КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 713561 томов
Объем библиотеки - 1406 Гб.
Всего авторов - 274792
Пользователей - 125110

Последние комментарии

Новое на форуме

Новое в блогах

Впечатления

Влад и мир про Семенов: Нежданно-негаданно... (Альтернативная история)

Автор несёт полную чушь. От его рассуждений уши вянут, логики ноль. Ленин был отличным экономистом и умел признавать свои ошибки. Его экономическим творчеством стал НЭП. Китайцы привязали НЭП к новым условиям - уничтожения свободного рынка на основе золота и серебра и существование спекулятивного на основе фантиков МВФ. И поимели все технологии мира в придачу к ввозу промышленности. Сталин частично разрушил Ленинский НЭП, добил его

  подробнее ...

Рейтинг: +3 ( 3 за, 0 против).
Влад и мир про Шенгальц: Черные ножи (Альтернативная история)

Читать не интересно. Стиль написания - тягомотина и небывальщина. Как вы представляете 16 летнего пацана за 180, худого, болезненного, с больным сердцем, недоедающего, работающего по 12 часов в цеху по сборке танков, при этом имеющий силы вставать пораньше и заниматься спортом и тренировкой. Тут и здоровый человек сдохнет. Как всегда автор пишет о чём не имеет представление. Я лично общался с рабочим на заводе Свердлова, производившего

  подробнее ...

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
Влад и мир про Владимиров: Ирландец 2 (Альтернативная история)

Написано хорошо. Но сама тема не моя. Становление мафиози! Не люблю ворьё. Вор на воре сидит и вором погоняет и о ворах книжки сочиняет! Любой вор всегда себя считает жертвой обстоятельств, мол не сам, а жизнь такая! А жизнь кругом такая, потому, что сам ты такой! С арифметикой у автора тоже всё печально, как и у ГГ. Простая задачка. Есть игроки, сдающие определённую сумму для участия в игре и получающие определённое количество фишек. Если в

  подробнее ...

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
DXBCKT про Дамиров: Курсант: Назад в СССР (Детективная фантастика)

Месяца 3-4 назад прочел (а вернее прослушал в аудиоверсии) данную книгу - а руки (прокомментировать ее) все никак не доходили)) Ну а вот на выходных, появилось время - за сим, я наконец-таки сподобился это сделать))

С одной стороны - казалось бы вполне «знакомая и местами изьезженная» тема (чуть не сказал - пластинка)) С другой же, именно нюансы порой позволяют отличить очередной «шаблон», от действительно интересной вещи...

В начале

  подробнее ...

Рейтинг: +2 ( 2 за, 0 против).
DXBCKT про Стариков: Геополитика: Как это делается (Политика и дипломатия)

Вообще-то если честно, то я даже не собирался брать эту книгу... Однако - отсутствие иного выбора и низкая цена (после 3 или 4-го захода в книжный) все таки "сделали свое черное дело" и книга была куплена))

Не собирался же ее брать изначально поскольку (давным давно до этого) после прочтения одной "явно неудавшейся" книги автора, навсегда зарекся это делать... Но потом до меня все-таки дошло что (это все же) не "очередная злободневная" (читай

  подробнее ...

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).

Кривые параллели (СИ) [Risa Rein] (fb2) читать постранично


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

========== Глава 1 ==========

Что видим и что мним себе, не более чем сон во сне. © А.Э. По

По пустому коридору раздавались торопливые шаги. Шериф перевел дыхание и вошел в школьный медкабинет. Осмотревшись, задержал взгляд на медсестре, которая что-то писала в карточке. Он кашлянул, привлекая внимание. Девушка, погруженная в процесс, резко встрепенулась.

— Ох, мистер Стилински. Садитесь, пожалуйста. Стайлз вышел в туалет.

Джон присел на край стула и снова осмотрелся. Когда ему позвонили, он был на вызове и смог приехать, только спустя два часа. На столе стояла табличка с именем медсестры: Л. Александэр. Мужчина помедлил и, вздохнув, спросил:

— Мисс Александэр, с моим сыном все в порядке?

— Да. Можете не беспокоиться. Стайлз потерял сознание. Учеба, нервы, влюбленность… — девушка кокетливо улыбнулась и поправила волосы.

Шериф не стал развивать тему. Он очень надеялся, что это был обычный обморок. У Стайлза была довольно редкая сонная болезнь. После смерти Клаудии она обострилась. Джон, испугавшись, что потеряет еще и сына, обошел кучу врачей и даже возил его в Институт сомнологии в штате Вирджиния. Но там лишь провели тесты. Обнадежить мужчину было нечем. Лекарство от этой болезни еще не придумали.

Со временем приступы стали реже, а потом и совсем исчезли. Уже два года Джон и не вспоминал про недуг сына. А сегодня, услышав про обморок, он едва сам не попал в больницу. Когда со Стайлзом случилось это впервые, он изучил все доступные материалы. Обострение приходится как раз на возраст шестнадцать-семнадцать лет.

Шериф услышал голоса за дверью, повернулся к щебечущей что-то медсестре и, поблагодарив ее, поднялся.

— Мистер Стилински… подождите минутку. Тут нужно расписаться.

Стайлз сжал руку Скотта с такой силой, что причинил боль.

— Ауч! Стайлз!

— Да я правду тебе говорю!

Скотт высвободился из бульдожьей хватки и потер руку, с обидой смотря на друга.

— Ой, Скотти, ты оборотень! Не придуривайся.

— Но если бы не был, ты бы сломал мне руку!

— Тише ты, отец уже здесь, — Стайлз осмотрел пустой коридор и прижал Скотта к стене. — Я не просто упал в обморок… я… — парень выдохнул, переводя дыхание. — Был в другой реальности… другом пространстве… я не знаю где! Это… как в ритуале…

— О… так может это просто эффект от Неметона? Дитон же предупреждал…

— Там я точно знал, что все нереально… А сегодня… Сколько я был в отключке?

МакКол задумался. Он виновато посмотрел на Стилински.

— Я был с Эллисон…

Стайлз закатил глаза и сложил руки на груди.

— Где-то час?.. — Скотт неуверенно улыбнулся.

— Нам нужно к Дитону. У тебя же тоже проблемы. И у Эллисон?

— Да… но не думаю, что стоит паниковать. Все пройдет.

— Когда ты перегрызешь матери горло, не сумев совладать с волком? — Стайлз скептически осмотрел друга. — Ты сегодня работаешь?

— Нет. Дитон уехал по делам…

— Вот это совсем невесело… — Стилински закусил большой палец и задумался, пропустив момент, когда из медкабинета вышел отец.

— Стайлз, — Джон повернулся к МакКолу. — Скотт.

— Здравствуйте, мистер Стилински.

— Совсем не обязательно было меня забирать, пап. Я бы сам…

— Потерял сознание за рулем, врезался бы в дерево или, не дай Бог, кого-нибудь сбил.

— Ты слишком драматизируешь, — Стайлз хлопнул Скотта по плечу, — вечером в скайпе.

Скотт, уже строивший планы на очередную попытку помириться с Эллисон, лишь тяжело вздохнул.

***

— Так что случилось?

— Я просто упал в обморок. Ну знаешь… нервы, учеба…

— Влюбленность…

— Ага… — Стайлз резко повернулся к отцу. — Что? Нет! Нет! Определенно нет, пап!

Джон лишь улыбнулся и покачал головой.

— Тогда тебе нужно больше отдыхать, Стайлз.

Парень напрягся, ожидая подвох.

— Телевизор, компьютер, Скотт…

— Стой. А Скотт-то почему?

— Потому что, когда вы вдвоем это определенно жди беды, — шериф завернул к дому и заглушил мотор. — Послушай, я все понимаю… Но ты же прекрасно знаешь, что это может быть не просто обморок…

— Пап. Все правда хорошо. Я отключился всего… ну на час… где-то… — Стайлз пожал плечами. После того, как он чуть не потерял отца, он старался быть самым лучшим сыном. Но получалось плохо.

Джон сжал плечо парня и внимательно посмотрел на него.

— Я люблю тебя. Просто не ври мне. И если что-то не так, ты же расскажешь мне?

Стайлз сглотнул и посмотрел насколько мог честным взглядом.

— Конечно, пап.