КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 712276 томов
Объем библиотеки - 1399 Гб.
Всего авторов - 274427
Пользователей - 125050

Новое на форуме

Новое в блогах

Впечатления

Влад и мир про Владимиров: Ирландец 2 (Альтернативная история)

Написано хорошо. Но сама тема не моя. Становление мафиози! Не люблю ворьё. Вор на воре сидит и вором погоняет и о ворах книжки сочиняет! Любой вор всегда себя считает жертвой обстоятельств, мол не сам, а жизнь такая! А жизнь кругом такая, потому, что сам ты такой! С арифметикой у автора тоже всё печально, как и у ГГ. Простая задачка. Есть игроки, сдающие определённую сумму для участия в игре и получающие определённое количество фишек. Если в

  подробнее ...

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
DXBCKT про Дамиров: Курсант: Назад в СССР (Детективная фантастика)

Месяца 3-4 назад прочел (а вернее прослушал в аудиоверсии) данную книгу - а руки (прокомментировать ее) все никак не доходили)) Ну а вот на выходных, появилось время - за сим, я наконец-таки сподобился это сделать))

С одной стороны - казалось бы вполне «знакомая и местами изьезженная» тема (чуть не сказал - пластинка)) С другой же, именно нюансы порой позволяют отличить очередной «шаблон», от действительно интересной вещи...

В начале

  подробнее ...

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
DXBCKT про Стариков: Геополитика: Как это делается (Политика и дипломатия)

Вообще-то если честно, то я даже не собирался брать эту книгу... Однако - отсутствие иного выбора и низкая цена (после 3 или 4-го захода в книжный) все таки "сделали свое черное дело" и книга была куплена))

Не собирался же ее брать изначально поскольку (давным давно до этого) после прочтения одной "явно неудавшейся" книги автора, навсегда зарекся это делать... Но потом до меня все-таки дошло что (это все же) не "очередная злободневная" (читай

  подробнее ...

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
DXBCKT про Москаленко: Малой. Книга 3 (Боевая фантастика)

Третья часть делает еще более явный уклон в экзотерику и несмотря на все стсндартные шаблоны Eve-вселенной (базы знаний, нейросети и прочие девайсы) все сводится к очередной "ступени самосознания" и общения "в Астралях")) А уж почти каждодневные "глюки-подключения-беседы" с "проснувшейся планетой" (в виде галлюцинации - в образе симпатичной девчонки) так и вообще...))

В общем герою (лишь формально вникающему в разные железки и нейросети)

  подробнее ...

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
Влад и мир про Черепанов: Собиратель 4 (Боевая фантастика)

В принципе хорошая РПГ. Читается хорошо.Есть много нелогичности в механике условий, заданных самим же автором. Ну например: Зачем наделять мечи с поглощением душ и забыть об этом. Как у игрока вообще можно отнять душу, если после перерождении он снова с душой в своём теле игрока. Я так и не понял как ГГ не набирал опыта занимаясь ремеслом, особенно когда служба якобы только за репутацию закончилась и групповое перераспределение опыта

  подробнее ...

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).

Мифы индейцев Blackfoоt [Д С Дювалл] (fb2) читать постранично


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

К. Уисслер и Д. С. Дювалл МИФЫ ИНДЕЙЦЕВ BLACKFOОT

ВВЕДЕНИЕ

Данное собрание сказаний нескольких племен индейцев Blackfoot было составлено в 1903-1907 г.г. Основной перевод был выполнен Д.С. Дюваллем (D. C. Duvall) и отредактирован Кларком Уисслером (Clark Wissler). Обычный метод заключался в записывании литературных устных переводов, которые, в свою очередь, сохранили некоторую вольность, хотя там, где это было целесообразно, были сохранены идиоматические обороты переводчика. В каждом случае, однако, переводчик и редактор старались воспроизвести рассказ, сохраняя оригинальную последовательность событий и пояснений. В рассказах индейцев предложения часто повторяются через неравномерные промежутки, как будто для того, чтобы слушатель не забыл об их важности. Естественно, при переводе эти повторения были убраны. Несколько сказаний были записаны в виде текстов. В то время как тексты являются незаменимым материалом для лингвистических исследований, нынешнее состояние мифологии индейцев таково, что ее сравнительное изучение не подкрепляется такими записями. Каждый рассказчик имеет свой вариант, которого он строго придерживается, и в то время как основные особенности мифа являются для всех одинаковыми, мелкие детали различаются настолько, что необходима чрезвычайная точность при воспроизведении отдельного рассказа. Метод, использованный для наиболее важных мифов, заключался в обсуждении его с разными рассказчиками для того, чтобы сформировать мнение о наиболее общих для всех рассказчиков событиях. Такие мнения приводятся в примечаниях для тех рассказов, которые имеют наибольшие расхождения. Эти расхождения могут быть истолкованы как своего рода исчезновение индейской мифологии, однако здесь необходимо учитывать и другой фактор. Мифы были рассказаны несколькими рассказчиками, которые гордятся своим искусством и знаниями, и чья индивидуальность влияет на форму рассказа. Поэтому, вполне возможно, что различные варианты представляют личное мнение и, в определенном смысле, особенный стиль рассказчиков. Однажды, когда этот вопрос обсуждался с индейцами Blood, почтенный старик выдернул сорняк и сказал, «Все побеги этого сорняка и стебля растут в разные стороны, однако все они от одного корня. То же самое касается и разных вариантов мифа». Поэтому сказать, что любой из этих мифов правильный, было бы преувеличением, поскольку ни сейчас, и может быть никогда они не имели абсолютно фиксированную форму. Единственным рациональным критерием может служить приблизительная форма, в которой конкретный миф встречается наиболее часто. Поэтому, с практической точки зрения, мы сделали этот критерий основой выбора, поэтому множество рассказов, содержащих необычные подробности, не были включены в наше собрание. В некоторых случаях мы приводим исключительные версии, поскольку они содержат важные культурные сведения, и дублируем рассказы с тем, чтобы не упустить важные подробности. Несколько раз мы записывали версии одного и того же мифа, рассказанного разными племенами Blackfoot. По нашим наблюдениям, разница между версиями разных племен не больше, чем разница в рассказах между отдельными рассказчиками одного племени.

Хотя большинство рассказов было собрано среди Piegan Montana, также хорошо представлены северные Piegan, Blood и канадские северные Blackfoot. При данных условиях, указанных выше, рассказчиков было немного, всего 21, поэтому мы не претендуем на полноту. Наше усилие было направлено на представление рассказов, где основой является мифология или в которых сверхъестественное является главной темой. В будущих исследованиях мы надеемся представить некоторые типичные рассказы о приключениях или эзотерические повествования, связанные с некоторыми аспектами культуры Blackfoot. Мы не собирали обычные юмористические рассказы, которых великое множество, поскольку ни в одном из них не было ничего мифического или сверхъестественного.

Большое количество мифов Blackfoot были записаны в других местах. Первым, кто упомянул мифы, был, по-видимому, Генри-младший (Henry), чей журнал (1808), вместе с журналом Томпсона (Thompson), содержит краткие, хотя и несколько путаные, упоминания о Старике (The Old Man), Луне (The Moon) и Солнце (The Sun)[1]. В 1884 году Кларк (Clark) кратко изложил некоторые взгляды на мифологию в своей хорошо известной работе[2] о языке знаков. Год или два спустя появился сборник традиций различных канадских племен, составленный отцом Пети (Father Petitot)[3] в котором было несколько ссылок на мифологию Blackfoot. Следующим исследователем был, очевидно, Джон Маклин (John Maclean), который время от времени публиковал отрывки и варианты различных мифов[4]. Однако наиболее полный сборник был составлен Джорджем Бэрд Гриннеллом (George Bird Grinnell), в который было включено свыше тридцати рассказов[5]. Несколько мифов были опубликованы Р. Н. Уилсоном (R. N.