заклятие Круциатус… Вы не можете себе представить…

- Еще как могу, - сказал Гарри. - Постарайтесь отдохнуть, и спасибо за все, что вы нам рассказали.

Гарри сбежал по лестнице на первый этаж, Рон и Гермиона спустились следом. Тиана слегка задержалась, в последний раз оглянувшись на старика, и тоже ушла. В кухне сидели Билл, Флер, Полумна, Алисия и Джинни, перед ними стояли чашки с чаем. Все они встрепенулись, увидев в дверях Гарри, но он только кивнул на ходу и вышел в сад, Рон и Гермиона - за ним. Тиана скользнула следом.

- Бузинная палочка была у Грегоровича очень давно, - сказал Гарри. - Я видел, как Сами-Знаете-Кто искал его. Когда он его нашел, оказалось, что у Грегоровича палочки больше нет; у него ее украл Грин-де-Вальд. Как Грин-де-Вальд узнал, где палочка, понятия не имею, но если у Грегоровича хватило ума самому распускать об этом слухи, тогда все понятно.

Так значит Грин-де-Вальд… Ну и задачку ты мне подкинула, крёстная! - подумала Тень. - А кто у нас его победил? Дамболдр. И тут без него не обошлось. И где только такие берутся?

- Бузинная палочка была у Дамболдра? - изумился Рон. - А сейчас-то она где?

- В Хогвартсе, - ответил Гарри, из последних сил удерживаясь в реальности, на краю прибрежных утесов рядом с Роном, Гермионой и Тианой.

- Тогда бежим! - всполошился Рон. - Гарри, бежим, заберем ее, пока он туда не явился!

- Поздно, - Гарри не удержался и схватился за голову, борясь с наплывающими видениями. - Ему известно, где палочка. Он уже там.

- Гарри! - в ярости заорал Рон. - Давно ты об этом знаешь? Зачем мы время теряли? Почему ты сначала пошел разговаривать с Крюкохватом? Мы бы успели! Может, еще успеем…

- Нет. - Гарри упал на колени в траву. - Гермиона права: Дамболдр не хотел, чтобы я гонялся за этой палочкой. Он хотел, чтобы я уничтожил крестражи.

- Непобедимая палочка, Гарри! - застонал Рон.

- Я не должен… Мое дело - крестражи…

Тиана опустилась за спиной парня, кладя руку на его плечо. Ей нужно было знать.

========== Глава 64. ==========

Вокруг стало темно и прохладно; солнце только-только выглянуло из-за горизонта, когда он заскользил рядом со Снейпом вверх по склону, к берегу озера.

- Я буду сразу вслед за вами, - произнес он высоким холодным голосом. - А пока оставьте меня.

Снейп поклонился и зашагал к замку. Черный плащ развевался у него за спиной. Тиана незримым призраком скользила за Поттером. Никто и не подозревал о её присутствии. Гарри замедлил шаги, выжидая, пока зельевар скроется вдали.

Ни Снейп и никто другой не должен видеть, куда направляется Тёмный Лорд. Впрочем, вокнах школы не светились огни, а скрываться он умел как никто… В одну секунду мужчина набросил на себя Дезиллюминационные чары, которые скрыли его от всех, даже от собственного взгляда. Он шел по берегу озера, наслаждаясь очертаниями возлюбленного замка - первого своего царства, принадлежащего ему по праву рождения… И вот она - стоит на берегу, отражаясь в темной воде. Белая мраморная гробница, ненужное пятно в таком знакомом пейзаже.

Вновь его охватила еле сдерживаемая эйфория, голову кружило ощущение разрушительной мощи. Лорд взмахнул своей старой тисовой палочкой. Именно ей и подобает совершить это последнее великое деяние! Гробница разом раскололась от изножья до изголовья. Закутанная в саван фигура была такой же, как при жизни, худой и длинной. Он снова взмахнул волшебной палочкой. Гробовые пелены соскользнули. Мертвое лицо было бледно до прозрачности, иссохшее, но почти нетронутое тлением. Очки оставили на кривоватом носу - что за насмешка! Руки Дамболдра были сложены на груди, а в руках была Она - похороненная вместе с ним. Неужто старый дурень вообразил, будто мрамор и смерть защитят его волшебную палочку? Рассчитывал, что Темный Лорд не посмеет разграбить его гробницу? Белая рука, подобно пауку, нырнула вперед и схватила добычу. Дождь искр осыпал мертвое тело прежнего владельца - волшебная палочка была готова служить новому хозяину.

***

Тиана резко выпрямилась, отходя на шаг. Перед глазами всё ещё стояла картина увиденного. Брови нахмурились, а взгляд девушки метнулся в сторону моря. Не успела. От этого ей хотелось просто кричать и топать ногами, уничтожая всё на своём пути.

Крёстная, ну как можно было додуматься до такого! Дать людям такое оружие, которым они могут друг друга поубивать!

- ‘Арри?

К ним подошла Флер. Ее длинные серебристые волосы развевались на ветру.

- ‘Арри, Крюкохват хочет с тобой погово’ить. Он в маленькой спальне - гово’гит, что не хочет, чтобы вас подслушали.

Ей явно не нравилось быть у гоблина на побегушках. Передав поручение, она раздраженно повернулась и ушла в дом. Как и сказала Флер, Крюкохват ждал их в самой малюсенькой из трех спален. Гоблин задернул красные ситцевые занавески, отгородившись от ярко-синего, пестрящего облаками неба. В комнате стоял огненный полумрак, резко отличаясь от обычной светлой и воздушной атмосферы коттеджа.

- Я принял решение, Гарри Поттер, - провозгласил гоблин. Он сидел, скрестив ноги, в низеньком кресле и барабанил пальцами по подлокотнику. - Хоть гоблины в банке “Гринготтс” сочтут это подлой изменой, я готов вам помочь…

- Вот здорово! - обрадовался Гарри. - Спасибо, Крюкохват, мы вам очень…

- …за соответствующую плату, - закончил гоблин. Гарри слегка растерялся:

- А сколько вы хотите? У меня есть золото…

Нашёл чем его удивить! - про себя фыркнула Тень. Её настроение стремительно падало. - Ты попал, Поттер. Теперь он от тебя так просто не отстанет.

- Нет, - сказал Крюкохват. - Золото и у меня есть, - его черные глазки без белков засверкали. - Я хочу получить меч. Меч Годрика Гриффиндора.

Гарри упал духом.

- Это мы не можем отдать, - сказал он. - Извините.

- В таком случае, - вкрадчиво произнес гоблин, - у нас проблема.

- Мы можем вам еще что-нибудь дать, - вмешался Рон. - У Лестрейнджей в сейфе наверняка куча всякого добра. Когда мы туда залезем, вы можете выбрать себе, что захотите.

Это он сказал зря.

Крюкохват покраснел от злости.

- Мальчик, я не вор! Мне чужие сокровища не нужны!

- Так ведь меч-то - наш…

- Не ваш, - возразил гоблин.

- Мы - гриффиндорцы, а это - меч Годрика Гриффиндора…

- А чьим он был до Гриффиндора? - спросил гоблин, выпрямляясь в кресле.

- Ничьим, - ответил Рон. - Его же для Гриффиндора сделали!

- Нет! - вскричал Крюкохват, весь ощетинившись и наставив на Рона длинный указательный палец. - Вечное высокомерие волшебников! Меч принадлежал Рагнуку Первому и был отнят у него Годриком Гриффиндором! Это утраченная драгоценность, шедевр гоблинского мастерства! Он должен принадлежать гоблинам! Такова цена моей помощи, а не хотите - как хотите.

Глаза его горели злобой. Гарри сказал, покосившись на Рона с Гермионой:

- Нам нужно посоветоваться. Можно, мы выйдем на пару минут?

Гоблин кивнул с весьма кислым видом. Тиана не последовала за ними. Она осталась сидеть напротив гоблина в кресле, но навострила слух. Всё сказанное гриффиндорским трио было услышано ей.

***

Рон воскликнул:

- Да он просто издевается! Нельзя отдавать ему меч.

- А это правда? - спросил Гарри Гермиону. - Гриффиндор действительно украл меч?

- Не знаю, - убитым тоном ответила она. - Волшебная история часто умалчивает о том, какой ущерб волшебники причинили тому или другому магическому народу… Во всяком случае, я никогда не слышала, чтобы Гриффиндор получил свой меч нечестным путем.

- Очередная гоблинская байка, - отмахнулся Рон. - Они постоянно рассказывают, как волшебники их обижают. Надо еще радоваться, что он не потребовал какую-нибудь из наших волшебных палочек!

- У гоблинов есть причины недолюбливать волшебников, Рон, - сказала Гермиона. - В прошлом с ними часто обходились невероятно жестоко.

- Ну, гоблины и сами не такие уж белые и пушистые, - упорствовал Рон. - Знаешь, сколько наших они убили? И между прочим, не брезгуют грязными приемчиками!

- Вряд ли имеет смысл заводить сейчас дискуссию с Крюкохватом о том, чей народ подлее и больше зверствует, как ты думаешь?

Наступила пауза. Все старались придумать выход из тупика.

- Ладно, - сказал Рон. - Давайте так: мы скажем Крюкохвату, что расплатимся с ним, когда войдем в сейф, а до этого, мол, меч нам нужен. Там ведь лежит поддельный, правильно? Мы его подменим и отдадим Крюкохвату копию.

- Рон, да он их отличает лучше нас! - воскликнула Гермиона. - Он первый и заметил подделку!

- А мы сделаем ноги, пока он не разобрался…

Рон увял под взглядом Гермионы.

- Это низость, - тихо сказала она и Тиана была в этом с ней солидарна. - Попросить его о помощи, а потом обмануть? И ты еще удивляешься, что гоблины не любят волшебников?

- Ладно, ладно! Просто я ничего другого не могу придумать. А ты что посоветуешь?

- Нужно предложить ему что-нибудь другое, не менее ценное.

- Какая ты умная! Пойду принесу еще один мечик древней гоблинской работы, а ты заверни его покрасивее.

Они снова замолчали. Тиана, слушавшая этот разговор, была совершенно уверена, что гоблин не примет другой платы, даже будь у них что-нибудь достаточно ценное, чтобы ему предложить. Но и без меча им никак, это единственное оружие против крестражей.

- Может быть, он и врет, - сказал Гарри, открывая глаза. - В смысле, Крюкохват. Может быть, Гриффиндор ни у кого не отнимал меч. Откуда мы знаем, что гоблин говорит правду?

- А какая разница? - спросила Гермиона.

- Разница в том, что я по этому поводу чувствую, - Гарри сделал глубокий вдох. - Скажем ему, что отдадим меч после того, как он проведет нас в сейф, только не сообщим, когда именно мы это сделаем.

По лицу Рона медленно расползлась улыбка. Гермиона, наоборот, встревожилась.

- Гарри, нельзя же так…

- Так мы его правда отдадим, - сказал Гарри, - когда уничтожим все крестражи. Я сам прослежу за тем, чтобы Крюкохват его получил. Я не собираюсь никого обманывать.

- Да ведь на это могут уйти годы! - вскрикнула Гермиона.

- Знаю, но он-то не знает. Все-таки это не вранье… по сути.

Гарри смотрел Гермионе в глаза - пристыженно и в то же время с вызовом. Он вспомнил слова, начертанные над входом в Нурменгард: “Ради общего блага”. Гарри отогнал эту мысль. Разве у них есть выбор?

- Не нравится мне это, - сказала Гермиона.

- Мне тоже, - признался Гарри.

- А помоему, гениально! - воскликнул Рон и встал. - Пошли, скажем ему.

Ну-ну, - Тиана молча покачала головой.

***

Они вернулись в маленькую спальню. Гарри высказал свое предложение, тщательно сформулировав его так, чтобы обойти вопрос о времени передачи меча. Пока он говорил, Гермиона хмуро разглядывала пол, и Гарри боялся, как бы это их не выдало. Но Крюкохват смотрел только на него одного.

- Вы даете слово, Гарри Поттер, что отдадите мне меч Гриффиндора, если я вам помогу?

- Да, - сказал Гарри.

- В таком случае, пожмем друг другу руки.

Гоблин протянул руку. Гарри пожал ее, пытаясь понять, улавливают ли эти черные глаза неуверенность в его собственном взгляде. Затем Крюкохват выпустил его руку и хлопнул в ладоши:

- Итак, приступим!

Повторялась история с подготовкой вторжения в Министерство. Они работали в маленькой спальне - по требованию Крюкохвата здесь царил полумрак.

- Я всего однажды побывал в сейфе Лестрейнджей, - сообщил Крюкохват. - В тот раз мне было поручено поместить туда поддельный меч. Это отделение - одно из самых древних. Старейшие семьи волшебников хранят свои сокровища на очень глубоком уровне, там самые большие сейфы и самая лучшая защита…

Они часами просиживали в этой крошечной, похожей на чулан комнатке. Дни складывались в недели. Стоило решить одну проблему, как возникала другая. Не в последнюю очередь их тревожило, что запас Оборотного зелья почти закончился.

- Тут только на одного, - сказала Гермиона, рассматривая против света пузырек с густым, тягучим зельем, похожим на жидкую грязь.

- Этого хватит, - решил Гарри, изучая нарисованный Крюкохватом план залегающих в глубине коридоров.

Другие обитатели коттеджа “Ракушка” не могли не заметить, что рядом с ними что-то затевается, поскольку Гарри, Рон и Гермиона, да и Тиана целыми днями сидели, запершись, и выходили только, чтобы поесть. Никто ни о чем не спрашивал, хотя Тиана не раз ловила на себе любопытный взгляд Алисии, которая всё это время проводила с Полумной и Джинни. Последняя наотрез отказалась куда-либо уезжать, но старательно избегала встречи с Поттером, а Алиса ей в этом помогала.

Чем больше времени они проводили вчетвером, тем яснее Гарри понимал, что гоблин ему не нравится. Крюкохват оказался неожиданно кровожадным, его веселила мысль о том, чтобы причинять боль низшим созданиям, и страшно радовала идея, что им, возможно, придется ранить кого-нибудь из волшебников, прорываясь к сейфу Лестрейнджей. А вот Тень это нисколько не удивляло.

Рону и Гермионе это тоже противно, хоть они и не обсуждали Крюкохвата между собой: гоблин был им нужен. Крюкохват весьма неохотно соглашался есть вместе со всеми. Он требовал, чтобы еду приносили ему в комнату на подносе, как и все еще хворавшему Олливандеру. В конце концов Флер взбунтовалась, и Билл, поднявшись наверх, объяснил гоблину, что так не пойдет. После этого Крюкохват стал выходить со всеми к столу, хоть и отказывался от общей еды, требуя сырого мяса, кореньев и разнообразных грибов.

Гарри чувствовал себя виноватым; в конце концов, именно он добился, чтобы гоблина оставили в коттедже “Ракушка”, из-за него семья Уизли вынуждена скрываться, а Билл, Джордж, Фред и мистер Уизли не могут работать.

- Мне ужасно совестно, - сказал он как-то Флер ветреным апрельским вечером, когда помогал ей готовить обед. - Я не хотел, чтобы все это на вас свалилось.

Флер повернулась к Гарри, лицо ее, в последнее время часто довольно раздраженное, смягчилось.

- ‘Арри, ты спас мою сест’гу, я не забыла!

Строго говоря, Гарри ее не спас, ведь жизни Габриэль на самом деле ничто не угрожало, но он решил не уточнять.

- К тому же, - Флер направила волшебную палочку на кастрюльку с соусом, который тут же закипел и забулькал, - мисте’г Олливанде’г сегодня вече’гом пе’геби’гается к Мю’гиэль, и станет полегче. Гоблин, - она слегка поморщилась, заговорив о нем, - пе’геедет на пе’гвый этаж, а вы с ‘Гоном сможете занять его комнату.

- Нам и в гостиной хорошо, - быстро сказал Гарри. Он знал, что Крюкохват не обрадуется, если его попросят спать на диване, а для них важнее всего, чтобы гоблин был доволен. Флер пыталась настаивать, но Гарри добавил: - Мы с Роном и Гермионой тоже недолго здесь задержимся.

- Что значит - недолго? - нахмурилась Флер, застыв над кастрюлькой с волшебной палочкой в руке. - Не надо вам никуда уходить, вы здесь в безопасности!

Она вдруг стала страшно похожа на миссис Уизли. К счастью, тут отворилась задняя дверь и вошли Полумна, Джинни и Алисия с намокшими от дождя волосами и охапками плавника в руках. Неоткуда возникла Тиана. К таким её появлениям привыкли все обитатели дома не сразу.

- И крошечные ушки, - тараторила Полумна, - папа говорит, как у бегемота, только фиолетовые и мохнатые. А если хочешь их позвать, надо напевать какую-нибудь мелодию, только не очень быструю, лучше всего - вальс…

Джинни и Алисия с Полумной понесли топливо в гостиную, совмещенную со столовой, - там Рон и Гермиона накрывали на стол. Гарри воспользовался случаем, схватил два кувшина с тыквенным соком и побежал за ними, улизнув от неудобных расспросов.

- …а если ты как-нибудь нас навестишь, я покажу тебе рог. Папа мне о нем писал, только я его еще не видела, потому что Пожиратели смерти сняли меня с хогвартского экспресса и я так и не попала домой на Рождество, - сказала Полумна, помогая Алисе укладывать топливо в камине.

- Полумна, мы же тебе рассказывали, - крикнула через всю комнату Гермиона. - Рог взорвался. Это был рог взрывопотама, а никакого не морщерогого кизляка…

- Нет, это был определенно рог кизляка, - безмятежно отозвалась Полумна. - Папа подробно его описал. Наверное, он уже восстановился, они ведь замечательно умеют самоисцеляться. Мы с Майей как раз рассуждали, как можно применить эти свойства в изготовлении артефактов.

Гермиона только головой покачала, продолжая раскладывать вилки.

Билл привел мистера Олливандера. Мастер волшебных палочек все еще был очень слаб и цеплялся за руку Билла, который поддерживал его и нес большой чемодан. Полумна подошла к старику:

- Мне будет вас очень не хватать!

- И мне вас тоже, моя дорогая, - ответил Олливандер, погладив ее по плечу.

Флер расцеловала его в обе щеки.

- Почту за честь, - отвечал Олливандер с легким поклоном. - Это самое меньшее, что я могу сделать в благодарность за вашу доброту и гостеприимство.

Флер принесла потертый бархатный футляр и открыла, показывая мистеру Олливандеру. Диадема засверкала при свете низко висящей люстры.

- Бриллианты и лунные камни, - определил Крюкохват, который успел незаметно, бочком пробраться в комнату. - Гоблинская работа, если не ошибаюсь?

- Оплачена волшебниками, - негромко ответил Билл. Гоблин глянул на него вызывающе и в то же время трусливо.

Ветер бушевал вокруг коттеджа, когда Билл с мистером Олливандером скрылись в ночи. Остальные уселись за стол, еле втиснувшись локоть к локтю, и принялись за еду. В камине потрескивал огонь. Тень заметила, что Флер только ковыряет вилкой в тарелке и поминутно смотрит в окно. Впрочем, Билл вернулся еще до конца ужина. Ветер растрепал его длинные волосы.

- Все хорошо, - сказал он. - Олливандера устроили на новом месте. Мама и папа передают привет. Фред и Джордж довели Мюриэль до истерики - они продолжают рассылку заказов совиной почтой из ее гостиной. По крайней мере, тетушка очень обрадовалась диадеме - говорит, она думала, что мы ее украли.

- Ах, она п’госто п’гелесть, эта твоя тетушка, - сердито ответила Флер, взмахом волшебной палочки заставляя грязные тарелки подняться в воздух и сложиться в стопку. Потом подхватила всю стопку и прошествовала на кухню.

- Папа тоже сделал диадему, - заявила Полумна. - Вернее, венец.

Рон ухмыльнулся, переглянувшись с Гарри. Они вспомнили кошмарный головной убор, который они видели у Ксенофилиуса.

- Да, он хочет воссоздать утерянную диадему Кандиды Когтевран. Он уже вычислил большинство составных частей. Пропеллер австралийской веретенницы особенно пришелся к месту…

Раздался громкий стук в парадную дверь. Все головы повернулись в ту сторону. Из кухни прибежала испуганная Флер. Билл вскочил на ноги, направив волшебную палочку на дверь, Гарри, Рон и Гермиона сделали то же самое. Рука Тианы скользнула к кинжалу. Алисия и Джинни тоже внимательно посмотрели в сторону дверей. Крюкохват тихонько нырнул под стол.

- Кто там? - крикнул Билл.

- Я, Римус Люпин! - донеслось из-за двери под завывания ветра. - Я оборотень, женат на Нимфадоре Тонкс, адрес коттеджа “Ракушка” назвал мне ты, Хранитель Тайны, и пригласил приходить в экстренных случаях!

- Люпин! - Билл подбежал к двери и рывком распахнул ее. Люпин ввалился в прихожую - весь белый, в дорожном плаще, седые волосы встрепаны ветром. Он выпрямился, оглядел комнату, проверяя, кто здесь есть, и громко крикнул:

- У нас мальчик! Мы назвали его Тедом, в честь Дориного отца!

Гермиона, Джинни и Алисия восторженно завизжала.

- Что?! Тонкс! У вас родился ребенок?

- Да, да, родился! - заорал Люпин. Все принялись ахать, восхищаться и радоваться. Гермиона и Флер пищали:

- Поздравляем!

Рон сказал:

- Ух ты, ребенок! - как будто в жизни не слыхал о такой штуке.

- Мои поздравления, - сказала Тиана.

- Да, да! Мальчик! - повторял Люпин, словно оглушенный собственным счастьем. Он обошел вокруг стола и крепко обнял Гарри, точно и не было той сцены в подвальном этаже дома на площади Гриммо. - Будешь крестным отцом? - спросил он, выпустив Гарри из объятий.

- Я? - поперхнулся парень.

- Ты, конечно, кто же еще? Дора тоже так считает.

- Я… ага… ух ты…

- А вы Алисия? Согласитесь стать крёстной матерью? - он как-то замялся, но потом продолжил: - Если бы не ваша отповедь, всё могло бы сложиться намного печальнее…

- Она согласна, - ответила Тиана за ошарашенную подругу, которая только и смогла кивнуть.

Билл принес бутылку вина, и Флер стала уговаривать Люпина посидеть с ними.

- Я ненадолго, мне нужно домой, - сияя, говорил Люпин. Он помолодел на несколько лет. - Спасибо! Спасибо, Билл.

Билл разлил вино. Все встали и подняли бокалы. Люпин сказал тост:

- За Тедди Римуса Люпина, будущего великого волшебника!

- На кого он похож? - спросила Флер.

- Помоему, на Дору, но она говорит, что на меня. Почти лысенький. Родился он с черными волосиками, но я клянусь, через час они уже были рыжими! К моему возвращению, наверное, станет блондином. Андромеда говорит, что у Тонкс волосы начали менять цвет с первого дня жизни, - Люпин осушил бокал. - Ну хорошо, еще только один, - добавил он, когда Билл подошел налить ему еще.

Ветер ревел за окнами маленького коттеджа, в камине плясал огонь, Билл откупорил еще одну бутылку. Известие Люпина заставило их забыть, что они в осаде. Новая жизнь - потрясающее событие! Одного только гоблина не захватила общая праздничная атмосфера. Он вскоре убрался к себе в спальню, которую теперь занимал единолично. Гарри подумал было, что никто, кроме него, этого не заметил, но потом поймал взгляд Билла, направленный вслед уходящему Крюкохвату.

- Нет-нет! Мне правда нужно идти! - Люпин решительно отказался от очередного бокала, встал на ноги и расправил дорожный плащ. - До свидания, до свидания! На днях постараюсь забежать, покажу фотографии… Все будут страшно рады узнать о вас новости…

Он запахнул плащ и распрощался, обняв по очереди всех женщин и пожав руку мужчинам, а потом, все так же сияя, канул в ночь. Тиана проводила его взглядом, посылая вслед невидимого ворона, который должен был отвести любую опасность от молодой семьи.

- Крестный отец, Гарри! - воскликнул Билл, когда они вернулись на кухню, помогая убирать со стола. - Вот это честь! Поздравляю!

Гарри поставил на стол пустые бокалы. Билл прикрыл дверь, отрезав веселые голоса, - после ухода Люпина все еще продолжали праздновать. Они и не заметили Тианы, скрывшейся от всей суеты за занавеской на подоконнике.

- Вообщето я хотел с тобой поговорить с глазу на глаз. Нелегко поймать момент, если в доме толпится столько народу, - Билл запнулся. - Гарри, вы планируете какие-то совместные дела с Крюкохватом.

Это был не вопрос, а утверждение, и Гарри не стал ничего отрицать, просто молча смотрел на Билла и ждал, что будет дальше.

- Я хорошо знаю гоблинов, - сказал Билл. - Я работаю в банке “Гринготтс” с тех пор, как закончил Хогвартс. Если возможна дружба между волшебниками и гоблинами, то у меня есть друзья-гоблины - по крайней мере, есть знакомые гоблины, которые мне симпатичны, - он снова замялся. - Гарри, что тебе нужно от Крюкохвата и что ты пообещал ему взамен?

- Этого я не могу тебе сказать, Билл, - ответил Гарри. - Извини.

Флер попыталась протиснуться в дверь с остатками пустых бокалов в руках.

- Подожди минутку, - сказал ей Билл. Она попятилась, и Билл плотно прикрыл дверь. - Тогда я вот что скажу, - продолжил он. - Если ты заключил с Крюкохватом сделку и особенно если речь идет о сокровищах, будь предельно осторожен. У гоблинов свои понятия о собственности и оплате - совсем не такие, как у людей.

Гарри стало не по себе, как будто внутри у него шевельнулась крошечная змея.

- Это как?

- Наши народы очень разные. У волшебников с гоблинами сложные отношения - да ты это и так знаешь из истории магии. За много веков, конечно, случалось всякое, и не только со стороны гоблинов. Я не говорю, что волшебников совсем не в чем упрекнуть, но многие гоблины - и не в последнюю очередь те, что работают в банке “Гринготтс” - считают, что по части золота и драгоценностей волшебникам нельзя доверять, потому что они не уважают гоблинское право собственности.

- Я уважаю… - начал Гарри, но Билл покачал головой:

- Ты не понимаешь, Гарри. Это невозможно понять, пока не поработаешь с гоблинами бок о бок. С точки зрения гоблина, истинный полноправный хозяин каждой вещи - тот, кто ее создал, а не покупатель. Они считают, что любой предмет гоблинской работы по праву принадлежит им.

- А если его купили…

- С их точки зрения, человек, заплативший деньги, как бы взял эту вещь напрокат. Они не принимают идею передачи гоблинских изделий по наследству от волшебника к волшебнику. Видел, какими глазами Крюкохват смотрел на диадему? Наверняка он считает, что ее следовало вернуть гоблинам после смерти первого владельца. Для них наш обычай получать по наследству изделия гоблинской работы - просто напросто кража. Я только об одном тебя прошу, - сказал Билл, взявшись за ручку двери, - будь очень осторожен с обещаниями. Ограбить “Гринготтс” - и то не так опасно, как нарушить слово, данное гоблину.

- Ладно, - сказал Гарри ему в спину. - Спасибо. Я учту.

А с демонами они спорить бояться, однако,- мысленно усмехнулась Тиана, слышавшая весь их разговор. - Надеюсь, Поттер, мне не придётся прибегать к их помощи, а то ты во век не расплатишься.

***

Все планы были составлены, приготовления закончены. В крохотной спальне стоял на каминной полке стеклянный флакончик, а в нем свернулся одинокий жесткий черный волос, снятый Гермионой со свитера, который был на ней в доме Малфоев.

- И еще у тебя будет ее волшебная палочка, - Гарри кивнул в сторону палочки из грецкого ореха. - Должно получиться убедительно.

Гермиона взяла палочку в руки с таким видом, словно боялась, что та ее укусит.

- Ненавижу эту штуковину, - тихо сказала она. - Ух как ненавижу! Она не ложится в руку и не слушается совсем. Как будто часть ее самой…

Гарри сразу вспомнил, как Гермиона отмахивалась, когда он жаловался, что палочка из терновника не хочет ему служить, и советовала побольше упражняться. Все-таки он удержался и не стал ей напоминать об этом - назавтра им предстояло ограбить банк, не стоило зря нервировать Гермиону.

- Зато это поможет тебе вжиться в образ! - утешил Рон. - Подумай о том, что в свое время творила эта палочка!

- В том-то и дело! - воскликнула Гермиона. - Эта волшебная палочка мучила маму и папу Невилла и еще невесть сколько других людей. Она убила Сириуса!

Об этом Гарри не подумал. Его посетило свирепое желание сломать эту палочку, разрубить ее мечом Гриффиндора - тот как раз стоял рядом, прислоненный к стене.

Открылась дверь, и вошел Крюкохват. Гарри инстинктивно схватился за рукоять и подтянул меч поближе к себе, но тут же пожалел об этом: гоблин явно все заметил. Гарри сказал, стараясь замять неловкий момент:

- Мы тут решили еще раз все перепроверить, Крюкохват. Мы сказали Биллу и Флер, что уходим завтра утром и чтобы они не вставали нас проводить.

Об этом они просили особенно настойчиво, поскольку Гермионе предстояло перед уходом преобразиться в Беллатрису, а Биллу и Флер совсем ни к чему было знать такие подробности. Кроме того, друзья предупредили, что не намерены возвращаться. Алисия была предупреждена Тианой, что после их ухода, та должна приступить к исполнению их общей задачи, что несказанно воодушевило суккубу.

Спать Тиана легла поздно, что не помещало ей выспаться. Сказывались навыки сноходца засыпать в любое время и в любом месте. А не спала пол ночи девушка потому что переписывалась с Драко. Его стенания по поводу тренировок у Западного вызывали у неё лишь улыбку. По сравнению с тем, как тренировали её, это были ещё цветочки.

Наконец-то пробило шесть часов. Рон и Гарри вылезли из спальных мешков, оделись впотьмах и тихонько выбрались в сад, где они договорились встретиться с Гермионой, Тианой и Крюкохватом. Было по-утреннему холодно, хоть и безветренно, по майскому времени. Над головой еще мерцали бледные звезды, шумело море, накатываясь на утесы. Тиана уже была на месте.

Через лужайку к ним стремительно шагала Беллатриса Лестрейндж в сопровождении Крюкохвата. На ходу она засовывала крохотную сумочку во внутренний карман старой мантии, которую они прихватили с площади Гриммо. Гарри отлично знал, что это Гермиона, и все-таки не мог сдержать дрожь омерзения.

Она была выше него. Длинные черные волосы струились по спине, глаза с тяжелыми веками презрительно уставились в лицо Гарри, но стоило ей заговорить, и Тиана сразу услышала Гермиону в низком голосе Белатриссы Лестрейндж.

- Она на вкус такая противная, хуже лирного корня! Так, Рон, иди сюда, я тебя обработаю…

- Ладно, только не забудь, я не хочу слишком длинную бороду…

- Господи боже, нашел время думать о красоте!

- При чем здесь красота? Она мешает! А нос сделай покороче - мне понравилось, как было в прошлый раз.

Гермиона вздохнула и принялась за работу, что-то ворча себе под нос. Нужно было полностью изменить Рону внешность в расчете на то, что его защитит зловещая аура Белатриссы. Гарри и Крюкохват по плану должны были прятаться под мантией-невидимкой, а Тиана следовать незримой тенью.

- Ну вот, - сказала Гермиона. - Как смотрится, Гарри?

Под маскировкой едва можно было различить привычные черты Рона, да и то только потому, что у Тени была природная чуйка на истинные облики людей. Волосы Рона стали длинными и волнистыми, появились густые каштановые усы и борода, веснушки исчезли, нос стал коротким и широким, брови - густыми и насупленными.

- Не в моем вкусе, а так - сойдет, - вынес вердикт Гарри. - Ну что, отправляемся?

Они оглянулись на коттедж “Ракушка”, темный и тихий под угасающими звездами, потом повернулись и зашагали к калитке, за которой прекращалось действие заклинания Доверия и можно было трансгрессировать. Как только вышли за ограду, Крюкохват заговорил:

- Мне пора залезать, правильно, Гарри Поттер?

Гарри нагнулся, и гоблин вскарабкался ему на плечи, обхватив руками за шею. Он был не тяжелый, но Гарри было неприятно чувствовать его у себя на спине, тем более что хватка у гоблина оказалась неожиданно цепкая. Гермиона вытащила из сумочки мантию-невидимку и набросила на них.

- Идеально! - сказала она, наклоняясь, чтобы проверить, надежно ли укрыты ноги Гарри. - Ничего не видно.

- Тогда можно начинать, - кивнула Тиана, в руках которой вновь блеснула сталь, и исчезла. Следом за ней трансгрессировали и остальные.

Комментарий к Глава 64.

А меня можно поздравить с успешно сданными зачётами!) Теперь я вновь свободна на ближайшие пол года)))

========== Глава 65. ==========

Они стояли на Чаринг-Кроссроуд, мимо брели по-утреннему унылые маглы, не подозревая о существовании крохотного кабачка. В общем зале “Дырявого котла” было почти совсем пусто. Том, сутулый и беззубый владелец таверны, протирал стаканы за стойкой; парочка магов о чем-то шепталась в углу и при появлении Гермионы отодвинулась в тень.

- Мадам Лестрейндж, - пробормотал Том и подобострастно поклонился Гермионе.

- Доброе утро, - поздоровалась Гермиона, а Тиана захотела её стукнуть. Том проводил ее изумленным взглядом. Гарри, скрючившись под мантией с гоблином на спине, догнал Гермиону во дворе и зашептал ей в ухо:

- Слишком вежливо! Ты должна разговаривать свысока, как будто вокруг одно отребье.

- Ладно, поняла!

Гермиона вытащила из-под мантии волшебную палочку Белатриссы и коснулась ничем не примечательного с виду кирпича в стене, огораживающей задний двор таверны. Тут же все кирпичи пришли в движение, в стене открылся проем, он становился все шире, и в конце концов образовалась арка, выходящая на узкую, мощенную булыжником улочку - Косой переулок.

Прогулку по столь “живописному” местечку Тиана и вспоминать не хочет. Полный провал Гермионы на поприще лицедейства и актёрского мастерства. Но кажется это было сугубо мнение наёмницы.

***

Наконец-то они добрались до банка. За длинным прилавком сидели на высоких табуретках гоблины, обслуживая ранних посетителей. Гермиона, Рон и Трэверс, увязавшийся за ними - будь он не ладен, направились к старому гоблину, который был занят тем, что рассматривал толстую золотую монету, вставив в глаз увеличительное стекло.

Гермиона притворилась, что объясняет Рону различные детали, и пропустила Трэверса вперед. Гоблин отбросил монету и сказал в пространство: “Лепрекон!” - после чего поздоровался с Трэверсом. Тот вручил ему крошечный золотой ключик. Гоблин осмотрел ключик и вернул его владельцу. Гермиона шагнула к прилавку.

- Мадам Лестрейндж! - изумился гоблин. - Надо же! Чем могу служить?

- Я хочу посетить свой сейф, — сказала Гермиона. Старый гоблин отшатнулся. Гарри огляделся по сторонам. Мало того что Трэверс задержался у прилавка, прислушиваясь к их разговору, еще и другие гоблины отвлеклись от работы и таращились на Гермиону.

- Чем можете подтвердить свою личность? - спросил гоблин.

- Подтвердить? У меня никогда раньше не требовали подтвердить свою личность! - возмутилась Гермиона.

- Они знают! — зашептал Крюкохват на ухо Гарри. - Должно быть, их предупредили, что возможен обман!

- Достаточно будет предъявить волшебную палочку, сударыня, - сказал гоблин и протянул чуть дрожащую руку. Тиану озарило: гоблины в “Гринготтсе” знают, что палочка Беллатрисы украдена!

- Скорее, скорее! - шипел парню в ухо Крюкохват. - Заклятие Империус!

Гарри взмахнул под мантией палочкой, нацелил ее на старого гоблина и уже хотел впервые в жизни прошептать: “Империо!”, - но тут уже вмешалась Тиана. Никто так и не понял, что она сделала. Гоблин взял палочку Белатиссы, осмотрел и удовлетворительно кивнул.

- Одну минуту, мадам Лестрейндж.

Старый гоблин за прилавком хлопнул в ладоши, и появился другой гоблин, помладше.

- Мне понадобятся Звякалки, - сказал старший гоблин.

Молодой умчался и через минуту прибежал обратно с кожаным мешком, в котором лязгало что-то металлическое. Он передал мешок старшему.

- Хорошо, хорошо! Следуйте за мной, мадам Лестрейндж!

Старый гоблин спрыгнул с табуретки, и его стало не видно за прилавком.

- Я провожу вас к вашему сейфу.

Он показался сбоку прилавка и бодро потрусил к ним, гремя мешком. Трэверс стоял неподвижно, разинув рот. Рон озадаченно смотрел на него, привлекая тем самым общее внимание.

- Погодите… Богрод!

Еще один гоблин выскочил из-за прилавка.

- У нас инструкции, - проговорил он, кланяясь Гермионе. - Простите, мадам Лестрейндж, но нам даны особые указания насчет сейфа Лестрейнджей.

Он что-то тревожно зашептал на ухо Богроду, но старый гоблин, одурманенный каким-то заклинанием Тень, только отмахнулся. Наёмнице пришлось и здесь постараться.

- Я знаю об особых указаниях. Мадам Лестрейндж желает посетить свой сейф. Старинное семейство… Давние клиенты… Сюда, пожалуйста…

Продолжая громыхать мешком, он засеменил к одной из многочисленных дверей, выходивших в зал. Гарри посмотрел на Трэверса. Тот так и стоял на месте с бессмысленным выражением. Поймав его взгляд, Тиана заставила Трэверса, тоже пострадавшего, идти с ними. Пожиратель смерти покорно побрел за всей компанией в открывшийся за дверью коридор, грубо вырубленный в скале и освещенный пылающими факелами. Как только дверь за ними захлопнулась, Гарри сбросил мантию-невидимку, а рядом возникла Тиана.

- Дело плохо, они нас подозревают!

Крюкохват спрыгнул у него со спины. Трэверс и Богрод нисколько не удивились неожиданному появлению Гарри Поттера.

- Сейчас они полностью под моим контролем, - заметив взгляды гриффиндорцев, пояснила Тень. - Они не вспомнят ровным счётом ничего, когда очнуться.

- Империус? - полюбопытствовал Крюкохват.

- Кое-что поинтереснее, - уклончиво ответила наёмница. - Семейный рецепт, так сказать.

Рон спросил:

- Что будем делать? Удираем, пока еще можно?

- Если еще можно.

Гермиона оглянулась; никто не знал, что сейчас происходит за дверью, в главном зале.

- Раз уж мы здесь, идем дальше, - решил Гарри.

- Хорошо! - сказал Крюкохват. - Значит, так, нам нужен Богрод, чтобы управлять тележкой, - у меня уже нет на это полномочий. А волшебнику места не хватит.

Тиана молча махнула не глядя в сторону Трэверса. Волшебник повернулся и довольно резво двинулся прочь по темному коридору.

- Куда ты его отправила?

- Прятаться, - ещё один пасс рукой в сторону Богрода.

Старый гоблин свистнул, и тут же из темноты, громыхая по рельсам, подкатила тележка. Все забрались в нее - Богрод впереди с Крюкохватом, Гарри, Рон, Гермиона и Тень втиснулись сзади. Гарри чудилось, что из главного зала доносятся крики. Тележка дернулась и покатилась вперед, набирая скорость. Они проехали мимо Трэверса, пытавшегося забиться в трещину в стене.

Дальше начался лабиринт запутанных ходов, которые вели все время вниз. За грохотом тележки ничего не было слышно. Ветер трепал волосы Гарри, мимо пролетали сталактиты, тележка мчалась куда-то в глубь земли. Гарри все время оглядывался. Они ужасно наследили.

Никто из гриффиндорцев никогда раньше не забирался так глубоко в “Гринготтс”, хотя Тиане это всё казалось подозрительно знакомым и она бы не удивилась, если бы оказалось, что Алисия уже затаскивала её сюда. Где их только черти не носили!

Тележка, не сбавляя хода, завернула за угол, и перед ними возник водопад, обрушивавшийся прямо на рельсы. Крюкохват закричал: “Нет!” - но затормозить они уже не успевали. Тележка на полной скорости пронеслась под водопадом. Вода заливалась в рот и в глаза, было нечем дышать. Тележка перевернулась, и все посыпались на рельсы. Гарри слышал, как тележка разбилась на куски о стену туннеля, что-то кричала Гермиона, где-то отчётливо и заковыристо ругнулась Тиана, Гарри невесомо заскользил по воздуху и плавно приземлился на каменный пол.

- Аммортизирующие чары, - отплевываясь, объяснила Гермиона.

Рон помог ей подняться, и Гарри с ужасом увидел, что она больше не Белатрисса. Гермиона, мокрая насквозь, стояла перед ними в собственном обличье; мантия сразу стала ей велика. Рон тоже снова был рыжим и безбородым. Они посмотрели друг на друга, поняли все и кинулись ощупывать свои лица. Невдалеке стояла мокрая и злая Тиана, у которой глаза стали вновь разноцветными.

- “Гибель воров”! - прокряхтел Крюкохват, поднимаясь на ноги и оглядываясь на водопад. Но Тени и без него уже поняла, что это не простая вода. - Он смывает любые чары и магическую маскировку. В “Гринготтсе” ждали, что мы попробуем сюда проникнуть, и заранее приняли меры!

Гарри увидел, как Гермиона проверила, на месте ли бисерная сумочка, и сам торопливо сунул руку под куртку - мантия-невидимка никуда не делась. Но как не странно чары с Богрода не слетели и он всё ещё находился под подчинением наёмницы.

- Хорошо ты его шарахнула, - проговорил Гарри.

- Рон, помоему, кто-то идет! - сказала Гермиона. Она протянула палочку Белатриссы к водопаду и выкрикнула: - Протего!

Магический щит пронесся по коридору, расплескав поток заколдованной воды.

- Здорово придумано! - восхитился Поттер. - Крюкохват, идем дальше!

Все побежали за гоблином. Богрод едва поспевал за ними, пыхтя, словно старый пес.

- А выбираться как? - спросил Рон.

- Об этом будем волноваться потом, - Гарри прислушался. Тиане тоже показалось, что поблизости что-то лязгает. - Далеко еще, Крюкохват?

- Недалеко, Гарри Поттер, недалеко…

Они свернули за угол и увидели то, что готовились увидеть, - и все-таки зрелище застало их врасплох. Дорогу к четырем или пяти сейфам загораживал прикованный цепями громадный дракон. От долгого пребывания под землей чешуя чудовища стала бледной и шелушилась, глаза были молочно-розового цвета. К тяжелым железным браслетам на задних лапах дракона крепились цепи, приделанные к вбитым в скальную породу кольям. Огромные шипастые крылья были тесно прижаты к туловищу, в развернутом виде они заполнили бы весь подземный зал. Дракон повернул к пришедшим безобразную голову, заревел так, что задрожали каменные стены, и, разинув пасть, выпустил струю огня. Они все дружно отбежали за угол.

- Он почти ослеп, - пропыхтел Крюкохват, - но от этого только сделался еще злее. Однако у нас есть средство с ним справиться. Он знает, что бывает, когда появляются Звякалки. Давайте их сюда.

Рон передал гоблину мешок, и Крюкохват вытащил оттуда целую кучу мелких металлических инструментов, которые при встряхивании издавали громкий звон, точно крошечные молоточки били по наковальням. Крюкохват раздал всем по такой штуке. Богрод послушно взял свою.

- Вы знаете, что надо делать, - сказал Крюкохват. - Он привык, что за шумом следует боль. Он отойдет в сторону, а Богрод пусть приложит ладонь к двери сейфа.

Они осторожно выглянули из-за угла и двинулись вперед, гремя Звякалками. Шум отдавался от скалистых стен, усилившись до того, что у Гарри в голове все гудело. Дракон опять хрипло заревел и попятился. Тиана увидела, что он весь дрожит мелкой дрожью. Подойдя ближе, девушка разглядела у него на морде жуткие шрамы и понял, что дракона приучали бояться Звякалок при помощи раскаленных мечей. Почему-то от этой догадки в её душе поднималась ярость.

Вот почему все вечно лезут туда, куда их не просят! Ещё и сделать по нормальному не могут, если уж ввязались, - про себя проворчала наёмница.

- Заставьте его приложить ладонь к двери! - крикнул Крюкохват.

Тиана сделала рваный взмах в сторону Богрода. Старый гоблин подчинился, приложил руку к деревянной панели, и дверь сейфа растаяла в воздухе. Перед ними открылось нечто вроде пещеры, забитое от пола до потолка. Там громоздились золотые монеты и кубки, серебряные доспехи, шкуры неведомых животных - одни в колючках, другие с обвисшими крыльями, - драгоценные сосуды с зельями, череп в короне.

- Ищите, быстро! - сказал Гарри, и все бросились в пещеру.

Гарри подробно описал Тиане, Рону и Гермионе чашу Пенелопы Пуффендуй, но если в сейфе хранился какой-то другой, неизвестный ему крестраж, никто и понятия не имел, как он может выглядеть. Впрочем, Гарри едва успел осмотреться - позади глухо звякнуло, дверь вернулась на место и запечатала их в сейфе, в полной темноте. Рон вскрикнул от неожиданности.

- Ничего страшного, Богрод потом нас выпустит! - успокоил всех Крюкохват, но Тиану это только больше насторожило. - Засветите, что ли, свои волшебные палочки. И поторопитесь, времени очень мало!

- Люмос!

Гарри повел вокруг светящейся волшебной палочкой. В луче засверкали драгоценные камни - парень узнал поддельный меч Гриффиндора, лежавший на полке в куче каких-то цепей. Рон и Гермиона тоже засветили волшебные палочки и рассматривали груды сокровищ, Тень же прекрасно ориентировалась и без света.

- Гарри, может, вот это? А-аа-аа!

Гермиона закричала от боли. Гарри посветил в ту сторону и увидел, как у нее из рук выпал украшенный драгоценностями кубок. Ударившисьоб пол, он рассыпался целым дождем кубков. В один миг десятки одинаковых кубков раскатились по всей пещере, настоящий уже невозможно было отличить.

Тьма, дай мне сил! Ну кто хватает незнакомые артефакты голыми руками?!

- Я обожглась! - простонала Гермиона, дуя на пальцы.

- Заклятия Умножения и Пылающей руки! - воскликнул Крюкохват. - Все, до чего вы дотронетесь, будет обжигать вас и умножаться, но копии ничего не стоят, а если их станет слишком много, нас просто задавит тяжестью золота!

- Так, ничего не трогаем! - отчаянно крикнул Гарри, но в этот самый миг Рон подпрыгнул на месте - подошва его ботинка прогорела насквозь, коснувшись раскаленного металла.

- Стой, не двигайся! - Гермиона схватила Рона за руку.

- Только смотрим! - сказал Гарри. - Помните: чаша золотая, довольно маленькая, с двумя ручками, на ней выгравирован барсук. Если не найдется, ищите что-нибудь со знаком Когтеврана…

Они осторожно поворачивались вокруг своей оси, освещая все углы и закоулки, но совсем ничего не задеть было невозможно. От прикосновения Гарри посыпались поддельные галеоны, пополнив груду кубков на полу. Теперь в пещере буквально некуда было ступить, от раскаленного золота веяло жаром, как из кузнечной печи. Свет волшебной Палочки скользил по щитам и шлемам гоблинской работы, наваленным на полках до самого потолка. Незаметно для всех куда-то исчезла Тиана. Гарри поднимал палочку все выше, и вдруг луч выхватил из темноты предмет, при виде которого у Гарри замерло сердце и рука задрожала.

- Вон она - там, наверху!

Рон и Гермиона посветили туда же. В тройном луче искрилась маленькая золотая чаша, принадлежавшая когда-то Пенелопе Пуффендуй и перешедшая по наследству Хэпзибе Смит, у которой ее украл Том Реддл.

- А как мы ее достанем, если ничего трогать нельзя? - поинтересовался Рон.

- Акцио, чаша! - крикнула Гермиона - с горя, как видно, забыв, о чем их предупреждал Крюкохват.

- Бесполезно, не подействует! - проворчал гоблин.

- Что же тогда делать? - сердито спросил Гарри.

- Чтоб вы без меня делали, - раздался ворчливый голос Тени.

Гриффиндорское трио с замиранием сердца смотрели, как из пустоты выскочила наёмница, точным прыжком достигая цели, но не касаясь чего либо лишнего. Она ухватилась за чашу и вновь исчезла, появившись уже около гриффиндоцев. Её руки были в перчатках из какой-то тонкой чёрной кожи и держали нужный им кубок.

За дверью взревел дракон и загрохотали Звякалки. Вот теперь они понастоящему попались: выйти из сейфа можно было только через дверь, а там, судя по всему, собралась целая орда гоблинов. Гарри увидел ужас на лицах Рона и Гермионы. Лязганье зазвучало громче. Вот только посреди этого всего Тиана оставалась совершенно спокойной. Злой, но при этом спокойной.

Пещеру основательно тряхнуло, из-за чего Рон случайно дотронулся до золота. Оно начало быстро множиться и распространять невыносимый жар. Стоило выбираться. Тиана сунула чашу в безразмерную сумку Гермионы. Золото всё прибывало, оставляя глубокие ожоги на телах. Дверь сейфа распахнулась, лавина пышущего жаром золота и серебра вынесла Гарри, Рона и Гермиону во внешнюю пещеру. Тиана проявилась рядом с драконом.

Почти не чувствуя боли от ожогов, Гарри потянулся за мечом, но Крюкохвата уже и след простыл. Гоблин при первой возможности соскочил со спины Гарри и кинулся удирать, размахивая клинком и вопя: “Караул! Грабят! Караул!” Он мигом скрылся в толпе своих соплеменников, которые были все до одного вооружены кинжалами и поверили ему без колебаний. Оскальзываясь на раскаленном металле, Гарри поднялся на ноги и понял, что нужно прорываться и запустил в противников заклинание. Рон и Гермиона подхватили. Струи красного огня полетели в толпу. Несколько гоблинов повалились на пол, зато другие хлынули вперед. Из-за угла выбежали несколько волшебников. Почему-то никто из них и не вспомнил о Тиане.

Прикованный дракон взревел, и над головами гоблинов прошелся огненный вихрь. Волшебники, пригибаясь, умчались, откуда пришли. Только теперь гриффиндорцы вспомнили об ещё одном участнике это рискованной операции.

Тиана казалась совершенно невозмутимой и спокойной, стоя рядом с драконом. Её не смущало ни пламя, которое извергал он, ни внушительный комплект клыков и когтей. Она просто стояла перед его мордой и её губы беззвучно шевелились, а взгляд был сосредоточен на драконе.

Вдруг цепи, которыми был прикован дракон, вспыхнули чёрно-зелёным пламенем, которого ещё ни разу в жизни не видел никто из присутствующих. Несмотря на раскалённый воздух, повеяло ледяным холодом, пробирающим до костей. Тиана движением, достойным настоящего акробата, оказалась на спине дракона.

- Живо сюда! - последовал приказ, и Гарри первым ломанулся к наёмнице, утягивая за собой друзей.

Дракон еще не понял, что наконец-то свободен. Гарри наступил на сгиб его задней лапы и, подтянувшись, забросил себя на спину зверя. Чешуя была тверже стали, дракон, кажется, его даже не почувствовал. Гермиона вскарабкалась следом за Гарри. За ней залез Рон. Еще секунда - и до дракона дошло, что он больше не привязан.

Он с ревом поднялся на дыбы. Гарри изо всех сил уперся коленями, цепляясь за неровную чешую. Развернулись крылья, сшибая визжащих гоблинов, точно кегли. Дракон взмыл в воздух. Тиана, Гарри, Рон и Гермиона распластались у него на спине, чтобы не задеть о потолок. Дракон метнулся к выходу в туннель. Гоблины с воплями швыряли в него кинжалы, но оружие отскакивало от бронированных боков.

- Не пролезем, он слишком большой! - закричала Гермиона, и тут дракон распахнул пасть и снова дохнул огнем, круша стены и потолок туннеля.

Дракон всей своей мощью протискивался в дыру. Гарри зажмурился от жара и пыли. Он чуть не оглох от грохота камней и рева дракона и только цеплялся из последних сил, каждую секунду ожидая, что сейчас свалится на пол. Вдруг он услышал голос Гермионы:

- Дефодио!

Гермиона помогала зверю расширять отверстие туннеля. Метнув взгляд на Тиану, стало понятно что не она одна. Под жутким неживым взглядом наёмницы куски стены осыпались прахом. Дракон рвался вверх, к свежему воздуху, прочь от вопящих и лязгающих гоблинов. Гарри и Рон стали помогать Гермионе и Тиане, разбивая потолок на куски заклинаниями.

Они миновали подземное озеро, и громадный рычащий зверь словно почуял впереди свободу. Он замолотил шипастым хвостом, сзади рушились гигантские сталактиты, крики гоблинов и лязг металла затихали вдали. Дракон расчищал себе дорогу огнем… Наконец соединенными усилиями заклинаний и драконьей мощи они проломились из туннеля в мраморный зал. Люди и гоблины шарахнулись в разные стороны. Здесь дракон смог как следует расправить крылья. Он повернул рогатую голову ко входу, на запах свежего воздуха, и взлетел. Неся на спине Тиану, Гарри, Рона и Гермиону, он сорвал с петель металлические двери, вывалился в Косой переулок и поднялся в небо.

Дракон взлетал все выше. Лондон расстилался внизу, словно серо-зеленая карта. Тиана припала к шее зверя, цепляясь за твердые, как металл, чешуи. Ветер приятно холодил разгорячённую кожу и кипящую в жилах кровь, крылья дракона размеренно бились позади, как лопасти ветряной мельницы. Рон ругался во все горло, то ли от восторга, то ли от страха, а Гермиона тихонько всхлипывала. Гарри же сидел тихо.

Дракону, как видно, хотелось туда, где похолоднее и посвежее. Он поднимался вверх, вокруг заклубились промозглые облака, и Гарри уже не различал крошечные точки автомобилей на шоссе, ведущих из столицы. Они летели над сельской местностью в зеленых и коричневых заплатках, над реками и дорогами, которые вились внизу то блестящими, то матовыми лентами. Они летели на север.

- Как вы думаете, чего он ищет? - прокричал Рон.

- Без понятия! - крикнул Гарри в ответ.

Руки у него закоченели от холода, но он не решался ослабить хватку. Уже какоето время назад ему пришло в голову: а что они станут делать, если внизу покажется побережье и дракон направится в открытое море? Гарри замерз, руки и ноги онемели. Ко всему прочему, он ужасно проголодался и умирал от жажды. Интересно, а когда дракон в последний раз ел? Надо думать, ему скоро захочется подкрепиться. А если он вдруг заметит, что на спине у него сидят трое вполне съедобных человечков? Но вот Тиану это кажется совсем не волновало.

Небо стало густо-синим, цвета индиго. Солнце опускалось ниже, а дракон все летел и летел. Внизу проплывали большие и малые города, громадная тень скользила по земле, словно темная туча. У Гарри все болело, он с трудом цеплялся за чешую.

- Мне показалось или мы снижаемся? - крикнул Рон после довольно долгой паузы.

Гарри посмотрел вниз и увидел темно-зеленые склоны гор и озера, отливающие медью в лучах заката. Пейзаж как будто приблизился и стал более подробным. Возможно, дракон понял по блеску, что здесь есть вода. Он снижался, описывая широкие круги. Похоже, дракон нацелился на одно из озер поменьше.

Он приземлился около одного из озёр. Тут же с его спины спрыгнула Тиана, оказываясь в опасной близости около его морды. Гарри сполз по чешуйчатому боку и полетел, ногами вперед, прямо в озеро. Прыгать оказалось выше, чем он рассчитывал. Гарри сильно ударился о воду и камнем ушел в глубину ледяного, зеленого, заросшего тростниками мира. Он оттолкнулся ногами, вынырнул, задыхаясь, и увидел круги, расходящиеся в том месте, где упали Рон и Гермиона.

Дракон как будто ничего не заметил. Он был уже футах в пятидесяти от них, жадно зачерпывая воду пастью. Когда он утолил жажду, то обернулся к стоящей рядом Тиане и как-то не очень громко рыкнул, но не напал. Рон и Гермиона, пыхтя и отплевываясь, показались на поверхности, дракон взвился вверх и полетел дальше, тяжело взмахивая крыльями. В конце концов он приземлился на противоположном берегу озера.

- Накупались? - раздался с берега оклик наёмницы.

Гарри, Рон и Гермиона направились к ближнему берегу. Озеро было неглубоким, приходилось не столько плыть, сколько продираться через ил и тростники. Наконец мокрые, запыхавшиеся, измученные, они повалились на скользкую траву. Гермиона заходилась кашлем и вся дрожала. Гарри сейчас с удовольствием лег бы и заснул, но он заставил себя встать, вытащил волшебную палочку и начал готовить лагерь. Рядом Тиана ставила защитные чары, изредка поглядывая на противоположный берег. Кажется, она совершенно не боялась такого свирепого хищника, как дракон, а наоборот была скорее заинтересована им.

Закончив, Гарри подошел к Рону и Гермионе. Он в первый раз после бегства из банка хорошенько их рассмотрел. Лица и руки у обоих были в ярко-красных ожогах и волдырях, одежда местами прогорела насквозь. Они морщились, смазывая многочисленные раны снадобьем из бадьяна и ещё какими-то зельями, выделенными Тианой. Гермиона протянула Гарри пузырек с лекарством и достала из сумочки четыре бутылки тыквенного сока и чистую сухую одежду - все это она захватила из коттеджа “Ракушка”. Гриффиндорское трио переоделись и дружно принялись за сок. К ним присоединилась невероятным образом цела и абсолютно сухая наёмница. Но и это уже не вызывало у троих друзей недоумения.

- Ну что, - подвел итоги Рон, глядя, как восстанавливается кожа на руках, - в плюсе у нас — крестраж. В минусе…

- Остались без меча, - сквозь зубы закончил за него Гарри, капая бадьяном на ожог сквозь дыру в джинсах.

- Остались без меча, - повторил Рон. - Ух, и хитрый поганец…

Гарри вытащил крестраж мокрой снаружи сумки и поставил перед собой на траву. Сверкающая на солнце чаша притягивала взгляд. Все четверо сидели и смотрели на нее, прихлебывая тыквенный сок.

- По крайней мере, на шею это не повесишь, - заметил Рон, утирая рот тыльной стороной ладони. Гермиона взглянула через озеро. Дракон все еще пил воду на дальнем берегу.

- Как вы думаете, с ним все будет хорошо? - спросила она.

- Ты прямо как Хагрид! - фыркнул Рон. - Это же дракон, Гермиона! Уж как-нибудь он о себе позаботится. Ты лучше о нас беспокойся.

- С ним будет всё хорошо, - успокоила её Тиана. - Я об этом уже позаботилась.

- Кстати, как тебе вообще в голову пришло его оседлать? - поинтересовалась Гермиона. - Они же не поддаются подчинению!

- А кто говорит о подчинении? - зловеще хохотнула наёмница, а её разноцветные глаза сверкнули. - Главное найти подход.

Последний раз усмехнувшись она залпом допила сок, вставая и уходя за дровами для костра.

***

И на минуту оставить нельзя!

Гарри распахнул глаза, рывком возвращаясь в настоящее. Он лежал на берегу озера, в небе низко стояло заходящее солнце. Рядом нависала не слишком довольная Тиана, от чего становилось откровенно жутко всем. Рон и Гермиона смотрели на Гарри. Судя по их встревоженным лицам и по дергающей боли в шраме, его внезапная отлучка в сознание Волан-де-Морта не прошла незамеченной. Гарри сел, дрожа, и смутно удивился, что все еще мокрый до костей. Перед ним на траве валялась чаша, такая безобидная с виду. Темно-синяя вода в озере искрилась золотом в лучах заходящего солнца.

- Он знает. Он знает и решил проверить остальные крестражи, а последний из них, - Гарри был уже на ногах, - находится в Хогвартсе. Я знал, я так и знал!

- Что?

Рон таращил глаза, перепуганная Гермиона привстала на колени.

- Что ты видел? Откуда ты знаешь?

- Я видел, как он узнал про чашу. Я… я был в его голове, а он… - Гарри вспомнил об убийствах. - Он здорово разозлился и струсил к тому же, он не может понять, откуда мы узнали, и теперь он собрался проверить, целы ли другие крестражи, и в первую очередь - перстень. Он думает, что хогвартский тайник - самый надежный, потому что там Снейп и очень трудно пробраться туда незаметно. Я думаю, его он проверит последним, но все равно он может туда явиться уже через несколько часов…

Алисия!

- А ты видел, где этот хогвартский тайник? - спросил Рон, тоже вскакивая на ноги.

- Нет, он сосредоточился на том, чтобы предупредить Снейпа, и не думал, в каком точно месте…

- Стойте, стойте! - вскрикнула Гермиона, увидев, что Рон подхватил крестраж, а Гарри вытащил мантию-невидимку - Нельзя же вот так сразу, нужно составить план…

- Нужно туда попасть как можно скорее, - твердо сказал Гарри. - Ты представляешь себе, что он сделает, когда поймет, что перстень и медальон пропали? Вдруг он захочет перепрятать хогвартский крестраж? Решит, что там все-таки недостаточно надежно!

- А как же мы туда попадем?

- Сначала переместимся в Хогсмид, - ответил Гарри, - а там что-нибудь придумаем. Нужно посмотреть, какая вокруг школы защита. Давай под мантию, Гермиона! На этот раз будем держаться все вместе.

- Не поместимся…

- Там уже темно, никто наши ноги не заметит.

- Я постараюсь вас прикрыть, - проговорила Тиана, закрывая лицо шарфом.

Над черной водой захлопали огромные крылья - дракон наконец напился и взлетел. Все четверо бросили свои приготовления и провожали взглядом черный силуэт на фоне быстро темнеющего неба, пока он не пропал за ближайшей горой. Гермиона встала между Гарри и Роном. Гарри как мог натянул на всех троих мантию, и они все разом повернулись на месте, проваливаясь в давящую тьму. Следом исчезла и Тень.

========== Глава 66. ==========

Воздух разорвал вопль, похожий на тот, что издал Волан-де-Морт, когда понял, что чаша похищена, стоило им оказаться в Хогсмиде. Каждая жилка у Гарри затрепетала. Он мгновенно понял, что вопль этот вызван их появлением. Он переглянулся с друзьями под мантией, и в ту же минуту дверь “Трех метел” распахнулась, выплеснув на улицу с десяток Пожирателей смерти в плащах с капюшонами и с волшебными палочками наготове.

Рон поднял палочку. Гарри успел перехватить его руку. Врагов слишком много для оглушающего заклятия, а попытка сразу выдала бы их. Один из Пожирателей смерти взмахнул палочкой, и вопль прекратился. Лишь эхо продолжало отзываться в дальних горах.

- Акцио, мантия! - проревел Пожиратель.

Гарри крепко вцепился в ее складки, однако мантия и не пыталась ускользнуть: Манящие чары на нее не действовали.

- Что, без покрышки нынче, а, Поттер? - выкрикнул тот, что пробовал чары, и продолжил, обращаясь к своим товарищам: - Вперед! Он где-то здесь.

- Валите отсюда, я их задержу, - раздался шёпот на гране слышимого и Тиана возникла в противоположном конце улицы. - Потанцуем?

Пожиратели кинулись на эту тёмную неясную тень с холодными лезвиями мечей в руках, которая легко исчезала, стоило только приблизиться.

- Мы знаем, что ты здесь, Поттер, сбежать тебе не удастся! Мы тебя найдем!

- Они подготовились к нашему приходу, - прошептал Гарри. - Установили специальные чары, оповестившие, что мы здесь. Я думаю, они позаботились и о том, чтобы мы отсюда не ушли.

- Как насчет дементоров? - спросил другой Пожиратель. -авайте выпустим их, они мигом отыщут мальчишку!

- Темный Лорд хочет убить мальчишку своими руками…

- Так дементоры его и не убьют! Темному Лорду нужна жизнь Поттера, а не его душа. А убить его будет только легче после поцелуя!

Раздался гул одобрения. Гарри похолодел: чтобы отразить дементоров, нужно вызвать Патронусов, а это выдаст их в туже секунду.

-Надо попытаться трансгрессировать, Гарри! - шепнула Гермиона.

Но в ту же минуту Гарри почувствовал стелющийся по улице неестественный холод. Вдруг стало совсем темно, и даже звезды погасли. В сгустившемся мраке Гарри почувствовал, как Гермиона ухватилась за его руку. Вместе они обернулись. Воздух, через который им предстояло лететь, словно загустел. Трансгрессировать было невозможно. Пожиратели смерти хорошо рассчитали свои чары. Холод все сильнее пронизывал Гарри. Вместе с Роном и Гермионой он вернулся в переулок, крадясь вдоль стены, стараясь не издать ни звука. И вот из-за угла показались бесшумно скользящие дементоры, не меньше дюжины; их было видно потому, что их чернота была гуще окружающей тьмы. За их спинами развевались черные мантии, виднелись покрытые гнойными струпьями руки. Чуют ли они страх вблизи от себя? Гарри был уверен, что да: теперь они двигались быстрее, шумно втягивая воздух - как он ненавидел эти звуки! - вынюхивая страх, надвигаясь…

Но никто не учёл некромантку - одну штуку, которая не спала. Она играючи уничтожила первых троих, без раздумий обезвредила следующих двоих, с холодным расчётом вонзила клинки в грудь ещё одному и рассыпала веер звёзд, блеснувших лунным светом в этом непроглядном мраке.

Дементоры отступили, в небе снова загорелись звезды, а шаги Пожирателей смерти стали громче. Гарри в панике не знал, на что решиться, как вдруг позади громыхнул засов, одна из дверей на левой стороне переулка отворилась, и грубый голос сказал:

- Поттер, сюда, скорее!

Гарри без колебаний повиновался. Втроем они протиснулись в приоткрытую дверь.

- Идите наверх, мантию не снимать, тихо! - проговорил высокий человек, проходя мимо них на улицу и захлопывая за собой дверь.

Гарри не сразу сообразил, куда они попали, но сейчас, в тусклом свете единственной свечи, разглядел неопрятный, засыпанный опилками зал в “Кабаньей голове”. Ребята бросились за стойку, ко второй двери, за которой вела наверх скрипучая деревянная лестница. Со всех ног взбежав по ней, они оказались в гостиной с потертым ковром и камином, над которым висела большая картина маслом - портрет светловолосой девочки, глядевшей в пространство рассеянными ласковыми глазами. Рядом возникла Тиана с оружием на голо и тут же скрылась на теневых дорогах.

Снизу, с улицы, послышались громкие голоса. Не снимая мантии-невидимки, они подползли к запыленному окну и поглядели вниз. Их спаситель, в котором Гарри узнал теперь владельца “Кабаньей головы”, был единственной фигурой без капюшона.

- Кто-то нарушил комендантский час, ты ведь слышал, какой поднялся вой, - сказал один из Пожирателе, обращаясь к ругающемуся на все лады трактирщику. - Кто-то вышел на улицу, несмотря на запрет…

- Если мне нужно выпустить на улицу кошку, я ее выпущу, и плевать мне на ваш комендантский час.

- Так это ты запустил Воющие чары?..

- А если и я? Вы отправите меня в Азкабан? Казните за то, что я высунул нос из-за собственной двери? Давайте, приступайте, раз вам так неймется. Я только надеюсь ради вашего же блага, что вы еще не похватались за свои Черные Метки и не вызвали его. Ему не понравится, что его гоняют туда-сюда ради меня и моей старой кошки, а, как вы думаете?

- За нас не беспокойся! - сказал один из Пожирателей смерти. - Побеспокойся лучше о себе, нарушитель комендантского часа!

- Ладно, мы обознались, - сказал второй Пожиратель смерти после минутного пререкательства. - Попробуй только еще раз нарушить комендантский час - уж тогда ты так легко не отделаешься!

И Пожиратели смерти зашагали обратно к Главной улице. Гермиона даже застонала от облегчения, выбралась из-под мантии и села на колченогий стул. Гарри поплотнее задернул занавески и сбросил мантию с себя и Рона. Они слышали, как трактирщик внизу задвигает засов, потом ступеньки заскрипели под его шагами. Гарри вдруг бросился в глаза предмет на каминной полке: маленькое прямоугольное зеркало, стоявшее прямо под портретом девочки. Трактирщик вошел в комнату.

- Идиоты безмозглые! - сказал он сердито, переводя взгляд с одного на другого. - Зачем вас сюда принесло?

- Спасибо, - ответил Гарри. — Нет слов, чтобы выразить нашу благодарность. Вы спасли нам жизнь.

Трактирщик фыркнул. Гарри подошел к нему, глядя прямо в лицо и стараясь мысленно отвлечься от длинных спутанных седых волос и бороды. Очки. Глаза за помутневшими линзами светились пронзительной, яркой синевой. Они не заметили, как появилась Тиана.

- Это ваш глаз я видел в зеркале.

В комнате стало тихо. Гарри и трактирщик глядели друг на друга. Ни одна черточка не двинулась в лице трактирщика. Несколько мгновений он молчал, потом проговорил:

- Не знаю кто ты, девчонка, - он предпочёл обратить внимание на наёмницу, - но с дементорами ты обращаться умеешь хорошо.

Мужчина отвернулся и стал зажигать лампы взмахами волшебной палочки, не глядя на своих гостей.

- Вы - Аберфорт, - произнес Гарри ему в спину. Трактирщик не ответил. Нагнувшись, он зажигал огонь в камине.

- Откуда это у вас? - спросил Поттер, подходя к зеркалу Сириуса, двойнику того, что он разбил два года назад.

- Купил у Наземникуса с год назад, - ответил Аберфорт. - Альбус объяснил мне, что это такое. Я старался приглядывать за вами.

Рон ахнул.

- Серебряная лань! - взволнованно воскликнул он. - Это тоже были вы?

- О чем ты говоришь? - спросил Аберфорт.

- Кто-то послал нам Патронуса-лань.

- Мой Патронус - козел.

- М-м… - произнес Рон. - Да… Очень есть хочется, - добавил он обиженно, и в животе у него страшно заурчало.

- Еда у меня есть, - сказал Аберфорт и вышел из комнаты, чтобы минуту спустя вернуться с буханкой хлеба, сыром и оловянным кувшином медовухи.

Все это он расставил на столике у камина. Оголодавшие ребята набросились на еду, и некоторое время слышно было только потрескивание дров в камине, звон кубков и звук жующих челюстей. К еде не притронулась только Тиана. Она отошла к окну, осторожно отодвинула занавеску и стала наблюдать за происходящим на улице.

- Ну что ж, - сказал Аберфорт, когда все наелись и Гарри с Роном сонно откинулись на спинки стульев. - Теперь надо подумать, как вам лучше выбраться отсюда. Ночью это сделать невозможно - вы сами слышали, что происходит, если кто-то высовывается на улицу с наступлением темноты: включены воющие чары, так что эти ребята вас схамкают, как лукотрусы - яйца докси. Боюсь, что второй раз выдать оленя за козла мне не удастся. Дождитесь рассвета, когда снимут комендантский час, и тогда вы сможете потихоньку уйти под мантией. Поскорее выбирайтесь из Хогсмида, идите наверх, в горы - оттуда вы сможете трансгрессировать. Авось и Хагрида встретите - он прячется там в пещере вместе с Гроххом с того самого дня, как его пытались арестовать.

- Мы не собираемся уходить, - сказал Гарри. - Нам нужно проникнуть в Хогвартс.

- Не дури, парень, - откликнулся Аберфорт.

- Мы должны это сделать, - пояснил парень.

- Если вы что и должны, - Аберфорт наклонился вперед на своем стуле, - так это драпать отсюда как можно дальше.

- Вы не понимаете. Времени уже нет. Нам нужно проникнуть в замок. Дамболдр, то есть ваш брат, хотел, чтобы мы…

Отблеск пламени на мгновение заслепил мутные линзы в очках Аберфорта, они полыхнули яркой непроницаемой белизной, и Гарри вспомнил незрячие глаза гигантского паука Арагога.

- Мой брат Альбус много чего хотел, - сказал Аберфорт, - и, как правило, люди страдали ради исполнения его великих задач. Держись подальше от этой школы, Поттер, а по возможности и вовсе уезжай из страны. Забудь моего брата и его умные планы. Он ушел туда, где ему уже ничто не причинит огорчений, и ты ему ничего не должен.

- Вы не понимаете, - повторил Гарри.

И почему мне попадаются такие на голову отбитые? - меланхолично подумала Тиана, глядя за всем происходящим.

- Да? - спокойно переспросил Аберфорт. - Ты думаешь, я не понимал родного брата? Думаешь, ты знал Альбуса лучше, чем я?

- Вовсе нет, - сказал Гарри. Мозг его работал с трудом от усталости и от обильной еды и вина. - Просто… он поручил мне одно дело.

- Да неужели? - откликнулся Аберфорт. - Хорошее дело, надеюсь? Приятное? Легкое? Такое, что его можно поручить еще не кончившим школу волшебства детишкам и они с ним справятся, не надрываясь?

Рон мрачновато хмыкнул. Гермионе было явно не по себе, а Тиане начинал нравиться этот мужик. По крайней мере здравое зерно в его рассуждениях было: ну какого чёрта Великий Светлый доверил не подготовленному парню такое дело?!

- Но я должен…

- “Должен”? Почему “должен”? Его ведь нет в живых, так? - резко произнес Аберфорт. - Бросай это, парень, пока и с тобой не случилось того же! Спасайся!

- Не могу.

- Почему?

- Я… - Гарри растерялся. Объяснить он не мог, поэтому перешел в наступление. - Но вы ведь и сами участвуете в борьбе, вы - член Ордена Феникса…

- Я им был, - ответил Аберфорт. - Ордена Феникса больше нет. Сам-Знаешь-Кто победил, борьба окончена, а кто говорит иначе - сам себя обманывает. Тебе здесь покоя не будет, Поттер, ему слишком хочется до тебя добраться. Поэтому уезжай за границу, спрячься, спасайся! И этих двоих лучше возьми с собой, - он указал большим пальцем на Рона и Гермиону. - Они не будут здесь в безопасности до самой смерти, ведь теперь все знают, что они работали с тобой…

- Я не могу, - сказал Гарри. - У меня здесь дело…

- Поручи его кому-нибудь другому! Вон та девчонка явно по сильнее будет, рас уж дементоры от неё шорахуются!

- Не могу. Это могу сделать только я, Дамболдр объяснил…

- Вот как? Он действительно объяснил тебе все, он был честен с тобой?

Гарри всем сердцем хотел ответить “да”, но почему-то это простое слово не желало сходить с его губ. Аберфорт, похоже, угадал его мысли.

- Я хорошо знал своего брата, Поттер. Он научился скрывать и утаивать еще на руках нашей матери. Утайки и ложь - мы выросли на этом, и Альбус… у него был природный талант.

Глаза старика скользнули к картине над каминной полкой. Гарри заметил теперь, что это единственный портрет в комнате. Ни фотографии Альбуса, ни еще чьей-нибудь здесь не было.

- Мистер Дамблдор, - робко спросила Гермиона, - это ваша сестра? Ариана?

- Да, - отрезал Аберфорт. - Вы, видно, начитались Риты Скитер, мисс? Даже в красноватых отблесках огня видно было, как залилась краской Гермиона.

- Мы слышали о ней от Элфиаса Дожа, - сказал Гарри, пытаясь выгородить подругу.

- Старый дурак! - буркнул Аберфорт, прихлебывая медовуху. - Всерьез верил, что мой братец весь так и лучился светом! Что ж, он не один такой, вот и вы трое в это верили, судя по всему.

В обвинениях брат Дамблдора Тиану старательно обходил, видимо не решаясь с ней связываться. Гарри молчал. Ему не хотелось выказывать сомнения и неуверенность, терзавшие его в последние месяцы по поводу Дамблдора. Свой выбор он сделал. Он решил идти дальше по извилистой, опасной тропе, указанной Альбусом Дамблдором, смириться с тем, что ему сказали не все, что он хотел знать, решил не проверять, а просто верить. Ему не нужны были новые сомнения, он не желал слышать ничего, что могло отвлечь его от цели. Он встретил взгляд Аберфорта, так разительно сходный с взглядом его брата: ярко-синие глаза словно рентгеновскими лучами пронизывали собеседника, и Гарри казалось, что Аберфорт читает его мысли и презирает за них.

- Профессор Дамблдор очень любил Гарри, - тихо сказала Гермиона.

- Вот как? - откликнулся Аберфорт.

- Забавно, большинство из тех, кого мой брат очень любил, кончили хуже, чем если бы ему вовсе не было до них дела.

- Что вы хотите этим сказать? - выдохнула Гермиона.

- Не обращайте внимания, - ответил Аберфорт.

- Но вы говорите очень серьезные вещи! - не отступала Гермиона. - Вы имеете в виду вашу сестру?

Грейнджер, ну вот гуда ты то опять лезешь? - Тень подавила усталый вздох.

Аберфорт уставился на нее. Несколько секунд губы его шевелились, словно он пережевывал слова, которые хотел проглотить. Потом он заговорил:

- Когда моей сестре было шесть лет, на нее напали трое магловских мальчишек. Они увидели, как она колдует - подглядели через садовую изгородь. Она ведь была ребенком и не умела еще это контролировать - ни один волшебник в этом возрасте не умеет. То, что они увидели, их, надо думать, испугало. Они перебрались через изгородь, а когда она не смогла показать им, в чем тут фокус, маленько увлеклись, пытаясь заставить маленькую ведьму прекратить свои странные дела.

Глаза Гермионы расширились. По виду Рона похоже было, что его мутит. Аберфорт поднялся во весь рост, высокий, как и Альбус. Он стал вдруг страшен в своей ярости и безысходной боли.

- То, что они сделали, сломало ее: она никогда уже не оправилась. Она не хотела пользоваться волшебством, но не могла от него избавиться. Оно повернулось внутрь и сводило ее с ума, порой вырываясь помимо ее воли. Тогда она бывала странной… и опасной. Но по большей части она была ласковой, испуганной и покорной. Мой отец погнался за подонками, погубившими Ариану, и наказал их. Его заточили в Азкабан. Он так и не признался, что заставило его пойти на это, - ведь если бы Министерство узнало, что сталось с Арианой, ее бы навсегда заперли в больнице святого Мунго. В ней увидели бы серьезную угрозу для Международного статута о секретности, поскольку она не владела собой и волшебство невольно вырывалось из нее, когда она не могла больше сдерживаться. Нам нужно было спасать и укрывать ее. Мы переехали и распустили слух, что она больна. Мама ходила за ней и старалась, чтобы девочке жилось хорошо и спокойно. Меня Ариана любила больше всех.

При этих словах за морщинами и клочковатой бородой Аберфорта вдруг проступил чумазый подросток.

- Не Альбуса - он, когда бывал дома, вечно сидел у себя в комнате, обложившись книгами и наградными дипломами и поддерживая переписку с “самыми знаменитыми волшебниками того времени”, - Аберфорт фыркнул. - Ему некогда было с ней возиться. А я был ее любимцем. Я мог уговорить ее поесть, когда у мамы это не получалось. Я умел успокоить ее, когда на нее находили приступы ярости, а в спокойном состоянии она помогала мне кормить коз. А потом, когда ей было четырнадцать… понимаете, меня не было дома. Будь я дома, я бы ее успокоил. На нее накатил очередной приступ ярости, а мама была уже не так молода, и… это был несчастный случай. Ариана сделала это не нарочно. Но мама погибла.

Гарри испытывал мучительную смесь жалости и отвращения. Он не хотел больше ничего слышать, но Аберфорт продолжал рассказывать. Гарри спросил себя, когда старик в последний раз говорил об этом, и говорил ли он об этом вообще когда-нибудь.

- Так Альбусу не удалось отправиться в кругосветное путешествие с Элфиасом Дожем. Они вместе приехали на мамины похороны, а потом Дож уехал, а Альбус остался дома главой семьи. Ха! - Аберфорт сплюнул в огонь. - Я бы за ней присмотрел, я ему так и сказал, наплевать мне на школу, я бы остался дома и справился со всем. Но он заявил, что я должен закончить образование, а он займет место матери. Конечно, это было крупное понижение для нашего вундеркинда - присматривать за полусумасшедшей сестрицей, которая, того гляди, разнесет весь дом, и наград за это не предусмотрено. Но месяц-другой он справлялся… пока не появился тот.

Лицо Аберфорта стало теперь понастоящему страшным.

- Грин-де-Вальд. Наконец-то мой брат встретил равного собеседника, такого же блестяще одаренного, как он сам. И уход за Арианой отошел на второй план, пока они строили планы нового Ордена волшебников, искали Дары Смерти и занимались прочими интересными вещами. Великие планы во благо всех волшебников! А что при этом недосмотрели за одной девчушкой, так что с того, раз Альбус трудился во имя общего блага? Спустя несколько недель мне это надоело. Мне уже пора было возвращаться в Хогвартс, и тогда я сказал им, тому и другому, прямо в лицо, вот как сейчас тебе, - Аберфорт взглянул на Гарри, и сейчас очень легко было увидеть в старике взъерошенного, злого подростка, бросавшего вызов старшему брату. - Я сказал им: кончайте все это. Вы не можете увозить ее из дома, она не в том состоянии; вы не можете тащить ее за собой, куда бы вы там ни собрались, чтобы произносить умные речи и вербовать себе сторонников. Ему это не понравилось.

Отблеск огня отразился от линз Аберфорта, и они снова полыхнули белой слепой вспышкой.

- Грин-де-Вальду это совсем не понравилось. Он рассердился. Он сказал мне, что я глупый мальчишка, пытающийся встать на пути у него и у моего блистательного брата… Неужели я не понимаю, что мою бедную сестру не придется больше прятать, когда они изменят мир, выведут волшебников из подполья и укажут маглам их настоящее место? Потом он сказал еще кое-что… и я выхватил свою палочку, а он - свою, и вот лучший друг моего брата применил ко мне заклятие Круциатус. Альбус попытался его остановить, мы все трое стали сражаться, и от вспышек огня и громовых ударов Ариана совсем обезумела, она не могла этого выносить… - краска сбежала с лица Аберфорта, как будто его смертельно ранили. - Она, наверное, хотела помочь, но сама не понимала, что делает. И я не знаю, кто из нас это был, это мог быть любой из троих - она вдруг упала мертвой.

Голос его оборвался на последнем слове, и он опустился на ближайший стул. Лицо Гермионы было мокро от слез, а Рон побледнел почти так же, как сам Аберфорт. Гарри испытывал только отвращение: он хотел бы никогда не слышать этого, выкинуть это из головы. Тиана предпочла отвернуться к окну, не собираясь показывать истинных эмоций.

- Мне так… так жаль, - прошептала Гермиона.

- Ее не стало, - прохрипел Аберфорт. - Навсегда.

Он утер нос рукавом и откашлялся.

- Конечно, Грин-де-Вальд поспешил смыться. За ним уже тянулся кой-какой след из его родных мест, и он не хотел, чтобы на него повесили еще Ариану. А Альбус получил свободу, так ведь? Свободу от сестры, висевшей камнем у него на шее, свободу стать величайшим волшебником во всем…

- Он никогда уже не получил свободы, - сказал Гарри.

- Как ты сказал? - переспросил Аберфорт.

- Никогда, - продолжал Гарри. - В ту ночь, когда ваш брат погиб, он выпил зелье, лишающее разума. И стал стонать, споря с кем-то, кого не было рядом. Не тронь их, прошу тебя… Ударь лучше в меня.

Рон и Гермиона глядели на Гарри во все глаза. Он никогда не вдавался в подробности того, что произошло на острове посреди озера. Случившееся с ним и Дамболдром по возвращении в Хогвартс полностью затмило все предшествовавшие события.

- Ему казалось, что он снова там с вами и Грин-де-Вальдом, я знаю, - Гарри вновь слышал мольбы и рыдания Дамболдра. - Ему казалось, что перед ним Грин-де-Вальд, разящий вас и Ариану… Это была для него пытка. Если бы вы видели его тогда, вы не говорили бы, что он освободился.

Аберфорт сосредоточенно рассматривал свои узловатые руки с набухшими венами. После долгой паузы он произнес:

- Откуда ты знаешь, Поттер, что мой брат не заботился больше об общем благе, чем о тебе? Откуда ты знаешь, что он не считал возможным пренебречь и тобой, как нашей сестренкой?

Сердце Гарри словно пронзила ледяная игла.

- Не думаю. Дамблдор любил Гарри, - сказала Гермиона.

- Тогда почему он не приказал ему скрыться? - выпалил Аберфорт. - Почему не сказал: спасайся? Вот что надо делать, чтобы выжить.

- Потому что, - ответил Гарри, опережая Гермиону, - иногда действительно нужно думать не только о своем спасении! Иногда нужно думать об общем благе! Мы на войне!

- Тебе семнадцать лет, парень!

- Я совершеннолетний, и я буду бороться дальше, даже если вы уже сдались.

- Кто тебе сказал, что я сдался?

- “Ордена Феникса больше нет”, - повторил Гарри. - “Сам-Знаешь-Кто победил, борьба окончена, а кто говорит иначе - сам себя обманывает”.

- Я не говорю, что мне это нравится, но это правда!

- Нет, это неправда, - сказал Гарри. - Ваш брат знал, как покончить Сами-Знаетес-Кем, и передал мне это знание. Я буду бороться дальше, пока не одержу победу или не погибну. Не думайте, что я не знаю, чем это может кончиться. Я много лет это знаю.

Он ждал, что Аберфорт станет насмехаться или спорить, но тот молчал, сердито глядя из-под насупленных бровей.

- Нам нужно проникнуть в Хогвартс, - повторил Гарри. - Если вы не можете нам помочь, на рассвете мы уйдем и попробуем отыскать дорогу сами. Если вы можете помочь - что ж, самое время сказать об этом.

- Пришло время гореть огнём, - в тишине прозвучали еле слышные слова Тианы, которая, казалось, ушла глубоко в свои мысли.

Аберфорт сидел все так же неподвижно, сверля Гарри глазами, так невероятно похожими на глаза его брата. Наконец он откашлялся, встал, обошел вокруг стола и остановился у портрета Арианы.

- Ты знаешь, что делать, - сказал он.

Она улыбнулась, повернулась и пошла прочь - не так, как это обычно делали люди на портретах, выходя сбоку из рамы, а назад, словно бы по длинному туннелю, уводившему за ее спиной в глубь картины. Они глядели вслед удаляющейся хрупкой фигурке, пока она не скрылась во мраке.

- М-м… что… - начал было Рон.

- Путь в замок сейчас только один, - сказал Аберфорт. - Вы, наверное, знаете, что они закрыли все старые тайные ходы с обоих концов, поставили дементоров по всему периметру стен и регулярно патрулируют внутри школы. Никогда еще Хогвартс не окружали такой охраной. Как вы собираетесь действовать, когда директором там - Снейп, а его заместители - Кэрроу… Ладно, это уж ваше дело. Ты ведь сказал, что готов к смерти.

- Но что… - Гермиона взглянула на портрет Арианы.

В конце уходящего в картину туннеля появилась маленькая белая точка, и вот уже Ариана движется обратно к ним, увеличиваясь по мере приближения. Но теперь она была не одна - с ней шел еще кто-то, выше ее ростом, прихрамывая и явно волнуясь. Гарри никогда не видел у него таких длинных волос. Лицо его было изранено, изорванная одежда висела клочьями. Обе фигуры становились все больше, так что в раму помещались уже только лица и плечи. И тут картина распахнулась, словно дверца в стене, и за ней открылся настоящий туннель. Оттуда выбрался обросший, израненный и оборванный настоящий Невилл Долгопупс и с воплем восторга бросился к Гарри:

- Я знал, что ты придешь! Я знал, Гарри!

Ну вы маги и заварили тут кашу, - Тиана резко обернулась.

- Невилл… Как… Откуда…

Но Невилл уже заметил Рона и Гермиону и с радостными возгласами бросился их обнимать. Чем дольше Гарри смотрел на Невилла, тем больше ужасался его виду: один глаз заплыл лилово-желтым синяком, лицо было испещрено шрамами, и каждая деталь в его внешности указывала на постоянные невзгоды и лишения. И все же его измочаленное лицо сияло от счастья, когда он наконец выпустил из объятий Гермиону и повторил:

- Я знал, что ты придешь. Все время твердил Симусу: надо только подождать! О, Тиана, ты тоже тут! Это просто отлично!

- Невилл, что с тобой было?

- Что? Это? - Невилл небрежно отмахнулся. - Да это ерунда! Симус выглядит гораздо хуже. Вы увидите. Ну что, пошли? Да, - он повернулся к Аберфорту, - Аб, к нам тут, наверное, еще пара-тройка подвалит.

- Пара-тройка? - мрачно повторил Аберфорт. - Что значит пара-тройка, Долгопупс? Здесь комендантский час и Воющие чары над всей деревней! Эта рыжая совсем обнаглела!

- Я знаю, поэтому они трансгрессируют прямо к вам в трактир, - отозвался Невилл. - Посылайте их сразу в туннель, ладно? Большое спасибо

- Какая рыжая? - тут же насторожилась Тиана.

- А ты разве не знала? - удивился Невилл. - К нам Алиса присоединилась. Она сказал, что ты дала ей… Как же она там сказал?… А! Карт-бланш!

class="book">- Я лично прибью эту рыжую, - мрачно проговорила Тиана, массируя виски, и с тоской подумала:- Хочу в отпуск.

Невилл подал руку Гермионе и помог ей взобраться на камин, а оттуда в туннель. За ней последовал Рон, а за ним Невилл. Тиана самостоятельно забралась туда без какого-либо труда, сказывались годы тренировок. Гарри повернулся к Аберфорту:

- Не знаю, как вас благодарить. Вы дважды спасли нам жизнь.

- Вот и будь поосторожнее впредь, - угрюмо фыркнул Аберфорт. - Третий раз у меня может и не получиться.

Гарри вскарабкался на камин и в отверстие за портретом Арианы. С другой стороны были гладкие каменные ступени. Похоже, проход находился здесь уже много лет. Со стен свисали медные лампы, земляной пол был плотно утоптан. Они шли, а за ними по стенам скользили, колеблясь, их тени.

- И как давно он существует, этот проход? - спросил Рон. - Его ведь нет на Карте Мародеров, правда, Гарри? Я думал, есть только семь тайных путей в школу и из школы.

- Они опечатали их все перед началом учебного года, - сказал Невилл. - Теперь через них не пройдешь - вход защищен заклятиями, а на выходе поджидают Пожиратели смерти и дементоры, - он пошел спиной вперед, глядя на них, сияя, впитывая долгожданные лица. - Не думайте обо всей этой ерунде… А правда, что вы прорвались в “Гринготтс”? И сбежали оттуда на драконе? Все это знают, только и разговору что об этом. А Алиса нам все уши прожужжала, что там с вами наверняка была Тиана, что дракон скорее всего её рук дело. Это же правда? Кэрроу избил Терри Бута, потому что Терри кричал об этом в Большом зале за обедом.

- Да, все это правда, - сказал Гарри. Невилл ликующе засмеялся.

- А что вы сделали с драконом?

- Отпустили на волю, - сказал Рон. - Гермиона, правда, хотела оставить его себе вместо котенка…

- Не надо преувеличивать, Рон…

- Что вы делали все это время? Говорят, будто вы просто скрывались, но я так не думаю, Гарри. Я думаю, у вас есть план.

- Ты прав, - сказал Гарри. - Но расскажи лучше о Хогвартсе, Невилл, мы же ничего не знаем.

- Хогвартс… Знаете, на Хогвартс тут теперь совсем не похоже, - улыбка гасла на лице Невилла, пока он произносил эти слова. - Вы слыхали о Кэрроу?

- Это те двое Пожирателей смерти, которые теперь тут преподают?

- Они не только преподают, - сказал Невилл. - Они отвечают за дисциплину. Большие любители наказывать, эти Кэрроу.

- Вроде Амбридж?

- Ну, Амбридж рядом с ними - кроткая овечка. Все остальные учителя должны доносить Кэрроу о каждом нашем проступке. Однако они этого не делают, если есть хоть малейшая возможность. Похоже, они ненавидят их также сильно, как мы. Эта скотина Амикус преподает то, что раньше было защитой от Темных искусств. Правда, теперь это Темные искусства в чистом виде. От нас требуют тренировать заклятие Круциатус на тех, кто оставлен после уроков за провинность…

- Что?!

Голоса Гарри, Рона и Гермионы в унисон прокатились по туннелю.

- Да-а, - протянул Невилл. - Так я и получил вот эту отметину, - он показал на особенно глубокий порез на щеке. - Я отказался это делать. Зато Крэббу и Гойлу очень нравится - наконец и они хоть в чем-то первые! Алекто, сестра Амикуса, преподает магловедение - это теперь обязательный предмет для всех. Все мы должны слушать, что маглы - вроде животных, тупые, грязные, и как они своим коварством загнали волшебников в подполье, и что нормальный порядок скоро будет восстановлен. Вот это, - он показал на другую вмятину на лице, - я получил за то, что спросил, сколько магловской крови в ней и в ее братце.

- Черт подери, Невилл! - воскликнул Рон. - Неужто нельзя было придержать язык за зубами?

- Ты бы слышал, как она говорит, - отозвался Невилл. - Ты бы тоже не выдержал. И потом, когда им противоречишь, - это полезно. Это во всех вселяет надежду. Я это заметил, когда ты так поступал, Гарри.

- Но они же сделали из тебя заточку для ножей! - возразил Рон, слегка вздрогнув, когда они проходили под лампой, ярко высветившей увечья Невилла. Невилл дернул плечом.

- Плевать. Они сами не рвутся разбазаривать чистую кровь, поэтому пытают нас помаленьку, если мы вякаем, но убивать не убивают.

Гарри не знал, что хуже - страшные вещи, о которых говорил Невилл, или будничный тон, которым он о них рассказывал.

- А ещё у нас появился новый предмет, который преподаёт профессор Чёрт, - тем временем продолжал парень. - Мужик строгий, после его тренировок только одно желание - упасть и не встать, но он на нашей стороне. Да я думаю Тиана о нём вам рассказывала, он же ей вроде как родственник.

Неожиданно Невилл посерьёзнел.

- Настоящая опасность грозит лишь тем, чьи друзья и родные за пределами замка доставляют новой власти неприятности. Этих берут в заложники. Старик Ксено Лавгуд слишком много себе позволял в своем “Придире”, и Полумну сняли прямо с поезда, когда она ехала на рождественские каникулы.

- С ней все в порядке, Невилл, мы ее видели…

- Я знаю, мы с Алисой, Джинни и профессором Чёртом вытащили её из Азкобана. Да и она мне постоянно весточки присылает.

Он достал из кармана золотую монету, и Тиана сразу опознала в ней один из тех фальшивых галеонов, которыми пользовался Отряд Дамблдора, чтобы передавать сообщения.

- Потрясающая штука, - сказал Невилл, радостно улыбаясь Гермионе. - Кэрроу так и не просекли, как мы сообщаемся друг с другом, - они на этом чуть ума не решились. Мы вылезали по ночам и делали надписи на стенах: “Отряд Дамблдора: мобилизация продолжается”, и всякое такое. То-то Снейп злился.

- Вылезали? - Гарри обратил внимание на прошедшее время. - Ну, со временем это стало труднее, - пояснил Невилл. - На Рождество мы остались без Полумны, после пропала Алисия, Джинни отправили к Биллу, а зачинщиками-то были как раз мы четверо. Кэрроу, похоже, догадались, что без меня тут не обошлось, и круто за меня взялись. А тут еще Майкла Корнера поймали, когда он освобождал первокурсников, которых они заковали в цепи. Его пытали очень жестоко. Это отпугнуло народ.

- Еще бы, - пробормотал Рон. Проход постепенно пошел вверх.

- Не мог же я просить людей пройти через то, что вытерпел Майкл, - так что эти забавы мы бросили. Но мы продолжали борьбу, вели подпольную работу… ещё пару недель назад. И тогда они, видать, решили, что есть только один способ меня остановить, и пришли за бабушкой.

- Они - что? - хором спросили Гарри, Рон и Гермиона.

- Да, - Невилл слегка запыхался, потому что туннель поднимался теперь круто вверх. - Ну, ход их мыслей легко понять. Похищать детей, чтобы родители вели себя смирно, оказалось очень действенно, так что они довольно быстро догадались, что можно и наоборот. Но дело в том, - Невилл обернулся к ним, и Гарри с удивлением обнаружил ухмылку на его лице, - что с бабушкой они маленько просчитались. Старушка-волшебница, живет одна… они, видно, решили, что тут особого могущества не нужно. Ну и… - Невилл рассмеялся. — Долиш до сих пор в больнице святого Мунго, а бабушка сбежала. Она прислала мне письмо, - он хлопнул себя по нагрудному карману, - о том, что гордится мною, что я настоящий сын своих родителей и так держать!

- Здорово, - сказал Рон.

- Ага, - весело отозвался Невилл. - Но только когда они осознали, что узды на меня теперь нет, они решили, что Хогвартс может обойтись и без меня. Уж не знаю, собирались они отправить меня в Азкабан или просто убить, только я понял, что пора сматывать удочки.

- Но, - сказал Рон, совершенно сбитый с толку, - разве мы идем сейчас не прямо в Хогвартс?

- Ну конечно, - сказал Невилл. - Сейчас увидишь. Мы уже почти пришли.

Они повернули за угол и оказались у выхода из туннеля. Несколько ступенек вели к двери, точно такой же, как за портретом Арианы. Невилл распахнул ее и вышел наружу. Поднимаясь вслед за ним, Тиана услышала, как Невилл кричит кому-то:

- Глядите, кто пришел! Я же вам говорил!

========== Глава 67. ==========

Гарри ступил в помещение, открывавшееся за дверью, и навстречу ему поднялись ликующие голоса:

- ГАРРИ!

- Это Поттер, ПОТТЕР!

- Рон!

- Гермиона!

- ТИА, живая!!!

- Умбра, в следующий раз я самолично тебя прибью!

Перед его глазами замелькали, смешиваясь, цветастые гобелены, лампы и множество лиц. В следующую минуту его, Рона и Гермиону обступили, обнимая, хлопая по спине, ероша волосы, пожимая руки, человек двадцать, не меньше. Казалось, они только что выиграли чемпионат по квиддичу. На Тиану налетел рыжий ураган по имени Алисия.

- Эй, ребята, уймитесь! - крикнул Невилл, и толпа отхлынула, давая Гарри возможность осмотреться.

Комната показалась ему совсем незнакомой. Она была огромная и напоминала какой-то необычайно роскошный шалаш или невероятных размеров пароходную каюту. Разноцветные гамаки свисали с потолка и навесной галереи, вившейся вдоль сплошных, без окон, стен, обшитых темными деревянными панелями и украшенных яркими гобеленами. Гарри увидел золотого льва на алом фоне - герб Гриффиндора, черного барсука Пуффендуя, вышитого на желтом, и бронзового орла Когтеврана на лазоревой ткани. Даже был маленький островок серебра и зелени Слизерина. Здесь были битком набитые книжные полки, несколько метел, прислоненных к стене, а в углу - большой радиоприемник в деревянном корпусе.

- Где мы?

- В Выручай-комнате, конечно! - сказал Невилл. - На этот раз она превзошла самое себя, правда? Кэрроу сидели у меня на хвосте, и я понял, что спасение только в одном. Я ухитрился пройти в эту дверь, и смотри, что я тут обнаружил! Конечно, когда я вошел, она была не такая, намного меньше, всего с одним гамаком и одним гобеленом с гербом Гриффиндора. Но по мере того как прибывали новые члены Отряда Дамблдора, она становилась все просторнее.

- И Кэрроу не могут сюда войти? - Гарри оглянулся в поисках двери.

- Нет, - ответил Симус Финниган, которого Гарри не узнал, пока тот не заговорил: его разбитое лицо совсем заплыло. - Это настоящее укрытие: пока хоть один из нас находится внутри, они не могут нас достать, дверь не откроется. Все благодаря Невиллу. Он действительно понимает эту комнату. Здесь ведь нужно попросить в точности то, что тебе нужно, например: “Хочу, чтобы никто из тех, кто поддерживает Кэрроу, не смог сюда войти” - и она сделает, как ты просил. Главное - не оставить никакой лазейки! Невилл молодец!

- Тут никакой особой хитрости нет, - сказал Невилл скромно. - Я пробыл здесь дня полтора, страшно проголодался и пожелал себе добыть откуда-нибудь еды - и тут открылся проход в “Кабанью голову”. Я пошел по нему и оказался у Аберфорта. Он снабжает нас провизией, потому что это единственное, чего комната по каким-то причинам не делает.

- Потому что еда - одно из пяти исключений к закону Гэмпа об элементарных трансфигурациях, - заявил Рон, к всеобщему изумлению.

- Так что мы прячемся здесь уже около двух недель, - сказал Симус. — И если нам нужны новые гамаки, они тут же оказываются на месте, а еще вдруг образовался отменный туалет с душем, когда появились девчонки…

- И очень захотели помыться, ты только подумай! - подхватила Лаванда Браун, которую Гарри до сих пор не заметил.

Приглядевшись получше, Тиана увидела много знакомых лиц. Тут были близнецы Патил, Терри Бут, Эрни Макмиллан, Энтони Голдстейн и Майкл Корнер. Ну и отдельно стояли Алисия и Драко, непонятно каким макаром тут оказавшийся.

- Ну, расскажите же нам, что с вами было, - сказал Эрни. - Каких только не ходило слухов! Мы старались следить за вами, слушая “Поттеровский дозор”, - он показал на приемник. - Так вы не врывались в “Гринготтс”?

- Врывались! - выкрикнул Невилл. - И про дракона все правда!

- А я вам говорила! - наставительным тоном отозвалась Алисия.

- А ты как здесь оказался? - поинтересовалась Тень у Малфоя.

- Западный - садист, - вместо этого ответил парень, чем привлёк к себе внимание.

- Малфой теперь на нашей стороне, - поспешил сказать Невилл, помня не простые взаимоотношения Поттера со слизеринцом. - Он вместе с Алисией появились тут совсем недавно.

- Алисия? - Тиана вопросительно посмотрела на подругу.

- Западный сам мне его отдал, - тут же открестилась демонесса, чувствуя, что запахло жаренным.

- И что вы тут успели натворить? - не слишком довольно спросила наёмница.

- Да так, везде по чуть-чуть, - уклончиво ответила Мор.

- Алисия, я тебя зачем в Хогвартс отправила? Я тебя вопрос замужества решать отправила, а не нервы Снейпу трепать, - проворчала Тиана.

Её фразу не услышали, так как все тут же отвлеклись на Гарри, который видимо опять провалился в мысли Тёмного Лорда. Огромным усилием он вырвался из мыслей Волан-де-Морта и вернулся обратно, в Выручай-комнату, где стоял, пошатываясь, обливаясь потом, опираясь на подоспевшего на помощь Рона.

- Тебе нехорошо, Гарри? - донесся до него голос Невилла. - Хочешь присесть? Ты, наверное, устал, да?

- Нет, - ответил Гарри.

Он посмотрел на Рона и Гермиону, пытаясь без слов сообщить им, что Волан-де-Морт только что обнаружил пропажу очередного крестража. Времени оставалось немного. Если Волан-де-Морт решит теперь отправиться в Хогвартс, то их шанс упущен.

- Мы должны идти дальше, - сказал он и понял по выражению их лиц, что друзья обо всем догадались.

- А что мы будем делать, Гарри? - спросил Симус. - В чем твой план?

- План? — машинально повторил Гарри. - В общем, у нас - у меня, Рона и Гермионы - есть одно дело, поэтому нам пора уходить отсюда.

Теперь никто не смеялся и не кричал “ура!”. Невилл выглядел сбитым с толку. —

- Что значит “уходить отсюда”?

- Мы вернулись не за тем, чтобы остаться здесь, - Гарри потирал свой шрам, пытаясь смягчить боль. - У нас есть важное дело…

- Какое?

- Я… я не могу вам сказать.

Раздался глухой ропот. Невилл сдвинул брови.

- Почему ты не можешь нам сказать? Речь ведь идет о борьбе с Сам-Знаешь-Кем, правда?

- Ну да…

- Тогда мы тебе поможем.

Остальные члены Отряда Дамблдора закивали, одни с энтузиазмом, другие с торжественной важностью. Несколько человек вскочили со стульев, демонстрируя готовность к немедленному действию. Один Малфой не изъявлял явного желания, но оно и понятно. Хотя Тиана была уверена, что если попросит она, то он поможет.

- Дамблдор поручил нам троим одно дело, - сказал он осторожно. - И не велел рассказывать… Он поручил его именно нам, нам троим.

- Мы - Отряд Дамболдра, - ответил Невилл. - Мы все время держались вместе, сохраняли наш Отряд, пока вы трое где-то скитались.

- Не то чтобы это была увеселительная прогулка, приятель, - откликнулся Рон.

- Я ничего такого и не говорю, но мне непонятно, почему вы нам не доверяете. Каждый находящийся в этой комнате боролся и оказался здесь потому, что его преследовали Кэрроу Каждый из нас доказал на деле свою верность Дамболдру - верность тебе, Гарри.

- Подумай, - начал Гарри, сам не зная, что собирается сказать, но это оказалось не важно: дверь туннеля за его спиной распахнулась.

- Мы получили твое письмо, Невилл! Привет всей честной компании, я так и думала, что вы здесь!

Это были Полумна и Джинни.

- Всем привет, ребята! - весело сказала Полумна. - Как же здорово вернуться домой!

- Полумна, - встревоженно спросил Гарри, - что ты здесь делаешь? Как ты…

- Я послал за ней, - Невилл высоко поднял фальшивый галеон. - Я обещал ей и Джинни, что извещу их, если вы появитесь. Мы все думали, что ваше возвращение будет означать революцию. Что тогда мы сбросим Снейпа и Кэрроу.

- Конечно, именно это оно и означает, - сияя, сказала Полумна. - Правда, Гарри? Теперь-то мы их выбьем из Хогвартса?

- Послушайте… - в Гарри нарастала паника. - Мне очень жаль, но мы вернулись не за этим. Нам нужно сделать одно дело, а потом…

Договорить ему не дали. Вмешалась Тиана.

- Поттер, на две минуты, - сказала наёмница, кивая головой в сторону. Ему ничего не оставалось, кроме как отойти для разговора.

- Ой, кажется, кому-то сейчас мозги вправлять будут, - ляпнула Алисия, после чего получила предупреждающий кулак из-за спины от Тианы. - Да я вообще молчу!

***

- Поттер, посмотри мне в глаза и скажи, почему ты не можешь принять их помощь, - потребовала Тиана, вставая лицом парню и скрещивая на груди руки.

- Но ведь Дамболдр оставил это дело нам, - попытался оправдаться парень. - Это слишком опасно для них.

- Открой глаза, Поттер, и начни трезво оценивать ситуацию. Война уже началась! - эту фразу она рявкнула, взмахнув руками. - Ты должен быть благодарен своим друзьям, потому что даже ничего не зная, они готовы пойти за тобой в бой. Они понимают, что не все выйдут живыми из этой войны, но тем не менее они готовы следовать за тобой! Готовы на всё! Но ты, прикрываясь словами Дамболдра, пытаешься оттолкнуть их. На самом деле, ты просто боишься этой ответственности, как ребёнок. Но детство кончилось, Поттер! Война не знает пощады, как и госпожа Смерть. Пора взрослеть и принимать решения, иначе вас всех ждёт провал. Они все пойдут лишь за тобой.

Она резко развернулась, сверкая глазами, и направилась прочь. Парень стоял и хватал ртом воздух, силясь что-то сказать. Членов всего этого партизанского отряда терзало любопытство: чего же там она ему наговорила? - потому как до них долетали лишь отдельные фразы.

Гарри обернулся на новый шум у них за спиной. Сердце его упало: теперь из отверстия в стене появились Фред, Джордж и Ли Джордан.

- Аберфорт уже начинает сердиться, - Фред помахал рукой, отвечая на приветственные возгласы. - Он хотел заснуть, а тут его трактир превратили в вокзал.

У Гарри отвисла челюсть, а в голове всё ещё набатом стучали слова Тианы. Сразу за Ли Джорданом в отверстии появилась Чжоу Чанг, его бывшая подружка, и улыбнулась ему.

- Я получила известие, - сказала она, показывая свой фальшивый галеон, прошла и села рядом с Майклом Корнером. Гарри внутренне боролся, пытаясь на что-то решиться и наконец сказал:

- Хорошо, - обратился он к собравшимся в комнате, и тут же наступила полная тишина. Фред и Джордж, развлекавшие шуточками тех, кто сидел поблизости, замолкли на полуслове, и все уставились на него с взволнованной готовностью. - Нам нужно найти одну вещь, - сказал Гарри. - Одну вещь… которая поможет нам одержать победу над Сами-Знаете-Кем. Она находится здесь, в Хогвартсе, но мы не знаем где. Возможно, она принадлежала Кандиде Когтевран. Слышал кто-нибудь о подобном предмете? Например, о вещи, отмеченной ее орлом?

Он с надеждой посмотрел на маленькую группу когтевранцев: Падму, Майкла, Терри и Чжоу, однако ответила ему Полумна, присевшая к Джинни на подлокотник кресла.

- Ну, есть ведь ее потерянная диадема. Я рассказывала тебе о ней, Гарри, помнишь? Исчезнувшая диадема Кандиды Когтевран. Мой отец пытался создать ее копию.

- Да, Полумна, но исчезнувшая диадема, - сказал Майкл Корнер, закатывая глаза, - она именно что исчезла. Вот в чем загвоздка.

- Когда она исчезла? - спросил Гарри.

- Говорят, много веков назад, - откликнулась Чжоу, и сердце у Гарри упало. - Профессор Флитвик рассказывал, что она исчезла вместе с самой Кандидой. Диадему искали, но, - она обратилась к остальным когтевранцам, - никаких следов обнаружить не удалось. Или я ошибаюсь? Все покачали головами.

- Простите, а что вообще такое “диадема”? - спросил Рон.

- Что-то вроде венца или короны, - ответил Терри Бут. - Говорят, что диадема Кандиды Когтевран обладала магическими свойствами - она придавала ума тому, кто ее наденет.

- Да. Сифоны для мозгошмыгов, которые мой отец…

Но Гарри не дал Полумне договорить.

- И никто из вас никогда не видел ничего, что было бы на нее похоже?

Все снова покачали головами. Гарри взглянул на Рона и Гермиону и увидел в их глазах отражение собственной растерянности. Вещь, исчезнувшая так давно и, судя по всему, бесследно, вряд ли могла быть крестражем, спрятанным в замке… Но не успел он сформулировать следующий вопрос, как снова раздался голос Чжоу:

- Гарри, если хочешь посмотреть, как эта штука должна была выглядеть, я могу отвести тебя в нашу общую гостиную и показать. Там у нас статуя Кандиды с этой диадемой на голове.

- Он в пути, - спокойно сказал Гарри Рону и Гермионе. Потом перевел глаза на Чжоу и снова на них. - Слушайте, я понимаю, что толку от этого немного, и все же я пойду и взгляну на статую, чтобы знать хотя бы, как эта диадема выглядит. Ждите меня здесь и берегите… вы знаете… ту вещь.

Чжоу поднялась, чтобы идти, но тут Джинни резко сказала:

- Нет, вот Полумна может проводить Гарри. Правда, Полумна?

- С удовольствием! - радостно откликнулась Полумна, и Чжоу опустилась обратно в кресло. Вид у нее был расстроенный.

- Как нам выйти из комнаты? - спросил Гарри Невилла.

- Сюда, - он подвел Гарри и Полумну к углу, где из небольшого чулана открывался выход на крутую лестницу. - Выход оказывается каждый раз в другом месте, поэтому они и не могут его найти, - пояснил Невилл. - Плохо только, что мы никогда не знаем, где очутимся, когда выйдем. Осторожнее, Гарри, по ночам коридоры патрулируют.

- Ничего, - сказал Гарри. - До скорого, Невилл. Они с Полумной быстро зашагали по лестнице - длинной, освещенной факелами и делающей резкие повороты в самых неожиданных местах. В след за ними вспорхнула тень ворона, выпущенная Тианой.

***

Тиана сидела в кресле с закрытыми глазами, сведёнными бровями и массировала виски. Даже Алисия не решалась к ней приблизиться. Её ворон посылал настораживающие сигналы и девушка ждала в любой момент какой-нибудь пакости от судьбы. И дождалась. В её сознание всплыли образы, передаваемые её посланником.

…Профессор Макгонагалл выпрямилась и обвела гостиную Когтеврана своими блестящими глазами. Дважды они скользнули прямо по тому месту, где стояли Гарри и Полумна под мантией-невидимкой. Тут же были двое Пожирателей, причём одна в горизонтальном положении.

- Мы можем свалить эн-то дело на детей, - сказал Амикус, и его туповатое лицо вдруг приобрело хитрое выражение. - Ага, так мы и сделаем. Скажем, на Алекто напала здешняя детвора, - он посмотрел на звездчатый потолок, над которым располагались спальни, - и заставила ее тронуть Метку, поэтому вышла ложная тревога… И пусть он с ними разбирается. Парой ребят больше или меньше - какая разница?

- Всего лишь разница между правдой и ложью, отвагой и трусостью, - сказала профессор Макгонагалл, бледнея. - В общем, как раз та разница, которой вам с вашей сестрой не понять. Но есть одна вещь, которую вам понять придется. Вам не удастся сваливать свои вечные глупости на учеников Хогвартса. Я вам этого не позволю!

- Чего-чего?

Амикус подошел угрожающе близко к профессору Макгонагалл и придвинул свою поросячью морду вплотную к ее лицу. Она не отодвинулась и только смотрела на него сверху вниз с таким выражением, как будто обнаружила какую-то гадость, прилипшую к стульчаку в уборной.

- А никто вашего позволения не спрашивает, Минерва МакГонагал! Ваше времечко прошло. Теперь мы тут распоряжаемся, и вы меня прикроете, или вам придется дорого за это заплатить!

И он плюнул ей в лицо. Гарри скинул мантию, поднял волшебную палочку и сказал:

- А вот это вы зря!

Амикус обернулся, как ужаленный, и Гарри выкрикнул:

- Круцио!

Пожирателя смерти подбросило вверх. Он барахтался в воздухе, как утопающий, корчась и воя от боли, а потом с грохотом и звоном разбитого стекла врезался в книжный шкаф и замертво шлепнулся на пол.

- Теперь я понимаю, что имела в виду Белатрисса, - сказал Гарри, чувствуя, как гудит кровь в висках. - Тут важно действительно захотеть.

- Поттер! - прошептала профессор МакГонагал, хватаясь за сердце. - Поттер… вы… здесь! Но как… - она тщетно пыталась взять себя в руки. - Поттер, но это же глупо!

- Он плюнул на вас, - ответил Гарри.

- Поттер, я… это было очень… очень рыцарственно с вашей стороны… Но неужели вы не понимаете…

- Понимаю, - заверил ее Гарри. Страх Минервы почему-то придал ему сил. - Профессор МакГонагал, сюда движется Волан-де-Морт.

- Его теперь можно называть по имени? - заинтересованно спросила Полумна, сбрасывая мантию-невидимку.

При виде второй изгнанницы профессор Макгонагалл не выдержала, отступила на несколько шагов и упала в ближайшее кресло, вцепившись рукой в воротник своего старого клетчатого халата.

- Думаю, теперь уже все равно, как его называть, - ответил Гарри Полумне. - Он знает, где я…

Тиана резко вскочила с кресла и открыла глаза, от чего те, кто был ближе всего к ней шарахнулись в стороны. В её разноцветных глазах плескалась жажда прибить кого-нибудь.

- Когда это всё закончиться, я лично прибью этого Поттера! - рыкнула она, активируя брошь, из-за чего её одежда стремительно превращалась в гриффиндорскую форму. - Алисия, полная боевая готовность. Он идёт сюда.

И она исчезла, появляясь уже в гостиной Когтеврана.

***

- Вам нужно бежать, - прошептала профессор МакГонагал. - Скорее, Поттер, не медлите!

- Не могу, - ответил Гарри. - Я должен сделать одну вещь. Профессор, вы не знаете, где находится диадема Кандиды Когтевран?

- Д-диадема Кандиды Когтевран? Нет, конечно, она же исчезла много веков назад, - МакГонагал выпрямилась в кресле. - Поттер, но это же безумие, чистое безумие, что вы явились в замок…

- Нельзя было иначе, - сказал Гарри. - Профессор, я должен найти здесь одну спрятанную вещь, и очень может быть, что это та самая диадема. Нельзя ли мне поговорить с профессором Флитвиком…

Раздался шум и звон стекла: Амикус начал приходить в себя. Прежде чем Гарри и Полумна успели что-нибудь предпринять, появилась Тиана, а профессор МакГонагал вскочила с кресла, направила свою палочку на пошатывающегося Пожирателя смерти, и произнесла:

- Империо!

Амикус встал на ноги, шагнул к лежащей без чувств сестре, взял у нее из рук волшебную палочку и, подойдя к профессору МакГонагал, послушно протянул ей сестрину палочку вместе со своей собственной, после чего улегся на пол рядом с Алекто. Профессор МакГонагал снова подняла палочку в воздухе возник моток блестящей серебряной веревки и стал кольцами обвивать обоих Кэрроу накрепко привязывая их друг к другу.

- Поттер, - обернулась к нему профессор Макгонагалл и мазнула взглядом по наёмнице, тут же позабыв о лежащих на полу Кэрроу, - если Тот-Кого-Нельзя-Называть действительно знает, где вы…

- Поттер, что с тобой? - спросил чей-то голос, и Гарри вернулся обратно: оказывается, он вцепился в плечо Полумны, чтобы удержаться на ногах.

- Время уходит, Волан-де-Морт приближается. Профессор, я действую по приказу Дамболдра, я должен найти то, что он поручил мне найти. Но мы должны эвакуировать учеников Хогвартса, пока я веду свои поиски в замке. Волан-де-Морт ищет именно меня, но не остановится перед тем, чтобы убить всякого, кто встретится ему на пути, особенно сейчас…

Сейчас, когда он знает, что ты уничтожаю крестражи, - закончил за него Тиана про себя.

- Вы действуете по приказу Дамболдра? - повторила Минерва МакГонагал с изумлением и выпрямилась во весь рост. - Мы не допустим в школу Того-Кого-Нельзя-Называть, пока вы ищете это… эту вещь.

- Разве это в ваших силах?

- Думаю, что да, - сухо ответила женщина. - Видите ли, ваши преподаватели неплохо владеют волшебством. Я думаю, что, если все мы очень постараемся, наших соединенных усилий хватит, чтобы задержать его на некоторое время. Конечно, нужно что-то сделать с профессором Снейпом…

- Он нужен мне живым, - тут же предупредила Тиана.

- Позвольте… - не унимался Поттер.

- И если Хогвартс переходит на осадное положение, а у наших ворот - Темный Лорд, следует эвакуировать как можно больше невинных людей. Поскольку Сеть летучего пороха под наблюдением, а трансгрессия на территории замка невозможна…

- Выход есть, - поспешно сказал Гарри и рассказал о проходе, ведущем в “Кабанью голову”.

- Поттер, речь идет о сотнях учеников…

- Я знаю, профессор, но если Волан-де-Морт и Пожиратели смерти сосредоточатся на границах школы, им будет не до тех, кто трансгрессирует из “Кабаньей головы”.

- Пожалуй, в этом что-то есть, - согласилась она и снова направила палочку на Кэрроу. Серебряная сеть опустилась на связанные тела, оплела их и подняла в воздух, где они зависли под сине-золотым потолком, точно два уродливых морских чудища. - Пойдемте. Нужно предупредить остальных деканов. Вам лучше снова надеть мантию. Мисс Умбра, а вы?

- Я умею маскироваться, - кивнула Тиана.

Профессор шагнула к двери, на ходу поднимая палочку. От ее мановения возникли три серебряные кошки с очковой раскраской вокруг глаз. Патронусы наполнили мрак винтовой лестницы серебристым светом. Профессор МакГонагал, Гарри и Полумна стали быстро спускаться вслед за ними. Тиана задержалась на секунду, создавая ворона и отсылая его к Крёстному, предупреждая, что она собирается исполнить обещанное. Они бежали по коридорам, и Патронусы один за другим покидали их.

Клетчатый халат профессора МакГонагал шуршал по полу, а Гарри и Полумна трусили за ней, скрытые мантией. За ними следом теневыми тропами перемещалась Тиана. Они спустились еще на два этажа, когда услышали звук других, спокойных шагов. Тиана, даже находясь за границами материального мира, услышала их первым. Гарри тоже услышал и полез было в мешочек на шее за картой Мародеров, но не успел ее вытащить, как и МакГонагал заметила, что они не одни. Она остановилась, взяла волшебную палочку на изготовку и спросила:

- Кто здесь?

- Я, - ответил низкий голос.

Из-за стоявших в коридоре рыцарских доспехов вышел Северус Снейп. При виде его в Гарри вскипела ненависть. За тяжестью преступлений Снейпа он забыл подробности его внешности: эти жирные черные волосы, патлами свисающие по сторонам худого лица, мертвый, холодный взгляд черных глаз. Он был не в пижаме, а в обычной своей черной мантии и тоже держал палочку на изготовку.

- Где Кэрроу? - спокойно спросил он.

- Я думаю, там, где вы велели им быть, Северус, - ответила профессор. Снейп подошел ближе, обшаривая взглядом воздух позади и вокруг женщины, как будто знал, что Гарри здесь. Гарри тоже вскинул палочку, готовясь к борьбе, а Тиана была в любой момент растащить эту парочку, которая, как два бойцовских петуха, точно сцепиться.

- Я полагал, - сказал зельевар, - что Алекто захватила человека, незаконно проникшего на нашу территорию.

- Вот как? - удивилась профессор МакГонагал. - На каком же основании вы так полагали? Снейп слегка согнул левую руку, на которой возле локтя была выжжена Черная Метка. - Ах да, конечно! - фыркнула профессор. - У вас, Пожирателей смерти, свои особые каналы связи - как я могла забыть!

Снейп сделал вид, что не слышит. Он все еще пристально всматривался в воздух вокруг нее и постепенно подступал ближе, как будто сам не замечая, что делает.

- Я не знал, что сегодня ваша очередь патрулировать коридоры, Минерва.

- У вас есть возражения?

- Мне хотелось бы знать, что подняло вас с постели в столь поздний час.

- Мне послышался подозрительный шум.

- Вот как? Но здесь вроде бы совсем тихо, - Снейп взглянул ей прямо в глаза. - Минерва, вы видели Гарри Поттера? Если да, то я вынужден настаивать…

Профессор МакГонагал сделала молниеносный выпад - Гарри никогда бы не поверил, что она способна на такое. Ее волшебная палочка рассекла воздух, и мгновение Гарри ожидал, что мужчина сейчас упадет замертво. Однако его Щитовые чары сработали так стремительно, что МакГонагал слегка покачнулась. Она направила палочку на факел на стене, и он вылетел из подставки. Гарри, собиравшемуся наслать на Снейпа заклятие, но пришлось оттащить в сторону Полумну чтобы на нее не упало пламя, тут же превратившееся в огненное кольцо, которое заполонило коридор и полетело на мужчину, точно лассо…

И кому я говорила, что он нужен мне живым?

Теперь это был уже не огонь, а огромная черная змея, МакГонагал превратила ее в столб дыма, который в мгновение ока сгустился и обернулся роем разящих кинжалов. Снейпа спасло от них лишь то, что он укрылся за стоявшими тут же доспехами, и кинжалы со звоном вонзились один за другим в нагрудные латы…

- Минерва! - произнес визгливый голос.

Обернувшись - и попрежнему заслоняя Полумну от мечущихся по коридору заклятий, -Гарри увидел профессоров Флитвика и Стебль, бегущих к ним в пижамах, и толстяка Слизнорта, переваливающегося в их кильватере.

- Нет! - взвизгнул Флитвик, поднимая волшебную палочку. - Больше вы в Хогвартсе никого не убьете!

Заклятие Флитвика ударилось в доспехи, которые Снейп сделал своим прикрытием. Они с грохотом ожили. Мужчина вырвался из сокрушительных железных объятий и послал доспехи влет на своих противников. Гарри с Полумной едва успели отскочить, когда они врезались в стену и разбились на куски, а Тиане пришлось придать этой парочке ускорения. Когда Гарри снова поднял глаза, Снейп уже спасался бегством, а МакГонагал, Флитвик и Стебль дружно метали ему вслед молнии. Снейп влетел в дверь классной комнаты, и в следующее мгновение Гарри услышал крик МакГонагал:

- Трус! ТРУС!

- Что там такое? Что случилось? - волновалась Полумна.

Гарри помог ей подняться на ноги, и они помчались по коридору, волоча за собой мантию-невидимку. Забежав в пустой класс, они обнаружили профессоров стоящими у разбитого окна. Тиана тоже возникла рядом.

- Он выпрыгнул! - сказала профессор МакГонагал Гарри с Полумной и Тиане.

- Вы хотите сказать, что он мертв? - Гарри рванулся к окну, не обращая внимания на потрясенные восклицания, вырвавшиеся у Флитвика и Стебль при его внезапном появлении.

- Нет, куда там, - с горечью сказала МакГонагал. — В отличие от Дамблдора, он имел при себе волшебную палочку… ну и выучился, видать, кой-каким штукам от своего хозяина.

Ну тут вы не совсем правы, но разубеждать я вас господа преподаватели не буду. Хотя о том что он мне нужен живым я уже говорила, - про себя усмехнувшись. Приклеенные намертво к мужчине чары наёмницы только что спасли ему жизнь, ну и заодно послали сигнал Алисии, служа маяком. Пуская эта парочка теперь сама разбирается в своих взаимоотношениях.

За их спинами раздались тяжелые шаги и одышливое дыхание: Слизнорт наконец догнал остальных.

- Гарри! - воскликнул он, потирая широченную грудь под изумрудной пижамой. - Мальчик мой дорогой… Какой сюрприз… Минерва, объясни, пожалуйста… Северус… что…

- Наш директор взял кратковременный отпуск, - сказала профессор МакГонагал, указывая на дыру в оконном стекле, имевшую очертания Снейпа.

- Профессор! - закричал Гарри, прижимая руки ко лбу. - Профессор, нужно срочно забаррикадировать школу, он летит сюда!

- Отлично! Сюда летит Тот-Кого-Нельзя-Называть! - сообщила МакГонагал остальным преподавателям. Стебль и Флитвик ахнули. Слизнорт издал тихий стон. - Поттеру нужно кое-что сделать в замке по приказу Дамблдора. Мы должны пустить в ход все доступные нам способы защиты, пока Поттер будет выполнять задание.

- Вы, конечно, понимаете, что никакие наши усилия не способны отражать Сами-Знаете-Кого до бесконечности? - пропищал Флитвик.

- Однако задержать его мы можем, - откликнулась профессор Стебль.

- Спасибо, Помона, - сказала профессор МакГонагал, и волшебницы обменялись мрачно-понимающим взглядом.

- Я предлагаю установить сперва базовую защиту по нашим границам, затем собрать каждому своих учеников и встретиться в Большом зале. Большинство из них нужно будет эвакуировать, но если среди совершеннолетних найдутся такие, что захотят остаться и бороться вместе с нами, им, я полагаю, не следует чинить препятствий.

И она удалилась быстрым шагом, бормоча:

- Тентакула. Дьявольские силки. Дремоносные бобы… Да, посмотрю я, как Пожиратели смерти с ними справятся.

- Я могу действовать прямо отсюда, - сказал Флитвик и направил волшебную палочку на разбитое окно, хотя из-за малого роста вряд ли мог что-нибудь через него увидеть. Он принялся бормотать сложнейшие заклинания, и до Гарри донесся странный порывистый шум, как будто Флитвик выпустил вихри разгуливать по территории замка.

- Профессор, - сказал Гарри, подходя к маленькому преподавателю заклинаний, - профессор, простите, что прерываю вас, но это очень важно. Вы не знаете, где находится диадема Кандиды Когтевран?

- Протего хоррибилис… Диадема Кандиды Когтевран? - визгливо пропищал Флитвик. - Конечно, прибавка ума никогда не помешает, Поттер, но боюсь, что в этой ситуации толку от нее будет не много!

- Я просто спросил… Вы не знаете, где она? Вы ее когда-нибудь видели?

- Видел? Никто из ныне живущих ее не видел! Она же исчезла в незапамятные времена, мальчик мой!

- Мы встретимся с вами и вашими когтевранцами в Большом зале, Филиус! - сказала профессор МакГонагал, жестом приглашая Тиану, Гарри и Полумну следовать за собой. Они были уже у двери, когда Слизнорт разразился речью.

- Честное слово, - выдохнул он, весь бледный и потный, и его моржовые усы задрожали, - ну и суматоха! Не уверен, Минерва, что это разумно. Он уж сумеет проложить себе путь в школу, не сомневайтесь, и все, кто пытался его задержать, окажутся в ужаснейшей опасности…

- Я ожидаю вас и ваших слизеринцев в Большом зале через двадцать минут, - сказала профессор МакГонагал. - Если вы хотите эвакуироваться вместе с учениками, мы вас не задерживаем. Но при любой попытке саботировать наше сопротивление или поднять на нас оружие внутри замка мы, Гораций, будем сражаться с вами не на жизнь, а на смерть.

- Минерва! - в ужасе ахнул он.

- Факультету Слизерин пора определиться, на чьей он стороне, - отрезала профессор. - Отправляйтесь будить ваших учеников, Гораций.

Тиана вновь исчезла. Гарри не слышал, что там дальше фыркал возмущенный Слизнорт: они с Полумной побежали за профессором Макгонагалл. Она остановилась посреди коридора и подняла волшебную палочку:

- Пиертотум… О боже мой, Филч, только не сейчас.

Старый смотритель на всех парах ковылял по коридору с криками:

- Ученики не в постелях! Ученики в коридорах!

- Потому что им так велено, идиот безмозглый! - рявкнула женщина. - Идите сделайте, наконец, что-нибудь полезное! Найдите Пивза!

- П-пивза? - пролепетал Филч, как будто впервые слышал это имя.

- Да, Пивза, болван, Пивза! Как будто вы не жалуетесь на него непрерывно уже четверть века! Приведите его сию минуту!

Филч явно подумал, что профессор МакГонагал сошла с ума, однако послушно захромал прочь, опустив голову и что-то тихо бормоча.

- А теперь - Пиертотумлокомотор! - крикнула женщина. По всему коридору статуи и доспехи соскочили со своих постаментов. По стуку и треску над головой и под ногами было понятно, что то же самое происходит на всех этажах замка. - Хогвартс в опасности! - воскликнула она. - Охраняйте границы, защищайте нас, выполняйте свой долг перед школой!

С громом и скрежетом толпа движущихся статуй прошествовала мимо Гарри. Некоторые были меньше, некоторые больше натуральной величины. Среди них были и животные, а лязгающие доспехи потрясали мечами и размахивали медными шарами на цепях.

- А теперь, Поттер, - сказала Макгонагалл, - вам, мисс Умбре и мисс Лавгуд стоит сходить за вашими друзьями и привести их в Большой зал. А я пойду подниму остальных гриффиндорцев.

========== Глава 68. ==========

Они расстались на ближайшей лестничной площадке, и Гарри с Полумной побежали к тайному входу в Выручай-комнату. За ними следовала незримая Тиана. По дороге им попадались толпы школьников, по большей части в дорожных мантиях поверх пижам; учителя и старосты вели их в Большой зал.

- Это был Поттер!

- Гарри Поттер!

- Это был он, честное слово, я его видел!

Но Гарри не оборачивался. Наконец они добрались до Выручай-комнаты. Гарри прислонился к волшебной стене, и она открылась, пропуская их. Гарри с Полумной и Тиана быстро спустились по крутым ступеням.

- Чт…

Гарри остолбенел, увидев, что творилось в Выручай-комнате. Она была битком набита - народу оказалось намного больше, чем когда он отсюда уходил. На него смотрели Кингсли и Люпин, Оливер Вуд, Кэти Белл, Анджелина Джонсон и Алисия Спиннет, Билл и Флер, мистер и миссис Уизли.

- Что там происходит, Гарри? - Люпин встретил его у подножия лестницы. - Сначала исчезла Тиана. Затем умчалась Алисия, сказав быть готовыми…

- Волан-де-Морт летит сюда, преподаватели баррикадируют школу… Снейп сбежал… Что вы все здесь делаете? Как вы узнали?

- Мы разослали весть всем членам Отряда Дамблдора, - объяснил Фред. - Кто же согласится упустить такое развлечение, Гарри? А ОДизвестил Орден Феникса, и все покатилось, как снежный ком.

- С чего начнем, Гарри? - окликнул его Джордж. - Что происходит?

- Идет эвакуация несовершеннолетних, и всех ждут в Большом зале на организационное собрание, - сказал Гарри. - Война началась.

Поднялась суматоха. Все бросились к ступенькам. Гарри вжался в стену и смотрел, как они пробегают мимо него, торопясь в главное здание: члены Ордена Феникса и Отряда Дамболдра и игроки бывшей команды Гарри по квиддичу, все с палочками на изготовку.

- Идем, Полумна, - позвал на ходу Дин, протягивая свободную руку.

Полумна ухватилась за нее и поспешила за Дином к ступенькам. Толпа редела. В Выручай-комнате осталось всего несколько человек, и Гарри подошел к ним. Миссис Уизли бранилась с Джинни. Вокруг стояли Люпин, Фред, Джордж, Билл и Флер. Подошла и оставшаяся Тиана.

- Ты несовершеннолетняя! - кричала миссис Уизли на дочь. - Я не разрешаю! Мальчики - ладно, но ты… ты должна вернуться домой.

- Не пойду! - Джинни вырвалась из рук матери, волосы у нее растрепались. - Я - член Отряда Дамболдра!

- Шайка подростков!

- Эта шайка подростков собирается сразиться с ним, а больше на это пока никто не решился! - сказал Фред.

- Ей шестнадцать лет! - кричала миссис Уизли. - Она еще маленькая! О чем вы думали…

- Мама права, Джинни, - мягко сказал Билл. - Тебе нельзя здесь оставаться. Всех несовершеннолетних эвакуируют, и это правильно.

- Не могу я пойти домой! - слезы ярости хлынули из глаз Джинни. - Вся моя семья здесь. Я не могу сидеть там одна, не зная… - она впервые подняла глаза на Гарри и умоляюще посмотрела на него, но он покачал головой, и Джинни обиженно отвернулась. - Хорошо, - сказала она, глядя на отверстие туннеля, ведущего в “Кабанью голову”. - Что ж, тогда до свидания всем и…

Послышалось шарканье ног и глухой стук: еще кто-то выбирался из туннеля, споткнулся на ступеньках и упал. Кое-как поднявшись, новоприбывший плюхнулся на ближайший стул, посмотрел вокруг сквозь съехавшие очки в роговой оправе и спросил:

- Я опоздал? Уже началось? Я только что узнал, поэтому…

Перси смолк. Очевидно, он не ожидал, что попадет сразу на семейное собрание. На некоторое время все остолбенели. Наконец Флер повернулась к Люпину и с мужеством отчаяния попыталась нарушить неловкое молчание:

- Как поживает малыш Тедди?

Люпин удивленно посмотрел на нее. Молчание семейства Уизли сгущалось, превращаясь в прочный лед.

- Он… хорошо, спасибо! - громко сказал Люпин. - Тонкс сейчас с ним - у матери.

Перси и остальные Уизли продолжали неподвижно смотреть друг на друга.

- У меня есть фотография! - закричал Люпин, доставая из кармана карточку и протягивая ее Флер и Гарри; они увидели малыша с пучком ярко-бирюзовых волос, машущего толстыми кулачками.

- Я был дураком! - воскликнул Перси так громко, что Люпин чуть не выронил фотографию. - Я был полным идиотом, самодовольным кретином, я был…

- Обожающим Министерство, предавшим свою семью, жадным до власти дебилом, - закончил Фред. Перси тяжело вздохнул:

- Да, так и есть.

- Что ж, зато честнее некуда, - сказал Фред, протягивая руку Перси. Миссис Уизли разрыдалась. Она бросилась вперед, оттолкнула Фреда и так крепко обняла Перси, что тот чуть не задохнулся. Перси поглаживал ее по спине, глядя на отца.

- Папа, прости!

Мистер Уизли быстро сморгнул и тоже поспешил обнять сына.

- Что же заставило тебя одуматься, Перси? - поинтересовался Джордж.

- Это началось уже давно, - сказал Перси, утирая глаза под очками полой своей дорожной мантии. - Но мне нужно было как-то выбраться, а в Министерстве это не просто, они только и делают, что отправляют предателей в тюрьму. Мне удалось установить связь с Аберфортом, и десять минут назад он мне передал, что Хогвартс готовится вступить в борьбу. Вот я и явился.

- Это всё конечно хорошо, - раздался посреди этого всего голос Тианы. - Но у нас Тёмный Лорд на подходе. Стоит поторопиться.

- Разумеется, все мы надеемся, что наши старосты возьмут на себя руководство в такое трудное время, как сейчас! — сказал Джордж, очень похоже передразнивая витиеватую манеру Перси. - Что ж, пошли скорее наверх сражаться, а то всех стоящих Пожирателей смерти разберут.

- Так вы теперь моя невестка? - Перси на ходу пожал руку Флер, торопливо шагая к ступенькам вместе с Биллом, Фредом и Джорджем.

- Джинни! - рявкнула миссис Уизли. Джинни попыталась под шумок семейного примирения проскользнуть наверх вместе со всеми.

- Молли, у меня есть предложение, - сказал Люпин. - Пусть Джинни останется здесь. Тогда она будет вместе с нами и в то же время не в самой гуще схватки.

- Я…

- Отличная идея, - твердо сказал мистер Уизли. - Джинни, ты остаешься в этой комнате, слышишь?

Джинни, похоже, была не в восторге, но под непривычно суровым взглядом отца послушно кивнула. Мистер и миссис Уизли вместе с Люпином тоже отправились к лестнице.

- Где Рон? - спросил Гарри. - И Гермиона?

Тиане вот тоже было интересно, куда делась эта парочка. Ведь если они успели во что-то вляпаться, Поттер сейчас помчится их выручать.

- Наверное, они уже в Большом зал, - бросил через плечо мистер Уизли.

- Я не видел, чтобы они проходили мимо меня, - ответил Гарри.

- Они что-то говорили о Туалете, - сказала Джинни. - Вскоре после твоего ухода.

- О туалете?

Гарри прошел через комнату к открытой двери и заглянул в туалет за ней. Там никого не было. - Ты уверена, что они говорили о ту…

- Тайная комната, Поттер, - раздражённо пояснила Тиана, но он её уже не услышал, видимо охваченный очередным видением. А потом он без объяснений рванул в сторону обеденного зала. Наёмнице ничего не оставалось, кроме как последовать за ним.

***

Волшебный потолок Большого зала темнел, усыпанный звездами. Под ним за четырьмя длинными столами факультетов сидели растрепанные школьники - кто в дорожной мантии, кто в халате. Среди них мелькали жемчужно-белые фигуры школьных призраков. Все глаза, живые и мертвые, были устремлены на профессора МакГонагал, выступавшую с возвышения в центре Зала. Позади нее стояли остальные учителя, в том числе и белокурый кентавр Флоренц, а также члены Ордена Феникса, прибывшие для битвы.

- Эвакуацией будут руководить мистер Филч и мадам Помфри. Старосты, по моему сигналу вы организуете свои факультеты и в порядке доставите порученные вам группы к месту эвакуации.

Многие ученики сидели в полном оцепенении. Однако пока Гарри пробирался вдоль стены, высматривая за столом Гриффиндора Рона и Гермиону за столом Пуффендуя поднялся Эрни Макмиллан и громко спросил:

- А если мы хотим остаться и принять участие в битве?

Раздались бурные аплодисменты.

- Совершеннолетним можно остаться, - сказала профессор МакГонагал.

- А как быть с нашими вещами? - спросила какая-то девочка за столом Когтеврана. - С чемоданами, с совами?

- У нас нет времени паковать имущество, - ответила профессор. - Наша задача - в целости эвакуировать отсюда вас самих.

- Где профессор Снейп? - выкрикнула девочка за столом Слизерина.

- Он, простите за вульгарное выражение, сделал ноги, - ответила МакГонагал, и за столами Гриффиндора, Пуффендуя и Когтеврана раздался дружный громкий смех.

Гарри шел по Залу вдоль гриффиндорского стола и искал глазами Рона и Гермиону. Все головы поворачивались ему вслед, и до него доносился сзади громкий шепот.

- Мы уже установили вокруг замка защитные заклинания, - говорила тем временем женщина, - но вряд ли они продержатся долго, если мы не примем дополнительных мер. Поэтому прошу вас двигаться быстро и организованно и слушаться старост…

Ее последние слова потонули в раскатах другого голоса, разнесшегося по Большому залу. Голос был высокий, холодный и ясный. Невозможно было определить, откуда он исходит: казалось, говорят сами стены. Как чудовище, которым он некогда повелевал, этот голос, возможно, дремал в стенах веками:

- Я знаю, что вы готовитесь к битве.

Из-за столов раздались испуганные вскрики, школьники в ужасе прижимались друг к другу и затравленно озирались, пытаясь понять, откуда доносится голос.

- Ваши усилия тщетны. Вы не можете противостоять мне. Я не хочу вас убивать. Я с большим уважением отношусь к преподавателям Хогвартса. Я не хочу проливать чистую кровь волшебников.

В Зале царила теперь полная тишина, та тишина, что давит на барабанные перепонки и распирает стены.

- Отдайте мне Гарри Поттера, - сказал голос Волан-де-Морта, - и никто из вас не пострадает. Отдайте мне Гарри Поттера, и я оставлю школу в неприкосновенности. Отдайте мне Гарри Поттера, и вы получите награду. Даю вам на раздумье время до полуночи.

И снова Зал погрузился в тишину. Все головы повернулись, все глаза обратились на Гарри, приковав его к месту тысячей невидимых лучей. Потом из-за стола Слизерина кто-то поднялся. Он узнал Пэнси Паркинсон. Она замахала руками, крича:

- Да он же здесь! Поттер здесь! Хватайте его!

Гарри не успел произнести и слова, как началось общее движение. Гриффиндорцы перед ним вскочили и, как один, повернулись - но не к Гарри, а к слизеринцам. За ними поднялись пуффендуйцы, и почти в ту же минуту когтевранцы. Все они стояли спиной к Гарри, глядя не на него, а на Пэнси, и он, пораженный и благодарный, увидел, как взвиваются волшебные палочки, извлекаемые из-под мантий и из рукавов.

- Заткнись, Паркинсон, - прозвучал холодный голос Драко. Сама же девушка заметила появившуюся Тиану и была готова грохнуться в обморок.

- Благодарю вас, мисс Паркинсон, - сказала профессор МакГонагал ровным голосом. - Вы первая покинете этот зал в сопровождении мистера Филча. За вами пойдут остальные ученики вашего факультета.

Гарри услышал шум отодвигаемых скамеек, а затем топот слизеринцев, толпой выходящих в дверь на другой стороне зала. Остался только Малфой, который подошёл к Тени.

- Когтевранцы, ваша очередь! - крикнула профессор.

Постепенно пустели скамьи у всех четырех столов. За столом Слизерина остался только Малфой, но несколько старших когтевранцев продолжали сидеть, когда их товарищи отправились на выход. Еще больше осталось пуффендуйцев, а за столом Гриффиндора попрежнему сидела половина факультета, так что профессору МакГонагал пришлось сойти с возвышения и лично выставлять из зала несовершеннолетних.

- Криви, речи быть не может, уходите! И вы, Пике!

Гарри торопливо подошел к Уизли, сидевшим вместе за столом Гриффиндора.

- Где Рон и Гермиона?

- Ты их не нашел… - начал мистер Уизли встревоженно. Но ему пришлось прерваться на полуслове, потому что Кингсли поднялся на возвышение и обратился к оставшимся в зале:

- До полуночи всего полчаса, поэтому нужно действовать быстро! Преподаватели Хогвартса и Орден Феникса согласовали план битвы Профессора Флитвик, Стебль и МакГонагал поведут группы бойцов на три самые высокие башни: Когтеврана, Астрономическую и Гриффиндора - оттуда открывается прекрасный обзор, отличная позиция для применения заклятий. Тем временем Римус, - он указал на Люпина, - Артур, - он махнул в сторону мистера Уизли, сидевшего за столом Гриффиндора, - и я поведем свои группы на территорию вокруг замка. Нам нужны люди, которые организуют оборону проходов в школу…

- Это, похоже, работка для нас, - сказал Фред, показывая на себя и Джорджа, и Кингсли кивнул в знак согласия.

- Мы тоже хотим поучаствовать, - раздался голос профессора Чёрта. Тиана метнула в ту сторону взгляд и увидела Западного и Красавчика в полной боевой готовности.

- Эй, ученик, держи вещички, - с усмешкой Марат кинул Драко меч, подаренный Тианой. Парень поймал его и тут же закрепил на поясе.

- Прекрасно, все предводители в сборе, давайте разделим наше войско.

- Поттер, - сказала профессор МакГонагал, торопливо подходя к нему, пока ученики, хлынувшие к возвышению, получали назначения и инструкции. - Вы ведь, кажется, искали что-то?

- Что? Да! - сказал Гарри. - Да, конечно!

Он почти забыл о крестраже, забыл, что битва будет дана для того, чтобы он мог его отыскать. Необъяснимое исчезновение Рона и Гермионы на время оттеснило все другие мысли.

- Так идите, Поттер! За дело!

- Да, я иду…

- Подъём! - раздался голос Тианы. И с мрачной улыбкой, не предвещающей ничего хорошего тем, кто захочет преградить ей путь, добавила: - Нас ждут великие дела!

Сыновья Крёстного с опаской пронаблюдали за удалением из Большого зала такого явления, как Тень в юбке.

***

Поттер судорожно метался по замку и, кажется, посвещать в свои планы Тиану не собирался. В конце концов он увязался за призраком Серой Дамы, которая оказалась дочерью самой Кандиды Когтевран и приведением факультета Когтевран по совместительству. Оказалось, что она украла диадему у матери и скрылась вместе с ней в лесах Албании. Перед смертью Кандида хотела увидеть дочь в последний раз и послала по её следам мужчину, любившего девушку. Ныне этот мужчина так же ошивался в Хогвартсе в образе Кровавого Барона, так как собственноручно убил любовь всей своей жизни.

В общем застывшему Поттеру был рассказан целый роман с кучей лирических отступлений, но кое-что полезное они выяснили. Эту же историю Серая Дама рассказывала когда-то Тому Реддлу.

- В ту ночь, когда он явился просить места! - Гарри закончил свою мысль вслух.

- Что вы сказали? - не поняла Серая Дама.

- Он спрятал диадему здесь, в замке, в ту ночь, когда приходил к Дамблдору просить место преподавателя! - сказал парень. Произнеся это вслух, он вдруг все понял. - Видимо, он спрятал диадему, когда поднимался к Дамблдору… или спускался от него! Конечно, попытаться получить место тоже стоило, а ведь мог еще представиться шанс стащить меч Гриффиндора… Спасибо вам, спасибо!

Гарри оставил призрак парить в воздухе с выражением крайнего недоумения. По дороге обратно в вестибюль он снова взглянул на часы. До полуночи оставалось пять минут, и хотя он знал теперь, что представляет из себя последний крестраж, он понятия не имел, где он может быть… Многие поколения школьников тщетно искали диадему. Это наводило на мысль, что вряд ли она находится в башне Когтеврана. Но где же тогда? Какой тайник мог найти Том Реддл в Хогвартсе, чтобы надеяться на вечную ее сохранность?

Погруженный в безнадежные раздумья, Гарри свернул за угол, но не успел пройти по очередному коридору и нескольких шагов, как слева от него с оглушительным звоном разбилось окно. Гарри едва успел отскочить в сторону - в оконный проем влетело огромное тело, врезавшись в противоположную стену. Что-то большое и мохнатое, скуля, отделилось от новоприбывшего и бросилось к Гарри.

- Хагрид! - завопил Гарри, уворачиваясь от собачьих нежностей Клыка. - Какого…

Огромная бородатая фигура наконец поднялась на ноги.

- Гарри, ты здеся! Ты здеся!

Хагрид нагнулся, быстро обнял Гарри, так что у того захрустели ребра, и бросился обратно к разбитому окну.

- Молодец, Грошик! - крикнул он в проем. - Я сейчас к тебе спущусь, будь умницей!

Через голову Хагрида Тиана увидела в темноте за окном отдаленные вспышки и услышал странный, воющий звук. Она взглянул на часы: полночь. Битва началась.

- Батюшки-светы, Гарри, - ахнул Хагрид. - Это оно, а? Началась заварушка?

- Хагрид, откуда ты взялся?

- Мы услыхали Сам-Знаешь-Кого из нашей пещеры, - мрачно ответил Хагрид. - Во голосок-то, а? До полночи, мол, жду, а потом гоните мне Поттера. Я понял, что ты, стало быть, туточки, понял, какие дела творятся. Отвяжись, Клык. Ну мы и пришли тебе подсобить - с Грошиком и с Клыком. Прорвались сквозь границу лесом, Грошик нас тащил, меня и Клыка. Я сказал ему, что мне надо в замок, вот он и запустил меня в окно, дай ему Бог здоровья. Не совсем то, что я хотел, ну да… А где же Рон и Гермиона?

- Хороший вопрос, - сказал Гарри. - Пойдем.

Вместе они торопливо зашагали по проходу, за ними трусил Клык. Тиана, следовавшая за ними по теневым дорогам, слышала движение во всех коридорах: топот бегущих ног, крики, в потемневших окнах отражались все новые вспышки на территории замка.

- Куда мы идем? - спросил запыхавшийся Хагрид, тяжело ступая вслед за Гарри по стонущим половицам.

- Не знаю точно, - ответил Гарри, снова сворачивая куда-то наудачу. - Но Рон и Гермиона должны быть где-то тут.

В конце коридора уже лежали первые жертвы начавшейся битвы - двух каменных горгулий, обычно охранявших вход в учительскую, раскололо на куски заклятием, влетевшим в другое разбитое окно. Их останки слабо шевелились на полу. Когда Гарри склонился над одной из отвалившихся голов, она слабо произнесла:

- Не обращайте на меня внимания… Я буду просто лежать тут и крошиться…

Ее уродливое каменное лицо вдруг напомнило Гарри виденный в доме Ксенофилиуса мраморный бюст Кандиды с ее нелепым головным убором, а потом статую в башне Когтеврана с каменной диадемой на беломраморных кудрях…

Поттер резко сорвался с места. Он помчался по коридорам, Тиана еле поспевала за ним. Видимо он догадался, где всё-таки спрятана эта диадема.

Наконец Гарри свернул в последний коридор и издал вопль облегчения и ярости: перед ним стояли Рон и Гермиона и оба держали в охапке что-то желтое, большое, изогнутое и грязное. Под мышкой у Рона торчала метла.

- Где вас только носило? - закричал Гарри.

- Тайная комната, - ответил Рон.

- Какая… комната? - Гарри резко затормозил перед ними.

- Это Рон, это его идея! - захлебываясь, рассказывала Гермиона. - Полный блеск, правда? Когда ты ушел, я спросила Рона, а если мы найдем следующую штуку, как мы с ней покончим? Мы ведь до сих пор ничего не сделали с чашей. И тут его осенило! Василиск!

- При чем тут…

- Что-то, способное уничтожить крестраж, - просто сказал Рон. Гарри снова взглянул на странные предметы, которые держали Рон и Гермиона: большие, изогнутые клыки, вырванные, как он теперь понимал, из головы мертвого василиска.

- Но как вы туда проникли? - спросил он, переводя глаза с клыков на Рона. - Ведь для этого нужно говорить по-змеиному!

- Он и говорил! - прошептала Гермиона. - Покажи ему, Рон!

Рон издал странное приглушенное шипение.

- Я ведь слышал, как ты открывал медальон, - сказал он Гарри извиняющимся тоном. - У меня получилось не с первого раза, но, - он смущенно пожал плечами, - в конце концов мы туда вошли.

- Он был просто великолепен! - сказала Гермиона. - Великолепен!

- Так вы… - Гарри из всех сил старался понять. - Вы…

- Мы уничтожили очередной крестраж, - Рон достал из-под куртки искореженные остатки чаши Пуффендуя. - Гермиона разбила ее клыком василиска. Я решил, что должен уступить ей, - у нее еще не было случая получить это удовольствие.

- Ты гений! - закричал Гарри.

- Ерунда, - сказал Рон, хотя выглядел очень довольным собой.

- А у тебя что новенького?

В это время наверху раздался взрыв. С потолка посыпалась пыль. Вся троица посмотрела наверх и услышала отдаленный крик.

- Я знаю, как выглядит диадема, и я знаю, где она, - быстро проговорил Гарри. - Он спрятал ее там же, где я когда-то спрятал свой старый учебник по зельеварению, там, где все веками прятали всякий хлам. Он думал, что, кроме него, ее никто там не найдет. Пошли.

Стены снова задрожали. Он повел Рона и Гермиону через замаскированный вход на лестницу обратно в Выручай-комнату. Теперь здесь никого не было, кроме трех женщин: Джинни, Тонкс и пожилой волшебницы в траченной молью шляпе. Гарри сразу узнал в ней бабушку Невилла.

- А, Поттер, - решительно произнесла она, как будто ожидала его появления. - Расскажите нам, что происходит.

- Все целы? - хором спросили Джинни и Тонкс.

- Вроде да, - ответил Гарри. - Остались еще люди в проходе в “Кабанью голову”?

Он знал, что комната не может изменяться, пока в ней остаются люди.

- Я прошла по нему последняя, - сказала миссис Долгопупс, - и запечатала вход, потому что, мне кажется, сейчас небезопасно оставлять его открытым. Аберфорт покинул свой трактир. Ты видел моего внука?

- Он сражается, - ответил Гарри.

- Разумеется, - гордо сказала старая леди. - Простите, я должна идти к нему на помощь.

И она с поразительной быстротой зашагала к ступенькам. Гарри взглянул на Тонкс:

- А я думал, вы у матери с малышом Тедди.

- Я не могла вынести неизвестность… - у Тонкс был подавленный вид. - Ты не видел Римуса?

- Он собирался вести группу бойцов на территорию замка…

Тонкс без дальних слов бросилась вон.

- Джинни, - сказал Гарри. - Прости, но нам придется попросить и тебя выйти. Совсем ненадолго. Потом можешь заходить обратно.

Джинни, судя по всему, страшно обрадовалась, что ее выпускают из укрытия.

- Потом ты должна будешь вернуться в Выручай-комнату! - крикнул он ей вслед, пока она бежала по ступенькам вслед за Тонкс. - Ты должна будешь зайти обратно!

Так она тебя и послушает, Поттер,- про себя хмыкнула Тиана.

Когда они вчетвером вышли в коридор, стало ясно, что за несколько минут, проведенных ими в Выручай-комнате, положение значительно ухудшилось: стены и потолок ходили ходуном, воздух был наполнен пылью, а в окнах мелькали красные и зеленые вспышки, долетавшие до подножия замка. Гарри понял, что Пожиратели смерти вот-вот будут здесь. Внизу он увидел великана Грохха, петлявшего по территории, громко крича и размахивая чем-то вроде каменной горгульи, сорванной с крыши.

- Будем надеяться, что он наступил на кого-то из них! - сказал Рон, услышав неподалеку крик.

- Если только это не кто-нибудь из наших, - раздался голос у них за спиной. Гарри обернулся и увидел Джинни и Тонкс, направивших палочки на соседнее окно, стекла которого были выбиты. Джинни как раз метко пустила заклятие в толпившихся внизу Пожирателей.

- Молодец! - крикнул кто-то, пробираясь к ним сквозь тучи поднятой пыли. Гарри узнал Аберфорта, его седые волосы развевались; он вел по коридору группу школьников. - Похоже, они сейчас проломят северную стену - они привели с собой великанов!

- Вы не видели Римуса? - крикнула ему вслед Тонкс.

- Он сражался с Долоховым, - ответил Аберфорт. - А с тех пор я его не видел.

- Тонкс, - сказала Джинни, - с ним все в порядке, вот увидишь.

Но Тонкс уже бежала сквозь пыльную мглу вслед за Аберфортом. Джинни растерянно повернулась к Гарри, Рону и Гермионе.

- Все будет хорошо, - сказал Гарри, хотя и понимал, что это пустые слова. - Джинни, мы сейчас вернемся - побудь тут в уголке, никуда не ходи… Пошли, - обратился он к Рону и Гермионе. И они побежали обратно к той стене, за которой Выручай-комната дожидалась новых просьб. За их спинами возникла Тиана.

Едва они переступили порог и закрыли за собой дверь, шум битвы смолк: их обступила полная тишина. Никто из троицы не заметил скользнувшую за ними Тиану, которая тут же вновь исчезла. Они оказались в помещении размером с большой собор и похожем на город. Его башни состояли из предметов, спрятанных здесь тысячами давно покинувших Хогвартс школьников.

- Неужели он не понял, что сюда может войти любой? - спросил Рон. Его голос гулко разнесся под сводами.

- Он думал, что он один такой, - ответил Гарри. - Ему просто не повезло, что и мне в свое время нужно было кое-что спрятать… Сюда, - добавил он. - Я думаю, он там…

Он прошел мимо чучела тролля и Исчезательного шкафа, который Драко Малфой починил в прошлом году с такими печальными последствиями, и заколебался, обводя глазами проходы между грудами хлама. Он не мог вспомнить, куда теперь идти…

- Акцио, диадема! - в отчаянии воскликнула Гермиона, но ничего не произошло. Похоже, Выручай-комната, как и подвалы “Гринготтса”, не выдавала так легко вверенные ей предметы.

- Давайте разойдемся, - предложил Гарри. - Ищите каменный бюст старика в парике и короне! Он стоял на буфете, это должно быть где-то поблизости…

Они двинулись по проходам. Гарри слышал, как раздаются шаги его друзей за грудами бутылок, шляп, коробок, стульев, книг, оружия, мётел, бит для квиддича…

- Где-то здесь, - бормотал Гарри себе под нос. - Где-то… где-то…

Он углублялся все дальше в лабиринт, ища предметы, которые видел в свое предыдущее посещение. Кровь загудела у него в ушах, сердце дрогнуло: вот он, справа - потрепанный старинный буфет, в который он спрятал когда-то свой старый учебник по зельеварению. Наверху стоял щербатый каменный бюст волшебника в пыльном обтрепанном парике и чем-то вроде потускневшей старинной короны. Он вытянул руку, не дойдя еще десяти шагов, как вдруг за его спиной раздался голос:

- Поттер, стой!

Он резко затормозил и обернулся. За его спиной стояли плечом к плечу Крэбб и Гойл, наставив на него волшебные палочки. Гарри рассмеялся, хотя ситуация была не из веселых. Рон и Гермиона словно пропали куда-то. Похоже, в поисках диадемы они ушли за пределы слышимости.

- А что это вы двое не с Волан-де-Мортом? - спросил Гарри.

- Хотим получить награду, - ответил Крэбб.

У него был удивительно нежный голос для такого огромного тела. Гарри вообще, кажется, не случалось прежде слышать, чтобы он открывал рот. Крэбб блаженно улыбался, как маленький ребенок, которому пообещали мешок конфет.

- Мы остались тут, Поттер. Решили не эвакуироваться. Решили доставить тебя к нему.

- Отличный план! - сказал Гарри с насмешливым восхищением.

Медленно, спиной, он стал отступать к каменному бюсту со съехавшим на бок крестражем. Успеть бы схватить его прежде, чем начнется борьба…

- А как вы сюда попали? — поинтересовался он, чтобы отвлечь их.

- Мы прятались в коридоре снаружи, - хрюкнул Гойл. - Мы теперь умеем выполнять маскирующие чары. А тут ты выскочил из-за угла прямо перед нами, - его лицо расплылось в тупой ухмылке, - и бормочешь, что тебе нужна диадама. Что еще за диадама?

- Мальчики, - протянул чей-то знакомый голос, - а не обнаглели ли вы?

На буфете, рядом с бюстом восседала Тиана, вертя в руках, на которых были чёрные перчатки, какую-то корону.

- Гарри? - раздался голос Рона из-за стены справа от Гарри. - С кем это ты там разговариваешь?

Крэбб сделал быстрый выпад волшебной палочкой в сторону высоченной стены из старой мебели, помятых чемоданов, книг, одежды и всякой не поддающейся опознанию рухляди и крикнул:

- Десцендо!

Стена задрожала и обрушилась в соседний проход, где стоял Рон.

- Рон! - завопил Гарри, и тут где-то вдали раздался вскрик Гермионы. Гарри увидел, как лавина предметов катится на пол с другой стороны от полуразрушенной стены. Он направил палочку на ее остатки, крикнул: - Финише! - и лавина остановилась.

- Гарри! - снова крикнул Рон из-за стены хлама. - Что происходит?

- Гарри! - передразнил Крэбб. - Что происходит… Нет, Поттер! Круцио!

- Ты права, Тиана, это верх наглости, - ухмыльнулся Малфой, появившийся из-за поворота и принявший заклинание на лезвие меча. Оно впиталось, не причинив никакого вреда.

Совсем рядом с Гарри полыхнуло алое пламя: позади них из-за угла выбежала Гермиона и метнула оглушающее заклятие прямо в голову Крэбба. Она не попала только потому, что Гойл успел оттолкнуть Крэбба в сторону.

- Грязнокровка! Авада Кедавра!

Гарри увидел, как Гермиона пригнулась, уворачиваясь, и бешенство на Крэбба, покусившегося на убийство, затмило в нем все другие чувства и мысли. Он выстрелил оглушающим заклятием в Крэбба, который, отскочив, бросился на Малфоя.

- Экспеллиармус!

Палочка Гойла вырвалась из рук хозяина и исчезла в завалах за его спиной. Гойл бестолково затоптался на месте, пытаясь отыскать ее. Малфой увернулся от оглушающего заклятия Крэбба, а Рон, внезапно появившийся в конце прохода, пальнул в него полновесным заклятием окаменения, но немного промахнулся. Крэбб круто обернулся и снова выкрикнул:

- Авада Кедавра!

Рон пригнулся, уклоняясь от струи зеленого пламени.

- ГАРРИ! - крикнула Гермиона.

За его спиной раздался звук, напоминающий шум прибоя. Он обернулся и увидел, что Рон и Крэбб со всех ног бегут к ним по проходу.

- А горяченького не хочешь, тварь? - проревел Крэбб, подбегая. Но, похоже, он потерял контроль над своими чарами. Огромные языки пламени гнались за ними, облизывая по краям завалы рухляди, рассыпавшиеся сажей.

- Агуаменти! - заорал Гарри, но струя воды, хлынувшая с конца его волшебной палочки, тут же испарилась. - БЕЖИМ!

Малфой подхватил оглушенного заклятием Гойла и потащил за собой. Крэбб опередил их всех. Вид у него был до смерти испуганный. Тиана вновь исчезла. Гарри, Рон и Гермиона бежали за ним, а по пятам гнался огонь. Это был не простой огонь. Крэбб применил заклятие, неизвестное Гарри: когда они свернули за угол, языки пламени припустили за ними, как одушевленные, мыслящие, стремящиеся убить их существа. Огонь стал принимать разнообразные формы, превратившись в гигантскую стаю огненных зверей: пылающие змеи, химеры и драконы взмывали ввысь, опускались и снова подымались, и вековые завалы, питавшие их, падали в клыкастые пасти, взлетали вверх под ударами когтистых лап и исчезали в огненной преисподней. Крэбб скрылся из виду. Малфой не сбавлял ходу, вытаскивая бессознательного Гойла. Гарри, Рон и Гермиона замерли на месте. Огненные чудища теснили их, придвигаясь все ближе и ближе, выставив рога и когти и колотя хвостами; жар окружил друзей прочной стеной.

- Что делать? - крикнула Гермиона через гудение пламени.- Что нам делать?

- Руки!

Перед ними возникла Тиана, хватая их за руки и уходя на теневые тропы. Дым и жар были невыносимы даже там. Заклятый огонь пожирал контрабанду, спрятанную от бдительных глаз поколениями школьников, бесчисленные последствия запрещенных экспериментов, тайны множества душ, искавших здесь укрытия. Как ни вглядывался Гарри сквозь марево теневых путей, Малфоя, Крэбба и Гойла нигде видно не было. Какая страшная смерть… он этого не хотел…

Неожиданно Тиана вынырнула из этого серого марева, прямиком пикируя к Драко и хватая его за шкирку. Он в свою очередь держал Гойла. Теперь по теневым дорогам наёмница тащила пятерых.

Последний рывок и девушка вывалила всю эту компанию посреди коридора. Дверь в Выручай комнату исчезала. Малфой зашёлся кашлем, надышавшись дымом.

- Тиана, чтоб я ещё хоть раз связался с вашей братией! - откашлявшись проговорил он.

- Это как пойдёт, - невесело усмехнулась девушка.

Потом замок сотрясся от страшного грохота, и длинная кавалькада прозрачных всадников галопом промчалась мимо, их зажатые под мышкой головы издавали кровожадные клики. Гарри вскочил на ноги, провожая глазами Клуб обезглавленных охотников, и осмотрелся. Вокруг попрежнему шла битва. Слышались крики - и это был не только боевой клич отступающих призраков. Страх затопил Гарри ледяной волной!

- Где Джинни? - резко спросил он. - Она была здесь. Мы ей велели возвращаться в Выручай-комнату.

- Ты что, думаешь, Выручай-комната кому-нибудь откроется после такого пожара? - спросил Рон, однако тоже вскочил, потирая грудь и обводя глазами коридор. - Может, разойдемся в разные стороны и поищем?

- Нет, - сказала Гермиона, тоже поднимаясь. - Давайте держаться вместе. Помоему, надо пойти… Тиана, что это у тебя в руке?

- Ах да…

Она сняла диадему с запястья и подала Поттеру. Тот поднёс её к глазам. Она была все еще горячая, почерневшая от копоти, но, вглядевшись, Гарри разобрал выгравированные по ободку мелкие буквы: ума палата дороже злата.

Из диадемы сочилась жидкость, похожая на кровь, темная и липкая. И вдруг Гарри почувствовал, как металлический ободок задрожал в его руках и распался на куски. В ту же минуту до него донесся отдаленный, еле слышный крик боли, раздававшийся не с территории замка, а из предмета, который он держал в руках.

- Видимо, это было адское пламя, - сказала Тиана, глядя на осколки диадемы.

- Что?

- Адское пламя - заклятый огонь, одно из тех веществ, которые уничтожают крестражи, - пояснила Гермиона. - Но я бы никогда, ни за что не решилась им воспользоваться, потому что он невероятно опасен. Откуда Крэбб знал, как…

- Видать, научился у Кэрроу, - мрачно сказал Гарри.

- Жаль, что он, видать, плохо слушал, когда они объясняли, как его остановить, - заметил Рон, у которого, как и у Гермионы, волосы обгорели, а лицо было покрыто копотью. - Если бы он не пытался нас убить, я был бы очень огорчен его смертью.

- Ребята, вы что, не понимаете? - прошептала Гермиона. - Значит, нам только осталось добраться до змеи…

Но ее прервали шум борьбы, вопли и стоны, наполнившие коридор. Гарри оглянулся, и сердце у него упало: Пожиратели смерти ворвались в Хогвартс. В проходе возникли Фред и Перси, мечущие заклятия в противника в масках и капюшонах.

Гарри, Рон и Гермиона бросились на помощь. Тиана и Драко переглянулись и тоже побежали в ту сторону. Вспышки заклятий летали во всех направлениях, и наконец тот, что сражался с Перси, резко отступил. Капюшон соскользнул с него, открывая высокий лоб и волосы с проседью…

- Добрый день, господин министр! - крикнул Перси, ловко метнув в мужчину заклятие. Министр выронил волшебную палочку и схватился за воротник, явно борясь с дурнотой. - Я не говорил вам, что подаю в отставку?

- Перси, да ты, никак, шутишь! - воскликнул Фред.

Пожиратель смерти, с которым он дрался, рухнул, как подкошенный от метко брошенной метательной звезды, попавшей прямо в глаз мужчине. Тиана, выпустившая снаряд, не испытывала ни малейшего сожаления.

- С тобой опасно связываться, - сказал ей Драко.

- А ты только сейчас это понял? - в притворном изумлении приподняла бровь Тень.

Министр упал на пол, весь покрывшись тонкими шипами, похоже, он на глазах превращался во что-то вроде морского ежа. Фред с восторгом посмотрел на Перси.

- Ты и правда шутишь, Перси… Помоему, я не слышал от тебя шуток с тех пор, как…

Раздался взрыв. Все они в этот момент стояли рядом: Гарри, Рон, Гермиона, Фред, Перси, Тиана, Драко и двое Пожирателей смерти у их ног, пораженных один холодным оружием, другой трансфигурирующим заклятием. И в тот самый миг, когда непосредственная опасность отступила, мир вдруг распался на куски. Гарри почувствовал, что летит по воздуху; все, что он мог сделать, - это крепче вцепиться в тоненькую деревянную палочку, свое единственное оружие, и закрыть голову руками. Он слышал крики и вопли своих товарищей, но не знал, что с ними случилось.

========== Глава 69. ==========

Гарри лежал, полузасыпанный щебенкой, в развалинах коридора. Холодный воздух подсказывал, что стену замка с этой стороны разнесло вдребезги, а липкая горячая струя, сбегавшая по щеке, - что он ранен. Потом он услышал страшный крик, от которого внутри у него все оборвалось, - крик боли, какую не могли вызвать ни пламя, ни заклятие, и он поднялся, шатаясь, охваченный ужасом, какого еще не испытывал в этот день, а может быть, и никогда в жизни… Гермиона тоже поднялась на ноги среди развалин, а у того места, где стена обрушилась, виднелись три копны рыжих волос и тёмная макушка Тианы. Гарри взял Гермиону за руку, и они, пошатываясь и спотыкаясь, стали карабкаться через завалы камня и дерева. К ним присоединился пошатывающийся Малфой.

- Нет! Нет! Нет! - кричал чей-то голос. - Нет! Фред! Нет!

Перси тряс брата за плечи, Рон стоял на коленях позади них. Рядом с Фредом сидела Тиана.

- Да прекрати ты орать мне на ухо! - разглядев на одном из близнецов до боли знакомые защитные чары, рявкнула девушка, от чего Перси перестал трясти Фреда. - И трясти его как яблоню перестань! Живой он! Срочно к лекарям! Алисия, вот ведь точно опять твоих рук дело! И когда только успела!

Перси вскочил, заклинанием поднимая брата и несясь вместе с ним в сторону больничного крыла. Подошедший Драко помог девушке подняться. Гермиона вскрикнула. Гарри обернулся - и уже ни о чем не спрашивал. Через дыру в стене лез огромный паук, размером с небольшой автомобиль. Это вступило в битву потомство Арагога. Рон и Гарри заговорили в один голос. Их чары сплелись в воздухе, чудовище отпрянуло, страшно дергая омерзительными ногами, и пропало в мраке.

- Он привел друзей! - крикнул Гарри остальным, выглядывая через дыру на стену замка: по ней карабкалось множество гигантских пауков, бежавших из Запретного леса, куда, видимо, прорвались Пожиратели смерти. Гарри пальнул оглушающим заклятием в переднее чудовище, и оно свалилось на своих товарищей; пауки скатились по стене вниз и исчезли из виду. Над самой головой Гарри просвистело еще несколько заклятий, растрепав ему волосы. - Пошли, СКОРЕЕ!

Они оказались за габеленом в одной из ниш. Рон рвался в бой, но был остановлен Гермионой, которая в свою очередь предложила Гарри заглянуть в мысли Тёмного Лорда, дабы узнать где им искать последний крестраж - Нагайну.

- Он в Визжащей хижине. Змея с ним. Он окружил ее магической защитой. Он только что послал Люциуса Малфоя за Снейпом, - после минутного молчания, ответил Поттер, открывая глаза. Тиана чертыхнулась.

- Волан-де-Морт отсиживается в Визжащей хижине? - возмущенно спросила Гермиона. - Он даже… даже не участвует в битве?

- Он считает, что ему не за чем участвовать в битве, - ответил Гарри. - Он ждет, что я сам приду к нему.

- Почему?

- Он знает, что я охочусь за крестражами. Нагайну он держит у себя - значит, мне придется прийти к нему чтобы до нее добраться…

- Вот именно, - сказал Рон, расправляя плечи. - Значит, тебе нельзя туда идти, потому что он только того и дожидается. Ты останешься здесь и позаботишься о Гермионе, а я пойду и добуду ее…

Гарри оборвал Рона:

- Вы оба остаетесь здесь, а я спрячусь под мантию и вернусь, как только…

- Нет, - сказала Гермиона. - Будет гораздо лучше, если мантию надену я, и…

- И думать не смей! - рявкнул на нее Рон.

- Рон, я не хуже вас могу… - завела было Гермиона, но тут кто-то оборвал гобелен, за которым они стояли.

- ПОТТЕР!

Перед ними стояли двое Пожирателей смерти в масках. Но не успели они поднять волшебные палочки, Тиана запустила две метательные звезды, чётко угодившие в прорези для глаз в масках, а Гермиона воскликнула:

- Глиссео!

Ступени под ногами у них превратились в покатую горку, и они заскользили по ней вниз, не имея возможности затормозить. Они проскочили сквозь гобелен у входа на нижний этаж и влетели в коридор, ударившись о противоположную стену.

- Дуро! - крикнула Гермиона, направив волшебную палочку на гобелен. Ткань с громким противным хрустом обратилась в камень.

- Назад! - крикнул Рон, и все пятеро вжались в стену. Мимо них по коридору промчалась толпа оживших парт, подгоняемых бегущей МакГонагал. Она, похоже, не заметила ребят. Волосы у нее растрепались, на щеке зияла рана. Из-за угла донесся ее голос:

- ПЛИ!

Дурдом!

- Гарри, надевай мантию, - сказала Гермиона. - Не обращай на нас внимания.

Но он набросил ее на всех троих. Правда, так она не доставала до земли, но Гарри подумал, что в густой пыли, окутавшей здание, среди падающих камней и вспышек заклятий вряд ли кто заметит их торчащие ноги. Тиана утянула за собой на теневые дороги Малфоя. Они все ринулись вперёд.

***

Тиана и Драко возникли около издевавшимися над Пожирателями Западным и Красавчиком. Они превратили бой в натуральный балаган, используя бедных тёмных магов, как мишени для метания ножей. Кто успел, тот и выжил.

- Развлекайтесь, мальчики, - проговорила Тень, оставляя Малфоя на попечение кузенов, и вновь куда-то усвистала.

Вновь появилась она уже снаружи замка перед живописной компашкой дементоров, которые почуяв её бросились в рассыпную, как от чумы. Наёмница усмехнулась, рассекая первого попавшегося противника, который осыпался пеплом. Её парные клинки сияли зелёным огнём, чем ещё больше вгоняли в панику дементоров.

- Ну и развели вы тут пакости! - фыркнула она, уничтожая эту самую пакость. Краем глаза она заметила скала-подобного великана и улепётывающее в сторону гремучей ивы трио. Девушка поспешила разделаться с дементорами и рванула за ними.

***

Рон огляделся, потом направил палочку на лежавший на земле прутик и произнес:

- Вингардиумлевиоза!

Прутик взлетел с земли и закружился в воздухе, словно подхваченный порывом ветра, а потом нацелился прямо в ствол сквозь хлещущие ветви. Он ударил по наросту у самых корней, и корчащееся дерево мгновенно застыло.

- Отлично! - выдохнула Гермиона. - Погодите.

На какоето мгновение, прислушиваясь к треску и грохоту битвы, Гарризаколебался. Волан-де-Морт хотел, чтобы он это сделал, хотел, чтобы он пришел… Что, если он ведет Рона и Гермиону в ловушку? Но тут перед ним снова встала простая и жестокая реальность: их следующий шаг - убить змею, Волан-де-Морт носит змею с собой, и Волан-де-Морт ждет их в конце туннеля…

- Гарри, мы за тобой, заходи! - Рон толкнул его вперед.

Гарри нырнул в подземный ход, скрытый у корней дерева. Протиснуться в него стало куда труднее, чем когда они были здесь в последний раз. Потолок был низкий: четыре года назад они сгибались пополам, а теперь приходилось двигаться ползком. Гарри полз впереди, освещая путь волшебной палочкой и на каждом шагу ожидая препятствий, но их не было. Они двигались молча. Гарри не сводил глаз со слабого, дрожащего огонька на конце зажатой в кулаке палочки. Наконец туннель пошел вверх, и Гарри увидел впереди полоску света. Гермиона потянула его за щиколотку.

- Мантия! - прошептала она. - Надень мантию!

Он протянул назад свободную руку, и Гермиона вложила в нее скользкий тряпичный сверток. Гарри с трудом развернул его над собой, прошептал: “Нокс!” - гася свечение палочки, и пополз дальше на четвереньках, стараясь не производить ни малейшего шума, напрягая все чувства, каждую секунду ожидая, что его обнаружат, что раздастся ясный холодный голос и полыхнет зеленая вспышка. И тут прямо перед собой он услышал голоса из хижины, чуть приглушенные от того, что вход в туннель был заставлен чем-то вроде старого ящика. Боясь вздохнуть, Гарри подполз прямо к входу и заглянул в узкую щелку между ящиком и стеной.

В комнате было полутемно, но он сразу увидел Нагайну, свернувшуюся кольцами в сверкающем волшебном шаре, парящем в воздухе без всякой поддержки. Еще ему был виден угол стола и бледная рука с длинными пальцами, поигрывающая волшебной палочкой. Тут раздался голос Снейпа, и Гарри вздрогнул: мужчина стоял в шаге от ящика, за которым он притаился.

- Повелитель, их сопротивление сломлено…

- Без твоей помощи, - отозвался Волан-де-Морт высоким, ясным голосом. - Ты, Северус, искусный волшебник, но не думаю, что сейчас ты нам особо нужен… Мы почти у цели… почти.

- Позвольте, я найду вам мальчишку. Позвольте мне доставить вам Гарри Поттера. Я знаю, как его найти. Прошу вас.

Снейп прошел мимо щели, и Гарри слегка отпрянул, не спуская глаз с Нагайны. Он спрашивал себя, какими чарами можно разбить сверкающую защитную сферу, но не мог ничего придумать. Одна неудачная попытка - и все пропало… Волан-де-Морт встал. Теперь Гарри видно было его плоское змеиное лицо, красные глаза, бледность, матово светившуюся в полумраке.

- Я в затруднении, Северус, - мягко сказал Волан-де-Морт.

- В чем дело, повелитель? - откликнулся Снейп. Волан-де-Морт поднял Бузинную палочку изящным отточенным движением дирижера.

- Почему она не слушается меня, Северус?

В тишине Гарри послышался тихий шип змеи, свивавшей и развивавшей кольца. А может быть, это медленно угасал в воздухе свистящий вздох Волан-де-Морта?

- Повелитель? - недоуменно спросил Снейп. - Я не понимаю. Вы совершали этой палочкой непревзойденные чудеса волшебства.

- Нет, - ответил Волан-де-Морт. - Я совершал этой палочкой обычное для меня волшебство. Я - непревзойденный волшебник, но эта палочка… нет. Она не оправдала моих ожиданий. Я не заметил никакой разницы между этой палочкой и той, что я приобрел у Олливандера много лет назад.

Темный Лорд говорил задумчиво и спокойно, но Гарри ощутил горячую пульсацию в шраме. Голова начала болеть, и он почувствовал, как подымается сдерживаемая ярость в душе Волан-де-Морта.

- Никакой разницы, - повторил Волан-де-Морт.

Снейп молчал. Гарри не видно было его лица. Наверное, он чует опасность, подыскивает нужные слова, надеется успокоить своего хозяина. Волан-де-Морт зашагал по комнате. На несколько секунд Гарри потерял его из виду и слышал только тот же размеренный голос. Однако внутри Гарри ощущал боль и ярость.

- Я думал долго и напряженно, Северус… Ты знаешь, почему я отозвал тебя из битвы?

На мгновение перед Гарри мелькнул профиль Снейпа: тот неподвижно смотрел на змею в заколдованном шаре.

- Нет, повелитель, не знаю, но умоляю вас: позвольте мне туда вернуться. Позвольте мне отыскать Поттера.

- Ты говоришь совсем как Люциус. Вы оба не понимаете Поттера - в отличие от меня. Его не нужно искать. Поттер сам придет ко мне. Я знаю его слабость, его, так сказать, врожденный дефект. Он не сможет смотреть, как другие сражаются и гибнут, зная, что все это из-за него. Он захочет прекратить это любой ценой. Он придет.

- Но, повелитель, его может случайно убить кто-нибудь другой…

- Я дал Пожирателям смерти совершенно ясные указания. Схватить Поттера. Убивать его друзей - чем больше, тем лучше, - но только не его самого. Однако я хотел поговорить о тебе, Северус, а не о Гарри Поттере. Ты был мне очень полезен. Очень.

- Повелитель знает, что услужить ему - мое единственное стремление. Но позвольте мне пойти и отыскать мальчишку, повелитель. Я уверен, что сумею…

- Я уже сказал: нет! - Гарри увидел красный отблеск в глазах Волан-де-Морта, когда тот обернулся. Мантия Темного Лорда шуршала, как подползающая змея, а его раздражение отзывалось жжением в шраме Гарри. - Сейчас меня волнует другое, Северус: что произойдет, когда я наконец встречусь с мальчишкой?

- Но какие тут могут быть вопросы, повелитель, ведь вы…

- Тут есть вопрос, Северус. Есть.

Волан-де-Морт остановился, и Гарри снова видел его целиком. Темный Лорд поигрывал Бузинной палочкой в белых пальцах, неотрывно глядя на Снейпа.

- Почему обе палочки, которые у меня были, отказались служить, когда я направил их на Гарри Поттера?

- Я… я не знаю ответа на этот вопрос, повелитель.

- Правда?

Ярость Волан-де-Морта пылающим гвоздем вонзилась в мозг Гарри. Он вцепился зубами в свой кулак, чтобы не закричать от боли. Гарри закрыл глаза, и вдруг стал Волан-де-Мортом, глядящим в бледное лицо Снейпа.

- Моя тисовая палочка, Северус, исполняла все мои приказы, кроме одного, - убить Гарри Поттера. Она дважды не смогла этого сделать. Олливандер под пыткой рассказал мне об одинаковой сердцевине, сказал, чтобы я взял другую палочку. Я так и сделал, но палочка Люциуса раскололась при встрече с Гарри Поттером.

- Я… я не знаю, как объяснить это, повелитель.

Снейп не смотрел на Волан-де-Морта. Его темные глаза были попрежнему прикованы к змее, свернувшейся в магическом шаре.

- Я нашел третью палочку, Северус. Бузинную палочку, Смертоносную палочку, Жезл Смерти. Я забрал ее у прежнего хозяина. Я забрал ее из гробницы Альбуса Дамблдора.

Теперь Снейп смотрел в глаза Волан-де-Морту, а лицо его застыло, как посмертная маска. Оно было мраморно-белым и таким неподвижным, что Гарри вздрогнул, услышав звук его голоса: казалось невероятным, что за этими невидящими глазами теплится жизнь.

- Повелитель, позвольте мне привести мальчишку…

- Я просидел здесь всю эту долгую ночь перед самой победой, - почти шепотом произнес Волан-де-Морт, - неотрывно думая о том, почему Бузинная палочка отказывается выполнять то, для чего она предназначена, отказывается сделать то, что она должна, по легенде, сделать для своего законного владельца… и мне кажется, я нашел ответ.

Снейп молчал.

- Может быть, ты уже догадался? Ты ведь вообще-то умный человек, Северус. Ты был мне хорошим и верным слугой, и я сожалею о том, что сейчас произойдет.

- Повелитель…

- Бузинная палочка не повинуется мне понастоящему, Северус, потому что я не законный ее владелец. Бузинная палочка принадлежит тому волшебнику, который убил ее предыдущего хозяина. Ты убил Альбуса Дамблдора. Пока ты жив, Бузинная палочка не может понастоящему принадлежать мне.

- Повелитель! - воскликнул Снейп, подымая свою палочку.

- Иначе быть не может, - сказал Волан-де-Морт. - Я должен получить власть над этой палочкой, Северус. Власть над палочкой - а значит, и власть над Гарри Поттером.

И Волан-де-Морт взмахнул Бузинной палочкой. Ничего не произошло, и на какоето мгновение Снейп, наверное, подумал, что он помилован. Но тут намерение Волан-де-Морта прояснилось. Шар со змеей закружился в воздухе, и не успел Снейп даже вскрикнуть, как его голова и плечи оказались внутри сверкающей сферы, а Волан-де-Морт сказал на змеином языке:

- Убей!

Раздался страшный крик. Гарри видел, как последняя краска сбежала с лица Снейпа, как расширились его глаза, как зубы змеи вонзились ему в шею, как он судорожно рванулся, пытаясь сбросить шар, как подогнулись его колени и он опустился на пол

- Будь ты проклят, - из последних сил прохрипел зельевар. - Они придут… за… тоб…

- Жаль, - холодно сказал Волан-де-Морт.

И отвернулся. В нем не было ни печали, ни раскаяния. Пора было уходить из этой хижины и заняться делом - теперь, когда волшебная палочка действительно ему повинуется. Он навел ее на блестящий шар со змеей, и тот взмыл вверх, оторвавшись от Снейпа, который боком завалился на пол; из раны на шее хлестала кровь. Волан-де-Морт вышел из комнаты, не оглянувшись, и змея в своем защитном шаре поплыла по воздуху вслед за ним.

Гарри, вернувшийся в туннель и в собственный разум, открыл глаза. Оказывается, он в кровь искусал себе костяшки пальцев, удерживая крик. Теперь он смотрел в узкую щель между ящиком и стеной и видел подрагивающую на полу ногу в черном ботинке. Поттер тоже поспешил удалиться.

***

Рядом с умирающим мужчиной возникла Алисия. Белая, как мел, метнулась к мужчине, пытаясь руками закрыть рану и остановить хлещущую кровь.

- Северус… Северус! - рыкнула демонесса, по щекам которой катились слёзы. - Не смей умирать!

- Али… са… - прохрипел тот.

- Ш-ш! - она приложила палец к его губам. - Молчи! Я могу тебе помочь.

- Не…

- Потом меня разуверять будешь, - отмахнулась суккуба, рыща свободной рукой рядом с собой.

Наконец она нашарила шкатулку, из которой достала два невероятно красивых браслета с выграверованными демоническими рунами и крупными чёрными и тёмно-синими камнями.

- Ответь мне на один вопрос. Ты бы отдал мне свою душу на века? - с замиранием сердца спросила Алисия, держа один браслет.

- Алиса… - булькнул мужчина.

- Прошу ответь! - взмолилась девушка.

- Да… - еле слышный хрип.

Глаза, потухшие от слёз, вновь озорно сверкнули и Мор ловким движением надела на руку Северуса один из браслетов.

- Я принимаю твою душу, Северус Снейп, ценою двух жизней, - торжественно проговорила демонесса. - А готов ли ты принять в своё владение моё душу?

- Да… - его голос стал ещё тише и Алисия его рукой защёлкнула второй браслет на своей руке.

- Да благословят нас госпожа Тьма и госпожа Смерть! - произнесла Алиса и зажмурилась, закусив губу и ждя, что будет дальше.

Прошла минута, другая… Тишину не нарушало ничего. Девушка боялась открыть глаза, Боялась увидеть перед собой остывающее тело возлюбленного, боялась, что не успела… Но вдруг её дрожащую фигурку кто-то притянул к себе, преобнимая. Демонесса всё ещё не веря осторожно разместилась на плече мужчины.

Открыв глаза, она стала наблюдать за тем, как рана на шее затягивается. Затем она немного приподнялась и посмотрела ему в лицо. Оно преоброзилось. Исчезла смертельная бледность, выделились скулы, в глазах появился огонь жизни, мужчина как будто скинул с десяток лет. Теперь он был красив и не походил на того забитого жизнью профессора зельеваренья, коим встретила его девушка в первый раз.

Ещё раз взглянув в его лицо, девушка опустилась обратно на его плечо. Сколько они так просидели, не мог бы сказать никто из них…

***

Голос Волан-де-Морта разносился по Хогвартсу и его окрестностям, чтобы и обитатели Хогсмида, и уцелевшие защитники замка слышали его так ясно, будто он стоит рядом с ними, дыша им в спину, готовясь нанести смертельный удар.

- Вы храбро сражались, - говорил этот голос. - Лорд Волан-де-Морт умеет ценить мужество. Однако вы понесли тяжелые потери. Если вы будете и дальше сопротивляться мне, вы все погибнете один за другим. Я этого не хочу. Каждая пролитая капля волшебной крови - утрата и расточительство. Лорд Волан-де-Морт милостив. Я приказываю своим войскам немедленно отступить. Я даю вам час. Достойно проститесь с вашими мертвецами. Окажите помощь вашим раненым. А теперь я обращаюсь прямо к тебе, Гарри Поттер. Ты позволил друзьям умирать за тебя, вместо того чтобы встретиться со мной лицом к лицу. Весь этот час я буду ждать тебя в Запретном лесу. Если по истечении часа ты не явишься ко мне и не отдашься в мои руки, битва начнется снова. На этот раз я сам выйду в бой, Гарри Поттер, и отыщу тебя, и накажу всех до единого - мужчин, женщин и детей, - кто помогал тебе скрываться от меня. Итак, один час.

Рон и Гермиона яростно замотали головами, глядя на Гарри.

- Не слушай его, - сказал Рон.

- Все обойдется, - горячо заговорила Гермиона.

- Давайте… давайте вернемся в замок. Раз он отправился в лес, нам нужно придумать новый план.

Лужайка перед замком была как будто усеяна небольшими свертками. До рассвета не могло оставаться больше часа, однако тьма стояла кромешная. Гарри, Рон и Гермиона бежали к каменным ступеням. На дороге валялся одинокий башмак размером с небольшую лодку - и больше никаких следов Грохха или его противника. В замке было неестественно тихо. Ни огненных вспышек, ни выстрелов, ни стонов, ни криков. На каменном полу в опустевшем вестибюле виднелись пятна крови. Изумруды раскатились по всей комнате вперемешку с осколками мрамора и щепками. Часть перил была снесена.

- Где же все? - прошептала Гермиона.

Они двинулись к Большому залу. Рон шел впереди. Гарри застыл в дверях. Столы факультетов исчезли. Зал был полон людей. Выжившие стояли группами, обнимая друг друга. Раненых перевязывала на возвышении мадам Помфри с группой помощников. Среди раненых был и Флоренц. На боку у него зияла рана, он лежал, не в силах держаться на ногах.

Большой зал поплыл перед глазами, уменьшился, съежился… Гарри, пошатываясь, отступил от входа. Он не мог вздохнуть. У него не было сил взглянуть на тела, узнать, кто погиб за него. Он повернулся и помчался вверх по мраморной лестнице.

Замок был совершенно пуст. Видимо, даже привидения отправились в Большой зал оплакивать погибших. Гарри бежал, не останавливаясь, ведомый каким-то предчувствием, и замедлил шаг только у каменной горгульи, охранявшей вход в кабинет директора.

- Пароль?

- Дамблдор, - машинально сказал Гарри, просто потому что стремился увидеть именно его.

К его изумлению, горгулья отодвинулась, и за ней открылась винтовая лестница. Но, вбежав в круглый кабинет, Гарри обнаружил, что все изменилось. Портреты, висевшие по стенам, опустели. Ни один директор или директриса не дожидался его тут. Похоже, все они отправились непосредственно наблюдать за событиями, переходя из рамы в раму по длинным рядам портретов, развешанных по всему замку. Гарри с тоской посмотрел на пустую раму портрета Дамблдора, висевшую прямо за директорским креслом, и повернулся к ней спиной. Рядом возникла Тиана.

- Это тебе, - проговорила она, протягивая флакон с какой-то серебристой жидкостью. - Эти воспоминания просили передать тебе.

- Откуда? - слабая попытка прояснить ситуацию.

- Не важно.

Омут памяти стоял на своем обычном месте. Гарри поставил его на письменный стол, молча взял флакон из рук наёмницы и вылил воспоминания в глубокий сосуд с рунами по ободку. Погрузиться в чужую память - какое это будет облегчение…

Воспоминания закружились странным серебристо-белым водоворотом, и Гарри без колебаний, с полной, беззаветной готовностью, как будто это могло облегчить терзавшее его горе, погрузил голову в каменный сосуд.

Когда парня выкинуло из воспоминаний Снейпа, он ошарашенным взглядом вперился в невозмутимую Тиану. Образы из жизни зельевара всё ещё мелькали перед его глазами, а мысли потихоньку накрывало осознание мотивов мужчины. Теперь всё становилось на свои места.

- Откуда? - прошептал Гарри.

Тиана не ответила. Она не стала говорить о том, что Алисия выбрала Снейпа в объекты своего воздыхания, из-за чего девушке пришлось тоже налаживать связь с мужчиной. Он просил показать эти воспоминания Поттеру в самом крайнем случае и девушка решила, что он настал.

- И как ты поступишь дальше? - вопрос девушки застал врасплох.

- Я?.. Пойду до конца.

- Тогда я иду с тобой, - тон наёмницы исключал любые возражения.

- Идём, - в голосе Гарри была опустошённость, что засела сейчас у него внутри.

Тиана исчезла, но Поттер был уверен, что она следует за ним. Не оглянувшись, он закрыл за собой дверь кабинета. Замок был пуст. Идя по нему в одиночестве, он чувствовал себя призраком, словно он уже умер. Рамы портретов попрежнему были пусты. Повсюду царила призрачная тишина, как будто все дыхание жизни, еще оставшееся здесь, стеклось в Большой зал, где выжившие оплакивали своих мертвецов.

Гарри набросил мантию-невидимку и пошел вниз, и вскоре он уже спускался по мраморной лестнице в вестибюль. Может быть, какая-то частичка его души хотела, чтобы его заметили, увидели, остановили, но мантия-невидимка была, как всегда, непроницаема, и он беспрепятственно вышел на крыльцо. И тут на него чуть не налетел Невилл. Вдвоем с кем-то еще он вносил в замок мертвое тело. Гарри вгляделся, и ему чуть не стало дурно: Колин Криви, несовершеннолетний, видимо, пробрался обратно, как это сделали Крэбб и Гойл. Умерший казался совсем маленьким.

- Знаешь что, Невилл? Я его и один донесу, - сказал Оливер Вуд.

Он поднял Колина на плечо захватом пожарного и понес в Большой зал. Невилл на мгновение прислонился к дверному косяку и утер лоб тыльной стороной ладони. Вид у него был сейчас, как у старика. Передохнув минуту, он двинулся по ступенькам обратно в темноту - отыскивать других павших. Гарри оглянулся на Большой зал. Там толпились люди, утешая друг друга, подавая воду, стоя на коленях перед мертвыми, но никого из тех, кто был ему дорог, Гарри не увидел. Ни Гермионы, ни Рона, Джинни или еще кого-нибудь из Уизли, ни Полумны. Ему казалось, что он отдал бы все время, которое у него еще оставалось, за возможность взглянуть на них в последний раз. Но смог ли бы он тогда оторваться? Нет, так даже лучше.

Он спустился с крыльца в темноту. Было около четырех часов утра, и во дворе замка стояла мертвая тишина. Казалось, трава и деревья, затаив дыхание, ждали, сумеет ли он выполнить свой долг. Гарри подошел к Невиллу, склонившемуся над очередным телом:

- Невилл…

- Господи, Гарри, у меня чуть сердце не выскочило!

Гарри скинул мантию-невидимку. У него внезапно возникла идея - он ведь хотел быть совершенно уверен…

- Куда это ты собрался один? - подозрительно спросил Невилл.

- Так нужно по плану, - ответил Гарри. - Я должен кое-что сделать. Послушай, Невилл…

- Гарри! - Невилл вдруг испугался. - Гарри, ты ведь не собираешься сдаваться?

- Нет, - с легкостью солгал Гарри. - Нет, конечно… Я иду не за этим. Но мне придется пока отлучиться. Невилл, ты знаешь змею Волан-де-Морта? У него есть огромная змея… он зовет ее Нагайна…

- Да, я слыхал… и что?

- Ее нужно убить. Рон и Гермиона знают об этом, но если вдруг…

Ужас этого предположения на мгновение сдавил ему горло, лишив дара речи. Но Гарри взял себя в руки: это слишком важно, нужно делать, как Дамболдр, сохранять трезвую голову, оставить дублеров, тех, кто сможет продолжить его дело. Дамболдр знал, умирая, что оставляет троих, посвященных в тайну крестражей. Теперь Невилл займет место Гарри, и посвященных попрежнему останется трое.

- Если вдруг они… не смогут… а тебе представится случай…

- Убить змею?

- Убить змею, - повторил Гарри.

- Ладно, Гарри. Сам-то ты как?

- Нормально. Спасибо, Невилл.

Гарри двинулся дальше, но Невилл схватил его за руку:

- Мы все будем сражаться дальше, Гарри, понимаешь?

- Да, я…

Он задохнулся, не в силах закончить фразу. Похоже, Невилла это не удивило. Он похлопал Гарри по плечу, выпустил его руку и пошел дальше отыскивать тела. Гарри снова накинул мантию и зашагал быстрее. Неподалеку мелькнул еще силуэт, склоненный над другой фигурой, лежащей на земле. Он был в шаге от них, когда понял, что это Джинни. Она нагнулась над девочкой, с плачем звавшей маму.

- Ничего, - говорила Джинни, - все хорошо. Мы сейчас отнесем тебя в замок.

- Я хочу домой, - прошептала девочка. - Я не хочу больше сражаться.

- Я понимаю, - сказала Джинни, и голос ее пресекся. - Все будет хорошо.

У Гарри мороз пробежал по коже. Ему хотелось кричать, хотелось, чтобы Джинни знала, что он здесь, чтобы она знала, куда он идет. Ему хотелось, чтобы его остановили, потащили прочь, отослали домой… Но он и так дома. Хогвартс был его первым и лучшим домом. Он, Волан-де-Морт и Снейп, все эти мальчики, лишенные семьи, обрели здесь родной дом…

Джинни опустилась на колени возле раненой девочки и взяла ее за руку. Огромным усилием воли Гарри заставил себя идти дальше. Ему показалось, что Джинни обернулась, когда он проходил; ему хотелось знать, почувствовала ли она его присутствие, но он не произнес ни слова и не обернулся. В темноте проступила хижина Хагрида. В окнах не было света, Клык не скребся у двери, приветствуя проходящих громким лаем.

Гарри двинулся дальше, дошел до опушки Леса и остановился. Между деревьев скользили дементоры. Он чувствовал исходящий от них холод и не был уверен, что сумеет пройти сквозь него невредимым. Вызвать Патронуса у него не было сил. Он больше не мог удерживать дрожь. Это все же не просто - умереть. Каждый вздох, запах травы, прохладный воздух, овевающий лицо, - какие сокровища! Подумать только, что у людей в запасе годы и годы, время, которое некуда девать, так много времени, что оно порой тянется слишком медленно, а он цепляется за каждую секунду. Он чувствовал, что не в силах идти дальше, и в то же время знал, что должен.

Долгая игра окончилась, снитч пойман, пора покидать поле… Снитч… Гарри порылся негнущимися пальцами в мешочке на шее и достал его оттуда. Я открываюсь под конец. Он глядел на снитч, дыша тяжело и быстро. Теперь, когда ему хотелось, чтобы время шло как можно медленнее, оно, похоже, набрало скорость. Понимание пришло мгновенно, словно в обход мысли. Вот он, конец. Время настало. Он прижал золотой шар к губам и прошептал:

- Я скоро умру.

Металлическая оболочка раскрылась. Гарри опустил дрожащую руку, вытащил из-под мантии палочку и сказал:

- Люмос!

Черный камень с зубчатым разломом посередине засел в обеих половинках снитча. Воскрешающий камень треснул по вертикальной линии, изображавшей Бузинную палочку. Треугольник и круг - символы Мантии и Камня - остались нетронутыми.

Он пошел дальше. Холод, исходящий от дементоров, не причинил ему вреда, потому что рядом шла Тиана. Вместе они пробирались между тесно стоящих старых деревьев с переплетенными кронами и шершавыми кряжистыми корнями, выпиравшими из земли. В темноте Гарри плотно запахнул мантию, и все дальше углублялся в Лес, не зная в точности, где искать Волан-де-Морта, но не сомневаясь, что он его найдет. Рядом с ним почти бесшумно скользила Тень. Ему казалось, что ум и тело у него странно разъединены: руки и ноги двигались, не получая сознательных указаний, как будто в теле, которое ему вскоре предстояло покинуть, он был пассажиром, а не водителем. Рон, Гермиона, Джинни и все остальные казались ему призраками сейчас, когда он брел, спотыкаясь, навстречу своему концу, навстречу Волан-де-Морту…

Глухой стук и шепот: кто-то еще пробирался рядом. Гарри замер под мантией, вглядываясь в темноту и прислушиваясь. Тиана замерла рядом, он чувствовал это.

- Здесь кто-то есть, - раздался где-то рядом грубый голос. - В мантии-невидимке. А вдруг это…

От соседнего дерева отделились две фигуры. Гарри узнал Яксли и Долохова: они всматривались сквозь тьму как раз туда, где стояли Гарри, и явно ничего не видели.

- Я точно кого-то слышал, - сказал Яксли. - Может, зверь какой, а?

- Этот остолоп Хагрид кого только тут не держал, - ответил Долохов, поозиравшись по сторонам. Яксли посмотрел на часы: - Время почти вышло. У Поттера был час. Он не придет.

- А он был уверен, что мальчишка придет. То-то рассердится.

- Вернемся лучше, - сказал Яксли. - Узнаем, какие дальнейшие планы.

Повернувшись, они с Долоховым зашагали обратно в глубь Леса. Гарри пошел следом, поняв, что они выведут его как раз туда, куда надо.

Не прошло и нескольких минут, как Гарри и Тиана увидели впереди свет. Яксли и Долохов вышли на поляну, в которой Гарри узнал прежнее обиталище чудовища Арагога. Остатки огромной паутины все еще болтались на деревьях, но страшный рой его потомства ушел с Пожирателями смерти сражаться на их стороне. Посреди поляны горел костер. В его дрожащем свете видна была группа глухо молчащих, настороженных Пожирателей смерти. Некоторые и здесь не снимали масок и капюшонов, лица других были открыты. Чуть поодаль сидели два великана, отбрасывая на поляну огромные тени; их жестокие, грубо вытесанные лица были похожи на скалы. Гарри увидел Фенрира: он, поеживаясь, грыз свои длинные ногти. Высокий, белокурый Роул покусывал кровоточащую губу. Люциус Малфой выглядел запуганным и сломленным, в запавших глазах Нарциссы читались недобрые предчувствия. Все взгляды были обращены на Волан-де-Морта. Он стоял с опущенной головой, держа в белых пальцах Бузинную палочку. Казалось, он молится или считает про себя, и Гарри, замершему на краю поляны, вдруг пришла нелепая мысль: так считает водящий, когда играют в прятки. Над его головой, свивая и развивая кольца, парила огромная змея Нагайна в сияющей зачарованной сфере, похожей на чудовищный нимб. Долохов и Яксли вступили в круг, и Волан-де-Морт поднял глаза.

- Его нигде нет, повелитель, - сказал Долохов. Ни одна черта не дрогнула в лице Волан-де-Морта. В отблесках костра его красные глаза казались горящими угольями. Он медленно крутил в длинных пальцах Бузинную палочку.

- Повелитель… - это заговорила Белатрисса. Она сидела рядом с Волан-де-Мортом, растрепанная, с исцарапанным лицом, но целая и невредимая. Волан-де-Морт поднял руку, останавливая ее, и она не договорила; глядя на него с почтительным обожанием.

- Я думал, он придет, - сказал Волан-де-Морт своим высоким, ясным голосом, устремив взгляд в пламя костра. - Я ожидал его прихода.

Все молчали. Казалось, они испуганы не меньше Гарри, чье сердце колотилось о ребра с такой силой, словно стремилось вырваться из тела, которым он собирался пожертвовать. Вспотевшими ладонями Гарри стащил с себя мантию-невидимку и затолкал под одежду вместе с волшебной палочкой, чтобы не было соблазна бороться.

- Я, видимо… ошибся, - сказал Волан-де-Морт.

- Нет, не ошиблись.

Гарри произнес это громко, как только мог, собрав все оставшиеся силы: он не хотел, чтобы в его голосе был слышен страх. Воскрешающий камень выскользнул из его онемевших пальцев, и, делая шаг вперед, к костру, он видел краем глаза, как в темноте появился силуэт Тианы. В эту минуту ему не важен был никто, кроме Волан-де-Морта. Их было сейчас здесь только двое.

Эта иллюзия рассеялась также быстро, как появилась. Великаны зарычали, Пожиратели смерти вскочили на ноги, раздались крики, ахи и даже смех. Волан-де-Морт стоял неподвижно, но его красные глаза были устремлены на подходившего Гарри, отделенного от него лишь пламенем костра. И тут раздался голос:

- Нет, Гарри! Нет!

Он обернулся. Хагрида, связанного по рукам и ногам, прикрутили веревками к соседнему дереву. Его огромное тело судорожно билось в безнадежных попытках освободиться, раскачивая макушку кроны.

- НЕТ! НЕТ! ГАРРИ, ЧЕГО ТЫ…

- МОЛЧАТЬ! - рявкнул Роул. Взмах его палочки - и Хагрид смолк.

Белатрисса вскочила, переводя горящий взгляд с Волан-де-Морта на Гарри. Грудь ее высоко вздымалась. Все застыли, шевелились лишь языки пламени да змея, свивавшая и развивавшая свои кольца в сияющей сфере за головой Тёмного Лорда. Гарри ощутил на груди под рубашкой свою волшебную палочку, но не сделал попытки ее достать. Он знал, что Нагайна окружена мощной защитой, и, наставь он на нее палочку, десятки заклятий полетят в него прежде, чем он успеет сказать хоть слово.

Волан-де-Морт и Гарри неподвижно глядели друг на друга, потом мужчина чуть склонил голову набок, рассматривая стоявшего перед ним мальчика, и странная безрадостная улыбка искривила его тонкие губы.

- Гарри Поттер, - сказал он мягко. Его голос сливался с шипением огня. - Мальчик, Который Выжил.

Пожиратели смерти не шевелились. Они ждали. Все вокруг замерло в ожидании. Хагрид бился в своих путах, Белатрисса тяжело дышала, а Гарри вдруг ни с того ни с сего вспомнил Джинни, ее сияющие глаза, вкус ее губ… Волан-де-Морт поднял палочку. Голова его была попрежнему склонена набок, как у мальчишки, с любопытством ждущего, что будет дальше. Гарри взглянул в красные глаза, желая лишь одного: чтобы все произошло прямо сейчас, пока он еще стоит ровно, пока не утратил власти над собой, не выдал своего страха… Он увидел шевеление тонких губ, вспышку зеленого пламени - и все исчезло…

Его тело упало у ног Тианы, которую теперь заметили и остальные. Тёмный Лорд опустил палочку и заинтересованно посмотрел на девушку.

- Ты тоже всё же явилась, девчонка. Долго же ты мне спутывала карты, - усмехнулся он. - Взять её!

Наёмница не сопротивлялась. Ей не было нужды в этом. Никто из присутствующих даже не подозревал, что они лишь пешки в её плане, по которому её должен поймать сам Волан-де-Морт…

Комментарий к Глава 69.

По просьбам моих любимых читателей выкладываю главу по раньше)

========== Глава 70. ==========

Их ужасающая процессия продвигалась к замку. Тело Гарри было доверенно схваченному Хагриду, Тиану же ежеминутно тыкала в спину новой палочкой Белатрисса, на губах которой застыла улыбка безумца. Но Тень не пугало это. Она не боялась смерти, не боялась встречи с госпожой Смертью, в отличие от любого из этих ПСов.

Её невозмутимое спокойствие, посмертной маской намертво приклеенное к лицу, откровенно пугало её стражей. Они не знали, чего ожидать. И только Волад-де-Морт уже считал себя победителем, но это он зря…

Не стоит недооценивать противника,- пришла на ум прописная истина, которой Тиану научили с самого начала, как и любого из наёмников. - А силу по настоящему умеет ценить только слабый…

Два великана шли позади Пожирателей смерти. Тиана слышала, как трещат и падают деревья на их пути. Они подняли такой шум, что птицы с криком взвились в небо, и даже ликующие крики Пожирателей смерти потонули в треске и топоте. Торжествующая процессия направлялась к опушке, и вскоре лес начал становится реже.

- БЕЙН! - неожиданно рыкнул Хагрида. - Ну что, довольнехоньки таперича, что не пошли драться, трусливое стадо? Довольны, что Гарри Поттера уу-убили?..

Хагрид не мог продолжать, снова залившись слезами. Стадо кентавров со стороны наблюдало за их шествием. Пожиратели смерти, оставив кентавров позади, оборачивались и выкрикивали грубые ругательства. Наконец они вышли на опушку.

- Стой!

Вся процессия остановилась на окраине леса. Хагрид с телом Поттера на руках и Тиана, которую мёртвой хваткой держала Белатисса, были выставлены вперёд на всеобщее обозрение.

- Гарри Поттер мертв. Он был убит при попытке к бегству. Он пытался спасти свою жизнь, пока вы тут погибали за него. Мы принесли вам его тело, чтобы вы убедились, что ваш герой мертв. Битва выиграна. Вы потеряли половину бойцов. Мои Пожиратели смерти превосходят вас числом, а Мальчика, Который Выжил больше нет. Воевать дальше не имеет смысла. Всякий, кто продолжит сопротивление, будь то мужчина, женщина или ребенок, будет убит, и то же случится с членами его семьи. Выходите из замка, преклоните предо мной колени, и я пощажу вас. Ваши родители и дети, ваши братья и сестры будут жить, все будет прощено, и вместе мы приступим к строительству нового мира.

Из замка не доносилось ни звука.

- За мной, - сказал Волан-де-Морт и шагнул вперед. Хагриду пришлось следовать за ним.

Волан-де-Морт шёл впереди с Нагайной на плечах, вокруг змеи не было теперь зачарованной сферы. Но Тиана не делала ровным счётом никаких попыток что либо изменить, потому что с обеих сторон от него шагали в постепенно светлеющем мраке Пожиратели смерти… Хотя не такой уж сильной помехой они были…

- Гарри, - всхлипывал Хагрид. - Гарри… Гарри…

Они приближаются к замку.

- Стой!

Пожиратели смерти остановились. Тиана видела, как они выстраиваются в шеренгу напротив распахнутых дверей школы. Вперёд были выдвинуты только Хагрид с телом на руках, да Белатисса, держащая за волосы и приставившая палочку к горлу Тианы. Рядом с ними, слегка впереди стоял сам Волан-де-Морт.

- НЕТ!

Этот крик был потрясением - ведь никому и во сне не могло присниться, что профессор МакГонагал способна издавать такие звуки. Над ухом наёмницы раздался женский смех - это Белатрисса наслаждается отчаянием МакГонагал. Дверной проем наполнялся людьми, выходили на крыльцо уцелевшие защитники замка, чтобы встретить победителей и своими глазами убедиться в гибели Гарри.

- Нет!

- Нет!

- Гарри! ГАРРИ!

Голоса Рона, Гермионы и Джинни - это еще хуже, чем вопль МакГонагал. Их крики послужили сигналом, теперь вся толпа уцелевших вопила, выкрикивая проклятия Пожирателям смерти, пока…

- МОЛЧАТЬ! - крикнул Волан-де-Морт. Раздался хлопок, мелькнула яркая вспышка - и все смолкло. - Игра окончена. Клади его сюда, Хагрид, к моим ногам - здесь ему место!

Великан опустил к ногам Тёмного Лорда тело.

- Видите? - сказал Волан-де-Морт. Он ходит взад-вперед позади лежащего тела. - Гарри Поттер мертв! Поняли вы теперь, что вас обманули? Он был всего лишь мальчишкой, требовавшим от других, чтобы они жертвовали жизнью ради него!

- Он уже столько раз тебя бил! - выкрикнул Рон, и чары развеялись. Защитники Хогвартса снова зашумели и закричали, но тут второй, более мощный хлопок заглушил их голоса.

- Он был убит при попытке сбежать с территории замка, - сказал Волан-де-Морт, явно наслаждаясь этой ложью. - Убит при попытке спасти свою жизнь…

Но тут речь Волан-де-Морта оборвалась. Кто-то вырвался из толпы и выстрелил в Волан-де-Морта. Тиана видела падающую на землю фигуру, искры разоружающего заклятия и Волан-де-Морта, со смехом бросающего в сторону палочку своего обидчика.

- И кто же это? - спросил он своим мягким змеиным голосом. - Кто сам вызвался продемонстрировать, что бывает, когда пытаешься продолжать проигранную битву?

Белатрисса залилась счастливым смехом:

- Это Невилл Долгопупс, повелитель! Мальчишка, который доставлял Кэрроу столько неприятностей! Сын мракоборцев, помните?

- Ах, да, припоминаю.

Волан-де-Морт взглянул сверху вниз на Невилла, безоружного, без всякой защиты, отчаянно пытавшегося подняться на ноги на нейтральной полосе между защитниками замка и Пожирателями смерти.

- Посмотрите на неё, - Тёмный Лорд показал в сторону не делающей попыток освободиться Тианы, - даже она сдалась! Хотя признаю, такие, как она умеет доставлять неприятности, вот только тоже сбегают, когда их жизни что-то угрожает.

Упиваясь своей ложью, Волан-де-Морт подошёл к Тиане, своей холодной рукой беря за подбородок и отводя голову в сторону так, что прядь волос соскользнула и открыла знак самой Смерти. Над Хогвартсом разнёсся смех.

- Вы посмотрите на эту продажницу! - усмехнулся Тёмный Лорд. - А тут у нас что? Ха-х! Продала душу, девчонка? И как тебе без неё живётся? Ты уже привыкла ползать на коленях перед своим хозяином?

Он издевался над девушкой, но та не обращала ни малейшего внимания. Ей было всё равно на его слова. Да она продала свою душу, но не жалеет об этом.

- Говорят, если попытаться свести это клеймо, то человек будет испытывать адскую боль, - вкрадчиво проговорил Волан-де-Морт, а затем без каких либо слов взмахнул палочкой и дотронулся до знака Смерти на шее девушки.

Все замерли. В первые ряды вырвался Драко. На его левой скуле была полоска запёкшейся крови, а в руках был зажат меч. Рядом с ним возникли Западный и Красавчик. Все трое с ужасом смотрели на девушку. Её тело выгнулось дугой в цепких руках Белатриссы, зрачки почти исчезли, а из носа потекла струйка крови. Но Тиана не издала ни звука. Мёртвая тишина.

- Ну что ж, с вашей братией всегда было не так интересно, - Тёмному Лорду надоело занятие и он опустил палочку. - Вы наёмники слишком хорошо умеете контролировать свою боль. Но у тебя ещё есть выбор, девчонка. Склонись передо мной и я с радостью возьму тебя в свои ряды.

Он сделал движение рукой и Белатрисса отпустила наёмницу, отходя на шаг назад в сторону других Пожирателей. Тиана прямо посмотрела в глаза Волан-де-Морту. Там не было страха, не было отчаянья, не было покорности судьбе. Не обращая на всё ещё струящуюся кровь внимания, девушка выпрямилась, стоя боком к обоим сторонам конфликта. Её слова прозвучали уверенно и разнеслись над всем Хогвартсом, хотя и были сказаны не громко:

- Я склоню голову лишь перед своей Госпожой, - вскинув подбородок, она застыла в ожидании удара.

- Убейте её, - последовал короткий приказ Тёмного Лорда и Белатрисса с сумасшедшим смехом метнула Аваду в девушку. Пока её тело падало на землю, этот смех перемешался с криком ужаса. Драко, с горящими глазами, удерживали оба наёмника, в глазах которых тоже была дикая ярость и жажда мести.

***

Гарри Поттер спокойно сидел и беседовал с Альбусом Дамболдром. Оба он находились на одном из перепутье дорог Смерти, больше подходящем на белоснежный зал ожидания на вокзале. Оба были увлечены разговором и совершенно не ожидали, что их прервут.

- Поттер!

Прямо перед парнем возникла Тиана, сверкая разноцветными глазами.

- Подъём, Поттер! Подъём! Там тебя уже все заждались, - она неопределённо ткнула куда-то в сторону.

- Где там? - не понял Гарри.

- Там! - наставительно изрекла девушка. - Шевели филеем! Иначе мне Смерть выговор сделает. Меня к тебе приставили не для того, чтобы ты на её территориях штаны просиживал!

- О чём ты?

- Потом, - отмахнулась наёмница и рывком сташила парня со скамьи.

- Но я умер! - попытался возразить Гарри. - А Воскрешающий камень оказался подделкой!

- Я в курсе, - уверила его Тиана. - Это моего прадеда рук дело.

- Какого прадеда? - парень от слова совсем не понимал происходящего.

- Потом, Поттер. Сейчас не время для выяснения родственных связей! Там наш с тобой общей родственничек сейчас Хогвартс порабощать будет!

- Какой родственник?

- Представь себе, Тёмный Лорд тоже наследник трёх братьев, как и мы с тобой, - как маленькому ребёнку объяснила наёмница. - А теперь вперёд! Все объяснения потом! Вали уже, Поттер!

И девушка силой выпихнула парня в мир живых. Затем её взгляд метнулся к старику, всё ещё сидевшему на скамейке.

- А вы-то что тут делаете? - возмутилась она. - Вам же уже давно на перерождение душ пора! Или вы решили призраком поработать? Так не стоит, работа не благодарная.

- На самом деле я немного заплутал, - ответил Дамболдр. Тиана же подавила желание ударить себя рукой о лбу и закатить глаза.

- Пойдёмте, провожу, - без особого энтузиазма сказала Тень и быстро зашагала только в ей ведомом направлении.

***

Как только над замком затих смех Белатриссы откуда-то сбоку раздался вкрадчивый и до жути знакомый голос:

- Так, так, так… И что тут у нас происходит? Кто тут решил обидеть мою Тию?

В подошедшей парочке все без сомнения заметили Алисию с огненно-рыжими волосами и ярко синими глазами, которые наводили ужас своим спокойствием. А вот в мужчине, держащем её под руку многие со страхом и недоумением узнали помолодевшего и в раз изменившегося Снейпа. Эта парочка прошествовала к замершему Невиллу с видом королевской четы.

- Не ждали нас увидеть? - в притворном изумлении проговорила Алисия, глядя на то, как глаза Тёмного Лорда медленно, но верно вылазят из орбит. - А зря.

Она повернулась к Северусу и вопросительно посмотрела прямо в глаза.

- Ты же разрешишь мне слегка развлечься?

Снейп лишь кивнул, зловеще усмехнувшись, чем вызвал хитрую ухмылку уже на устах демонессы, и отошёл к застывшим памятниками скорби двум наёмникам и Драко с потухшим взглядом.

- Так, - произнесла, растягивая слово, Алиса. - Надо кое-что здесь подправить!

Улыбка её стала ещё хитрее, и она топнула левой ногой по земле. Под каблуком её форменных туфель начала расцветатьпентограмма. На какой-то миг она полыхнула алым огнём, а потом опала, погасая, чтобы вновь появиться под телом Поттера и исчезнуть вместе с ним. Тело вновь появилось у ног вставшего около Западного Северуса. Алисия спокойно прошествовала к нему, присела на корточки, потрепала по щекам и ласково проговорила:

- Гарри, подъём, пора вставать, - но потом её голос переменился и она рявкнула: - Рота, подъём!

Тело дёрнулось. Глаза Поттера распахнулись и судорожно вытаращились на суккубу. Та преспокойно встала и вернулась к тому месту, где стояла до этого. За её спиной Северус и Марат помогали подняться приходящему в себя Гарри.

- А вот теперь можно и сбросить маски, - угрожающая улыбка насторожила всех.

Тело девушки начало стремительно меняться. Кроваво-красная чешуя, кожистые крылья, гибкий хвост с жалом на конце, когти, хищный оскал и чёрно-алые доспехи. Довершали всю картину обсидианово-чёрные витые рога - гордость любого демона - с множеством узоров. Над Хогвартсом разнёсся смех.

- Порядок, - демонесса потёрла руки, хищно скалясь. - Ну так кто тут из вас решил мою Тень прибить? Право я ожидала от вас чего-нибудь по оригинальней, господа маги. Спешу вас разочаровать, но какой-то простенькой Авадой её не возьмёшь, - в голосе Алисии прорезались рычащие нотки. - Тиа, солнце, прекращай изображать из себя хладный труп. Я конечно понимаю, что ты с ними дело имеешь, но актриса из тебя так себе.

Стоило суккубе произнести эти слова и, о чудо, девушка действительно ожила. Ловким движением она перекатилась на бок, оттолкнулась и прыгнула на добрые десять метров. Когда она приземлилась, на ней уже не было гриффиндорской формы, под которой было замаскированно её снаряжение. Чёрная одежда, множество оружия и холодный взгляд разноцветных глаз. Она встал на одно колено, прижав сжатую в кулак руку к сердцу и склонив голову перед своей Госпожой.

- Встань, Тень из Теневого клана, - последовал приказ от Алисии, - ты равна мне.

Тиана поднялась, полы её плаща взметнулись, будто окутывая девушку тьмой.

- Ты выполнила свою клятву, - продолжала Тёмная Госпожа. Теперь она была не неугомонной девчонкой Алисой, теперь она была истинной демонессой, которая может мановением руки лишить жизни каждого. - Я возвращаю тебе душу. Ты свободна. Но согласишься ли ты остаться моей тенью? Согласишься ли остаться верной мне и прийти тогда, когда понадобишься мне?

- Я останусь верна тебе навсегда, - прозвучал спокойный голос, а до Западного и Красавчика дошёл смысл того, что сделала Тень. Оба прибывали в культурном шоке. Девушки же, как равные, слегка склонили перед друг другом головы.

Посреди всего этого безмолвия, неожиданно раздался голос, которого по идее здесь быть не должно было:

- Я не опоздал? - деловито поинтересовался Крёстный возникая почти под носом у опешившего Волан-де-Морта. - О! Да я гляжу вы только начали развлекаться! Привет, Люц, Сев, - он кивнул обоим, - рад вас видеть. Как настроеньеце?

- Было просто прекрасно до того, как появился ты, - мрачно известила Тиана, на что мужчина лишь хохотнул.

- Вы уж извините меня, друзья дорогие, но ввязываться в ваши подковёрные игры я не стану. Тем более, что вы находитесь по разные стороны баррикад, - продолжал тем временем Крёстный. - Но так как целых две моих подопечных решили тут по-развлекаться, - он укоризненно посмотрел на девушек, - то придётся принимать меры.

Мужчина в раз посерьёзнел и приосанился, глядя в глаза Тиане.

- Тень из Теневого клана! Я, Теневой Господин - Крёстный из Теневого клана, назначаю тебе новой Теневой Госпожой и вверяю тебе Теневой клан.

Затем он вновь растерял всю серьёзность и с усмешкой добавил:

- Моё почтение, новая Теневая Госпожа, - мужчина сделала театральный поклон и уже собирался раскланяться, но тут о чём-то вспомнил: - Кстати, о птичках. Сев, думаю ты уже знаком со своей дочерью? Тиана, не благодари, ты же давно хотела знать личность своего второго родителя.

- Прибью, - отчётливо и угрожающе произнесла Тень.

- Всем чао-какао! - помахал ручкой Крёстный, теперь уже бывший глава Теневого клана. - Меня ждёт жена, невестка и внук! А ты, Тиана, не угробь мне сыновей, мне ещё двоих из них женить нужно.

И он исчез, оставив после себя у всех стойкое желание покрутить пальцем у виска. Тиана и Северус посмотрели друг на друга и кивком договорились обсудить это позже. Тень повернулась лицом к противникам, а на её губах расцвела холодная усмешка, от которой пробивал озноб.

- Тени восстанут! - проговорила она и пространство вокруг защитников замка ожило.

Из теней всё появлялись и появлялись воины в чёрном. Разномастные наёмники выходили с теневых дорог, повинуясь приказу новой предводительнице. Среди них Невилл заметил знакомую блондинку по прежнему с цветами в волосах, но теперь уже в чёрных одеждах. Неожиданно всех удивили другие лица.

Среди всей этой чёрной братии мелькнули две рыжие макушки, принадлежащие близнецам Уизли. Они оба вышли вперёд, а на их плечах сидели две белокурые девочки лет пяти с одинаковыми лицами.

- Да здравствует новая Теневая Госпожа, - они оба шутливо поклонились, а белокурые девчонки слаженно прикрыли рты ладошками и захихикали.

- И когда ты успела это сделать, Алисия? - Тиана.

- Ну… - с самым невинным видом протянула демонесса. - Было дело…

- Ладно, потом разберёмся, - отмахнулась Тень, поворачиваясь обратно к противникам, у которых челюсти стремительно перемещались к центру земного шара. - Пора показать, что такое настоящая некромантия…

Девушка начала разводить в стороны руки, а у её ног начала клубиться тьма с зелёными всполохами. Но тут…

- Поберегись! - проорал чей-то женский голос и на поляну перед школой спикировал дракон.

Все были в шоке. А со спины осёдланного чудовища преспокойно спрыгнула сначала темноволосая девица, затем кубарем скатился какой-то очкарик, спрыгнул высоки парень, который помог спуститься пухлой девушке, и последними спустились двое одинаковых с лица узкоглазых и улыбчивых близнеца.

- Басират! Чтоб я ещё хоть раз согласился на твои увеселительные прогулки! - проворчал очкарик, потом огляделся и поинтересовался: - Ну и где здешний хозяин леса? Как нет хозяина?! Да что за бардак тут вообще твориться!

- Лёха, уймись, - посоветовала черноволосая наездница, поглаживая дракона по чешуйчатой морде.

- Так, - протянула Тиана, не добро глядя на вновь прибывших. - А вы что тут делаете?

- Слух о ваших похождения и до нас дошёл, - улыбнулась Варвара.

- Ага, - кивнула Басират. - Вот решили тоже присоединиться. Тебе, кстати, спасибо за нового подопечного. Редкий экземпляр, вымирающий.

- Финист, - обратилась Тень к самому здравомыслящему, - ну ты то как это допустил?

- Сама же говорила: не можешь остановить творящееся вокруг безобразие, то возглавь его, - с улыбкой ответил желтоглазый.

- Чёрт с вами, - отмахнулась Тиана, нервы которой уже были на пределе.

- Ну так кто тут у нас ГлавГад? - деловито поинтересовался блондин в очках. - О! Майя!

- Привет братец, - помахала та ручкой и вернулась к рассматриванию какого-то цветочка.

- Вон ту страхолюдину с выпученными глазами видите? - поинтересовалась Алисия, указывая на Тёмного Лорда.

- А! - понимающе протянули все шестеро.

- Эх! Разгуляйся душа русская! - воскликнула Басират, занимая своё место в седле.

- Лети, мой сокол, лети, - проговорила Варвара и Финист, поцеловав её руку, начал менять очертания. Через минуту в руке девушки оказалась коса, а над ней парил сокол. У близнецов же на готовы были пакостные артефакты собственного производства.

- А теперь слегка уровняем силы, - проговорила Тиана. Несмотря на то, что к ним присоединились наёмники и друзья из Колдотворца, Пожирателей по прежнему было больше.

Она развела руки в стороны и прикрыла глаза, слегка откидывая голову назад. У её ног с новой силой заклубилась тьма, но теперь, помимо зелёных всполохов, там ещё были белые и серые клубы дыма.

- Я хранительница трёх путей, рождённая на дорогах Смерти, выращенная на путях Теней, странствующая по мареву Сновидений, разгадала тайну хранителей этого места и теперь взываю к ним, - известила она, когда тьма в считанные секунды окутала почти всё её тело. - Восстаньте!

Тьма схлынула с её тела, четырьмя жгутами отползая от девушки и исчезая в недрах земли. Какоето время ничего не происходило. Все замерли, вслушиваясь в звенящую тишину, а потом… Дикий рёв возвестил о пробуждении кого-то ужасающего. В следующий миг появились четыре огромные фигуры.

Первым на всеобщее обозрение предстал огромный серебристый змей с зелёными неживыми глазами. Он был в несколько раз больше василиска, которого видел Гарри на втором курсе. Этот змей был по истине гигантский. Его чешуя была больше похожа на множество остро заточенных лезвий, а оскал не предвещал ничего хорошего.

Следующим появился огромный грифон с золотисто-алым оперением. Острый клюв, внушительные когти и размер, не уступающий змею. И такой же мёртвый блеск в глазах. Он ещё раз взревел и ударил лапой по земле, вспахивая её на добрый метр.

Оставшиеся двое хранителей появились одновременно. Огромный орёл спикировал с высоты неба, а зверь, чем-то отдалённо напоминающий барсука с когтями, смахивающими на сабли, выскочил откуда-то с бока.

- Главное знать, где искать подсказки, - на губах Тианы была угрожающая улыбка, а в глазах мёртвый огонь. Теперь в её руках сияли два клинка. - Смерть не знает пощады.

И она ринулась в атаку. За ней рванули и наёмники, в воздух взмыл дракон. Откуда-то сбоку на Пожирателей напали кентавры, маги тоже очнулись и стали действовать. Начался настоящий ад. Поттер судорожно искал Волан-де-Морта. В этой суматохе к Невиллу спикировал чёрный ворон, роняя прямо под нос парню меч. Парень не задумываясь схватил его и отсёк голову уже собиравшейся напасть на него Нагайне.

Эльфы-домовики Хогвартса толпой хлынули из вестибюля, громко крича и размахивая ножами и топорами для мяса. Ими предводительствовал Кикимер с медальоном Регулуса Блэка на груди, и его квакающий голос перекрывал даже царивший здесь шум:

- Все на битву! На битву! На битву за моего хозяина, надежду и оплот эльфов-домовиков! Бей Темного Лорда во имя отважного Регулуса! На битву!

Рядом с Тианой возникла Алисия, легким движением отбрасывая какого-то пожирателя.

- Тиа, а можно я кое-кого позову повеселиться? - заискивающе спросила демонесса.

- Зови хоть чёрта лысого, Алисия, - отмахнулась Тиана, всаживая клинок по самую рукоятку в кинувшегося на неё какого-то оборотня. - Только Сивый - мой!

Тиана умчалась дальше. Следом за ней метнулся в бой Драко, прикрывая спину девушки. Где-то рядом Северус атаковал своего противника, которого добил Марат. Алисия Усмехнулась и начала что-то магичить.

***

В баре было непривычно тихо. Недоумевая, Ветер прокрался в общий зал, оглядываясь по сторонам. Никого. Он только что вернулся от Бабы-Яги, прошу прощения великодушно, Ядвиги Тагировны, которая отпустила его восвояси. И полное отсутствие признаков жизни в клане настораживало.

Наконец он заметил знакомое лицо. Девушка в полосатых шароварах, красной рубахе и шали, повязанной на талии сидела на барной стойке по-турецки и самозабвенно раскладывала карты. Голова её была перебинтована, а из под бинтов торчала прядь чёрных волос. Она сидела и тасовала карты Таро, не замечая вновь прибывшего.

- А где все? - нарушил тишину Дарон.

- Все ушли на фронт, - отозвалась девушка и подняла глаза на собеседника. - А ты тут что делаешь Ветер? Ты же вроде должен быть у Яги.

- А она меня отпустила.

- Слинял значит, - кивнула девушка.

- Ты хоть знаешь её методы лечения? - насупился парень.

- Ага, - она вернулась к картам. - Трудотерапия называется.

- Вот-вот! - подтвердил Ветер. - Я уже устал ей грядки копать. В самом деле, я наёмник, а не землекоп!

- Угу, - поддакнула собеседница.

- Так где все?

- Говорю же, все ушли развлекаться. Там в Хогвартсе какая-то заварушка.

- А с тобой чего? Клиенты попались буйные? - Дарон кивком указал на перебинтованную голову.

- Клиенты обычные, а я со стремянки брякнулась.

- Ну даёшь! - хохотнул Ветер. - Ладно, Атаманша, я ушёл.

- Топай-топай, - посоветовала девушка и отложила Таро в сторону. Всё равно ничего путного не складывалось. Ну кто поверит в такой бред, что Тень нашла себе жениха? Вот и Атаманша не верила. Девушка достала обычную колоду карт, собираясь разложить косынку.

***

Ветер вышел из теневого пространства и прямо перед его носом просвистал кинжал. Глаза парня сошлись на переносице.

- Ветер, на счет три! - крикнула наёмница с ежиком коротких волос и луком, несясь прямо на него. - Три!

Дарон на автомате подкинул девушку в воздух. Она подлетела на несколько метров ввысь, прицелилась и пустила сразу несколько стрел, которые попали в свои цели. Приземлившись рядом с парнем, она поспешила дальше, крикну на ходу:

- Не спи!

Ветер оглядел творящиеся вокруг безобразие, присвистнул от размаха и наглости Тианы, достал меч и тоже рванул в бой с криками:

- Понеслась душа в рай сверкая голой…

Чем там она сверкала расслышать было не дано, так как голос парня потонул в рёве двоих новоприбывших. Два огромных, чёрно-алых демона возникли прямо перед краснокожей демонессой, коей являлась Алисия. Она радостно осклабилась двум четырёх метровым демона в боевой трансформации.

- Алиса! - недовольно рыкнул один из них, но продолжить ему не дали.

- Я тоже рада вас видеть! - оскал стал ещё радостнее. - Не хотите развлечься?

Демоны смотрели творящийся вокруг дурдом, присвистнули и хищно осклабились.

- Между прочим ты мне свадьбу сорвала, - добавил второй, но уже был готов ринуться в бой.

- С кем? - поинтересовалась Алиса.

- Со мной, - недовольно прошипела возникшая демоница. Чешуя её отдавала синевой, а глаза были нежно-лиловыми.

- О, Нюша! - от этого обращения демоница скривилась. - Не волнуйтесь, вот закончим здесь, я вам такую свадьбу забабахаю!

- Вот это то и пугает, - подал голос первый брат. А потом они все четверо переглянулись и рванули в бой.

***

Над полем битвы поднимался рассвет. Враг был повержен, Поттер смог его победить. Тиана стояла над поверженным Сивым, её клинки всё ещё опасно горели и никто не решался приблизиться. Алисия с Северусом, трое братьев, члены ОД, Драко и гриффиндорское трио замерли в отдалении. Братья Алисы уже вернулись обратно в ад, а сама суккуба приняла человеческую форму.

- Что с ней? - поинтересовалась Джинни. У ног Тианы преданным зверем ласкалась тьма, а взгляд был бездушным.

- Такое случается иногда у некромантов… - неуверенно проговорила Алисия. - Это ещё называют состоянием берсерка… Она… Она должна отойти через какоето время… по идее… - суккуба совсем стушевалась. - Сейчас приближаться к ней опас…

- Малфой, стой! - окликнул парня Марат, но тот даже и не подумал остановиться.

Он приближался к девушке, в руках которой всё ещё было зажато оружие. Парень понимал, что она может одним движением лишить его жизни, но всё равно шёл, пока не оказался прямо за её спиной.

- Тиана, - тихо позвал он её, но девушка не подала никаких признаков жизни. - Тиана! - уже более настойчиво, - Тень, твою налево! - он схватил девушку и крутанул, поворачивая к себе лицом. В полной тишине отчётливо прозвучал звук соприкасающегося с землёй металла.

- Драко… - в глазах наёмницы проявилось узнавание. - Это ты…

- Я, - кивнул парень и тут же нахмурился. - Умбра, если ты ещё хоть раз выкинешь такой номер, я клянусь! Запру тебя в самом глубоком подземелье и не выпущу!

Он замолчал сердито сверля глазами Тиану, что вызвало её тихий смех. Миг и они оба потянулись друг другу на встречу. Ещё миг и их губы соприкасаются в поцелуе, который с каждым мгновением всё больше разжигает страсть двух сердец.

- Вот те на! - обалдело выдал Дарон, на что его братья только согласно покивали.

Идиллию разрушил Кингсли. Он подошёл к этой разномастной компании и негромко покашлял, пытаясь привлечь внимание этой парочки. Тиана с явной неохотой, которую даже не скрывала, и недовольным выражением лица оторвалась от парня, не спеша однако покидать его объятья.

- Ну? - хмуро спросила она.

- Мне крайне не ловко вас отвлекать, но мистер Малфой должен быть арестован, - подбирая слова, осторожно проговорил мужчина. - Он один из Пожирателей.

Тиана смерила Кингсли таким взглядом, будто примерялась с какой части тела начать расчленять его труп, а потом посмотрела в глаза Драко, который еле заметно дёрнулся при словах мужчины об аресте.

- Ты доверишься мне? - поинтересовалась она у парня. Тот лишь кивнул. Девушка вновь потянулась к его губам и он ответил тем же, жадно впиваясь. Ещё миг и Тиана, показав руку с неприличным жестом, выражая своё мнение, исчезла, забрав с собой Драко.

- Теперь мы эту парочку фиг найдём, - выразил общее мнение Рон.

- Ну почему же, - отозвался Красавчик. - Отец же ей клан в управление отдал, значит объявится.

- Знать бы ещё когда, - протянул Марат и первый повернул в сторону замка.

Комментарий к Глава 70.

========== Глава 71. ==========

Стоял конец августа, радуя всех ясной погодой и приветливым солнцем. После победы над Тёмным Лордом прошло несколько месяцев, за которые совместными усилиями был почти восстановлен. Новым директором была назначена МакГонагал, а её заместителем, как не странно Снейп, которого полностью оправдали. Алисия и Гарри с друзьями приложили для доказательства его невиновности много усилий, но своего добились.

Тут же выяснилось, что Алиса теперь дама замужняя, а муж её сам Снейп, который таки смог пережить знакомство с родственниками демонессы. Её матушка от зятя была просто в восторге и постоянно подкалывала своего мужа, который сидел мрачнее тучи. Братья же Алисии были уже в курсе и не удивлялись.

Сама же Алиса была в восторге от своего крестника. Тедди подрастал и с каждым месяцем внешне больше становился на счастливого Люпина, хотя способность менять окрас волос, доставшаяся от матери и безумно нравящаяся Алисии, никуда не делась. В общем их чета жила душа в душу, изредка переживая налёты огненного урагана по имени Алиса.

Драко Малфой тоже был оправдан. Здесь уже, помимо гриффиндорского трио, постаралась Тиана. Она вместе с парнем явилась уже прямиком на заседание и предоставила тьму доказательств его невиновности, так что судьям пришлось отпустить эту парочку с миром. А то чего ещё и министерство разнесут! На это очень тонко намекнула сама Тиана, сверкнув глазами. От её некромантических выкрутасов магическая Британия ещё не отошла.

О том, кстати, где эта парочка пропадала всё это время не сознался ни один из них. В течении всего этого времени Тиана просто мастерски исчезала прямо из под носа следователей, хотя неоднократно была замечена в людных местах. На все вопросы, сходящиеся на местоположении Драко, она отвечала одинаково: “С ним всё в порядке, а остальное не важно.” - и тут же растворялась, вновь пропадая на неопределённое время. Зато после снятия обвинений эти двое начали постоянно где-то мелькать вместе.

У Люциуса Малфоя после падения Волан-де-Морта поехала крыша и решением суда он был отправлен в больницу святого Мунго на принудительное лечение, после чего Драко получил титул Лорда Малфоя. Оставшиеся кучки Пожирателей были осуждены и отправлены в Азкабан, хотя осталось их совсем немного. Наёмники поработали на славу.

В это же время нагрянула делегация из магической Руси, с которой увязался и Кощей. Он в свою очередь с чисто научным интересом покопался в бренных останках Тёмного Лорда, хотя ему никто этого и не разрешал, но и запретить побоялся. Кощей покопался, усмехнулся, в очередной раз уверяясь, что его творение переплюнуть никто не сможет, и укатил домой. Перед этим он послал привет своей любимой правнучке, которая теперь действительно была его любимицей. Это ж надо, мало того, что целых четырёх хранителей подняла, так ещё и подчинила, и назад упокоила! И всё сделано просто идеально.

Шестёрке весёлых и находчивых из Колдотворца влетело по самое не хочу от Василисы Премудрой. Оказалось, что они сорвали зачёт, свалили не то что за пределы школы, за приделы страны! и чуть не убились в Англии. Хотя по правде сказать досталось больше их противникам, чем самим школьникам, так как к особенностям русской магии здесь не привыкли.

Сейчас же Алисия, отпущенная мужем, который был в данный момент занят Хогвартсом, на встречу с друзьями, Тиана, которая расположилась в одном кресле с Драко у камина, гриффиндорское трио в полном составе, Джинни и каким-то боком Западный собрались за чашкой сливочного пива во вновь открывшихся “Трёх мётлах”. За прошедшее время Джинни и Гарри помирились, что существенно помогло Поттеру в первые месяцы прятаться от надоедливых поклонников, которые видимо своей признательностью решили довершить дело, начатое Волан-де-Мортом - убить парня. Поэтому Гарри кочевал между домом Сириуса, “Норой” и кланом наёмников, где ему, пожалев, выделили комнату.

У Рона и Гермионы отношения тоже вышли на новый виток, правда не с друг другом. После битвы у них был откровенный разговор и они пришли к общему мнению, что им лучше остаться друзьями. Тем более, что Рон воспылал чувствами к одной наёмнице, буквально за шкирку вытащившей его из пасти оборотня. Их роман стремительно набирал обороты.

Гермиона же нежданно негаданно сошлась с Маратом. Уж когда они успели - тайна покрытая мраком. Но теперь эту парочку можно было часто встретить гуляющими или сидящими в какой-нибудь кафешке во вновь ожившем Косом переулке. У них находилось тысяча и одна тема для разговора и было общие пристрастие к книгам.

- Всё-таки твоё происхождение, Алиса, оказалось слегка шокирующим, - сказала Гермиона, на что суккуба лишь улыбнулась.

- Ну уж какое есть, - и она театрально развела руками.

- А кто были те шестеро, что прилетели на драконе? - поинтересовалась Джинни.

- Вот мне интересно, где вы таких находите, - в свою очередь сказал Марат. - Алиса, Тиана?

- Да это наши бывшие одноклассники из Колдотворца, - пояснила Алисия.

- Это многое объясняет, - ответил Драко.

- Что именно? - спросила Тиана, оборачиваясь.

- Полную отбитость на голову и специфическое средство передвижения, - вместо Малфоя ответил Западный. Алисия рассмеялась, а Драко согласно кивнул, отпивая пива.

- Кто бы мог подумать, - начал Гарри, - что через столько лет вражды мы с Драко не то что будем спокойно находиться в одном помещении, но и в принципе нормально общаться.

- Пути судьбы неисповедимы, - с философским видом, Тиана пожала плечами.

- Это точно, - кивнул Рон, отпивая сливочного пива.

- Кстати, а что ты там говорила про Смерть и выговоры? - поинтересовался Поттер. Он уже успел рассказать друзьям, что происходило на дорогах смерти. - Почему ты вообще мне во всём помогала?

- Работа такая, - не слишком довольно известила девушка. - Ну рассказывай, Алисия!

- Ну тут действительно моя рука, - отсмеявшись ответила демонесса. - Ещё в начале пятого курса, когда мы только пришли с Тией, я сразу распознал в тебе Гарри своего собрата по несчастью. Ты уж извини, но у тебя на лбу крупными буквами написано: Влипаю в неприятности на ровном месте. Вот мы и поспорили с Тией, что ты до окончания школы не доживёшь. Я не со зла, но поставила на твою кончину. В случае проигрыша, Тиана бы год ходила в платьях подобранных мною.

- С учётом того, что нашу Тень заставить надеть платье - это что-то из рода фантастики, то это крайне серьёзный проигрыш, - пояснил Марат.

- Но причём тут всё-таки Смерть? - удивилась Гермиона.

- А причём тут тётя? - тут же переспросила у Тианы Алисия.

- Твоя тётя сама Смерть?! - Рон поперхнулся пивом и вытаращился на демонессу.

- Ага, - отмахнулась та и вперила взгляд в Тень. Когда настала полная тишина и все слушатели уставились на неё, она хитро усмехнулась и ответила:

- Ну вообще-то я сама спровоцировала Алисию на этот спор, - был ответ. Суккуба вытаращила глаза. - Госпожа Смерть попросила приглядеть за Поттером, который года не может прожить и не наведаться на дороги смерти. В общем ты её уже так задолбал, Гарри, со своими попытками свести счёты с жизнью самыми оригинальными способами, что она приставила меня к тебе исходя из логики, что раз за одной потенциальной самоубийцей я могу уследить, то от ещё одного ничего особо не изменится.

Наёмница преспокойно отпила сливочного пива, пока её собеседники осмысляли её слова. Тут вопрос задал Драко:

- Тиана, а тот договор, что ты заключила с Алисой действительно был договором на продажу души?

- Если по простому, то да, - откликнулась девушка.

- О чём вы только думали! - возмутился Марат.

- О многом, братец, - Тиана ехидно выделила последнее слово.

- Кстати, о родственниках, - тут же спохватилась Джинни. - Так ты действительно дочка Снейпа?

- Как выяснилось, да, - ответила Тень. - Алисия, сотри со своего лица эту довольную улыбочку. Ты лучше скажи, как ты близнецов Уизли в наёмников превратила и что за юные демонессы были с ними.

- Ну… - Алиса явно не очень хотела отвечать, но темой заинтересовались все. - Помнишь казначея?

- Того, на котором тебя пытались женить шесть лет назад?

- Ага, - кивнула суккуба. - А Лауру?

- Твою извечную соперницу? - усмехнулась Тиана. - Такое не забывают.

- Так вот, оказалось, что её истинная пара как раз наш казначей. Ну я и женила их по быстрому.

- А причём здесь Уизли?

- Ну так у них родились две дочки. Близняшки, - пояснила демонесса. - А ты же знаешь, какая это редкость у демонов. Ну вот мне и понадобились наёмники-близнецы, а так как подходящих не было, да и Уизли начали о чём-то догадываться, пришлось отвести их к Крёстному. Вы бы видели радость на лицах Фреда и Джорджа после того, как их приняли в клан!

- Да уж. Алисия, ты прям прирождённый стратег! - усмехнулся Марат.

- Есть такое, - девушка состроила скромную мордашку.

- Тиана, а как ты узнала про хранителей? Ни в одной книге не написано про них, - поинтересовалась Гермиона.

- Ну, во-первых, я как сильный некромант ощущаю все неживые тела примерно в радиусе километра довольно отчётливо и мне долгое время не давал покоя магический фон Хогвартся, потом я наткнулась на труп василиска и решила, что это от него. Но затем я вспомнила про других хранителей, одного из которых уже призывала, - рассказ Тианы прервало хихиканье Алисии.

- Я помню, как обалдели на втором курсе преподаватели, - сквозь смех пояснила Алиса. - Нас после этого и выставили из Думстранга. Побоялись держать при себе мины замедленного действия!

- Сейчас это не суть важно, - недовольно добавила Тень. - Ну, так вот, а во-вторых, это была чистой воды импровизация. Я вообще не была уверенна, что получится, но нужен был какой-то решительный шаг.

- Кстати, Малфой, а как же твои принципы чистоты крови? - подколол Рон.

- Они все идут к чёрту, - известил парень, приобнимая Тиану.

- Так ты ему не сказала? - удивилась Алиса.

- Что именно? - одновременно поинтересовались Драко и Тень.

- Из какого ты рода, конечно же!

- А из какого ты рода? - тут же поинтересовался Малфой у наёмницы, но та не спешила отвечать.

- Между прочим, она правнучка самого Кощея Бессмертного, - известила всех Алисия.

- Правда? - удивлённо спросила Гермиона. - Того самого величайшего Тёмного мага средневековой магической Руси?

- И не только средневековья, - поправила демонесса. - Он до сих пор раз в пол века вылезает на собрание магов мира из своего замка.

- Сколько же ему лет, - ужаснулась Джинни.

- Много, - кивнула Алиса. - Он вообще-то сын среднего брата из легенды о Дарах Смерти.

- Так вот кто камень подменил! - воскликнул Гарри. - А я ещё думал, про какого прадеда ты говоришь.

- Родня у Тии что надо, - усмехнулась Алисия.

- И какие ещё секреты ты прячешь в своей голове, Тиана? - поинтересовался Марат.

- Глобальные, - ответом была хитрая улыбка. По трактиру разнёсся дружный смех.

***

- Дорогие ученики, мы рады вновь приветствовать вас в стенах Хогвартса! - МакГонагал, на правах директора, начала свою речь.

Первокурсники уже прошли своё распределение и с интересом рассматривали всё, что попадалось им на глаза. За столами факультетов сидели знакомые лица. Здесь были почти все, кто должен был закончить школу ещё в прошлом году, но из-за войны не смог. И Гарри, сидящий рядом с Джинни, и Рон, и Гермиона, и Тиана сидели за гриффиндорским столом. За слизеринским же восседали Драко и Алисия.

За преподавательским столом рядом сидели Северус и Марат, который решил остаться. Уж очень ему понравилось преподавать, вот только теперь его предмет стал не строго обязательным.

У Алисии был слишком весёлый вид, что крайне настораживало Тиану. Вот опять эта суккуба что-то задумала! Тень почти не вслушивалась в речь МакГонагал, пока не прозвучали слова, подтвердившие её худшие подозрения:

- …для налаживания дипломатических отношений с демонической расой было принято решение предоставить в нашей школе несколько мест для иномирных студентов, - под эти слова в зал вошла шестёрка демонов, из которых двое были инкубами, одна - суккубой, ещё одна просто демонецей и ещё двое высших демонов. - Но прежде, чем наши новые ученики пройдут распределение, небольшую речь произнесёт их куратор на ближайшее время - миссис Алисия Снейп-Принц.

Все ученики пытались одновременно посмотреть на профессора Снейпа-Принца, теперь уже, и на Алису, чем грозили заработать косоглазие. Увидев Алисию, демонята, которым рот силы было лет по тринадцать, дружно склонились и прошептали: “Тёмная Госпожа”.

- Ну что вы, оставим все эти церемониальные расшаркивания для придворных балов, - отмахнулась в свою очередь та. - Итак, все вы были выбраны для учёбы в Хогвартся и надеюсь не опозорите свои домены. От вас здесь требуется лишь прилежно учиться и не нарушать правил. Помимо стандартных школьных правил, для вас будут действовать ещё и назначенные мною. Вам запрещается: привораживать, совращать, убивать, воздействовать на психику или ещё как-либо причинять вред ученикам, профессорам и персоналу школы. Так же нельзя принимать боевую трансформацию в любом случае, кроме занятий у профессора Чёрта, которому будет помогать моя тень. Так же вы будете отпускаться на выходные, ровно на двое суток под ответственность ваших теней. Те, кто не вернётся к девяти часам вечера воскресенья, будут исключены. По всем вопросам вы можете обращаться ко мне, к профессору Чёрту, к старостам своих факультетов или к моей тени - Тиане. Я думаю вы все её знаете, но, Тиа, покажись нашим подопечным.

Демоны обернулись на вставшую Тиану, узрели её, заметно струхнули и поспешили на всё согласиться. Всё-таки слухи о Тени Тёмной Госпожи ходили ужасающие.

- Ну тогда можно преступить к распределению, - по виду Алисии, Тиана могла с уверенностью сказать, что суккуба сдерживает желание потереть руки. Наёмница послала Алисе многообещающий взгляд.

***

- Живее, живее! - Тиана с истинным наслаждением муштровала демонят и приставленных к ним наёмников. Доставалось и тем и другим в равном количестве.

Западный преспокойно сидел в сторонке, наблюдая и не мешая, а то ещё чего тоже заставит сто отжиманий делать. Маги с сочувствием смотрели на первокурсников, которым достался такой безжалостный куратор. Теперь весь Хогвартс обходил стороной старосту факультета Гриффиндор, боясь попасть под её командование на уроках профессора Чёрта, которого иногда заменяла девушка, когда у неё было время.

Несмотря на большую физическую нагрузку, предмет Марата был весьма популярен. И не только у парней, но и у девушек. Вот только прекрасная половина была не в курсе, что сердце конкретно этого наёмника же занято. Гермиона и Марат все выходные проводили вместе.

- Всё на сегодня все свободны, - после двух часовой тренировки Тиана наконец распустила уставших подопечных. К ней тут же подошёл Драко.Они вдвоём направились куда-то в сторону леса, но их остановил вопрос:

- Госпожа Тень, а когда следующая тренировка?

Тиана обернулась и смерила долгим взглядом спросившую суккубу. Все шестеро первокурсников съёжились и пожалели об заданном вопросе.

- Завтра, - ответила наёмница и они продолжили свой путь.

- Профессор Чёрт, а разве грифиндорка может встречаться со слизеринцем? - осторожно поинтересовался кто-то из демонят, когда парочка скрылась из виду.

- Этой парочке можно всё! - усмехнулся наёмник. - Идите уже.

И сам повернул в сторону школы.

Комментарий к Глава 71.

Всех с Новым Годом!)))

Ну вот и закончилась эта история)))

Спасибо всем тем, кто читал, комментировал и ставил лайки! Вы же мои солнышки!))

Отдельно огромное спасибо читателю под ником Шура_9871 - я всегда с нетерпение ждала ваших комментариев!)))

Ну а я ухожу в двух недельный отпуск, во время которого я займусь своими ориджиналами. А когда вернусь, я начну новую работу по Гарри Поттеру)

Пы.Сы.

А хотели ли бы вы бонусную главу?) И если да, то о чём? Может быть о том, как Тиана срывала свадьбу на пару с Алисой? Или может какой-нибудь случай из учёбы девушек в какой-нибудь из школ?

В общем предлагайте свои идеи!))

========== Бонус-глава. ==========

Тихий шорох камня привлёк внимание блондина, который до этого преспокойно сидел и читал книгу. Драко расположился в удобном кресле около стеллажей с книгами, что были его основным развлечением за время прибывания в этой пещере. Конечно, он мог не только целыми днями корпеть над книгами, но остальные занятия его не сильно привлекали, а некоторые и слегка пугали. Чего только стоили прогулки по окрестностям, когда за тобой с преданным видом следует мёртвый мраморный дог! К некромантическим заморочкам Тианы парень ещё не привык.

Сама Тень устало плюхнулась в соседнее кресло, которое появилось здесь на следующий же день после Малфоя. Сегодня она умчалась куда-то ни свет ни заря и вот теперь объявилась только к ужину.

- Драко, знаешь какое искусство я ненавижу всем сердцем и при этом в отдельных случаях люблю? - прикрыв глаза спросила девушка, что не помещало ей узнать ответ, хотя парень лишь заинтересованно приподнял бровь. - Дипломатия! Сущая гадость! Ты им слово, они тебе двести. Да ещё и перевернут всё вверх ногами!

- А за что же ты её тогда любишь? - усмехнулся слизеринец.

- Потому что в отдельных случаях можно и в глаз кому-нибудь съездить, - теперь усмешка появилась уже на губах Тианы.

- И кто решил покончить жизнь столь оригинальным способом? - поинтересовался Драко, поднимаясь и направляясь в сторону импровизированной кухни.

- Да нашлись отдельные личности. Они просто меня плохо знают.

- Тут кстати о тебе Скитер написала, - он кивнул на свежий выпуск “Пророка”. - Кофе будешь?

- Буду, - кивнула Тень беря в руки газету и быстро пробегая глазами по статье под названием “Кто она? Сильнейший маг или новый враг?”.

- Ты хоть скажи, сколько там правды, - отозвался Драко, неся чашки с горячим живительным напитком.

- Ну мы с Алисией действительно обучались в нескольких магических школах, - она продолжала изучать статью. - Спасибо, - девушка отхлебнула кофе, - полтора года в Колдотворце, ровно два месяца в Дурмстранге - понятия не имею, как Алисия смогла нас туда запихнуть! - остаток второго курса мы провели в Ивельрмони. В светлую голову этой суккубы взбрело ломануться за море! Мы так достали всех в Дурмстранге, что директор сам со всеми договорился и устроил нам перевод, - Тиана усмехнулась. - Ну а потом Алисии захотелось романтики и мы оказались в Шарбатоне.

- А каким ветром вас занесло в Хогвартс? С таким же успехом вас могло занести в дебри Амазонки или ещё куда, - парень вновь расположился в кресле.

- Цыганским! - известила Тень, но видя, что он не понимает, пояснила: - На цыганку мы нарвались. Это у вас здесь почти не повстречаешь представителя столь колоритного народа, а на материке их пруд пруди. Целыми таборами кочуют. Вот и свела нас нелёгкая с одним из них, ну и нагадала цыганка Алисии, что та встретит свою судьбу в Англии. Естественно мы рванули в Хогвартс.

- А что она нагадала тебе?

- К счастью, я успела отвертеться от сего не внушающего доверия деяния. Тем более мне Атаманши в клане хватает.

- А много таких как вы? - заинтересовался Драко. Они оба были рады проводить вечера за беседами.

- Ну крупнейших клана всего два: Теневой, который ныне является моим, и Световой. Нас ещё так же называют Полуночным и Полуденным кланами. И если мы работаем на прямую с нижним миром, то они сотрудничают с верхушкой - с ангелами то есть. Те ещё интриганы! Чего только стоила устроенная ими Святая Инквизиция в средневековье!

- Дай угадаю, - усмехнулся парень. - Ваши кланы не ладят от слова совсем?

- Ага. Ещё есть Зарничники. Это клан по мельче и в отличие от Светлых, которые берут в свои ряды только светлых магов, и наши, в чьи ряды попадают те, кто хоть что-то умеет, то они берут всех без разбору. Ну и клиенты у них соответственно помельче, - продолжала пояснять девушка. - Ну и ещё тьма всяких мелких группировок, ходящих по двум тонким граням между фанатизмом и экстремизмом.

Наступила тишина, оба наслаждались напитком, вчитываясь в тексты.

- Ты решил перечитать всю мою библиотеку? - послышался смешок.

- Если б я ещё знал половину языков, на которых написаны все эти книги, - в шутку возмутился Драко.

- Как насчёт того, чтобы немного развлечься? - последовал хитрый вопрос.

- Смотря что ты имеешь в виду. Если это будет вновь прогулка верхом на драконах с твоей подружкой и Колдотворца, то я пас! - тот же открестился парень, с содроганием вспоминая их предыдущую прогулку.

- Не-е, - протянула девушка. - Повторяться не интересно. Нас вообще-то на свадьбу пригласили.

- Чья свадьба?

- Брата Алисии, - Тиана отставила пустую чашку и поднялась. - Так что мы будем на территориях демоном и можно отбросить излишнюю осторожность. Тем более нам дали полный карт-бланш - Алисия успела трижды поссориться с невестой и жаждет мести.

Тень подошла к шкафу, распахнула его настежь и критическим взглядом оглядела вещи. Все платья были тут же отодвинуты в сторону. Затем девушка обернулась, осматривая Малфоя с ног до головы и что-то прикидывая. Когда в её расчётах что-то сошлось, она вытащила из недр шкафа серебряный костюм с зеленовато-синий отделкой.

- Даже не спрашивай, откуда у меня в шкафу это взялось. Долгая история, - проговорила Тиана, отдавая одежду Драко. - Примерь пока, а я посмотрю, что там ещё есть.

Она вернулась к шкафу и принялась за перебор брючных костюмов. Чтоб наёмница пришла в платье? (Особенно подаренном Алисией, с её-то суккубским понятием приличия.) Да никогда в жизни! Тем более самые приличные из подаренных платьев пали смертью храбрых ещё прошлым летом.

- Как ни странно, но он мне подошёл, - на эти слова парня, Тень повернулась, держа в руке сине-серебряный с зелёными вставками шёлковый комбинезон, к которому у девушки ещё был комплект украшений. - А пары туфель у тебя случайно там не завалялось?

- Вполне возможно, - пожала плечами девушка и вновь повернулась к шкафу. И через какоето время оттуда действительно были извлечены чёрные мужские туфли, за которыми на свет появились синие лодочки на удобном каблуке.

- Ну так что? Идём развлекаться? - поинтересовалась Тиана.

- Ну пошли, - усмехнулся Драко. Что-то он действительно здесь засиделся.

***

- Теневая Госпожа, Тень Тёмной Госпожи и её спутник, - объявил глашатай, когда эта парочка появилась в дверях зала.

Они прошли к возвышению, на котором восседала королевская чета. Тиана и Алисия обменялись взглядами и слегка поклонились друг другу. Остальных наёмница почтила лишь книксеном, не склоняя голову и не пряча взгляда, чем по идее нарушала тьму пунктов придворного этикета. Но местными это воспринималось как данность - всё равно эту наёмницу невозможно к чему-то принудить.

Зато Малфой был образцом истинного аристократа. Хотя Тиана видела, как из-под опущенной головы он пытается получше рассмотреть Северуса, который сидел рядом с Алисой.

Следующие часа два прошли спокойно, если не сказать, что откровенно скучно. Речи, церемония, вновь речи, ещё речи, затем тосты. И вот когда гости дошли до определённой кондиции, большая частькоролевской четы или разошлась по залу, или удалилась восвояси, Малфой заметил расцветающую на губах спутницы предвкушающую улыбку. До этого к самому парню пытались подкатить пара десятков демониц, настойчиво звавших танцевать, но завидев взгляд Тени они быстро сникали и потом обходили их пару за километр.

- Как насчёт того, чтобы встряхнуть эту унылую серость? - поинтересовалась девушка, на что получила согласную ухмылку. - Тогда нам нужно подняться повыше…

Она начала осматриваться в поисках нужного места, а когда нашла, настойчиво потянула парня.

- Что ты собираешься сделать? - поинтересовался Драко.

- В данный момент уйти на теневые дороги.

- Но у тебя же нет шарфа, - насторожился парень.

- Уже выяснил? - улыбнулась одними глазами Тиана. - Дай угадаю, Западный.

- Да, он рассказал мне о ваших шарфах-амулетах, помогающим странствовать по теневым дорогам, - согласно кивнул Малфой.

- Видишь ли, тут со мной всё опять идёт не по стандартной схеме, - начала объяснять Тень. - Во-первых, я одна из сильнейших. Чёрный цвет лишь у меня и у Крёстного. Во-вторых, у меня в принципе всё, что связанно с чёрной магией, выходит на порядок легче. А теневые дороги как раз граничат с тьмой. И потому я ношу шарф лишь как дань традициям.

Когда она договорила, Драко с удивлением обнаружил, что они уж в сером мареве теневых дорог. Девушка потянула его куда-то и через минуту они оказались на небольшом балкончике, с которого их было не видно.

- Поставь щиты, - предупредила Тиана.

- Эта палочка слушается меня через раз, - недовольно напомнил Малфой, на что получил лишь язвительно:

- Так ты попробуй без неё. Или уж договаривайся сам.

Она отвернулась, начиная что-то магичить. Драко ничего не оставалось, кроме как попытаться поставить щит без помощи палочки. Через минут пять оба закончили.

- А теперь можно наслаждаться, - проговорила, усмехнувшись, Тиана. А Драко заинтересованно посмотрел на происходящие внизу.

Поначалу всё было тихо. Ничего не предвещало беды, ровно до того момента, пока по залу не прокатился истошный визг. Аж уши заложило! А потом начался сущий дурдом, в котором Драко с любопытством заметил причины поднявшегося шума. Точнее причина была одна и сидела рядом с ним, но вот её заклинание просто поразило парня. Так громко он не смеялся уже пару лет точно. Это ж надо было использовать в качестве рабочего материала жаренных гусей и кабанов!

- Тиана, как такое вообще возможно? - отсмеявшись спросил парень, всё ещё наблюдая за тем, как лежавшие до этого на блюдах мясные продукты танцуют что-то крайне зажигательное на столах, головах и даже в воздухе.

- Хоть варёный, хоть жаренный, хоть пареный. Труп, он и в Африке, как говориться, труп, - усмехнулась девушка, - а значит из него можно сделать умертвие. Я так уже делала, когда срывала одну из свадеб Алисии. После этого по всему дворцу по-навешали антинекромантских заклятий…

- Но что-то от тебя они не шибко помогают, - закончил её фразу Драко.

- Ну есть такое, - лукаво согласилась девушка. - о моему нам пора валить отсюда.

- Тогда пошли, - Малфой помог подняться девушки и они оба скрылись на теневых дорогах.

***

- Да что ты делаешь! Не так! Дай я!

- Ну на, сам попробуй, раз такой умный!

- Что это они делают? - шёпотом поинтересовался Драко, глядя на двух недомагов демонического происхождения, которые ковырялись у какой-то двери.

- Слышишь? Кто-то идёт! Валим! - провозгласил один и оба смылись.

- А это тут квест у местных такой, - пояснила Тиана, подходя к двери. - Называется - взломай защиту и попади в комнату Тени Тёмной Госпожи.

Девушка усмехнулась и сделала шаг в сторону, где появилась точно такая же дверь.

- Сама не помню, что там намагичила, - призналась Тень. - Прошу.

Они оказались в просторной комнате, которая была обставлена в синих и зелёных тонах, на стенах висели пейзажи, а на полках и этажерках стояли различные растения, сохраняемые магией. Тут была большая кровать, застеленная серебристым постельным бельём, белый мраморный камин, письменный стол и несколько кресел у кофейного столика. Так же здесь было три двери, помимо входной и целая стена увешенная коллекцией холодного оружия.

Одна из дверей распахнулась, являя оранжевое царство за ней, и в комнату влетела Алисия. Она прямиком плюхнулась в одно из кресел и залилась хохотом.

- Тиа! Это было бесподобно! - отсмеявшись проговорила она. - В прошлый раз был только танец цыплят, а сегодня целый балет поджаренной труппы! А тебя кстати Крёстный искал.

- Зачем?

- А чёрт его знает! Так что если не хотите на него нарваться, делайте ноги, - посоветовала Алисия, поднимаясь.

- Мы учтём, - кивнула Тиана.

- Какие наши дальнейшие планы? - поинтересовался Драко, когда суккуба скрылась из виду.

- Ну раз драконы тебе не понравились, - с наигранным сожалением ответила наёмница, - то тогда может стоит рвануть на море? Поверь, прогулка на гиппокампах бесподобна!

Малфой смотрел в эти откровенно издевающиеся глаза и неожиданно сам для себя сказал:

- Кто первый свалиться, будет должен желание!

- По рукам!

Два хитрых взгляда встретились. В их случае звёзды определённо сошлись.