КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 715449 томов
Объем библиотеки - 1418 Гб.
Всего авторов - 275274
Пользователей - 125231

Новое на форуме

Новое в блогах

Впечатления

iv4f3dorov про Максимов: Император Владимир (СИ) (Современная проза)

Афтырь мудак, креатив говно.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Каркун про Салтыков-Щедрин: Господа Головлевы (Классическая проза)

Прекраснейший текст! Не текст, а горький мёд. Лучшее, из того, что написал Михаил Евграфович. Литературный язык - чистое наслаждение. Жемчужина отечественной словесности. А прочесть эту книгу, нужно уже поживши. Будучи никак не моложе тридцати.
Школьникам эту книгу не "прожить". Не прочувствовать, как красива родная речь в этом романе.

Рейтинг: +4 ( 4 за, 0 против).
Каркун про Кук: Огненная тень (Фэнтези: прочее)

Интереснейшая история в замечательном переводе. Можжевельник. Мрачный северный город, где всегда зябко и сыро. Маррон Шед, жалкий никудышный человек. Тварь дрожащая, что право имеет. Но... ему сочувствуешь и сопереживаешь его рефлексиям. Замечательный текст!

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Каркун про Кук: Десять поверженных. Первая Летопись Черной Гвардии: Пенталогия (Фэнтези: прочее)

Первые два романа "Чёрной гвардии" - это жемчужины тёмной фэнтези. И лучше Шведова никто историю Каркуна не перевёл. А последующий "Чёрный отряд" - третья книга и т. д., в других переводах - просто ремесловщина без грана таланта. Оригинальный текст автора реально изуродовали поденщики. Сюжет тащит, но читать не очень. Лишь первые две читаются замечательно.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Каркун про Вэнс: Планета риска (Космическая фантастика)

Безусловно лучший перевод, одного из лучших романов Вэнса (Не считая романов цикла "Умирающая земля"). Всегда перечитываю с наслаждением.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).

Затаив дыхание [Джордж Манн] (fb2) читать постранично


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Данный материал является

собственностью telegram-канал Гильдии

Переводчиков @guildwh40k

При его дублировании вы обязаны

указать источник перевода


Переводчик – VodIS

Корректор – Юрия Скейс


 


ЗАТАИВ ДЫХАНИЕ

Джордж Манн


Лежавший на другом конце разрушенного акрополя одноглазый труп таращился на бойца своим неподвижным, пожелтевшим глазом. Сергею Асдику казалось, что на перекошенном от вопля лице всё ещё виднелась застывшая маска ужаса.

Могут ли мёртвые судить живых?.. Возможно. Солдат не мог отделаться от мысли, будто его павший товарищ оценивал его, наблюдал за ним, чувствуя как сам умирает, думая «почему я мёртв, в то время как он всё ещё дышит?». Возможно, что он лишь выдавал желаемое за действительное, и это была тщетная попытка уловить хотя бы какие-то следы жизни в погибшем. Ему казалось, что вскоре он всё поймет...

Сергей прислонился к обвалившейся каменной кладке, вытянув перед собой теперь уже бесполезные ноги. Он уже начинал чувствовать лёгкое головокружение: всё вокруг приобретало необычный вид. Солдат закашлялся, и на его губах лопнул кровавый пузырь. От спазма его живот свело судорогой, а руки непроизвольно потянулись к гноящейся ране. Асдик застонал, пытаясь подвинутся, чтобы зажать рану и замедлить кровотечение. Не то чтобы это ему сильно помогло – он знал, что даже если бы кто-то и мог помочь, его уже не спасти.

Акрополь вокруг был усеян мертвецами. Его труп вскоре станет еще одним среди многих. Всего лишь очередной безымянный солдат… Сергей почти что желал, чтобы чумной десантник прикончил его также быстро, как и остальных – по крайней мере, ему не пришлось бы ожидать неизбежного, терзаясь болью и страхом.

Сергей окинул взглядом своих павших товарищей: море конечностей на разбитых могильных плитах. Среди них лежал гниющий труп чумного десантника, и он всё еще сжимал в своей руке клинок, что совсем недавно поразил внутренности Асдика. Через трещины сломанной, ржавой брони чудовища, просачивалась раздутая, некротическая плоть, похожая на гниющую шпаклевку, в месте, где кислотное дыхание разъедало вентиляционные отверстия, его шлем почти проржавел. Голова свисала набок, почти сорванная с плеч отчаянным выстрелом из лазерной винтовки Сергея. На наплечниках десантника ярко-зеленой краской были выведены странные округлые символы, а личинки всё еще выбирались из его почерневших внутренностей. Источаемая им вонь была просто невыносимой, и Сергей отвел взгляд.

За окровавленной свалкой из мертвецов, чуть выше над зубчатой обвалившейся стеной, виднелось небо цвета полированной оружейной стали, и, казалось, будто бушевавшая внизу война опалила сам воздух. Отдаленный вой снарядов и визг рвущейся пластали говорил ему о том, что бой всё бушевал за пределами холодного, похожего на могильник акрополя. Сергей знал, что выполнил свой долг: упавшие с неба всего лишь несколько часов назад капсулы принесли не только подкрепление, но и надежду на спасение. Лучшие воины Императора прибыли из пустоты, и они уже были среди Его слуг. Они изгоняют заразу Хаоса с Андрикора, а затем очистят и весь Саргасион.

По крайней мере, Андрикор не бросят – это утешало.

Сергей заметил движение. Он поморщился, и повернул голову, что вызвало новый всплеск боли в животе.

Там никого не было. Солдат начал перебирать всё вокруг, пока пальцы не нащупали ствол лазерной винтовки. Он схватил ее и положил на колени.

– Кто здесь? – спросил он. – Покажись!

Если это враг, то Сергей хотя бы попытается убить его еще одним метким выстрелом – конечно же, если противник не прикончит его раньше, что, учитывая его нынешнее состояние, было вполне вероятно.

Гвардеец пристально наблюдал за входом во двор, смахивая с глаз пелену усталости, что пыталась его захлестнуть. Несмотря на бушующую вокруг битву, его прерывистое дыхание казалось невероятно громким, словно звуки клаксона над ухом.

Снова движение. Сергей вскинул оружие, стиснув зубы – рана отозвалась новой вспышкой боли. Он мельком увидел что-то огромное и черное, притаившееся у разрушенной колонны, что являлась частью входа в комплекс. Палец застыл на спусковым крючке. Сергей услышал хруст под тяжёлыми шагами и уже приготовился стрелять.

– Отставить огонь.

Тон был резким и приказным. Боец на мгновение заколебался.

– Назови свое имя и звание, – крикнул солдат. – И покажись!

Держать лазерную винтовку прямо было трудно, но Асдик твёрдо решил выполнять свой долг без колебаний.

Еще один шаг, и разбитая каменная кладка хрустнула, а затем фигура вышла на свет.


У Сергея перехватило дыхание.