КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 712213 томов
Объем библиотеки - 1399 Гб.
Всего авторов - 274409
Пользователей - 125037

Новое на форуме

Новое в блогах

Впечатления

DXBCKT про Дамиров: Курсант: Назад в СССР (Детективная фантастика)

Месяца 3-4 назад прочел (а вернее прослушал в аудиоверсии) данную книгу - а руки (прокомментировать ее) все никак не доходили)) Ну а вот на выходных, появилось время - за сим, я наконец-таки сподобился это сделать))

С одной стороны - казалось бы вполне «знакомая и местами изьезженная» тема (чуть не сказал - пластинка)) С другой же, именно нюансы порой позволяют отличить очередной «шаблон», от действительно интересной вещи...

В начале

  подробнее ...

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
DXBCKT про Стариков: Геополитика: Как это делается (Политика и дипломатия)

Вообще-то если честно, то я даже не собирался брать эту книгу... Однако - отсутствие иного выбора и низкая цена (после 3 или 4-го захода в книжный) все таки "сделали свое черное дело" и книга была куплена))

Не собирался же ее брать изначально поскольку (давным давно до этого) после прочтения одной "явно неудавшейся" книги автора, навсегда зарекся это делать... Но потом до меня все-таки дошло что (это все же) не "очередная злободневная" (читай

  подробнее ...

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
DXBCKT про Москаленко: Малой. Книга 3 (Боевая фантастика)

Третья часть делает еще более явный уклон в экзотерику и несмотря на все стсндартные шаблоны Eve-вселенной (базы знаний, нейросети и прочие девайсы) все сводится к очередной "ступени самосознания" и общения "в Астралях")) А уж почти каждодневные "глюки-подключения-беседы" с "проснувшейся планетой" (в виде галлюцинации - в образе симпатичной девчонки) так и вообще...))

В общем герою (лишь формально вникающему в разные железки и нейросети)

  подробнее ...

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
Влад и мир про Черепанов: Собиратель 4 (Боевая фантастика)

В принципе хорошая РПГ. Читается хорошо.Есть много нелогичности в механике условий, заданных самим же автором. Ну например: Зачем наделять мечи с поглощением душ и забыть об этом. Как у игрока вообще можно отнять душу, если после перерождении он снова с душой в своём теле игрока. Я так и не понял как ГГ не набирал опыта занимаясь ремеслом, особенно когда служба якобы только за репутацию закончилась и групповое перераспределение опыта

  подробнее ...

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
pva2408 про Зайцев: Стратегия одиночки. Книга шестая (Героическое фэнтези)

Добавлены две новые главы

Рейтинг: +2 ( 2 за, 0 против).

Сказания о Звёздах. Том 1 (СИ) [Владислав Пантелеев] (fb2) читать онлайн


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]
  [Оглавление]

Сказания о Звёздах. Том 1

Глава 1

Глава 1

Часть 1

— Две тысячи двадцать шестой год. Одна пустынная страна. —

По небольшому ущелью шла девушка. Она была одета в тёмно — фиолетовый комбинезон, на её ногах высокие чёрные сапоги, а на животе у неё находился пояс, на котором с одной его стороны находилось несколько пробирок прозрачной жидкостью. С другой — же его стороны висел цилиндрический предмет такого же чёрного цвета, сантиметров двадцать в длину, и с небольшим подобием гарды на конце.

И девушка эта была Инквизитором.

Её лицо было скрыто под капюшоном от короткой накидки на её плечах. На левом предплечье, на тонких ремешках, крепились: часы, а рядом с ним был наручный коммуникатор, имевший разные функции, в числе которых была возможность связываться с другими Инквизиторами.

В руках девушка держала бумажную карту, вернее, копия древней карты, которая указывала на место древней гробницы, именно её и искала девушка со своим напарником.

— И как долго ты ещё будешь играться, Том? — Сказала девушка.

Её голос был приятным и чем — то недовольным. Вдруг, у неё за спиной появился молодой человек. На нём был похожий костюм, только без накидки и белого цвета с красными сапогами и таким — же красным поясом.

— А что не так? — Спросил парень с довольной до ушей улыбкой. На вид ему было около двадцати трёх лет. — Я как ниндзя, прикрываю тебя из тени!

Парень игриво изобразил боевую стойку, увиденную им в одном из множеств восточных фильмов про боевые искусства.

— Приберёг бы ты силы, ещё неизвестно что нас ждёт в этой гробнице. — Ответила девушка.

Затем она сняла капюшон, показывая длинные чёрные волосы и приятные черты лица. На вид ей было столько же, сколько и парню. Девушка посмотрела на своего спутника своими красивыми фиолетовыми глазами:

— И мы уже пришли.

— Точно, уже на месте. — Сказал Том, глядя на карту. — Только вот входа я тут не вижу.

Он огляделся. Вокруг не было ничего такого, что бы хоть как — то указывало на вход в гробницу. Одни пески да скалы.

Девушка хмыкнула:

— А что если вход вот за этим валуном? — Она указала на огромный валун в паре метров перед ней.

— Проверим? — Улыбаясь, спросил Том.

Они подошли к валуну ближе. Наверное, он был метра три — четыре в высоту.

— Странные на нём следы. — Сказала девушка, рассматривая валун. — Словно по нему кто — то стрелял или что — то подобное.

— В этой же местности есть активность разных террористических банд, может они здесь что — то устроили? Давай я его отодвину? — Сказал Том.

Он направил свою правую руку прямо на валун, одновременно с эти призывая на помощь Ману. Инквизитор чувствовал, как потоки некой энергии нахлынули на него, вливаясь в каждую клеточку его тела, придавая ему силу. Сначала камень отодвинулся всего на десяток сантиметров, но уже в следующее мгновение он отодвинулся на несколько метров, открывая проход в тёмную пещеру.

— Это было легко. — Сказал парень, пытаясь скрыть небольшую одышку.

— Ну да, я видела, мог бы помощи попросить. — С усмешкой ответила девушка.

— Вот ещё… — Том отвёл взгляд.

Кэт улыбнулась. Затем они заглянули вглубь пещеры, и каждый из них двоих почувствовал потоки пугающей и извращённой энергии — Негативной Маны. И потоки эти были невероятно мощными. За время обучения они ни разу не сталкивались с настолько мощным скоплением этой негативной энергии.

Но даже этот факт не заставил их отступить.

— Ог-го. — Заикнувшись, сказала девушка, широко раскрыв свои фиолетовые глаза. — Ты чувствуешь это?

— Д-да, ещё и голос какой — то странный… — Так же ошарашено ответил Том. — Идём?

— Голос? Какой голос? — Спросила девушка, не понимая, о чём говорит её напарник.

— Не важно. — Ответил Том, и закрыл глаза.

Он словно с чем — то боролся внутри себя.

— Может, нам лучше вызвать подмогу? — Спросила девушка, смотря на Тома.

Он так же продолжал стоять с закрытыми глазами. Но затем, через пару секунд, он вдруг произнёс:

— А зачем? Думаю, мы и так справимся! Недавнее наше приключение было в разы труднее!

Том был наполнен решительностью и хотел выполнить поставленную перед ними задачу. Ведь это был его долг.

— Наверное, ты прав. — Ответила девушка, стараясь скрыть свою неуверенность. Но ощущение невероятной опасности не покидало её.

Они вошли в тёмную пещеру, надеясь, что она ведёт прямо к гробнице.

— Темновато тут, — сказал Том, щёлкнув пальцами, и его ладонь вдруг вспыхнула оранжевым пламенем, которое освещал всё вокруг своим тёплым светом, — пирокинез — классная штука. — Улыбнулся он. — Идём, Кэт!

— Катя же! — С притворной обиженностью сказала девушка, и направилась за Томом. На самом деле ей было приятно, когда Том называл её так.

Метров через десять Том остановился, Кэт уткнулась ему в спину и смущённо ойкнула. Том, не обратив на это внимания, присел на корточки.

— Хм, тут следы. — Сказал он, рассматривая землю под светом своего огненного шара.

— Значит, тут кто — то был до нас, но кто ещё мог знать про эту пещеру? Если только… мятежные Маары… — С опаской проговорила Кэт. Вступать в бой с другими людьми, чувствующими Ману, сейчас не очень то и хотелось.

— Может быть и они. Ведь в этой гробнице может быть множество интересных для них «вещей». Нам нужно быть начеку. — Ответил Том.

— На чеку… это уж точно. — Проговорила девушка. — Я всё — же не могу понять их логики. Многие из этих Мааров знают о надвигающейся угрозе, но они отказываются помогать нам! Так ещё и всячески нам мешают! — Возмутилась девушка.

— И не говори, самого это раздражает. — Согласился с ней Том. — Ну, ничего, скоро они все получат хорошую взбучку. Как начнём масштабную зачистку…

Инквизиторы прошли ещё около десяти метров, и наткнулись на небольшое углубление. Том, призвав Ману, создал в свободной руке один огненный шар и скинул его вниз, чтобы осветить дно обрыва. Кэт наблюдала за всем этим, стараясь быть готовой к любым неприятностям.

— Метров пять точно есть, прыгаем? — Спросил Том.

— Ты первый. — Ответила Кэт.

— Эх, и так всегда! — Улыбнулся Том. — Тогда буду ловить тебя!

— А не боишься, что раздавлю тебя? — Спросила Кэт и также одарила Тома улыбкой.

— Естественно! Ведь такая пушинка как ты, точно сделает из меня мокрую лепёшку!

Сказав это, Инквизитор легко спрыгнул вниз, а после плавно приземлился на ноги. Такое падение было ему не страшно.

Услышав звук падения, Кэт посмотрела вниз. Том, освещаемый своим огнём, смотрел на неё и улыбался:

— Прыгай!

Девушка сделала один шаг в пропасть, и словно перышко, скользя по воздуху, аккуратно и плавно спустилась вниз прямо к своему напарнику.

— Очень эффектно и изящно, мадам! — Сказал Том. — Но я бы хотел, чтобы вы приземлились ко мне на руки!

Кэт улыбнулась в ответ. Затем Том указал ей на металлический люк, который располагался в метре от них:

— Похоже, нам сюда.

Кэт подошла к люку и попыталась его открыть, но как вдруг, из стен полезли какие — то странные создания, похожие людей, только на мёртвых и разлагающихся. У некоторых из них были видны сгнившие останки лёгких или других внутренних органов. Многие из них были одеты в подобие военной формы, или то, что от неё осталось. Так же у многих из них было автоматическое оружие, которое они не прочь были применить против незваных гостей.

— У нас гости, Кэт! — Сказал Том.

Кэт убрала руку от металлического люка и приготовилась сражаться.

— Хотя, это пустяки. — Сказал Том и метнул в одного из мертвецов свой огненный шар. Мертвец сразу обратился пеплом. Но их оставалось ещё около двух десятков. Они постепенно окружали Инквизиторов.

Кэт также приготовилась к бою. Вдруг один из мертвецов поднял свой автомат, и нацелил его на девушку.

— Ух, не плохая разминка у нас будет! — Задорно сказала Кэт, усиливая свои рефлексы с помощью Маны.

В её сторону уже летело с десяток пуль. Пять из них она поймала своей рукой, поглощая кинетическую энергию, от остальных же она просто увернулась, уйдя резко в сторону. Затем пойманные пули она быстро подняла воздух над своей ладонью, и с огромной скоростью направила их в головы мертвецам. От сильного удара мертвецы попадали, но уже через пару секунд начали вновь подниматься, даже не смотря на отверстия в их головах.

— Похоже, что бить в головы не вариант! — Крикнула Кэт.

— Хах, такое это только в фильмах про зомби прокатывает! — Задорно произнёс Том, отмахиваясь от пуль и сжигая мертвецов. — Нужно уничтожать их тела полностью!

— Ну ладно. — Проговорила Кэт и выставила перед собой ладонь, с которой вырвался мощный огненный поток, мгновенно сжигающая живых мертвецов, обращая их в пыль.

Уничтожение ходячих трупов не заняло больше минуты. Кэт с Томом стояли в центре поля боя, осматриваясь вокруг. Они ждали ещё одной волны мёртвых тел. И те самые мертвецы не заставили себя долго ждать. Из тех же щелей полезли скелеты с жуткими светящимися красным светом глазами.

— Эти уже полностью сгнили, хотя они всё ещё могут представлять опасность! — Констатировала Кэт.

— Знаешь, с каждой минутой я всё больше и больше убеждаюсь, что мы на верном пути! — Уверенно сказал Том. — Давай быстрее разберёмся с ними и откроем, этот чёртов люк!

Они бросились уничтожать ожившие вдруг кости.

Уничтожение этой волны прошло ещё быстрее, так как не приходилось уклоняться от пуль, выпускаемых из автоматического оружия. И когда опасность миновала, Том подошёл к люку, чтобы, наконец, его открыть.

— Есть кто дома? — Сказал Том, открывая люк.

Кэт и Том посмотрели вниз. Под люком находилась длинная лестница, которая вела в какое — то помещение. В том самом помещении на удивление было светло. Кэт посмотрела на своего напарника. Похоже, что он сильно заинтересовался этим.

— Я иду первым. — Вдруг сказал Том. Он проворно спрыгнул вниз и после двухсекундного падения приземлился на землю. — Ничего себе! — Удивлённо крикнул он. — Давай скорее сюда!

Кэт последовала за ним. Плавно приземлившись на землю, она осмотрела помещение, которое было достаточно просторным. В длину, метров тридцать, не меньше. А в центре стоял большой саркофаг, от него исходили те самые невероятно мощные потоки Негативной Маны, также от него исходила жутковатое свечение.

Кэт сглотнула и двинулась за Томом. Подойдя к саркофагу, Том попытался отодвинуть его крышку, но не смог сделать этого сразу.

— Тяжеленная. Похоже, тяжелее того валуна. — Сказал он.

— Не думаю, что это хорошая идея. Вероятно, этот саркофаг должен сдерживать Негативную Ману, или то, что находится внутри. — Предостерегла его Кэт.

Том напрягся, увеличив свою физическую силу, и через несколько секунд крышка лежала на полу. В саркофаге лежал лишь один золотой амулет, треугольной формы на котором были изображены странные символы. Кэт смотрела на него, и чем дольше она это делала, тем большей ей хотелось надеть его, присвоить себе.

Она смогла придти в себя только тогда, когда её правая рука была почти у самого амулета, и её пальцы должны были вот — вот прикоснуться артефакту. Кэт резко отдёрнула свою руку подальше от этого загадочного украшения, понимая, что сейчас она чуть не совершила большую ошибку.

— Лучше, оставим его пок… — Не успела договорить она, как Том сам уже схватил его, намереваясь надеть на себя.

Катя даже сделать ничего не успела, как вдруг тело Тома затряслось, а глаза закатились и из него начала выходить светлая энергия, сразу попадая в амулет. Амулет — же поднялся в воздух и завис перед лицом Тома.

«Амулет поглощает жизнь Тома!» — В ужасе подумала Кэт.

Она подбежала к своему другу, и попыталась оттолкнуть его от амулета, но её с огромной силой отшвырнуло в стену так, что по стене пошли паутины трещин. Кэт потеряла сознание.

Когда девушка пришла в себя и смогла открыть свои глаза, она увидела высушенное тело Тома. А рядом с ним стоял неизвестный обнажённый мужчина с длинными тёмными волосами, на шее которого висел тот самый амулет. Мужчина рассматривал своё худощавое тело и смеялся, и он явно был доволен собой:

— Столько лет заточения! Наконец — то я свободен! — В его голосе звучало нескрываемое наслаждение, и даже лёгкое безумие.

Кэт опираясь на стену, поднялась на ноги. После сильного удара её тело отзывалось болью на каждую попытку движения.

— Оу. — Прикрываясь, сказал мужчина. — Тут девушка, а я не в подобающем виде. — На его лице застыла неприятная улыбка, которая вызывала чувство отвращения и гнева.

В его взгляде было что — то нечеловеческое.

— Что ты сделал с Томом?! — Со злостью крикнула Кэт.

— Ты про этого паренька? — Мужчина указал на лежащее рядом с ним тело Тома. — Я лишь воспользовался его жизненной энергией, чтобы восстановить своё тело. — Произнёс он, поднимая с земли какую — то старую ткань и обвязывая её вокруг пояса, чтобы прикрыться.

— Дружок твой что — ли? — Спросил он, и с пренебрежением пнул тело Тома. — Впрочем, это уже не важно, тебя ждёт такая же участь.

Кэт смотрела на его, из её глаз уже готовы хлынуть слёзы. Только сейчас она смогла полностью осознать, что вполне возможно она потеряла очень важного для себя человека.

— Кем бы ты ни был, ты заплатишь за это! — Крикнула она, и схватила с пояса предмет цилиндрической формы.

Катя направила в него ману, и через мгновение с того места, где находилась небольшая гарда, из тонкого небольшого разреза показался белый, яркий, чуть прозрачный клинок около метра в длину.

От клинка исходил несильный холодок, и девушка невольно дрогнула, однако быстро взяла себя в руки, так как за время многочисленных тренировок привыкла к этому ощущению.

Кэт с высокой скоростью рванула в сторону мужчины. Но тот успел поставить защитный барьер, и белый клинок попал именно по нему, лишь немного не достигая своей цели. Кэт попыталась пробиться, но барьер оказался очень прочным. Мужчина даже не скрывал своё наслаждение, его смех разносился по всему помещению.

— Твоё сопротивление бессмысленно, я всё равно поглощу твою жизнь, и обрету свою полную силу! — Крикнул он. — По сравнению со мной ты ничтожество!

Кэт начала давить на барьер всей своей мощью. Боль от потери друга делала её ещё сильнее. Но в какой — то момент она почувствовала невероятное усиление, а разум словно стал затуманиваться, наполняясь невиданной ранее яростью. Её глаза загорелись пугающим фиолетовым светом. Кровь, казалось, стала раскаляться, а сердце стало миниатюрной, но очень горячей звездой.

Барьер начал трескаться. Глаза мужчины расширились от удивления. Мгновение спустя барьер был разбит. Кэт направила меч в сердце мужчины, и почти проткнула его, но тот сумел вовремя увернуться.

Кэт не отставала, она со скоростью молнии перенаправила удар и попала по руке своего врага, отделяя её от тела. Мужчина с криком схватился за обрубок, который раньше был его рукой:

— Вот тварь! — Сказал он, и попытался притянуть к себе лежащую на земле руку.

Но Кэт среагировала быстрее, она почти за мгновение порубила отсечённую руку на маленькие кусочки. Мужчина смотрел на неёи тяжело дышал, толи от истощения и боли, толи от ужаса. Похоже, он понимал, что в его нынешнем состоянии ему не победить, так как за время, проведённое в амулете, он отвык от своего тела, а энергии, которую он поглотил из Тома, ему не хватало для полного восстановления. По — этому его мощь была существенно ниже. Хотя, телом это назвать было трудно — мешок с костями.

— Ладно, ладно, ты победила! — Он скривил улыбку. — Я сдаюсь. — Мужчина поднял целую руку, и из его раны сразу хлынула кровь. — Давай договоримся, я дам тебе всё, что ты только пожелаешь. Знания, различные амулеты, снаряжение! Они дадут тебе огромное могущество! Никто не сможет победить тебя! — Говорил он, стараясь показаться слабым, чтобы усыпить бдительность Кэт, а затем нанести свой удар.

Но Кэт даже не слушала его. Она невидимой хваткой подняла его в воздух:

— Сначала ты убиваешь моего друга, а потом предлагаешь договориться?! Не выйдет! — Она сжала его тело, послышался неприятный хруст костей, и уже через секунду от него осталась лишь одна кровавая масса. Через мгновение из этой массы обратно в амулет устремилась тёмная, вызывающая мурашки по коже, энергия.

Отключив меч, Кэт подошла к телу Тома. Она упала на колени рядом с ним, её руки дрожали.

— Том?.. — Тихо проговорила она. — Том, очнись… ты не можешь…

Кэт провела по его щеке своей правой рукой. Из её глаз полились слёзы, которые затем оказывались на истощённом лице Тома.

Они работали вместе очень долгое время, почти с момента их обучения. Хотя Инквизиторы и знали, что каждый из них мог погибнуть, но всё — же продолжали выполнять свой долг по борьбе с теми, кто использует Ману во вред другим или даже с порождениями Негативной Маны.

Такие отношения, как у неё с Томом были не совсем желательны в организации Инквизиторов, так как был велик шанс того, что кто — то может просто погибнуть, и эта смерть обязательно принесёт сильную боль и убьёт желание продолжать сражаться дальше. Или что ещё хуже — сведёт с ума, а это может вызвать серьёзные последствия.

Кэт понимала, что они с Томом зашли слишком далеко в своих странных отношениях, но никто из этих двоих не считал это ошибкой, они просто наслаждались друг другом, понимая, что в будущем, их отношения, возможно, могут закончиться смертью одного из них.

На словах они были готовы к этому и даже мысленно подготавливали себя. Но реальность оказалась во много раз жёстче…

Ещё десять минут Катя сидела в пещере, продолжая обнимать тело Тома. Но кое — как придя в себя, она взвалила тело своего товарища на свою спину и трудом побрела к выходу из этого проклятого места.

Оставлять тело своего напарника в таком ужасном месте было бы очень низким и неправильным поступком. Девушка не могла так поступить.

Было тяжело поднимать Тома по лестнице, постоянно думая о том, что его больше нет. Кате хотелось верить, что всё вокруг неё лишь злая иллюзия, созданная Негативной Маной, и что она сейчас очнётся и они вместе с Томом бросятся в бой.

Но реальность каждый раз давала девушке хлёсткую пощечину, возвращая в свои горькие объятия. И через какое — то время девушка всё — же покинула эту мрачную пещеру, остановившись прямо возле входа в неё.

Проклиная гробницу, Катя понимала, что брать в руки тот амулет опасно, но так просто она оставить его здесь не могла, Кэт направила руки на скалу, сжав свои ладони, словно хватаясь за камни, и резко опустила их вниз.

Камни и куски скалы с грохотом повалились вниз, закрывая собой вход в пещеру, обещая похоронить её раз и навсегда.

Покончив с пещерой, Катя активировала коммуникатор на своей руке. На нём показалось трёхмерное изображение мужчины с седыми короткими волосами и серыми глазами — это был лидер их организации — Джек Вашингтон.

— О, Катя! Вы узнали, что в этой гробнице? — Радостно спросил Джек.

— Т — том погиб…Задание провалено… — Ответила она, еле сдерживая слёзы, осознавая всё своё бессилие.

— Что?! Ты сможешь добраться до того места, куда вы были перемещены? — Уже обеспокоенно спросил Джек, так как терять хороший бойцов в это неспокойное время было нежелательно.

— Я постараюсь… — Ответил Кэт.

Она снова взвалила на себя тело Тома. Ей предстояло добраться до того места, куда их переместили из штаба, так как только оттуда они могли переместиться обратно. Это было неудобно, но ничего с этим нельзя было поделать.

После десяти минут ходьбы Кэт всё — же добралась до места назначения. Под её ногами загорелся синий круг с различными символами — проводник в гиперпространственные норы Земли, и она вместе с Томом была перемещена в главный штаб.

После перемещения в штаб, к девушке сразу — же подбежали её боевые товарищи и их Лидер, готовые оказать всевозможную помощь.

Инквизиторы, которые очень хорошо разбирались в вопросах целительства, сразу начали осматривать тело Тома, затем они в спешке погрузили его на носилки, чтобы после доставить в медпункт. Однако никто особых надежд уже не испытывал.

Наставник крепко обнял плачущую Кэт, чтобы хоть как — то успокоить девушку. Позже он проводил её в свой кабинет, и там расспросил о случившемся.

Кэт сквозь слёзы рассказала всё в мельчайших подробностях, не забыв о голосе, который слышал Том. Она винила себя в том, что не придала этому особого значения. Это серьёзная ошибка, которая стоила её напарнику жизни. Это был уже второй раз, когда гибнут её товарищи. Как и некоторое время назад, она ничего не могла сделать.

— Значит, ты не слышала тот голос? — Прервал её Джек.

— Нет, но я чувствовала, как меня тянет к этому амулету, было очень сложно этому сопротивляться. — Ответила Кэт безжизненным голосом.

Джек, сидя за столом, закрыл лицо руками и тяжело вздохнул. Смерть одного из лучших бойцов принесла ему боль, вместе с тем это принесло ему и сильное беспокойство за Катю, так как он хорошо знал об их отношениях.

— Тебе нужно отдохнуть, Катя — Тяжко сказал он, но, всё — же стараясь скрыть свою печаль.

— Но что мне делать дальше? Как я буду продолжать работать? — Грустно спросила она. — Я буду делать это одна? — Она замолчала на несколько секунд, словно что — то обдумывая. — Наверное, так будет лучше, да…

— Мы решим это позже, а сейчас иди и отдохни, пожалуйста. — Ответил Джек. — Я понимаю, будет трудно, но постарайся не дать отчаянию поглотить тебя. Нам важен каждый боец.

Катя тяжело вдохнула:

— Я знаю, Джек. Мой долг — защищать Землю. Я — Инквизитор…

Затем Кэт с трудом вышла из кабинета своего лидера. Сейчас её тело ныло от усталости и боли, её разум тоже был измучен. Кэт испытывала сильное желание надолго уснуть. Ей ничего не оставалось, как пойти в соседнее здание. Именно там располагались места проживания Инквизиторов.

Выйдя из здания штаба, Катя обвела территорию взглядом — на улице уже зажгли огни, так как вокруг уже стемнело. Она вышла на заснеженную дорогу, которая вела к общежитию, до него было метров двести. И дойдя по ней до длинного пятиэтажного здания, девушка вошла вовнутрь.

В этом здании было около ста пятидесяти комнат. Комната Кэт находилась на третьем этаже, её окна выходили прямо на тренировочную площадку, иногда она любила наблюдать за другими Инквизиторами во время тренировок. Но чаще она занималась там сама вместе с Томом и ещё одной её хорошей подругой.

Девушка с трудом поднялась на нужный ей этаж и зашла в свою комнату. С момента её ухода здесь ничего не изменилось, такая же просторная комната, с белыми обоями с бордовыми вертикальными полосами на них. У стены стояли: письменный столик, над которым висел герб её семьи, с изображённой на ней фиолетовой розой, один шкаф с вещами и кровать Кэт дошла до своей кровати, стоящей у окна, и, не раздеваясь, сразу легла спать.

Всю ночь её мучили кошмары, не давая ей забыть о том, что с ней произошло. Катя часто просыпалась от сильного ощущения страха, чувства потери и, возможно даже гнева. Но невероятная усталость делала своё дело, и девушка снова отключалась также внезапно, как и просыпалась.


Часть 2

Будильник настойчиво старался разбудить Кэт своим неприятным и громким сигналом, говоря ей о том, что уже наступило утро. Девушка с трудом проснулась, отключила его, и с таким же трудом приняла сидячее положение. Её тело всё так же ныло от боли, а её сознание продолжало находиться в густом тумане.

Катя осмотрела одежду, которая была мокрой. Удивившись, Кэт потрогала свою подушку, подушка была не суше одежды, можно было хоть выжимать. Тяжело вздохнув, Катя встала с постели и направилась в ванную, чтобы смыть с себя пот и грязь.

В ванной она около пяти минут стояла под холодной водой, желая, взбодриться и избавиться, наконец, от этой туманности в своей голове. И после нескольких минут отмывания тела, девушка вылезла из душа.

Вытираясь полотенцем, Кэт посмотрела в зеркало. От ужаса её глаза расширились, а остатки сна улетучились. Её отражение выглядело не так как она сама. В зеркале её лицо было бледным с множеством вен, по которым казалось, протекал расплавленный металл, а глаза светились неприятным фиолетовым светом.

Кэт закрыла глаза и помотала головой, и даже похлопала себя по щекам пару раз, а затем, открыв глаза, она обнаружила, что пугающее изображение пропало.

— Какого чёрта? — Шокировано прошептала Кэт, невольно вспомнив о вчерашнем происшествии. — Сильно же я головой приложилась…

Она вышла из ванной, обернувшись полотенцем, так как форма была грязной, и она не могла надеть её снова на своё чистое тело. Кэт подошла к шкафу, открыв его, она достала оттуда уже белый комбинезон с красными сапогами — обычную форму Инквизиторов, которая просто лежала в её шкафу, как замена.

Переодевшись, и завязав волосы в один большой хвост, она сложила свою фиолетовую форму в пакет и вышла из своей комнаты, она хотела отнести её в прачечную, расположенную на территории комплекса, чтобы там её постирали и подлатали.

Кэт отошла от комнаты, но вдруг со спины её кто — то ласково обнял. Она обернулась, и увидела девушку азиатской внешности, говорящую что — то на японском языке.

Красные волосы девушки были завязаны в два хвоста и свисали до плеч, а в её синих глазах были слёзы, на её лице застыла искренняя печаль. Кэт поняла, что забыла своё кольцо — переводчик в ванной, и по — этому не понимала девушку. Она жестом показала подруге, что не понимает её, и направилась в свою комнату за кольцом. Через минуту она уже снова стояла возле девушки.

— Теперь говори. — Сказала Катя.

— О, Кэт, мне так тебя жаль! — Ответила японка и обняла Кэт снова. — Ты не заслуживаешь этого!

Катя немного поморщилась, все кроме Тома звали её «Катя». И только ему она разрешала звать себя «Кэт», хотя и делала это с наигранным недовольством. Ещё одна фишка их странных отношений.

— Не меня жалеть нужно… — Сухо ответила Катя, обнимая подругу и принимая её поддержку.

— Я знаю, но вы ведь были очень близкими друзьями… — С грустью сказала японка. — Даже очень близкими.

— Да, но я не жалею, что мы были так близки. Хотя и очень больно это всё пережить. — Ответила Катя.

Затем, чтобы разбавить появившуюся вокруг печальную тишину, Май спросила:

— А куда ты идёшь? — Она немного склонила голову набок.

— В прачечную, мне нужно постирать кое какие вещи. — Ответила Катя. — Составишь компанию, Май?

— Конечно. С тобой хоть на край света! — Кивнув, сказала японка.

— Кстати, где твоё кольцо? Опять решила его не брать? — Заметила Кэт.

— Ну, да. Зачем мне таскать его с собой, если все остальные всегда держат их при себе?

— Ну, как видишь, сегодня я его не взяла… — Вздыхая, ответила Кэт.

— Ты — исключение! — Японка мило по — детски улыбнулась.

Затем Май пошла вперёд, Катя направилась за ней, только сейчас она заметила, что её подруга была в своей обычной белой форме с красными высокими сапогами, а с её плеч свисал красивый белый плащ, на котором был изображён символ её семьи, в виде японского дракона красного цвета. Хотя Катя и не носила плащи, их вид ей всегда нравился.

В академии инквизиторов не было разделения на нации и расы. Инквизитором мог стать любой человек, который способен чувствовать и управлять Маной, и самое главное, он должен верить в то, что может защитить Землю.

Но в академии всё — же имелось деление на рядовых Инквизиторов, ими были обычные люди, которые не принадлежали к знатным семьям, они носили тёмно — серую форму, такую, как и Том в начале своего обучения. А также на тех, кто принадлежал к знатным семьям, как Катя или Май. Они носили белую форму с красными сапогами, но пожеланию могли носить и формы с цветами и символами своих домов, но для этого им нужно было заслужить это право.

Люди с разными языками легко понимали друг друга с помощью колец — переводчиков, которые работали с помощью Маны. Это была древняя технология, появление которой до сих пор остаётся в тумане. Многие Инквизиторы выдвигали свои версии их появления.

Впрочем, споры ведутся не только на счёт появления этих колец. Происхождение Инквизиторских клинков так же остаётся до конца не раскрытым. И хотя их устройство давно хорошо изучено, и за несколько столетий даже подверглось различным улучшениям, кто именно первым создал данное оружие — загадка.

Так что никаких проблем с общением никогда не было, при условии, что у тебя есть кольцо переводчик.

— Катя? — Спросила японка.

— Да?

— Представляешь, несколько дней назад военную тревогу объявляли! Даже Планетарный Покоритель пришлось задействовать! Только вот против кого, я не знаю.… Но говорят, что операция быстро прошла, без потерь среди Инквизиторов. Джек в ней тоже участвовал!

— Мне о ней ничего не сообщали…

— Возможно, вас не хотели отвлекать, ведь перед Новым Годом вы хорошо потрудились тогда…

Дойдя до небольшого здания, Катя и Май зашли вовнутрь. В паре метров от дверей, читая газету, сидел престарелый мужчина, он занимался ремонтом и чисткой форм или другой одежды и снаряжения.

— Ну и что опять за грязнули ко мне пришли? — Сказал он, не отрываясь от газеты.

— Мне нужно постирать свою форму. — Ответила Катя.

Мужчина, услышал знакомый голос и резко отложил газету.

— Ох, Катя! — В растерянности проговорил мужчина. — Извини, как ты? — Он встал с кресла и подошёл к девушкам.

— Бывало и лучше. — Ответила Катя и вручила ему пакет с формой.

Мужчина аккуратно для утешения похлопал её по плечу.

— Соболезную тебе. — Сказал он, беря пакет в руки. — А о форме не переживай, будет как новенькая.

Затем мужчина направился куда — то в соседнюю комнату, чтобы без промедления приступить к своей работе.

— Куда теперь? — Спросила Май.

— Я пойду к Джеку, нужно узнать, что мне делать дальше. — Ответила Катя.

— Хорошо, тогда я направлюсь на тренировочное поле, там сейчас как раз идут тренировки у новичков, может, среди них найду подходящего соперника. — Май загадочно улыбнулась.

— Хотя бы новеньких то пожалей. — Вздыхая, ответила Катя.

— Нет! Не надо их жалеть! Им нужно упорно заниматься! На тренировке сложно — зато в бою легко! — Затем Май задумалась над сказанными словами. — Я же правильно сказала?

— Тяжело в учении — легко в бою… — Поправила её Катя.

— Во — о — от! Так даже лучше звучит, но смысл — то один и тот же, верно? — Девушка снова мило улыбнулась.

Катя лишь покачала головой, соглашаясь с Май. После чего, девушки вышли из здания, и каждая из них пошла по своим делам.

Часть 3

Добравшись до кабинета своего лидера, Катя постучала в дверь. И после приглашения она зашла внутрь. Джек сидел за своим столом, и задумчиво рассматривал какие — то бумаги, Катя не придала им особого значения, так как её это не интересовало. Она села на кресло возле стола и стала спокойно ждать, пока Джек переключит своё внимание на неё.

— Я тебя слушаю. — Наконец, спросил Джек, откладывая бумаги.

Затем он протёр свои уставшие глаза. Похоже, работа с различными отчётами его утомляла. За последние четыре года на него легко слишком много дел и проблем, которым нужно уделять слишком много внимания. Иначе, худо будет всем.

— Какие будут дальнейшие указания? — Поинтересовалась Катя.

— Хорошо, что ты спросила, у меня для тебя есть новости. Идём со мной. — Ответил лидер, поднимаясь со своего кресла.

После, он направился к выходу, приглашая за собой Катю. Девушка направилась вслед за ним.

— Куда мы идём? — Спросила она, когда они вышли из здания.

— В медицинский пункт, там тебя будет ждать твой ученик, и новый напарник по совместимости. — Ответил мужчина, и ускорил шаг. — Может, ты сможешь научить его чему — нибудь. Или он тебя…

— Ученик?! — Растерянно спросила Катя, торопясь за мужчиной. — Я стану чьим — то наставником?

— Всё верно. — Ответил он. — Научишь его некоторым основам. Нашим правилам. А боевого опыта у него и так хоть отбавляй…

— Но я… — Тихо проговорила девушка, вспоминая Тома. — Я не уверена, что справлюсь с этим. Я провалила уже два задания, на которых погибли наши люди.

— Я понимаю твои чувства, Катя. Том был отличным парнем и таким же отличным бойцом, но он, как и все мы, знал, на что шёл. Он клялся посвятить свою жизнь защите людей, и клятву свою он исполнил. А тебе нужно двигаться дальше. Думаешь, он бы хотел видеть тебя такой?

Лицо Джека в этот момент было максимально серьёзным. Он и сам верил в то, что говорил. Слова о чести, клятвах и долге были для него не пустым местом.

Поэтому он пользуется огромным уважением среди других Инквизиторов. Многие молодые Инквизиторы стараются равняться на него. Есть даже и те люди, для которых Джек стал вторым отцом.

— Нет, не хотел бы… — Ответила девушка. — Я постараюсь держать себя в руках, Джек.

Спустя несколько минут, Катя с Джеком уже находились в медицинском пункте, хотя, это можно было назвать целым госпиталем. Они поднялись на второй этаж, где находились изоляторы, на случай инфекций или прочим подобным заразам. У двери, к которой они подошли, сидел парень в серой форме.

— Пропуск! — Шутливо произнёс Инквизитор, охранявший дверь.

— Думаешь, мне нужен пропуск? — Выдавил из себя улыбку лидер.

Парень понял, что для шуток сейчас места нет, поэтому поспешил извиниться:

— Ох, господин Вашингтон, прошу прощения за свою неудачную шутку… — Повернувшись к двери, он открыл её. Подождав, когда посетители зайдут, он захлопнул за ними дверь.

Зайдя внутрь комнаты, Катя осмотрела её: у правой стены стояла кровать, на которой сидел юноша и смотрел в одно из двух окон. Видимо, он только что проснулся и не успел одеться, так как его торс был оголён, показывая шрамы, когда — то полученные этим самым юношей.

Парень неохотно оторвался от окна и своими необычайно яркими, и серьёзными глазами взглянул на вошедших в комнату людей. Глаза Кати расширились от удивления, лицо юноши было хорошо ей знакомо.

— Не может быть… — Только и проговорила девушка. — Это же…


Глава 2: Начало пути к звёздам

Глава 2: Начало пути к звёздам.

Часть 1

— Четыре года назад. Россия. —

Кир русоволосый парень с невероятно яркими и красивыми синими глазами, беззаботно лежал под большим деревом, скрывшись от яркого тёплого солнца за его густой кроной, и наблюдая, как монахини ведут других детей на занятия.

Жил он в детском приюте при церкви, и своих родителей никогда не знал, впрочем, как и многие дети из этого приюта. Хотя были и те, кто знал своих родителей, но к ним возвращаться не хотел и не мог — неблагополучные семьи и всё тому подобное. Пороки общества, которые, скорее всего, никогда не получится искоренить.

На улице было невероятно жарко, и лишь под тенью красивого широколиственного дерева было более или менее комфортно. Кир даже почти стал засыпать, но краем глаза приметил, идущую к нему девушку его возраста, одетую в белую рубашку с серыми шортами. Подобную одежду выдают всем воспитанникам приюта.

Девушка имела красивые длинные косы, вишнёвого цвета, свисающие спереди с её тонких девичьих плеч. С её шеи свисала цепочка, на которой находилось красивое кольцо, Кир хорошо помнил, что это кольцо досталось девушке от её ныне покойной матери, и что с этим напоминанием о ней она никогда не расстанется.

Лицо девушки было красивым, но в тоже время и весьма печальным. Так как события прошлого оставили на её душе незаживающие раны, боль от которых Кир всеми силами старается унять.

Когда девушка близко подошла к Киру, он сразу притворился спящим.

— Вставай, иначе опоздаешь на занятия. — Девушка глядела на него своими красивыми голубыми глазами, она обратила внимание на ссадину на коленке Кира, и на пару ссадин на лице. — Опять на дерево ползал? — Её голос был мягким и невероятно добрым.

Кир притворился, что не слышит, и демонстративно прохрапел. Девушка села на траву рядом с ним и положила его голову к себе на колени. Кир сразу покраснел.

— Ты не спишь. — Сказала девушка. — А если ты и дальше продолжишь притворяться, то я открою твой рот и насыплю в него земли. Хочешь?

— Я не ем землю! — Недовольно проговорил Кир. — И вот надо тебе пристать было?

Он принял сидячее положение, стараясь разозлиться на девушку, но все его попытки просто оказались безрезультатными, когда он посмотрел в её красивые печальные глаза. Странное чувство разлилось по его телу, так было всегда, когда она рядом. Кир вдруг осознал, что его губы расплылись в улыбке.

— Не хочу сидеть без тебя на занятиях. — Ответила девушка, прислонившись к Киру. — Пойдём, надо ещё твои ссадины обработать.

Кир посмотрел на красивые косы этой не менее красивой девушки.

— Ева, не надоедает ли тебе каждое утро косы эти заплетать? — Перевёл он тему, медленно проводя по одной из кос своей рукой.

— Нисколько! — Ответила Ева. — Мне их мама раньше завязывала, и я буду продолжать так делать!

Кир прекрасно знал, что несколько лет назад, Ева потеряла своих родителей. Она сильно страдала от этой потери и даже старалась отгородиться от всего этого мира. Но Кир не позволил ей закрыться в себе.

Он нежно приобнял её.

— Идём уже на твои занятия. — Кир попытался придать своему голосу недовольное звучание, но вышло у него неубедительно, он просто не мог сделать этого, глядя на Еву.

Когда Кир встал на ноги, а после он протянул руку своей подруге, помогая ей встать. Девушка встала и отряхнула свои шорты от земли.

— Да, идём. — Сказала она, взяв Кира за руку, чтобы тот не сбежал.

— Думаешь, что я сбегу? — Улыбаясь, спросил Кир.

— Конечно, ведь в последнее время ты только и делаешь, что сбегаешь. А я потом хочу и ищу тебя… — Недовольно ответила Ева.

— Могла бы составить мне компанию в этом деле. — Кир всё так же улыбался, ощущая тепло исходящее от Евы.

Ева ничего не ответила, а лишь довольно улыбалась, держа Кира за руку.

Через минуту они стояли перед молодой монахиней, её звали Изольда, она вела занятия, и присматривала за Киром с самого его детства, а за Евой стала присматривать лишь несколько лет назад. Монахиня осмотрела русоволосого парня недовольным взглядом:

— Опять на дерево ползал? Сейчас обработаем твои раны, да так, чтобы щипало…

— Не надо! Сами заживут! — Ответил Кир и быстро пошёл на своё место в конце класса, Ева, извиняясь перед Изольдой, поспешила за ним.

Они сели за свою любимую парту у окна. Кир специально выбрал именно это место, чтобы не было скучно сидеть на уроках. Он часто засматривался в окно, забывая об учителе и об уроке в целом, Ева же постоянно напоминала ему о том, что он должен учиться. Сейчас они снова приготовились впитывать в себя знания, хотя у Кира и было стойкое желание снова погрузиться в свои мысли и забыть про учёбу.


Часть 2

После четырёх часов занятий, дети были свободны. Кто — то направился в спальные помещения, чтобы отдохнуть, кто — то пошёл играть на улицу. Лишь Еву и Кира задержали в классе.

— Ну что ещё? — Уставшим голосом сказал Кир. — Я сделал все задания! Ко мне не придраться!

— Это точно. — Улыбнулась Изольда. — Но если хочешь сходить до города, то не бурчи.

Ева и Кир удивились.

— В город? — Кир насторожился. — Не шутите?

— Да, так как у одного из наших воспитанников День Рождения, то меня попросили купить ему подарок. — Ответила Изольда.

— А нам, зачем идти? — Не понимая, спросила Ева.

— Нам надо! — Чуть ли не сорвавшись на крик, произнёс Кир. — В городе много всего интересного! Да и прогулка никогда не повредит!

Кир всегда имел сильное желание покинуть стены приюта, чтобы хотя бы чуть — чуть посмотреть на внешний мир, на который чаще всего, ему приходиться смотреть через фотографии.

— Если ты так говоришь… — Проговорила Ева.

Изольда смотрела на детей и улыбалась их дуэт кроме улыбки и умиления ничего больше не вызывал.

— Вот и славно. Подождите меня у дерева возле ворот, пока я переодеваюсь. — Наконец, сказала Изольда.

Кир кивнул и быстро рванул в сторону выхода.

— Подожди меня! — Крикнула Ева и быстро побежала за ним.

Изольда несколько секунд смотрела в пустой дверной проём, через который пробежали дети. Перед глазами пробежали воспоминания о рождении Кира. Он с самого рождения не был обычным ребёнком. Его мать была монахиней, с нелёгким прошлым.

Ещё до приюта, она была Инквизитором, прошедшим через войну с мятежными Маарами. И война эта чуть было не привела к Третьей Мировой Войне.

Рождение Кира она не смогла перенести, так как ребёнок в этот момент был не простым человеком, он был самой Маной. Чистой, яркой и мощной. Вся жизненная энергия матери Кира была передана ему самому, чтобы Кир смог обрести тело. Она пожертвовала собой ради его жизни.

Сам факт рождения Кира был скрыт от него самого. И даже от Инквизиторов. Они наверняка бы захотели получить его в свои ряды. Но мать Кира знала, что он был рождён не просто так. Что — то грядёт, что — то невероятное. Но что именно, она так и не могла понять.

Десять минут спустя Изольда с детьми вышла с территории церкви и направилась в город. Сам город располагался чуть ниже, идти до негооколо двадцати минут. По пути они играли в игру «Угадай дерево», в которой побеждали лишь Изольда и Ева. Но внезапно дорогу им перебежала белка, и ловко залезла на одно из высоких деревьев, что росли вокруг.

— Ой, белочка! — Сказала Ева, удивлённо хлопая своими глазами.

— На том дереве, под которым мы обычно проводим время, тоже живёт одна, она меня даже не боится! — Поведал Кир. — Она будто бы понимает, что я не причиню ей вреда!

— Правда? Я её никогда не видела. А её можно на руках подержать? — Спросила Ева.

— Это только я могу сделать! — Гордо ответил Кир.

Лицо Евы приобрело вдруг печальный вид.

— Не печалься, Ева, думаю, что Кир сможет что — нибудь придумать, чтобы та белочка и тебя она не боялась. — Изольда погладила Еву по голове.

— И как я это сделаю? Я же не умею говорить с животными! — Ответил Кир.

— Я в тебе не сомневаюсь. — Сказала Изольда, и погладила Кира второй рукой по егоголове. — Ты обязательно что — нибудь придумаешь, так ведь?

— Ну, я постараюсь, конечно, но ничего обещать не могу. — По детски «серьёзно» ответил Кир.

Через какое — то время они уже находились в городе. Дети с интересом рассматривали здания и магазинчики, проезжающие мимо машины. Они редко бывали в городе и в каждое его посещение здесь что — нибудь менялось. Появлялись новые красивые машины, или строились новые постройки, вывески и тому подобные составляющие бурной жизни города.

Сам город был небольшим, в нём не наберётся даже и пятидесяти тысяч жителей. Кир знал, что есть и огромные города с количеством жителей равным какой — нибудь небольшой стране. Но в данный момент, именно этот городок виделся ему центром всего мира, казалось, здесь протекает вся жизнь. Но Кир не видел себя в этом бурном потоке жизни, хотя и очень об этом мечтал.

Вместе с тем Кир и Ева часто видели счастливые семейные пары, что гуляли со своими детьми. Кир обратил особое внимание на одну из таких пар. Он долго смотрел на них, не отрывая взгляда от их радостных лиц. Он понимал, что ему никогда такое не светит.

И это понимание делало ему невероятно больно. Однако боль эту он всеми силами старался подавлять внутри себя. Так как делиться своими переживаниями он никогда не стремился.

Не то, чтобы Кир считал это проявлением слабости, он просто верил, что его проблемы — это только его проблемы и что ими не стоит нагружать других. И даже Еве он ничего не рассказывал, ведь он слишком хорошо знал об её прошлом. И поэтому считал, что его проблемы на её фоне выглядят не серьёзнее ушибленного пальца.

— Кир, что — то случилось? — Обеспокоенно спросила его Ева, заметив перемены в его взгляде.

— Нет, всё в порядке. Что — то я призадумался. — Как обычно ответил Кир, чтобы не доставлять проблем Еве.

— О чём — же? — Поинтересовалась Ева, беря Кира за руку, как самое дорогое, что у неё есть.

— О том, какая ты всё — таки красивая! — Кир улыбнулся.

Ева смущённо отвернулась, цвет её лица стал подстать цвету волос:

— Спасибо.

После некоторого времени блужданий по шумным городским улицам, монахиня и её воспитанники зашли в большой магазин детских товаров. Кир бывал здесь раньше, и это место нравилось ему своей атмосферой спокойствия. А огромное количество игрушек просто радовало его детский взгляд. Будучи ребёнком, он жуть как хотел заполучить все эти игрушки, однако понимал, что это лишь мечты да фантазии и истерик по этому поводу он никогда не закатывал.

— Можете пока походить и посмотреть, но ничего не трогайте и далеко не убегайте. — Наказала детям Изольда.

Дети послушно кивнули. Кир не стал бродить по магазину, он сел на удобное кресло, и принялся всматриваться в телевизор, что висел над кассой. Там показывали новости. Красивая девушка в тёмном пиджаке активно что — то говорила:

— Сегодня пройдёт продолжение саммита глав всех государств, что начался ещё в прошлом месяце. Как заявил глава нашего государства, мир очень близок к объединению. На сегодняшнем саммите пройдут переговоры о создании единой антитеррористической армии. Так же главы государств коснутся темы космоса и возможности его общего изучения.

На экране мелькали картинки концептов космических истребителей и космических кораблей. А девушка всё продолжала вещать своим приятным голосом:

— Также недавно глава космической отрасли нашей страны заявил о том, что Россия приступила к созданию к первой экспериментальной версии штурмовика, который сможет вылетать в открытый космос и возвращаться на Землю. И что Россия готова поделиться разработками с учёными других стран, при создании единой научной лаборатории.

Кир мечтательно смотрел в телевизор. Он представлял, как стоит на капитанском мостике одного из космических кораблей, и командует войсками. Также, он представлял себя в роли обычного пилота космического истребителя, или космического исследователя. Космос всегда был интересен ему. Он видел в нём что — то завораживающее и невероятно интересное. Его словно магнитом туда притягивало.

И сны о космосе лишь усиливали его интерес. В этих снах Кир часто видел огромные космические корабли, которые одним лишь величественным и ужасающим своим масштабным видом покорял сердце и разум. Он видел ослепительно яркие звёзды и тех, кто за эти звёзды сражается.

Каждую ночь в его сознании зарождались масштабные космически битвы с пиратами и другими бандитами, притесняющими мирных жителей. И сам Кир участвовал в этих битвах. А в перерывах между сражениями он изучал разные планеты, искал на них древние артефакты, изучал разные культуры.

Кир даже зарисовывал свои сны, пока не понял, что все они в том или ином виде повторяются, и различаются друг от друга лишь мелкими деталями. Но один прекрасный, отличный от других сон он так и не смог зарисовать, так как лица получались у Кира хуже всего, да и в том сне лица окружающих его людей были будто бы закрыты какой — то пеленой. И как бы Кир не старался, он всё равно не смог увидеть тех лиц.

— Космос… — С наслаждением сказал Кир, когда новостная передача подошла к концу. — Сколько же там всего неизведанного!

Затем он снова провалился в свои мысли, думая о разных планетах, что находятся далеко — далеко от Земли, также он думал и о населяющих эти планеты существ. Кир представил этих инопланетян, как людей, только с крыльями белых, чёрных и даже золотых цветов словно ангелы. Он сам не понял, почему представил их именно так. Но этот яркий и правдоподобный образ слишком сильно засел в сознании молодого парня.

Ева оторвалась от экрана телевизора:

— Но там наверняка есть много опасностей…

— Может быть. Но мы должны их всех преодолеть! — Уверенно сказал Кир, когда представляемый им образ исчез. — Мы — люди! Мы преодолеем всё! Однажды я обязательно вступлю в ряды исследователей космоса! Если такие будут, а они будут!

— В таком случае, я буду ждать тебя дома, чтобы у тебя всегда было место для возвращения. — Нежно сказала Ева, гладя Кира по голове. — А может, даже направлюсь с тобой.

— Твоя компания мне никогда не повредит. — Ответил ей Кир и улыбнулся.

— А вот и я! — Вдруг раздался голос Изольды. — Я закончила с подарком, у нас даже осталось время. Может, мы сходим в кафе? Хотите мороженного?

Кир и Ева радостно закивали. Мороженное нравилось им обоим.

Они вышли из магазина. Изольда осмотрела улицу: прямо через дорогу от магазина находилось небольшое кафе, туда они и направились. Зайдя в помещение, Изольда с детьми нашли удобные места, и сделали свой заказ. Через пять минут мороженное было подано. Кир сразу приступил к его поеданию.

— Не ешь так сразу много, горло заболит! — Обеспокоенно сказала Ева.

Но Кир не слушал её, он довольный уплетал своё мороженное, иногда морщась от холода. Но его лицо прямо светилось от наслаждения.

И закончив со своими вкусностями, Кир оглядел кафе, его внимание привлёк мужчина, сидящий в дальнем углу. У него были коротко постриженные волосы и чёрная короткая борода. Мужчина подмигнул Киру и улыбнулся. Кир улыбнулся в ответ. Через несколько секунд, мужчина расплатился и вышел на улицу. И спустя десять минут, Изольда и дети последовали его примеру. Выйдя из кафе, они направились обратно в приют.

Когда коротко постриженный мужчина вышел из кафе, он быстрым шагом направился в переулок, чтобы рассказать об интересной находке. В переулке он достал из кармана коммуникатор, и связался с какой — то женщиной с длинными огненно — рыжими волосами.

— Надеюсь, у тебя что — то важно для меня? — Спокойно спросила женщина.

— Я понимаю, что мы собрали достаточное количество учеников, но я нашёл ещё одного ребёнка. Полагаю, он точно сможет нам пригодиться. — Ответил мужчина.

— И кто — же он? — Удивлённо спросила женщина.

— Не знаю, но, вероятно, воспитанник местного церковного приюта. — Ответил мужчина. — Не думаю, что похитить его будет для нас большой проблемой. Возможно, о нём никто и не вспомнит.

— Воспитанник приюта, говоришь? — Задумавшись, сказала женщина и потёрла подбородок. — Возможно, для нас это будет лёгкая добыча…

— Какие будут указания? — Словно солдат спросил мужчина.

— Пока проследи за ними, а позже доложи мне. Конец связи.

После этих слов связь оборвалась.

Мужчина глянул за угол: из кафе уже вышла женщина с детьми, и направились куда — то.

«Вероятно в приют». — Подумал мужчина, призывая Ману, чтобы скрыть себя. Затем он последовал за своей целью.


Часть 3

Всю дорогу до приюта Кира не покидало ощущения слежки, словно за ними кто — то шёл, но каждый раз оборачиваясь, он никого, не замечал. Кир не стал сообщать об этом остальным, так как считал, что у него просто разыгралось воображение, или даёт о себе знать усталость, так как идти приходилось в склон.

Он посмотрел на Еву, похоже, что ей тоже было нелегко идти, и девушка, почувствовав взгляд Кира, посмотрела на него. Тот сразу выпрямился и зашагал более уверенно, показывая, что нисколько не устал.

Ева решила последовать его примеру. И через пять минут подъёма, они дошли до больших ворот приюта, и, открыв их, зашли внутрь, оказавшись у себя дома.

Кир сразу направился к своему любимому дереву, Ева по привычке последовала за ним, так как не хотела проводить время в одиночестве. Оказавшись под деревом Кир, плюхнулся под его прохладную тень, чтобы скрыться от горячего яркого солнца.

— Я спать. — Сказал он уставшим голосом.

— Нельзя, скоро же ужин. — Ответила Ева таким же уставшим голосом, садясь рядом с Киром.

Кир ничего не ответил, лишь закрыл глаза руками. Они отдыхали так ещё несколько минут, но Киру на живот что — то упало.

— Что ты делаешь? — Недовольно спросил Кир.

Ева молчала. Тогда Кир открыл глаза, и посмотрел на живот, на животе у него сидела белка, и любопытно разглядывала лицо Кира. Ева же в это время заворожено наблюдала за пушистым животным. Кир свободной рукой погладил белку:

— Извини, белочка, но у меня для тебя ничего нет…

Ева потянулась к белке, чтобы погладить её, но та насторожилась и приготовилась отпрыгнуть. Кир аккуратно погладил белку и та вдруг успокоилась. Ева дотянулась до животного и пару раз провела своими пальцами по спину пушистого зверька.

— Какая миленькая. — Ласково сказала Ева. — Почему она тебя не боится? Хотя… может ты просто особенный?

— Да ну, глупости. Чем я лучше тебя, например? — Ответил Кир.

— Ты смелый и сильный. А я трусиха и плакса. — Произнесла Ева с печалью на лице.

— Не — а, ни разу. Знаешь, ты намного лучше, чем остальные воспитанники приюта. Они для меня словно тени, на которые я редко обращаю внимание. Ты же для меня словно… — Кир вдруг замолчал, чувствуя, что его лицо краснеет.

— Словно что? — Ева непонимающе захлопала ресницами.

Кир ничего не ответил, отводя свой взгляд в сторону от Евы.

Они ещё какое — то время игрались с животным, но наступило время ужинать. Белка залезла к себе на дерево, а Кир и Ева пошли в столовую. В этот момент в столовой уже было полно народу и ребятам пришлось искать свободные места.

— Кир, садись к нам! — Крикнул кто — то.

Но Кир улыбнувшись, отказался, так как там было лишь одно свободное место, только для него. Но ведь ему надо было и Еву усадить. Да и сидеть с теми, ребятами за одним столом Кир нисколько не горел желанием, так как те ребята в прошлом сильно обидели Еву и Кир понял, что с ними ему не по пути.

— Почему ты не сел к ним? — Спросила Ева. — Там же было место для тебя.

— Место, всего одно, а тебя куда? Не охота без тебя сидеть. — Ответил Кир, словно напоминая Еве их утренний разговор. — Ты намного важнее.

Ева улыбнулась. Всегда, когда Кир находился рядом, у неё на душе становилось теплее и появлялось чувство умиротворения. Страхи и переживания прошлого покидали её.

Кир был её единственным другом. Когда она только попала в приют, многие дети пытались подружиться ней, но она и часто старалась сбежать ото всех. И те дети просто перестали обращать на неё внимания, а Кир единственный продолжал пытаться наладить с ней контакт, он всегда находил её, когда она пряталась, помогал ей привыкнуть к новой жизни. Он словно чувствовал всю её боль.

Однажды ночью, когда Еве снился страшный сон, Кир пролез в женскую спальню, чтобы попытаться её успокоить. Сонный и уставший, но он всё — же он пришёл. Хотя его и выгнали остальные разъярённые девушки. А потом ещё и от воспитателей попало. Но Кир не жалел о своём поступке.

Ева очень благодарна Киру за его помощь, за его доброту. Иногда ей бывает стыдно, что избегала его и остальных. У неё так и не получилось подружиться с остальными детьми, но её это не волновало, ведь Кир и был тем, кто ей нужен.

Она взяла Кира за рубашку и прижалась к нему.

— Не бойся, я не убегу. От тебя уж точно… — Обернувшись, сказал он.

Через некоторое время блужданий, они нашли подходящее место, столик стоял в самом дальнем углу, там было всего два места и они были свободны. Усевшись туда и дождавшись, когда им принесут ужин, они начали есть.

Через десять минут, одна из монахинь попросила их внимания, она вывела одного из ребят на середину столовой, и объявила, что у него сегодня День Рождения. Кир в отличие от Евы не стал уделять этому особого внимания, он предпочёл наслаждаться ужином, считая его более важным событием.

После ужина у ребят оставался ещё час до сна. Каждый пошёл заниматься своим делом. Кир и Ева сидели под тем же самым деревом. Ева держала в руках книгу, а Кир лежал у неё на коленях, наслаждаясь не, сколько историей, сколько голосом своей дорогой подруги. Сильные чувства, к которой, он сам объяснить не мог.

Книга была про какое — то космическое путешествие. Именно то, что так и любит Кир. Он однажды предложил её почитать. Вернее, читать должна Ева, а Кир будет слушать:

— Мне просто нравиться твой голос. — Всегда говорил он. И вот уже неделю подряд, они читают её перед сном.

— Кир. — Прервала чтение Ева. — Почему мы всегда отдыхаем именно под этим деревом? Оно какое — то особое?

— Мне сложно сказать. — Ответил Кир. — Мне тут мечтается легче, спокойное отдалённое место. Здесь я словно чувствую весь мир, понимаешь?

Ева странно на него посмотрела:

— Не совсем, но быть может, однажды я всё — же пойму.

Она продолжила читать, а Кир мечтательно закрыл глаза. Но за пять минут до сна, они закончили чтение и пошли умываться. Сегодня они уже не встретятся, так как спят они в разных местах. Еве всегда было грустно расставаться с Киром даже на ночь.

— Завтра утром в столовой встретимся. — Улыбаясь, сказал Кир, отрываясь от Евы. — Или, ты хочешь, чтобы я пошёл спать с тобой?

— Хочу. — Смущённо ответила Ева. — Но другие девочки не поймут. Хотя, для тебя это не важно, да?

— Конечно. — Со свойственной ему уверенностью ответил Кир. — До завтра?

Ева кивнула, и они разошлись по разным спальным помещениям. Кир снял обувь, и, дойдя до своей кровати, не раздеваясь, улёгся на неё. Но даже через час он не смог заснуть, странное ощущение не покидало его.

Он принял сидячее положение и осмотрелся: вокруг было темно и остальные дети уже отдались в тёплые объятия сна. Кир вздохнул и направился к выходу, надеясь, что свежий воздух поможет ему расслабиться.

У выхода он надел свои ботинки, открыл скрипящую дверь и вышел в коридор. Дальше он спустился по лестнице на первый этаж и вышел на улицу.

Ночную улицу освещало множество фонарей, Кир отошёл от здания чуть дальше и сделал глубокий вдох, наслаждаясь чуть прохладным чистым ночным воздухом.

Но в следующую секунду он резко поперхнулся. Странно чувство не только усилилось, оно кричало и вопило. Кир инстинктивно попытался отпрыгнуть назад, но что — то схватило его за руку и закрыло рот.

— Тише, тише. — Раздался женский успокаивающий голос. — Всё хорошо, засыпай.

Перед тем, как потерять сознание, Кир смог рассмотреть источник опасности — женщину с огненно — рыжими волосами. Он попытался вырваться, активно размахивая своими руками и ногами. Но его разум был не в силах противостоять оказываемому на него воздействию. И через несколько секунд, холодная тьма окутала сознание Кира, погрузив его в беспробудный сон.


Часть 4

Очнувшись, Кир застал себя сидящим в мягком, удобном и дорогом, на вид кресле в совершенно незнакомом ему месте. Он попытался встать, но его резко усадили обратно. К тому — же, покалывающая боль в голове, также нисколько не способствовала активным действиям.

— Что так…

Он резко замолчал, когда увидел перед собой большой бордовый стол с золотыми ножками, за которым сидел мужчина с короткими золотистыми волосами и покрытым щетиной лицом в цвет его волос. Глаза мужчины были серыми и, можно даже сказать, безжизненными. Одни его вид пробирал до мурашек.

— Ты был прав. — Обратившись к кому — то сказал спокойным голосом мужчина. — Этот парень действительно сможет нам пригодиться.

Кир огляделся, он увидел знакомого человека, которого он видел в том кафе недавно.

— Рад, что не прогадал. — Холодно улыбнувшись, ответил мужчины.

— Зачем вы меня похитили? — Спросил Кир, приложив руку к своей голове, так как головная боль ещё не прошла, и часто давала о себе знать резкими покалываниями.

— Похитили? Нет же, мы хотим помочь тебе твой потенциал. — Ответил мужчина с золотистыми волосами. — Я — Дариус. — Его лицо было очень серьёзным, а в его серых глазах, отражалась пустота, словно он видел то, что просто так не забудешь.

— Мне плевать кто ты! Верните меня домой! — Выкрикнул Кир. Его тут же сзади ударили по голове. Не сильно, но и неприятно.

— В следующий раз выбирай выражения лучше. — Прозвучал женский голос, показавшийся Киру знакомым.

Кир, с трудом обернулся и увидел стоящую за спинкой кресла женщину с огненно — рыжими волосами, которую он смог рассмотреть тогда в приюте, прежде чем потерять сознание.

— Я предвидел то, что ты откажешься примкнуть к нам добровольно. — Продолжил Дариус. — Возможно, ожидать этого действительно было глупо.

— Вот и отлично! Можете отпустить меня! — Прервал его Кир.

Сзади послышался зловещий смешок, и Кир сразу понял, что его никто и никуда не отпустит.

— Я не могу просто так отпустить тебя, твой потенциал огромен, и если ты его сможешь полностью раскрыть, мы точно сможем выполнить все поставленные перед нами цели. — Решительно ответил Дариус, а затем выставил перед собой правую руку.

Разум Кира стал вновь затуманиваться, и сопротивляться этому было невозможно. Его голова закружилось, а руки и ноги постепенной стали отказываться отвечать командам своего хозяина. И Киру ничего не оставалось кроме как прижаться к спинке кресла и опять надолго заснуть.

— Сотрите ему память. — Приказал Дариус. — И с завтрашнего дня, он начнёт обучаться с остальными. Сделайте всё, чтобы его потенциал не пропал зря!


Часть 5

Кир проснулся от неприятного, разрывающего тишину, звука, который исходил, откуда — то сверху. Он несколько секунд искал источник этого раздражающего громкого звука и наконец, нашёл его. Это был самый обычный будильник и стоял он на висящей над кроватью полке. Кир встал ногами на кровать, чтобы его отключить.

Когда в комнате, наконец, стало тихо, он осмотрелся. Его взгляд упал на столик, вернее на записку, которая на нём лежала. Кир спрыгнул с кровати и быстро подошёл к столу, взяв записку в руки.

«Отныне это твоя комната. Здесь нет ничего лишнего. Бери форму, что лежит на стуле и присоединяйся к остальным. И да, не снимай кольцо со своего пальца». — Гласила записка.

Кир внимательно посмотрел на руки. На правой руке, на безымянном пальце находилось странное стальное кольцо, предназначение которого было неизвестно. После осмотра своих рук, Кир вновь осмотрел комнату.

Действительно, в комнате стоял лишь один столик, стул рядом с ним, у стены стояла кровать. Кир попытался вспомнить, как оказался здесь, но ничего не вышло. Он помнил лишь своё имя и ничего больше. В голове была пугающая его пустота. Кир ощутил странное чувство одиночества и безысходности, которое пробрало его до самой души.

— Ладно, видимо, делать нечего. — Вслух сказал Кир и взял чёрную форму со стула. Через минуту он уже застёгивал кнопки на своей форме, а десять секунд спустя, Кир открыв дверь, вышел в пустой коридор, освещаемый солнечным светом.

Оказавшись в длинном коридоре, Кир осмотрелся. На стенах висели разные картины и полки, на которых стояли какие — то толстые книги. В окнах был виден лес, находившийся неподалёку.

«Где находится это место?» — Подумал Кир. — «Зачем я здесь?»

Вдруг из других комнат стали выходить люди. Это были дети такого же возраста, как и Кир. Все они были одеты в одинаковую чёрную форму с такими же чёрными ботинками и красными поясами. Их лица были сонными, а глаза такими — же пустыми.

— О, ты новенький? — Раздался позади Кира голос, а вместе с этим и хлопок по плечу. — Тебя я раньше не видел здесь.

Кир резко повернулся в сторону голоса и увидел паренька, такого же роста. У него были светлые волосы и серо — голубые глаза. Он выглядел улыбчивым и дружелюбным в отличие от других.

— Ну, как видишь. — Неуверенно сказал Кир. — Куда мне идти? — Его голос продолжал звучать всё так же неуверенно.

— Иди за мной! — Энергично ответил ему парень.

Вместе они направились к лестнице, по ней они спустились на два этажа вниз. Оказавшись на первом этаже, Кир увидел очередь из людей, одетых в такие же костюмы, только некоторые были уже старше, кто — то младше, но сильного разброса в возрасте не было.

— Ну и толкучка! — Сказал светловолосый проводник.

— Куда они направляются? — Поинтересовался Кир.

— Куда же ещё можно с утра идти? На завтрак, конечно — же! — Улыбаясь, ответил парень. Казалось, он сам был не прочь перекусить.

Не понятно почему, но эта дружелюбность внезапного спутника смогла смутить Кира.

Они оба втиснулись в этот поток людей, и через полминуты были уже внутри. Это было достаточно просторное помещение с шестью столами, половина из которых уже была занята.

— Сядь пока сюда, а я принесу нам завтрак. Но только в этот раз! Дальше ты уже сам будешь! — Сказал паренёк.

Кир благодарно кивнул и занял показанное парнем место. Помимо стула, на котором сидел Кир, было свободно ещё четыре. Но пустовать тем стульям пришлось не долго, так как на стул, который стоял напротив Кира, села девушка его возраста, с каштановыми волосами, достававшие ей до плеч, и с красивыми изумрудными глазами. Она так же, как и Кир выглядела неуверенно. Она словно не понимала где и зачем находится.

— Эм… привет? Как тебя зовут? — Немного растерявшись, спросил её Кир.

— Лили. — Ответила девушка. — А твоё имя?

— Кир… Кажется так, да.

Вдруг к столу подошёл уже знакомый светловолосый паренёк с двумя подносами. Один их них он аккуратно поставил перед Киром.

— Это тебе, держи! — Сказал парень, и сел рядом.

Затем он обратился к девушке:

— Лили, как тебе спалось?

— Не плохо. — Робко ответила девушка. — Извините, но я уже закончила завтрак, так что поговорить не выйдет.

И правда, её тарелка была пуста.

— А как же твой напиток? — Спросил парень.

— Я не хочу, можешь взять его себе. — Она взяла стакан с подноса и поставила его поближе к светловолосому пареньку.

— Спасибо! — Ответил он на её щедрость и одарил её дружелюбной улыбкой.

Кир в это время смотрел на свой поднос. На нём стояла такая же тарелка, с тем же содержимым, что и у его нового знакомого. Взяв ложку, Кир зачерпнул ей немного странной жижи, которая не имела никаких запахов, и закинул её в рот. На вкус она показалась ужасно отвратительной. Кир даже поморщился.

— К ней надо привыкнуть. Хоть на вкус она ужасна, но она очень полезна и питательна. — Поведал паренёк, смотря на поморщившегося Кира. — Кстати, я же не представился. Меня зовут Сэм!

Кир так же представился.

— Ну что же, будем знакомы. — С удовольствием сказал Сэм. Похоже, что он любил заводить новые знакомства.

Завтрак у них не занял много времени, хотя Киру каждая ложка давалась с величайшим трудом. И после того, как тарелки опустели, Кир и Сэм сдали подносы в специальный пункт сдачи грязной посуды.

— Что нам делать теперь? — Спросил Кир. — И… извини, если задаю глупые вопросы. Я не совсем понимаю, где оказался.

— Не извиняйся! Мы пойдём на занятия, куда — же нам ещё идти? — Ответил Сэм и повёл Кира за собой.

— И чем мы будем заниматься? — Поинтересовался Кир, следуя за Сэмом.

— Странно, тебе ещё не рассказали, чем мы тут занимаемся? — Неподдельно удивился Сэм.

Кир отрицательно помотал головой.

— Ну и ну! — Вздохнул Сэм. — Тогда расскажу вкратце. Нас тут обучают управлению Маной. Ты же знаешь, что такое Мана?

Кир ничего не ответил, а лишь сделал непонимающее лицо.

— Ну ладно. Мы всё равно провели только одно занятие. — Сэм похлопал Кира по плечу. — Сегодня внимательно слушай учителя. А после занятий, можешь расспросить меня, если тебе что — то будет интересно.

— И сколько же тут всего людей? — Кир развёл руки в стороны.

— Немного. Человек тридцать. — Ответил Сэм, и после этих слов на его лице появилась горечь. — Никому ненужные дети, которым повезло родиться с особым даром.

— Никому ненужные дети? — Кир склонил голову на бок.

— Верно. Дети из неблагополучных семей или дети без семей вообще. — Сказал Сэм. — Я сбежал от своего отца пьяницы, так как мне надоели его побои и унижения. Я долго скитался по улицам, без какой либо цели и тяге к жизни. Но несколько дней назад господин Дариус нашёл меня и принял в эту семью. И теперь у меня есть дом! — Сэм сделала паузу, словно окунувшись в воспоминания. — А как ты жил до того, как попал сюда?

Кир пожал плечами:

— Я помню лишь своё имя. Жизнь до моего появления здесь мне неизвестна.

— Ладно. Может, у тебя, скорее всего жизнь тоже не лучше была раз ты здесь. Господин Дариус просто так тебя бы сюда не взял. Так что, наверное, тебе повезло.

— Повезло, говоришь? Хочется верить… — Неуверенно ответил Кир.

Сэм остановился перед дверью:

— Мы пришли.

Он открыл дверь, за которой находился просторный зал. В середине этого зала на полу сидели подростки, образуя круг, но не полный. Кир с Сэмом подошли к свободным местам и заняли их, так они и замкнули этот круг.

Через пять минут в помещение вошла женщина лет тридцати. У неё были серебристые короткие волосы. А одета она была в чёрный обтягивающий костюм с чёрными высокими сапогами на шпильках. Она легко перемахнула через детей и встала в центр круга.

— Все в сборе, хорошо! — Сказала женщина властным голосом. Затем она обратилась к Киру. — Мне сообщили о тебе. И твой потенциал действительно впечатляет! Меня зовут Линария, я один из ваших учителей.

Другие дети с недоумением посмотрели на Кира.

— Один урок мы уже провели без тебя. — Продолжила она. — Сэм, расскажи нам, что такое Мана. — Попросила она, переводя свой взгляд на беловолосого парня.

— Если по-простому, это древняя сверхъестественная энергия. — Улыбаясь, сказал Сэм. — Она протекает через нас, через всё живое. Но также она может исходить из неживых предметов. Тех, кто может её чувствовать, называют «Маарами»

— Каждый человек может управлять ей? — Поинтересовался Кир. — И что значит «Маар?»

Ответила уже Линария:

— К этому должна быть предрасположенность. Возможно, сама Мана должна выбрать того, кто будет способен управлять ей. А слово «Маар» — это слово древнего языка. Существует мнение, что оно было создано из двух других слов: Мас — слуга и Арасш — проклятие. Так это или нет — сказать сложно.

— То есть, у неё есть сознание?

— Не сознание, а воля, скорее. Но это точно не подтверждено, да и скорее всего, подтверждено не будет. — Поведала Линария. — У многих народов есть свои соображения на этот счёт. Кто — то считает, что Мана несёт ответственность за всё то, что происходит вокруг нас, в том числе и за войны и всё с ними связанное. И что всё это было задумано ещё с самого начала возникновения нашей Вселенной. А мы — способные чувствовать Ману, лишь выполняем свои роли, предписанные нам.

Остальные ученики с интересом слушали Линарию. Похоже, что на прошлом занятии они так не углублялись в понимании Маны.

— Есть и те, кто отрицает любую философию Маны, считая, что эта энергия служит лишь инструментом для достижения цели. Но таких людей всё — же меньшинство.

— А что думаете вы, учитель? — Внезапно спросил Сэм.

— Я считаю, что отрицать роль Маны глупо. Но всё — таки именно мы с вами — обычные, за некоторым исключением люди, пишем историю. Какие — то решения касаются лично нас, какие — то влияют на наши города и миры. Есть и те решения, которые влияют на судьбу целой Галактики. Я знала множество обычных людей, не способных чувствовать Ману, и они писали историю своего мира, часто своей кровью… Их вела не Мана, а их идеалы.

Линария горько улыбнулась:

— Но это всё лишь философии, и у каждого она может быть своя. Подумайте над этим в свободное время. А сейчас мы продолжим…

Лицо учителя приняло серьёзный вид, подобающий её работе:

— Сегодня я бы хотела показать несколько способностей и чтобы вы их постарались освоить, это, можно сказать, основы. Очень важные для вас основы…

Дети внимательно её слушали. Кир так же был предельно внимателен.

— Закройте глаза, настройтесь на то, чтобы увидеть внутреннюю энергию живых существ. Вы должен захотеть её увидеть. — Линария сложила руки на груди. — Возможно у кого — то не получится с первого раза, но не стоит беспокоиться. Первый раз всегда тяжело.

Кир закрыл глаза, делая всё в точности так, как рассказывала им учитель. Открыв глаза, он не обнаружил никаких изменений. Затем он пытался снова и снова, но каждый раз его ожидал лишь полный провал.

Сидящий рядом с ним Сэм, удивлённо рассматривал Линарию и остальных учеников.

— Это… так необычно… это и есть аура?

— Вижу, ты неплохо справляешь, Сэм. Молодец. — Похвалила его Линария. — А ты, Кир? Как твои успехи?

— Ничего… Я пытаюсь делать, как выговорите, но у меня не выходит…

— Нужно не только пытаться, но ещё и желать и верить всем сердцем. Это очень важно.

Кир вновь закрыл глаза и сосредоточился на выполнении своего задания.

«Я должен верить…» — Думал он. — «Это возможно… я точно смогу!»

В этот момент Кир почувствовал какое — то изменение внутри него. Будто бы что — то пробудилось. Словно яркий луч Солнца осветил ранее неизвестный участок его души.

Кир резко открыл глаза. Теперь он смог наблюдать результат своих действий — Линария и остальные ученики были окружены белым, похожим на пламя, свечением.

«Это аура?» — Подумал он.

Затем Кир осмотрел и своё тело — оно было покрыто таким — же, но только синим пламенем.

— Ну как, получилось? — Спросила Линария, глядя на Кира, который с интересом рассматривал окружающих его людей.

— Да… это невероятно…

Линария тем временем поведала уже для всех:

— Существа, которые не могут ощущать Ману, имеют серую ауру. Так же ауру можно видеть сквозь стены и другие препятствия. В будущем это вам должно сильно пригодиться. Но знайте, опытные противники могут скрывать свою ауру или маскировать её под обычных существ, дабы избежать обнаружения и ненужного внимания. Этому вы тоже вскоре научитесь.

Она подождала ещё несколько минут и, убедившись, что все дети выполнили задание, сказала:

— Вижу, что особых проблем у вас не возникло. Это хорошо!

Учитель на несколько мгновений закрыла глаза, а затем она начала плавно отрываться от пола. Линария. поднялась метра на три в высоту, а затем также плавно приземлилась. Женщина улыбнулась, глядя на шокированные лица детей.

— Ого! — Раздались удивлённые голоса в помещении.

— Это достаточно простой трюк. Но вам пока не стоит его практиковать, так как вы можете пораниться. — Предупредила Линария. — Мана откроет вам доступ к множеству разных способностей, которые могут дать вам огромное могущество. Но только при условии, что вы будете упорно тренироваться.

— А можно ли с помощью Маны замораживать предметы? — Спросил Сэм.

— Почему именно это? — Удивлённо улыбнулась Линария.

— Не знаю, просто мне нравится холод. — По-простому ответил Сэм. — В одной игре был персонаж, который управлял холодом. Он был очень крутым!

— Ну, хорошо, подойди ко мне. — По — доброму сказала Линария.

Сэм подошёл к ней. Учитель встала ему за спину.

— Ты видишь ту вазу? — Она указала на небольшой столик, на котором стояла красивая ваза, с красивыми красными цветами. — Сосредоточься. Призови Ману, а затем представь, как температура вазы и цветов падает и они замораживаются. Ты должен подчинить себе их температуру.

Сэм пару минут пробовал сделать так, как говорит учитель. Эти две минуты по ощущениям казались двумя часами, наполненными полными сосредоточением и концентрацией.

И вот, наконец, учитель произнесла:

— А теперь подойди к вазе и посмотри на свой результат.

Сэм быстрым шагом направился к вазе с цветами, и, оказавшись рядом с ней, он некоторое время удивлённо рассматривал цветы. А затем восторженно сказал:

— Они холодные! У меня получилось!

— А должны были замёрзнуть полностью… Значит, тебе есть куда стремиться! Подойди сюда…

Сэм вновь подошёл к Линарии. После, учитель попросила детей разойтись так, чтобы никто не пострадал, затем сама отошла от Сэма на несколько метров и встала напротив него:

— А теперь, постарайся придать этому холоду форму, какую только пожелаешь. Не расстраивайся, если не выйдет, это очень трудная техника. Не многим она под силу.

Сэм выставил вперёд правую руку. Всё его тело напряглось. Было хорошо видно, что это задание даётся ему с огромным трудом. Его руки задрожали от напряжения.

Затем он опустил правую руку, а после выкинул вперёд сразу обе руки. И в этот момент, его усилия не прошли даром — из обеих рук вылетели две тонкие короткие ледяные стрелы.

Долетев до учителя, стрелы врезались в неё, но не причинили вреда, а просто разлетелись на осколки. Никто, кроме Линарии, даже не заметил этих стрел, так как они пролетели с достаточно высокой скоростью.

Кир присмотрелся к учителю. Её тело было словно покрыто чем — то прозрачным и слабозаметным. Это что — то и остановило стрелы, защитив свою хозяйку.

— Это защитный барьер. Он защитит вас от вражеских атак. — Поведала учитель. — Есть несколько видов барьеров. Первый покрывает всё ваше тело, он удобный, не снижает вашу мобильность, но он слабее остальных. Второй вам нужно выставить именно перед собой, он прочнее первого. Третий накрывает уже площадь вокруг того, кто использует этот барьер. Очень полезно, когда нужно укрыть группу своих товарищей. Но и требует он от вас на много больших усилий.

Она объяснила ученикам, о том, как нужно создавать такой же барьер. Затем предложила попробовать им самим создать его. Учитель наблюдала за ними, помогала тем, кто не мог создать барьер. Но за всеми было трудно уследить.

Кир занимался сам с собой наедине. Создание такого барьера показалось ему достаточно трудным занятием, но, тем не менее, он справлялся с этой работой. Кир подошёл к этому делу со всей ответственностью.

Но вдруг его занятие прервал крик. Кир обернулся и увидел, как на полу лежит знакомая девушка, это была Лили. Из живота у неё торчала ледяная стрела, а из раны струилась кровь. Кира это напугало не на шутку, заставив его просто безучастно наблюдать.

Сэм стоял возле неё в растерянном виде. Учитель же не медлила ни секунды, она подбежала к лежащей на полу Лили, и с силой выдернула из неё ледяной снаряд. От боли девушка потеряла сознание.

Тем временем, Линария поднесла свою руку к кровоточащей ране, а затем её лицо приняло сосредоточенный вид. И несколько мгновений спустя, рана Лили начала затягиваться.

— Как это произошло? — Спросила Линария, не отвлекаясь от лечения.

— Я предложил проверить защиту её барьера. Она согласилась. — Голос Сэма сильно дрожал. Парень постепенно начал осознавать, насколько большую ошибку совершил.

— Не продолжай… — Ответила Линария. — Надеюсь, что это стало для вас уроком. — Она обвела всех своим взглядом. — И да, готовьтесь, ведь в будущем вы часто будете с таким сталкиваться…

Когда рана была залечена, учитель взяла Лили на руки:

— На этом занятие закончено. Отправляйтесь на задний двор, там вас будет ждать мастер Эрик. — Сказав это, она ушла куда — то с Лили на руках.

Кир вышел и ступора, и, подойдя к Сэму, посмотрел на него. Тот был сильно подавлен и, похоже, сильно корил себя за произошедшее. Кир просто похлопал его по спине, надеясь немного успокоить своего нового товарища:

— Ты же видел, что её рана затянулась, так что с ней всё будет в порядке. Я в этом уверен.

— Да, наверное, ты прав. — Кивнул Сэм. — Но я очень виноват перед ней. Чёрт…это было очень глупая идея…

С трудом успокоившись, они вместе с остальными направились на задний двор, поскольку эту был приказ учителя. И когда они оказались на заднем дворе, то Кир очень удивился, ведь это была целая тренировочная площадка.

Там их уже ждал мужчина с коротко постриженными волосами. От самого его вида, у Кира возникало чувство тревоги, словно этот человек представляет для него опасность, но Кир подавлял это чувство, полагая, что оно ошибочно. Тем временем этот безволосый мужчина поведал им о своём имени, его звали Эриком, так же он рассказал о том, что здесь они будут тренировать своё тело и развивать навыки обращения с оружием.

Собственно, этим они и занимались несколько часов. И эти несколько часов показались Киру настоящим адом.


Часть 6

После долгих и упорных дневных тренировок тело Кира ныло и тряслось от боли и усталости, не давая ему нормально перемещаться по особняку. Он с трудом вышел из столовой после ужина и направился к себе в комнату.

Ковыляя до нужного места, он вдруг вспомнил о книгах, которые видел на полках. Но когда Кир добрался до одной из таких полок, то обнаружил, что достать он её не сможет, Кир просто не дотягивался до неё, так как полка была выше его роста, даже с учётом втянутой руки.

— А ты не тянись к ней, попробуй притянуть её. — Раздался за спиной голос.

Кир обернулся, голос принадлежал Дариусу. Его рост казался огромным для Кира. Примерно метра два. А вместе со спортивным телосложением и суровым взглядом, Дариус казался настоящей машиной для убийств. Однако голос его звучал спокойно и даже по-доброму, завершая неоднозначный вид мужчины.

— Притянуть, как? — Непонимающе, спросил Кир.

— Представь, как ты тянешься до книги длинной невидимой хваткой. Ты должен ощутить её в своих руках. — Ответил Дариус.

Кир последовал его совету. Он вытянул трясущуюся от усталости руку, и, взывая к Мане, стал мысленно притягивать к себе книгу. Вдруг, стоящая на полке книга затряслась, но вместо того, чтобы оказаться в руке Кира, она попросту свалилась с полки. И если бы Дариус вовремя её не перехватил, то у Кира могла бы появиться шишка на голове.

— Хорошо. Очень даже хорошо. — Довольно сказал Дариус. — Ты быстро учишься. Но что — же это за книга?

Дариус пролистал несколько страниц, а затем передал книгу Киру и сказал:

— О — о, это очень хорошая книга из моей Родины. Только она немного устарела. Но основные вещи всё ещё актуальны. Твой учитель Линария обучалась именно по такой книге.

— Твоя Родина? А где она? — Спросил Кир, осматривая книгу. — И какая она?

— Очень далеко отсюда. И она была прекрасной. Однако сейчас она разрушена и пока она восстанавливается, ты будешь служить ей. — Ответил Дариус.

— Как? Что я буду делать? — Удивился Кир.

— Будешь делать то, что скажу я. И если ты хорошо себя покажешь, то тебе там найдётся место. — Сказал Дариус, затем холодно улыбнулся и направился куда — то в сторону лестницы.

Кир пожал плечами и с книгой в руках направился в свою комнату.


Часть 7

— Утро этого же дня. Приют. —

Солнечные лучи, пробившиеся через листву находившихся за окном деревьев, предательски падали на лицо Евы. Она подставила им руку, открыла глаза, приняла сидячее положение и сладко зевнула. Дети вокруг неё тоже уже просыпались. Настал новый день.

Ева быстро оделась и ещё быстрее вышла на улицу, забывая взять с собой, кольцо, которое обычно висело у неё на цепочке. Оттуда она направилась в столовую, чтобы встретиться с Киром, как они и договаривались. Но к её сильному удивлению, Кира там не оказалось.

«Неужели он ещё спит?» — С улыбкой на лице подумала Ева. — «Наверное, вчера он сильно устал».

Она решилась пойти будить его, как вдруг позади неё раздался беспокойный голос Изольды.

— Ева, ты не видела Кира? — Вид Изольды был подстать её голосу.

— Нет, я сама хотела пойти его будить. — Ответила Ева.

— Не ходи, его там всё равно нет. — Изольда села на рядом стоящую лавочку. — Мне сказали, что ночью он вышел на улицу, и больше не заходил.

— Хотите сказать, что он сбежал? — Ева была в растерянности.

— Не знаю.

Вдруг к ним подошёл один из воспитанников приюта у него был немного нервный вид, он часто осматривался по сторонам, словно боясь чего — то.

— Вы ведь Кира ищите? — Спросил он.

Его голос звучал также нервно и с заиканиями.

Изольда кивнула:

— Ты знаешь, где он?

— Нет, но я выходил на улицу ночью, и видел его. Вернее, как кто — то его хватает. А потом был яркий свет и всё. Выглядело, как какая — то… магия! — Поведал парень.

— Магия? Может, тебе показалось? — Прищурив глаза, спросила Изольда. Казалось, она что — то поняла и поэтому насторожилась ещё сильнее.

— Нет же! Я вам правду говорю! — Парень очень активно жестикулировал.

— Покажи точное место. — Попросила Изольда.

— Угу. — Кивнул паренёк. — Идёмте.

Он привёл их прямо к мужской половине здания.

— Вот. — Мальчик указал точное место. Оно было в нескольких метрах от входа.

Ева на мгновение что — то почувствовала вокруг себя, но что именно, она понять не могла. Такое чувство ей никогда не доводилось испытывать.

— Спасибо, можешь идти. И никому не рассказывай об этом, пожалуйста. — Обратилась Изольда кпареньку.

— Но… — Запротестовал парень.

— Пожалуйста. — Настойчиво повторила Изольда.

Парень кивнул и послушно удалился. Изольда посмотрела на Еву, на лице которой было странное выражение. Она также осматривалась по сторонам, ища что — то.

— Ты что — то чувствуешь? — Спросила Изольда, когда они остались наедине.

— Угу. Но не могу понять что именно, очень странное чувство. — Ответила Ева. — Даже…мурашки по коже…

— Так значит… ты тоже Маар… — Тихо проговорила Изольда. — Ты чувствуешь Ману…

— Чувствую…Ману? — Удивилась Ева. — Что это?

— Да… долго объяснять… — Уклончиво ответила Изольда. — Значит, они точно знали, кто такой Кир…

— «Они»? Кто, «они»? Неужели, вы хотите сказать, что Кира похитили? — Ева на секунду замолчала, стараясь сдержать нахлынувшие эмоции. — Но кто? И для чего он им нужен? — Она с недоумением посмотрела на Изольду.

— Я лишь предполагаю. Но в чём я точно уверена, так это том, что ничего хорошего из этого не выйдет. Нужно сообщить об этом кое — кому… — Изольда направилась в сторону главного здания.

Ева пошла за ней, так как делать больше было нечего. Судьба Кира всегда волновала её.

Через пару минут они уже поднимались на третий этаж главного здания. Дальше, пройдя по коридору, они остановились перед одной из дверей. Изольда постучала в неё, изнутри послышался женский голос, который разрешил войти. Монахиня открыла дверь.

Комната была не очень большой. У окна стоял небольшой стол, за которым сидела женщина. Увидев Еву, женщина громко воскликнула:

— Изольда, ты же знаешь, что детям сюда нельзя!

— Давай не сейчас! — Ответила Изольда. — Мне нужно поговорить с главой Инквизиторов. У нас проблемы, причём большие!

— Что за проблемы такие?

— Кира похитили…

— Что? Он точно не сам сбежал? Ведь это в его духе…

— На месте похищения я чувствовала остатки Маны. Некоторые другие факты также указывают на похищение. Скорее, свяжи меня с Джеком!

— Вот как… Хорошо. — Ответила монахиня.

Затем её тонкая рука потянулась к трубке телефона, а вторая рука стала судорожно набирать номер, нажимая клавиши. Через несколько секунд раздались гудки, ещё десять секунд спустя, послышался мужской голос:

— Слушаю.

— Здравствуй, Джек… — Изольда сразу узнала его голос.

Впрочем, глава Инквизиторов также узнал и монахиню:

— Изольда? Давно о тебе не слышал… У тебя что — то важное?

— Да, это дело очень важное и срочное… — Ответила Изольда.

— Насколько оно срочное? Ты же должна понимать, что у меня самого дел не мало.

— Из нашего приюта похитили ребёнка… — Она замолчала, похоже, подбирала слова. — Не совсем обычного, если ты понимаешь, о чём я.

— Ты это серьёзно?! — Удивлённо воскликнул мужчина. — Я сейчас буду!

Через несколько минут в центре комнаты появилось яркое сияние, когда оно исчезло, в центре комнаты стоял уже, какой — то высокий мужчина. Его лицо было мужественным и суровым, и в тоже время достаточно приятным. А его осанка была ровной, как у командующего, принимающего парад. Возможно, он и был командующим, но только весьма необычным.

Джек был одет в белый комбинезон с высокими красными сапогами. На его руках были такие же красные перчатки, дополнялся этот интересный вид красным поясом, на котором висел предмет цилиндрической формы, похожий на рукоять меча.

— А теперь расскажи мне всё об это ребёнке! — Сказал он.

В течение следующих десяти — пятнадцати минут Изольда поведала Джеку о Кире, о том, как он родился, избегая рассказа о его матери, просто сказав, что она обычная монахиня.

Ева всё это время тихо, чтобы не мешать, сидела в углу комнаты. Похоже, что за этим важным разговором про неё просто забыли. Она сидела и слушала, с трудом принимая новую для себя информацию.

Кир был очень важным человеком для неё, но она и сама не знала ничего о его прошлом. Сейчас в её душе, словно пламя, разгорелось сильное переживание за судьбу Кира. Это пламя было очень горячим. Девушка боялась потерять его и остаться одной.

— Это плохие для нас новости. — Закончив слушать Изольду, сказал Джек. — Почему вы раньше о нём нам не рассказали?!

— Его мать не хотела, чтобы он ввязывался в ваши инквизиторские дела до своего совершеннолетия. Она хотела, чтобы он сам выбрал свой путь. — Поведала Изольда.

— Поздравляю, теперь он в них ввязался, вот только не понятно, на чьей он стороне. — Вздыхая, проговорил Джек.

— Но я даже и представить себе не могла, что такое случится с ним… — Изольда с трудом сдерживала слёзы.

Джек по-дружески приобнял её и принялся успокаивать:

— Не переживай, мы сделаем всё возможное, чтобы найти его.

Ева, наконец, решилась спросить:

— А смогу ли я чем — нибудь помочь? Может, если я тоже стану этим самым Инквизитором, то я смогу найти его?

— Быть Инквизитором не так — то просто, девочка. — Нахмурившись, сказал Джек. — Нужно не только хотеть быть Инквизитором, но также нужно уметь чувствовать Ману.

Он присмотрелся к девочке, но казалось, взгляд был его направлен куда — то глубоко внутрь неё:

— Похоже, что со вторым у тебя проблем нет. — Задумчиво проговорил Джек. — Я чувствую в тебе Ману…

— Она смогла ощутить остатки Маны на месте похищения. — Подтвердила Изольда.

— Ну вот! Если я чем — то могу помочь вам, то не лишайте меня это возможности, прошу! — Уверенно сказала Ева. Ей было страшно, но она верила, что Кир поступил бы также.

— Я не могу отпустить тебя, но ты — же всё равно не изменишь своё решение? — Изольда тяжело вздохнула.

— Верно, я должна помочь Киру! Я знаю, что он бы не оставил меня в беде. — Ева говорила всё так же уверенно. В своём друге она точно никогда не сомневалась.

Изольда хотела запротестовать, но вспомнила, что Ева и Кир всегда были очень близки друг с другом. И в том, что Кир также направился бы на поиски Евы, Изольда не сомневалась. Да, скорее всего, так всё и было бы. Кира трудно остановить, если он что — то по-настоящему пожелает. Изольда села на стул, и, закрыв лицо руками, сказала:

— Пожалуй, ты права. Он поступил бы также. — Её голос дрожал. Она посмотрела на Джека. — Позаботься о ней, ладно?

— Не переживай, я устрою её в лучшее место к лучшим учителям. — Кивая, ответил Джек.

Ева довольно и благодарно улыбнулась.

— Можешь собирать вещи, так как завтра я приду за тобой. — Обратился Джек к Еве.

Ева вновь кивнула.

Тело мужчины вдруг засветилось, и через секунду его словно и не было в комнате.

Ева же быстро направилась собирать свои немногочисленные вещи, чтобы не задерживать Джека, когда он явится за ней.


Часть 8

— Утро следующего дня. —

Ева сидела на стуле в той же самой комнате, в которой она вчера общалась с Джеком. Ева, как и Изольда, которая задумчиво бродила туда — сюда, ждала главу таинственной организации, что обещал сделать из девушки Инквизитора.

Вдруг в центре комнаты появилось яркое свечение, из которого тут же появился знакомый мужчина. Ева встала со стула, взяла свою сумку с вещами и подошла к нему. Джек улыбнулся, глядя на эту девушку:

— Ты точно уверенна в своём решении?

— Точно! — Уверенно ответила Ева, стараясь унять дрожь в своих руках.

Изольда также подошла к Джеку, в руках у неё были три фотографии:

— Если это как — то поможет. — Она передала фотографии Джеку.

Джек стал разглядывать фотографии, которые ему передала Изольда.

— Это дефект камеры, или у него и вправду такие глаза яркие? — Спросил он. — Такое ощущение, что я где — то уже видел подобное…

— У него с рождения такие яркие глаза. — Ответила Изольда.

— Могла бы об этом ещё и вчера сказать. — Вздохнул Джек. После он обратился к Еве. — Ладно, мы можем отправляться?

Ева без промедлений кивнула. В её взгляде не было ни капли сомнений. Она ещё вчера всё для себя решила.

— Да, отправляйтесь. — С печалью в голосе сказала Изольда. Она ласково обняла Еву. — Береги себя.

Закончив прощаться. Ева встала рядом с Джеком. Он положил ей руку на плечо.

— В первый раз может быть неприятно, вплоть до сильной боли во всём теле и сильного головокружения, приготовься.

Их тела стали светится и через секунду они оказались совершенно в другом незнакомом месте. У Евы в этот момент сильно закружилась голова. Она начала падать, но Джек подхватил её.

— Вот видишь. — Улыбнулся он. — Но такое только в первый раз, в большинстве случаев…

— А что в меньшинстве случаем? — С трудом спросила Ева.

Джек вдохнул:

— Полная непереносимость таких перемещений.

— Ох…

К ним двоим, подошла женщина, одетая в форму точно таких же цветов, как и у Джека. У неё были красивые светло — зелёные глаза. Вероятно, он была его секретарём. В правой руке женщины был стакан с водой. Она передала его Джеку, который затем передал его Еве.

Ева сделала несколько глотков и закрыла глаза. Через несколько минут ей стало легче. Она, наконец — то смогла осмотреть комнату. Стены, которой, оклеены бордовыми обоями с красивыми узорами. На окнах были занавески золотистого цвета. Между двух окон находился рабочий стол, на котором стоял монитор. У правой стены стоял диван с журнальным столиком. На стенах висели разные красивые картины с неизвестными для Евы людьми.

— Пожалуйста, назовите своё имя. — Женщина обратилась к Еве

— Меня зовут Ева. — Уставшим голосом ответил она.

Женщина запись на листке бумаги.

— А фамилия?

— Редлион. Ева Редлион.

Женщина удивлённо похлопала глазами, смотря в свои бумаги, а затем перевела взгляд на Джека:

— Я не ослышалась? Это же фамилия древнего, но ныне несуществующего известного рода? Или я что — то путаю?..

— Верно. — Подтвердил Джек. — Их род перестал быть знатным после того, как у них стали рождаться обычные дети, которые не могли управлять Маной. — Он посмотрел на Еву. — Твои родители, кем они были?

— Мама и папа были хорошими врачами. Но однажды наша машина попала в аварию, и они погибли, только одна я тогда выжила… — С явным нежеланием поведала Ева.

— Получается, что сейчас она прямая наследница дома Редлион? Значит ли это возрождение их рода? — Спросила женщина.

— Получается так. — Задумчиво ответил Джек. — Значит, запиши её к остальным детям из знатных семей. И проведи для неё экскурсию.

Женщина согласно кивнула.

Ева подняла сумку с пола и закинула её на плечо. Затем они вместе с женщиной вышли из кабинета. Ева оглядела длинный коридор, в котором оказалась. Он имел обои такого же бордового цвета только без узоров, а через большие окна на пол падали солнечные лучи. В самом коридоре витал приятный цветочный запах.

— На этой стороне здания находятся учительская, — женщина указала на соседнюю дверь, — и кабинет директора. То есть мой.

— Вы директор? Я подумала, что вы секретарь Джека. — Удивилась Ева. — Извините.

— Ничего страшного. — Женщина улыбнулась. — Я действительно директор данного заведения. Но я подчиняюсь Джеку, так как он является главой Инквизиторов. — Ничуть не обидевшись, сказала женщина.

— А как он стал главой? — Поинтересовалась Ева.

— Чтобы назначить нового главу, все влиятельные семьи проводят собрание, на котором выдвигают своего кандидата. Джек представляет семью Вашингтонов. Другие независимые Маары решили, что он наиболее подходящий кандидат. Так Джек и стал главой Инквизиторов. Он многое сделал для нашей организации и мира в целом.

Ева с интересом слушала и запоминала новую для себя информацию. Хотя ей и было трудно поверить во всё это. Уж больно фантастически всё это звучало. К такому сразу не привыкнешь.

Женщина улыбнулась:

— Моё имя Элеонора. Если тебе что — то понадобиться, то можешь обращаться ко мне. — Она посмотрела в окно. — А вот там наше общежитие, в котором ты будешь жить, пока учишься.

Ева подошла к окну — правда, примерно в сотне метров находилось другое четырёхэтажное здание, которому вела ухоженная дорожка, вдоль которой были посажены деревья и стояли фонарные столбы и даже лавочки.

— Сейчас мы направимся туда, чтобы ты смогла оставить свои вещи. И тебе нужно будет выдать форму. — Продолжила Элеонора, делая какие — то пометки в своём блокноте.

Затем она повела Еву по пустым коридорам к выходу.

— А разве вы не должны провести более подробную экскурсию? — Спросила Ева, следуя за Элеонорой.

— Будет лучше, если тебе её проведут твои будущие товарищи, чтобы ты смогла завести новые знакомства. — Ответила Элеонора. — Разве нет?

Ева невольно вздрогнула, ей сложно общаться с другими людьми, кроме Кира, с ним она всегда чувствовала себя лучше. И сейчас она боялась, что не сможет найти общий язык с другими учениками. Ей не хотелось быть снова одной.

Выйдя на улицу, они по той самой дорожке дошли до общежития. Затем, дойдя до нужного здания, поднялись на третий этаж. Прошли по коридору и остановились у крайней двери.

— В комнатах живут по два человека. Здесь живёт девушка, которой не досталось сожителя. — Элеонора улыбнулась. — С ней ты подружишься сразу, другого выбора просто не будет. — Посмеиваясь, она открыла дверь. — Заходи!

Комната была оклеена красивыми обоями с зеленоватым цветом, на которых были нарисованы какие — то цветы и листья. На полу лежал мягкий ковёр, такого же зеленоватого цвета. У правой стены стояли два шкафа, у одного из них была приоткрыта дверца и из — за неё торчал край какой — то одежды. Похоже, этот шкаф был занят.

Чуть подальше от шкафов всё у той же стены стояла двухъярусная кровать, нижняя часть которой уже была заправлена. Также в комнате имелись два стола с ящиками стоящие у противоположной стены. На одном уже стояло несколько фотографий.

— Ты пока посиди тут, а я принесу тебе форму. — Сказала Элеонора и удалилась из комнаты.

Ева села за свободный стол и стала ждать. Вещи она решила разложить позже, хотя вещей то у неё было немного. Несколько футболок, кофта, парочка джинсов. Этого было достаточно для Евы.

Она сидела и думала о Кире. Девушка сильно переживала за него:

«Для каких целей его похитили? Что с ним будет? Смогу ли я его найти?»

Ужасные мысли стали проскакивать всё чаще и чаще, но Ева быстро помотала головой, чтобы избавиться от них. Она не хотела, чтобы паника завладела её сознанием. Ева хотела быть такой — же сильной, как и Кир.

— А вот и я! — Раздался знакомый женский голос.

Ева посмотрела на дверной проём, там стояла Элеонора. В руках у неё что — то было.

— Это твоя форма. — Сказала она, подойдя к Еве и передав ей вещи. — Бери и переодевайся, я отведу тебя на занятия к твоей группе.

Ева кивнула.

Через несколько минут Ева стояла у зеркала и осматривала себя. Её форма оказалось точно такой же, как и у Элеоноры и Джека. Белый, обтягивающий комбинезон с молнией, начинающейся от правого плеча, и заканчивающейся чуть выше пояса, высокие красные сапоги и собственно сам красный пояс. Комбинезон нисколько не мешал двигаться. Он был невероятно удобным.

— Все Инквизиторы носят такие? — Спросила у Элеоноры Ева.

— Нет, только выходцы из знатных семей, а также те, кто доказал своё превосходство могут носить такие костюмы. Позже они становятся командующими. Остальные же носят серые костюмы с чёрными сапогами. Они… обычные солдаты, если так можно сказать. — Ответила Элеонора.

— А разве правильно делить людей вот так вот по происхождению? — Удивилась Ева. — Ведь даже у человека из обычной семьи могут быть таланты, как мне кажется.

— Верно. Раньше, выходцы из знатных семей носили костюмы своих цветов, а из обычных — тёмно — серые и не могли занимать высокие должности. — Поведала директор. — Джек ввёл такие костюмы в надежде, уравнять всех, кто находится в этой организации. И многие поддержали его идею, отказываясь от своих цветов и принимая такую форму. Есть и те люди, которые поддержали эту идею, но от своих цветов не отказались, вместо этого, они стали помогать своим подчинённым в продвижении по служебной лестнице. Это тоже очень хорошо. — Элеонора сделала короткую паузу. — Хотя сейчас выходцы из знатных семей и получают немного большие привилегии, чем люди из обычных семей. Но всё — же теперь вторым ничего не мешает получить высокие должности.

— Почему же тогда я получила такой костюм? Я же ничего такого не делала. — Ева склонила голову набок.

— Ты же Редлион, а это древний и знатный род. Это одна из твоих привилегий.

— Родители мне никогда не рассказывали о таком. — Лицо Евы погрустнело.

— Быть может они и сами не знали. Ведь четыреста лет прошло, когда Редлион перестали быть магическим родом.

Элеонора положила руку на плечо Евы:

— Ну что, ты готова?

— Да, я готова. — Ответила Ева.

Через несколько минут ходьбы, Ева стояла перед классом. Слева от неё стояла Элеонора, она представляла Еву остальным ученикам. Кто — то одаривал девушку улыбкой, а кто — то просто не обратил на неё внимания, продолжая общаться со своим соседом. Элеонора показала Еве на свободное место рядом с черноволосой девушкой.

— Там, кстати, твоя соседка сидит. Садись к ней.

Девушка улыбаясь, махала Еве рукой, приглашая её сесть рядом.

— Макарова, смотри не заболтай свою новую соседку до смерти. — Колко сказал кто — то из учеников этой девушке.

В классе раздался звонкий смех. Девушка сразу покраснела, она выглядела смущённой и даже немного обиженной.

— Ну, — сказала Элеонора ложа руку на плечо Евы, — на этом я тебя оставляю, не навсегда, конечно. Если понадобиться помощь, то ты знаешь, где меня искать.

Ева кивнула и направилась на своё место, рядом с той девушкой. Она подошла к ней.

— П — привет. — Неуверенно сказала Ева.

Темноволосая девушка сразу перестала обижаться и радостно посмотрела на Еву.

— Привет — привет. Ты ведь моя соседка? Круто! А я уж думала, что так и останусь одна жить. Не люблю одиночество!

Ева попыталась улыбнуться и проявить дружелюбие, но вышло у неё плохо. Не потому, что она была не рада знакомству, а потому, что была очень смущена, ведь новые знакомства давались ей с трудом.

Ева села на стул. И только сейчас смогла заметить красивые фиолетовые глаза своей соседки.

— Меня зовут Кира. Кира Макарова! — Представилась девушка.

— Кира? Моего хорошего друга зовут Кир. — Ева улыбнулась, когда вспомнила о важном ей человеке.

— Правда? Это забавно! И где сейчас твой друг? Он тоже может чувствовать Ману? — Быстро спросила Кира.

Её манера общения показалась Еве немного необычной. Ведь Кир, с которым она проводила всё своё время, был не слишком многословным.

— Я не знаю где он сейчас. — Мрачно ответила Ева.

— Почему… — Хотела спросить Кира, но замечание учителя не дало ей это сделать

— Может, поговорим позже? — Шёпотом проговорила Ева.

Кира кивнула. Они вместе стали слушать учителя.

Некоторые вещи, о которых говорил учитель, Ева не понимала, так как остальные прошли их без неё, но Кира предложила объяснить ей всё после занятий. Ева в свою очередь не стала отказываться от помощи.


Часть 9

Занятия продолжались ещё несколько часов, также было пару перемен по десять минут, чтобы ученики могли размяться и отдохнуть от потока информации. После занятий Ева не могла понять, почему они не учатся всяким магическим штукам и фокусам, или что они там изучают. На что Кира ей объяснила, что сейчас им преподают лишь теорию самой Маны. Что она такое и для чего нужны Инквизиторы. А обучаться её управлению они будут позже.

Кира и Ева шагали по коридору до лестницы, чтобы спуститься вниз и направиться в общежитие. Ева смотрела в окно на заходящее солнце, она снова была погружена в свои мысли. Кира иногда брала её за руку и притягивала к себе, чтобы она в кого — нибудь не врезалась. Ева же смущённо благодарила свою новую знакомую.

Так они дошли до общежития. Там темноволосая девушка предложила Еве зайти в столовую, что бы поужинать. Та с радостью согласилась, так как была голодна.

Они быстро справились с ужином и через какое — то время они уже находились в своей комнате, где Кира помогала своей новой соседке разбирать вещи. Еве было трудно понять, почему Кира к ней так дружелюбна, она хотела её спросить об этом, но затем подумала, что это как — то некрасиво.

Так же Ева заметила, что её верхний ярус уже имеет подушку, одеяло и простыню. Похоже, что Элеонора об этом позаботилась. На часах было семь часов вечера. Кира, как и обещала, рассказала Еве всё, что они познали. Ева внимательно слушала и старалась запомнить всё, ведь нужно быть хорошим учеником, чтобы позже стать Инквизитором.

Настало время сна. Ева и сама была рада лечь в свою постель и уснуть, так как за день она сильно утомилась, да и её утреннее «перемещение» даёт о себе знать лёгким головокружением. Она удивилась, когда Кира показала ей на дверь, которую Ева не заметила сразу. За дверью находилась душевая. Похоже, что такие душевые находились в каждой комнате. Они с Кирой по очереди приняли душ. Ева была первой.

— Вот бы сюда ещё свой холодильник. — Мечтательно сказала Кира, вытирая волосы. — Цены бы этому месту не было!

— Наверное. — Устало ответила Ева, уже переодевшись в одежду для сна и забираясь на верхний ярус.

Затем она легла на спину и закрыла рукой глаза от света. Но когда послышался щелчок выключателя, Ева убрала руку. Похоже, что Кира выключила свет. Ева, мысленно говоря спасибо своей соседке, приняла обычное для неё положение для сна и, наслаждаясь тишиной, стала засыпать. Но вдруг, через ограждение на нёё посмотрела Кира. Ева от испуга широко раскрыла глаза.

— Ой, извини, что напугала! — Виновато улыбнулась Кира.

— Н — ничего. — Ответила Ева. Она приняла сидячее положение.

— Я просто хотела просить у тебя, почему ты хочешь стать Инквизитором?

— Мне нужно помочь своему другу. И, наверное, только так я смогу это сделать… — Сказала Ева.

— А я хочу быть как моя сестра! Она уже Инквизитор, ну почти! Она сейчас проходит практику со своим напарником.

Ева улыбнулась. Но затем зевнула.

— Ой, я вижу, что ты очень устала. Поэтому спокойной ночи! — Кира спрыгнула вниз. Похоже, что она всё это время висела на одних лишь руках. Это говорил о том, что девушка была неплохо развита физически.

Ева снова легла на подушку. На этот раз ей уже никто не помешал уснуть.


Часть 10

— Кир. —

Кир проснулся от неприятного звука, который исходил, откуда — то сверху. Словно тысячи молоточков били по его барабанным перепонкам, стараясь расколоть его череп на маленькие осколки.

«Чёртов будильник». — Подумал он и, кряхтя, полез его выключать. Тело всё ещё побаливало после вчерашних тренировок, но уже не так сильно.

Отключив будильник, Кир сел на кровать. Рядом с ней, на полу, лежала та самая книга, которую он вчера взял с полки. Похоже, он даже не начал её читать, так как сразу отключился под давлением усталости. А книга во время сна просто выпала из рук.

Кир ещё раз попытался вспомнить что — нибудь из прошлого, но каждый раз его голову пронзала острая боль, не давая сосредоточиться на воспоминаниях. Вопросов становилось всё больше и больше, но ответов на горизонте видно не было.

«А есть ли вообще смысл пытаться что — то вспомнить? Вдруг от этого только хуже станет?» — За этими размышлениями, Кир успел натянуть комбинезон, а затем принялся надевать и сапоги, но ноющие мышцы всё — же давали о себе знать при каждом движении.

И, наконец, одевшись, он вышел в коридор, который почти пустовал. Эту самую пустоту нарушал Сэм, что стоял у одной из дверей, его лицо выражало беспокойство, смущение и переживания одновременно. Он поднёс руку к двери, чтобы постучаться, но так и не смог этого сделать.

Кир подошёл к нему:

— Доброе утро. Ты чего здесь один стоишь?

Сэм немного вздрогнул, видимо, он не ожидал увидеть Кира:

— Лили… она ещё не вышла из своей комнаты. Хочу узнать всё ли у неё в порядке. — Он снова поднёс руку к двери. — Вчера я так и не решился зайти к ней. — Его рука, находящаяся у двери заметно подрагивала от волнения.

Кир сам поднёс свою руку к двери и постучался.

— Что ты делаешь?! — Сэм был шокирован такой смелостью Кира.

— Ты тут так весь день простоишь. — Спокойно ответил Кир. — Либо делай, либо не делай.

Вдруг дверь открылась и из комнаты вышла Лили. Она, заметив Сэма и Кира, мило улыбнулась, здороваясь с парнями.

— Л — лили! — Голос Сэма дрогнул. — Как ты себя чувствуешь? Тебе уже лучше? Ничего не болит? — Сэм активно заваливал девушку вопросами, не давая ей вставить и слова.

— Успокойся, Сэм. Видишь, она улыбнулась нам? Значит, ей лучше. — Успокоил Сэма Кир.

Лили согласно кивнула:

— Да, мне уже лучше. Спасибо за беспокойство.

Сэм направил свой взгляд прямо в пол, стараясь не смотреть Лили в глаза:

— Прости меня за то, что ранил тебя. Я не хотел, чтобы так вышло. Это была очень глупая идея с моей стороны. Мне действительно стыдно за это!

— Ничего страшного, ведь сейчас я в порядке. — Ответила Лили. — Правда, не переживай так.

У всех троих в животе внезапно заурчало.

— Ну — у, давайте уже поесть сходим? А то нам ещё на занятия идти. — Сказал Кир.

Сэм же заметно приободрился после слов Лили, но осадок вины в нём всё ещё был.

Лили согласилась с Киром.

Затем наспех позавтракав, трое друзей направились в зал для обучения, где их уже ждали остальные, только учителя не было. Значит, они успели вовремя. Ребята не знали, что будет с ними за опоздание, будут ли их ругать или просто сделают замечание, проверять им это не очень — то и хотелось.

Они втроём уселись на пол, замыкая круг, и стали ждать начала занятия. И вот в зал, наконец — то зашла учитель, она довольно поприветствовала учеников.

— И так. — Сказала учитель. — Вы уже знаете простые вещи, и даже некоторые атакующие приёмы. Так же вы знаете о защитных барьерах. — Она укоризненно посмотрела на Сэма. — Только вам нужно быть более собранными.

Сэм виновато отвел взгляд.

— Ведь ваши враги не дадут вам поблажек. — Добавила Линария.

Кир немного недоумевал. Какие у них могут быть враги? Они же простые дети. Он посмотрел на Сэма, который сосредоточенно слушал учителя. «Я уничтожу всех врагов» — читалось в его взгляде.

Следующие несколько часов Линария показывала ученикам несколько новых для ребят способностей. Она говорила, что это базовые способности, которые они должны в любом случае изучить. К примеру, обострение своих чувств или интуиции с помощью Маны.

— Кир, подойди ко мне. — Сказала Линария.

Когда Кир подошёл к учителю, она завязала на его лице чёрную повязку, не давая глазам хоть что — нибудь увидеть, кроме кромешной тьмы.

— Не всегда стоит доверять своим глазам, поэтому тебе стоит доверять своей интуиции и предчувствию. Попробуй призвать Ману для того, чтобы предвидеть атаки противника. — Пояснила учитель.

Она снова, как и в прошлый раз, попросила детей разойтись, а сама отошла от Кира на несколько метров.

— Сейчас, я буду кидать в тебя камни, а ты должен от них увернуться с закрытыми глазами.

Она кинула первый камень в сторону Киру, но тот даже не шелохнулся, и камень попал ему прямо в лоб, оставив на нём отметину.

— Ай! — Кир схватился за место ушиба.

— Продолжаем. — Сказала Линария и кинула ещё один камень.

На этот раз камень попал в грудь. Кир прошипел от боли. Линария кинула третий камень, но Кир ушёл с его траектории и «снаряд» пролетел в нескольких сантиметрах от его головы. На лице Линарии появилась довольная улыбка.

— Хорошо. — Сказав это, она бросила ещё один камень, от которого Кир снова увернулся.

Другой рукой она кинула второй камень, но с ещё большей скоростью. Кир также сумел от него увернулся, но камень пролетел от его головы чуть — ли не в нескольких миллиметрах.

Затем учитель разрешила Киру снять повязку и похвалила его. Кир немного побитый, но очень довольный вернулся к Сэму и Лили.

— Недостаточно предвидеть угрозу, от неё ещё нужно успеть среагировать, сейчас Кир нам это наглядно показал. Если бы я кинула камень ещё быстрее, то Кир бы просто не смог от него уклониться. — Проговорила Линария, а затем она резко оказалась у окна в десяти метрах от ребят, словно переместившись туда.

После этого она оказалась за спинами учеников. Киру показалось, словно она телепортируется. Он обострил свои чувства, но даже так было невероятно трудно уследить за учителем. Тем временем Линария вернулась к своему прежнему месту.

— Здорово, неправда — ли? — Улыбнулась она.

Затем Линария принялась объяснять ученикам, как применять данную способность. Дети внимательно слушали её объяснения.

— Чтобы достичь значительных достижений в скорости, вам предстоит немало упорных тренировок. Нельзя вот так сразу начать двигаться быстрее звука, без каких либо последствий. Впрочем, это касается всех остальных техник! Упорные тренировки и только они сделают вас сильнее!

Затем она показывала ещё несколько способностей. Но не каждый мог освоить их с первого раза. Кому — то сразу давалась лучше та или иная способность, но Кир, Сэм и ещё один парень по имени Джей, были единственными, кому удавалось всё, пока что они были самыми способными учениками.

Сэм очень гордился тем, что, несмотря на достаточно большую разницу в потенциале, он не уступал Киру. Самому Киру же было всё равно, он просто изучал новые для себя вещи. По крайней мере, он думал, что они новые, ведь о своём прошлом он ничего не знал.

Хуже всех себя показала Лили. Она смогла лишь освоить обострение чувств. Поэтому девушка имела очень подавленный вид, но Кир и Сэм старались всячески её подбадривать.

— Может, у тебя отличный целительный талант? — Предположил Сэм.

— Вполне возможно. — Внезапно сказала учитель, подходя к ребятам. — Будет даже замечательно, если в вашем отряде будет хороший целитель.

— А как нам это проверить? — Спросил Сэм.

— Я знаю. — Сказал Кир и щёлкнул пальцами, которые сразу загорелись пламенем, он быстро поднёс их к руке Сэма. — Закатай рукав, а то неохота портить одежду.

— Т — ты чего?! — Опешил Сэм, глядя на горящие слабым пламенем пальцы Кира.

— Только так мы и проверим. Давай закатывай, говорю!

Сэм неохотно закатал рукав и закрыл глаза, приготовившись к боли. Кир прикоснулся горящими пальцами к руке Сэма и оставил там ожёг. Сэм зашипел от боли, и стал дуть на место ранения.

— Теперь лечи его, Лили. — Сказал Кир.

— Но как? — Удивилась Лили.

— Чего?! — Прошипел Сэм. — Ты не знаешь, как это делать?!

Лили виновато посмотрела на Сэма, словно извиняясь перед ним.

Линария, что с большим интересом наблюдала за происходящим, наконец, положила руку на плечо Лили.

— Поднеси руку к его ране. Сосредоточься, представь, как ожог исчезает, повреждённая кожа заменяется на здоровую. Одновременно с этим постарайся облегчить его боль. Но запомни, не каждому даётся одновременно облегчать боль и залечивать рану.

Лили сделала в точности, как и сказала учитель. От её ладони исходил приятное, тёплое белое свечение. Ожог стал постепенно исчезать. Сэм довольно выдохнул.

— Молодец. Это у тебя получается лучше. — Сказала учитель. — Но зачем было обжигать Сэма, если у Кира у самого есть шишка на голове? — Она посмотрела на Кира.

— Вот чёрт! Почему ты не предложил залечить свою рану то?! — Недовольно спросил Сэм.

Кир ехидно улыбнулся:

— Да как то из головы вылетело. Но я буду рад, если Лили и мне поможет.

— А что же ты тогда не себя обжог? — Недоумевая, спросил Сэм.

— Ну, ты вроде и не отказался. Я решил, что ты согласен проверить на себе. — Невинно ответил Кир. — Сэм, ты настоящий смельчак!

Учитель рассмеялась:

— Умно! Очень умно!

Затем она пару раз похлопала в ладони, чтобы привлечь внимание остальных.

— Что же, видя ваши успехи и неудачи. Я хочу, чтобы вы занялись освоением тех способностей, которые у вас лучше всего выходят. Вы, конечно, можете долгими и упорными тренировками освоить и остальные способности, но на это уйдёт много времени и сил. — Она обвела всех взглядом. — А завтра мы мне сообщите, какую именно из способностей вы будете осваивать. На этом наше занятие подошло к концу. Сейчас идите на обед, а затем в библиотеку. Там вас будет ждать господин Дариус. Сегодня он проведёт свой урок, вместо физических занятий.

— Ого, господин Дариус решил лично провести для нас урок! — Сказал Сэм, с каким — то предвкушением. Он с огромным уважением относился к Дариусу.

Все остальные так же обрадовались. Все, кроме Кира и Лили.


Часть 11

После обеда, который к слову, был таким же отвратительным, как и в прошлый раз, Сэм, Лили и Кир направились в библиотеку. Вернее, Кир и Лили просто следовали за Сэмом, так как он единственный из их компании знал, где она находится. Распахнув двери библиотеки, ребята вошли вовнутрь.

Внутри было всего четыре полки с книгами. Так же посередине стоял большой стол, рядом с которым находились удобные стулья. Дариус пригласил их сесть за него. Ребята послушно заняли самые удобные места, ведь они были первыми, кто пришёл сюда, а значит, это право оставалось за ними.

Через несколько минут начали подтягиваться остальные ребята. Кто — то успел сесть за стол, а кому — то пришлось сесть на стулья у стены, но так или иначе места хватило всем, и никто не остался стоять на ногах.

Дариус осмотрел всех присутствующих своими пустыми серыми глазами и улыбнулся. Странно улыбнулся. От его улыбки у Кира по спине пробежал странный холодок. Затем Дариус стал говорить:

— Многие из вас наверняка задумывались: зачем вы вам помогаем, зачем учим управлять Маной. Ну же, поднимите руки, кто из вас думал об этом.

Каждый из присутствующих ребят поднял руки.

— Хорошо. — Продолжил он. — Я вам отвечу. Мы обучаем вас не просто так. Мы надеемся, что в будущем вы поможете нам и нашей Родине. — Он сделал секундную паузу, дабы обдумать дальнейшие слова, а после продолжил. — Грядёт война. Война между вашим миром и нашим. Наш Великий Император предвидел, что земляне, под предводительством Инквизиторов, нападут на наш мир и попытаются уничтожить его.

Его голос звучал очень уверенно и убедительно, пробирая до самых дальних уголков души. Кир чувствовал, как в его разуме что — то меняется, ему очень хотелось верить каждому слову Дариуса, и он чувствовал, как в его душе просыпается какое — то необъяснимое презрение и ненависть к Инквизиторам, о которых он даже не слышал. Тем временем Дариус продолжал говорить своим холодным и очень убедительным голосом.

— Эти Инквизиторы заседают в правительствах разных стран. Из тени управляют человечеством, играя им, как захотят. Раньше они вели никому ненужные войны за свои идеи и влияние, но сейчас, они хотят объединить человечество…

— Но разве объединение это плохо? — Прервала его Лили.

— Они объединяют человечество только для войны с нами. Чтобы разрушить наш мир. Для своей выгоды они готовы пожертвовать миллионами чужих жизней. — Дариус мысленно насылал на детей ужасные образы войн, стараясь разжечь в них ненависть к Инквизиторам и заставляя их верить в его слова.

Кир осмотрел остальных ребят. Их взгляды были словно приморожены к Дариусу. И в глазах у них читалась такая же злость. Но кого — то всё — же не хватало. Он мельком пересчитал ребят. Одного ученика действительно не хватало.

— Поэтому наша задача заключается в том, чтобы уничтожить лидеров Инквизиторов, и ослабить их организацию. Уничтожив их, мы спасём множество жизней. Если вы хорошо себя проявите в этом деле, то получите билет в наш мир, где вы будете нужны, где вы больше не будете одиноки, и у вас будет цель жизни.

Кир пытался сопротивляться тем чувствам, что просыпались в нём, но каждый раз голову пронзала острая боль, сводя на нет все попытки сопротивления. Он не понимал, почему он должен кого — то ненавидеть из — за простых слов Дариуса. Но воздействие, что оказывал на всех них Дариус, оказалось намного сильнее. И не в силах больше сопротивляться, он принял эти чувства и эти идеи.

— Вы согласны помочь нам? Согласны ли вы спасти миллионы жизней? — Спросил Дариус.

Каждый из детей крикнул своё согласное «да». Дариус получив то, чего желал, довольно кивнул, и, попрощавшись, вышел из библиотеки. Теперь эти дети полностью подчинялись ему. Стали его солдатами, которых он будет использовать для защиты своего мира.


Часть 12

Кир сидел под деревом, стоящим возле тренировочной площадки и читал ту самую книгу, что взял недавно с полки. Он сам не знал, почему выбрал это место. Возможно, ему понравилась расслабляющая тишина, что повисла вокруг этого дерева, возможно, это был чистый лестной воздух, а может, и всё сразу. Но он не пытался найти ответ на этот вопрос. Его просто тянуло сюда, вот и всё.

Сейчас его тело не ныло, и занятия закончились пораньше. Так почему бы и не почитать? Книга называлась «Пособие для «Воина — Маны» Императорской армии». Раз Кир стал воином, который будет сражаться с Инквизиторами, то для него это будет отличным времяпровождением, которое в будущем сможет принести ему пользу. Он начал читать с самой первой страницы:

«Каждое существо, будь то белокрылый или представитель, более низшей расы, может родиться с очень полезным талантом — чувствовать и управлять Маной. Если вы обладаете этим даром, то перед вами все дороги открыты, в особенности в Императорскую армию. Благодаря этому таланту, вы можете подняться до высоких званий, вплоть до командующего той или иной армии. Но пока мы не будет говорить о высоких званиях, а остановимся на невероятно важной должности — Воин — Маны».

«Количество этих воинов не многочисленно. Однако сила их не в количестве, а в умениях. Важность этих бойцов переоценить трудно. Обычно «Воины — Маны» сражаются рядом с обычной пехотой, поддерживая её на поле боя, нагоняя страх и ужас на врагов, посягнувших на свободу нашего мира».

Кир с интересом продолжал читать

«Каждый «Воин — Маны» может изучать любые важные, по его мнению, техники, если они помогут ему эффективно выполнять поставленные задачи. Конечно, в разумных пределах. «Воин — Маны», обязан раз в полгода проходить медицинское обследование. Во время ведения локальных войн, эта процедура должна происходить раз в два месяца, чтобы поддерживать здоровье бойца в идеальном состоянии».

«Снаряжение Воина — Маны:

При поступлении на службу, боец получает защитное снаряжение. Защитный нагрудник, шлем, наплечники, защиту для рук и ног».

«Знай, Воин. Ты не должен свято верить в надёжность своей брони. Даже самые лучшие доспехи не всегда смогут выдержать огонь даже из средних бластеров. Надейся лишь на себя, свои навыки и Ману. Именно они будут вытаскивать тебя из самых опасных передряг, что будут на твоём трудном, но благородном пути».

«Какой толк тогда в такой броне?» — Подумал Кир. — «Она ведь только снижает подвижность. Барьер, который показывала нам Линария, должен быть эффективнее».

«В комплект снаряжения входит Теневой Меч. Им вооружены все «Воины — Маны» и даже представители, более высших должностей. Это очень опасное и эффективное оружие».

«Конечно, сначала вы получите стандартный меч. В будущем вам никто не запрещает заказать меч индивидуально для себя, но уже за свои деньги. По статистике, большая часть бойцов вскоре отказываются от выданных им мечей в пользу заказных, подбирая форму и размер рукоятей под себя, а так же с дополнительными улучшениями».

«Улучшения мечей бывают разными. Мы можете вставить в рукоять меча дополнительный улучшающий элемент, который будет давать вам преимущество в битве с врагами. К примеру, вы можете вставить в рукоять кристалл, который будет при убийстве врага высасывать из него энергию, чтобы вы меньше уставали. Но эти улучшения обойдутся вам в достаточно большую сумму, так что тут стоит несколько раз подумать, прежде чем покупать такие вещи».

«Так же вы можете заказать для себя новый вид оружия, который подходит лично для вас, теневые пики, короткие теневые кинжалы, что именно вам будет удобно. А если захотите, то вам никто не помешает изменить форму самого теневого клинка, но для этого придётся обраться к самым опытным мастерам оружейного дела».

«Нередки случаи, когда боец отказывался от Теневого Меча в пользу классических мечей из разных металлов, копий или другого оружия, улучшая его при помощи алхимии. Этого мы тоже не запрещаем. Но нужно понимать, что Теневые Мечи будут удобнее, компактнее и легче металлических аналогов».

«В дополнение, боец получает и средства коммуникации, которые позволят ему связываться с другими воинами не только на поле боя, но и в мирной жизни».

Кир прочитал несколько страниц. Он был очень заинтересован этой книгой. И перевернув ещё одну страницу, он обнаружил, что это начало нового раздела. В нём описывались и изображались разные приёмы и техники для владения Теневым Мечом.

Кир предпочёл начать с азов. Он внимательно прочитал несколько страниц и просмотрел все изображения. И ему захотелось проверить свои новые навыки. Он, не закрывая книгу, отодвинул её, и стал осматривать землю вокруг себя. Так же он заглянул за дерево и наконец, нашёл то, что хотел.

Кир нашёл длинную палку, немного, но всё — же похожую на меч. Он взял её за конец двумя руками и выставил импровизированный меч перед собой, правую ногу он так же отвёл немного вперёд, а левую назад, повторяя стойку, которую увидел в книге.

Затем он поднял «меч» над собой и медленно нанёс удар сверху справа. После этого он сделал шаг, теперь левая нога была спереди. Он нанёс второй удар, но уже сверху слева. Так он сделал ещё раз, заканчивая комбинацию.

— Можно и быстрее. — С азартом сказал Кир.

Он повторил комбинацию, но уже делал это быстрее. Затем он подумал, что можно использовать ускорение, как показывала Линария.

Он призвал Ману, и, чувствуя, как по телу разливается призванная им энергия, Кир направил её в свою скорость, делая свои движения более быстрыми. Он снова повторил комбинацию, на этот раз с ускорением. Но ветка не выдержала такой нагрузки и треснула прямо возле рук Кира.

— Паршиво… — Вздохнул он.

Но услышав приближающиеся шаги, Кир обернулся в их сторону, к нему подходили Сэм и Лили.

— Эй, Кир, чемзанимаешься? — Спросил Сэм.

— Да вот, тренируюсь. — Кир указал на книгу и сломанную ветку. — Правда, ветка для такого не очень то и подходит.

Он поднял свой импровизированный клинок и снова взял его в две руки. Только теперь ветка стала короче. Кир встал в стойку, а затем провёл комбинацию.

— Ого! — По-детски удивились Сэм и Лили.

Кир предложил попробовать Сэму, от чего тот не стал отказываться. Светловолосый парень, провёл точно такую — же комбинацию, какую им показывал Кир. Затем они предложили попробовать Лили. Она неуверенно, но всё — же согласилась, девушка делала неуклюжие взмахи этой палкой, а парнив этот момент старались её поддерживать.

— Как думаешь, — начал Сэм, — нам дадут эти…как их…Теневые Мечи! А?

— Не знаю. — Ответил Кир. — Мне кажется, что да. Мы ведь будущие Воины — Маны.

— Круто! — Улыбнулся Сэм. — Этими мечами мы и уничтожим Инквизиторов и спасём наши миры от надвигающейся войны!

— Да, верно. — Задумчиво ответил Кир, наблюдая, как Лили машем веткой.

Неожиданно, к ним подошёл Дариус.

— Тренируетесь?

Ребята синхронно кивнули.

— Это хорошо. Настоящий воин совершенствуется всю свою жизнь. — Ответил Дариус.

— Господин Дариус. — Обратился к нему Сэм. — А нам дадут Теневые Мечи?

Дариус рассмеялся:

— Всё не терпится? — Он похлопал Сэма по плечу. — Конечно, но всему своё время. Это очень опасное оружие, обращению с которым вам ещё предстоит научиться.

— У вас тоже есть меч? Наверняка вы очень хорошо им орудуете и покрошили немало врагов! — Поинтересовался Кир.

— Да, есть, но я не часто им пользовался. Не могу привыкнуть. — Ответил Дариус.

— Почему же? — Удивился Кир.

— Дело в том, что я начинал свой путь в армии рядовым пехотинцем. Я не мог чувствовать Ману.

Он закрыл глаза, видимо вспоминая эти давно прошедшие события, которые оставили множество глубоких шрамов на его психике:

— Но очень многое изменилось, когда в наш отряд попал один юный паренёк, он был младше меня на пять лет. В его возрасте в армию не брали, но тогда было очень трудное время. Время долгой и кровавой войны. Я не мог понять, почему он попал именно к нам, к простым пехотинцам? Ведь он мог чувствовать Ману, а значит, он должен стоять выше нас.

— Да, я читал, что такие люди становятся Воинами — Маны. — Прервал его Кир.

— Верно. — Кивнул Дариус, а затем продолжил. — Мы с ним быстро сдружились. Он стал нам верным товарищем, который всегда прикроет спину. Как думаете, кем он был?

Кир, Сэм и Лили ничего не ответили.

— Это был наш нынешний Император — Орьир. — С нескрываемой гордостью произнёс Дариус и улыбнулся.

— Ого, обычный солдат стал императором! — Восхищённо произнёс Сэм.

— Ну — у. — Дариус немного задумался. — Вообще — то в нём текла императорская кровь. Просто его старший брат, Айхель, будучи императором, отослал его в армию.

— Но для чего? — Поинтересовался Кир.

— Для того чтобы избавится от конкурента. — Сказал Дариус. — Айхель боялся, что Орьир попытается свергнуть его с престола и взять власть в свои руки. Но он сильно недооценил Орьира.

— Но как — же он тогда стал императором? — Спросила Лили.

— Если вкратце, то для этого ему пришлось убить своего брата в честном поединке. — Спокойно ответил Дариус.

Ребята были шокированы его ответом.

— Но разве это правильно — убить собственного брата? — Спросил Сэм.

— Это был единственный выход, чтобы прекратить войну. Айхель просто так не отдал бы трон. Он был одержим войной. Орьир прекрасно понимал это. — Дариус грустно посмотрел в небо. — Но всё это уже не важно. Орьир прекратил войну, он объединил все расы и миры, и создал новое государство, которое в будущем станет ещё могущественнее. Он поистине невероятное создание.

— Одержим войной? Но что это была за война? — Сэм скрестил руки на груди. Его интересовали подробности.

— Война между двумя великими расами. Темнокрылыми и Светлокрылыми. — Он тяжело вздохнул. — Были и другие расы, их называли низшими расами, но они были разменным материалом, которым можно было спокойно пожертвовать. Эта война длилась десять лет. Она ничего хорошего не принесла ни одной из рас.

— Кто же её начал? — Ещё раз поинтересовался Сэм.

Кир и Лили с интересом слушали Дариуса.

— Все и сразу в одной время. Не было даже объявления войны, были просто отданы приказы о наступлении обеими государствами, наши войска просто начали мясорубку на границе, Белокрылая армия смогла оттеснить армию Темнокрылых, тем самым отодвинув нашу границу. Наши генералы считали, что такими темпами мы быстро разобьём вражескую армию, но вместо этого мы только увязли в кровопролитных боях. А иногда и нам приходилось отступать почти до самой Столицы. Но мы находили в себе силы и шли в контратаку… Однажды мы почти взяли вражеский промышленный город, это дало бы нам весомое преимущество. Но, похоже, командование решило, что на взятие города сил не хватит, было заключено временное перемирие. Дальше они происходили стабильно раз в полгода. Примерно на два месяца, давая воюющим сторонам небольшое время для передышки и мобилизации резервов.

Он печальным взглядом осмотрел детей:

— Я был призван в Императорскую армию в тот момент, когда вражеские войска стояли в сотне километров от нашей Столицы. Это был второй год войны Тогда мне было около двадцати лет. Я и остальные мои товарищи в спешке прошли военную подготовку. А боевое крещение мы прошли во время взятия Ромул — Ка… О, этот некогда прекрасный город, он был нашей культурной Столицей! У него была красивейшая архитектура! Эти храмы, памятники и старинные уютные дома. Всё это сравнялось с землёй!

Дариус достал из внутреннего кармана небольшое плоское квадратное устройство. Затем нажал на боковую кнопку, устройство стало показывать голографическое изображение, на котором был изображён красивый город.

Изображения сменяли друг друга, показывая разные здания, от высоких небоскрёбов и величественных храмов до совсем небольших домиков, а так же скульптуры, парки и разные городские атрибуты, которые дополняли друг друга, создавая картину прекрасного города.

— В детстве я всегда хотел там побывать, — продолжил Дариус, — но не в военной форме и верхом на бронетехнике.

Затем изображение снова поменялось. На следующем изображении были люди. Они были одеты в необычную форму с броневыми пластинами, и с каким — то интересным оружием в руках.

Кир с трудом, но узнал пару лиц. Это были Дариус и Линария. Затем изображение сменилось видеозаписью. На ней был показан город, вернее то, что от него осталось. Разрушенные здания, разбитые дороги, мёртвые тела, которые просто так валялись на этих же самых разбитых дорогах. Где — то была сгоревшая бронетехника или авиация. Это были ужасные картины, которые никогда бы не хотелось увидеть своими глазами.

— За эти десять лет ни одна из рас так и не добилась победы, проиграли все. Даже после того, как Орьир смог объединить все расы нам всё ещё трудно восстановить разрушенное. Это восстановление займёт не год, не два и даже не пять. А что уже говорить про потери среди граждан? Ситуацию так же усугубляет видение Императора. Мы не осилим ещё одну войну. Поэтому Орьир сделал ставку на диверсантов, то есть вас. Так что на ваших плечах лежит спасение наших миров.

— Да, мы сделаем всё, чтобы предотвратить новую войну! — Подтвердил Сэм.

— Верно. — Кивая, согласился Кир. — Если от нас что — то зависит, то почему бы не сделать это?

Дариус изобразил что — то наподобие улыбки.

— Ну, на этом я, пожалуй, закончу. А вы не забывайте про отбой. Режим нужно соблюдать! — Сказав это, он развернулся и направился к особняку.

— Как думаешь, мы сможет предотвратить войну? — Спросил Сэм, глядя на своего друга.

— Не знаю, но мы должны сделать всё возможное. — Ответил Кир. — Нужно тренироваться уже сейчас, чтобы быть сильнее!

Кир снова взял ветку в руки и стал повторять изученную ранее комбинацию.

— Это точно. — Согласился Сэм и полез в ближайшие кусты искать такую же ветку.

Затем они тренировались ещё около часа, отрабатывая различные приёмы, а после этой внезапной тренировки, они отправились в особняк, так как настало время отбоя.


Часть 13

Дариус сидя на кресле в своём кабинете, левой рукой держал бокал вина, а правой какие — то бумаги, вглядываясь в них, и изучая информацию, что там написана.

Окна были зашторены красивыми занавесками, а сам кабинет освещался тусклым светом люстры. Вдруг перед его рабочим столом появилась высокая фигура в белом комбинезоне, который носят только «Воины — Маны» белокрылой расы. Так же он имел красивый золотой пояс, на котором висел продолговатый предмет цилиндрической формы. На высоких сапогах были прикреплены позолоченные защитные пластины. Защитные наплечники на его плечах были точно такого — же цвета. С плеч до пола свисал белый плащ с золотой звездой. На голове была красивая золотая, украшенная красными дорогими камнями корона, под которой виднелись короткие чёрные волосы, с седой прядью на чёлке. Красные от усталости глаза уставились на Дариуса, а на таком же уставшем лице появилась дружелюбная улыбка.

— Здравствуй, старый друг. — Голос мужчины был молодым.

Дариус отставил бокал, отложил бумаги, поднялся с кресла и встал рядом с мужчиной, который был с ним примерно одного роста.

— Здравствуй, Орьир. Что — то ты совсем плох стал. Почему не следишь за своим состоянием?

— Не часто приходится высыпаться. Сам понимаешь нашу ситуацию. — Ответил мужчина. — А ты, я смотрю, выпиваешь на рабочем месте? — Он снова улыбнулся. — Как не профессионально…

Дариус улыбнулся в ответ:

— Нет же, просто балуюсь помаленьку. — Он посмотрел мужчине в глаза. — А ничего, что ты проецируешь себя на такое расстояние? Ты и так скверно выглядишь, но при этом продолжаешь добавлять нагрузку на своё тело.

— Не беспокойся, на это у меня вполне хватает сил. — Ответил Орьир. — Я хочу узнать о твоих успехах. Ты собрал отряд, который сможет выполнять поставленные задачи?

— С этим всё в порядке, можешь не сомневаться. Мы уже начали их обучение. — Доложил Дариус.

— Каков их потенциал? — Поинтересовался Орьир.

— О, тут тоже всё более чем отлично. У всех детей потенциал очень даже неплохой. Но есть три парня, которые имеют потенциал намного больший, нежели остальные. — Дариус задумался на пару секунд. — Не подумай, что ставлю твой план под сомнение, но правильно ли это? Они же дети и толку от них будет мало. Так почему бы не отправить сюда наших воинов?

— Лишних бойцов нет. — Отрезал Орьир. — В некоторых войсках даже людей не хватает. А другие миры тоже не дремлют. За последнюю неделю мы смогли выловить трёх вражеских агентов, они вынюхивали ситуацию в нашем государстве.

— А что, если мы не успеем сделать из этих детей солдат? — Вновь спросил Дариус.

— Должны успеть. — Орьир нахмурился. — У нас в запасе ещё лет десять до наступления Инквизиторов. Технологии Земли ещё не развиты так сильно, как наши, но учитывая наше состояние… — он сделал паузу, — если всё будет идти по моему плану, то за пять лет вы сможете разложить их организацию изнутри. А затем и вовсе убрать их лидеров, настроить Инквизиторов друг против друга, создавая раскол в их организации. И даже, если земляне, каким — то образом, совершат технологический прорыв и сравняются с нами, то без поддержки Инквизиторов они будут слабее нас, и мы всё равно сотрём их с лица Галактики. Главное не медлить с подготовкой солдат. Я не зря выделил вам сыворотку «В- 3». Просто добавляйте её им в еду. Это очень дорогая и эффективная сыворотка, поэтому не пренебрегайте ею.

— Да, мы используем её. — Ответил Дариус.

— Отлично. А что насчёт налаживания контактов с мятежными Маарами Земли? Враги Инквизиторов смогут стать нашими временными союзниками.

— Мы работаем и над этим. — Сказал Дариус. — Аида хорошо выполняет свою работу.

— Хорошо. Я верю в вас. И верю в тебя, Дариус. Ты меня никогда не подводил. И надеюсь, что не подведёшь и на этот раз. — Сказав это, Орьир исчез.

Дариус глубоко вздохнул:

— Я сделаю всё, что в моих силах, друг. Верь в меня…

Часть 14

Знакомый и надоедливый звук раздался в комнате Кира. Он открыл глаза, и, не вставая с кровати, притянул будильник к себе, отключив его лёгким нажатием на кнопку выключения.

— Как полезно то! — Пробормотал он, закидывая будильник на место.

Затем он встал, зевая, потянулся, разминая мышцы, и принялся надевать свою форму. И вскоре одевшись, Кир вышел в коридор.

У двери его уже ждали его товарищи — Сэм и Лили.

— Доброе утро, Кир! — Сказали они хором.

— Доброе, доброе! — Ответил Кир. — Что у нас сегодня по расписанию?

— Завтрак для начала. — Сказала Лили.

Кир мысленно представил эту ужасную субстанцию и его лицо искривилось.

— Зато она очень питательна и полезна! — Улыбнулся Сэм.

— Как ты понял, что я подумал именно об этой жиже? — Поинтересовался Кир.

— Да у тебя всегда такое лицо, когда ты её ешь. — Сэм засмеялся.

Друзья втроём отправились в столовую, а после завтрака сразу же во двор на тренировочную площадку. Там их и всех остальных детей уже ждал Эрик. Он, сложа ноги, сидел на покрытом травой участке площадки. Дети также расселись перед ним.

Кир заметил, что перед Эриком на траве лежало около тридцати предметов цилиндрической формы и длинной сантиметров двадцать. Но каждый из них имел разную форму гарды. Кир сразу узнал в них Теневые Мечи, как на картинках в той книге.

«Неужели их нам отдадут?» — Подумал Кир.

В нём вдруг разгорелось сильное любопытство и желание поскорее их потрогать, а затем, возможно и потренироваться с ним.

Он посмотрел на Сэма, который тоже был в предвкушении, того момента, когда, наконец, сможет взять клинок в свои руки.

— Это Теневые Мечи! — Прошептал Кир.

— Это же круто! — Так же шёпотом ответил Сэм. — Ох, аж руки трясутся!

Тем временем Эрик начал свой рассказ о предметах, что лежат перед ним:

— Перед вами Теневой Меч. — Он взял один из лежащих перед ним мечей в руку и поднял его над собой, чтобы все остальные увидели. — Это неотъемлемый атрибут «Воина — Маны», коими вы будете являться после обучения. И это оружие хорошо подойдёт для тех, кто по каким — то причинам не может освоить атакующие способности Маны. Некоторые мои товарищи предпочитали развивать скорость, силу тела и умение фехтовать, нежели осваивать другие техники.

Он положил рукоять на место.

— Это также и мой выбор. Поэтому именно я буду вас обучать фехтованию. — Эрик поднялся на ноги и снял с пояса один из трёх мечей. — Чтобы активировать его, вам нужно пустить в него Ману. Именно поэтому, обычный человек не сможет использовать этот меч.

Эрик впустил Ману в рукоять своего меча, и оружие приняло боевую форму. Дети увидели чёрный плоский клинок около метра в длину. Лезвия клинка окружало белое свечение. Вероятно, оно было нужно для того, чтобы выделать клинок в темноте, или, что вполне возможно, служило сдерживающим его мощь полем.

Эрик взмахнул, мечём, и за его клинком сразу последовал короткий тёмный след. Видимо, это такая особенность меча. Этот эффект показался Киру красивым.

— Опытные воины очень уважают это оружие. — Продолжил Эрик. — Может, кто — то хочет попробовать?

Кир понял руку.

— Ну, выходи. — Пригласил его Эрик. Он снял с пояса ещё один меч и передал его в руки Кира. — Дариус просил передать тебе его.

Кир осмотрел в руках переданный ему меч на конце, которого была золотая гарда, она устремлялась вверх и немного в стороны.

— Ну же, впусти в рукоять меча Ману. — Спокойно сказал Эрик.

Кир взял рукоять в две руки и, призвав Ману, направил её в рукоять меча. Сначала он ощутил, будто бы небольшое сопротивление, но когда клинок полностью появился, это ощущение пропало. Клинок меча был точно таким же, как и у Эрика. Кир поводил мечом в разные стороны. Ему было немного страшно поранить себя или кого — нибудь ещё.

— Нравится? — Улыбаясь, спросил Эрик.

— Д — да. Я ощущаю мощь этого клинка. — Дрожащим голосом ответил Кир.

Эрик, незаметно от Кира поднял с земли камень и кинул его в сторону. Но Кир успел вовремя среагировать на угрозу и с лёгкостью разрубил летящий камень. Клинок будто бы и не заметил никакого препятствия.

— Неплохо, неплохо. — Эрик похлопал в ладоши. — Ты ожидал, что я кину в тебя камень?

— Нет. — Ответил Кир. — Просто рефлекс.

Затем Эрик раздал мечи остальным ученикам. Но, как и Кир, Сэм получил особый меч от Дариуса. Когда каждый ученик был оснащён оружием, Эрик расставил их так, чтобы при обучении никто никого не поранил. Дети стояли в три ряда по десять человек. Между ними было по два метра свободного пространства.

Эрик стоял перед ними, держа меч в правой руке, он приказал детям активировать клинки и стал показывать им простые приёмы. И после этого дети повторяли за ним.

Эрик внимательно наблюдал за усердной работой учеников. Для них это было действительно сложным занятием, так как приходилось не только слушать и повторять за учителем, но ещё и не поранить своих товарищей. Как считал Эрик, это развивало в них точность движений. После выполненного приёма, Эрик приказывал сделать его ещё быстрее, и быстрее.

Тренировка продлилась ещё около часа. Затем дети сдали свои мечи, так как Эрик не мог им доверить на постоянное ношение такое оружие.

Уставший Кир сел на траву рядом с лежащим Сэмом и Лили.

— Фу — ух. — Вздохнул Сэм. — Это круто! Мне нравится этот меч! — Он довольный лежал на зелёной траве и смотрел в ясное голубое небо.

— Согласен. Интересная штука. И очень опасная, я так боялся поранить кого — нибудь! — Ответил Кир.

— Я тоже боялся, хотя и старался держать себя в руках! Но если что, то Лили всех вылечит! — Сэм улыбнулся.

Кир задумчиво смотрел в сторону леса, который находился где — то полукилометра от площадки.

— А вам неинтересно, где мы находимся?

— Уж точно на Земле. — Ответил Сэм. — И уж точно здесь лучше, чем там, где я родился. — Он посмотрел на Кира. — А тебе тут как?

— Не с чем сравнивать. Может и лучше, чем было. Не помню. — Задумчиво ответил Кир, а затем ухмыльнулся. — Но кормят здесь отвратительно. Это факт, с которым спорить бессмысленно.

— Не всё же едой мерить, верно? Здесь по крайне мере не издеваются и не избивают… — Он посмотрел на Лили. — А как тебе тут?

Лили молчала и задумчиво смотрела куда — то вдаль.

— Лили! — Повторил Сэм.

— А? Что? — Наконец, она вышла из своих раздумий, непонимающим взглядом, смотря на Сэма.

— Как тебе в этом месте?

— Ну, не знаю. Вроде бы и лучше. Не могу понять точно.

— Ты как Кир что ли? Тоже память потеряла?

— Нет, я помню, но эти воспоминания… не вызывают у меня эмоций, словно они и не мои вовсе. Или мои…я… я не понимаю. — Рассказала Лили, ей приходилось останавливаться, чтобы подобрать подходящие слова.

— Интересно. — Только и всего успел сказать Кир, как Эрик обратил их внимание на себя.

В руках у него были два деревянных меча, точно таких же размеров, как и Теневые Мечи. Похоже, что тренировка продолжается.

— Думаю, сейчас самое время освоить полученные умения. Пока обойдёмся такими мерами, так как раны от Теневых Мечей очень сложно залечить. Начнём с Сэма и Кира. Применять Ману запрещено. Положитесь только на свои личные навыки.

Эрик отдал им эти деревянные мечи. Остальным детям он приказал разойтись и освободить место для Кира и Сэма. Когда ринг был готов, Эрик поставил парней друг напротив друга и приказал им встать в боевые стойки.

— Будет немного неприятно победить своего друга. Но я готов к этому. — Шутливо сказал Сэм.

— Аналогично. — Ответил Кир, крепко сжимая рукоять меча.

— Начали! — Раздался голос Эрика.

После приказа о начале дуэли, Кир и Сэм стали аккуратно сближаться друг с другом. Первым атаковал именно Сэм, его первый удар пришёлся сверху, Кир быстро шагнул вправо, уклоняясь от атаки, а затем сделал выпад в сторону Сэма. Тот вовремя смог увернутся от удара, отходя назад и отводя меч Кира в сторону.

Кир по инерции полетел вперёд, а Сэм готовился нанести удар по спине, но его друг успел быстро присесть, и, развернувшись к Сэму, сделал ему подножку.

Сэм подпрыгнул, уклоняясь от коварной атаки, но Кир резко подпрыгнул, и сумел ударить его ногой в грудь. Сэм упал на землю и сделал перекат в сторону, это было весьма вовремя, так как сразу после этого там оказался меч Кира.

Сэм снова поднялся на ноги и встал напротив своего друга. Он тяжело дышал, как и сам Кир. Затем они оба рванули со своих мест и снова схлестнулись в поединке. В бой шли все известные им приёмы, а некоторые приходилось придумывать на ходу.

Вот после неудачного выпада Сэма, Кир схватил его за руку, ударил коленом в живот и намеревался ударить его мечом по спине, но Сэм смог вырваться из этого захвата и снова бросился в бой.

Когда силы их подходили к концу, Сэм решил застать Кира врасплох, сделать вид, что наносит удар сверху, но на самом деле провести его слева. Он быстро направился к Киру, занёс меч над собой и когда Кир был уже близко, резко поменял направление удара. Но Кир оказался быстрее. Он плечом на бегу ударил Сэма, вышибая из его лёгких воздух, и после нанёс победный удар по макушке.

— Победитель очевиден. — Сказал Эрик. — Хорошо сработано.

Кир хромая подошёл к лежащему на земле Сэму и улыбнулся:

— Нет избиений, говоришь?

С его нижней разбитой губы капала кровь, а под глазом проявлялся синяк. Он протянул руку Сэму, у которого к разбитой губе и синяку под глазом добавился разбитый нос и болящая голова. Сэм принял помощь Кира и поднялся на ноги.

— Ну, тебя я тоже неплохо отделал. — Сэм попытался улыбнуться, но ойкнул и схватился за больную голову.

— Думаю, что в будущем из вас выйдут отличные бойцы. — Похвалил их Эрик. — А сейчас вы можете быть свободны.

Эрик осмотрел остальных учеников.

— Следующими будут Лили и Джей. — Он передал им деревянные мечи и также поставил их друг напротив друга.

Джей — темноволосый парень с серыми, как сталь глазами. Он был на полторы — две головы был выше и более развит физически. Сэм запаниковал, понимая, что Лили ничего не сможет противопоставить Джею.

— Он же от Лили и мокрого места не оставит! — Сэм посмотрел на Кира. — Надо что — то делать!

Кир посмотрел на Лили, сразу замечая в её глазах страх перед Джеем, затем он вновь взглянул на Сэма, и, поняв, что тот не сможет драться, вздохнул:

— Учитель, разрешите мне снова сразиться, но уже с Джеем? — Обратился Кир к Эрику.

— Но ты уже сразился с Сэмом. Не надрался ещё? — Эрик улыбнулся. — О, или ты боишься за свою подругу? Но ведь ей тоже нужно тренироваться, если она хочет быть с вами на равных.

— Она сможет сразиться и с Сэмом. — Указал Кир на своего друга.

— Ладно, твой выбор. — Эрик взял меч Лили и отдал его Киру.

Кир встал напротив Джея, выставляя деревянный меч в его сторону:

— Теперь тебе придётся постараться ещё больше. — Сказал Кир.

Джей ухмыльнулся:

— Да ты чёртов выскочка. Ладно, это будет не такая лёгкая победа, но всё — же победа!

Джей был выше Кира на полголовы. Он уже не казался таким высоким, как с Лили, но физическая сила у него всё также была выше, чем у Кира.

Они стали быстро сближаться, Кир чувствовал себя уверенней, чем в спарринге с Сэмом, возможно, он уже пристрастился к своему мечу. Но усталость и болячки давали о себе знать.

Джей сразу же стал давить Кира физической силой. Нанося сильные удары с разных сторон. От ударов деревянных мечей друг об друга, по рукам проходила неприятная дрожь. Поняв, что отражать удары бессмысленно и даже вредно, Кир стал пытаться от них уклоняться, стараясь попутно искать слабые места Джея.

Но от очередного удара сверху Кир увернутся не смог, и ему пришлось принять его своим мечом, от чего он потерял равновесие и упал на землю. Джей не стал терять время и начал пинать лежачего Кира по животу. Сам Кир старался защищаться, подставляя локти под удары Джея.

— Думал, что ты по круче будешь! — Язвил Джей.

Он поднял свою ногу над головой Кира, чтобы наступить ему на лицо своим сапогом, но Кир успел вовремя подставить руки, и с большим трудом сдержав ногу Джея, провернул её в другую сторону, от чего тот вскрикнул, потерял равновесие и почти упал, но всё — же устоял на здоровой ноге.

Киру было достаточно этого выигранного времени, он быстро вскочил на ноги и кинулся с мечом на своего противника. Тот, прихрамывая, стал отступать назад. Преимущество в скорости было за Киром.

Он решил использовать метод Сэма с обманными ударами, и, нанеся обманный удар справа, заставил Джея отвести меч в сторону. Но затем быстро ударил его своей ногой по его больной ноге. От чего Джей упал на одно колено, что позволило нанести Киру удар мечом в голову. На этом их поединок закончился.

Кир тяжело дыша, посмотрел на Джея, который молча, лежал на траве и держался за голову.

— Вот тебе и по круче… — Кир сплюнул кровь.

К нему подбежал Сэм:

— Да ты просто крут! Я уже подумал, что ты проиграешь… извини. — Он чувствовал себя виноватым за то, что усомнился в своём друге.

— Наверное, я бы и проиграл, если бы он не стал пинать меня ногами, когда я лежал на земле, а сразу бы добил мечом. — Кир снова сплюнул кровь.

— Спасибо, Кир. — Поблагодарила Лили. — Я даже не знаю, что со мной было бы, если бы вы не вмешались. — Она аккуратно обняла его, как друга.

— Точно ничего хорошего. — Ответил Кир, наконец, избавившись от своей одышки.

— Ты прав. — Вздохнул Сэм.

Эрик, который с большим интересом наблюдал за боем, подошёл к ним:

— Я часто буду проводить такие поединки, чтобы проверить ваше мастерство. И эти поединки будут проходить не только на мечах. — Он улыбнулся. — Но это всё в будущем.


Часть 15

Вечер. Кир снова сидел под деревом и читал книгу. Теперь его лицо не выглядело таким побитым, и не было ощущения боли. Так как Лили, после поединка с Сэмом, который она, понятное дело, проиграла, помогла им залечить раны. Кир отвлёкся от книги и поднял свою голову, смотря вдаль. Солнце наполовину зашло за горизонт, окрашивая небо в тёплый оранжевый цвет.

Кир сделал глубокий вдох, наполняя свои лёгкие чистым воздухом:

— Красота.

Он снова увлёкся книгой, изучая разные приёмы и комбинации ударов мечом. Иногда он поднимался на ноги и брал ту самую ветку в руки, чтобы отработать выученные техники. Получалось у него сносно. Движения становились более точными и быстрыми. Да и чувствовал он себя уверенней, держа хоть и ненастоящий, но всё же меч… подобие меча.

«Вот бы тренироваться Теневым Мечом, а не этой веткой», — грустно подумал Кир, — «намного больше толку было бы».

— Кир! — Крикнул Сэм. — Опять один тренируешься? Почему нас не позвал?

Кир посмотрел в сторону, откуда послышался знакомый голос. К нему направлялись Лили и Сэм, у второго в руках что — то было. Это были деревянные мечи, которыми они тренировались с утра.

— А где ты их взял? — Спросил Кир, когда Сэм и Лили были уже рядом с ним.

— Эрик разрешил нам их взять. Сказал, что для тренировок не жалко. — Сэм с вызовом посмотрел на Кира. — Хочу взять у тебя реванш!

— Если что, то я не виноват. — Кир с улыбкой принял вызов. Он взял деревянный меч в руки и встал напротив Сэма.

Лили села под деревом и стала наблюдать за внезапным поединком, который устроили между собой два товарища.

Кир сразу же кинулся на Сэма, осыпая его ударами с различных сторон. Сэм не ожидал такой прыти от Кира и перешёл в оборону. Кир же продолжал давить Сэма сериями быстрых и сильных ударов.

Сэм, выждав подходящий момент, попытался сделать подсечку, но Кир подпрыгивая, увернулся от неё. Сэм, сделал то же самое, что и Кир утром: резко подпрыгнул вверх и попытался ударить ногой своего соперника в грудь, но и сам Кир в этот момент атаковал Сэма, и они, обменявшись ударами, упали на землю. Затем быстро вскочив на ноги, и, шипя от неприятной боли, встали друг напротив друга. Их клинки были готовы пуститься в бой.

— Может, закончим на этом? — Спросил Кир. — Не стоит заходить слишком далеко, чтобы Лили не пришлось снова лечить нас.

— Мы только начали! — С азартом ответил Сэм. — Защищайся!

Они снова схлестнулись. Их поединок продолжался около десяти минут. Но победителя так и не намечалось, казалось, что бой будет идти вечно.

«Надо бы уже заканчивать». — Подумал Кир. Он двумя руками поднял меч над собой, ожидая действий Сэма. — «Наверняка, он захочет сделать обманный удар».

И Кир оказался прав. Сблизившись, Сэм лишь сделал вид, что наносит удар сверху, но быстро стал изменять траекторию удара и именно в этот момент, когда Сэм переносил траекторию, Кир быстро ударил его мечом по голове.

— Ай! — Сэм схватился за голову. — Опять!

Кир тяжело выдохнул:

— На этом закончим. — Он рукавом вытер кровь с губы. — Когда ты закончишь по лицу бить?!

— Да кто бы говорил! — Сэм показал разбитый нос.

К ним подошла Лили, готовясь оказать первую помощь:

— Думаю, что надо вас полечить.

— Спасибо Лили! — В один голос ответили Кир и Сэм.

Вылечив раны, друзья направились на ужин. Пройдя площадку и поднявшись по ступенькам крыльца, они вошли в большой особняк. Дальше прошли по коридору до двойных тёмных дверей. Открыв их, друзья вошли в столовую.

Народу внутри было не так много, видимо Кир, Лили и Сэм пришли одними из первых. Каждый из них взял по подносу с едой и напитком, и стали искать стол. Проблем со свободным столом, к счастью, не возникло. Ребята выбрали стол у окна и сели за него, готовясь к ужину.

Кир взял ложку в руки и зачерпнул из тарелки жижу и положил её в рот. Сэм с интересом наблюдал за Киром.

— Я в порядке. — Ничуть не поморщившись, сказал Кир, заметив взгляд Сэма. Но когда вкус стал совсем невыносимым, он всё — же поморщился.

— Угу, я вижу. — Ухмыляясь, ответил Сэм. Сдержать смех было трудно.

А Лили просто мило улыбнулась, смотря на этих двух парней.

Кир перевёл свой взгляд на дверной проём, там показался Джей, рядом с ним было ещё два парня. Их взгляды пересеклись. Джей с презрением посмотрел на Кира.

Сэм, перевёл свой взгляд от тарелки в ту сторону, куда смотрел Кир.

— Думаешь, он захочет тебе отомстить? — Сказал Сэм, поглядывая на Джея. — Похоже, что он и до вашего поединка не очень — то тебя и жаловал.

Джей со своими друзьями прошёл до пункта выдачи еды, а затем сел за свободный стол. За то время, что Кир ужинал, их взгляды не раз пересекались. Кир ощущал на себе враждебность, что исходила от Джея.

— Ну, я закончил. — Сэм поставил пустой стакан на поднос. — А вы только меня ждали? — Он посмотрел на пустые тарелки и стаканы у Кира и Лили.

— Верно. — Ответил Кир. — Как — то долго ты сегодня.

Встав из — за своего стола, ребята пошли сдавать подносы и тарелки.

— Чем хочешь заняться сейчас, Кир? Снова будешь тренироваться? — Спросил Сэм. — Тогда мы могли бы сновать сделать это вместе.

— Не зна… — Захотел ответить Кир, но вдруг почувствовал опасность за спиной. Он обернулся и в этот момент что — то с огромной силой врезалось в него. От такого удара, Кир пролетел пару метров, выбивая входную дверь.

Всё его тело загорелось сильной болью. Он упал на пол не в силах встать. Из столовой посмеиваясь, вышел Джей. Похоже, что он использовал Ману, чтобы нанести такой удар. Джей подошёл к лежащему Киру и сверху посмотрел ему в глаза.

— Не ушибся?

Он, смеясь, поставил ногу на лицо Кира.

— Не думай, что станешь здесь самым крутым только потому, что твой потенциал больше, чем у остальных!

Кир попробовал убрать его ногу, как во время поединка, но это было очень трудно сделать. Кир ощущал, что ещё чуть — чуть и его череп расплющиться. Но вдруг что — то влетело с Джея.

Это был Сэм. Он в прыжке ударил Джея ногой, оправляя его в полёт. И после этого он быстро протянул Киру руку, помогая ему подняться.

— Ты как, в порядке?! — Обеспокоенно спросил Сэм.

Кир с трудом покачал головой. Но затем им пришлось встать спиной к спине, так как со стороны Кира наступал Джей, а со стороны Сэма были друзья Джея.

— Как будем их делить? — Спросил Кир, кивая на двоих парней.

— Ну, я возьму их на себя и постараюсь продержаться до того момента, как ты закончишь с Джеем, а дальше мы вместе с ними разделаемся. — Голос Сэма дрожал, хотя он и старался придать ему уверенности. — Только ты не задерживайся!

Каждый из парней призвал Ману. А после они быстро, насколько позволяли их навыки ускорения, направились в стороны своих противников.

Кир сцепился с Джеем, с ходу нанося мощный удар справа. Но Джей заблокировал этот удар, перехватив руку Кира, а затем нанёс сильный удар своей свободной рукой прямо под дых, от чего Кир сразу ощутил нехватку воздуха в лёгких.

— Ох!

Только и успел простонать Кир, как в следующую секунду Джей с силой швырнул его в стену, чудом не сделав в ней пару трещин.

— Я рос на улице и знаю, как драться! — Гордо заявил Джей. — На кулаках тебе меня не победить!

— Это мы ещё посмотрим! — Сплёвывая кровь, ответил Кир.

Они снова кинулись друг на друга. Но, не успев нанести хотя бы по одному удару, вдруг каждый из них просто упал на колени, держась за грудь и задыхаясь.

К ним подошёл Дариус. В его обычно пустых глазах выражался гнев. Похоже, что и именно он держал Кира и Джея невидимой хваткой, сжимая их рёбра и лёгкие. Казалось, сожми он руку ещё немного, и два подростковых тела будут просто расплющены.

— Что вы тут устроили?! — Его голос звучал подстать виду его глаз.

Дариус, наконец, разжал руку, и ребята снова смогли дышать. Вдруг ко всем ним подбежал Сэм, стараясь прикрыть своего друга:

— Господин Дариус, прошу, не наказывайте Кира! Это Джей первым напал со спины!

Дариус осмотрел побитого Кира. А затем перевёл взгляд на Джея:

— Каковы причины твоего поступка?

— Я хотел поставить этого выскочку на его место! — Гневно ответил Джей.

— Тогда, ты бы мог бросить ему настоящий вызов, а не нападать со спины! — Дариус посмотрел на Кира. — Ты допустил удар со спины. Я в тебе разочарован!

Дариус развернулся и направился к лестнице.

— Живо расходитесь по своим комнатам. — Напоследок крикнул он. — И только попробуйте устроить что — то подобное ещё раз!

Часть 16

— Следующий день. —

На удивление детей, расписание занятий немного поменялось, теперь с утра была физическая подготовка. То есть после завтрака ученики должны были направиться к Эрику, а не к Линарии. Что они и сделали.

Они начали физические тренировки с пятикилометрового бега вокруг особняка, подтягиваний и отжиманий. Затем Эрик стал обучать их рукопашному бою и бою на Теневых Мечах. Ученики как губки впитывали новые знания. Вот только у Кира со вчерашнего дня осталось чувство тревоги. Как и боль в теле, хотя Лили и снова смогла залечить большую часть травм.

Сегодня утром, на пути в столовую, он не заметил вчерашней разрухи. Видимо, Дариус приказал там всё прибрать.

«А я уж думал, что нас заставят прибирать». — Виновато подумал Кир.

Хотя он и знал, что именно Джей устроил всё это, но Кир всё — таки чувствовал себя виноватым перед Дариусом за то, что допустил эту разруху, и перед Сэмом за то, что тому пришлось драться за него с друзьями Джея.

После того, как Эрик закончил рассказывать, он предложил ученикам провести новые поединки.

Джей вышел вперёд:

— Я желаю провести поединок с Киром!

— Правда? Тогда отлично. — Эрик захотел передать Джею деревянный меч.

— Нет, я хочу провести поединок на Теневых Мечах! — Отказываясь брать меч в руки, ответил Джей.

— На Теневых Мечах?! — Удивился Эрик. — Извини, но я не могу позволить вам решать свои разногласия таким способом.

— Пусть решат их именно так. — Вдруг раздался голос Дариуса. — Лучше это случится в честном поединке, чем один из них нанес удар в спину во время настоящего боя, тем самым поставив под угрозу успех операции.

— Как скажете, Дариус. — Неуверенно кивнул Эрик.

— Джей, ты просто поехавший! Лучше оставь эту идею! Или ты помереть удумал?! — Вмешался Сэм, но его никто не послушал.

Кир и Джей снова получили свои Теневые Мечи.

— Вам запрещено использовать Ману в атакующих целях. Только меч, ваши навыки и скорость. Больше ничего. — Предупредил Дариус.

Кир встал напротив Джея, активировав свой меч, и принимая боевую стойку, держа оружие перед собой. Джей проделал то же самое.

— Лучше сдайся, пока можешь. — Усмехнулся Джей.

Кир промолчал.

Когда раздалась команда начинать. Джей угрожающе двинулся в сторону Кира, размахивая клинком с высокой скоростью, словно у него их было пять. Кир обострил свои рефлексы, стараясь уловить движения Джея, и готовясь к атаке.

Затем он отставил свою левую ногу назад, наклонившись рванул на Джея выставив клинок вперёд. Кир намеревался заставить уйти Джея в оборону с помощью быстрых и сильных ударов.

Первый его выпад был удачным, он заставил Джея потерять равновесие, когда тот принял удар своим мечом. Затем удар снизу, но Джей вовремя отпрыгнул назад. Клинок прошёл в сантиметре от его подбородка. Кир не стал останавливаться, он с разворота нанёс мощный удар по Джею. Тот смог перехватить удар. Они скрестили клинки. Джей стал давить на Кира, постепенно увеличивая силу.

— Я побью тебя так же, как и вчера, мальчик без прошлого! — Язвительно сказал Джей.

— Зато не без мозгов, как ты! — Ответил Кир, не скрывая злости за вчерашнее нападение.

Кир стал отводить клинок Джея в левую сторону, и вниз, к земле. Когда их клинки упёрлись в землю, Кир лбом ударил Джея в нос, от чего тот пошатнулся. Но от последующего удара смог увернуться с помощью кувырка назад. Из носа Джея потекла кровь.

— Вот же ублюдок!

Кир улыбнулся.

От улыбки Кира Джей словно озверел. Закричав, он сделал рывок в сторону Кира. Тот сделал также, только перед тем, как встретится с Джеем, он сделал подкат вниз, сбивая противника с ног. Джей упал, ударяясь лицом о землю.

— Да! — Послышался голос Сэма из толпы.

«Спасибо за поддержку!» — Подумал Кир, намереваясь добить Джея.

Джей сделал перекат в сторону и быстро поднялся на ноги. Он, тяжело дыша, гневно смотрел на Кира. Затем они несколько секунд ходили по кругу, выискивая удобные моменты для нападения.

Дариус и Эрик с большим интересом наблюдали за поединком, ведь сейчас, возможно, решалось то, кто в будущем сможет стать лидером среди этих учеников.

Наконец два бойца снова сорвались со своих мест и ринулись друг к другу. Они минуту активно сражались, быстро нанося и парируя удары. Кир нанёс удар слева, но Джей занеся меч за спину и повернувшись боком, отразил удар.

Это дало ему совершить удар головой по носу Кира, возвращая должок. Кир пошатываясь от удара, отходил назад. И в этот момент Джей нанёс удар мечом сверху по груди Кира.

Конечно, Кир смог отпрыгнуть, но клинок всё — же задел его грудь в области сердца. Комбинезон и кожа были разрезаны в том месте. Из раны начала литься тёплая кровь, растекаясь по комбинезону.

Кир простонал от боли, взялся правой рукой за рану, левой он держал меч. Затем проскрипев зубами, кинулся на Джея, нанося удар сверху. Джей увернулся в последний момент, отойдя в сторону.

Он поймал тот момент, пока Кир беззащитен со спины и нанёс удар сверху. Кир прошёлся немного вперёд и встал на колени. От его правого плеча до левого конца спины проходил длинный разрез. Его выражение лица показывало сильный шок. Он что — то хрипел, пока из его раны лилась кровь.

— Это твой конец! — Джей кинулся в сторону Кира, намереваясь добить его.

На мгновение глаза Кира вспыхнули красным светом, он почувствовал невероятный прилив сил, и ярости, что заставляло его сердце пылать, словно яркая звезда. Кир хотел жить, и это желание помогло ему выйти из ступора. Он смог выставить свой клинок перед клинком Джека, отражая его удар, а затем полностью повернулся к Джею.

Лицо Кира исказилось в яростном оскале, а его рука крепко сжимала меч, направленный на Джея. Не вооружённым взглядом можно было заметить, как его руки дрожали, толи от боли, толи от злобы. Никому не было ясно.

Джей снова кинулся на Кира, намереваясь поразить его своим мечом. Кир ответил ему тем — же. Казалось, желание убить своего соперника у каждого из них достигло своего пика.

Дариус с ещё большим интересом стал наблюдать за происходящим. Он даже и не сомневался в том, что сейчас победит Кир, для него это было очевидно. Интерес представляло то, как он сделает это, а также его интересовал и Джей, и то, как он умудряется противостоять Киру.

Когда оба бойца оказались совсем рядом, произошло что — то неожиданное, и произошло оно слишком быстро, чтобы просто так уследить за этим: клинки обоих соперников всё — же достигли друг друга.

Кир вдруг снова упал на колени со страдальческим выражением лица, на его правом боку стала проявляться серьёзная рана, нанесённая ему Джеем, заливая костюм тёплой кровью. Затем он и вовсе упал на землю. Его почти безжизненный взгляд был направлен на Сэма.

Он продолжал лежать без единого движения, пока в паре метров от него стоял Джей, у которого отсутствовала правая рука по локоть. Из раны хлынула кровь, и Джей также упал на землю.

Раздался крик Эрика:

— Скорее, мы должны им помочь!

Но это был какой — то отдаляющийся крик. В глазах Кира помутнело, и пошла кругом голова, а чувство ярости резко покинуло его. Оставляя после себя усталость тела, и абсолютную пустоту внутри. Он закрыл свои глаза, его сознание покинуло его.

Часть 17

— Кир! — Кто — то аккуратно толкнул Кира в плечо. — Кир, вставай!

— Ева, отстань. — Сонным голосом ответил Кир.

— Кир! — Вот тут его ударили в плечо со всей силы.

Кир открыл глаза. Он лежал на животе на своей кровати. Спина отдавалась неприятной болью.

— Проснулся, наконец. — Это был голос Лили.

Кир сел на край кровати и осмотрелся. Он находился в своей комнате. Рядом с ним стояли Лили и Сэм, глядя на него беспокойными глазами.

— Кир, как ты себя чувствуешь? — Спросила Лили, затем немного помолчав, снова спросила: — Кто такая Ева?

— Да нормально, вроде. Только спина побаливает. — Кир удивлённо посмотрел на Лили. — Ева? Не знаю, а что?

— Ты назвал это имя, когда я тебя будила.

Кир с недоумением посмотрел на Лили. Но девушка вдруг заглянула ему за спину и осмотрела её.

— Насчёт боли. Неудивительно, что спина болит даже сейчас. — Горько сказала Лили. — Рана была очень серьёзная. Я, конечно, смогла её залечить, но шрам вот остался.

— Да, да. Лили всю ночь с тобой просидела, залечивая твою рану! — Сказал Сэм.

Кир попробовал осмотреть спину, но смог лишь заметить начало шрама на правом плече.

— А что с Джеем? — Вдруг спросил он.

— Сложно сказать, — Лили пожала плечами, — но, кажется, Линария смогла залечить его руку. Думаю, с ним всё в порядке.

— Да, ты ему всё — таки ему руку рубанул! Да как! Никто даже не заметил! Раз и всё! — Гордо поведал Сэм. — И выглядел ты так страшно в тот момент!

— Плохо дело… — Кир посмотрел в окно. — Что делать будем?

— Ну, даже в таком случае занятия никто не отменял. — Ответила Лили.

Она взяла что — то со стола.

— Это твоя новая форма. — Сказала Лили, протягивая вещи в руки Кира. — Твоя старая теперь не пригодна для ношения.

Кир взял новую форму в руки и благодарно кивнул:

— Спасибо.

Дождавшись, пока Кир оденется, ребята направились на завтрак. Они проходили по коридору мимо зеркала. Пройдя мимо него, Кир удивлённо развернулся и снова подошёл к нему, всматриваясь в своё изображение. На него смотрело его лицо, вернее, оно было похоже на его лицо.

То, что смотрело из зеркала, было бледным, покрыто венами, по которым словно протекал расплавленный металл. А его глаза были красными. Кир в ужасе отпрянул от зеркала.

— Что там? — Спросил Сэм, подходя к нему. — Зеркала никогда не видел? — Он улыбнулся.

Кир с ужасом посмотрел на Сэма, а затем указал ему на отражение:

— С — смотри.

Сэм подошёл к зеркалу, но заметил в нём лишь их обычное отражение

— Ничего такого, обычное отражение. — Спокойно сказал он.

Кир присмотрелся. Теперь его отражение было обычным. Точно таким же, как и он сам.

— Л — ладно, видимо, последствия поединка… — Странно проговорил он. — Идём на завтрак.

После знакомого завтрака ребята отправились на занятия. Но их перехватил Дариус.

— Кир, пойдём со мной, нужно поговорить.

— Ладно. — Ответил Кир. — Идите тогда без меня. Я скоро подойду, наверное. — Сказал он Сэму и Лили.

Затем он последовал за Дариусом в его кабинет. Там Кир сел на мягкий удобный диван, Дариус сел за свой рабочий стол, рядом с ним стояла Линария.

— Вчера, когда Джей нанёс тебе ранение, что ты почувствовал?

— Боль. Что же ещё… — Тихо сказал Кир.

— А что ещё? Может гнев, ярость?

— Да, я был очень зол на него. И мне было страшно, я боялся, что он убьёт меня. Но потом всё будто бы залилось красным, я почувствовал прилив сил. Забыл про боль. Мой разум словно затуманился этой самой яростью. А дальше… я видел лишь наши клинки и кровь.

Кир немного помолчал, а затем всё — же спросил:

— Как он? С ним же всё в порядке?

— Да, он в порядке. Было очень трудно, но мы залечили его рану. Надеюсь, на этом ваши разногласия прекратятся.

— Наверное. Но если понадобиться, то я опять сойдусь с ним в поединке.

— А не боишься? Ведь он почти победил тебя. — Дариус ухмыльнулся. — Ты был на грани смерти, Кир.

— Верно, он почти победил, но теперь я буду тренироваться ещё упорнее и больше такого не допущу. — В глаза Кира были полны уверенности. — Это стало серьёзным уроком для меня.

Эти слова Кира были абсолютной правдой. Он понимал, что был на грани того, чтобы покинуть этот мир. Кир полностью осознавал то, что был слаб перед Джеем. И он не мог понять тех причин, по которым остался жив.

— Это я и хотел от тебя услышать. — Дариус улыбнулся. — Можешь идти. И постарайся в следующий раз держать себя в руках, хорошо?

Кир кивнул и вышел из кабинета, а Дариус обратился к Линарии:

— Негативная Мана, верно?

— Возможно. — Кивнула Линария. — Теперь за Киром нужно приглядывать повнимательней. — Серьёзно ответила она.

— Ей ведь возможно управлять? — Снова спросил Дариус. — Я никогда не видел тех, кто мог управлять ей, но я слышал о тех, кто сходил с ума под её воздействием. Поговаривали, что они на время обретали огромную мощь, но были не в силах ей управлять.

— Негативной Маной можно управлять… Но это действительно очень рискованно и в нашей армии такое никогда не практиковали, так как это просто незаконно.

— Сейчас мы не в армии, и мы должны использовать всё для нашей выгоды. — Ответил Дариус.


Часть 18

— Месяц спустя. —

Ева

Ева сидела за партой вместе с Кирой. Она внимательно слушала учителя — высокого темноволосого мужчину, в белом костюме с высокими красными сапогами и красным поясом с позолоченной бляшкой. Он объяснял им нынешнее положение Инквизиторов, какое место они занимают в политике. За что сражаются и как именно они это делают.

Ева посмотрела на Киру, та уставилась в окно, не обращая на учителя никакого внимания. Ева легонько ущипнула её за бок и темноволосая девушка вздрогнула, а затем перевела свой возмущённый взгляд на Еву:

— Ты чего?!

Ева указала ей на учителя. Его строгий взгляд уже был направлен на них. Улыбнувшись, Ева извинилась. Учитель продолжил свой рассказ. И уже через час занятия были закончены. Ева вместе со своей подругой направилась в общежитие.

На улице было немного прохладно. Это был второй месяц осени. Ева уже месяц находиться вдали от приюта, от Изольды. Вдали от Кира. Каждое утро она просыпается с мыслью, что сейчас они встретятся, но затем вспоминает, где она находиться и почему. Но Ева даже и не думает опускать руки. Ведь Кир бы сделал всё что угодно, чтобы найти её, если она будет похищена.

Она посмотрела на темноволосую девушку, что шла рядом с ней:

— Почему ты не слушаешь учителя?

— Ску — у — чно. — Протянула Кира. — Это всё мне родители рассказывали. Они ведь тоже в этой организации состоят. Весьма уважаемы люди, между прочим. — С гордостью поведала Кира.

Ева улыбнулась, а затем настойчиво добавила:

— Это не повод игнорировать учителя.

— Но я хочу уже научиться управлять Маной. Это же так здорово!

— Здорово, да, но это не игрушки. Это огромная ответственность, как мне кажется.

Кира надулась:

— Какая же ты… правильная.

Ева звонко рассмеялась, сама, удивляясь тому, что смогла это сделать. Ведь раньше только Кир мог развеселить её.

За месяц пребывания здесь Евы, они с Кирой очень сдружились. Огромный шаг в этом сделала сама Кира, с первого дня она очень упорно пыталась наладить контакт с Евой.

Ева же сначала сильно стеснялась, ведь до этого она общалась только с одним Киром. Но переборов себя, Ева пошла навстречу своей будущей подруге, ведь отгородиться ото всех, как она сделала это в приюте, было бы совершенно неправильно и возможно, от этого были бы неприятные последствия.

— Ну не дуйся ты. — Ласково ответила Ева.

— А вот и не дуюсь! — Отвела взгляд Кира.

Они поднялись на этаж, на котором находилась их комната, и, дойдя до неё, встретили Джека и Элеонору. Джек улыбнулся, заметя, что Ева и Кира подходят к ним.

Сейчас он был одет в обычную повседневную одежду — синие джинсы и кожаная куртка с белой рубашкой под ней. Его осанка была всё такой — же ровной, а лицо было суровым и мужественным, но в тоже время и добрым.

— Ева! Рад тебя видеть!

— Здравствуйте, Джек, я тоже рада вас видеть!

— Я здесь как раз для того, чтобы узнать как ты тут. — Поведал Джек. — Всё ли тебя устраивает? Я смотрю, ты смогла подружиться с Кирой, это хорошо!

Ева кивнула:

— Кира очень помогла мне здесь освоиться. Без неё мне было бы намного труднее. — Она улыбнулась, глядя на свою подругу.

— Кстати, Изольда просила передать. — Джек достал из внутреннего кармана своей куртки конверт и передал его Еве.

— Спасибо! — Ева приняла конверт из его рук. — А что же на счёт Кира? — Её лицо приняло серьёзный вид. — Уже месяц прошёл, а вы так ничего и не сказали мне по этому поводу.

— К несчастью — ничего. Мы не можем его отыскать, но мы упорно продолжаем поиски. Поэтому тебе не стоит сильно волноваться. Лучше направь все силы на учёбу.

— Хорошо. — Грустно ответила Ева. — Скоро и я буду помогать вам в этом.

— Конечно, будешь. Я в этом даже и не сомневаюсь. — Джек погладил её по голове. — Ну что же. Если у тебя нет никаких жалоб и просьб, то я пойду. А ты учись прилежно, ладно?

Ева снова кивнула.

— Джек, подождите! — Вдруг сказала Кира. — Как там моя сестра?

— Катя? Она просто отлично! Она очень упорно трудиться, ваша мама может ей гордиться.

Кира услышав эти слова, облегчённо вздохнула. Такая информация о сестре её очень порадовала.

Джек и Элеонора тем временем направились к выходу.

— Вот бы поскорее увидеться с сестрой и Томом! — Она мечтательно улыбнулась.

— Том? — Спросила Ева. — Ты никогда его не упоминала.

— Ах, правда? Это её напарник, он та — а - кой милый! И если сестра не выйдет за него замуж — это сделаю я!

Ева удивилась:

— А не рановато ли тебе замуж?

— Ну не сейчас же! — Рассмеялась Кира. — Немного позже!


Часть 19

— Джек. —

Джек находился в своём поместье, отдыхая от своих обязанностей. Его секретарь настояла на том, чтобы Джек взял себе пару выходных, аргументируя это тем, что он слишком много работает и ему не помешал бы отдых.

И в данный момент глава Инквизиторов сидел на кресле и читал книгу, которую хотел дочитать ещё пару лет назад, но из — за большого количества работы просто не мог сделать этого.

«Выходной главы Инквизиторов». — С усмешкой подумал он.

Вдруг он ощутил чьё — то присутствие и насторожился, готовясь к возможному бою.

— Если ты убийца, то крайне неумелый. — Сказал он и посмотрел на человека, который стоял в углу комнаты. — И очень глупый, если разрешил напасть на меня.

Наконец, человек направился к Джеку, но от него не исходило никаких злых намерений, скорее даже наоборот — дружелюбие.

— Ох, не переживайте, я не для того, чтобы причинить вам какой либо вред. — Его голос бы устрашающе искажён.

На лице мужчины была какая — то странная стальная защитная маска золотого цвета и с глазами белого цвета. Похоже, что именно она искажала голос, придавая ему устрашение, что шло в разрез с его словами.

Сам мужчина был одет в белую форму очень похожую на комбинезон Инквизиторов, только она была на кнопках, также эта форма имела защитные элементы. На плечах были закреплены защитные наплечники золотого цвета, на каждом из них была нарисована белая звезда.

На его груди находился защитный нагрудник, такого же золотого цвета, только на нём была изображена одна белая звезда. К высоким белым сапогам тоже были прикреплены золотые защитные пластины. Вместе с этим, у неизвестного имелся и пояс золотого цвета, на котором находилась рукоять меча. В этом одеянии мужчина выглядел величественно и устрашающе.

— Тогда что вам от меня нужно? — Джек снова уставился в книгу.

— Не мне, а моему Императору. — Слово «Император» незнакомец произнёс с воодушевлением. Затем он снял с пояса плоский круглый предмет и положил его на пол.

— И где же ваш «Император»? — Джек усмехнулся.

Затем из устройства, что лежало на полу, появилось изображение человека в полный рост. Это был юноша. На вид лет семнадцать — восемнадцать. Одет он был точно так же, как и незнакомец, стоящий перед Джеком. Разве что маски на нём не было, а за спиной свисал белый плащ. Также у него были светлые, небрежно уложенные волосы и золотой цвет глаз.

— Здравствуйте. — В некоторые моменты изображение слегка подёргивалось, показывая этим, что сигнал проходит с трудом. — Надеюсь, что меня хорошо слышно. — Добавил юноша.

Джек от удивления широко раскрыл свои глаза:

— Это технология такая, или что — то связанное с Маной?

— Верно, это простая технология — Улыбнулся юноша.

— Кто вы такой? — С интересом спросил Джек, откладывая книгу.

— Ваш возможный союзник в грядущей войне. — Спокойно ответил юноша.

— Какой войне? — Голос Джека был полон недоверия.

— В ближайшей. — Юноша скрестил руки на груди. — Ваш мир находится в серьёзной опасности, господин Вашингтон. Я хочу попросить вас собрать остальных глав Инквизиторов, чтобы мы все вместе смогли обсудить наше партнёрство.

— Откуда вам известно, что именно я лидер Инквизиторов?

— Пришлось прибегнуть к некоторым грязным методам.

— Каким ещё методам?! — На лице Джека читалось недовольство.

— Ах, не беспокойтесь, никто из ваших людей не пострадал. Мы просто узнали нужную нам информацию. — Поспешил успокоить Джека юноша.

— Почему же вы сразу сами не пришли, а послали своего человека? — Джек кивком указал на мужчину в маске.

— Пока что я не могу лично встретиться с вами, так как я занимаюсь пополнением запасов своего флота. — Грусть промелькнула на лице юноши. — Вернее, остатков флота…

— Флот? Космический что — ли?

— Именно. И как же вы догадались?

— Предчувствие, — спокойно произнёс Джек, — оно редко меня подводит.

— Вы так спокойно на это отреагируете… — В голосе юноши читалось удивление и даже уважение.

— Работа у меня такая. — Джек поднялся с кресла. — Ну, и когда мы встретимся лично, чтобы обсудить ваши планы?


Часть 20

— Десять дней спустя. —

Джек находился во дворе своего родового поместья. Он был облачён в свою инквизиторскую форму, но с небольшим отличием: с его плеч свисал красный плащ, который обычно является лишь парадным дополнением. Инквизитор хотел встретить гостя в подобающем виде.

Он взволнованно ходил по двору туда — сюда, его терпение было на исходе. Последние десять дней он провёл в размышлениях о словах юноши. О непонятной ему предстоящей войне.

Да и не каждый день встретишь пришельцев из космоса. От этого Джеку так и не терпелось встретиться с тем парнем, или как его называли «Императором».

«Не похож он на Императора…»

Наконец, он смог расслышать приближающийся гул двигателей неизвестного ему летающего транспорта.

«Наконец — то!» — Довольно подумал он, хотя немного и насторожился, а рука была готова в любой момент схватить рукоять меча.

Наконец, необычный летательный аппарат приземлился за территорией двора поместья Джека. Сам Инквизитор с интересом рассматривал необычный, но в тоже время чем — то отдалённо похожий на Земную военную технику летательный аппарат.

Благо, его поместье находилось вне населённого пункта. Ближайший город располагался в тридцати минутах езды отсюда.

Пару минут спустя, делегация оказалась внутри двора рядом с самим Джеком. Перед Инквизитором предстали человек в маске, юноша и ещё какой — то пожилой человек в тёмно — красной робе.

— Здравствуйте! — Сказал юноша, протягивая руку.

Джек кивнул. Они пожали друг другу руки.

— Честно говоря, думал, что Император носит другие одежды. — Джек улыбнулся.

— Верно, — в ответ грустно улыбнулся юноша, — но одежда — это то — о чём я сейчас думаю в последнюю очередь, ситуация не самая простая. Да и наше боевое облачение полностью соответствует моим требованиям.

Пожилой мужчина, стоявший рядом, что — то шепнул ему на ухо. Затем юноша снова обратился к Джеку.

— Моё настоящее имя — Хирай Кай. — Улыбнулся он. Затем указал на пожилого мужчину. — Это мой советник, но имени своего он предпочитает не называть. — После он указал на уже знакомого Джеку человека в маске. — Это мой телохранитель. Извините, если он заставил вас понервничать.

Джек приветственно кивнул:

— Всё в порядке.

— И да, если вас интересует, то мы полностью безоружны. — Добавил Хирай. — Это знак наших мирных намерений, мы надеемся на то, что вы согласитесь сотрудничать с нами.

— Я ценю ваши намерения. Но если мы вдруг окажемся плохими ребятами?

Джек задал этот вопрос без единой доли юмора. Он просто хотел узнать, на что способные внезапные «союзники».

— Мои Планетарные Покорители проведут орбитальную бомбардировку. — Спокойно ответил Хирай. — Поверьте, это страшное зрелище.

— Значит, у вас всё схвачено? Хорошо. Тогда сейчас мы отправимся в наш штаб. Там нас уже будут ждать остальные Инквизиторы. — Сказал Джек. — Вместе с ними мы всё и обсудим…


Часть 21

За длинным столом сидело большое количество людей. Мужчин и женщин. Это Инквизиторы. Многие из них отвечали за штабы Инквизиторов в своих странах, но каждый из них подчинялся выбранному на собрании лидеру в данном случае — Джеку.

Так же среди этих Инквизиторов были представители из знатных родов, которые ни за что не отвечали, но их присутствие было необходимо. Кто — то из них был облачён в обычную инквизиторскую форму, а кто — то с цветами своей семьи. Это было не запрещено.

Джек представил находящимся за столом инквизиторам Хирая. Затем Хирай стал рассказывать о сложившейся ситуации:

— Уважаемые Инквизиторы. Сейчас, я и моя свита находимся здесь не просто так. Мы хотим предупредить вас о приближающейся войне, — он сделал короткую паузу, — с нами, вернее, с моим государством. Мой отец — Великий Император Айхель, был свергнут своим же родным братом — Орьиром, а после им же и убит. Сейчас Орьир готовит военный поход на ваш мир, называя это защитой Артароса.

Один из Инквизиторов задал вопрос:

— Почему же он не напал сейчас?

— Хороший вопрос. И на него у меня есть ответ. — Ответил Хирай. — Недавняя война, длившаяся десять лет, нанесла большой ущерб, и наше государство в данный момент не обладает достаточной промышленной мощью для начала новой войны. Вместе с этим, существует большой риск военной интервенции других миров. Но это пока. Считайте, что у вас есть время для подготовки.

— Но зачем Вы хотите нам помочь? — Задал вопрос уже другой Инквизитор. — Это же не по доброте душевной?

— Верно. — Кивнул Хирай. — Я хочу предоставить вам все наши технологии и все имеющиеся у меня ресурсы, для вашего быстрейшего технического развития. Так же я готов предоставить остатки своего флота, но взамен я хочу попросить вас помочь вернуть мне трон.

— А откуда у вас информация о готовящемся военном походе? — Прозвучал новый вопрос.

— Один из генералов Орьира недоволен, что тот готовит новую войну, вместо восстановления своего мира. Он передаёт нам определённую информацию. К сожалению не всю, так как некоторые планы Орьир обсуждает только в кругу близких ему друзей и идеологически верных слуг.

— Но для чего — же ему на самом деле начинать новую войну?

— Этого мы также не знаем. — Ответил Хирай.

Среди Инквизиторов началось бурное обсуждение. Джек, который сидел за этим же столом, на месте лидера, также участвовал в этом обсуждении. Через какое — то время лидер инквизиторов попросил остальных уделить ему внимание. Затем обратился к Хираю:

— А есть ли у вас какой — нибудь план?

Хирай улыбнулся:

— План у меня есть, он называется «Единство». Я, с помощью своего советника, разработал его за эти десять дней. — Он достал из подсумка на поясе устройство как у его телохранителя. Затем он положил его на стол. Из устройства показалось голографическое изображение в виде экрана со словами на нём. — Здесь всё разложено по пунктам.

Хирай прокашлялся, прочищая горло.

— Для начала вам предстоит отказаться от привычных для вас стран и границ между ними. Вам предстоит создать единое государство, единую промышленность и единую науку. Но упор всё — же нужно сделать на военную промышленность. Затем вам предстоит начать перевооружение и переобучение армии. Мы вам в этом поможем, у меня достаточно командиров прошедших немало военных конфликтов. Они имеют огромный опыт, который передадут вашим военным. Также очень важно начать ускоренное пополнение рядов Инквизиторов. Нужны воины владеющие Маной. Ах да, язык вам тоже нужен единый, для него я могу предложить галактический язык, но вы можете выбрать один из земных.

Джек тяжело вздохнул:

— Звучит здраво. Но как мы обучим всех землян новому языку?

— Учить всех людей этому языку пока не понадобиться. Первым делом нужно обучить солдат и офицеров, учёных, политиков. — Ответил Хирай.

— Чтобы они могли лучше взаимодействовать между собой? — Предположил Джек.

— Верно. Но не только это. После войны, у вас не выйдет вернуться к своему обычному образу жизни. Галактическая общественность вас заметит и вам придётся интегрироваться в Галактику, стать её частью во всех сферах. Экономической, политической и так далее.

— А если мы этого не сделаем? Что тогда?

— Станете изгоями, и вас быстро сомнут. — Спокойно ответил Хирай, словно это было какой — то обыденностью.

Вдруг к Джеку обратилась черноволосая женщина. Это была Виктория Макарова. Она и её муж Сергей, который сидел рядом с ней, были ответственны за деятельность Инквизиторов в России и в других близких к ней странам:

— Джек, как ты думаешь это всё провернуть?

— Похоже, нам придётся более активно заняться политикой, используя для этого все наши способности и ресурсы. Думаю, мы можем прибегнуть к нашим «фокусам».

— Наверное, это стоило давно сделать. — Сказала женщина. — Сколько ненужных конфликтов и жертв можно было бы избежать?

— И то верно… — Задумчиво ответил Джек.

Он часто задумывался над этим вопросом. Но, в то — же понимал, что, скорее всего, им бы не дали просто так совершить объединение. Так как многие семьи старались сохранить свои зоны влияния, и объединение человечества явно было им не интересно. Но сейчас людям всё — же придётся стать одним целым.

Затем Джек встал со своего кресла и обратился уже ко всем остальным:

— Кто из вас не согласен с этим планом? Есть такие люди? Как вы уже поняли — это очень важно для выживаемости нашего мира!

В зале стояла тишина. Никто не подал голоса. Но у многих из Инквизиторов на лицах было неуверенность. А у некоторых даже и раздражённость, которую они тщательно старались скрыть.

— Кто согласен следовать этому плану? Я знаю, что некоторые из вас просто ненавидят друг друга, но теперь нам придётся забыть разногласия, хотя бы на время, иначе нас уничтожат!

Все присутствующие подняли руки, соглашаясь с представленным им планом.

— Я благодарен вам за ваше понимание. — Произнёс Джек, а затем он повернулся к Хираю. — Ну что — же, думаю, что наше сотрудничество можно назвать действительным.

Хирай кивнул:

— Верно, постараемся все вместе!


Часть 22

Орьир сидел на красивом золотом троне в своём боевом облачении, доставшееся ему ещё со времён войны, которое ну никак не вписывался в дорогое окружение. Императорские одежды не очень устраивали Орьира, он предпочитал более свободную форму одежды.

Его уставший взгляд был направлен на стоящих перед ним троих мужчин с красивыми крыльями. Они были министрами Артароса. Каждый из них отчитывался о проведённых за время работах и результатах. И расклад был не самый лучший. Из — за стремления восстановить армию, пришлось пожертвовать остальными отраслями, но даже этого не хватало для полного возрождения армии.

— Я полностью не согласен с вашей политикой! — Сказал мужчина в красном мундире и с золотой звездой на груди. Этот мужчина был темнокрылой расы, а также министром обороны Объединённого Артароса.

Мужчина продолжил:

— Конечно, восстановление армии это важная задача, но мы не должны жертвовать интересами обычных граждан.

— Вы же министр обороны, вы должны быть заинтересованы в том, чтобы большая часть бюджета шла на армию и флот. — Устало парировал Орьир.

— Но не в этом случае. Из — за того, что большая часть бюджета идёт на армию, остальные отрасли не могут восстановиться должным образом и их слабости отражаются и на нас. К примеру, сельское хозяйство. В нашу армию просто не поступают качественные продукты питания. Сколько нам ещё придётся закупать продукты у других миров?! Они ведь просто скидывают нам помои, которые сами не будут использовать, — мужчина глубоко вздохнул, — также это касается и медицины. Если уж в армию поступает такое, то мне страшно думать, что получает обычный народ! — Лицо мужчины приняло задумчивый вид. — Такими темпами мы получим восстание…

Орьир кинул на него подозрительный взгляд, затем произнёс холодным, пробивающим до костей холодом:

— Вы двое, оставьте нас.

Два остальных министра поклонились и в спешке покинули императорский зал, оставляя своего коллегу один на один с Императором. Орьир поднялся со своего трона и угрожающе встал над оставшимся в зале министром.

— Восстание, говорите? — Продолжал говорить Орьир всё тем — же голосом. — Уж не вы ли хотите стать его предводителем?

От Орьира исходила мощная негативная аура, настолько мощная, что стала причинять физическую боль министру. Казалось, ещё чуть — чуть и его сердце просто перестанет работать.

— М — мой Император, вы не так подумали! — Министр растерялся и был напуган, ведь раньше он лишь слышал о невероятной мощи Императора, но на себе он её никогда не ощущал. — Я бы никогда не пошёл пр… — Не успев договорить, он почувствовал, как что — то сдавливает его внутренности, а его тело отрывается от пола. Он стал задыхаться, болтая ногами в воздухе.

— Не смейте больше даже упоминать о восстаниях! — Сказал Орьир всё таким же холодным голосом, сохраняя свою изначальную позу. — Вам лучше не давать мне повода сомневаться в вашей верности. Иначе вам и вашей семье придётся очень туго! Уж не сомневайтесь!

— Д — да, мой Император! — Задыхаясь, с трудом ответил министр.

Затем Орьир с силой бросил его на пол. Раздался звук падения и после этого, министр какое — то время лежал на полу, приходя в себя. Спустя минуту он смог подняться и в страхе сбежать из императорского зала. Орьир же остался один, не считая охраны, что стоит за большими бронированными дверями.

Император решил пройтись по своему залу, чтобы собраться с мыслями и избавиться от гнева, что разжёгся в нём. Он стал идти возле стены, осматривая портреты предыдущих правителей.

Но на одном из них он задержал свой взгляд подольше. Это был портрет его брата, который правил до него. Красивый мужчина, со светлыми, как у их отца, ухоженными волосами. Его глаза золотого цвета, словно укоризненно смотрели на Орьира.

— Можешь не смотреть так на меня, брат. — Тихо сказал Орьир. — Ты сам выбрал свою судьбу. Ты мог довести наш мир до полного уничтожения, я же его спас.

Затем он пошёл дальше, и, остановившись перед большим и красивым зеркалом, осмотрел своё отражение. На него смотрел мужчина с седой прядью волос, которая стала ему напоминанием о его происхождении, Орьир никогда не понимал: почему именно он удостоился такой силы, и где он был бы сейчас, если бы у него не было это огромной мощи.

Хотя, даже сейчас он не достиг своего полного потенциала, и это пугает его, ведь до него в Галактике существовали существа с подобной силой, но все они погибали, исполняя свой долг, что был предначертан им судьбой. Но Орьир жив, а это значит, что свой долг он ещё не исполнил. Или ему просто повезло выжить и сохранить свою силу? Над этим вопросом он проводил немало времени.

Он часто размышлял о том, для чего был рождён, что ждёт его в будущем, но ответа он так и не находил. Лишь сама Галактика знала ответы на эти вопросы, но делиться ими она не станет, пока.

Орьир долго всматривался в своё отражение. И перед его глазами появилась картина: невероятно огромный Звёздный военный корабль крушил огромный красивый город. Вокруг него были и другие корабли, они были меньше, километра — два в длину. Видение исчезло также быстро, как и появилось, оставляя в душе надежду на победу и полную уверенность в своих действиях.

— Значит, всё это не напрасно? — На лице Орьира появилась уставшая улыбка.

За свой мир он был готов драться до полного конца. Он сражался бы за свой народ и Артарос, даже если бы это угрожало его жизни.

Затем Орьир довольно рассмеялся, и смех его отдавался раскатами грома по всему многострадальному миру.


Часть 23

— Месяц спустя. —

Уже месяц Хирай, по приглашению Джека, живёт у него в большом поместье. Один корабль из остатков его флота также находился на Земле, и активно изучался учёными в строжайшей временной секретности от остального населения Земли. Поддержанием этой секретности занимались Инквизиторы, попутно приводя план «Единство» в исполнение.

Исполнения «Единства» было не настолько сложным, как предполагалось, но и чем — то лёгким его назвать невозможно. Инквизиторам пришлось переманить многих людей, имеющих влияние на мировой политической арене на свою сторону, либо договариваясь с ними, либо применяя Ману, для более грубого навязывания «сотрудничества».

Благодаря этим людям, появилась возможность вести массовую пропаганду того, что человечеству пора объединиться и оставить конфликты, созданные на национальной почве в далёком прошлом, предлагая вместе победить голод, нищету и многие другие проблемы современного человечества.

При этом давая возможность сохранить те или иные культурные особенности разных народов. На удивление, эта идея получила большую поддержку со стороны населения. Возможно, обычным людям надоели эти бесконечные конфликты и пустое бряцание оружием и они хотя спокойной мирной жизни, не переживая о том, что их детям и им самим придётся завтра идти воевать.

Сейчас Хирай сидел за круглым столом в кабинете Джека, перед ним стояла кружка с чаем, рядом с ней тарелка, на которой был кусок пирога, заботливо поданный ему слугами, что работали в поместье Джека.

— Благодарю вас за такое славное угощение. — Сказал Хирай, делая глоток чая.

— Не стоит. — Ответил Джек. Он стоял у окна и задумчиво смотрел куда — то вдаль. Затем повернулся к столу и сел на стул.

— Сейчас реализация плана идёт полным ходом. Вся власть сосредоточена в наших руках, вернее, в наших людях. — Сказал Джек. — Хотя, я и не очень люблю использовать людей, как марионеток.

— Не стоит как — то винить себя. — Хирай улыбнулся. — Сейчас такое время. Нужны радикальные решения, если вы хотите выжить.

Затем Хирай достал его карманное электронное устройство и положил его на стол. Устройство начало показывать голографическое изображение ряда, каких — то космических кораблей. Начиная с самого большого и заканчивая самым малым. Корабли, что находились в начале ряда, имелись в распоряжении Хирая.

— Самый большой их этого списка — это Планетарный Покоритель типа «Атакующий». Подобный класс кораблей имеет три вида: первый имеет длину от полутора километров, второй — от двух с половиной, третий — от трёх половиной до пяти. На каждый из видов накладываются свои ограничения. И в нашем случае, мы будем иметь дело с первым видом, так как он больше всего распространён в известной нам Галактике. Тип «Атакующий» имеет длину ровно полтора километра.

— Я неуверен, что мы сможем в скором времени производить такую технику… — Ответил Джек.

— Верно, не сможем. — Кивнул Хирай. — У меня есть некоторая информация о том, что одна достаточно могущественная империя в скором времени отправит на списание несколько «Атакующих», в виду их устаревания. И я хочу договориться с правителем этой империи о том, чтобы он продал нам хотя бы несколько корабля по хорошей скидке и вместе с этим за наш счёт провёл небольшую модернизацию этих кораблей, если это будет возможно.

Джек усмехнулся:

— И как же нам за них расплачиваться?

— Мой отец позаботился о том, чтобы у меня были средства… но я точно знаю, что этого не хватит и поэтому нам придётся брать кредиты. Много кредитов…

Лицо Джека вдруг стало выглядеть крайне недовольным, ведь Инквизитор понимал, что звучит это всё не очень то и радужно. Было страшно вгонять Землю в долги, которые ещё неизвестно когда она сможет выплатить да и сможет ли вообще.

— Увы, но ничего не поделаешь, нам нужен флот, чтобы не проиграть в самом начале войны. — Ответил Хирай на недовольство Джека. — Иначе флоту Артароса ничего не помешает уничтожить вашу планету с орбиты. Нам просто нечего будет ему противопоставить в таком случае…Но я вам обещаю, что Артарос возьмёт на себя выплату этих кредитов…Даже в ущерб себе.

Джек задумался на какое — то время, а затем всё — же согласился со словами Хирай Кая:

— Вы правы, мы должны сделать всё для защиты Земли… Но разве нам хватит только несколько корабля?

— Нет, не хватит, поэтому мы ограничимся не только ими. Видите корабль рядом? Это — дредноут, мощная боевая единица. Имеет хорошее вооружение и броню. Их мы тоже закупим, да и не только их…

— А чем эти дредноуты отличаются от Планетарных Покорителей? — Поинтересовался Джек.

— Планетарные Покорители более универсальны. Они несут больше авиации и имеют немного лучшую защиту и вооружение, чем у дредноутов. Также они имеют возможность доставлять десант и технику на поле боя. Но и цена на них значительно больше. Дороговизна касается и их обслуживания…

— Даже страшно представить сражение между такими гигантами… — С явным беспокойством проговорил Джек. — Воистину, космос удивительная штука…

Глава 3: Голос Победы

Глава 3: Голос Победы.

Два года спустя.

Часть 1

Вот уже два года прошло с тех пор, как Кир оказался в особняке Дариуса вместе с остальными ребятами. За это долгое время он хорошо сдружился с Сэмом и Лили. Их дружба крепчала с каждым днём.

Они часто устраивали совместные тренировки в свободное время для того, чтобы повысить свои навыки и лучше понимать друг друга. Ведь в настоящем бою их жизни будут часто зависеть от действий друг друга.

Но так вышло, что Лили мало что могла противопоставить Киру и Сэму, поэтому она в большинстве случаев была обычным наблюдателем и целителем на случай, если ребята серьёзно поранят себя. Но два товарища не оставляли надежды хоть чему — нибудь научить Лили, чтобы она могла постоять за себя в том случае, если их не будет рядом.

Их вечерняя тренировка проходила возле хорошо знакомого им вечнозелёного дерева. Да, именно вечнозелёного. На территории этого особняка всегда было лето.

Однажды Кир поинтересовался у Дариуса, почему так происходит, на что Дариус ответил, что это место скрыто ото всех с помощью одного мощного и древнего артефакта, который вместе с тем давал возможность сделать здесь вечное лето.

На этот раз наблюдателем был Кир. Он сидел, прижавшись спиной к дереву, и с интересом наблюдал за тем, как Лили пытается нападать на Сэма, мысленно стараясь поддержать свою подругу.

Вот Лили попыталась совершить выпад вперёд, но Сэм без усилий отбивает этот удар. Лили стала терять равновесие, но вовремя смогла собраться и решилась нанести ещё один удар по ноге Сэма, но Сэм вовремя смог избежать его.

Всё это происходило с небольшой скоростью. Не с такой скоростью, как привыкли Кир и Сэм. Но ребята не могли требовать от Лили, чтобы она сражалась на их уровне, она просто не сможет этого сделать. Парни прекрасно понимали, что сила их подруги в другом. Лили не менее полезна, чем те же Кир с Сэмом, она прекрасный целитель, с добрым сердцем.

— Ф — у — ух. — Тяжело дыша, проговорила Лили, присаживаясь рядом с Киром. — Я та — а - к устала. Как у вас только энергии на всё это хватает? Вы же и двигаетесь быстрее, и бьёте сильнее!

— Ха! Теперь ты! — Сэм указал мечом на Кира. — Сразимся же, мой друг!

Кир взглянул на Лили, и, улыбнувшись, сказал:

— Посмотри, как я его сделаю. Запоминай мои движения.

После этого он поднялся на ноги и эффектно активировал свой меч. Затем они с Сэмом встали напротив друг друга, приняв боевые стойки.

Лили приняла удобную позу, давая своему телу расслабиться, и стала наблюдать. Она заметила, как в глазах парней загораются огни. Всё выглядело так, что они вот — вот разорвут друг друга. Но Лили понимала, что эти двое никогда бы не стали устраивать сражение друг с другом всерьёз. Они, возможно, соперники, но не враги.

Следующие пять минут сражения прошли быстро. Каждый из парней выкладывался на полную. Их удары были быстры и очень опасны, ведь сражались они настоящими Теневыми Мечами, которые могли с лёгкостью отделить конечность о тела. Но в этом и была суть этих тренировок. Так ребята показывали своё доверие друг к другу, улучшая свои боевые навыки. И это доверие было оправданным. Ведь за два года, никто из ребят серьёзно не пострадал.

После сражения Кир сел под дерево.

— Сегодня счёт в мою пользу. — Произнёс он без какой — либо надменности. Он не возвышал себя над Сэмом, так как считал это неприемлемым.

Сегодня снова победил Кир, но это не значит, что Сэм проиграл легко, нет, он также заставил Кира попотеть. На самом деле Киру чаще достаётся победа в этих тренировках. Сэм всё время пытается сократить разрыв между ними, и у него иногда это получается. Некоторые бои выходят в ничью.

— Однажды я сокращу разрыв между нами, а затем заставлю именно тебя его сокращать! — Произнёс Сэм, садясь рядом с Лили.

— Я буду только рад этому, ведь это будет означать, что мой друг стал сильнее. Но это также будет означать, что и мне тоже нужно будет стать сильней…

— Верно. А когда ты станешь сильней, то разрыв снова увеличиться в твою пользу. Так будет долго продолжаться до тех пор, пока мы не достигнем своего пика. — Заключил Сэм.

Но через секунду он с заметной горечью добавил:

— И тогда я больше не смогу быть тебе серьёзный соперником…

— Сможешь, обязательно сможешь…

Только и успел ответить Кир, как к ним вдруг подошла девушка с необычными и очень красивыми рыжими волосами. В её голубых глазах был виден не малый интерес:

— Неужели вы не устаёте после дневных тренировок?

— Привет, Елена. — Поздоровался Сэм. — Устаём, но заняться нам здесь больше нечем. Вот и тренируемся тут втроём.

Кир и Лили поддержали его кивками. Здесь действительно не очень много интересных занятий. Поэтому Кир либо тренируется, либо читает книги из библиотеки, стараясь найти в них полезные знания.

И он их находит. Кир старается изучать не только боевые приёмы и стили, но также он ищет знания, связанные с Маной. Поскольку считает, что знания и правильное их применение, могут противостоять грубой мощи, за которой гоняться остальные его товарищи. Вместе с этим, он старается изучать и различные боевые тактики на поле боя.

— А почему именно здесь? — Снова спросила девушка, осматривая дерево.

— Его спрашивай. — Указал Сэм на своего друга.

Сам Кир лишь пожал плечами и мило улыбнулся:

— А для меня местечко найдётся? — Обратилась девушка к Киру.

Кир посмотрел на солнце, которое уже почти скрылось за горизонтом.

— Найдётся, но уже не сегодня. — Ответил он Елене. — Но завтра мы снова будем тренироваться, так что подходи. С радостью тебя примем в наш тренировочный кружок!

За эти два года Кир лишь несколько раз общался с Еленой, и то на дневных тренировках. Поэтому для него было необычно, что она вот так просто подошла к ним сегодня, и предложила заниматься вместе. Но он был не против этого, так как видел во всём этом большую пользу.

— Хорошо! — Улыбнулась девушка. — Я обязательно завтра позанимаюсь с вами!

Затем она попрощалась с ребятами и оставила их одних.

— Круто! Теперь она тоже будет тренироваться с нами по вечерам! — Довольно сказал Сэм. — Всё — же мы боевые товарищи и должны лучше понимать друг друга!

— Полностью согласен с твоими словами. — Ответил Кир.

Лили ничего не ответила, а лишь как — то странно посматривала на Сэма. Кир увидел в её взгляде и выражении лица обиду и лёгкое недовольство. Хотя Лили и пыталась это скрыть, придав своему лицу его обычный вид. Выходило скверно.

— Что? — Непонимающе спросил Сэм, глядя на Лили.

— Ничего… — Лили поднялась на ноги. — Думаю, скоро уже будет пора спать, так что не засиживайтесь тут. — Сказала она и побрела в сторону особняка.

Киру никогда не доводилось видеть Лили в таком состоянии. Это стало не на шутку его беспокоить.

— Я что — то не то сказал? — Вид Сэма оставался таким — же непонимающим.

— Ты всё правильно сказал. — Ответил Кир. — Я пойду, поговорю с Лили.

Кир встал на ноги и направился следом за своей подругой. Он нагнал её у самого входа в особняк.

— Можно узнать, чем вызвано твоё недовольство? — Спросил он, входя вместе с Лили вовнутрь.

Они дошли до лестницы, ведущей на второй этаж.

— Недовольство? Наверное, тебе просто показалось. — Ответила Лили, поднимаясь вверх по лестнице.

— Думаешь, что от меня можно просто так скрыть свои эмоции? — Гордо сказал Кир. — Не выйдет!

Теперь они уже дошли до комнаты Лили. Девушка открыла дверь, зашла в свою комнату и попыталась с силой закрыть дверь прямо перед носом у Кира, но тот успел поставить ногу. Ботинок Кира смог смягчить удар двери. Если бы этого сапога не было, Кир мог бы и ушиб ноги получить.

— Эй, Лили! — Он, применив свою силу, открыл дверь и зашёл в комнату. — Это уже не смешно! Давай поговорим. Расскажи мне, что тебя гложет?

Затем к нему вдруг пришло осознание того, чем вызвано такое поведение Лили:

— Ты ведёшь себя так потому, что Елена будет с нами? Тебя это тревожит?

Лили ничего не ответила, а лишь уставилась в окно. Кир подошёл к ней поближе и аккуратно приобнял за плечи, как очень важного для себя друга.

— Всё — же Сэм дело говорит, и ты ведь это прекрасно понимаешь, верно? Так что — же тебя так тревожит?

— Ты и про Джея также думаешь — что вы с ним товарищи? — Грустно усмехнулась Лили.

На лице Кира появилась сложное выражение. Какой либо обиды на Джея у него давно уже не было, но доверять ему, как он доверяет Сэму и Лили он всё равно не решался.

— Ну, про него тоже, да… — Неуверенно, но всё — же ответил он.

Лили вздохнула:

— Просто мне кажется, что с Еленой вам будет интересней, чем со мной. Она боец получше меня будет. А про меня вы просто забудете.

Кир улыбнулся, услышав ответ Лили.

«Хотя мы и солдаты, но мы всё ещё дети со своими проблемами и переживаниями». — Подумалось ему. — «Но должны ли дети так жить, должны ли быть они солдатами?..»

Его голову внезапно пронзила острая боль, словно выжигая эту мысль из его сознания.

— Да, ради нашей цели подойдут все способы. — Прошептал он, когда боль утихла.

— Что? Ты что — то сказал? — Спросила Лили, кажется, она не услышала слов Кира.

— Глупые вещи говоришь! — Ответил Кир так, словно той мысли у него никогда и не было. — Мне и Сэму не важно, какой ты боец, нам просто нравится твоя компания. Также нам нравится учить тебя. Запомни это и никогда в нас не сомневайся!

— Ты…говоришь правду? — Тихо проговорила Лили.

— Конечно! И Сэм так думает! Ты — наш дорогой друг, Лили! — Ответил Кир. — Просто верь мне.

Выражение лица Лили стало принимать более мягкий и добрый вид, который всегда был свойственен этой девушке.

— Хорошо! — Кивнула она. — Я это запомню и постараюсь верить в вас. Прости меня за такое поведение, хорошо?

— Хорошо.

Кир взглянул в окно. На улице уже начинало темнеть. Решив, что сейчас ему лучше уйти, он попрощался с Лили и направился в свою комнату, чтобы там провалиться в сон.


— В это же время в кабинете Дариуса. —

— Значит, хочешь провести для них серьёзные учения? — Дариус сидел на своём кресле, облокотившись на спинку.

— Верно. — Ответил Эрик, стоя перед столом Дариуса. — Я предлагаю разделить их на три группы, и, хотя каждый из учеников показывал хорошие результаты на тренировках, но лидерами каждой из групп я хотел бы назначить Кира, Сэма и Джея. В будущем, кто — то из них будет лидером всей группы.

— Здравая мысль. И как — же именно ты хочешь их провести?

— Я нашёл одну заброшенную туристическую базу, она отлично подойдёт для этого.

Далее Эрик поведал свой план Дариусу. А заключался план в том, что каждая из команд будет иметь свою базу. В отмеченных зонах будут спрятаны три флага, которые нужно найти и доставить на свою базу. Также их можно отбить у вражеской команды.

Победит та команда, которая соберёт все три флага. Ребятам разрешено использовать любые тактики, но делать всё это им предстоит без разрушений окружающей территории. Так что снести всю туристическую базу у них не выйдет.

— Хм, мне кажется, что это здравая идея. — Дослушав Эрика, сказал Дариус.

— В проведении этих учений нам также будут помогать наши новые друзья — мятежные Маары. Они ведь тоже заинтересованы в том, чтобы мы смогли натренировать наших солдат лучше. Они будут уносить их с поля боя, и оказывать медицинскую помощь. А я, Линария и Вы, будем наблюдать за происходящим с помощью дронов.

После этого, Эрик и Дариус обсудили ещё некоторые вещи, и на том их разговор был окончен.


Часть 2

Снова вечер. Елена, как и договаривались, присоединилась к тренировке троицы друзей. Сейчас она сражалась с Сэмом. И, как и ожидал Кир, Елена была довольно неплохим бойцом. Она ловко отражала удары Сэма, и также ловко его контратаковала. Но Киру всё — же было заметно, что Елена не превосходит Сэма во владении мечом, хотя и очень старается.

После очередной попытки пробить оборону Сэма, Елена встала напротив него и тяжело дыша, проговорила:

— Пожалуй, на сегодня я закончу. Фу — у — ух. — Она вытерла рукавом пот со своего лба.

Сэм ухмыльнулся, а затем, скрывая свою одышку, сказал:

— Отлично! Ты серьёзный противник!

— Приятно слышать это от тебя!

На этом ребята закончили свою тренировку.

— В столовую? — Спросил Сэм. — Я бы не отказался перекусить. Все эти тренировки так усиливают аппетит!

Остальные ребята кивнули, соглашаясь с ним. Ведь после тяжёлого дня они тоже хотели есть.

В столовой они нашил свободный столик, взяли подносы с едой и принялись ужинать. За два года Кир уже привык к такой пище и теперь она не вызывала у него отвращение. А напиток, который дают вместе с едой, ему показался даже очень не плохим. С утра он очень даже неплохо помогал взбодриться, что, конечно же, помогало сконцентрировать всё своё внимание на тренировках.

Сейчас он как раз откинулся на спинку стула и стал пить тот самый напиток, который придавал ему бодрости. Кир окинул взглядом всю столовую. И вдруг его взгляд пересёкся с взглядом Джея.

Они пару секунд смотрели друг другу в глаза, но затем Джей перевёл взгляд в тарелку, посчитав, что ужин важнее бессмысленной игры в гляделки.

За два года было много поединков между этими двумя. И каждый раз в поединке Кир доказывал, что всё — же превосходит Джея, а тот всё никак не мог смириться с этим и бросал всё новые и новые вызовы.

Казалось, что теперь Джей делает это не из своей обиды или злости, а просто из интереса. И это уже не было чем — то плохим. Уж лучше соревновательный интерес, чем гнев, ярость и презрение.

Но в целом, Джей тоже был очень умелым и достаточно опасным противником, но что — то словно мешало ему достичь ещё больших высот во владении смертоносным Теневым Мечом.

Кир допил свой напиток и поставил стакан на поднос, как вдруг в столовую зашёл Дариус. Он своими суровыми глазами осмотрел столовую на наличие всех ребят, и когда убедился, что отсутствующих нет, поведал ученикам о том, что завтра, во второй половине дня, для них будут проведена большая тренировка. Кир, и его друзья сначала обрадовались такой вести и тому, что будут работать вместе, но Дариус свёл на нет их радость, разделив ребят на три команды. Также он рассказал о том, что Лили участвовать не будет, так как не обладает достаточными боевыми навыками, а выделять одной из команд такого хорошего целителя было — бы совершенно не правильно. Закончив с объяснениями, Дариус вышел из столовой, оставляя ребят.

— Завтра я обязательно превзойду тебя, Кир! — Уверенно сказал Сэм, откидываясь на спинку стула. — И ты признаешь меня, как равного себе! Или даже сильнее!

— Хо — хо, как — бы твоя самоуверенность не погубила тебя и твою команду! — Кир пристально посмотрел на Сэма. Между ними создалось «напряжение».

Затем они оба заметили опечаленное лицо Лили.

— Не переживай, Лили. Хотя тебя и не будет завтра с нами, но в настоящем бою ты всегда будешь просто незаменима! — Подбодрил её Сэм. — Тебе обязательно нужно болеть именно за меня!

Кир лишь усмехнулся, услышав его слова.

— Я п — понимаю это. — Ответила Лили. Затем она смогла взять себя в руки и улыбнулась. — Но я буду болеть за вас обоих!

После столовой, ребята, ещё какое — то время занимались своими делами. Но пришло время сна, и они разошлись по своим комнатам. Сэм не был исключением, он стал готовиться ко сну, но эту подготовку прервал внезапный стук в дверь его комнаты.

— Да, да, войдите! — Отозвался он.

В комнату вошёл Джей. Это сильно удивило и насторожило Сэма.

— Джей? Что тебе нужно? — Сэм инстинктивно потянул руку к поясу, на котором висела рукоять меча.

— Не волнуйся! — Ответил Джей, глядя на руку Сэма. — Я лишь пришёл поговорить насчёт завтрашней тренировки.

— О чём же именно?

— Хочу предложить тебе объединиться против Кира.

Настороженное выражение лица Сэма сменилось злобой:

— Объединиться против моего друга? Ещё чего!

— Остынь, Сэм. — Постарался успокоить его Джей. — Завтра вы будете соперниками, а не друзьями. Поодиночке нам с ним почти не справиться. Ты же это сам прекрасно понимаешь. А вместе мы сможем быстро вывести его из игры. И после этого, мы вдвоём сразимся за победу. Как тебе?

— Это неправильно… — Проговорил Сэм.

— Почему? Что плохого в том, чтобы объединиться против более сильного соперника? Я же тебя прошу не убить Кира, а просто вместе его победить. Это даже правилами не запрещено.

Сэм задумался над предложением Джея и увидел в нём действительно здравую идею. Завтра они и в правду будут соперниками. Да и тем более сам Дариус разрешил использовать любые тактики для достижения победы.

— А где гарантии того, что ты не ударишь меня в спину? — Поинтересовался Сэм. — Нападать со спины ты умеешь…

— Моё слово будет гарантией того, что мы с тобой сразимся честно. — Ответил Джей. — Звучит, конечно, так себе, но это единственное, что я могу дать тебе.

— Вот только попробуй нарушить своё слово! — Сэм угрожающе взглянул в глаза Джея.


Часть 3

На следующий день все три команды уже были перемещены на место проведения учений. База команды Кира находилась на старой лодочной станции рядом с пляжем. Это была отличная позиция для Елены, которая находилась в его команде, так как отсюда она сможет легко контролировать подступы к базе. За её навыки точной стрельбы ей была выдана учебная винтовка, которая была создана одной известной оружейной компанией Артароса. Выстрелы из этой винтовки не убивали, а просто выводили цель из строя, оглушая и парализуя её на некоторое время.

Каждому из ребят было выдано устройство для переговоров, чтобы они лучше могли координировать между собой действия. Также, им выдавался особый датчик, который предупреждал наблюдателей о том, что владелец датчика получил ранение, чтобы его можно было сразу забрать с поля боя для оказания помощи. Правда, в бой раненый боец уже вернуться не сможет, это было сделано для того, чтобы приблизить учения к реальному бою.

Находясь внутри станции, Кир на небольшом и древнем на вид столике раскрыл карту туристической базы. Он стал искать места, где могли бы быть спрятаны флаги. Первым же делом он обратил внимание на небольшой остров, что находится в двухстах метрах от пляжа.

— Возможно, один из флагов будет здесь. — Он указал остальным на точку на карте, чтобы они смогли посмотреть.

Кроме него и Елены, в его отряде было ещё восемь человек. Из них сильно выделялась светловолосая девушка Эмми, она могла создавать мощные барьеры. Её, как и Елену, он решил оставить для защиты базы. К ним он добавил ещё одного парня, как бойца ближнего боя.

На карте также были отмечены базы других команд.

— Так, ты и ты, — Кир указал на двух темноволосых парней, — сейчас каждый из вас направляется к этим базам. Ваша задача следить за нашими противниками, и докладывать нам об их передвижениях. Только постарайтесь не раскрыть себя. В противном же случае, лучше отступайте.

Парни кивнули и быстро направились на указанные им места.

На вторую точку, на которой, по мнению Кира, может быть флаг, он направил ещё двух человек.

— Если на этой точке уже идёт бой за флаг, то просто ждите, ладно? Потом просто сразитесь с победителями. — Сказал он.

На третью точку также были направлены два человека с точно таким — же приказом.

— Неужели, ты один направишься на тот остров? — Удивилась Елена, когда Кир стал собираться.

— Верно. — Подтвердил он. — Если будет какое — то движения, то сразу докладывай.

Затем Кир вышел из старого здания на пристань. Лодок здесь, как и ожидалось, не было, так как место было давно заброшенным. Однако атмосфера здесь царила тихая, чем — то даже приятная. А местные виды просто сводили с ума.

«Интересно, где находится это место?» — Подумал Кир. — «И почему оно заброшено?»

Он отошёл от края пристани на несколько метров, сделал глубокий вдох свежего воздуха, усиливая Маной свои мышцы, а затем, разбежавшись, сделал мощный прыжок в сторону острова.

Силы его прыжка хватило, чтобы пролететь метров пятнадцать, после чего он нырнул в воду и быстро поплыл к острову. Через небольшой промежуток времени он уже вышел на берег.

Весь мокрый, Кир осмотрелся. Вокруг было красиво и тихо, подозрительно тихо. Даже звуков птиц не было.

На острове росли различные красивые цветы, кусты и небольшие деревья. Запах исходящий от этих растений оказывал на Кира очень расслабляющий эффект. Ему пришлось приложить немало усилий, что просто не улечься на траву и уснуть.

Он направился вглубь этого небольшого острова, попутно стараясь найти флаг. Но вдруг его внимание привлёк куст, на котором росли красные ягоды. Подойдя к нему, Кир потянулся к одной из ягод. Но вспомнив, где находиться, убрал руку.

— Нет. Сейчас не время, нужно искать флаг. — С сожалением проговорил он и направился ещё глубже.

Было трудно преодолеть желание попробовать эти красивые ягоды. Почему — то Киру казалось, что на вкус они должны быть чудесными. Хотя он и понял, что это было лишь его предположение.

«Успею ещё попробовать… Правда ведь?»

Спустя несколько минут, один из трёх флагов всё — же был найден. Он был воткнут в землю в центре небольшой поляны. Его цвет был красным. Но рядом с этим флагом находились два парня, они оба были из вражеских команд. И биться за флаг они, по всей видимости, не спешили. Кир же стал аккуратно наблюдать за ними из густых кустов.

— Мы нашли флаг. — Сообщил один из них.

«Мы?» — Подумал Кир. — «Это «сражение» только началось, а уже столько интересного обнаружилось…»

В данный момент у Кира было преимущество внезапного нападения, и, поспешив им воспользоваться, он сделал резкий рывок вверх и подлетел на несколько метров.

Двое парней, стоявшие у флага, резко обернулись в сторону, откуда издался звук шелеста листвы. Как вдруг, в этот момент Кир притянул их к себе вверх, а когда парни оторвались от земли, он со всей силы бросил их обратно, впечатывая в землю.

Всё это произошло невероятно быстро. Лишь один из его противников успел защититься. Он, постанывая, поднялся на ноги и осмотрел своего «товарища», что лежал на траве без сознания.

— Не ожидал, что сразу на тебя нарвусь, Кир. — Сказал он, активируя свой меч. — Будет здорово лично победить тебя, ты даже не представляешь, как сильно многие из нас жаждут победы над тобой!

Сказанные этим парнем слова достаточно сильно задели Кира, он искренне не понимал того, почему остальные хотят добиться победы над ним. Они же не враги, они боевые товарищи.

Кир также встал перед ним, активируя свой тёмный клинок и становясь в боевую стойку:

— Но почему, Джун? Для чего им это?

— Чтобы показать Дариусу, что мы нисколько не слабее тебя! — Крикнул его соперник, занося меч над собой, вкладывая всю силу для удара и нападая на Кира.

Кир поставил свой меч над собой под удар, блокируя его. Этот удар был не малой силы. Кир чуть было не потерял равновесие, но всё — же смог его выдержать.

Затем резко присев, Кир попытался нанести удар своим клинком в область живота, но Джун смог вовремя уйти с траектории, делая рывок вправо. При этом, он ещё и умудрился резко притянуть Кира к себе, заставляя того почти вперёд головой лететь на тёмный клинок.

Но Кир быстро совершил вращение, выставляя своё оружие перед собой и отражая вражеский меч, а после он сделал сальто и приземлился на ноги в паре метров позади Джуна.

Тот сделал рывок в сторону Кира и попытался ударить его ногой в голову. Удар на такой скорости мог бы с лёгкостью пробить череп, а то и вовсе оторвать голову, но сам Кир вовремя присел, и вместо того, чтобы повторить удар клинком в живот, он со всей силы ударил Джуна в колено. Резко и внезапно. От такого удара колено хрустнула прямо как тоненькая ветка молодого деревца.

Джун взвыл от боли, ослабляя свою защиту, а Кир, воспользовавшись этим, поднял его на пару метров над землёй, ударил об землю и отправил в полёт до ближайшего дерева. Убедившись, что никакой угрозы больше нет, Кир взял флаг руки.

— Флаг найден! — Гордо сообщил он своей команде.

— Мы тоже нашли один флаг! Но заметили кое — что странное: за флагом также пришли две группы по два человека, одна из этих групп просто забрала флаг, даже не борясь за него. Они же из разных команд! Что — то не чисто тут. — Сообщил кто — то из второй группы разведчиков.

От слышанной информации домыслы Кира лишь подтвердились.

— Я также стал свидетелем подобного. — Сообщил он.

— Кир. — Снова раздался тихий голос в правом наушнике. — У меня не очень хорошие новости. На нашей точке флага нет. — Это была третья группа разведки.

— Значит, я ошибся с его месторасположением. — Задумчиво ответил Кир.

Затем он услышал новый голос:

— Кир, похоже, что команды Сэма и Джея объединились. Я постарался подслушать их разговор. Сейчас они начнут искать второй флаг, на этот раз его получит команда Джея. Когда они найдут его, то позже возьмутся и за нас.

Этот факт нисколько не смутил Кира. Ведь правилами это никак не запрещалось. Но он всё — же рассчитывал, что никто не пойдёт на такой грязный шаг, и все они будут сражаться честно.

«Но… это же война, пускай и ненастоящая».

— Понятно! — Ответил Кир. — Возвращайтесь на базу. Продумаем наш дальнейший план действий!

Отдав приказ, Кир обнаружил, что на поляне появились двое незнакомых ему мужчин, они стали забирать тела его боевых товарищей.

— Эй! — Удивлённо воскликнул Кир, ведь он их даже и не почувствовал.

Он выставил перед собой свой тёмный клинок, становясь готовым к тому, чтобы защитить своих товарищей:

— Какого чёрта вы делаете? — Кир старался придать своему голосу максимальное устрашение.

— Помогаем вам не умереть. — Ответил мужчина в тёмно — синей куртке. — Дариус попросил нас понаблюдать за вашими «учениями». Вы ценный для нас ресурс.

— Господин Дариус? Тогда ладно… — Проговорил Кир, а затем направился назад к лодочной станции с найденным флагом в руках. Если их попросил Дариус, то Киру не было смысла ему не доверять.


Часть 4

Через какое — то время все члены команды находились на базе. Кир же изучал карту, чтобы вычислить месторасположение последнего флага.

— Кир! — Раздался голос Елены с верхнего этажа. — Заметила противника в сотне метров отсюда в густых кустах. Какие будут указания?!

— Просто наблюдай! — Крикнул он, а сам продолжил рассматривать карту. — Ну же, где может быть этот флаг?

Первые два флага действительно находились в очевидных местах, это показалось даже подозрительным, но вот третий флаг, похоже, было решено спрятать посерьёзней, дабы усложнить жизнь ученикам.

— Даже как — то не вериться, что Сэм и Джей объединились против нас. — Сказала Эмми, сидя на какой — то старой бочке. — Двадцать человек против десяти…

— Восемнадцать. Двоих я уже выбил. — Ответил Кир.

— Даже если и так, то это всё равно много.

— А ты не унывай! — Подбодрил её Кир. — Мы обязательно что — нибудь придумаем!

На карте он увидел обозначение какого — то вещевого склада. Это здание стояло почти возле самого выхода с туристической базы. Далековато от лодочной станции, но можно попробовать пробраться незамеченным. Терять людей сейчас никак нельзя.

— А что если здесь? — Кир указал на склад.

Все остальные, кроме Елены, посмотрели на карту.

— Стоит проверить. — Сказал один из товарищей по команде.

— К нам направляется четырнадцать человек! — Снова раздался голос Елены.

— Неужели они нашли флаг раньше нас? — Промелькнуло в мыслях Кира. — Всего четырнадцать человек. Значит, ещё четыре либо охраняют базу, либо ищут флаг, если не нашли его.

Вдруг в его голове созрел план. Он обратился к рядом стоящему парню:

— Эндрю, ты должен будешь добраться до этого склада и найти флаг, если его там не окажется, то продолжай поиски в других наиболее вероятных для тебя местах. В бой с противником без команды не вступай. — Кир передал ему карту туристической базы.

— Хорошо! — Ответил Эндрю. — Я постараюсь не подвести нашу команду!

Затем Кир посмотрел на другого рядом стоящего парня:

— Тао, тебе предстоит пробраться на базу команды Сэма и выкрасть оттуда их флаг. Сможешь?

— Хах, звучит чертовски трудно, но я попробую! — Ответил паренёк по имени Тао.

Кир продолжил:

— Вам двоим предстоит доставить эти два флага на нашу базу, пока мы будем сдерживать остальных. Как только на нашей базе окажутся все три флага, то мы автоматически победим, и нам не придётся продолжать бой. Мы все на вас рассчитываем!

Затем Кир упёр руки в бока и обратился ко всем сразу:

— Хотя мы и в меньшинстве, но наша воля к победе сильнее их воли вместе взятых! — Кир старался говорить громко и серьёзно, настраивая ребят на победу. — Мы покажем всю свою храбрость и силу в этом сражении! Мы докажем сегодня, что победа всегда будет только наша! Ведь именно Мы достойны её! Вперёд и только вперёд!

Глаза окружавших его ребят вспыхнули. Каждый из них ощутил огромный прилив сил, храбрости и уверенности. Их сомнения насчёт победы просто испарились. И ребята хором прокричали:

— Да!


Часть 5

Елена открыла быстрый беспокоящий огонь по приближавшимся к лодочной станции противникам. В этот момент в их сторону уже выдвинулись Кир и ещё шесть членов его команды. Тао и Эндрю, как и было, задумано Киром, направились в назначенные места для захватов флагов. Они сделали это незаметно для Сэма и Джея, уйдя с другой стороны лодочной станции.

Кир и его сдерживающий отряд вступили в схватку. Семь человек против четырнадцати. Кир сразу же заметил среди этой толпы Сэма и Джея, он без раздумий напал на них обоих сразу, считая, что победа над ними — это его долг как командира.

— Грязные у вас методы! — Выкрикнул он, уклоняясь от меча Сэма и попутно пиная Джея в живот. — Сэм, ты нанёс мне удар в самое сердце!

— Ничего страшного! Переживёшь! Вспомни, что я сказал о разрыве между нами! — Сэм сделал кувырок над Киром и в воздухе попытался ударить его в спину.

Кир заблокировал его атаку. Но теперь на него спереди напал Джей. Кир выставил барьер перед мечом Джея.

— Какой к чёрту разрыв?! — Прокричал Джей. — Сэм, просто давай побьём его!

Кир мельком смог заметить, что каждый из членов его отряда на равных сражается с двумя противниками. Пара человек из отрядов Сэма и Джея уже покинула поле боя, но численный перевес всё ещё играл против команды Кира.

Он резко пронырнул под мечом Джея, и, выставляя свой клинок вперёд, воткнул его в чью — то вражескую ногу. Раздался вскрик, а затем звук удара и враг потерял сознание. Его бессознательное тело так и осталось лежать на поле боя, ведь было бы глупо кому — то лезть в самую гущу боя только для того, чтобы забрать тело.

— Спасибо, Кир! — Быстро проговорил его товарищ, отбиваясь от второго противника.

Сражение продолжилось.

Сэм быстро выставил левую руку вперёд и стал атаковать Кира ледяным потоком. Кир попытался уйти влево, и у него почти получилось не получить урона, но всё — же его плечо было задето. Адская боль прошлась по руке Кира. Костюм в этом месте покрылся льдом, а кожа начала сползать из — за сильного холодного ожога.

Пока он отвлёкся на свою рану, на него напал Джей, но Елена сразу — же открыла по нему огонь, прикрывая Кира. Сам Кир, воспользовавшись этим моментом, и сконцентрировавшись на боли, как источнике энергии для себя, поднял Джея на два метра над землёй. Такая же участь постигла и Сэма. Кир столкнул их друг с другом в воздухе, а затем обрушил на землю.

Но в этот момент произошло, то, чего никто не мог ожидать — из воды на берег стало что — то выбираться. Оно имело черты похожие на человека, только из её спины росли четыре длинные паучьи лапы, на которых оно и передвигалось. Из её широко раскрытого рта торчало множество острых зубов. На пальцах рук и ног были длинные и острые когти. А изо лба торчали два рога. Глаза этого существа светились красным цветом.

Мёртвенно бледная кожа этого создания выглядела, словно небрежно сшитый костюм. А неприятная аура вызывала необъяснимые приступы страха и паники.

Кир ощутил в создании что — то похожее на Ману, но только необычную, изменённую и исковерканную. Казалось, существо состояло только из негативных эмоций и вечного голода.

— Что это чёрт возьми такое?! — Шокировано произнёс Сэм с широко раскрытыми глазами, лежа на песке.

— Н — не знаю… — Ответил Кир, его тело непроизвольно вздрогнуло. Ему хотелось встать и сбежать отсюда, но он старался подавлять эти мысли.

Вдруг в правом наушнике раздался голос Дариуса, который с помощью находящихся неподалёку дронов наблюдал за битвой.

— Это порождение Негативной Маны. Жертва каких — нибудь опытов, скорее всего. Возможно, оно живёт тут, и сейчас вышло поужинать, так как ощутило в вас Ману. Думаю, уничтожение этого существа станет отличным окончанием вашей тренировки. Выполняйте!

— Уничтожение… — Кир осмотрелся. Из оставшихся людей, лишь около девяти могли продолжать бой. Это был он сам, ребята из его отряда, Сэм и Джей. Остальные же не могли сопротивляться воздействию вышедшей на берег твари.

Они просто смотрели на неё испуганными глазами, из которых текли слёзы. Ребята были не в силах пошевелиться, так как сильная дрожь во всём теле мешала сделать это. Ситуацию накаляли и тела раненных товарищей Кира, что были уже выведены из игры, они были ещё более уязвимы, и находились к чудовищу чуть ближе остальных.

Сэм поднялся на ноги и встал рядом с Киром, держа наготове оружие своими дрожащими руками.

— Я ещё могу стоять на ногах. Но не знаю, сколько ещё смогу продержаться. Эта тварь так и жаждет запугать меня. Оно словно лезет в мой разум. Так что готовься в случае чего, драться один.

— Подтверждаю. — Добавил Джей, вставая рядом с Сэмом. — Продержусь сколько смогу, а дальше сами.

Кир не знал, осознано ли это существо испускало такую ауру, или это её обычное состояние. Но с ней нужно было покончить, как можно быстрее. Он выставил свой клинок перед собой, игнорируя всё ещё сильно болевшее плечо.

— Так, слушайте все, нам нужно уничтожить эту тварь! — Затем он обратился к Эмми. — Эмми, ты должна будешь оттащить всех тех, кто не может сражаться в безопасное место! Остальным же разрешаю использовать все средства для уничтожения этой твари! Давайте расправимся с ней!

Глаза ребят, что окружали Кира, вспыхнули, каждый из них почувствовал усиление. Создание, что стояло перед ними, издало громкий и пронзительный рёв и кинулось в сторону Кира с огромной скоростью. Кир, Сэм, Джей и ещё четыре человека также кинулись в бой.


Часть 6

Непонятное создание двигалось невероятно быстро, а её реакция была даже лучше, чем у Кира или остальных. Оно размахивало своими длинными паучьими лапами, атакуя ребят. Этими лапами она с лёгкость отбивала удары Теневых Мечей, которые не могли нанести им серьёзного урона.

Кир ловко, избегая смертоносных лап, смог приблизиться к чудовищу вплотную, чтобы проткнуть её сердце своим Теневым Мечом, но тварь быстро смогла уклониться от удара и наотмашь ударила Кира своими длинными когтями на руках.

Когти с неприятным и устрашающим звуком пронеслись рядом, лишь задев щёку Кира. Сейчас он смог быстрым рывком уклониться от удара, но ещё чуть — чуть и он бы лишился половины головы.

Сэм, Джей и остальные вместе бросились на чудовище, проводя стремительные атаки своими Теневыми Клинками и Маной, но тварь стала быстро вращаться, отражая своими лапами направленные на неё атаки, а затем она и вовсе быстро устремилась в воздух, и после спикировала вниз, падая на одного из бойцов, ломая ему пару костей.

Парень громко закричал, стараясь ударить монстра мечом, чтобы нанести ему хоть какой — нибудь урон. В этот момент Кир, используя телекинез, с высокой скоростью бросил в тварь лежащий неподалёку камень, достаточно большой, чтобы размозжить голову.

Но даже от такой атаки монстр смог увернуться, правда, отвлёкшись при этом на самого Кира, это дало шанс тому парню, на которого напало чудовище, нанести ему удар, и попытаться вырваться.

Чудовище взвыло, отпустив свою жертву, которую затем подхватил Сэм, и оттащил в безопасное место. А после создание было атаковано другими бойцами, не давая ему начать преследовать Сэма.

Чтобы защититься монстр стал выделять из своего рта кислотную слюну и атаковать ей остальных.

— Ух, страшила! — Сказал Сэм, уклоняясь от кислотной слюны, а затем пуская в неё несколько ледяных стрел. Но создание просто разрубило их своими длинными и острыми когтями на руках.

Кир и Джей, не теряя времени, вместе атаковали создание. Кир ударил её мощным телекинетическим ударом, сбивая с ног, а Джей направил на неё мощный поток адского пламени.

Их совместная атака смогла застать раненное чудище врасплох, и опалило большую часть её тела, это дало шанс остальным ребятам нанести свой удар.

Елена также палила из своей винтовки, но это не давало особого результата, так как оружие было лишь учебным, но это хотя бы делало монстру больно и отвлекало его внимание. Чудовище всё ещё продолжало сражаться, хотя её скорость и стала немного ниже.

— Снова, все вместе! — Крикнул Кир, накидываясь на тварь.

Но тут чудище снова издало громкий крик, и всех, кто находился в радиусе нескольких метров, раскидало в стороны, попутно оглушая их.

После падения на песок, Кир с трудом привстал на одно колено, в голове гудело, из носа шла кровь, а изображение в глазах расплывалось. Вместе с тем он ощущал сильную боль в рёбрах, похоже, что парочка из них обзавелась трещинами.

Рядом с ним лежал Сэм, который смотрел в вечернее небо и пытался придти в себя после оглушающего удара.

— Вставай, Сэм… — Прохрипел Кир.

Затем он осмотрел стоящее в нескольких метрах от него создание. Оно уже почти залечило полученные раны, и с каким — то аппетитом смотрело на всех ребят. Но больше всего оно жаждало именно Кира.

Создание быстро направилось прямиком к нему. Но вдруг врезалось во что — то. Попытавшись отойти назад, создание поняло, что попало в ловушку из барьеров, которую создала Эмми.

— Ну же! Сделайте уже что — нибудь! — Крикнула девушка, удерживая тварь в барьере, который та активно старалась пробить.

Джей, поднявшись на ноги, вытянул руку вперёд, и, призвав Ману, стал поджигать пространство внутри барьера. Его глаза выражали боль и злобу. Но Киру показалось, что не монстр стал причиной этих эмоций.

Ребята, которые смогли придти в себя, объединились с Джеем, и, призвав Ману, устроили внутри барьера огненный ад, стараясь сжечь создание. Кир же используя телекинез, управлял потоками воздуха, ускоряя их до больших скоростей и направляя их в чудище, наносил ей тяжёлые порезы.

После минуты такой слаженной работы, Эмми убрала барьер. Обугленное чудище лежало на земле, оно не подавало никаких признаков жизни. Его конечности и голова отделенные от тела, лежали рядом с ним, испуская чёрным дым.

Убедившись, что угроза отсутствует, Джей упал на колени и безжизненным взглядом уставился на водную гладь, на которой отражались яркие звёзды. Казалось, больше его ничего не интересует.

— На всякий случай. — Сказал Сэм, отправив в тварь пару ледяных стрел в голову создания.

— Думаю, оно труп. — Заключил Кир, осматривая обугленные останки. — Кажется, теперь я понимаю, почему здесь даже птиц нет. Оно их всех распугало. — Он правой ногой пнул голову твари.

— Можно ли считать это нашей первой серьёзной победой? — Задумавшись, произнёс Сэм.

Вдруг на пляж выбежали два парня, у каждого из них было по флагу в руках. Это были Тао и Эндрю.

— А я про вас и забыл как — то… — Удивлённо произнёс Кир.

Во время боя у него из головы просто вылетело, что пара его бойцов находилась в тылу врага. Но то, что они смогли выполнить свои задачи, обрадовало его. Он вдруг почувствовал, как в воздухе витает запах победы.

Двое парней осмотрели поле боле и обугленные останки создания.

— Что здесь такое было? — Спросил Эндрю. — Я слышал какой — то рёв, что это?

— Потом расскажем. — Отмахнувшись, ответили Кир с Сэмом.

Остальные ребята, которые находились под воздействием чудища, наконец, стали приходить в себя. Их всё ещё потряхивало, но они хотя бы могли говорить и двигаться.

Елена оставила свою позицию на крыше лодочной станции и вышла на пляж к остальным, держа винтовку на своём правом плече. Затем все они были перемещены обратно в особняк.

— Особняк. —

— Мы всё это время наблюдали за вами, и честно говоря, я ожидал немного большего. — Произнёс Дариус, стоя перед всеми ребятами.

Все они стояли на улице перед особняком, что служил им домом. Всем ученикам недавно была оказана медицинская помощь.

— Хотя ваше сражение против того порождения Негативной Маны было интересным. Вы действительно показали не плохие навыки, слаженную работу, и даже тактические умения. — Он как — то странно взглянул на Джея. — Но вам всем всё — же есть над чем работать. Так как вы сразу направились за флагами в самые очевидные места. Да, флаги там и оказались, но в реальном бою там могла быть и ловушка, в которую бы легко смогли угодить. Старайтесь мыслить шире.

Вместе с Дариусом на улице находились Эрик, Линария и Лили. Последняя смотрела на своих друзей с заметной грустью и страхом в глазах.

Кир, стоя в одном ряду вместе с Сэмом вдруг вспомнил слова Джуна о том, что очень многие хотят победить его, чтобы доказать свою силу. И хорошенько всё обдумав, он обратился к Дариусу:

— Разрешите мне сказать кое — что остальным?

— Разрешаю — Ответил Дариус.

Кир встал рядом с ним перед строем:

— Я бы хотел попросить вас перестать думать о том, как бы победить меня, чтобы показаться сильнее. Это неправильно! — Кир был в этот момент абсолютно искренним. — Мы с вами не враги, мы боевые товарищи, и у нас одна общая цель — спасти наши миры от Инквизиторов и войны. И мы не должны попусту тратить наши силы на всякие глупости. Каждый из вас и так силён, иначе Господин Дариус не выбрал бы нас всех.

— Но ты же побеждал каждого из нас! — Сказал вдруг Джун. — Тебе просто повезло родиться сильным…

— Возможно, и повезло. Но все свои навыки я получил лишь благодаря тренировкам и чтению полезных книг. Без всего этого я был бы ничем, и мой потенциал был бы пустышкой. Мне кажется, что именно знания даруют большую силу.

Сначала Дариус с удивлением взгляну на Кира, а затем удивление сменилось уважением:

— Ты говоришь правильные вещи, Кир. Знание — это действительно огромная сила. Очень грустно, что лишь ты один понял это. — Затем он перевёл взгляд на остальных. — Надеюсь, слова Кира были вами услышаны. Вы всегда должны самосовершенствоваться ради общей цели, а не ваших личных обид и комплексов!

Сказав это, Дариус распустил ребят, чтобы те смогли отдохнуть. Лили, наконец, смогла подойти к своим друзьям:

— Я тоже наблюдала за вами. — Сказала Лили, осматривая плечо Кира, дабы убедиться, что рана зажила. — Честно говоря, было очень тяжело наблюдать за тем, как вы сражались с тем чудовищем, я боялась, что мы можете погибнуть.

— Да, нам всем было страшно, Лили. — Ответил Кир. — Спасибо за твоё беспокойство.

После этого, Кир направился в свою комнату, чтобы хорошенько выспаться, так как за этот день он был сильно измотан. Сильнее остальных.

Он лишь снял своим чёрные сапоги, и, не снимая комбинезона, улёгся на кровать, в этот момент его кровать и подушка показались ему самым райским местом на земле. Он закрыл глаза и очень быстро провалился в сон.


— Пару часов спустя. Кабинета Дариуса. —

— Как же команда Кира смогла противостоять объединённым командам Сэма и Джея, имея меньшее число бойцов? И почему они не поддались действию устрашающей ауры? — Спросил Эрик. — Хотя Сэм и Джей тоже смогли сопротивляться этому эффекту, но им было заметно труднее…

— Предполагаю, что Кир обладает одной очень сильной способностью, с помощью которой он может усилить своих союзников. Возможно, это он и сделал, только неосознанно. — Предположил Дариус. — А Сэм и Джей могут просто иметь сопротивляемость к подобным эффектам или Кир, возможно, смог неосознанно усилить и их.

— Кажется, Орьир обладает схожей способностью. — Произнесла Линария.

— Почти, только он может обращать врагов в бегство, ослабляя их волю к победе. С самого начала своей службы он тоже неосознанно её применял. Но со временем смог лучше управлять этой способностью. Хотя она всё ещё оставалась очень затратной для его сил.

— Наш Император, — гордо сказал Эрик, — действительно очень удивителен!

— И как же мы будем решать эту проблему «страха»? Ведь в будущем кто угодно может применить подобную стратегию. — Задумавшись, спросила Линария.

— Можно использовать некоторые препараты, подавляющие страх. Или же… заставить их выработать иммунитет к подобному роду воздействия.

— Иммунитет? — Удивился Эрик.

— Верно, во время войны обе стороны проводили подобные эксперименты. И весьма удачно. Правда, это долгий процесс. Но мы попробуем сделать также. Будем воздействовать на них различными техниками страха, нагонять на них ужас. Со временем они должны выработать иммунитет.

— А если этого не произойдёт?

— Если кто — то не сможет этого сделать, то, скорее всего, просто сойдёт с ума и нам придётся от него избавиться.

Линария засомневалась в разумности этого решения, но всё — же решила промолчать и не ставить под сомнение позицию Дариуса.

— Решено! Так мы и поступим! — Заявил Дариус. — Надеюсь, что никто не хочет поспорить?

В кабинете настала тишина. Никто не стал спросить с решением Дариуса.

— Вот и отлично. Завтра же и приступим.


Часть 7

Орьир находился в тронном зале императорского замка. Он задумчиво смотрел в большое прямоугольное окно, наблюдая за Столицей Объединённого Артароса.

Позади него стояла очень важная как для государства, так и для самого Орьира персона. Девушка с длинными золотыми волосами и глазами красивого красного цвета, облачённая в тёмную военную униформу — она главный инженер флота Артароса. Её имя Сейла.

За её спиной находились красивые крылья с перьями тёмного цвета, которые почти незаметно, но всё — же подрагивали, символизируя то, что, девушка волнуется и даже немного смущена. Впрочем, Орьиру даже не нужно было видеть Сейлу, чтобы ощутить исходящее от неё волнение.

— Почему ты волнуешься? — Спросил Орьир, повернувшись к девушке и замечая в её руках свёрток с чертежами.

— Невозможно не волноваться, находясь рядом с Императором. — Тихо ответила девушка.

— Отбрось все волнения, расслабься. Расскажи о цели своего визита. — Орьир улыбнулся.

— Разве, мне обязательно нужна какая — то цель, чтобы находиться рядом с тобой? — Девушка улыбнулась в ответ. — Но всё — же цель моего визита это показать вам чертежи нового перспективного Звёздного Корабля, мой дорогой Император. — Она развернула чертежи и передала их Орьиру. — Он должен стать звездой нашего флота — Планетарный Сверхпокоритель! И имя ему «Гнев Артароса»!

— «Планетарный Сверхпокоритель»? Интересно. — Произнёс Орьир, изучая чертежи. — Он огромен…

— Да, его длинна ровно двадцать километров, это будет самый большой корабль не только нашего флота, но и флотов других государств! Он будет обладать колоссальной огневой мощью, и иметь огромное количество десанта и техники на борту! Также я хочу применить в нём одну технологию…

— Возможность усиления этого корабля Маной? — Прервал её Орьир, в его голосе звучало восхищение.

Девушка улыбнулась и кивнула:

— Верно. Технология очень дорогая и в чём — то даже несовершенная, но она даст большое преимущество этому кораблю в космических сражениях. Хотя многое будет зависеть от потенциала его капитана.

— Никогда бы не подумал, что это возможно. Но зная тебя, я просто не могу сомневаться в этом проекте. — Орьир свернул чертежи и передал их обратно Сейле. — Очень надеюсь на тебя. Весь Артарос надеется.

Девушка взяла чертежи в руки и улыбнулась. Затем она направилась к выходу из тронного зала, но за несколько метров до него остановилась и сказала:

— Я сегодня, скорее всего, задержусь, так что ложись спать без меня.

После этого стражники, стоявшие у выхода, открыли бронированные двери, через которые девушка покинула тронный зал, стража также направилась за ней, оставляя Орьира одного.

— Как скажешь, дорогая. — Произнёс Орьир в тишине, вспоминая, как впервые увидел эту девушку, которая впоследствии стала его женой.

Их брак стал одним из символов объединения Артароса, ведь она была из расы темнокрылых, а он из расы светлокрылых. Орьир всей душой желал защитить её от новой войны и подарить ей счастливую жизнь. Он хотел ребёнка от неё. И они идут к этому вместе.

«Я сделаю всё, чтобы война вновь не коснулась тебя».


Часть 8

— Ева. —

После занятий, Ева как обычно направилась в библиотеку, чтобы снова пытаться найти знания, которые помогут ей в поисках Кира.

За два года пребывания в этой академии она неплохо стала понимать Ману, и достаточно неплохо научилась управлять ей. По мнению её учителей, она может стать очень могущественным Инквизитором, если продолжит упорно заниматься.

Сейчас Ева закрыла очередную книгу, как всегда не найдя в ней нужной и полезной информации. Она устало посмотрела в окно, на улице уже давно стемнело.

Тяжело вздохнув, Ева встала со стула и задвинула его за стол, поставила книгу на полку, попрощалась с библиотекарем и направилась к выходу. К её удивлению, у выхода её ждала Кира, с которой за эти два года они стали лучшими подругами.

— Опять ты тут допоздна сидишь. — Произнесла темноволосая девушка, протягивая Еве булочку с джемом. — Держи, а то голодная, наверное.

Ева протянула руку и взяла булочку.

— Больше спасибо. — Ответила она, снимая упаковку. — У меня нет другого выхода, я же должна хоть что — то делать. Уже столько времени прошло, а Кира так никто и не отыскал…

Грустно проговорила девушка, а затем возмущённо добавила:

— Ещё и в этих книгах мало полезного!

— Знаешь, я думаю, что всё — же он найдётся. Это обязательно случится! — Сказала Кира, подбадривая Еву. — Но также я надеюсь, что ты не начнёшь отставать от других в учёбе. Ты ведь сама знаешь, что скоро будет… Нам нужно упорно заниматься, чтобы быть сильными. — Её взгляд был обеспокоенным.

— Вот я и должна найти его до начала войны! Если верить Джеку и Изольде, то Кир очень сильный, а это значит, что он нам точно нужен! — Ответила Ева. — А ты давай прекращай беспокоиться! Я постараются не отстать от вас в обучении, правда!

Ева одарила Киру доброй улыбкой. Кира в ответ лишь кивнула, сохраняя своё беспокойство.

Затем они вместе направились в общежитие, и, через какое — то время они уже находились в своей комнате. Позже каждая из них приняла вечерний душ, смывая с себя усталость дня. И когда настало время для сна, подруги улеглись спать на свои тёплые постели.

Ева ещё какое — то время не могла уснуть, что — то не давало ей покоя, на душе было как — то грустно. И такое было уже не впервый раз. Она ворочалась, пытаясь лечь по удобнее, но сон никак не хотел приходить.

— И чего ты там опять ворочаешься? Опять не спиться? — Раздался сонный голос снизу.

— Извини, если мешаю тебе. — Тихо ответила извиняющимся тоном Ева.

— Не мешаешь. — Затем снизу послышалось какое — то копошение и через бортик на Еву посмотрела Кира. — Привет. — Улыбнулась девушка.

Ева удивлённо посмотрела на неё.

— Слушай, Ева. Я слышала от сестры, что с благодаря Мане, между людьми может создаваться особая связь. Понимаешь, к чему я веду? К тому, что твоя бессонница возможно не безосновательна. Возможно, что между тобой и Киром есть связь! И ты просто чувствуешь его эмоции и переживания на расстоянии. И это означает, что он жив!

— Жив… — На лице Евы появилась улыбка надежды, но затем её лицо снова вернулось к прежнему виду. — Но ведь это значит, что ему сейчас плохо!

— Верно, но всё — же он жив! И пока ты хоть что — то чувствуешь, то это хорошо, надежда всё ещё есть! Просто старайся думать о хорошем, ладно? — Затем Кира слезла вниз и снова легла в свою постель, с головой накрываясь одеялом.

Ева также легла на подушку, раскидывая по ней свои красивые волосы вишнёвого цвета. Хотя тревога в её душе не улеглась, но после слов Киры есть стало немного легче, и она наконец — то смогла заснуть.


Часть 9

Остаток ночи прошёл относительно спокойно. Лишь иногда Ева вздрагивала во сне, просыпалась, а затем, понимая, что ещё рано вставать, снова засыпала.

Но ночь, как и полагается, уступила место утру, и девушкам нужно было просыпаться. До этого дня, каждое утро Ева и Кира просыпались почти одновременно, но на этот раз Ева проспала дольше обычного. Кире даже пришлось залезать наверх и самой будить Еву.

— Проснись и пой, Ева! Доброе утро! — Она легонько стала толкать спящую подругу в плечо.

Ева открыла глаза и уставилась на потолок. Она лежала так около минуты, затем посмотрела на Киру.

— Пора идти на занятия? — Сонным голосом спросила она.

— Верно. — Ответила Кира. — Не выспалась?

— Не то, чтобы не выспалась, — проговорила Ева, принимая сидячее положение, — если только чуть — чуть…

Кира спустилась на пол, затем направилась в ванную комнату.

— Тогда я первая пойду умываться. А ты пока в себя приходи, и смотри не усни снова! — Она закрыла за собой дверь, но через пару секунд снова спешно её открыла. — Ева, наденешь сегодня бант, который я тебе подарила? Он тебе так идёт! Остальные тоже так думают! — Дождавшись кивка Евы, Кира снова закрыла дверь, и через несколько секунд раздался звук льющейся из крана воды.

Ева потянулась и сладко зевнула. После сна её волосы выглядели неухожено. А в её голове крутились слова Киры, насчёт особой связи. Это предавало ей сил двигаться дальше, и Ева слезла с кровати, подошла к своему столу и взяла с него небольшой чёрный бант с белыми краями. Не так давно его ей подарила Кира, чтобы Ева не тратила много времени на свои косы. Она вспомнила их спор на этот счёт:

— Но Киру они нравятся! — Протестовала Ева.

— Кира здесь пока нет. А у тебя на косы много времени уходит, поэтому прими этот бант, прошу! — Настаивала Кира. — Он же такой ми — и — лый! И на тебе он будет смотреться мило! Правда — правда!

Затем после некоторых уговоров, Ева приняла аргументы Киры и стала носить подаренный ей бант, завязывая свои волосы в хвост. Это экономило много времени. Но она всё — же обещала себе, что для Кира будет делать косы.

После водных процедур и вкусного завтрака, девушки направились на занятия по фехтованию. Ева не особо понимала, для чего Инквизиторам их мечи, если есть Мана. Она даже спрашивала об этом учителя, на что он ответил:

— Наши мечи это не только опасное оружие, но и в каком — то смысле наши ограничители, что сдерживают нашу полную силу. Мы не всегда можем работать на открытых пространствах, чтобы применять мощные способности и работать нам нужно без особого шума. Мечи нам для этого идеально подходят. Вместе с этим, они являются символами нашего долга.

Ева приняла его слова. Из всего класса, она была не самым лучшим фехтовальщиком, но и не самым худшим. Просто хорошим. Ей этого было достаточно, ведь почти всё свободное время она уделяла поиску знаний.

Подруги зашли в просторное помещение с подобием ринга посередине. Там уже собралось много народа в серых и белых формах.

— Видимо, сегодня опять проводиться совместное занятие с Инквизиторами низкого ранга. — Сказал Кира, замечая людей в серых формах.

— Это здорово! Нужно проводить таких совместных занятий больше! — Ответила Ева. Она никогда не разделяла людей на высокие и низкие ранги по происхождению. Ей это казалось неправильным.

Подойдя к толпе, они поздоровались с остальными. Многие парни заметно оживились, заметя Еву.

— Ева! Доброе утро!

— Доброго утречка, Ева!

Раздавались голоса парней. Кира же грустно смотрела в пол, ожидая, что кто — нибудь и ей пожелает доброго утра. Но на фоне подруги она была почти незаметной.

— Доброе утро, мальчики. — Смущённо отвечала Ева.

Затем он взяла Киру за руку, чтобы та не чувствовала себя одинокой. Еве самой не нравилось такое отношение к своей подруге.

Кира грустно улыбнулась. Она никогда не обижалась на популярность своей подруги и всегда считала, что люди не хотят общаться с ней самой из — за её не в меру болтливого характера и настырности. Но девушка ничего не могла поделать с собой. Ей нравилось общение с людьми, и в разговорах она часто старается не только полностью изучить своего собеседника, но и рассказать о себе всё. Кира с лёгкостью могла рассказать о своих мыслях, даже если иногда они казались детскими, наивными и абсурдными. Девушка никогда просто так не отставала от собеседника.

Не всем могло понравиться такое. Многие ребята старались просто избегать общения с Кирой.

Но сейчас было не до копаний внутри себя, так как появился учитель, который обучал их основам ведения боя на мечах. Мужчина с каштановыми волосами и приятной внешностью — всё, что можно было о нём сказать.

— Кто хочет первым продемонстрировать свои навыки? — Спросил он, достаточно приятным голосом.

Самой первой руку подняла светловолосая девушка с голубыми глазами — Аделинда Тилль. Немка и представитель немецкого знатного рода. Остальные же сразу затихли. Выходить с ней один на один было бессмысленно. Аделинда была очень искусна в сражении на мечах. Лучшая из всего класса.

— Аделинда… — Вздохнув, произнёс учитель, понимая, что мало кто из учеников может ей противостоять — Ну, хорошо, кого выбираешь в соперники?

Девушка указала прямо на Киру:

— Для разминки пойдёт!

Глаза Евы расширились. Она понимала, что Кире с её не самыми лучшими навыками не выстоять против Аделинды. Но сама Кира, заметя на лице подруги тревогу, поспешила её успокоить, а после направилась на ринг. Учитель передал девушкам по прорезиненной реплике меча, и они встали друг напротив друга.

— Думала, что ты испугаешься. — Надменно произнесла Аделинда.

Кира предпочла ничего не отвечать на провокацию соперницы, лишь встала в боевую стойку. После этого началось избиение. Да, именно так можно описать происходящее. Аделинда сразу атаковала Киру, а той пришлось перейти в полную защиту без возможности контратаковать.

Удары Аделинды были быстры и точны, Кира не всегда могла успеть отразить атаку. У неё уже была разбита губа. Но она держалась. Ева обеспокоенно наблюдала за всем этим. И через пару минут Кира, тяжело дыша, лежала на полу ринга.

— Зачем ты вообще к Инквизиторам сунулась, если ни на что не годна, слабачка? — Спросила Аделинда.

— Это…не твоё дело. — С трудом произнесла Кира.

— Она не слабачка! — Вдруг выкрикнула Ева.

— Что — то незаметно. — Ответила Аделинда. — Может, ты хочешь отомстить за неё? — Он с вызовом улыбнулась Еве. — С нашей прошлой битвы прошло немало времени, может, ты и научилась чему.

Ева почти захотела согласиться на её предложение, но что — то остановило её. Это был страх, словно тогда в детстве. Она беспомощно взглянула на свою лежащую подругу.

— Прости. — Тихо произнесла Ева.

«Ты должна быть сильной». Так однажды сказал Кир.

Бывало так, что в приюте над Евой издевались ребята постарше. Обидно обзывали, забирали какие — то вещи. Она всегда терпела это и грустно улыбалась, глядя на Кира.

Сам Кир всегда шёл против обидчиков Евы, даже если их было больше, даже если среди них были его друзья. Однажды у Евы забрали её кольцо, подаренное мамой. Она весь день ходила мрачная и с мокрыми глазами, пока Кир не спросил её о случившемся. Ева долго не хотела рассказывать ему, чтобы не ввязывать его в неприятности, но всё — же, под его давлением она рассказала.

Тем временем Кир не стал церемониться. Он пошёл к обидчикам, чтобы забрать кольцо, хотя самих обидчиков было четверо и были они старше. Как и ожидалось, Киру хорошенько наваляли. Ева до сих пор помнит, как на коленях сидела рядом с побитым Киром, который лежал на траве и смотрел в чистое небо.

— Прости, прости! — Рыдая, повторяла она. — Не надо было… не надо…

— Чего ты разревелась? — Кир поднял руку, показывая Еве кольцо. — Красивое колечко. И ты тоже красивая… — Он попытался улыбнуться, но его разбитая губа сразу отозвалась болью. Кир прошипел.

Ева печально улыбнулась со слезами на глазах.

— Спасибо. — Она наклонилась к лицу Кира, и поцеловал его в щёку, от чего тот сразу покраснел. — Но как ты забрал его?

— Ловкость рук и сила духа. Это того стоило! — Улыбнулся Кир, на этот раз, стерпев боль от разбитой губы. — Но Ева, я не всегда ведь буду рядом. Ты сама должна уметь постоять за себя. Ты должна быть сильной.

Этот момент сильно въелся ей в память.

«Прости Кир, я не могу быть сильной, как ты…» — Мысленно извинилась Ева.

— Как я и думала. — Произнесла Аделинда, не дождавшись ответа Евы. — Кто следующий?

Множество парней подняли свои руки, чтобы отомстить за унижение Евы, но и они были побиты.


Часть 10

— Кир—

Проснувшись, Кир быстро встал со своей кровати. От его вчерашней усталости не осталось и следа. Хороший сон пошёл ему на пользу.

Он натянул чёрные ботинки, застегнул красный пояс, на котором висел его меч и вышел в коридор, чтобы встретится со своими друзьями, которые не заставили себя долго ждать. Дверь в комнату Сэма открылась и оттуда сначала вышла Лили, а затем Сэм. Кир удивлённо просвистел, глядя на них.

— Вот не надо тут посвистывать! — Сказала Лили. — Я просто пришла разбудить Сэма и извиниться за своё поведение!

— Верно. — Сэм качнул головой. — Потом мы хотели за тобой пойти, но раз ты уже здесь, то можно сразу пойти на завтрак. После вчерашнего боя уж очень есть охота. — Сэм улыбнулся. — Как мы с тем чудовищем разобрались, а? Наша первая серьёзная победа, я считаю! — Гордо сказал Сэм.

— Верно, верно. Но я рассчитывал победить вас обоих, преподать вам урок. — Усмехнулся Кир.

— Мечты, мечты… — С ухмылкой ответил Сэм.

Затем ребята направились на завтрак, который остаётся неизменным вот уже два года. Они уже сидели за свободным столиком, как Кир заметил, что Линария забрала одного из учеников. В этот момент выражение её лица было странным, словно она сильно сожалела о чём — то.

— Куда это его повели, интересно? — В слух поинтересовался Кир.

— Не знаю, может это связано со вчерашним? Думаю, и до нас дойдёт. — Ответил Сэм.

Сегодня никаких тренировок не проводилось, чтобы дети смогли хорошенько отдохнуть, но троица друзей просто не могла сидеть без дела. Они снова стали тренироваться индивидуально. Всё у того — же самого дерева до тех пор, пока Линария не подошла к ним.

— Учитель Линария, здравствуйте! — Хором поприветствовали её ребята.

— А вы всё занимаетесь, я посмотрю. Молодцы! Но я вынуждена прервать вашу тренировку, так как мне нужен Кир. — Её лицо снова выражало то самое чувство сожаления.

— Я? Ну хорошо. — Кир выключил свой меч и повесил его на пояс. — Куда идти?

Кир не стал прощаться с ребятами, так как ему казалось, что он скоро вернётся и направился вслед за Линарией. Затем как выяснилось, она привела его в кабинет Дариуса. В центре кабинета стояло кресло, на которое усадили Кира.

— Сейчас я буду насылать на тебя волны страха, постарайся сопротивляться им, хорошо? — Сказала Линария, вставая перед Киром. — Будет очень неприятно, но ты постарайся изо всех сил, ладно?

— Страх? Прямо, как в битве с тем чудищем? Хорошо, я готов! — Кивнул Кир и приготовился.

Линария выставила свою руку вперёд, и уже через секунду Кир ощутил, как на него накатывает чувство страха и тревоги, которые с каждым мгновением становились сильнее и сильнее. Он вжался в кресло, стараясь сопротивляться этому воздействию.

Сначала у него ничего не получалось, Киру хотелось просто встать с кресла и сбежать отсюда или просто забиться в угол. Мысли стали путаться, и он даже перестал думать о чём — то кроме страха. Тело задрожало.

Но затем он собрал всю свою волю в кулак и стал сопротивляться. Когда ему показалось, что страх, наконец, стал отступать, Линария увеличила своё воздействие, и страх нахлынул на Кира с новой силой. Теперь в его сознании стали появляться страшные образы и кошмары из детства, которые он не помнил, но сейчас они дали о себе знать.

Киру хотелось кричать от ужаса, что заполонил его разум, но сосредоточившись на этом страхе, он смог преобразовать его в свою силу и снова смог взять себя в руки и начать противостоять страху. Через какое — то время его мысли вернулись в нормальное состояние, а затем Линария и вовсе закончила насылать на Кира страх.

— А ты молодец. Пока ты единственный, кто смог не потерять сознание. Это действительно отличный результат…Сила твоей воли впечатляет…

— Правда? — Кир стёр льющийся со лба пот и облегчённо вздохнул. — Кто — же будешь следующим?

— Лили или Сэм, я пока не решила. — Ответила Линария.

— Лили?! Может не стоит? Не уверен, что она готова к такому…

— Смысл этого эксперимента заключается в том, чтобы выработать у вас иммунитет к страху, чтобы вы могли выполнять все поставленные задачи.

— Значит, будут ещё подобные эксперименты?

— Верно. Но ты уже показал хороший результат. Хотя это и не удивительно.

Затем Кир с трудом поднялся с кресла, и с таким же трудом побрёл к выходу. Вся его одежда была мокрой от пота, голова ещё несильно гудела. Он знал, что Сэм также перенесёт это испытание. Но сможет ли его перенести Лили? В этом он не был уверен. В нём снова зародился страх, но это уже был страх за свою подругу.


Часть 11

Следующим утром Кир быстро направился в комнаты своих друзей. Первым был Сэм. Кир подошёл к двери, ведущей в комнату друга, и уже хотел постучать, как вдруг дверь открылась, и из комнаты вышел светловолосый паренёк. Вид у него был измученный.

— Добро утро, Кир. — Тихо сказал он, закрывая за собой дверь.

— Видок у тебя, конечно, не самый лучший. — Ответил Кир. — Доброе утро…

На лице Сэма промелькнула усталая улыбка:

— Это точно. Но я всё — же смог выстоять и побороть страх, хотя это и было очень трудно сделать.

— Меньшего я от тебя и не ожидал, Сэм!

Они вдвоём подошли к двери, ведущей в комнату Лили и постучали в неё, ожидая приглашения войти. Но ответом им стала чем — то пугающая тишина.

Сэм стал паниковать, но Кир успокоил его, и, прижав ладонь к двери, «нащупал» на обратной стороне двери щеколду. Используя телекинез, он оттянул её, чтобы открыть дверь. Когда дверь была открыта, Сэм первый вошёл в комнату, но увидев на кровати безмятежно спящую Лили, он остановился перед ней.

— Всё в порядке, она просто спит. — Прошептал Кир. — Давай не будем ей мешать. Ей наверняка было намного сложнее, чем нам обоим вместе взятым.

— Ма — ма. — Вдруг тихо сказала во сне Лили.

Кир с Сэмом немного опешили от такого, и вдруг они заметили на её лице капли слёз. Сэм направился к кровати, чтобы разбудить свою подругу, но Кир схватил его за руку и отрицательно покачал головой, показывая, что лучше не стоит этого делать. Ведь они узнали, что с ней всё в порядке и ей нужно просто отдохнуть.

Сэм вздохнул, но всё — же согласился со своим другом. Затем они вышли из комнаты также тихо, как и зашли, а Кир не забыл закрыть за собой щеколду.

— Неужели она грустит по своему прошлому? — Сказал Сэм, когда они вышли из комнаты. — Разве нам нужно так делать? Ведь там не было ничего хорошего…

От этих слов Сэма на душе Кира стало тяжело, ведь он не знал о своём прошлом ничего кроме одного имени «Ева», которое он слышит в своих снах. Он даже не мог попытаться вспомнить, ведь в этом ему мешала сильная головная боль, что раз за разом пронзала его голову при попытке вспомнить всё.

— Не важно, какое у нас прошлое, важно наше будущее. — Ответил Кир. — И я верю, что будущее у нас будет такое, каким мы его построим сами!

— Это хорошие слова, мой друг. Я… я рад, что оказался здесь с вами. И я надеюсь, что ты и Лили будете в этом самом будущем!

Глава 4: Воин — Маны

Глава 4: Воин — Маны.

Ещё два года спустя.

Часть 1

Вечернее солнце освещало своими тёплыми лучами огромный дом, во дворе которого два парня и одна девушка активно сражались друг с другом. Это были уже заметно подросшие Кир, Сэм и Лили.

Заметно возросли и их навыки…

Сэм и Лили активно нападали на Кира, стараясь пробить его защиту, так как Кир ушёл в глухую оборону. Держа правой руке рукоять Теневого Меча, он плавно отражал совместные атаки своих друзей. Его левая рука была за спиной. Он отлично запомнил защитные стили, читая разные книги из библиотеки Дариуса.

— Эй, — возмущённо сказал Кир, — почему на меня одного нападаете? — Он увернулся от выпада Лили и отразил меч Сэма.

— И то верно! — Лили вдруг напала на своего светловолосого друга.

Теперь уже Кир и Лили совместно атаковали Сэма. Тот лишь старался отбиваться. Сэм знал, что никто из них не сражается в полную силу. Это лишь небольшая тренировка на закате дня.

— Друзья! — Ответил Сэм. — Зачем же так грубо?

Их тёмные клинки скрестились.

— Может, уже закончим? — Тяжело дыша, сказала Лили.

Было заметно, что она уже сильно вымоталась. Парни же, в отличие от неё, были ещё бодры и полны желанием продолжить тренировку.

Лили была не очень сильна в подобных дуэлях, даже после стольких лет тренировок. Однако её навык лечения был просто превосходным. За четыре года пребывания в этом месте, она часто лечила раны, полученные Киром и Сэмом во время дуэлей с остальными учениками. Однако некоторые раны залечить без шрамов просто не представлялось возможным. Теневые Мечи слишком опасное оружие…

— Согласен. — Сказал Кир, отключая свой меч.

Затем он с нескрываемой гордостью посмотрел на Лили:

— Твои навыки становятся лучше с каждым днём.

На его лице появилась искренняя дружеская улыбка. Он был по — настоящему рад за свою подругу.

— Спасибо. — Ответила Лили. — Но до вас мне очень далеко.

— Зато ты лечишь лучше всех! — Сказал Сэм.

Лили благодарно кивнула.

— В этот момент в кабинете Дариуса. —

Дариус стоял у окна, которое выходило прямо на внутренний двор. Он наблюдал за ребятами, которые активно сражались в этот момент. Смотрел, как они ловко орудуют своими мечами, показывая своё мастерство, что они развили в себе за четыре года упорных тренировок.

И это не могло его не радовать. Дариус был доволен тем, что за такой небольшой промежуток времени, он смог подготовить хороших бойцов, которые смогут исполнить план Орьира.

— Ты был прав, Орьир…

Вдруг в дверь его кабинета постучали.

— Войдите. — Без промедления отозвался Дариус.

В его кабинет вошли Эрик и ещё один мужчина, который выглядел достаточно молодо. На нём была зелёная куртка и синие джинсы. Это был Август, раньше он состоял в рядах Инквизиторов, но покинул их организацию, чтобы познавать Ману без различных ограничений. Дариус смог выйти на него с помощью Аиды.

— Это он хотел меня видеть? — Кивая на Дариуса, спросил Август у Эрика.

Эрик кивнул. Затем он вышел из кабинета и закрыл за собой дверь, оставляя Августа наедине с Дариусом.

— Здравствуйте, Дариус. — Улыбнулся мужчина. — О чём бы вы хотели со мной поговорить?

Дариус по-дружески указал ему на кресло:

— Прошу, присаживайтесь.

Мужчина удобно устроился на кресле.

— Не хотите ли вина? — Предложил Дариус.

— Пожалуй, я откажусь. Не могу пить с незнакомцами. — На лице Августа появилась неловкая улыбка.

Дариус налил немного вина в свой бокал, затем продолжил:

— Вы ведь раньше были Инквизитором? Почему решили уйти от них?

Мужчина подозрительно посмотрел на Дариуса.

— Вы не подумайте, я вам зла не желаю. — Постарался успокоить его Дариус. — Я лишь просто хочу предложить вам сотрудничать с нами в одном важном деле.

— Кто вы такой? — Спросил мужчина. — И откуда вы знаете об Инквизиторах?

— Я вам не враг. — Дариус аккуратно прощупывал разум мужчины своими телепатическими способностями, успокаивающе воздействуя на него. — Ну что, вы были Инквизитором?

— Ну, да, я находился в их рядах. — Вдруг подтвердил мужчина. — А оставил я эту организацию по причине разногласий со своими наставниками. Они не позволяли мне проводить некоторые опыты, скрывали от меня множество важных для меня знаний. Да и желания рисковать своей жизнью ради людей, которые даже не подозревают о нашем существовании, у меня нет.

Дариус нахмурил брови:

— Они просто так вас отпустили? Ведь вы достаточно ценный ресурс…

— Нет, если бы я изъявил о своём желании уйти, то они бы не дали мне сделать этого без последствий. Пришлось пойти на хитрость. — Ответил мужчина.

— А что за опыты вы хотели бы провести? И какие знания хотели бы получить?

— Мне нужны познания о Негативной Мане. Я знаю, что она дарует огромную силу, но также я знаю, что она оставляет свой отрицательный эффект на пользователе. Я хочу знать, как избавиться от этого эффекта. — Мужчина продолжил. — А опыты я провожу разные. К примеру, я пытаюсь научиться воскрешать мёртвых.

— И как, выходит? — Усмехнулся Дариус.

— Сложно сказать. Всё зависит от времени с момента смерти и степени повреждения. Если с момента смерти прошло немного времени, то оживление проходит успешно. Но после более продолжительного времени получаются лишь ходячие трупы не способные мыслить разумно. — Он улыбнулся. — Прямо как в фильмах ужасов.

— Неплохо, очень даже неплохо. — Ответил Дариус.

— Для чего же я здесь нахожусь? — Спросил мужчина.

Далее Дариус поведал гостю о скорой войне и плане Орьира. Мужчина, долго и не перебивая, слушал его.

— И вот, когда вы всё знаете, я хочу попросить вас присоединиться к нам. — Сказал Дариус, закончив свой рассказ.

— Как — то не вериться, что Инквизиторы поведут людей на войну. Они ведь не для этого существуют. — Задумчиво произнёс мужчина.

— Раньше вы, люди, воевали между собой за территории и ресурсы. Но теперь не нужно уничтожать друг друга, так как есть другие миры. Лидеры Инквизиторов понимают это. Они в этом заинтересованы.

— Всё равно не могу поверить.

— Да? А вот сами посудите… Ваши лидеры скрывают от вас знания, почему?

Мужчина ничего не смог ответить, так как просто не знал никаких ответов. И он даже не подозревал, что Дариус воздействует на его разум.

— Они просто не хотят ни с кем делиться ими. Вы для них лишь расходный материал, как и остальные люди. А их деление на высших и низших Инквизиторов? Вы правда считаете, что кто — то должен занимать высокое положение только из — за своего происхождения? Поэтому я считаю, что именно сама организация Инквизиторов ваш враг. — Наконец, Дариус сломил ментальную оборону своего собеседника, и стал давить на его разум ещё сильнее. — Они должны исчезнуть!

— Наверное, вы правы. — Согласился Август. — Они ведь и других Мааров притесняют, которые не согласны с их устоями. — Он встал с кресла. — Я согласен присоединиться к вам!

Дариус довольно улыбнулся.

— Также я знаю людей, которые могут оказать нам поддержку. — Добавил мужчина.

— Отлично. Кто же это? Их много?

— Небольшое поселение Мааров отшельников. Им приходиться скрываться от Инквизиторов. — Поведал мужчина. — Их лидер является моим временным наставником. Думаю, что он сможет согласиться сотрудничать с нами.

— Сможешь организовать встречу с их лидером? — Спросил Дариус.

Мужчина согласно кивнул.

После нескольких часов переговоров, Дариус многое узнал об этих отшельниках, об их численности и месторасположении. Их поселение располагалось на севере Грузии. А численность всего около сотни человек.

Но не только это интересовало Дариуса. Он также расспрашивал Августа о других Инквизиторах. Он искал любые способы, чтобы устроить между ними конфликты. Из рассказа Августа, что среди Инквизиторов есть люди, которые недовольны действующей политикой объединения человечества.

Когда Дариус остался в кабинете один, она заметил, что ни разу не притронулся к вину, так как был занят ментальным воздействием. Если бы мужчина понял, что его разум пытаются сломить, то эти переговоры были бы сорваны, и его пришлось бы убить. Дариус с облегчением вздохнул и наконец, сделал глоток вина.

Приятное чувство расслабления разлилось по его телу.


Часть 2

На следующий день Дариус также стоял возле окна, он снова наблюдал за Киром. На этот раз Кир сражаться с Джеем, под присмотром Эрика. Хотя, между ними больше нет разногласий, и они соблюдают нейтралитет друг к другу во время отдыха от занятий, но во время дуэлей они никогда не сдерживаются и сражаются до победного конца, нанося друг другу сильные повреждения.

Конечно, можно было бы просто запретить им сражаться друг с другом, но Дариус знал, что Кир не станет просто так убивать Джея, но он и не упустит шанса хорошенько побить его, это касается и самого Джея. Дариус уже смирился с их противостоянием, главное, как он думал, чтобы во время настоящего боя они не стали — бы бить друг друга в спины.

Бой оказался на редкость непримечательным. Кир снова одержал победу на Джеем, сломав тому пару костей и нанеся несколько ран. Но и Джей смог нанести Киру несколько достаточно неприятных ран мечом. В целом, Джей показывает хорошие результаты и мало чем уступает Киру.

В дверь его кабинета вновь раздался стук.

— Войдите! — Сразу произнёс Дариус, так как ожидал важного гостя.

Дверь открылась, и на пороге сначала показался Эрик, который сразу же пригласил войти внутрь остальных. И после его приглашения в кабинет вошли Август, разум которого был под властью Дариуса, и мужчина в одеянии Инквизитора высокого ранга — именно его и ждал Дариус.

«С этим будет трудно». — Оценил Дариус мощь своего оппонента, он, натянув на своё лицо дружелюбную улыбку, подошёл к мужчине.

Седовласый гость протянул ему руку:

— Моё имя Альберт.

— Я — Дариус. — Ответил он, пожимая руку Альберта.

— Я чувствую здесь других людей… кто они? — Произнёс Альберт.

Дариус улыбнулся:

— Это наши ученики.

— Ученики? У вас есть разрешение от Инквизиторов? — Мужчина заглянул в глаза Дариуса. — И чему вы их тут обучаете?

— Оно нам не нужно. — Ответил Дариус. — И кого эти Инквизиторы должны волновать?

— Ваши методы чересчур… — Альберт сделал паузу, подбирая слова, — грубые, да. Вы запудрили этому парню голову, — кивнул он в сторону Августа, — и сейчас пытаетесь сделать это и со мной. Но у вас ничего не получится.

К большому удивлению Дариуса, Альберт сразу ощутил на себе ментальное воздействие. Поэтому тактику придётся поменять.

Дариус виновато улыбнулся:

— Каюсь, виноват. — Затем его лицо приобрело серьёзный вид. — Вы же знаете, для чего я вас пригласил сюда.

— Да. Я также знаю для чего вы здесь. И кто вы такие. — Ответил Альберт. — Поэтому наша община с вами никаких дел иметь не будет.

— Но разве Инквизиторы вас не притесняют? — Спросил Дариус.

— Глупости. — Ответил Альберт. — Они даже не знают о нашем существовании. И нам выгодно, что их организация существует. Они часто разгребают ошибки других Мааров и нам не приходиться этого делать самим.

— И вы согласны всегда жить в тени?

— Да. Мы не стремимся к мировому господству или чему — то подобному. Мы лишь изучаем Ману, её виды и способности, связанные с ней. — Затем Альберт посмотрел на Августа. — Я ухожу, советую тебе сделать также.

Август отрицательно помотал головой:

— Я останусь здесь.

— Как хочешь. — Ответил Альберт. — Но знай, тебя лишь используют. Придёт время и от тебя избавятся.

— Расскажите о нас Инквизиторам? — Спросил Дариус. — Если так, то вы ведь должны знать, что вас также уничтожат, как не желательный элемент. Но если бы сотрудничали с нами, то в вашем распоряжении появились бы все наши познания о Мане, которые могли бы быть интересными для вас.

Альберт посмотрел на Дариуса с презрением:

— Нет, я не пойду к Инквизиторам, в этом просто нет необходимости, так как вас самих сотрут в порошок, стоит вам только высунуться отсюда. Похоже, вы недооцениваете Инквизиторов и их лидера.

Сказав это, Альберт вышел из кабинета, а Эрик пошёл его проводить.

Дариус взглянул на Августа.

— Видимо, он не видит всей картины, глупый старик. Ну, хотя бы не станет рассказывать о нас, так как это раскроет его общину, но всё — же, пока он жив, есть шанс, что он будет мешать нам в выполнении нашей цели. Поэтому его и его последователей нужно устранить, как нежелательных свидетелей, согласен со мной?

Август согласно кивнул:

— Да, думаю, так будет лучше.

— Этот же день, час спустя. —

— Я не могу быть уверенным, что эти дети смогут выполнить задуманную операцию! — Сказал Эрик. — Скорее всего, они не смогут противостоять хорошо обученным бойцам. А про бывших Инквизиторов и говорить не приходиться!

Дариус сидел в своём кресле и внимательно слушал Эрика. Около тридцати минут назад он вызвал его и Линарию, чтобы обсудить план ликвидации Альберта.

— У них всего четыре года обучения за спиной! Они не полностью раскрыли свой потенциал! — Продолжил Эрик.

— Они уже показывают отличные результаты. — Парировал Дариус. — К тому же четыре года достаточно для обучения солдата. Взгляни на Линарию, во время войны она смогла стать «Воином — Маны» всего за полгода. А я всего за три месяца стал полноценным солдатом нашей армии.

— Но я, всё — же, не согласен. — Ответил Эрик.

— Говоря такие слова, ты ставишь под сомнение свою компетенцию, в качестве их наставника. — С нескрываемым упрёком произнёс Дариус.

Эрик опешил от услышанных им слов Дариуса.

— Ладно… — Продолжил Дариус. — Ты знаешь об «отряде двенадцать»?

— Да, я слышал о них. Это были самыми жестокие и эффективные бойцы в нашей армии. Поговаривали, что они вообще никогда не проваливали операции.

— Верно. Это были такие же дети. — Серьёзно ответил Дариус. — Каждый член этого отряда был не старше десяти лет на момент создание «отряда двенадцать».

— Что? — Сильно удивившись, произнёс Эрик. — Как такое возможно?

— Это благодаря проекту «В — 1».

Линария вдруг вздрогнула, а затем её лицо сильно помрачнело. Она будто бы понимала, о чём говорит Дариус. Эрик же продолжил расспрашивать:

— Что это за проект такой? Я никогда не слышал о нём.

— В начале войны, когда наша армия понесла огромные потери, высшим руководством было решено начать разрабатывать сыворотку «идеального солдата». Сыворотка должна была ускорить время обучения бойца, улучшить его характеристики и сделать его более послушным, чтобы он мог выполнить любой приказ. — Поведал Дариус. — Первые эксперименты проводились сразу на некоторых взрослых новобранцах, которые имели самые низкие физические данные, также они проводились на сиротах разных возрастов, включая новорождённых. Новорождённые дети умирали сразу, их организмы не были готовы к такому. Дети от восьми до четырнадцати лет, переносили сыворотку лучше, но многие из них также умирали или сходили с ума. А из пятидесяти взрослых новобранцев, на которых тоже испытали эту сыворотку, выжило не больше пятнадцати человек. У выживших было замечено значительное увеличение их физических и умственных характеристик, также они подчинялись любым приказам.

— Что было дальше? — Поинтересовался Эрик.

— Дальше проект был закрыт. Как считали многие — незаслуженно. Противники этого решения считали, что неудачи проекта были связаны с недостаточным финансированием и дешевизной ингредиентов, из которых делались сыворотки. Хотя, многие наработки и использовались в дальнейшем. Затем, где — то за три года до конца войны, был начат новый проект «В — 2». В него вошли все старые наработки. Первыми подопытными также стали сироты разных возрастов. Идеальную сыворотку, вернее рабочую сыворотку, удалось получить лишь за полтора года до конца войны. Её испытывали на «отряде двенадцать», вместе с сывороткой ускоренного роста. Таким образом, наша армия получила двадцать идеальных солдат. Под конец войны… они воевали всего пару месяцев, а затем война кончилась.

— Именно эту сыворотку мы сейчас используем? — Спросил Эрик.

— Нет, мы используем сыворотку «В — 3», это та же самая сыворотка, но только без ускоренного роста, и она не оказывает негативного воздействия на солдата, так как от него получилось избавиться. Но недостаток этой сыворотки в том, что для её эффективного использования, её нужно давать бойцам почти на постоянной основе. — Дариус заглянул в глаза Эрику. — Надеюсь, у тебя больше не будет сомнения по поводу эффективности наших солдат?

— У меня есть один вопрос: зачем тогда понадобилось менять их воспоминания?

— Для перестраховки. Они должны возненавидеть своё прошлое, даже если оно ненастоящее. У них должен быть стимул сражаться за нас и за Артарос. Ещё вопросы?

— Больше никаких. Я соберу их всех во дворе. — Ответил Эрик. — Будем ждать ваших дальнейших указаний.

Дариус благодарно кивнул.

Через десять минут Дариус стоял перед строем молодых бойцов и объяснял им план действий. Каждый из учеников был одет в свою форму, но уже с некоторыми отличиями. Всем ребятам были выданы лёгкие защитные пластины красного цвета, которые крепились на груди, предплечьях и на ногах, защищая их колени и голени, на их красных поясах весели рукояти мечей. А на руках были надеты чёрные перчатки с металлическими вставками на костяшках, чтобы наносить больше урона в рукопашном бою, если до него дойдёт дело.

Вместе с тем каждому из них было выдано по устройству для переговоров, которые крепились на ухо. Дариус разделил бойцов на три группы по десять человек, и одной из таких групп командовал Кир. С ним в группе были Сэм и Лили.

План был таков: каждая из групп занимает свои позиции, и остаются там до тех пора, пока не понадобиться их помощь. Кир и Сэм, как самые умелые бойцы, пробираются вовнутрь поселения, дальше в дом Альберта, и без шума устраняют его.

Но даже если остальным также придётся вступить в бой, то они должны постараться нанести минимум разрушений и не спалить лес, в котором находиться поселение, дотла, дабы не привлекать к себе и к этой операции лишнего внимания.

— Это будет вашим первым серьёзным заданием. Ваше боевое крещение, если хотите! — Обратился к ученикам Дариус. — Постарайтесь вернуться все! Вы готовы?

— Да! — Хором крикнули ученики.

Затем Дариус подошёл к Киру и передал ему небольшой пузырёк с тёмно — красным содержимым.

— Если ситуация станет критической, то выпей это.

— Хорошо. — Ответил Кир, беря пузырёк в руки.

В этот момент Линария передавала Лили похожий пузырёк, только с содержимым синего цвета. Почему — то, её руки дрожали, и Лили прекрасно ощущала эту дрожь.

— Это для Кира. Возможно, что сам он будет не в состоянии принять его. — Сказала Линария.

Когда все приготовления были закончены, Дариус отдал приказ о перемещении ребят. Затем тела бойцов ярко засветились, и они были перемещены на место назначения, подготовленное им Аидой.


Часть 3

Кир и остальные его боевые товарищи находились в лесу в полукилометре от поселения. Каждый из них скрыл своё присутствие, чтобы заранее не раскрыть себя противнику. Кир же в этот момент сидел на верху высокого дерева, ветки которого были засыпаны снегом и пытался разглядеть само поселение. Но ему мешали другие деревья, которые окружали нужную ему территорию.

— Ну что, видно что — нибудь? — Раздался голос Сэма в правом ухе.

— Нет, ничего. — Ответил Кир. — Я спускаюсь.

Затем он спрыгнул вниз, и мягко приземлился на заснеженную землю. После чего, стоя возле остальных ребят, снял с пояса круглый плоский предмет, из которого затем показалась голографическое изображение карты этого поселения: оно было очень небольшим, всего около десяти домов, дом Альберта находился прямо в центре поселения.

Затем Кир около десяти минут распределял позиции между группами. И после каждая из групп выдвинулась в сторону поселения своим маршрутом.

— Давно я снега не видел. — Задорно сказал Сэм. — Красиво вокруг, согласись?

— Да, красиво. Но я не помню, видел ли я когда — нибудь снег. — Ответил Кир. — Похоже, для тебя сейчас здесь идеальное место, ты ведь любишь холод, да, Сэм?

— Это точно. — Ухмыльнулся Сэм.

Кир со своей группой продолжал аккуратно идти по снегу, проваливаясь в нём по колено, а иногда даже и по пояс. В окружающем их пространстве было тихо и спокойно, лишь хруст снега и завывания ветра доносились до его ушей. Но в отличие от этого леса, сам Кир был не очень спокоен, что — то тревожило его, а в носу чувствовался запах крови.

— Чувствуешь? — Спросил Кир Сэма.

— Да, запах крови. — Обеспокоенно проговорил Сэм. — Это и есть защитный барьер, о котором предупреждал Дариус?

— Похоже, что так и есть. Я думал, что этот барьер будет сильнее нас отталкивать от этого места. Возможно, он не может воздействовать на нас на полную силу из — за наших тренировок?

— Вполне…

До поселения оставалось метров пятьдесят, когда неожиданно для всех лес резко сменился голым участком земли, окружённый высокими горами. Было даже и не понятно: само это пространство появилось вокруг ребят, или они сами переместились в него?

«Это место похоже на… арену!» — Подумал Кир и осмотрелся, ожидая вражеской атаки.

Остальные две группы так же были рядом. Кто — то переместил их всех сюда.

— Ловушка! — Крикнул Кир, ставя большой защитный барьер, в который сразу же прилетело множество огненных шаров, энергетических болтов, ледяных стрел и просто камней, которые были разогнаны до больших скоростей.

Эмми, светловолосая девушка из второго отряда, также выставила свой барьер, помогая Киру. Не считая самого Кира, её барьеры были самыми прочными.

Кир посмотрел в сторону атаки. Там в ста пятидесяти метрах от них, находилась большая группа Мааров, накрытая защитным барьером, многие из них были одеты в чёрные плащи, но у некоторых были белые костюмы с высокими красными сапогами и красными поясами. Похоже, что каждый из жителей того поселения находился здесь. И они намерены сражаться.

— Чёрт! Они ждали нас! — Крикнул Сэм, также ставя барьер, помогая своим товарищам. — Что будем делать, Кир?!

Кир не обратил внимания на вопрос своего друга, он обдумывал план сражения, в котором они находились в проигрышном положении. Мало того, что они находились на открытом пространстве, так ещё и численностью были во много раз меньше.

Также он заметил, что в первых рядах вражеских Мааров стоят люди с оружием. Человек двадцать — двадцать пять, у многих из них были мечи как у Кира, только белые. Дариус говорил, что среди них много бывших Инквизиторов. Значит, они пока что приоритетная цель.

— Эмми, сколько ты ещё сможешь держать барьер? — Спросил Кир.

— Точно не знаю. — Ответила девушка.

— Постарайся продержаться как можно дольше. — Приказал Кир. Затем он обратился к Лили. — Ты ведь можешь лечить на расстоянии?

— Могу, но дальность лечения небольшая, всего метров пятьдесят, может чуть больше! — Взволнованно ответила девушка, стараясь унять дрожь в теле.

— Хорошо, тогда создай лечебную зону!

Затем Кир обратился к Елене. Она держала необычную винтовку с оптическим прицелом в руках, похожую на ту, что была у неё во время учений. Вдоль магазина этой винтовки проходила светящаяся красным цветом линия.

Это была уже боевая бластерная винтовка, которую Дариус вручил этой девушке за её навыки стрельбы и предвидения, она не раз попадала своей пулей в другую летящую пулю. А что она могла творить с этой винтовкой…

Прицел винтовки мог откидываться в сторону, для возможности ведения огня на ближние дистанции, также она могла вести автоматический огонь, но с меньшей точностью и мощностью. Дариус говорил, что такими винтовками вооружены лучшие стрелки армии Артароса. Её выстрел обладал огромнейшей скоростью и мощностью.

— Елена, когда мы выманим противника из защитного барьера и сойдёмся в бою с ними, ты должна будешь вести по ним отвлекающий огонь! Думаю, что такое оружие, как это, — он указал на её винтовку, — застанет их врасплох!

— Как скажешь, Кир! — Кивнула девушка. — Можешь рассчитывать на меня!

Кир посмотрел на остальных.

— Если кто — то из вас будет ранен, то пусть живо заходит в зону лечения, созданную Лили! Полечились и сразу в бой! Каждый из нас очень важная боевая единица! — Он указал на Мааров с оружием вдалеке. — Видите, бойцов с оружием? Возможно, многие из них бывшие Инквизиторы, так что боевой опыт они должны иметь. Они наша приоритетная цель! Расправимся с ними и сможем взяться за других! По сигналу выходим из барьера и быстро сближаемся с противником!

Кир сделал тяжёлый вдох, мысленно настраиваясь на бой. А затем он громко, стараясь поднять дух своих боевых товарищей, произнёс:

— Это будет тяжёлое сражение, но мы просто обязаны в нём победить! Покажем им, чего мы стоим, и что Дариус не напрасно на нас рассчитывает! Что скажите?!

— Да. — Ответили остальные.

Глаза Кира вдруг вспыхнули, он был готов к бою.

— Громче! — Серьёзно прокричал Кир.

— Да! — В этот момент боевой дух ребят сильно возрос и сами они словно стали сильней. Их глаза также ярко вспыхнули.

Кир улыбнулся, глядя на них, и активировал свой клинок, остальные последовали его примеру, включая свои Теневые Мечи. Все они были готовы нести смерть и разрушения.

— Вперёд! Мы сокрушим всех, кто встанет на нашем пути! — Он первый вырвался из барьера. Усилив свои мышцы, он рванул в сторону противника с максимальной для него скоростью.

Краем глаза он заметил воинственное лицо своего светловолосого друга.

Вражеские Маары также выдвинулись в сторону ребят, готовясь отразить их нападение.


Часть 4

Не прошло и нескольких секунд, как Кир, Сэм и остальные скрестили свои клинки с противником в центре между их позициями. Кир сошёлся в бою с высоким мужчиной, с белым мечом, которым он орудовал очень умело. А по его форме, что была на нём, можно было понять, что мужчина был Инквизитором.

Но не только опыт противника доставлял Киру неудобство, он также был обязан уклоняться от разных атак других противников находящихся под защитным барьером.

Киру пришлось применить всё своё мастерство, чтобы противостоять бывшему Инквизитору.

— Вы же ещё дети! Какого чёрта вы здесь делаете?! — Крикнул мужчина, отражая удар Кира, а затем контратакуя его.

Кир ничего не ответил, а лишь продолжал проводить свои стремительные атаки. Но в определённый момент его противник применил странную технику, воздействуя на разум Кира, вызывая у него сильное головокружение, а затем глаза Кира и вовсе стали видеть лишь непроглядную тьму. На мгновение он растерялся.

Но чутьё Кира всё ещё работало, оно подсказало, что удар вражеского меча будет проходить сверху. Кир, ведомый своим предчувствием, быстро подставил меч и в этот момент ощутил, как его клинок соприкоснулись с вражеским.

Затем прилетел ещё один быстрый удар, но уже справа, затем слева, удар снизу вверх. Кир продолжал отражать удары вслепую, а затем и вовсе смог перейти в нападение, нанося мощные и стремительные атаки, надеясь на своё чутьё.

Он одним мощным ударом смог выбить меч из руки бывшего Инквизитора и приготовился нанести последний удар, как вдруг этот меч быстро полетел в его сторону.

Кир отпрыгнул вправо, уклоняясь от смертоносного белого клинка, но вот от последующего мощного телекинетического толчка увернуться не смог.

Сильный толчок в грудь отбросил его на несколько метров, Кир упал на землю, изгибаясь от боли и чувствуя, как в его рёбрах появилось несколько трещин. Бывший Инквизитор не стал терять момента, рванул к Киру и предпринял попытку нанести по нему добивающий удар. Но находясь в паре шагов от Кира, вдруг резко отпрыгнул назад.

— Чего разлёгся?! — Раздался голос Елены в правом наушнике. Видимо, она выстрелила из своей винтовки в этого Инквизитора, чтобы отвлечь его от Кира. — Чёрт, думала, что он не сможет отреагировать! — Добавила она. — Вставай, говорю!

Придя в себя от сильной боли в рёбрах, Кир попытался взять себя в руки и продолжить бой, хотя это и далось с трудом.

— Когда я скажу, то сделай один выстрел в него, а второй в меня. — Прошептал Кир Елене.

Он поднялся с земли и бросился на Инквизитора. Парировав его атаку сверху, Кир максимально сократил дистанцию между ними и крикнул:

— Давай!

Инквизитор сделал прыжок назад, уклоняясь от первого снаряда, и надеясь уйти с траектории второго, попытался сделать ещё один прыжок. Но Кир невидимой хваткой дёрнул его на себя, отпрыгивая назад. И когда Инквизитор оказался на том месте, где был Кир, в него прилетел второй бластерный заряд. Инквизитор с дырой в груди упал на землю и уже не поднимался.

Кир также упал на землю, чтобы отдышаться. Для такого манёвра ему понадобилось немало сил, ведь пришлось двигаться очень быстро. Через секунду его зрение снова вернулось в норму, и он мог видеть, что происходит на поле боя.

— Классно сработано, Елена. — Тяжело дыша, сказал Кир, он и сам, похоже, не мог поверить, что это сработало. Но он жив, а это значит, что бой нужно продолжать бой.

Елена ничего не ответила, она сосредоточилась на том, чтобы найти новые цели.

Кир вдруг перекатился в сторону, а затем сделал сальто назад. На том месте, где он лежал уже были горячие следы от вражеских атак.

— Вот сволочи! — Бросил он.

Затем мельком оглядел поле боя и приметил, как Джей, лёжа на земле, отбивается от вражеского бойца. Кир быстро выставил вперёд свою левую руку, с кончиков пальцев которой вырвались синие молнии.

Они окутали тело врага, сжигая его дотла и обращая его пылью. Джей неохотно, кивнул в знак благодарности, когда одна опасность миновала, затем сразу отпрыгнул в сторону, уклоняясь от новой атаки.

Кир стал перемещаться по полю боя, помогая своим товарищам. Он также заметил, что даже с ранениями, они продолжают стойко сражаться. Это придавало ему уверенности в победе, заставляя его сражаться ещё быстрее и яростнее.

— Сэм, нам нужно как можно скорее избавиться от Альберта! Я считаю, что если его не убрать, то отсюда мы точно не выберемся! — Сказал Кир, отбиваясь от каких — то энергетических болтов, выпущенных в него неизвестным ему человеком.

— Думаешь, что это пространство связано с Альбертом? — Спросил Сэм. По его голосу и учащённому дыханию было понятно, что он тоже активно сражается.

— Именно так, хотя я и не сильно в этом уверен. Альберт находиться здесь, я чувствую его, как тогда, когда он приходил к Дариуса. — Ответил Кир. — Но сначала нужно разобраться с теми, что сидят за барьером!

— Хорошо! Сделаем это! — Подтвердил Сэм.

Кир рванул в сторону барьера. Почти сразу, он заметил рядом с собой Сэма. Путь им попытались перегородить двое вражеских бойцов. И хотя ребята быстро с ними расправились, но к самому барьеру им приблизиться не удалось.

Когда до него и оставалось метров двадцать, Кира и Сэма будто что — то прижало к земле. Словно тяжёлая бетонная плита обрушилась на них. От этого мощного воздействия дышать становилось всё труднее и труднее. Казалось, что и сердце вот — вот остановится.

Между ними словно из ниоткуда появился мужчина в Инквизиторской форме и седыми волосами. Который спокойно произнёс:

— Зря вы сюда сунулись, детишки.

«Это точно Альберт, нужно расправиться с ним как можно быстрее!» — Подумал Кир.

Он попытался вырваться из этой хватки, но у него ничего не вышло, казалось, что воздействие стало ещё сильнее, грозя переломать все кости.

— Вам также дурят голову, как и Августу? — Спросил Альбер. — Зачем вы пришли сюда? Уничтожить нас? А вы сами — то этого хотите?

— Вы — наши враги! — С трудом сказал Сэм.

Альберт вышел немного вперёд и встал перед лицами ребят. Он выглядел спокойно, даже без намёка на злобу. От него исходила огромная мощь, которую он даже и не скрывал.

— Враги? Кто так сказал? Дариус? — Альберт рассмеялся, и в смехе его звучала какая — то горечь. — А почему вы ему верите?

— Он помог нам, когда мы нуждались в этом! — Ответил Сэм. — Спас нас и дал нам дом! — Он несколько раз попытался освободиться от телекинетической ловушки, но поняв, что это лишняя трата сил, успокоился.

— Уверен ли ты в этом, что он помог вам, а не обрёк на ещё большие страдания?

Ответа не последовало ни от Кира, ни от Сэма.

— Как я и думал. — Проговорил Альберт. — Знаете, мне вас даже жалко стало. Вместо того чтобы вести обычную подростковую жизнь, вы несёте другим людям смерть по указке вашего «спасителя»… И всё — же, я бы хотел предложить вам стать моими учениками. Я могу многому научить вас, и вы бы могли пустить вашу немалую силу в правильное русло. Я бы мог подарить вам свободу и могущество!

Кир всё это время не терял попыток преодолеть мощное воздействие телекинеза и поднять руку. Слова Альберта здорово разозлили его. И злость эта будто бы подпитывала его. Кир всей душой желал заткнуть бывшего Инквизитора.

— Молчите? Что же, очень жаль… — Вздыхая, сказал Альберт. — У вас могло бы быть хорошее будущее. Вы не оставляете мне другого выбора. — В его голосе звучало сожаление.

И в этот момент Кир с великим трудом всё — же смог побороть оказываемое на него воздействие Альберта. Он вытянул руку и высвободил накопленную энергию, создавая мощную телекинетическиую волну.

Высвобождённая энергия сбила Альберта с ног и отбросила его на десяток метров назад, со страшной силой врезаясь в барьер находящийся за его спиной. В следующий момент барьер был разбит, не в силах выдержать мощный удар, а находящиеся под его защитой Маары были обращены в пыль.

С трудом поднявшись на ноги, Кир затем помог встать и своему другу.

— Даже после этого он ещё жив?! — Шокировано проговорил Сэм, смотря на Альберта. — Чёртов старик…

Альберт тем временем уже поднялся на ноги. Похоже, что даже такую мощную атаку он смог пережить без серьёзных последствий. Лишь его белый костюм был в пыли и грязи.

— Помоги пока остальным, а его оставь на меня. — Ответил Кир, поднимая свой меч с земли.

— Нет уж, друг, один ты с ним, скорее всего, не справишься, — Сэм уверенно улыбнулся, — а вместе у нас шансов больше!

— Как знаешь. Только не отставай и не подставляйся по его атаки! Он очень силён, и кто знает, какие фокусы у него припрятаны.

Сказав это, Кир снова активировал свой меч и рывками стал двигаться к Альберту, уклоняясь от его атак, Сэм, как и сказал Кир, старался поспевать за ним.

Они вдвоём стали атаковать Альберта своими клинками. Кир справа, Сэм слева. Но Альберт ловко отбивался от них даже без какого — либо оружия. Он покрывал свои руки защитными барьерами и отбивал ими мечи, а иногда ловко уклонялся рывками, прыжками и перекатами. Достаточно не молодой возраст, похоже, не был помехой для него.

А иногда, поджидая подходящего момента, Альберт контратаковал Воинов — Маны различными способностями, но чаще всего он бил мощными телекинетическими ударами и ужасающими по своей силе молниями в разных вариациях.

Его атаки имели большой радиус и высокую скорость. А когда ребята подбирались к нему вплотную, Альберт пускал в ход свои кулаки, покрытые молниями. Один из таки ударов попал по плечу Кира, отбросив его на несколько метров и оставив на месте удара сильный ожог.

Подобный удар можно было сравнить с мощным шокером.

— Знаешь, старик, — с трудом сказал Сэм, делая рывок за спину Альберта и атакуя его ледяной стрелой, — ты бы мог с нами сотрудничать, чтобы помешать Инквизиторам и спасти миллионы жизней!

— Глупый мальчишка! — Грубо ответил Альберт, уклоняясь от стрелы.

Ледяной снаряд полетел прямо в направление вставшего с земли Кира, но тот также смог увернуться.

— Инквизиторы бы не стали нападать на другие миры! Конечно, среди них есть сволочи, заинтересованные в войнах и распространении влияния своих семей, но сейчас им никто не даст развязать войну! Нынешний лидер Инквизиторов далеко не дурак!

Кир снова напал на Альберта, помогая Сэму, но затем они вместе были отброшены на десяток метров в стороны. Альберт в этот момент выдрал из земли две огромные пятиметровые каменные глыбы, они висели в воздухе за его спиной, а затем с высокой скоростью полетели в направление парней.

Сэм, делая, кувырок просто перепрыгнул тот кусок, который предназначался для него, а вот Кир, используя телекинез, перехватил пятиметровую каменную глыбу и швырнул её назад в Альберта, но тот одним мощным ударом обратил камень в пыль.

— Ты видел это?! — Ошарашено произнёс Сэм. — Как он это сделал?!

— Не знаю! — Ответил Кир. — Давай просто убьём его!

В этот момент они в прыжке набросились на Альберта, атакуя его своими мечами, но тот раскинул вокруг себя волны мощных молний, которые разошлись во все стороны на несколько десятков метров.

Кир успел защититься и поглотить эту энергию, а вот Сэму досталось по полной. Всё его тело было окутано синими молниями и билось в конвульсиях, всё это сопровождалось его криками, наполненных адской болью. Когда всё закончилось, его дымящееся тело упало на землю, покрытое страшными ожогами.

— Сэм! — С яростью в голосе крикнул Кир и перенаправил энергию в Альберта, а затем подбежал к своему другу.

— Сэм! — Кир потянулся к Сэму, чтобы потрясти его за плечи, и привести в чувство, но видя его ожоги, передумал, полагая, что это сделает лишь ещё хуже.

В носу Кира стоял запах палёной плоти.

— Говорил же, что сам с ним разберусь! Чёрт, Чёрт! — Чуть ли не впадая в панику, произнёс Кир, к такому он не был готов.

Он проверил дыхание Сэма.

— «Ещё живой!» — Промелькнуло в его мыслях, а в его душе появилась надежда на то, что Сэма можно спасти.

Затем он в спешке связался с остальными членами отряда, надеясь попросить их о помощи.

— Эй, срочно нужна помощь! Нужно помочь Сэму добраться до Лили!

Он посмотрел на Альберта, который в этот момент направлялся в направление высокой горы, а если точнее, то к пещере, что находилась у её подножья.

— «Беги, беги! Это всё, что тебе осталось!» — Думал Кир, наблюдая за отступающим Альбертом, одновременно стараясь залечить раны Сэма.

И уже через пару секунд рядом с Киром стоял его товарищ из третей группы.

— Его нужно быстро доставить к Лили, только аккуратно! — Указал Кир.

— А как — же ты?! — Удивлённо спросил темноволосый парень. — Тебе разве не нужна помощь?

— А мне нужно закончить свою работу. — Серьёзно ответил Кир.

Он быстро направился ту же пещеру, что и Альберт со стойким желанием отомстить за Сэма и поскорее закончить это дело, уничтожив своего врага. Кир был разозлён не на шутку.


Часть 5

В пещере было невероятно темно. Абсолютно ничего не было видно. Кир создал пламя в руке, что бы хоть как — то осветить себе путь.

Сама же пещера уходила глубоко вниз. Кир аккуратно спускался, держа наготове свой меч, его сапоги скользили по земле, казалось, что ещё немного, и он просто сорвётся и покатиться вниз.

— Можешь бегать сколько угодно, но я всё равно достану тебя! — Крикнул он. Его голос отражался эхом по пещере.

— Ты лишь орудие в руках Дариуса. — Ответ исходил из глубины этой непроницаемой тьмы. — Даже если вы и выживите сегодня, то Инквизиторы рано или поздно уничтожат вас. Ты умрёшь ни за что! Только потому, что так надо было Дариусу!

Кир продолжал спускаться вниз. Чем глубже он спускался, тем сильнее становилась тьма, окружавшая его. Вскоре он даже перестал видеть свет от собственного пламени. Киру казалось, что эта тьма не только окружает его, но и забирается внутрь него, заполняя его лёгкие, сердце, разум и даже душу. Дышать становилось также трудно, как когда Альберт прижал их возле барьера.

Кир тяжело закашлял, пытаясь избавиться от этой тьмы, но всё — же продолжал упорно идти. Он не знал, была ли это мощная иллюзия, или какой — нибудь другой трюк, но он точно знал, что просто обязан выстоять и победить, ведь на него рассчитывают его товарищи и сам Дариус.

— Брось свои трюки и сражайся! — Крикнул он.

Еле — еле Кир вышел в какое — то расширение в пещере. Ноги тряслись от усталости, а его рассудок был помутнён. Но, даже не смотря на это помутнение, Кир смог ощутить, что Альберт очень близко к нему.

Вдруг тьма стала постепенно отступать. И Кир смог разглядеть место, в котором оказался. Прямо перед ним стоял Альберт с дьявольски красными глазами, в которых без труда читалась ярость.

Кир вдруг почувствовал Ману, но искажённую и неправильную, прямо как два года назад на заброшенной туристической базе. Это была Негативная Мана. Альберт призвал её, чтобы покончить с Воинами — Маны. Чувства Кира вдруг завопили об опасности.

Руки Альберта были направлены вверх, в них накапливалась энергия алого цвета. Это явно не говорило о чём — то хорошем и Кир, положившись на свои чувства, быстро закрылся мощным барьером, в который вложил всю свою силу, которую только смог найти в себе. Он вложил в барьер своё желание выжить.

Таких барьеров он не создавал никогда.

Альберт резко направил алую сферу в сторону Кира. И в этот момент прогреем взрыв ужасающей силы…


Часть 6

— Кир, вставай. — Раздался едва знакомый приятный голос.

— Ева, я же сказал, что не пойду сегодня никуда.

— Вставай! — Тихий спокойный голос сменился истеричным криком, заставивший Кира резко открыть свои глаза.

Он пришёл в сознание, смотря в голубое небо, понимая, что лежит на земле, но, не понимая, как здесь оказался. В ушах стоял звон, а каждый новый вздох отдавался адской болью в лёгких.

Кир с трудом направил свой взгляд на гору, вернее на то место, где она была, и с ужасом осознал, что чудом пережил тот взрыв, уничтоживший эту огромную гору.

— «Ничего себе…» — Пронеслось у него в мыслях, он вдруг осознал масштабы этого взрыва и всю мощь Альберта.

Кир попытался встать, но его тело полностью отказывалось подчиняться приказам, и горело сильной болью. Голова просто раскалывалась, и с каждой попыткой встать, эта боль становилась сильнее.

— К..р, ч. о пр…ло? — Прерывисто спросила Лили. Заставляя Кира поморщиться от резкого громкого звука. И судя по разрывам в словах, устройство было повреждено. Или, может, это что — то с его слухом?

Преодолевая сильную боль и сдерживая в себе крик, Кир пытался хотя бы немого привстать. И после нескольких упорных попыток у него это получилось.

И Кир заметил, что его костюм был изорван, защитные пластины на груди и руках и вовсе отсутствовали, в живот и грудь впивалось несколько каменных осколков. Самый большой осколок торчал из правого бедра и при каждой попытке движения правой ногой причинял адскую боль. Левая же рука также была вся изрешечена каменными осколками, и шевелить ей он вообще не мог.

Кровь со лба заливала его глаза, а от нарастающей боли хотелось либо выть, либо умереть. Кир вообще не понимал, как остался жив после взрыва, и как он продолжает жить с такими ранениями. Но знал он одно: барьер смог поглотить большую часть энергии и осколков, и защитить своего хозяина перед тем, как разбиться. Сейчас он жив лишь благодаря своему барьеру.

Но видимо, бой ещё не был окончен. Из под образовавшегося каменного завала, выбрался Альберт. Похоже, взрыв потрепал и его. Из рваных ран на его теле текла кровь, окрашивая белый костюм в красный цвет. Но мужчина всё — ещё упорно продолжал стоять на ногах. И это пугало.

Кир понимал, что никаких сил для боя у него больше не осталось. Он вдруг вспомнил про пузырёк, который дал ему Дариус, перед тем как отправить сюда. Он более — менее работающей правой рукой потянулся к поясу, на котором висел пузырёк.

«Критическая ситуация, да?..» — Подумал Кир, вспоминая слова Дариуса и беря пузырёк в израненную, но ещё хоть как — то рабочую руку.

Поднеся пузырёк трясущейся рукой ко рту, он со второго раза зубами выдернул пробку, залил его содержимое себе в рот и проглотил, ощущая солёно — кислый привкус.

Опустевший пузырёк выпал из его вдруг сильно ослабнувшей правой руки, падая на землю и разбиваясь. Сознание Кира снова стало постепенно уходить, а его ещё больше ослабшее тело снова оказалось лежащим на земле.

«Я умру? Но почему? Я не хочу…» — Последнее, что подумал Кир, перед тем как снова потерять сознание.

Его израненное и бессознательное тело ещё минуту лежало в луже собственной крови. Но затем глаза Кира открылись, полные боли, гнева и желания мести.

Его тело стало биться в судорогах, а сам Кир истошно кричал, от адской боли, что вновь с новой силой разгорелась во всём его теле. Из тела Кира выходили каменные осколки, сломанные кости срастались, порванная и обгорелая плоть стала заживляться.

Всё это сопровождалось не только физической болью. Душа Кира и его рассудок выворачивались наизнанку, в них пробуждались давно потерянные образы и воспоминания, а затем, быстро стирались, оставляя после себя лишь странное чувство утраты.

Глаза Кира вспыхнули дьявольским алым цветом, кожа побледнела, тело покрылось такой же алой, как и глаза, устрашающей аурой.

Когда тело Кира полностью восстановилось, он поднялся на ноги и злобно посмотрел на Альберта, который также злобно смотрел на него. Всё, что нужно было Киру — месть. Других желаний в этот момент словно не существовало.

Остальные люди, которые находились в том месте, даже перестали сражаться, и просто шокировано наблюдали за происходящим, они ощущали ярость и мощь, что исходили от Кира и Альберта.

— Чёрт! Да они же сейчас здесь всё разнесут! — Крикнул один из бывших Инквизиторов, ставя перед собой защитный барьер. Остальные последовали его примеру.

Так начался последний раунд. И не Кир и не Альберт не собирались просто так сдаваться.


Часть 7

Лили обеспокоено наблюдала за сложившейся ситуацией. Она уже несколько минут назад залечила раны Сэма, и он без сознания лежал рядом с ней. Слева от неё также лежала Елена, нацелив свою винтовку на Альберта.

Смотря в оптический прицел своей винтовки, она пыталась разглядеть бой Кира и Альберта, но всё, что она могла заметить так это взрывы и разлетающиеся каменные осколки. За самими сражающимися она уследить не могла.

Тот Маар оказался прав. Даже находясь в трёхстах метрах от сражающихся, до Лили и остальных доходили ударные волны, благо, барьер Эмми их выдерживал.

— Не думала, что Кир настолько силён! — Шокировано проговорила Эмми.

— Я тоже! — Ответила Лили. — Но тут что — то не так. Там словно не Кир, а кто — то другой!

— Точно, я тоже что чувствую! — Сказала вдруг Елена. — Это похоже на Негативную Ману, прямо как два года назад!

В этот момент до барьера снова дошла ударная волна.

— Я смогу продержаться ещё, но немного! — Предупредила Эмми. — Чёрт! Да разве можно быть настолько сильными?!

— «Мана даёт нам огромное могущество» — так говорила Линария! — Ответил Джей. — Наверняка, это даже не их предел!

В голосе Джея звучали нотки зависти.

В этот момент Елена смогла рассмотреть, как Кир и Альберт остановились в метрах двадцати друг от друга. Она прицелилась в Альберта и нажалана спусковой крючок. Раздался звук выстрела и бластерный снаряд с высокой скоростью направился в Альберта. Но Альберт лишь выставил левую руку в направление выстрела, снаряд отразился от его ладони и полетел обратно в стреляющего.

— Это было ожидаемо. — Усмехнулся Джей. Он старался выглядеть невозмутимо, но внутри него уже нарастало волнение, ему было страшно думать о том, что он не выйдет отсюда живым.

— Тем временем Кир. —

Кир стоял напротив тяжело дышащего Альберта. Он присмотрелся к нему и заметил, на его бледном лице появились раскалённые вены. Подобную картину он видел в своём отражении несколько лет назад.

— Уже выдохся, старик? — Тяжело усмехнулся Кир. — Но мы — же только начали! — За него сейчас говорили скорее эмоции, нежели рассудительность и хладнокровие. О них Кир сейчас даже и не вспоминал.

Альберт же просто спросил:

— Я видел, как ты что — то выпил…Что это было? Не похоже, что ты сам смог призвать Негативную Ману…

— Даже если и так, что с того?! — Злобно ответил Кир.

— Значит, я прав… Август передал вам это вещество? Хотя, кто кроме него мог это сделать?.. А Дариус ещё больший ублюдок, раз заставил тебя выпить это… к счастью, состав этого вещества знаю только я…

— О чём ты?

— Я создавал это вещество, как последний шанс для человека вернуться с того света. Оно реанимирует тело, возвращая в него жизнь. А дальше, срабатывает уже твоя сила воли. Если ты слаб, то, даже не смотря на живое тело, ты больше не встанешь. По сути, это вещество — яд, насильно призывающий в тебя Негативную Ману, это намного хуже для тебя, чем самовольный её призыв! И без специального антидота ты долго не протянешь!

— Не протяну? Почему это? — Кир с недоумением посмотрел на Альберта.

— Если не остановишься, то возможно, дойдёшь до той точки, когда твоё тело уже не сможет принимать эту мощь и обратиться прахом. Возможно, твоя душа будет уничтожена. Неприятных исходов для тебя много. И всё это лишь из — за Дариуса. Всё ещё есть желание продолжить битву?

Кир понял, что старик прав. Сейчас ему всё труднее и труднее становилось контролировать себя. Ярость проникала в его сердце, а разум постепенно затуманивался.

Самое страшное в этом состоянии было то, что свою ярость хотелось направить на кого угодно, не важно, враг или союзник. Ярость должна быть на что — то направлена. Появлялось огромное желание уничтожать всё вокруг, но Кир с трудом сдерживал в себе эти чувства, стараясь сосредоточиться именно на Альберте.

— Ну и чёрт с ним! — Ответил Кир и стал резко сокращать дистанцию между ними. — Тебя я всё равно уничтожу!

Кир надеялся, что старик выдохнется, но, несмотря на одышку, Альберт был всё также быстр и силён. Киру приходилось постоянно сближаться, чтобы хоть как — то атаковать, так как Альберт всегда отражал его телекинетические удары, которыми Кир бил издалека.

— Ты силён, и вроде опыт у тебя имеется, но ты ведь раньше не сражался с по- настоящему сильным противником? Впрочем, даже если ты и победишь меня, то лидера Инквизиторов вам всё равно не одолеть!

Сказав это, Альберт быстро вытянул перед собой руку и в этот момент перед Киром образовался большой телекинетический взрыв, отбросивший его на несколько метров назад.

Несколько рёбер Кира были сломаны, а зажившая недавно плоть была снова повреждена. Кир привстал на правое колено, плюясь кровью, чувствуя, как в душе с новой силой разгораются ненависть, злоба и ярость. Его глаза засветились ещё ярче, а разум будто бы стал разрываться на части. И вся эта боль лишь усиливала его самого.

Кир поднялся на ноги, и, издав яростный крик, вытянул вперёд правую руку, с которой сорвались мощные уже алые молнии, которые словно стали воплощением его безудержной ярости.

Они были рождены Негативной Маной. Но сам Кир пока не осознавал этого. Он просто использовал всю свою ненависть, надеясь победить Альберта любой ценой, считая это своим долгом.

Альберт выставил перед собой руки в надежде защититься. Молнии с невероятной мощью ударились в созданный им барьер, по которому сразу прошли паутины трещин. Видя это, Кир усилил свой натиск и в следующий момент молнии пробили барьер и окутали тело Альберта, принося адскую боль не только его телу, но и самой душе выжигая её дотла.

Затем раздался взрыв Маны, сопровождавшийся яркой вспышкой, от чего Киру пришлось закрыться от неё руками, а последовавшая за ней ударная волна, повалила Воина — Маны на землю.

Когда всё утихло, Кир взглянул туда, где стоял Альберт, но увидел лишь несколько обугленных, кое — как уцелевших костей.

«Это и есть мощь Негативной Маны?!»

Ощутив сильное покалывание в ладонях, Кир перевёл на них свой взгляд, сразу же замечая небольшие трещины на коже и исходящий от них серый дым.

Тяжело вздохнув, Кир поднялся на ноги и окинул окружающее его пространство своим яростным взглядом, стараясь найти своих товарищей. Он надеялся, что они помогут ему.

Пространство, в котором проходил его бой с Альбертом, стало исчезать и меняться тем самым лесом, но что это было за пространство, ему ещё предстояло выяснить в будущем.

«Видимо, оно и вправду держалось только за счёт Альберта». — Подумал Кир. — «Насколько же он силён, раз мог противостоять нам с Сэмом и контролировать всё вокруг?»

Кир, медленно, направился в ту сторону, где предположительно могли быть его товарищи. Минуту спустя он вышел прямо к поселению, сразу заметив, как ребята, стоя перед вражескими бойцами, держали своё оружие наготове. Вражеских бойцов этих, к слову, осталось не больше семи, они также приняли оборонительные стойки, готовые продолжить бой.

Когда Кир подошёл ближе, на лицах Мааров появились выражения шока, никто даже пошевелиться не мог, настолько сильно пугала их аура и вид Кира.

Воин — Маны издал пугающий яростный крик, а затем обрушил на своих врагов тёмный клинок, подпитываемый внутренним гневом своего хозяина. Никто из оставшихся в живых последователей Альберта не мог противостоять направленной на них мощи. Теневой Меч продолжал рубить тела врагов, словно не замечая никакого сопротивления.

И когда весь снег вокруг окрасился в красный, костюм Кира пропитался кровью, а вражеских Мааров больше не сталось, только тогда Воин — Маны остановился.

Разжав свою ладонь, Кир выронил рукоять меча, а затем и сам упал на колени, схватившись за свою пронзённую острой болью голову. Его раскалённое сердце забилось ещё быстрее и казалось оно вот — вот выпрыгнет наружу.

Лили смогла перебороть свой страх, чтобы подойти к Киру. Она старалась не смотреть на ужасные раны на его теле, чтобы не сделать себе больно. Ведь Кир был для неё дорогим человеком.

Девушка дрожащими руками взяла с пояса пузырёк с синей жидкостью, переданный ей Линарией незадолго до операции, открыла его и попыталась протянуть Киру. Но тот даже не обратил на Лили внимания, словно борясь с чем — то внутри себя.

Тогда Лили сама приоткрыла его рот, и вскоре содержимое пузырька полностью оказалось внутри Кира.

Кир находился в таком состоянии ещё несколько секунд, а затем его мозг словно стал леденеть. Ярость и гнев постепенно покидали его разум и сердце. Само сердцебиение замедлилось, а по телу стало разливаться странное спокойствие, полное бессилие и онемение.

Вид Кира стал приходить в норму. Только его взгляд вдруг стал холодным и, как казалось, ничем не интересующимся.

Но минуту спустя, глаза Кира закатились, и он полностью отключился, упав лицом в мягкий снег. Лили аккуратно переложила его голову к себе на колени, и обратилась к остальным:

— Нам нужно уходить отсюда. Здесь я не смогу оказать ему нормальную помощь.

— Чуть позже, Дариус приказал мне осмотреть дом Альберта. Сделаю это, и тогда вернёмся назад. — Сказал Джей.

После этих слов он направился вглубь поселения. За ним пошла Елена, сделала она это скорее из интереса, а не из желания помочь Джею.

— Разве господин Дариус давал нам такой приказ? — Спросила она.

— Это его личная просьба ко мне. — Ответил Джей.

Пару минут спустя, они наткнулись на небольшое деревянное строение — дом Альберта.

— Кажется, это он. — Проговорил Джей и ногой выбил дверь, а после вошёл внутрь.

Елена последовала за ним, держа винтовку наготове заранее откинув прицел в сторону и переключив винтовку на автоматический огонь.

Затем они вместе стали осматривать внутреннюю часть дома, которая казалось вполне обычной и ничем не примечательной. Словно здесь жил самый обычный человек.

Однако Джей знал, что здесь что — то должно быть. Он несколько минут бродил по дому, стараясь найти какие — нибудь потайные двери или что — то в этом роде.

И ему повезло, стоя на полу, он вдруг почувствовал, что доски под ним странно прогибаются. Тогда Джей наклонился, отодвинул тёмный ковёр и обнаружил деревянный люк.

— Уже интересно. — Проговорил он, хватаясь за ручку люка.

В следующий момент люк был открыт, а винтовка Елены была направлена прямо вниз в образовавшийся проём. Но, не обнаружив там врага, Джей сам спустился в подпольное помещение.

В глаза ему сразу бросились многочисленные шкафы с различными склянками, стойки с пробирками, множество полок с разными книгами, и рабочий стол. Помещение было похоже на лабораторию.

— То, что нам нужно! — Улыбнулся Джей.


Часть 8

— Утро следующего дня. —


Лили находилась в кабинете Дариуса, и рассказывала ему о том, что произошло в ходе выполнения операции. Дариус с интересом слушал её, некоторые вещи он куда — то записывал. В комнате также находилась Линария.

— Ты говоришь, что вокруг вас появилось странное пространство? — Поинтересовался Дариус.

— Да, это было так внезапно, что никто даже, и понять ничего не успел. — Проговорила Лили.

Затем она рассказывала о том, как Кир умело смог организовать оборону и атаку, она говорила это с нескрываемой гордостью за своего друга. Также она поведала о том, как был ранен Сэм и о мощном взрыве.

— Значит, раздался мощный взрыв? — Переспросил Дариус. — Что послужило его причиной?

— Не знаю… и я понять не могу, как Кир смог его пережить. — Ответила Лили дрожащим голосом.

Дальше она рассказала ему о следующем сражении Кира и Альберта и о странном виде Кира. Рассказывать о найденной ими лаборатории смысла не было, так как ещё ночью Дариус приказал вынести оттуда всё полезное.

— Спасибо Лили. — Дариус улыбнулся. — Вы хорошо справились. Мы не зря рассчитывали на вас. Можешь отдыхать.

Лили встала с удобного кресла, затем вышла из кабинета, оставляя Дариуса и Линарию наедине.

— Кир и вправду очень силён для его возраста. Прямо как и Орьир в своё время… — Сказала Линария, садясь ближе к Дариусу. — Мне кажется, что в будущем его будет сложнее контролировать.

— И то верно. — Задумчиво ответил Дариус. — Может, давать ему дополнительную сыворотку контроля?

— На него и так оказывает воздействие один препарат, добавление ещё одного, может негативно сказаться на его психике.

— Но, мне бы не хотелось, чтобы однажды он стал нам врагом, иначе… в общем, отличный солдат пропадёт. Поэтому, раз в два дня по утрам добавляйте ему в еду дополнительную сыворотку.

— Как скажешь, но лучше нам заранее приготовиться к последствиям. — Ответила Линария и также вышла из кабинета.

Оставшись один, Дариус достал из ящика в столе досье на одного молодого человека. По информации бывшего Инквизитора Августа, этот молодой человек — Аарон Ален.

Его отец является важным Инквизитором, он отвечает за деятельность Инквизиторов во Франции, также он находится в хороших отношениях с самим лидером Инквизиторов — Джеком Вашингтоном. Аарон тоже находиться в хороших отношениях с Инквизиторами и в будущем должен будет занять место своего отца. Также он почему — то негативно высказывается в адрес Церковных Инквизиторов и самой церкви.

— Интересный вариант… — Улыбнулся Дариус.


Часть 9

— День спустя. —

Кир открыл глаза и удивлённо уставился в потолок, ощущая приятное чувство теплоты собственной постели. Вместе с этим он ощущал и неприятную боль во всём теле, что напоминала ему о недавних событиях.

— Сколько я спал?

Он с неохотой откинул одеяло и принял сидячее положение, с удивлением заметив, что на нём не было его костюма.

— Даже думать не хочу, как с меня его снимали.

В этот момент дверь тихо открылась, и в комнату вошли Сэм и Лили, они сразу заметили, что их друг пришёл в себя. Этот факт заметно поднял настроение каждого из них.

— Кир, наконец — то ты очнулся! — Сказал Сэм, ускоряя шаг.

— Сколько я спал? — Нахмурившись, спросил Кир.

— Пару дней. — Спокойно ответил Сэм, и положил какие — то вещи на кровать к Киру, а рядом с кроватью поставил пару новых ботинок. — Как самочувствие?

— Ужасно! У меня болит всё тело, а ещё я хочу есть! — Пожаловался Кир и с надеждой посмотрел на Лили. — Лили! — Его голос звучал очень жалобно.

— Нет, нет, дружок, даже и не надейся! — Ответил Сэм. — Она и так с тобой пару ночей провела, пытаясь облегчить твою боль. А то ты так стонал! Серьёзно! А твои раны ещё так светились страшно! Ты больше не пугай нас так! — Его голос звучал очень обеспокоенно, хотя он и старался придать ему его повседневное звучание.

— Правда? Спасибо тебе огромное, Лили! — Сказал Кир. — Я так рад, что ты мой друг!

От слов Кира лицо Лили покраснело.

Затем Кир заметил в её руках несколько вещей: толстую книгу в тёмно — красном переплёте, старенький диктофон и какой — то странный кристалл красного цвета.

— Что это у тебя? — Поинтересовался он.

Лили словно только вспомнила о вещах:

— Ах, Дариус поручил отдать это всё тебе.

Сначала Лили положила на стол книгу и диктофон, а затем рядом с ними она положила и загадочный кристалл.

— Что это такое?

— Все эти вещи Джей с Еленой нашли в лаборатории, что находилась в доме Альберта. Господин Дариус просил, чтобы ты изучил эту книгу, поскольку там для тебя может быть интересная информация о тех твоих… изменениях… — Последние слова Лили произнесла как — то мрачно.

Кир вдруг вспомнил, о каких «изменениях» идёт речь. Он резко попытался встать с кровати, чтобы направиться к зеркалу в коридоре, но Лили, словно уловила его намерения и поспешила его остановить:

— Не волнуйся, сейчас ты выглядишь нормально.

Кир тяжело вздохнул:

— Тогда я думал, что умру. Но как…это ты меня смогла вылечить?

— Не думаю, что смогла бы это вылечить… Я просто дала тебе выданный мне препарат. Возможно, он как — то нейтрализует воздействие Негативной Маны или что это было…

— Спасибо, Лили. Не знаю, что — бы я делал без тебя.

Затем Кир указал на кристалл, что лежал рядом с диктофоном:

— А это для чего?

— А это Господин Дариус просил передать тебе уже как награду за хорошее руководство и победу над Альбертом. Сказал, что это также сделает тебя эффективнее на поле боя.

Кир протянул дрожащую руку в сторону диктофона, чтобы притянуть его к себе, но нужный ему предмет даже не сдвинулся и на сантиметр. Кир попытался снова и снова, но диктофон упорно отказывался ему подчиняться.

Сэму было невыносимо трудно наблюдать за потугами своего друга. Поэтому он сам передал Киру диктофон:

— Похоже, ты ещё не полностью восстановился.

— Спасибо, Сэм. — Ответил Кир, взяв в руки диктофон. — Послушаем?

Его друзья ответили согласными кивками, в их глазах без особого труда читался интерес. Кир нажал на кнопку произведения записи, и они втроём принялись слушать.

Голос, звучащий из диктофона принадлежал Альберту. Кир сразу узнал его.

— Было время, когда мне доводилось общаться с представительницей рода Эльбион. Её звали Анной. Она была хорошо обучена владению клинком и многим другим техникам. По силе она превосходила даже меня и моего брата… Это казалось несколько пугающим…

Короткая пауза:

— Её меч, что передавался поколению от поколения, был похож на стандартный меч Инквизиторов, однако вместо холодного белого клинка, он имел жёлтый и раскалённый, словно луч Солнца. Он именно плавил препятствия, а не разрезал их. Я долго уговаривал Анну, разрешить мне изучить устройство её меча и однажды она разрешила мне сделать это. Внутри я обнаружил необычный кристалл жёлтого цвета, на стенках рукояти были начертаны знаки. Похоже, что они сдерживали мощь самого клинка до того, как он соприкоснётся с препятствием.

На мой вопрос «Как получить подобный кристалл». Она ответила, что сама не обладает такими знаниями, так как данный меч передался ей от отца. Но саму технологию создания кристалла никто в её роду так и не узнал. Но она предположила, что это как-то связано с его названием. От этого предположения я и стал отталкиваться. Я выбрал отличную поляну, чтобы на неё падало как можно больше солнечного света, и стал проводить на ней свои опыты.

Сначала я Маной воздействовал на небольшие камешки, лежащие на солнце. Но это не давало никакого результата. Затем я стал использовать природные кристаллы, такие как кварц. После очень долгих месяцев опыта, у меня получилась создать кристалл на подобие того, что я видел у Анны. Он был такого же жёлтого цвета. Вполне вероятно, что такие кристаллы могут появляться в местах скопления Маны, под воздействием солнца и без участия человека. Но я таких кристаллов никогда не видел. Неужели они настолько редкие?

Полученный мной кристалл имел в себе огромную энергию. Но была ли эта энергия нескончаемой? Не знаю. По словам Анны, её мечу больше тысячи лет и он ни разу не подвёл её. Из этого можно сделать вывод, что если энергия в нём и не бесконечная, то хватает её всё же на очень долгое время. По тестам клинка, которые я провёл, выяснилось, что меч из этого кристалла ничем не уступает мечам Инквизиторов. Но также он не имеет особых преимуществ, кроме как возможности резать любой стороной. Их боевые характеристики одинаковы. Клинок «Звёздного меча» представляет собой чистую, вероятно, солнечную энергию, сдерживаемую особыми символами. Клинок Инквизитора представляет собой замороженную энергию Маны, создающую невероятно острый клинок. Я буду продолжать проводить опыты над этим кристаллом. Хочу попробовать изменить его цвет.

Эта запись закончилась, затем началась другая:

— Решив использовать Негативную Ману, и потратив ещё немало времени, я добился изменения свойств этого кристалла. Теперь при активации воздействием Негативной Маны, он создавал клинок, способный игнорировать защитные барьеры, что может дать преимущество в сражениях. Сейчас я работаю над тем, чтобы совместить клинок Инквизитора с этим кристаллом. Возможно, нынешние Инквизиторы не примут моих трудов… Но если однажды будет возрожден отряд Тёмных Инквизиторов… подобное оружие вполне сможет их заинтересовать…

Запись закончилась.

— Похоже, Господин Дариус хочет, чтобы ты использовал этот кристалл. — Предположила Лили. — Ты сможешь объединить его со своим клинком?

— Я читал в одной книге, что Теневые Мечи можно наделять различными улучшениями. Для этого там есть даже отдельный слот. Не во всех, правда. — Ответил Кир. — Но я не совсем представляю процесс этого объединения…

Затем Кир перевёл взгляд на вещи, которые Сэм положил на его кровать:

— Моя новая форма?

— Угу. — Ответил Сэм. — Говорят, что твоя старая просто пропитана была кровью и вся изорвана!

От слов Сэма Кир вздрогнул, вспоминая, как без особого усилия уничтожил тех Мааров. Он принял поникший вид.

— Да ладно тебе, — Сэм аккуратно похлопал Кира по плечу, — они это заслужили! Инквизиторы и их друзья — наши враги!

— Да, ты прав. — Ответил Кир, выпрямляя спину.

Взяв в руки свою новую форму, он принялся надевать её. Лили несколько секунд разглядывала его покрытое шрамами тело, а затем смущённо отвернулась.

— Я подожду в коридоре!

Чуть ли не крикнув это, Лили быстрым шагом вышла из комнаты.

— Чё это с ней? — Недоумевая, спросил Кир, продолжая надевать форму.

Сэм просто пожал плечами:

— Девчонки…

После того, как Кир облачился в свою новую одежду, ребята спустились на завтрак. В столовой каждый из них взял по подносу с едой.

— Кир! — Позвала его Линария.

Кир обернулся. Линария подошла к нему, после она достала небольшой пузырёк с зелёнойжидкостью внутри, и через пару секунд эта жидкость оказалась в порции:

— Сам перемешаешь? Это нужное для тебя лекарство, чтобы ты быстрее смог восстановиться.

Кир кивнул. Линария, улыбнулась, а затем покинула компанию друзей.

— Эх, а я ведь тоже был ранен, а ко мне такого отношения нет! — С наигранной грустью сказал Сэм.

— Я могу с тобой поделиться. — Ответил Кир.

— Я же шучу, друг!

Они сели за свободный стол:

— Лили мне рассказала, как ты сражался с Альбертом, и как потом победил других Мааров! Ты крут! Я действительно горжусь тем, что ты мой друг!

Кир улыбнулся:

— Спасибо, Сэм. Мне приятно слышать эти слова. Кстати, что нибудь известно о том пространстве, куда нас переместил Альберт?

— Тут сложно сказать что — либо со сто процентной уверенностью. Возможно, это, и, правда было другое пространство, а возможно и «реальная иллюзия». — Ответил Сэм.

— «Реальная иллюзия»? — Удивился Кир. — Такое возможно? Но я — же ощущал землю, камни и воздух, что так находились! Я ощущал реальные сколки в своём теле!

— Ну, реальная иллюзия на то и реальная, чтобы ты её мог ощущать и получать от неё вред, наверное. Линария сказала, что это действительно возможный и реальный вариант.

— Ох, Альберт же мог и целую армию создать!.. — Шокировано проговорила Лили.

— Я так не думаю. Его мозг просто вскипел бы, как мне сказала Линария. Чем больше деталей в твоих иллюзиях, тем больше нагрузка на тебя самого. И это звучит, как правда, если учесть, что, то пространство было обычной пустошью с обычными, ничем не примечательными горами — минимум деталей. Да и вполне возможно, что Альберт смог разделить нагрузку между всеми своими людьми, чтобы не терять большую часть своих сил. — Поведал Сэм. — В любом случае, у тебя его книга и ты сам можешь почитать про это, если там это, конечно же, описано.

— Думаю, ты прав. Попытаюсь там найти что — нибудь подобное после того, как разберусь с кристаллом. — Ответил Кир, а после зачерпнул ложкой содержимое его порции и положил её в рот. — Ну и гадость, — поморщился он, — она стала ещё хуже!

Затем он посмотрел на Сэма.

— Н — не смотри так на меня! — Предчувствуя неладное, ответил Сэм.

— Друг, давай — же разделим это! Ради лечения! Ради нашей дружбы!

— Нет, нет, нет! Я здоров, а вот тебе надо! Ты же сам говорил, что тебе не очень хорошо, вот и лечись!

Кир грустно посмотрел на содержимое тарелки, также грустно вздохнул и принялся поедать свою порцию в одиночку. Он старался глотать мерзкое содержимое тарелки быстро, чтобы не успевать чувствовать вкус. И доев завтрак, он запил его напитком из кружки.

— Фу — у — х, надеюсь, что мне это больше не подсунут.

Он посмотрел на своих друзей, которые всё ещё возились со своими порциями.

— Какие вы медленные!

— Просто ты очень быстрый. — Синхронно ответили Лили и Сэм.

— Подожду вас на улице. — Сказал Кир.

Затем он сдал поднос и тарелки и вышел на улицу. К удивлению Кира, там его поджидал Дариус.

— О, Кир, как твоё самочувствие?

— Уже лучше, господин Дариус. Благодарю вас за беспокойство.

— Через полчаса ты и Сэм должны быть у меня в кабинете. У меня для вас особое задание.

— Особое задание? — Удивлённо спросил Кир

— Верно, через полчаса, не забудь.

— А Лили? Она разве не пойдёт с нами?

— В этом деле Лили вам не понадобиться. Это задание будет сильно отличаться от предыдущего. Нужно небольшое количество людей, но в тоже время самых лучших.

Дариус направился внутрь особняка. Кир остался на крыльце, дожидаясь Сэма и Лили. Вскоре и они вышли на улицу. Когда Сэм оказался рядом с Киром, то тот поведал ему о просьбе Дариуса.

— Через полчаса мы должны быть в кабинете у Дариуса, у него для нас особое задание.

— Особ… ммм!

Кир закрыл рот Сэма ладонью:

— Тсс! Думаю, об это лучше не кричать. Понял?

— Почему? — Уже тише спросил Сэм.

— Я не хочу, чтобы кто — то подумал о том, что Дариус читает нас лучшими бойцами, так как я не хочу ставить себя выше других. Это не правильно!

— Знаешь, я тебя понял. Думаю, именно поэтому ты наш лидер!

— А как же я? — Вмешалась Лили.

— Дариус сказал, что на этом задании твоя помощь нам не понадобиться. — Ответил Кир.

— А если вдруг понадобиться?! — Запротестовала Лили. — Вдруг там будет опасно?!

— Не волнуйся Лили, что бы там ни было, мы с Киром точно справимся. — Успокоил её Сэм. — Недавнее сражение сделало нас намного опытнее.

— Хорошо. — Ответила Лили. — Смотри, ты обещал мне!

Сэм улыбнулся:

— И я обязательно сдержу своё обещание!

— Только попробуйте не сделать этого. — Прищурившись, ответила Лили. — Вам двоим, точно мало не покажется!


Часть 10

В назначенное время Кир с Сэмом прибыли в кабинет Дариуса. Там же находились Линария, Эрик и ещё один человек.

«Кажется, это Август». — Подумал Кир, изучая того человека. Но делал он это аккуратно и почти незаметно.

— Мы прибыли для выполнения особого задания! — С задором произнёс Сэм.

— Отлично. — Ответил Дариус. — Сейчас проинформируем вас о вашем задании. Предупреждаю сразу, скорее всего, лёгким оно не будет.

— Ну, учитывая, каким было наше первое задание, — задумчиво произнёс Кир, — кажется, что мы уже ко всему готовы.

— Хорошо. Мне нравится твой настрой. — Дариус вздохнул. — Наша цель находиться во Франции в Париже, его зовут Аарон Ален…

— Нам нужно его ликвидировать? — Прервал Дариуса Сэм.

— Для начала, ты должен меня дослушать, Сэм. Ликвидировать не надо, нужно его схватить и доставить вот в это место, — Дариус указал пальцем на отмеченную точку на карте, — по нашей информации, завтра вечером он с друзьями ужинает в одном ресторане, — он указал на новую точку, — вот здесь, прямо рядом с Эйфелевой башней.

— Но для чего он нам нужен живым? — Спросил уже Кир.

— Чтобы переманить на нашу сторону. Не забывайте, что наша главная цель не только ликвидация Инквизиторов, но и стравливание их между собой. Этот молодой человек должен отлично подойти для наших планов. — Ответил Дариус и протянул Киру фотографию с молодым человеком. — Вот как он выглядит.

— Его друзья тоже Инквизиторы? Если это так, то похитить его прямо из ресторана будет весьма трудной задачкой. — Кир скрестил руки на груди.

— Вам никто и не говорит сразу ломиться в ресторан. Просто подождите, когда они закончат ужинать, и начнут расходиться. Постарайтесь сделать всё без шума и пыли, ваши действия не должны привести к открытому столкновению с Инквизиторами.

Кир и Сэм кивнули:

— Так и сделаем. Можете рассчитывать на нас! — Сказал Кир.

— Можете пока идти отдыхать, я сообщу вам, когда настанет время.

Дариус пристально взглянул Киру в глаза:

— Сегодня давай без тренировок. Ты должен полностью восстановиться!


Часть 11

— Следующий день. Вечер. —

Настало время операции. Прямо из кабинета Дариуса Кир и Сэм в своём полном обмундировании, были перемещены в зимний Париж на подготовленную заранее точку. На его покрытых снегом улицах уже темнело.

Помимо привычных костюмов с защитой, на парнях также были чёрные маски с защитными линзами на глазах. Они хорошо вписывались в их внешний вид и давали защиту для глаз от разного воздействия. К примеру, от ослепления.

Сейчас они находились на крыше здания, которое находилось рядом с рестораном.

— Красота! Вот бы просто прогуляться здесь без этих масок, костюмов и мечей! Ещё и Лили взять с собой! — Мечтательно произнёс Сэм, глядя на светящуюся Эйфелеву башню. — Правда, Кир?

Он посмотрел на Кира, который уже сосредоточенно наблюдал своим усиленным Маной зрением за выходом из ресторана, из которого должен появиться Аарон. Казалось, он был полностью сосредоточен на своей цели, и ничто его не могло отвлечь от неё, он словно хищник, затаившийся в засаде.

— Кир? — Снова произнёс Сэм.

Ответа не последовало.

— Ну ладно, поговорим позже. — Уже не надеясь услышать ответ, добавил он.

— Да, прогуляемся ещё. — Вдруг ответил Кир. — Не забывай, зачем мы здесь. Сначала задание, а все разговоры оставим на потом.

— Ладно, скажешь, если тебя надо будет сменить или ещё чего — нибудь.

Они сидели на этой крыше ещё около часа. Вокруг уже окончательно стемнело, лишь фонари освещали улицы. Их ожидание закончилось, когда Кир заметил, Аарона и ещё какого — то мужчину, выходящих на улицу.

— Сэм, приготовься. — Скомандовал Кир.

Сэм встал рядом со своим другом. Усилив своё зрение, он также стал наблюдать за двумя идущими людьми, замечая, что Аарон немного покачивается, словно был пьян.

— Если бы не его друг, то нам было бы значительно легче взять Аарона.

— Может, это его телохранитель? Он, вроде бы не пьян. Его походка ровная и уверенная. — Ответил Кир. — Ладно, в любой случае нам придётся взять его с собой.

Тем временем покачивающийся Аарон и его сопровождающий дошли до тихой и безлюдной парковки, где намеревались сесть в машину, чтобы покинуть это место.

— Сэм, сначала мы быстро разбираемся с его охранником, — Кир показал на шприц у себя на поясе, выданный ему Дариусом, — а затем сразу берёмся за Аарона. — Он снова указал на шприц, но уже на поясе Сэма.

— Хорошо. — Кивнул Сэм.

— Тогда действуем. — Сказав это, Кир одним стремительным рывком перепрыгнул на засыпанную снегом крышу ресторана.

Затем он снял с пояса шприц, наполненный сывороткой, созданной для парализации живых организмов и, сделав ещё один рывок вниз на парковку, напал на сопровождающего Аарона.

Тот, ожидаемо, успел среагировать на атаку Кира, отпрыгивая в сторону, но мощный удар Сэма в его спину направил его в направление Кира, где он наткнулся на иглу шприца.

Затем Сэм не дожидаясь, полной парализации охранника, сразу напал на Аарона, который ничем не смог ему ответить. И спустя всего несколько секунд, Аарон и его телохранитель были парализованы. Спустя ещё несколько секунд, они были связаны Сэмом, с помощью его ледяных нитей, и уже лежали на крыше, куда перенесли их ребята.

— Когда ты успел научиться этому? — Удивлённо спросил Кир.

— Давно ещё начал, правда, было тяжело научиться такому трюку, так как эти нити всегда получались очень хрупкими. Сейчас же я смог их сделать более крепкими. — Ответил Сэм.

— А ты умеешь удивлять… — Кир снял с пояса свёрнутую карту города, развернул её и стал рассматривать маршрут. — Нам ещё около двух километров до точки.

— Нам их на себе тащить что ли? — Спросил Сэм. — Может, на их машине?

— А ты водить умеешь?

Сэм отрицательно помотал головой.

— Вот и я нет.

Кир свернул карту, затем закинул Аарона на плечи:

— Ну, чего так на меня смотришь? Ложи своего на плечи и вперёд!

Сэм закинул телохранителя на свои плечи, и они вместе с Киром, двигаясь в ночной тьме, по крышам стали добиться до точки, указанной Дариусом, совершенно не замечая и не ощущая, как за ними самими всё это время кто — то пристально наблюдал.


Часть 12

— Знаешь, этот телохранитель мог бы поменьше есть. — В шуточной форме пожаловался Сэм, следуя за Киром. — Вон какой здоровый!

Им обоим приходилось использовать минимум Маны, чтобы не оставить каких либо следов.

— Хочешь поменяться? — Усмехнулся Кир, перепрыгивая с крыши на крышу.

— Нет, просто так сказал, шутки ради. — Ответил Сэм. — А то скучно просто так бежать.

Кир усмехнулся ещё раз, но затем ощутил чувство тревоги. Он не знал, откуда ожидать опасности ведь она могла исходить и от двух парней, находившихся у них с Сэмом на плечах.

— Сэм, чувствуешь что — нибудь? — Настороженно сказал Кир.

— Знаешь, да. Но не могу понять, откуда оно исходит. Готовимся к бою?

— Вполне. — Ответил Кир.

Тут перед ними неожиданно кто — то появился. По телосложению это был мужчина. Его потёртая форма была похожа на форму Инквизиторов высокого ранга, отличия были лишь в длинных кожаных перчатках, доходивших до конца предплечья, и нарисованным на его груди красным крестом. Его лицо было скрыто красным капюшоном с белым крестом посередине, на его поясе находились ножны с вложенным в них полуторным мечом. На правом бедре висела кобура с огнестрельным оружием в ней.

— Так — так, — голос мужчины был грубым, но не устрашающим, а вообще без каких либо эмоций, — вы похитили сына высокопоставленного Инквизитора. Он вам тоже чем — то насолил?

Кир машинально потянулся к мечу на поясе, готовясь обороняться.

— Хм, ваша форма… Неужели Инквизиторы решили возродить отряд «Тёмных Инквизиторов»? — Затем мужчина отрицательно покачал головой. — Нет, это вряд ли, меня бы предупредили о таком. — Он направил взгляд на руку Кира, которой он тянулся к мечу. — Кто вы? Назовитесь!

««Тёмные Инквизиторы»? Дариус нам не рассказывал о них». — Подумал Кир.

— Да, похоже, я поторопился называть вас Инквизиторами. — Мужчина стал доставать меч из ножен, всё — ещё ожидая ответа.

Клинок его меча испускал красивую золотую ауру.

— Что значит «вам тоже»? — Вдруг спросил Сэм.

— Он часто позволяет себе неприятные высказывания в адрес церкви, моих коллег и Бога — Ответил мужчина, медленно угрожающе вращая меч. — Вот я и решил его проучить, как следует.

— Проучить? — Переспросил Кир.

— Ну не убить же. Сломать пару костей, может, чтобы он даже и не думал больше принижать моих товарищей и нашу веру. — Неменяющимся тоном сказал мужчина. — И для чего же вы их похитили? — Он указал клинком меча на тела. — Ради выкупа, или вы преследуете иные цели?

— Унесёшь их один? — Обратился Кир к Сэму, игнорируя вопрос мужчины.

— А как же ты? — Удивился Сэм.

— Я останусь с этим вот, — Кир кивком указал на стоящего перед ними мечника, — постараюсь его задержать до твоего возвращения. А после мы с ним вдвоём разделаемся. — Кир старался придать своему голосу уверенности, чтобы Сэм перестал волноваться за него.

— Но…

— Доверься мне. — Также уверенно произнёс Кир, бросая тело Аарона.

Сэм неуверенно кивнул, и закинул Аарона на своё свободное плечо. В этот момент мужчина резко вытянул свою левую руку в сторону Сэма. Из-за его спины вылетели необычные золотые цепи. Кир вовремя сумел среагировать и отразил атаку своим мечом, защищая Сэма

— Пошёл! — Скомандовал Кир.

Сэм ускорившись, стал уноситься прочь от этого места. Мужчина сразу предпринял попытку броситься за ним, но Кир задержал его, атаковав своим Теневым Клинком.

— Значит, вы выбрали кровопролитный вариант. Очень жаль. — Расстроено произнёс мужчина.

— Верно, но мне бы не хотелось разрушать этот красивый город в пылу нашего сражения. — Взволнованно ответил Кир.

— Этого не потребуется, я ликвидирую вас и без разрушения городского имущества.

Сказав это, мужчина отпрыгнул назад, одновременно выпуская в Кира несколько своих цепей, но на этот раз концы этих цепей были похожи на острые клинки.

Одну Кир отбил мечом. От второй, что целилась ему в голову, он увернулся. Но вот третья, которая также была направлена ему в голову, смогла достать Кира и задела его левую щёку.

Из свежей раны полилась кровь. Кир отпрыгнул назад, прикрыв рукой полученное ранение. Но ему пришлось сделать ещё один прыжок, так как новая цепь появилась снизу, Кир смог сделать рывок назад, но атакующая его цепь задела его подбородок. От боли Кир вскрикнул.

— Ты сдерживаешься, чтобы не навредить городу? — Спросил мужчина. — Значит, тобой движут не злые помыслы. Так что же тогда? Тебя принуждают к этому? Если да, то кто? Какой — нибудь человек или жизненные проблемы? Мы можем помочь тебе вернуться на верный путь. Просто дай нам помочь тебе

Кир неподвижно стоял в защитной стойке, ощущая, как кровь из ран заливает его маску. Он старался найти подходящий момент для атаки, ему казалось, что эти цепи за спиной мужчины обладают намного большей силой, чем он показывает.

— Но ты ведь тоже сдерживаешься. — Произнёс Кир.

— С чего ты взял? — Спросил мужчина.

— В тот момент, когда твоя цепь попала по моему лицу, ты мог нанести ещё один удар прямо в сердце. Но ты этого не сделал. Да и твои цепи, вероятно, намного мощнее, чем ты показываешь.

— Верно, я просто хочу узнать ваш замысел и по возможности помочь вам.

— Помочь? Нам? — Удивлённо спросил Кир. — Но почему? Мы ведь враги…

— Если вы встали на такой путь не по своей воле, то мы могли бы помочь вам. Ведь каждая заблудшая душа можешь получить прощение и нашу помощь, а также помощь от Господа нашего. Стоит лишь попросить. Ты должен захотеть исправиться.

— Не по своей воле… — Тихо произнёс Кир.

Сомнение стало брать над ним вверх, его хватка ослабла, и рукоять меча чуть не выскользнула из его рук. Кир ошарашено смотрел на мужчину, который, в свою очередь, не предпринимал никаких попыток атаки на Кира. Он стоял неподвижно, ожидая дальнейших действий, хотя мог бы уже и нанести несколько серьёзных ударов.

Вдруг голову Кира снова пронзила резкая боль, которая продолжалась несколько секунд, выжигая его сомнения в верности своего пути. И после этих нескольких секунд борьбы с болью, руки Кира стали ещё крепче сжимать рукоять меча, а сам гневно он посмотрел на мужчину:

— Это моя воля и если ты не уйдёшь с моего пути, то значит, ты умрёшь! — Сейчас его голос звучал уверенно и зловеще.

Мужчина тяжело и разочарованно вздохнул:

— После боя, я помолюсь Богу за твою душу. — Он взял меч в обе руки, а за его спиной снова появились четыре цепи с лезвиями на концах. Они угрожающе нацелились на Кира, чтобы вонзиться в его тело:

— Знай, я не хотел этого.


Часть 13

Кир сделал рывок, чтобы сократить дистанцию между ним и своим противником, уклоняясь от трёх цепей. Он сделал попытку нанести удар в область живота, но его атака была отражена уже мечом, и Киру снова пришлось уклоняться от цепей, используя рывки, кувырки, и всевозможные сальто. В этом ему помогала Мана и хорошо развитая акробатика.

Он остановился в пяти метрах от мужчины, стараясь придумать, как прорваться через его цепи. В этот момент одна из цепей была направлена в его голову.

Кир поставил перед собой барьер, ожидая, что эта цепь будет остановлена. Но она просто прошила барьер насквозь, не оставляя на нём никаких следов, словно не замечая выставленным Киром барьер.

Сам же Кир резко дёрнул голову вправо, чтобы прошедшая через барьер цепь его не задела, а затем сделал рывок в сторону, но вторая цепь всё — же смогла нанести его левому бедру глубокий порез.

Потеряв равновесие, Кир упал на поверхность крыши, больно ударяясь рёбрами и головой. Но заботиться о ранах и ушибах времени не было, Киру срочно пришлось сделать несколько перекатов в сторону. Он слышал, как острые наконечники цепей впиваются в крышу с очень неприятным звуком.

Уклонившись от атак, Кир привстал на правое колено и стал быстро залечивать полученную рану, чтобы не потерять много крови. Но лечение происходило слишком медленно. Рана была серьёзной.

Он уже получал подобные раны на тренировках, но сейчас бой был настоящий, и рядом с Киром не было никого, кто бы мог помочь ему.

— Удивлён? — Спросил мужчина. — Барьерами от этих цепей не защитишься.

«Видимо, эти цепи наносят трудно залечиваемые раны». — Подумал Кир, еле сдерживаясь, чтобы не застонать от боли и не показать свою слабость.

Такая особенность цепей стала для Кира очень неприятным сюрпризом, хотя он и понимал, что Теневые Мечи наносят более серьёзные и более болезненные ранения, которые Кир уже переживал, но тогда были тренировки под надзором учителей…

Также Воин — Маны не мог понять, что именно создаёт такие цепи: какой — то артефакт, или неизвестная способность Маны?

Оставив лечение, Кир лишь использовал одну известную для него технику, дабы облегчить себе боль, и снова встал в стойку, показывая всем своим видом, что такая рана не сможет вывести его из боя.

— А ты стойкий… — Произнёс его противник. — И за что ты только сражаешься…

Само это сражение не было похоже на то, что было между Киром и Альбертом. Здесь ему предстоит действовать аккуратнее, чтобы не нанести городу ущерб, так как он считал, что обычные люди не должны расплачиваться за действия Инквизиторов. Он был ограничен полем боя. Поэтому Кир принял решение вкладывать все силы в скорость

Сделав новый рывок в сторону своего врага, Кир резко взмыл вверх, уклоняясь от двух цепей направленных в него.

Находясь точно над Инквизитором, он атаковал его телекинетическим толчком, впечатывая в крышу, а затем быстро стал пикировать на Инквизитора, угрожая вонзить ему меч между глаз.

Но его противник ловко откатился в сторону и направил на Кира две цепи. Кир отразил их своим тёмным клинком, Но даже, несмотря на скорость происходящего, он сумел заметить, что при попадании наконечника цепи по мечу, его клинок испытывает большие нагрузки, намереваясь вот — вот отключиться, но он всё — же отражает цепь под каким либо углом:

«Если всё правильно рассчитать, то можно ли отразить эту цепь прямо в него?» — Такая идея появилась в мыслях у Кира.

На этот раз он ещё больше сил вложил в свою скорость, и, выставив свой меч вперёд, рванул к Инквизитору. Но тот вместо атаки своими цепями, стал атаковать Кира своим мечом.

«Он устал? Использование этих цепей выматывает его?» — Подумал Кир.

Инквизитор стал наносить мощные удары, которые Кир с трудом выдерживал. Эти удары приходились с неожиданных сторон. Не вооружённым взглядом были видны отличные боевые навыки и большое количество опыта этого мужчины.

От мужчины исходила огромная мощь. Не такая, как у Альберта, но всё равно впечатляющая. У Кира складывалось ощущение, что не сдерживайся этот Инквизитор, то этого дома под ними точно не было, а может, разрушения были бы и намного больше.

Но Кир тоже был не из робкого десятка. Отразив удар сверху, он со всей силы наступил Инквизитору на ногу. Тот сумел вовремя её убрать, но на мгновение он потерял равновесие.

И даже неполного этого мгновения хватило Киру для контратаки. Он резко ударил своего врага плечом в грудь, а затем сделал обманный удар в голову, но резко опустившись вниз, своим клинком он попал по колену Инквизитора. Тот, словно прорычав от боли, оттолкнулся здоровой ногой и отпрыгнул назад, выпуская пару цепей в Кира.

Кир словно выждав момент, стал сокращать дистанцию и со всей силы ударил по приближающимся к нему цепям. Они быстро разлетелись в разные стороны. И выбрав одну из них, Кир с высокой скоростью метнул свой меч в выбранную цепь.

Итогом такого правильно рассчитанного манёвра стало то, что цепь, отражённая клинком, с высокой скоростью направилась прямо в Инквизитора, пронзая его грудь. Сам клинок разлетелся на множество быстро исчезнувших осколков.

Из раны Инквизитора хлынула кровь, он пошатнулся и медленно стал отступать назад. Кир одним быстрым рывком подобрался к нему. Выхватив на расстоянии из его кобуры пистолет и сделал четыре выстрела. Три в сердце, один в голову. От его не слабой отдачи пистолета у Кира даже немного заныла рука, а от громких звуков в ушах неприятно зазвенело.

Тело Инквизитора повалилось на землю. Из его ран потоком хлынула тёплая кровь.

— Надеюсь, ты обретёшь покой, и твоя душа попадёт в твой Рай. — Сказал Кир, притягивая рукоять своего меча, что был отброшен на край крыши.

Услышав звук приземления позади себя, он направил пистолет в его сторону. Но увидев перед собой Сэма, он опустил руку, бросая пистолет на крышу.

— Кир? — Удивлённо сказал Сэм.

— А кто же ещё? — Ответил Кир.

— Я ожидал увидеть здесь…немного большие разрушения. — Он посмотрел на трещины на крыше. — Или, зная тебя, даже кратер…

— Ну, я старался сдерживать себя в этом плане. Что с Аароном?

— Я отнёс их на указанную точку. Сейчас ими занимается госпожа Аида.

— Ладно, давай уходить отсюда. — Снизу уже послышались звуки сирен. — Видимо, эта заварушка привлекла ненужное внимание.

— А ты сможешь идти? — Спросил Сэм, глядя на рану Кира.

— Думаю да. — Ответил он. — Но для начала давай найдём тихое место.

Уже вдвоём, они выдвинулись на место назначения. Отойдя от места сражения на полкилометра, они спустились в тёмный переулок. Уже там, Кир снял свой нагрудник, расстегнул кнопки на своём комбинезоне, и снял свою серую майку, которая также входила в комплект формы, затем под звуки сирен перевязал ей рану.

— Как думаешь, что будет, если они найдут тело? — Спросил Сэм.

— Без понятия, но мне кажется, что Инквизиторы позаботятся об этом. — Ответил Кир. — Чёрт, наверное, нужно было избавиться от тела… впрочем, это уже не важно.

Сэм осмотрел рану Кира:

— Ты точно сможешь идти? Я…я могу понести тебя, если надо.

— Я дойду, не сомневайся во мне. — Кир устало улыбнулся.

Сэм коротко кивнул и уже собрался снова лезть на крышу, чтобы продолжить путь, но Кир окликнул его.

— Сэм, я рад, что ты мой друг. Спасибо тебе. — Уверенным голосом сказал он.

Он снова применил ту самую технику для облегчения своей боли. И они выдвинулись к месту назначения.


Часть 14

Местом назначения оказался какая — то квартира, в которую Кир и Сэм незаметно забрались через балкон. Из всей просторной квартиры, лишь в одной комнате горел свет.

Это милая ухоженная комната, с мягким белым ковром. На стене висело несколько плакатов, рядом со стеной стоял мягкий на вид диван. В центре комнаты стояла женщина с огненно — рыжими волосами, перед ней на стуле сидел Аарон. Он был всё также парализован. В углу небрежно лежало тело его телохранителя.

— Это госпожа Аида! — Представил женщину Сэм. — Возможно, ты видишь её впервые, так как она не часто бывает… — он замолчал, словно подбирает слова, — … дома!

— Вот как. А чем она занимается? — Спросил Кир.

Аида ничего не ответила, а лишь продолжила проводить какие — то странные манипуляции возле лица Аарона. Кир также заметил, что на её пальце находилось золотое кольцо с фиолетовым камнем, который светился ярким светом.

— Переманивает его на нашу сторону. — Пояснил Сэм.

Кир снял свою порванную маску, смахивая пот со лба. Аида, наконец, обратила на него внимание:

— Что с тем Инквизитором, который встал у вас на пути? — Командирским тоном спросила она.

— Ликвидирован. — Спокойно ответил Кир.

— Молодец. — Она взглянула на его ногу. — Почему не залечил рану?

— Оружие того Инквизитора наносило трудно заживающие повреждения. Это вызывает некоторые проблемы… — Ответил Кир.

— Сэм, помоги ему залечить раны. — Сказала она, возвращаясь к своей работе.

Кир сел на стоящий рядом диван, аккуратно убрал майку, которой перевязал рану, и занялся лечением. Сэм принялся помогать своему другу.

— Сюда бы Лили, да? — Улыбнулся Сэм. — Она бы это в два счёта залечила!

— Угу. — Коротко ответил Кир.

Хотя, на лице Кира также были раны, но именно рана на ноге являлась приоритетной.

Полчаса спустя, Аида закончила со своей работой. Камень на её кольце погас, а ребятам всё же удалось залечить рану Кира. Аарон и его телохранитель уже смогли придти в себя после парализации. Никто из них не помнил, как они оказались в этой квартире, но Кир всё — же приготовился к бою.

Аарон удивлённым взглядом осмотрел квартиру:

— Неплохо мы так выпили… — Его взгляд остановился на Аиде. — А что мы тут делаем?

— На вас напали Церковные Инквизиторы, — ответила Аида, а затем указала на Кира с Сэмом, — а вот они вас спасли.

— С чего бы им на меня нападать?

— Вероятно, хотели проучить вас за ваши не очень лестные высказывания в их адрес. — Улыбнулась девушка.

— Я этого так не оставлю! — Грубо проговорил Аарон, с трудом поднимаясь на ноги.

Затем он обратился к Киру и Сэму:

— А вам спасибо. — Благодарным тоном, сказал он.

— Аарон, — очаровательным голосом произнесла Аида, — прошу, не забывайте, что у вас завтра встреча с Дариусом в ресторане неподалёку.

— Хорошо, я обязательно с ним встречусь. — Спокойно ответил Аарон, словно так и было задумано.

Сэм улыбнулся и шёпотом сказал Киру:

— Госпожа Аида хорошо умеет воздействовать на человеческий разум. Это одновременно пугает и восхищает!

Через пару минут Аарон и его телохранитель удалились. Аида осмотрела ребят, а затем связалась с Дариусом с помощью своего устройства для связи:

— Всё прошло отлично. Завтра ты окончательно сможешь сделать его нашей марионеткой. — Сказала она, когда появилось изображение Дариуса.

— Отлично. Что с Киром и Сэмом?

— У Кира незначительные ранения. А так в целом всё хорошо. Я сейчас верну их обратно.

— Прекрасно. — Ответил Дариус и связь прервалась.

Аида убрала коммуникатор в карман своих тёмных штанов, а затем отодвинула белый ковёр, под которым уже был начерчен знакомый Киру круг. Похоже, что Аида решила не отправлять парней на их изначальную точку прибытия.

— До встречи, парни. Вы хорошо потрудились. — Сказала Аида, приглашая парней встать в круг.

«Хотя бы обратно топать не надо. — Мысленно усмехнулся Кир.

Ребята послушали её и встали в круг. Вскоре, их тела покрыл яркий свет, и мгновение спустя они оказались в уже знакомом кабинете Дариуса.

— А что с госпожой Аидой? — Спросил Сэм.

— Она останется там. — Ответил Дариус. — У неё свои задачи.

Он встал со своего кресла и подошёл к парням:

— Вы хорошо потрудились и смогли доказать, что я не просто так рассчитываю на вас. Думаю, Артарос может гордиться вами! — Он улыбнулся. — Кир, обратись к Линарии, чтобы она помогла залечить твои раны, которые вы не смогли залечить, и потом можете отдыхать.

Кир кивнул, а затем они вместе с Сэмом покинули кабинет Дариуса.

— Надеюсь, что всё это было не напрасно. — Сказал сидящий на кресле в углу Эрик.

— Конечно. — Ответил Дариус, оборачиваясь к нему. — Скоро Аарон окончательно станет нашей пешкой и благодаря ему, мы будем знать обо всех действиях Инквизиторов.

— Но он ведь даже не занимает высоких должностей, какой нам от него тогда толк?

— Это не проблема. — Уверенно произнёс Дариус. — Скоро он займёт место своего отца. И мы ему в этом поможем.


Часть 15

— Главный штаб Инквизиторов. Личный кабинет Джека Вашингтона. —

Вечер. Джек, сидя за своим столом, просматривал отчёты происшествиям имеющие какую — либо связь с Маной, присланные ему от Инквизиторов отвечающие за разные страны, теперь уже регионы Земли. Как и ожидалось, число таких происшествий уменьшилось с момента реализации плана «Единство», но не на очень большой процент.

На стене рядом с его рабочим столом висел телевизор. Джек включал его иногда, чтобы не сидеть в полном одиночестве за работой. Вот и сейчас он слушал новости:

— … и даже не смотря на объединения всех стран Земли в одно единое государство, многие террористические группировки всё ещё продолжают своё существование. — Говорила ведущая новостей. — За последние полгода силами ОСБ (объединённые силы безопасности) было предотвращено более двухсот терактов на разных территориях. Также за это время ОСБ провела ряд удачных спецопераций по уничтожению крупных террористических ячеек в ряде регионов Земли…

И эти новости не могли не радовать Джека. Так как это говорит о том, что созданное подразделение работает хорошо, ведь после объединения человечества появилось много радикальный террористических группировок, которые представляли опасность для спокойствия обычных граждан.

Вдруг в дверь кабинета постучали. Джек, оторвав взгляд от отчётов, посмотрел на дверь и сказал:

— Войдите.

В дверь вошла женщина средних лет с каштановыми волосами, доходившими ей до плеч. Одета она была в инквизиторскую форму белого цвета.

— Джек! — Взволновано сказала девушка. — Сегодня ночью в Париже был мёртвым найден Церковный Инквизитор!

— Не знаю, наша это проблема или нет. — Сухо ответил Джек. — Но я все — же спрошу: что стало причиной его смерти?

— Одно из его ранений было нанесено его же артефактом. — Девушка села на диван. — Но добит он был из своего пистолета. Три выстрела в сердце один в голову.

— Что за артефакт? — Поинтересовался Джек.

— «Небесная Кара». Кажется, так он называется.

— Правда? Я слышал, что это очень могущественный и единственный в своём роде артефакт. Церковь кому попало, его не вручит, его владелец должен быть очень умелым воином, раз ему доверили такую вещь. — Задумчиво произнёс Джек. — Что ещё?

— Ах да, на его колене также есть рана. Похоже, нанесена она была чем — то острым, вероятно мечом. Но точно не Мечом Инквизитора.

— Значит, предположительно, убийца является опытным мечником… понятно. — Проговорил Джек. — А что по следам Маны?

— След очень слабый. Видимо, убийца старался быть очень аккуратным, но его ранение ему помешало, и он призвал Ману для лечения. Этот след вёл к одной съёмной квартире и там он обрывается.

— С чего вы взяли, что он ранен? — Джек поднялся со своего кресла и подошёл к окну, чтобы дать своим глазам возможность отдохнуть от монитора.

— На месте боя также обнаружена и кровь убийцы. Сейчас мы проводим её анализ, чтобы попытаться узнать его личность. Я сообщу вам, когда мы получим результаты.

— Понятно. Большое спасибо, что сообщила. Буду ждать результатов анализа. — Джек улыбнулся, повернувшись к женщине.

— Это же моя работа. — Мило ответила секретарша.

Затем женщина покинула кабинет, оставляя Джека наедине со своими мыслями на счёт этого происшествия. Хотя церковь и была не в лучших отношениях с Инквизиторами, Джека всё же беспокоила эта ситуация. Ведь нападению могли подвергнуться и его люди.

За этими размышлениями, он не смог просмотреть оставшиеся присланные ему отчёты, и ему пришлось отложить их на завтра.

— Следующий день. —

Джек вновь сидел за своим рабочим столом и проверял оставшиеся со вчерашнего дня отчёты, надеясь сделать всё работу до конца дня. По сути, он мог скинуть эти бумаги на свою секретаршу и просто забыть про них, но Джек предпочитал делать свою работу сам.

И снова раздался стук в дверь:

— Ну что там опять? — Вздохнул Джек. — Войдите!

В кабинет вошла та самая женщина с каштановыми волосами. В руках у неё был лист, с какими — то надписями. Взгляд женщины был взволнованным, будто бы она узнала что — то важное и хотели поделиться этим как можно скорее.

— Добрый день! Это снова я! — Сказала девушка, закрывая за собой дверь. — Я принесла вам результаты проведённых анализов. Если вы, конечно, про них не забыли. — Девушка положила лист на стол Джека. — Результаты вас сильно удивят.

— Не забыл. — Джек взял лист в руки и стал просматривать содержимое. Затем отложил его и протёр свои уставшие глаза:

— Расскажи пока так. С этим я ознакомлюсь попозже. — Сказал он.

— Мы сравнили кровь убийцы с кровью наших Инквизиторов, как действующих, так и тех, кто уже давно покинул наши ряды по тем или иным причинам. Так вот, данный генетический материал совпадает с генетическим материалом… Анны Эльбион…

— Что?! Ты это серьёзно?! — Не веря своим ушам, спросил Джек.

— С высокой вероятностью можно сказать, что это её родственник, вероятно ребёнок.

Джек задумался. Никто не видел Анну Эльбион уже двадцать лет, многие считают, что её нет в живых. А её фамильный дом так и остался пустующим с момента исчезновения девушки, храня в себе множество тайн старого рода.

Сама же Анна была очень сильным Инквизитором из знатной семьи, её потенциал во много раз превосходил потенциал её отца и некоторых других предков. Это пугало многих Инквизиторов, так как они знали, на что были способны представители рода Эльбион.

Эта девушка стала одним из символов победы в войне Инквизиторов. Она и Джек сражались плечом к плечу с мятежными Инквизиторами, что жаждали подчинить Землю себе.

После войны Анна могла стать новым лидером Инквизиторов, но не сделала этого, уступив эту должность Джеку, отдав за него свой голос. За что Джек был ей невероятно благодарен.

— И что прикажете делать теперь? — Спросила женщина.

— Будем искать убийцу. — Ответил Джек.

— Но вы сами говорил, что это не наша проблема. — Улыбнулась девушка.

— Теперь наша. Если он и вправду потомок Эльбион, то мы обязаны его найти до начала вторжения и переманить на нашу сторону!

— Но как именно мы будем его искать?

— Есть у меня одна мысль на этот счёт. Только пока никому не говори об этом. Весть о том, что кто — то из Эльбион присоединился к нашим врагам, может негативно сказаться на боевом духе наших бойцов. — Джек встал со своего кресла. — И благодарю тебя за работу.

Затем он проводил женщину из своего кабинета и стал готовиться к перемещению в тот самый приют, из которого четыре года назад был похищен Кир, интуиция подсказывала Джеку, что он просто обязан начать именно оттуда.

Переместившись в приют, он увидел перед собой двух монахинь, которые сильно удивились его появлению. Похоже, что у них здесь было небольшое чаепитие, и они никак не ожидали увидеть кого — нибудь ещё кроме них.

Одной из этих монахинь была Изольда. Удивление на её лице сменилось серьёзным выражением. Она словно поняла, что у Джека есть для неё новости, но какие это новости ей ещё предстояло узнать.

— Изольда, нам нужно поговорить. — Обратился к ней Джек.

Изольда осторожно подошла к Инквизитору:

— Что — то известно насчёт Кира? — В её глазах была надежда именно на хорошие известия.

— Не знаю, но многое зависит от твоего ответа. — Ответил Джек. Он всей душой не хотел расстраивать Изольду, но также он понимал, что сделать этого не получится. Уж слишком печальные у него новости.

На лице Изольды снова изобразилось удивление, затем она непонимающим взглядом посмотрела в глаза Джека.

— Кем была мать Кира? Чей он сын? — Задал вопрос лидер Инквизиторов.

— Она была одной из наших монахинь… — Как — то странно, словно стараясь уклониться от вопроса, ответила Изольда.

— Имя, сестра, имя! — Нетерпеливо произнёс Джек.

Изольда замешкалась на пару секунд, но затем всё — же ответила:

— Её звали Анна Эльбион. Она состояла в рядах Инквизиторов. Но затем пришла в наш приют искать здесь новой жизни, подальше от всех ваших дел.

Джек, где стоял там и сел. Благо рядом стоял свободный стульчик, который он быстро притянул к себе, чтобы не оказаться на полу.

— Новой жизни? — Переспросил Джек. — Для чего?

— Она часто твердила, что жизнь Инквизитора принесла ей много боли, она даже не скрывала того, что ей приходилась убивать, много убивать и терять дорогих ей людей. — Печально ответила Изольда. — Так, ты что — то узнал на счёт Кира?

Джек передал Изольде лист с заключением. Монахиня быстро пробежалась по нему своими глазами.

— Пожалуйста, только не говори, что это Кир. — Из её глаз уже готовы были хлынуть потоки слёз. — Он не может быть убийцей…

— У Анны могли быть ещё дети? — Спросил Джек.

Изольда отрицательно помотала головой.

— Значит, это с высокой вероятностью может быть Кир. И для нас это действительно ужасный расклад. — Мрачно произнёс Джек.

— Джек, скажи мне, что — то ужасное надвигается на нас? Вы же неспроста объединяете человечество, да? — Спросила вдруг Изольда.

— Война. — Спокойно ответил Джек. — «Ужасная и кровопролитная», — мысленно добавил он.


Часть 16

Вернувшись в свой кабинет в главном штабе, Джек запросил данные четырёхлетней давности о пропавших при необычных обстоятельствах детей.

Через пару часов он смог получить эти данные. К удивлению Джека, кроме Кира четыре года назад пропало ещё тридцать детей при похожих обстоятельствах. Время между пропажами иногда доходило и до всего лишь нескольких часов. То есть иногда могло пропадать и по два ребёнка в день. Последним был сам Кир.

Дети пропадали даже из собственных комнат, куда обычных похитители чисто физически не могли забраться. Это очень насторожило Джека.

Не было известно, могли ли похищенные дети чувствовать Ману. Но эти дети были из самых обычных семей, причём, весьма благополучных. Правда, не все. Конечно, были дети и из неблагополучных семей, не считая Кира. Но их было меньше всего.

В голове у Джека появлялись различные мысли на этот счёт.

«Эти пропажи явно связаны между собой». — Думал он.

Джек ещё долго сидел, размышляя об этом. Но затем в его голову пришла мысль о том, что эти пропажи могут быть как — то связаны с и надвигающейся войной, от этих мыслей по его спине пробежали мурашки.

Он снова взял листок с заключением и стал его внимательно изучать его содержимое. Внимание Инквизитора привлёк один пункт. В крови Кира, содержалось два странных вещества, которые так и не получилось распознать.

«А что, если спросить у Хирая?» — Промелькнуло у него в голове.

В душе Джека поселилась надежда на то, что Хирай действительно знает об этом веществе, или хотя бы поможет распознать его.

Поскольку сейчас был поздний вечер, Джек решил, что Хирай будет находиться в его поместье. Именно туда он и переместился. И предчувствие не подвело Джека.

Хирай, как обычно в вечернее время находился в библиотеке Джека, изучая очередную книгу. После прибытия на Землю, он часто читал земную литературу в свободное от помощи Инквизиторам время, она сильно заинтересовала его. Хирай заметил, как Джек подошёл к нему и, оторвавшись от книги, сказал:

— О, мистер Вашингтон, добрый вечер!

— Здравствуй, Хирай. Я бы хотел у тебя кое — что спросить. — Джек сел напротив Хирая и протянул ему листок. — Если я предоставляю вам образец крови, то смогут ли ваши учёные распознать вещество, находящееся в ней?

— Сложно сказать так сразу. — Улыбнулся Хирай. — Но попробовать обязательно стоит! — Он заглянул в протянутый ему листок. — Эльбион, значит? Интересно…

— Вы что — то знаете? — Спросил Джек.

— Да так. Не думаю, что сейчас это так важно. — Странно ответил Хирай.

На следующий день над кровью Кира уже работали учёные Хирая. И спустя некоторые часы изучения, было выявлено, что одно из найденных веществ было схоже с тем, что добавляли с армейские пайки в императорской армии Артароса.

По сути это был энергетик. Его добавляли для увеличения выносливости солдата. Но вкусбыл отвратителен, на это всегда было много жалоб от обычных бойцов. Также были обнаружены следы подавляющих волю препаратов, которые тоже производились на Артаросе. Второе вещество было схоже с различными сыворотками по созданию идеального солдата.

— Данный факт означает одно — на Земле есть диверсанты из Объединённого Артароса! — Заключил Хирай, изучая полученные результаты. — Похоже, они прибыли сюда раньше нас…

— И дети нужны им как солдаты… — Добавил Джек. — Но сделать из детей солдат за такое небольшое время?..

— Это вполне возможно, учитывая опыт войны. — Ответил Хирай. — Также по данным от нашего информатора, у Орьира в то время не хватало людей, поэтому, он вполне мог прибегнуть к такой тактике. Не думаю, что ему будет жалко этих детей. Он ни перед чем не остановится для достижения своей цели. Но всё такие странно это всё…

— В каком смысле? — Спросил Джек.

— Орьир закончил одну войну и сразу же стал готовиться к другой, не избавившись от меня, хотя и знал, что я смогу ему помешать. Он собирает новую армию, невзирая даже на голод внутри государства, рискуя получить восстание. Меня не покидает чувство, что он и мы лишь маленькие солдатики в чьих — то руках. — Хирай пристально посмотрел в глаза Джеку. — Вам так не кажется?

— Даже не знаю, что тебе и ответить. Возможно, мы действительно солдатики, но кому тогда выгодна эта война? И какая в этом может быть выгода? И я даже не знаю, что для нас будет хуже: сошедший с ума император, или император — марионетка? Нам ведь в любом случае придётся дать отпор! — Джек, вздохнув, поднялся со своего стула. — Что же, благодарю тебя за помощь. Похоже, что нам придётся ещё серьёзней заняться охраной наших людей. И постараться не допускать диверсий.

— Не стоит благодарностей, мы же союзники, мистер Вашингтон. — Улыбнулся Хирай. — Если понадоблюсь — вы знаете, где меня искать.


Часть 17

Дариус находился в ресторане неподалёку от Эйфелевой башни. В его правой руке находился бокал с красным вином. Хотя он и относился к этому миру пренебрежительно, но с его красотой всё — же спорить не решался.

Напротив него сидел Аарон. Обращённые на сторону Дариуса артефактом Аиды, он мог выполнить любые приказы. Дариус знал, что Аарон может занять место своего отца, при отставке последнего. Это откроет ему доступ к различной секретной информации.

Но его отец не собирался покидать свой пост ещё в ближайшие несколько лет, а это очень долгий срок для Дариуса и его миссии. Поэтому пришлось разработать план ликвидации отца Аарона. Сам Аарон был уже не против. И никогда не будет против. Если только с Аидой чего — нибудь не случиться, или с самим артефактом.

Это были жестокие меры, но и само время было не менее жестокое. Дариусу приходиться выбирать между моралью и своим домом вместе с народом и самим собой.

Но от всякой морали он отказался уже давно, когда убил первого своего противника, всадив в него несколько бластерных зарядов, ещё на той войне, которую сейчас так старательно пытаются забыть на Объединённом Артаросе, чтобы не создавать межрасовых конфликтов.

Но такое никогда не забудешь, нет, и Дариус не хотел, чтобы его миру и народу снова пришлось пережить все ужасы войны. Он не может позволить своему народу страдать, ведь он стоит на его защите. Именно поэтому Дариус со своими товарищами здесь, чтобы попытаться ослабить врага и избежать долгой и кровопролитной битвы.

— Что же, надеюсь на дальнейшее сотрудничество. — Сказал Дариус, закончив обсуждение плана ликвидации отца Аарона. Затем он сделал последний глоток вина из бокала.

— Конечно, можете не сомневаться во мне, господин Дариус. — Покорно ответил Аарон.

Далее Дариус покинул ресторан и через несколько минут уже находился в своём особняке. Ведь ему предстояло доработать план ликвидации высокопоставленного Инквизитора, что уже звучит не так — то и просто.

Дариус прекрасно понимал, что эта операция будет явно сложнее, чем предыдущие, но он верил в её успех, так как его совсем ещё юные солдаты хорошо показали себя на прошлых заданиях.


Часть 18

— Кир. —

Подробно изучив записи сделанные Альбертом, Кир смог узнать для себя много нового и полезного. Но больше всего его интересовали подробности о Негативной Мане, способности связанные с ней, а также способы её подчинения и контроля. Ведь он прямо на себе проверил всю ещё мощь.

«Каждое использование Негативной Маны будет сопровождать сильным гневом и яростью. — Писалось в книге. — И использующей её человек не должен пустить эту боль и ярость в свой разум, дабы полностью осознавать свои действия. В противном случае можно вовсе лишиться рассудка, а затем быть уничтоженным этой негативной энергией».

«Характерными для Негативной Маны эффектами являются: бледное лицо, раскалённые вены на лице, а также алый цвет глаз. Но иногда он может быть и фиолетовым. Возможно, это зависит от уровня контроля над этой энергией…При должном опыте можно избежать искажения привычного вида своего лица, но не цвета глаз…»

«Перед тем, как начать изучать Негативную Ману, задайтесь вопросом: а надо ли это вам? Да, она даст вам огромную мощь, но вместе с этим возрастает риск быть уничтоженным этой огромной силой, или, что ещё хуже, стать её рабом. Но если вы всё — же решились на этот шаг, то перед вами откроется огромный спектр возможностей, которые наделят вас огромным могуществом».

Все записи были сделаны от руки и достаточно приятным почерком. Кир быстро перелистывал страницы, надеясь найти хотя бы упоминания о тех молниях, которыми он и победил Альберта.

Но прямого упоминания об этой способности Киром найдено не было. Однако, благодаря этой книге, Воин — Маны узнал, что способности, используемые под воздействием Негативной Маны, усиливаются негативными эмоциями. И по воле использующего они могут воздействовать не только на физическое тело, но и на душу, либо причиняя ей невыносимые страдания, либо полностью её уничтожая.

Однако для полного освоения этой мощи необходимо иметь хороший контроль над собой и над Маной.

«Молнии стали проводником моей ярости в тот момент?» — Предположил Кир.

В книге также был описан процесс совмещения клинка Инквизиторов с этим кристаллом. Именно поэтому Кир сейчас находился в мастерской возле особняка.

Опираясь на инструкции написанные Альбертом, Кир вставил кристалл в отдельный слот в рукояти своего меча. Ему также пришлось нанести особые символы на внутренней стороне рукояти. Так как без них кристалл просто не смог бы заработать правильно, рискуя высвободить всю энергию и создать взрыв. Для этого Киру пришлось полностью разобрать клинок. Вся проделанная им работа заняла несколько часов.

Полностью собрав рукоять меча. Кир с облегчением вздохнул. Теперь ему оставалось лишь протестировать его «изобретение».

— Ну, погнали. — Приготовившись, сказал Кир.

Затем он активировал меч. Активация прошла без проблем. тёмный клинок работал также исправно, как и раньше. Теперь осталось подключить кристалл.

Кир закрыл глаза. Он сосредоточился на том, чтобы насытить находящийся в рукояти меча красный кристалл Маной. Вдруг он почувствовал несильное пощипывание ладони, также он ощутил те же самые эмоции, что и в битве с Альбертом. Кир открыл глаза и с удивлением обнаружил изменения, произошедшие с его мечом.

«Видимо, пощипывание это такой эффект». — Подумал Кир.

Сам клинок остался чёрным, но вокруг него появилась алая аура. Она аккуратно обвивала его, становясь с ним почти одним целым. Одного короткого воздействия Маны оказалось достаточно, чтобы активировать сам кристалл.

Но теперь сам меч становился источником Негативной Маны, от него словно исходили те негативные эмоции, которые когда — то ощущал сам Кир, и с каждой секундой этот эффект становился сильнее и охватывал самого своего владельца, будто бы стараясь подчинить его себе.

«Не пускать в свой разум, не пускать в свой разум». — Мысленно проговаривал Кир, стараясь сосредоточиться на контроле своего клинка.

Затем Кир поспешил выключить меч и негативный эффект исчез. Воин — Маны довольно осмотрел рукоять меча, гордясь проделанной им работой.

— Чем занимаешься? — Раздался вдруг голос Сэма за его спиной.

Кир обернулся и его взгляд сразу пал Сэма, он улыбнулся ему в ответ:

— Провожу некоторые эксперименты.

— И как, выходит что — нибудь? А то ты здесь довольно долго уже сидишь. Хотя бы перерыв сделал что ли…

Кир выставил перед собой рукоять меча и активировал тёмный клинок, а когда острие смотрело в потолок мастерской, Кир впустил Ману и в кристалл, создавая вокруг клинка пугающую алую ауру.

По спине Сэма пробежали мурашки от ощущения возросшей мощи клинка. Он, с восхищением глядя на чёрно — алый клинок, сказал:

— Ого! Он выглядит и ощущается пугающе!

— Это точно. — Ответил Кир, выключая меч. — Если честно, то мне даже больно держать его. Но если больше практиковаться, то думаю, это даст мне преимущество в сражении с нашими… врагами…

Последние слова Кир произнёс не очень уверенно, на мгновение, он даже смог ощутить всю неправильность своих слов.

«Врагов? Но почему они наши враги?» — Промелькнуло в его мыслях.

— Ты даже и без этого преимущества победишь всех! — Уверенно заявил Сэм, а затем с гордой до ушей улыбкой добавил: — Не без нашей помощи, конечно! Вместе мы сокрушим Инквизиторов, ради нашего счастливого будущего!

— Сокрушим… — Задумчиво промолвил Кир, вспоминая, что им пришлось пройти, вспомнил и обгорелое еле дышащее тело Сэма.

В его душе вновь стало зарождаться сомнение в правильности их поступков. Но вдруг его голову снова пронзила уже знакомая острая боль. Кир схватился за голову. Боль всё нарастала и нарастала, выжигая из Кира все сомнения, он старался сопротивляться и сохранить свои мысли, и сейчас он делал это даже дольше, чем в прошлые разы.

Теперь из его носа закапала кровь, его организм также старался сопротивляться. Но Киру всё — же пришлось сдаться, так как боль стала невыносимой.

— Кир, что с тобой?! — Испуганно спросил Сэм, глядя на своего друга.

— Да… непременно сокрушим. — Улыбаясь, ответил Кир секунду спустя, вытирая шедшую из его носа кровь своим рукавом.

От его улыбки у Сэма снова пробежала дрожь по всему телу. Он аккуратно усадил Кира на стоящий рядом ящик.

— Кир, с тобой всё в порядке? Может, мне позвать Лили?

— Не стоит, со мной всё отлично. — Произнёс Кир.

— Может, тебе лучше не стоит использовать этот меч? Он же только хуже для тебя делает!

— Н — нет, такое и раньше было, ещё даже до сражения с Альбертом… — Ответил Кир.

— Тогда, что это может быть? — Спросил Сэм.

— Не знаю, но оно как — то действует на мои мысли и сознание. Когда я начинаю в чём — то сомневаться оно просто выжигает эти сомнения. Я не знаю, как точно это можно объяснить.

— Сомневаться? В чём? — Удивился Сэм.

— В нашем деле… в нас… Иногда мне кажется, что мы поступаем неправильно. — Кир снова взялся за голову, так как боль снова нахлынула.

— Не говори так! Мы всё правильно делаем! — Ответил Сэм. — Просто, ты устал, наверное! Наверное… — Он собрался выйти из мастерской, но остановился на пороге. — Я позову Лили. Она поможет тебе. — Затем он вышел на улицу и быстро направился прочь от мастерской.


Часть 19

— Наследующий день. Кабинет Дариуса. —

Дариус, Линария и Эрик обсуждали план сегодняшней операции. Именно сегодня, по задумке Дариуса должна пройти ликвидация отца Аарона, чтобы потом сам Аарон смог занять его место и начать передавать всю информацию Дариусу.

Сегодня вечером тот высокопоставленный Инквизитор должен находиться в своём семейном поместье и проводить время со своей семьёй. Но самого Аарона там пока не будет. Он должен будет появиться после ликвидации своего отца, а затем будет обязан делать вид, что это событие сильно потрясло его, и что он обязательно отомстит убийцам. Аарон в этом плане был лишь марионеткой в руках Дариуса, которая будет играть те роли, что ей уготованы.

— Считаю, что для проведения такой операции не нужно задействовать весь отряд, хватит около десяти человек. — Предложила Линария.

— Соглашусь, но нужно отправлять на это задание только самых способных учеников и уж точно отправить туда Кира. — Согласился с ней Эрик. — Также я считаю, что нужно переместить их на точку, расположенную на расстоянии от поместья, чтобы никто не заподозрил неладного.

— Звучит здраво. Пожалуй, так мы и поступим. — Ответил Дариус. — Поручаю отбор людей для создания отряда вам, управитесь к вечеру?

— Да! — Хором ответили Линария и Эрик.

— В этот момент Кир. —

В данный момент Кир находился вместе со своими товарищами на улице. Он сидел со сложенными ногами и наблюдал, как Лили и Сэм сражаются друг с другом. Ему было приятно, что Лили с каждым разом всё больше и больше совершенствует свой навык фехтования.

Неожиданной рядом с ним что — то упало, Кир удивлённо посмотрел на то место, откуда раздался звук падения и обнаружил там небольшого птенца.

Его друзья также перестали сражаться и обратили на него внимание. Птенец в это время пищал, стараясь спрятаться, но Кир аккуратно взял его в руки и когда тот запищал ещё громче, Воин — Маны постарался его успокоить. Птенец словно понимая Кира, перестал сопротивляться и тихо сидел на ладони, даже и не стараясь убежать.

— Его лапка, — сказала Лили, осматривая птенца, — кажется, она сломана.

— Сможешь залечить? — Спросил Кир, хотя и понимал, что Лили сможет.

Лили кивнула и принялась залечивать лапу птенца, через минуту птенец энергично запрыгал на ладони Кира. По-прежнему не предпринимая попыток побега.

— Думаю, нужно доставить его обратно с гнездо. — Сказал Кир, смотря на дерево и ища гнездо, хотя оно и было скрыто в листве, но острый взор Кира смог его отыскать.

— Не думаю, что ветки тебя выдержат, если ты полезешь на дерево. — Сказала Лили.

— Тогда у меня есть идея. — Кир передал Лили птенца. — Смотри, не отпусти его раньше времени, ладно?

Лили удивлённо взяла птенца в руки, и в этот момент Кир вытянул свою правую руку, словно охватывая ей Лили.

— Только не бойся. — Добавил он. — Я сделаю всё быстро и аккуратно.

Лили вдруг стала подниматься воздух.

— Ой! — Смутилась девушка от неожиданности.

— Не бойся. Ты можешь доверять Киру. — Успокоил её Сэм.

Кир улыбнулся и стал поднимать девушку выше, аккуратно поднося её ближе к дереву. В это время Лили раздвигала свободной рукой ветки, ища гнездо, и когда оно было найдено, девушка положила в него птенца, который по возвращению домой радостно зачирикал.

— Всё, можешь опускать! — Крикнула она Киру.

Кир аккуратно опустил Лили на землю. В этот момент к ним подошла Линария.

— И чем это вы занимаетесь? — Улыбаясь, спросила учитель.

— Птенец с дерева упал, и мы доставили его обратно в гнездо. — Ответила Лили.

— Используя для этого не очень стандартные методы. — Улыбаясь, добавил Сэм.

— Молодцы, я это поощряю. — Ответила Линария, а затем посмотрела на Кира с Сэмом. — Вы двое. Через два часа Дариус ждёт вас в своём кабинете. Вам расскажут про ваше новое задание.

— Новое задание! Здорово! — Ответил Сэм. — А что с Лили? Она с нами?

— Нет, для этого задания снова не потребуется много людей. — Линария посмотрела на Лили. — Извини, Лили.

— Всё в порядке. — Ответила Лили. А затем она обратилась к своим друзьям: — Только будьте осторожнее, хорошо?

Кир и Сэм кивнули, а Лили в этот момент обняла их обоих:

— Только попробуйте не вернуться или вернуться побитыми!

— Два часа спустя—

Кир с Сэмом в назначенное время уже находились в кабинете Дариуса, на их удивление, в этом задании будет участвовать и Джей. Он выглядел так, словно его оторвали от чего — то более интересного, чем новое задание.

Дариус, дождавшись, когда Кир с Сэмом окажутся прямо перед ним, произнёс:

— Вы хорошо показали себя в прошлый раз. Поэтому я надеюсь, что и сегодня вы покажете себя не хуже. А теперь слушайте план…

По задумке Дариуса, отряд из семи человек должен проникнуть на территорию поместья с разных сторон, чтобы сократит время поисков. А затем найти и ликвидировать свою цель — отца Аарона.

После выполнения поставленной цели, отряд должен вернуться на исходную позицию, при этом, не приведя за собой хвост. Отрядом будет командовать Кир, так как он показал хорошие навыки командования в прошлом.

Выслушав план Дариуса, ребята стали крепить на себя свою броню, и проверять работоспособность своих устройств коммуникации. После того, как эти подготовительные процедуры были закончены, они надели свои чёрные маски, а затем были перемещены на одно место, расположенное в километре от поместья, чтобы оттуда направиться ближе к своей цели.

— Опять лес… — Проговорил Кир после перемещения. Он полной грудью вдохнул холодный свежий воздух, а затем с наслаждением его выдохнул.

— Здесь также красиво, как и в прошлом лесу. — Добавил Сэм.

— Мы про красоту леса будем болтать, или делом займёмся? — Нетерпеливо спросил Джей, похоже, ему было просто наплевать на окружающее его пространство, он просто хотел выполнить свою задачу.

Кир ничего не ответил, а лишь бегом направился в сторону поместья, остальные ребята также направились за ним.

Расстояние до нужной точки они преодолели достаточно быстро, буквально за пару минут, и, выйдя из леса, они поняли, что лес располагался на небольшом холме, а ниже находился небольшой посёлок, на конце которого и стояло поместье, благо этот конец и находился возле леса.

Кир, призвав Ману, усилил своё зрение, чтобы рассмотреть прилегающую к поместью территорию и был неприятно удивлён, когда обнаружил на ней нескольких Инквизиторов.

«Они здесь явно не чаю попить пришли. Надеюсь, мясорубку можно будет избежать». — Подумал он, а затем произнёс для своих товарищей: — Там Инквизиторы. Я насчитал около пяти низкого ранга и одно высокого. Возможно, что внутри есть ещё.

— Как тогда поступим? — Спросил Сэм. — Думаю, нам всем ломиться туда это не вариант. Если они хоть что — нибудь заподозрят, то сразу вызовут подкрепление. Не уверен, что мы сможем осилить такое количество врагов.

Кир стал обдумывать план действий. Ему предстояло было выбрать вариант, при котором он и его товарищи останутся в живых и выбирать нужно быстро. После пары минут раздумий он произнёс:

— Когда я буду на середине пути к поместью, вы должны привлечь к себе внимание Инквизиторов, покажите им, что здесь идёт какая — нибудь борьба. И когда те Инквизиторы придут сюда разбираться, то вы должны будете увести их отсюда как можно дальше. Нужно, чтобы они переключили на вас всё своё внимание.

— А ты в этот момент один ликвидируешь цель? — Спросил Джей. — Ну, хорошо.

— Я, конечно, в тебе не сомневаюсь, Кир, но ты сможешь один отыскать цель? — Поинтересовался Сэм.

Кир усмехнулся:

— Ты же сам сказал, что всем туда ломиться не вариант. Не переживай, я сделаю это.

«По крайней мере, должен сделать». — Мысленно добавил он.

— Хорошо, — ответил Сэм, — но если что, то лучше отступай.

Кир кивнул. Затем после недолгих приготовлений, он быстрыми рывками стал двигаться в сторону поместья, не забывая также использовать различные кусты и сугробы для маскировки.

И когда он преодолел половину пути, то услышал позади взрыв. Он решил подольше задержаться в одном из заснеженных кустов, чтобы пронаблюдать за действиями Инквизиторов.

И его план сработал, почти сработал. На проверку причин взрыва отправилось лишь четыре Инквизитора низкого ранга, а ещё один остался вместе со своим командиром в поместье, уводя цель в дом.

— Чёрт! — Раздражённо процедил Кир.

Но делать было нечего, ведь план изначально не был идеальным. Кир быстро преодолел оставшееся расстояние, и с лёгкостью перемахнув через высокий забор, прижался к стене дома, а после аккуратно выглянул за угол.

Убедившись, что опасности для него нет, он забрался по стене до окна второго этажа и с помощью телекинеза смог открыть его, после этого он забрался вовнутрь и оказался в длинном коридоре с дорогой отделкой, увешанном различными картинами, полками с цветами и прочими вещами.

«Выглядит симпатично». — Подумал он.

Чтобы не раскрыть себя, Кир скрыл своё присутствие и стал невидим для своих врагов, но теперь он не сможет использовать атакующие способности.

Ощутив кого — то за дверью слева от него, Кир встал рядом с этой самой дверью, выжидая момента для атаки. Вдруг дверь открылась, пряча за собой Кира, и на пороге появился Инквизитор в серой форме, пытавшийся застегнуть свой ремень. Он ногой закрыл дверь и направился прочь от неё, не замечая рядом с собой никого.

Дальше всё произошло очень быстро, Кир одним очень стремительным рывком преодолел небольшое расстояние между ними. Его противник даже успел среагировать, повернувшись в сторону опасности, но Кир одним мощным ударом своей правой руки пробил грудную клетку Инквизитора, следующий удар был направлен прямо в кадык.

После этого тело Инквизитора повалилось на пол, без каких либо признаков жизни.

Из — за выброса адреналина в кровь, сердце Кира забилось быстрее, а дыхание участилось, он чувствовал, как под маской на голове волосы становятся дыбом от осознания того, как всё — же легко ему даётся убийство живого человека.

Он затащил тело Инквизитора обратно в комнату, как оказалось, это была уборная. После, Кир поспешил покинуть её, заперев за собой дверь. Но вдруг он услышал голоса.

— Я могу хотя бы пару дней побыть в своём доме наедине со своей семьёй? — Этот голос был мужским и явно принадлежал пожилому человеку. В нём звучало сильное раздражение и недовольство.

— Поймите же, это ради вашей безопасности! В конце концов, это приказ Джека! — Этот голос уже принадлежал молодой девушке.

— Я хочу, чтобы вы убрались! — Повторил мужчина.

Кир понял, что люди, которым принадлежат эти голоса, сейчас поднимаются на второй этаж. Он быстро встал за угол, находящийся справа от него, и, выглядывая, стал ждать. Как он и думал, его цель в сопровождении двух Инквизиторов поднималась по лестнице, но на второй этаж они не зашли, а направились сразу на третий. Кир, пропустив их немного вперёд, также последовал за ними, стараясь не издавать лишнего шума.

Вдруг в правом ухе у него раздался голос Сэма:

— Кир, эти Инквизиторы преследуют нас, постараемся отвести их ещё дальше!

«Так держать!» — Мысленно похвалил его Кир.

Поднявшись по лестнице, Кир выглянул из — за угла и увидел, как взрослый мужчина лет шестидесяти стоит на пороге какой — то открытой двери и ругается с молодой девушкой лет двадцати трёх, как ему показалось.

Девушка была очень красива. Она имела приятные черты лица, красивые чёрные волосы и не менее красивые фиолетовые глаза, а её костюм был не такой, как у остальных инквизиторов, он был тёмно — фиолетового цвета. Когда их разговор был окончен, мужчина громко захлопнул дверь, а девушка с очень грустным видом посмотрела на стоящего рядом Инквизитора низкого ранга.

— Ну и что мне делать, Том? — Её расстроенный голос показался Киру довольно таки милым. — Этот старик не хочет меня слушать. — Эти слова они произнесла почти шёпотом. Скорее всего, для того, чтобы старик за дверью её не услышал.

— Катя, у нас есть приказ и мы его выполняем, если ему что — то не нравится, то пусть говорит об этом с Джеком! — Ответил парень, которого девушка назвала Томом.

Он подошёл к Кате поближе и приобнял её. После этого девушка немного приободрилась, одаривая парня милой улыбкой.

«Вам лучше не стоять у меня на пути, если хотите и дальше продолжать так обниматься». — Мысленно проговорил Кир, затем прикинул, расположение окна, ведущего в эту комнату.

После он отправился к тому окну, через которое залез в дом. Дойдя до него, Кир осмотрел территорию перед окном на наличие опасности. Он заметил, как снизу по снежной дорожке шли двое Инквизиторов, разговаривая друг с другом.

— Что — то Фред уже долго в уборной сидит, может, случилось чего?

— Наверняка он просто отлынивает от патрулирования! Я сейчас схожу и разберусь с ним!

«А это уже не хорошо, он же заметит тело!» — Подумал Кир.

Он быстро снял с пояса свой меч, активировал его и спрыгнул вниз прямо за спины Инквизиторов. Его клинок настиг их быстрее, чем они успели повернуться к Киру. После того, как Инквизиторы перестали подавать признаки жизни, Воин — Маны осмотрелся на наличие свидетелей и никого не обнаружив, закидал кровавые капли на дорожке снегом и взвалил на себя тело одного из Инквизиторов.

— Тяжелый, чем вас там кормят? — Словно завидуя, проговорил Кир.

Затем он снова кое — как забрался на второй этаж и спрятал тело в уборной, минуту спустя, второе тело также оказалось в том месте. После Кир быстро вылез на крышу, чтобы по ней добраться до окна, ведущего в комнату своей цели.

Добравшись до нужного окна, Кир держась за кусок стены, заглянул внутрь комнаты. Там он увидел кабинет с рабочим столом, книжными полками, парой карт, на которых было что — то отмечено и самое главное — свою цель.

Престарелый мужчина раздражённо бродил по комнате, а затем вдруг посмотрел в окно, но Кир время успел убрать свою голову с поля зрения и остался незамеченным. Через какое — то время Кир снова заглянул внутрь, его цель уже сидела за своим столом, уставившись в какие — то документы.

Кир не стал терять время, он активировал свой меч и как можно быстрее ворвался в комнату, в дребезги разбивая окно и вонзая клинок в сердце мужчины, который даже успел повернуться лицом к Киру.

Тот на мгновение удивился такой скорости старика. Но как бы то ни было, тёмный клинок поразил свою цель и из — за этого весь рабочий стол был залит кровью.

Кир аккуратно положил тело на стол. Вдруг входная дверь открылась, и на её пороге появился молодой Инквизитор, которого девушка назвала Томом.

— Что тут происхо… — Успел проговорить зашедший в комнату Том, а затем он с ужасом взглянул на лежащее в крови и стеклянных осколках мёртвое тело мужчины и на рядом стоящего Кира с мечом в руках. — Ах, ты сволочь! — Крикнул Том, выхватывая рукоять меча.

Он быстро активировал свой белый клинок и кинулся на Кира. Между ними завязалось небольшое сражение. Тому сразу же пришлось перейти в оборону, так как Кир стал давить его мощными и быстрыми ударами. Киру нужно было закончить с ним поскорее, чтобы потом скрыться.

— Признавайся, это ты убил того парня из церкви? — Напомнил Том, с трудом отражая очередной удар. — Или это кто — то из ваших?!

Кир даже удивился его словам, но затем, придав своему голосу устрашающее звучание, ответил:

— Да и тебя ждёт та же участь, ничтожный Инквизитор!

Кир поднял меч для очередного удара, но вдруг Том подобрался почти впритык, и с силой дёрнув за маску, сорвал её с лица Кира, сам Воин — Маны в этот момент наотмашь ударил мечом и попал по руке Тома, в которой находился его меч, чудом не отсекая её.

Том вскрикнул от боли, роняя рукоять своего меча на пол. Кир незамедлительно поднял её и попытался добить Тома, но в этот момент в кабинет влетела подруга Тома — Катя.

Она на секунду замерла, осматривая окровавленный стол, на котором лежало тело. А затем перевела взгляд на Кира, который в этот момент стоял с открытым для её взора лицом.

Девушка вспомнила, что четыре года назад из приюта пропал мальчик, она видела его фотографии, также ей было известно о том, кто этот мальчик, и почему его так важно отыскать.

И сейчас этот ребёнок стоял перед ней, только уже взрослый с заметно более мужественными чертами лица, на котором была парочка шрамов, а взгляд его был суровым и пробивал до мурашек, что крайне не свойственно людям его возраста.

— Кир Эльбион? Но почему ты здесь? — Вслух проговорила девушка, не веря своим глазам. — Д — давай поговорим. — Она говорила тихо и спокойно, надеясь на мирные переговоры со стоящим перед ней юношей.

— Что? Эльбион? — От услышанных слов, глаза Кира расширились, меняя свой цвет на синий и становясь ярче, его лицо приняло шокированный вид.

— Верно. — Медленно кивнула девушка. — Ты был похищен из церковного приюта четыре года назад.

— Церковный приют? — Непонимающе спросил Кир, пока он ещё в силах терпеть нарастающую головную боль.

— Ты ведь помнишь его? Кир, убери оружие, доверься мне. — Девушка говорила спокойно и ласково. — Мы поможем тебе.

— Эльбион… Я…Кир… Похитили… — Меч в руке Кира задрожал, а его взгляд скакал от одной части комнаты в другую.

— Ты помнишь Еву? — Вдруг спросила девушка.

— Ева… — Произнёс Кир и в этот момент на него нахлынули воспоминания из его прошлого, которое кто — то так глубоко похоронил в нём.

Его взору предстала маленькая девочка с красивыми волосами вишнёвого цвета, которая, почему — то забилась в угол, и, опустив свою голову, тихо всхлипывала, он чувствовал в ней боль и отчаяние, одиночество.

— Почему ты снова убегаешь? — Спросил Кир, вот только его голос был детским, даже ему самому было трудно узнать этот голос.

— Т — ты всё время ходишь за мной, почему? — Спросила девочка.

— Просто хочу помочь тебе. — Ответил Кир, стараясь сесть рядом с ней.

— Ты тут ничем не поможешь. — Обречённо проговорила девочка.

— Да — а, — вздыхая, проговорил Кир, — я не могу управлять временем, но я могу просто побыть с тобой, чтобы тебе не было так одиноко. — Кир всё — же смог сесть рядом с ней. — Я прекрасно понимаю твои чувства, так как очень часто иду с ними рука об руку.

— Ты тоже потерял маму и папу?

— Да, только не знаю как именно. Я ничего о них не знаю. — Ответил Кир, сдерживая в себе чувства. Он улыбнулся, сквозь боль. — Ты можешь мне довериться, Ева, я тебя не обижу. Обещаю.

Кир вдруг резко вышел из этого состояние, осознавая, где находится. Он, тяжело дыша, шокированным взглядом осмотрел комнату и двух Инквизиторов, а затем осмотрел своё тело, облачённую в чёрную форму с красной бронёй и его правый рукав, что был пропитан кровью. Казалось, он не мог поверить своим глазам.

Том аккуратно попытался отобрать свой меч у Кира, но тот лишь сделал несколько шагов назад, прижимая рукоять меча к себе.

— Кир? — Вновь произнесла девушка, стараясь не разозлить его.

Но затем шок на его лице сменился гневом, а его глаза снова потускнели. Кир резко выкинул свою правую руку вперёд, и с кончиков его пальцев вырвались синие молнии.

Том молниеносно среагировал на атаку Кира, вставая перед девушкой на пути этой разрушительной энергии, пытаясь защитить свою подругу, но молнии Кира разбили его защиту, словное её и не было, отбрасывая их двоих попутно нанося сильные раны.

После, Кир совершил стремительный рывок в окно и быстро направился прочь от поместья, забывая, что в руке у него находится меч Инквизитора.

— В — возвращайтесь на исходную позицию! — Сообщил Кир, после того, как запутал следы. Ему пришлось отойти от поместья на несколько километров для этого. Затем он вернулся на ту точку, с которой началось их задание.

Его боевые товарищи не заставили себя долго ждать, они появились на точке спустя пару минут.

— Надеюсь, за вами нет хвоста? — Спросил Кир.

— Нет, нам надоело играть в догонялки и поэтому мы избавились от тех Инквизиторов! — Ответил Джей. Затем он заметил отсутствие маски у Кира и его ошарашенное лицо. — А где твоя маска? Только не говори, что ты провалил задание!

— Он не мог этого сделать! — Вмешался Сэм.

— Н — нет, цель устранена. Просто случилось непредвиденное, но сейчас это уже не в — важно. — Ответил Кир. — Кто — нибудь сообщите, чтобы нас забрали.

— А чего ты заикаешься? — Спросил Джей.

— Сказал же, что непредвиденные обстоятельства! Свяжитесь с Дариусом, чтобы нас переместили обратно! — Нервно ответил Кир, чуть ли не срываясь на крик.


Часть 20

После перемещения, Кира направили в кабинет Дариуса, и сейчас он находился там, сидя перед ним. Дариус же расспрашивал его об операции, желая узнать больше важных деталей. Кир рассказал большую часть того, что произошло, но то, что Инквизиторы пытались с ним заговорить, он скрыл.

— Даже, невзирая на присутствие большого числа Инквизиторов, вы выполнили поставленную задачу, очень хорошо! — Похвалили Кира Дариус. — Вы даже превзошли все наши ожидания!

— Сэм, Джей и остальные отвлекли часть Инквизиторов на себя. Без этого бы у меня не вышло пробраться в поместье и выполнить задание. — Ответил Кир.

— А как же ты потерял свою маску? — Поинтересовался Дариус у сидящего перед ним Кира.

— Инквизитор сорвал её с меня, он оказался немного проворнее, чем я ожидал. — Снова ответил Кир.

— Но всё же, особых проблем у тебя с ним не возникло, верно? — Сказал Дариус, указывая на второй меч, висящий на поясе Кира.

Кир снял с пояса тёмно — синюю рукоять меча, которая по длине была почти такая же, как и рукоять его меча. Он направил в неё Ману и активировал белый клинок, вместе с этим он сразу же ощутил лёгкий холодок в ладони.

— Верно, я уничтожил его и забрал себе этот трофей. Могу ли я оставить его у себя? — Спросил он.

— Конечно, уничтожай врагов их же оружием. Но сможешь ли ты орудовать сразу двумя мечами? Это не так легко, как кажется. — Предупредил Дариус.

— Не знаю, но я обязательно этому научусь. — Ответил Кир.

После этого лицо Кира на несколько секунд приняло задумчивый вид, а затем он спросил:

— Это задание, — голос Кира звучал неуверенно, — как оно поможет нам в достижении нашей цели? Какой смысл в этой бойне? Столько жертв… столько крови пролито…

— Почему я слышу в твоём голосе неуверенность, боец? — Строгим и недовольным голосом спросил Дариус.

Кир снова почувствовал ту самую головную боль. Боль, которая стирает все его сомнения и все его мысли о плохом или хорошем.

— У тебя есть причины сомневаться в нашей правоте? — Продолжал Дариус. — А может, ты хочешь примкнуть к Инквизиторам и разрушить мой мир?

— Н — нет… — С трудом ответил Кир, держась за голову и сопротивляясь нарастающей боли. И снова из его носа потекла кровь, а картина окружающего мира в глазах словно стало темнеть.

— Кому ты служишь, боец? — Снова спросил Дариус.

Кир попытался промолчать, в его голове появилась мысль: «Я не должен никому служить», но сильная боль снова взяла своё, стирая эту появившуюся протестную мысль, и он сказал то, чего не хотел говорить:

— Я служу Вам, господин Дариус и Великому Императору Орьиру… — После этих слов, пришло облегчение, а от всяких сомнений не осталось и следа.

— Вот и славно! — Ответил Дариус. — С этого момента тебя не должно волновать хорошее или плохое, тебя не должны волновать смыслы моих приказов, ты просто должен выполнять их. А теперь можешь быть свободен, боец. — Спокойно приказал он Киру.

Кир коротко кивнул, поднялся с кресла, стирая рукавом, шедшую из его носа кровь, и как ни в чём небывало вышел из кабинета. Лицо же Дариуса приняло обеспокоенный вид.

Он стал волноваться о том, что Кир сможет выйти из — под его влияния и обернуться против самого Дариуса, даже, несмотря на принятые против этого меры.

На ум приходили некоторые мысли о том, чтобы увеличить дозу контролирующего препарата для Кира, но он отгонял от себя эти мысли, так как увеличение и так немалой дозы могло привести к уничтожению разума Кира, а лишаться такого могущественного инструмента Дариус никак не хотел.


Часть 21

После того, как Джек узнал о том, что один из высокопоставленных Инквизиторов был убит, он лично отправился на место убийства, которое уже было оцеплено его бойцами. Также были созданы группы, которые, прочёсывали лес, чтобы найти хоть какие — нибудь следы убийц.

В данный момент Джек стоял рядом с лежащим на столе телом, а справа от него стоял Аарон, его лицо изображало множество разных эмоций, от печали до гнева. Чтобы подбодрить Аарона, Джек положил ему на плечо руку и сказал:

— Мы обязательно найдём убийцу и накажем его по всей строгости.

Джек даже и не подозревал, что сам Аарон в этот момент показывал хорошо наигранные эмоции, которые хотел видеть лидер Инквизиторов.

— Мы? Нет! Я лично его отыщу и уничтожу! — Злобно ответил Аарон.

— Нет, тебе сейчас нужно думать не об этом. Я хочу, чтобы ты занял место своего отца. Сейчас нам нужны грамотные управляющие. Твой отец хотел бы этого

Аарон захотел возразить, но затем его лицо приняло более спокойный вид:

— Да, он часто твердил мне, что я займу его место. Наверное, я и вправду должен сделать это?

— Да, сделай это ради него. Ты очень способный парень, и думаю, ты будешь руководить не хуже своего отца. А об убийце не беспокойся, оставь его на наших ребят. — Сказал Джек.

К ним подбежал молодой человек в белой форме у него был очень обеспокоенный вид.

— Господин Вашингтон, — обратился он к Джеку, — в лесу в паре километрах отсюда мы нашли четыре тела. Это наши ребята! Видимо, для них противник оказался очень серьёзным. Остальных трёх мы ещё ищем.

— Паршиво! — Процедил Джек.

Неожиданно со второго этажа раздался женский крик, Джек, Аарон и молодой Инквизитор быстро кинулись туда, чтобы узнать причину этого крика.

Спустившись с лестницы, он направился дальше по коридору до окна, возле которого стояла молодая девушка, видимо она была служанкой в этом поместье. Девушка с ужасом смотрела в дверной проём, закрывая рот руками.

— Что тут произошло? — Спросил он у девушки, а затем посмотрел в дверной проём. Там оказался уборная, в которой лежало три тела в луже крови. — Твою же…

— Убийцы действовали очень грубо… — Заключил молодой Инквизитор.

— Но очень эффективно… — Мрачно добавил Аарон.

— Доставьте все тела в главный штаб. Нужно похоронить их со всеми почестями. — Тяжело вздыхая, произнёс Джек.


Часть 22

После нескольких часов проведённых в особняке, Джек направился в госпитале главного штаба Инквизиторов, чтобы навестить Тома и Катю.

Сейчас он находился в их палате, сидя возле двух коек, на которых находились Инквизиторы, парень и девушка, которые пострадали во время нападения. Но сейчас их жизни ничего не угрожало, и они рассказывали Джеку о случившемся.

— Хочешь сказать, что убийца был всего один и это был Кир Эльбион? — Спросил Джек. — Ты точно уверена, что это был он?

— Я не знаю, кто такой Кир, но он был один и был он хорошо обучен, это факт! Он очень умело орудовал своим клинком. — Ответил Том, а затем кивком указал на девушку, что лежала на соседней койке. — Но я всё — же понять не могу, почему Кэт замешкалась!

— Я просто растерялась немного. Вы ведь говорили, что Кир последний из Эльбион, и что он важен для нас, также вы рассказывали о его огромном потенциале… — Ответила девушка. — Он вёл себя странно, словно он сам не осознаёт, что был похищен. А когда я назвала его имя, то он впал в ступор, возможно, он даже смог придти в себя…

— Да, он действительно очень важен. Мало того, что он последний Эльбион, да если ещё верить Хираю, то, похоже, Кир единственный, кто сможет противостоять Орьиру. Но если Кир будет сражаться на стороне Орьира, то даже страшно представить, что будет с нашим миром… — Лицо Джека приняло хмурый вид.

— Почему единственный? И что, эти Эльбионы настолько сильные? — Спросил Том.

— Род Эльбион всегда был очень силён. Многие из них обладали мощью и знаниями способными уничтожать города и даже страны различными способами. Благо, они эти знания никогда не применяли, так как были на стороне человечества… но сейчас не в фамилии дело. По словам Хирая, рождение Орьира было схожим с рождением Кира. Поэтому он считает, что Кир обладает подобным Орьиру потенциалом.

— Разве можно быть настолько сильными? Чёрт… Как мы найдём его и как заставим перейти его на нашу сторону? Как будем бороться с остальными диверсантами? — Снова спросил Том.

— Пока не знаю. Они не оставляют никаких следов, по которым мы могли бы найти их. Неизвестно куда они перемещаются, после совершения убийств. Словно их и не было никогда. Но мы будем работать над этим.

— Они? — Переспросила Кэт.

— Верно. Основываясь на некоторой информации, считаю, что всего их около тридцати человек. — Ответил Джек.

— Ничего себе. — Проговорила Кэт. — Не маленький такой отряд, а если ещё и их подготовку учесть…

Джек встал со стула, ставя его туда, где взял, а затем произнёс:

— Что же, пока это не ваше дело. Даю вам на восстановление пару дней, а потом снова приступайте к своим обязанностям. — Он посмотрел на Тома. — Тебе выдадут новый меч после твоего восстановления. Постарайся его не потерять.

Том стыдливо отвёл взгляд.

— Я постараюсь…

Затем Джек улыбнулся, попрощался и вышел из палаты. У него оставалось ещё множество дел, которые он просто обязан выполнить.


Часть 23

— Некоторое время спустя.—

Дариус стоял возле окна в своём кабинете и смотрел на уже надоевший ему задний двор. Он ждал, когда в его кабинете появиться Орьир, чтобы узнать важную информацию, которую для него приготовил Дариус.

После того, как Аарон занял место своего отца и смог полностью включиться в работу организации Инквизиторов, ему стала доступна разная информация, которую раньше он просто не смог бы достать.

Дариус был доволен таким раскладом, так как это значило, что он не прогадал с выбором стратегии и что его пешка в виде Аарона работает прекрасно.

Теперь же Дариус, наконец, узнал, как человечеству удалось совершить такой технологический скачок. Как землянам удалось так быстро объединиться и стать сильнее. Всему виной стал сын прошлого император Артароса Айхеля Кая — Хирай Кай. Узнав об этом, Дариус незамедлительно сообщил о важных новостях Орьиру, и вот теперь он ожидал его в своём кабинете.

Он лицом повернулся к центру комнаты, понимая, что Орьир прибыл, вернее, прибыла его проекция.

— Здравствуй, Дариус, — спокойно сказал Орьир, — какие — же у тебя для меня новости?

— Не самые благоприятные для всех нас. — Мрачно ответил Дариус. — По полученной информации, Инквизиторы сейчас активно сотрудничают с Хирай Каем, его советниками и остатками флота.

— Прости, что?! Хирай?! — Ошарашенопереспросил Орьир.

— Именно он, да.

На лице Орьира появилось нескрываемое выражение гнева.

— Какие цели он преследует? Какой смысл ему помогать землянам?

— Смысл есть. Его интересует твой трон, который когда — то должен был принадлежать ему. Он хочет помочь людям в войне с нами, чтобы затем они помогли ему свергнуть тебя. — Пояснил Дариус. — Хирай старается использовать все свои связи для этого. Если верить нашему «информатору», то сейчас несколько крупных компаний строят флот для Земли, так как сами земляне ещё не в силах построить свой космический флот. Думаю, что нам нужно пробовать «попросить» эти компании перестать заниматься постройкой этих кораблей?

— Мы сейчас не в том положении, чтобы «просить» о таком, если я правильно тебя понял, так как эти компании находятся под хорошей защитой других миров. — Ответил Орьир, затем он тяжело вздохнул — Видимо, эта война будет не такой лёгкой, как я задумывал. Неужели Хирай пойдёт против своего народа? Чёртов предатель…

— Может, нам тогда стоит отказаться от этой войны? — С надеждой спросил Дариус.

— Нет. — Отрезал Орьир. — Сейчас мы уже точно не можем отказаться от неё. Какой бы не была эта война, мы обязательно победим, так показывало моё видение. — Он замолчал ненадолго, но затем спросил. — Есть ли ещё вооружение, которое Земля закупает у других миров?

— Только корабли для космического флота, остальное земляне производят сами, причём в больших количествах, используя для этого наши же технологии и технологии других государств, которые им заботливо предоставил Хирай. — Дариус вздохнул. — Знаешь, я считаю, что тебе нужно было уничтожить его ещё тогда, когда он узнал, что ты убил его отца и занял трон, а после попытался тебя убить.

— Я недооценил его в прошлый раз, понадеялся, что он образумиться, поймёт меня и простит убийство своего отца. Я понимаю, что принёс ему сильную боль, но если бы я не убил Айхеля, то война бы продолжилась до полного уничтожения наших рас! Я не мог этого допустить!

— Я и так это прекрасно знаю и понимаю тебя. Айхель был тем ещё психопатом, помешанным на войне. Но сейчас Хирай создал нам слишком много проблем и возможно, создаст ещё больше, если поможет землянам заключить союзы с другими мирами против нас. Тогда эта большая война оберётся для нас катастрофой!

— Я знаю. Именно поэтому сейчас я приказываю вам уничтожить Хирая и его советников любой ценой, а вместе с ними и лидера Инквизиторов! Возможно, что наш первоначальный план уже не будет исполнен, но мы всё — же должны попытаться лишить Инквизиторов их лидера, а уничтожив Хирая, мы также лишим их могущественного союзника. И тогда они точно не смогут нам противостоять. — Холодно сказал Орьир.

— Любой ценой, да? — Произнёс Дариус.

— Именно! Не подведи меня и наш мир, Дариус. Я надеюсь на тебя. — Ответил Орьир, и его проекция вмиг исчезла, оставляя Дариуса одного в комнате

— Как будет угодно, мой император. — Сказал Дариус, оставшись в одиночестве.


Часть 24

Джек и Хирай Кай находились в главном штабе Инквизиторов. Они сидели за круглым столом, в центре которого лежало круглое устройство, показывающее изображение мужчины в красном мундире с золотой звездой на груди. Этим мужчиной был министр обороны Артароса, именно он передавал информацию Хирай Каю, так как считал стремление Орьира к новой войне безумной затеей.

— Проект «Гнев Артароса», который был заложен два года назад, уже почти завершён. Осталось решить вопрос с его вооружением. Его размеры просто поражают… Если его строительство будет доведено до конца, то будет самый мощный корабль нашего флота… — Сообщил министр. — Также Орьир издал указ о возрождении старого проекта «Передвижных ремонтных станций». Думаю, это вам что — то да говорит, господин Хирай.

— Честно говоря, я надеялся, что экономическая ситуация Артароса не позволит воплотить проект «Покоритель» в жизнь. — С разочарованием произнёс Хирай. — Но для чего проводить возрождение передвижных ремонтных станций? Неужели Орьир готовиться к затяжной войне?

— Думаю, нам бы тоже такие станции пригодились, если мы хотим вести наступательные действия. — Произнёс Джек.

— Да, пригодились бы, но это в идеале. Для нас они очень дорогие и мы не сможем позволить себе заказать их у других миров. — Ответил Хирай.

— А что если попробовать захватить пару таких станций во время войны? Хотя, они наверняка хорошо будут охраняться…

— Захватить? — Задумчиво сказал Хирай. — Наверное, в этом есть смысл. Думаю, что такой план не стоит сбрасывать со счетов и хорошо продумать его в будущем. Может, чего — нибудь да и выйдет.

— Также хочу сообщить, что Орьир заручился поддержкой двух серьёзных частных военных компаний «Мёртвая звезда» и «Чёрное пламя». Полагаю, вам они хорошо знакомы. — Произнёс советник, прерывая Хирая.

— Вот же подонок! — Со злостью проговорил Хирай. — Что он обещал им взамен?!

— Человеческие и материальные ресурсы Земли. — Спокойно ответил советник.

— Человеческие ресурсы?! — Шокировано спросил Джек. — В рабство нас хотят загнать?!

— Да, в некоторых местах Галактики очень развито рабовладельчество, так что на этом можно очень хорошо заработать. И самые распространённые рабы именно человеческой расы. — Поведал советник. — Что же, на этом я прощаюсь с вами. Император Орьир и так подозревает меня в подготовке восстания против него, поэтому я не могу так долго говорить с вами, прошу простить меня.

— Прошу, не извиняйтесь. Мы премного благодарны вам за то, что передаёте нам такую важную информацию, рискуя собственной жизнью и благополучием своей семьи. — Ответил Хирай.

Изображение министра исчезло, оставляя Джека и Хирая одних в кабинете.

— Это паршивые новости. — Вздыхая, сказал Хирай, откидываясь на спинку кресла. — Эти военные компании обладают огромной военной мощью, и сотрудничество Орьира с ними не принесёт нам ничего хорошего.

— И вправду паршивые… — Ответил Джек. — Но нам всё — же не стоит опускать руки, ведь мы так далеко зашли! И как глава Инквизиторов, я не позволю использовать землян как рабов!

— Ваш боевой дух достоит восхищения, господин Вашингтон. — Улыбнулся Хирай. — И вы правы. Мы не станем опускать руки. Мы также заключим союз, но уже с другим государством!

— С каким — же? — Удивился Джек. — Да и кто захочет заключать с нами военные союзы? О нас вообще кто — нибудь знает?

— Кроме некоторых представителей Артароса о вас никто не знал, они хорошо позаботились об этом. — Ответил Хирай. — Что — же касается союза, то у меня есть кое — кто на примете. В прошлом, мой отец был в хороших отношениях с правителем этого государства. Думаю, он не откажет нам в приёме.

— Нам? Мне придётся лететь с вами? — Спросил Джек.

— Конечно, а как иначе? Вы же представитель Земли и проживающих на ней людей. — Ответил Хирай, делая особый акцент на слове «людей».

— К чему делать такой акцент на «людей»? — Затем Джеку в голову пришла мысль. — Неужели, в том мире живут такие — же люди, как и мы?

— Верно, такие — же люди, как и вы. Поэтому, в помощи они не откажут — братский дух и тому подобное. Я на это надеюсь, ведь последние несколько сотен лет люди часто подвергались различным гонениям, геноцидам и большая его часть оказалась в рабстве. Поэтому, я думаю, что этот факт как — то поможет при заключении союза.

Джек, молча, положил свою голову на руки и тяжело вздохнул. Его молчание длилось около минуты, затем он произнёс:

— Ты прав, Хирай. — Он снова вздохнул. — Сколько времени займёт перелёт до другого мира?

— Если вы переживаете на счёт вашего праздника, то не волнуйтесь, мы успеем до Нового Года. — Улыбнулся Хирай.

— Ах да, Новый Год. Хирай, мы с вами были приглашены семьёй Макаровых на празднование этого праздника в их поместье, они считают, что это укрепит наше сотрудничество. Что вы думаете на этот счёт? Если вам такое не по нраву, то я передам, что вы отказались.

— Нет, что вы?! Это… это хорошая идея, наверное. — Удивлённо ответил Хирай, не ожидая, что его пригласят куда — либо. — Я с радостью приму это приглашение!

Джек кивнул:

— Ну что — же, когда мы вылетаем?

— Да хоть завтра. Мой флот всегда готов к дальним перелётам. — Гордо ответил Хирай.

— В таком случае, завтра мы и вылетаем, не будем терять время! — Сказав это, Джек поднялся с кресла. — А пока, я пойду, соберу некоторые вещи, нужно прибыть на приём в своей парадной форме, чтобы не запятнать честь Инквизиторов.

Хирай осмотрел форму, в которой сидел за столом, она выглядела старой и потёртой, и явно не подходила к важным встречам, так как была разработана только для солдат.

Конечно, он пару раз бывал в местных магазинах одежды, но покупал лишь одежду для повседневного ношения, не задумываясь о важных встречах. Впрочем, даже к купленным вещам он редко притрагивался.

— Почему бы вам не попробовать поносить нашу форму? Она весьма удобна и выглядит ничего. — Спросил Джек, заметив неоднозначное лицо Хирая.

— Если только вы не против… — Ответил Хирай.

Джек кивнул, а затем вышел из кабинета, чтобы отдать распоряжение о форме для Хирая и для того, чтобы собрать необходимые вещи для предстоящего полёта в неизвестный ему мир, находящийся где — то далёко в неизведанном землянами космосе.

Пока он шёл по длинному коридору, его посещали различные мысли. Но больше всего его тревожила судьба человечества в случае, если Инквизиторы совершат ошибку и война будет проиграна.

Но стараясь отводить от себя эти ужасный мысли, Джек решил, что пока его сердце будет биться, он точно не допустит такого исхода событий. Никогда и не перед кем земляне не преклоняться, пока в них есть воля к свободе.


Часть 25

— Кир. —

Находясь в своей комнате в ночной темноте, Кир с закрытыми глазами сидел на кровати, покачиваясь в разные стороны, иногда вздрагивая.

Около получаса назад, он проснулся в холодном поту, но не из — за ночного кошмара. Тот сон с трудом можно было назвать страшным, ведь в нём он видел красивую девушку, которая так отчаянно пыталась найти что — то.

Её лицо, её волосы так сильно ему напоминали кого — то, кого он вспомнил не так давно, но снова позабыл. Но кого? На этот вопрос он и пытался найти ответ, погрузившись в глубины собственного сознания.

«Кто же я такой? Откуда я? Кто та девушка? Могу ли я вернуть свою память?» — Крутилось у него в мыслях.

— Не хочу без тебя… — Вдруг раздался голос в его голове.

От неожиданности Кир снова вздрогнул и открыл глаза. Его дыхание участилось, а руки дрожали. Но вместе с этим, он испытал необычное чувство умиротворения, а затем странное тепло стало идти по его телу.

Кир снова закрыл глаза и сосредоточился на этом чувстве, стараясь не упустить его, словно это его последний шанс вспомнить что — то.

Перед ним предстал образ того, как женщина средних лет ведёт за руки мальчика и девочку. Хотя он и видел их лишь со спины, Кир мог рассматривать их лица, когда они поворачивались к женщине.

Лицо девочки ему было знакомо, ведь именно её он часто видел в своих снах. А вот лицо мальчика… Вдруг эти дети сменились двумя уже подросшими парнем и девушкой. Теперь женщина не вела их за руки, а просто шла вместе с ними, иногда прикрывая рукой свой смех. Они втроём о чём — то активно беседовали. И когда парень снова обратился к женщине, то смог Кир увидеть его лицо. Это был он сам.

Неожиданно этот образ разлетелся на множество маленьких осколков, а вместе с этим его голову снова пронзила острая боль. Намного сильнее, чем когда либо. Кир, стараясь игнорировать её, пытался сосредоточиться на том видении.

Иногда ему в голову приходили мысли, что эта боль связана с непонятной массой, которую они едят каждый день, или на его разум наложен барьер, который блокирует воспоминания. А может, и всё сразу. Раньше он не мог долго задерживаться на этих мыслях, так как их в тут же секунду выжигала головная боль, но теперь он намерен избавиться от неё.

Кир, используя эту адскую боль, как источник эмоций, призвал Негативную Ману, надеясь, что с её помощью, он сможет пробить барьер, не дающий его воспоминаниям вырваться на свободу.

— Не п — пускай её в свой разум, не пускай её в свой разум! — Повторял он дрожащим голосом, прочитанные в книге Альберта слова и ощущая прилив негативных эмоций.

Кир понимал, что идёт на огромный риск для своей жизни. Во время сражения с Альбертом он усвоил для себя, что Негативная Мана — это та вещь, к которой нужно подходить с особой осторожностью. Кир даже боялся использовать её больше, чем просто для активации кристалла в мече, понимая, что она может его убить.

С использованием Негативной Маны, боль в голове словно стала слабее. Но теперь Киру приходилось бороться с собственными эмоциями, чтобы не разнести всё вокруг. Он направил свои мысли на то, чтобы выжечь из себя всё, что мешает ему вспомнить своё прошлое и быть самим собой.

— Я никому не служу, никому! — Повторял Кир, вспоминая тот самый вопрос Дариуса, на который он ответил так, как от него ожидали. Но теперь Кир сам мог выбрать правильный для себя ответ.

Теперь горело всё его тело. Кровь словно вскипела, а та головная боль, что была раньше, усилилась в несколько раз, будто раскалывая его разум на две части, стараясь подчинить Кира, как она всегда это делала.

Кир упал на пол, хватая ртом воздух. Дышать становилось трудно, так как лёгкие тоже пылали горячей болью, точно также было и с его сердцем, которое словно стало маленькой раскалённой звездой.

Его глаза вспыхнули красным пламенем. На его разум волной накатили воспоминания прошлого. В них было всё, что он любил и ненавидел. Кир разом испытал все эмоции прошлого. Казалось, что ещё чуть — чуть и он просто начнёт выть от нестерпимой физической и душевной боли.

Некоторые воспоминания разбивались, а затем вновь впивались в его разум, ведь сыворотка всё — ещё была сильна и не давала Киру вернуть себя. Каждый раз разум Кира трескался, грозясь разорваться на части.

Кир не был в силах закричать от той ужасной боли. Он, просто дрожа, лежал на полу своей комнаты, закрыв свои горящие алым пламенем глаза, стараясь, хоть немного вдохнуть воздуха в свои раскаленные лёгкие.

— Ева… — Последнее, что он смог прошептать перед тем, как, наконец, полностью потерять сознание от горящей боли…



Оглавление

  • Глава 1
  • Глава 2: Начало пути к звёздам
  • Глава 3: Голос Победы
  • Глава 4: Воин — Маны