КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 712212 томов
Объем библиотеки - 1399 Гб.
Всего авторов - 274410
Пользователей - 125036

Новое на форуме

Новое в блогах

Впечатления

DXBCKT про Дамиров: Курсант: Назад в СССР (Детективная фантастика)

Месяца 3-4 назад прочел (а вернее прослушал в аудиоверсии) данную книгу - а руки (прокомментировать ее) все никак не доходили)) Ну а вот на выходных, появилось время - за сим, я наконец-таки сподобился это сделать))

С одной стороны - казалось бы вполне «знакомая и местами изьезженная» тема (чуть не сказал - пластинка)) С другой же, именно нюансы порой позволяют отличить очередной «шаблон», от действительно интересной вещи...

В начале

  подробнее ...

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
DXBCKT про Стариков: Геополитика: Как это делается (Политика и дипломатия)

Вообще-то если честно, то я даже не собирался брать эту книгу... Однако - отсутствие иного выбора и низкая цена (после 3 или 4-го захода в книжный) все таки "сделали свое черное дело" и книга была куплена))

Не собирался же ее брать изначально поскольку (давным давно до этого) после прочтения одной "явно неудавшейся" книги автора, навсегда зарекся это делать... Но потом до меня все-таки дошло что (это все же) не "очередная злободневная" (читай

  подробнее ...

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
DXBCKT про Москаленко: Малой. Книга 3 (Боевая фантастика)

Третья часть делает еще более явный уклон в экзотерику и несмотря на все стсндартные шаблоны Eve-вселенной (базы знаний, нейросети и прочие девайсы) все сводится к очередной "ступени самосознания" и общения "в Астралях")) А уж почти каждодневные "глюки-подключения-беседы" с "проснувшейся планетой" (в виде галлюцинации - в образе симпатичной девчонки) так и вообще...))

В общем герою (лишь формально вникающему в разные железки и нейросети)

  подробнее ...

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
Влад и мир про Черепанов: Собиратель 4 (Боевая фантастика)

В принципе хорошая РПГ. Читается хорошо.Есть много нелогичности в механике условий, заданных самим же автором. Ну например: Зачем наделять мечи с поглощением душ и забыть об этом. Как у игрока вообще можно отнять душу, если после перерождении он снова с душой в своём теле игрока. Я так и не понял как ГГ не набирал опыта занимаясь ремеслом, особенно когда служба якобы только за репутацию закончилась и групповое перераспределение опыта

  подробнее ...

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
pva2408 про Зайцев: Стратегия одиночки. Книга шестая (Героическое фэнтези)

Добавлены две новые главы

Рейтинг: +2 ( 2 за, 0 против).

Бэтмен. Готэмский рыцарь [Луиза Саймонсон] (fb2) читать постранично


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Литературно-художественное издание

Для широкого круга читателей


БЭТМЕН

ГОТЭМСКИЙ РЫЦАРЬ


Перевод с английского Сапциной У.В.


Дизайн обложки Н. Сушковой

Литературный редактор А. Самойлова

Художественный редактор А. Гальдяева

Технический редактор Т. Тимошина

Корректор И. Мокина

Компьютерная верстка А. Павловой


Литературная обработка Луизы Саймонсон


По мотивам произведения Джордана Голдберга


Основа сюжета – проект DC Universe Animated Movie студии Warner Premiere


По сценарию

Брайана Аззарелло, Алана Бернетта,

Джордана Голдберга, Дэвида Гойера,

Джоша Олсона и Грега Рукка


Создатель Бэтмена – Боб Кейн


BATMAN: GOTHAM KNIGHT

BATMAN, and all related names, characters and elements are trademarks of DC Comics © 2008. All rights reserved.

Published by the Penguin Group (USA) Inc.

Перевод с английского Сапциной У. В.


Посвящается моему мужу Уолтеру Саймонсону –
художнику, писателю и, в целом, классному парню. 

Глава первая

Ранним утром солоноватый прилив вынес на берег труп.

Его обнаружила Мелисса Делридж любившая совершать пробежки вдоль берега реки Готэм пораньше, до наступления дневной жары и духоты. Девушка едва успела позвонить в службу 911 и сообщить о теле диспетчеру, как ее тут же вывернуло наизнанку. Она еще стояла на четвереньках на беговой дорожке, когда послышался визг тормозов и подкатила первая патрульная машина.

Никто не заметил, как появился Бэтмен.

Никто не видел, как он исчез.

Все смотрели на то, что осталось от неизвестного мужчины: смерть его наступила довольно давно, и труп выглядел так, словно достался кому-то на завтрак.

Главное полицейское управление Готэм-Сити занимало внушительный многоэтажный особняк в деловой части города – Даунтауне. Несмотря на изысканный фасад в стиле арт-деко, здание, построенное в эпоху Великой депрессии, было недостаточно хорошо оборудованным внутри и, кроме того, устарело по многим техническим показателям и нормам безопасности. Но как бы там ни было, оно продолжало играть роль постоянно осаждаемой крепости.

В радиусе пятнадцати метров стоянка городского транспорта была запрещена. По вечерам Управление освещали прожекторы. Самые доступные из них регулярно разбивали, и тогда техническая служба немедленно заменяла их на исправные. За исключением дверей в приемные для посетителей, все остальные входы и выходы были оснащены электронными системами. Окна и двери из пуленепробиваемого плексигласа обеспечивали детективам максимальную защиту и вместе с тем неплохую видимость.

И все это делалось для того, чтобы отпугивать плохих парней и защищать хороших.

Бэтмен проник в Управление через открытое окно в кабинете лейтенанта Джеймса Гордона.

Лейтенант Гордон, глава недавно созданного Отдела по борьбе с особо тяжкими преступлениями, работал за столом. Услышав за спиной легкий шорох, он развернулся в кресле и откинулся на его кожаную спинку. Визита он ждал.

– Личность утопленника я пока не установил, – без предисловий начал Гордон.

– Я уже знаю, кто он, – ответил Бэтмен, – Помогли отпечатки пальцев.

– Как ты их добыл, черт тебя дери?

– Хитростью и изворотливостью, – Бэтмен мрачно усмехнулся. – Его зовут Джереми Гринсмит, он из Де-Мойна. В прошлом агент по недвижимости, примерный муж, отец двоих детей; пропал без вести четыре года назад, родные считали его давно погибшим. Каким-то ветром Гринсмита, уже бездомного пьянчугу, занесло сюда – в Готэм. Он ночевал на окраинах Порт-Адамса, попрошайничал, а когда хватало на выпивку, надирался до одури. Собутыльники любили его. Он пропал недели две назад. И конечно, исчезновение бомжа осталось незамеченным, в розыск никто ее подал.

Гордон нахмурился.

– И ты нашел его отпечатки в архиве?

– Не совсем так...

Губы Гордона под песочного цвета усами сложились в ироническую улыбку: у Бэтмена были такие связи и возможности, о каких полицейское управление могло только мечтать.

– Пропал не только Гринсмит, – продолжал Бэтмен. – За последние пару недель исчезло еще несколько попрошаек из Даунтауна. Ожила давняя городская легенда: о том, что крокодильчики, когда-то смытые одним человеком в канализацию, выросли и теперь охотятся на всех людей, в первую очередь убивая тех, кто приближается к канализации.

– Благодарю за информацию, – отозвался Гордон. – Я передам ее по всему Отделу, прикажу держать ухо востро.

Бэтмен сокрушенно покачал головой:

– Это моя вина. Я должен был сразу насторожиться. – Он бросил на стол Гордона пачку бумаг. – Вот все, что у меня есть, работайте, лейтенант.

Гордон впился глазами в бумаги.

Когда он поднял голову, Бэтмен уже растворился в ночи.


«Башня Апаро действительно потрясает, – так думал Дандер, стоя на смотровой площадке башни на