КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 714671 томов
Объем библиотеки - 1414 Гб.
Всего авторов - 275123
Пользователей - 125174

Новое на форуме

Новое в блогах

Впечатления

iv4f3dorov про Дорнбург: Змеелов в СССР (Альтернативная история)

Очередное антисоветское гавно размазанное тонким слоем по всем страницам. Афтырь ты мудак.

Рейтинг: 0 ( 1 за, 1 против).
A.Stern про Штерн: Анархопокалипсис (СИ) (Фэнтези: прочее)

Господи)))
Вы когда воруете чужие книги с АТ: https://author.today/work/234524, вы хотя бы жанр указывайте правильный и прологи не удаляйте.
(Заходите к автору оригинала в профиль, раз понравилось!)

Какое же это фентези, или это эпоха возрождения в постапокалиптическом мире? -)
(Спасибо неизвестному за пиар, советую ознакомиться с автором оригинала по ссылке)

Ещё раз спасибо за бесплатный пиар! Жаль вы не всё произведение публикуете х)

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
чтун про серию Вселенная Вечности

Все четыре книги за пару дней "ушли". Но, строго любителям ЛитАниме (кароч, любителям фанфиков В0) ). Не подкачал, Антон Романович, с "чувством, толком, расстановкой" сделал. Осталось только проду ждать, да...

Рейтинг: +2 ( 2 за, 0 против).
Влад и мир про Лапышев: Наследник (Альтернативная история)

Стиль написания хороший, но бардак у автора в голове на нечитаемо, когда он начинает сочинять за политику. Трояк ставлю, но читать дальше не буду. С чего Ленину, социалистам, эссерам любить монархию и терпеть черносотенцев,убивавших их и устраивающие погромы? Не надо путать с ворьём сейчас с декорациями государства и парламента, где мошенники на доверии изображают партии. Для ликбеза: Партии были придуманы ещё в древнем Риме для

  подробнее ...

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Влад и мир про Романов: Игра по своим правилам (Альтернативная история)

Оценку не ставлю. Обе книги я не смог читать более 20 минут каждую. Автор балдеет от официальной манерной речи царской дворни и видимо в этом смысл данных трудов. Да и там ГГ перерождается сам в себя для спасения своего поражения в Русско-Японскую. Согласитесь такой выбор ГГ для приключенческой фантастики уже скучноватый. Где я и где душонка царского дворового. Мне проще хлев у своей скотины вычистить, чем служить доверенным лицом царя

  подробнее ...

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).

Отражение (СИ) [Виктория Лейтон] (fb2) читать онлайн

Возрастное ограничение: 18+

ВНИМАНИЕ!

Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!

Да, мне есть 18 лет

Нет, мне нет 18 лет


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

========== Ночная гостья ==========

Ослепительная молния расколола небесный свод и на миг озарила комнату синеватой вспышкой. Тяжёлые капли били по стеклу, разъярённый ветер трепал кроны деревьев. Кэтрин лежала на животе, до затылка укрывшись одеялом, и если бы кто-то зашёл сейчас в спальню, то наверняка подумал бы, что девушка спала. Но в комнате она была одна, а уснуть ей никак не удавалось.

Прежде Кэтрин не страдала бессонницей и считала себя вполне уравновешенной личностью, однако, события последних двух недель пошатнули её психологическое равновесие. Днём ей удавалось вытеснять липкую тревогу делами и заботами, но с наступлением темноты это чувство неизменно выползало из тёмной норы и окутывало Кэтрин своими холодными щупальцами.

Очередной порыв ветра пронёсся по крыше, и черепица гулко задрожала. Кэтрин сделала глубокий вдох и устроилась поудобнее. Она из последних сил боролась с желанием включить люстру или хотя бы ночник, но это соблазнительное желание казалось ей сейчас непростительной слабостью. Что она, маленькая девочка, которая боится грозы? Жизнь научила Кэтрин быть сильной, и она не собиралась поддаваться минутному порыву. Страх он ведь такой – только дай себе поблажку, приоткрой дверцу, и он как змея вползёт в душу, чтобы поселиться там навсегда.

Снова молния, снова вспышка. Не открывая глаз, Кэтрин перевернулась на бок, лицом к двери – так, чтобы не видеть окна. Мысленно отругала себя за откровенный идиотизм, и, к её удивлению, это помогло – тревога отступила. Всему на свете есть рациональное объяснение, а в её случае это просто разыгравшееся воображение в сочетании с предрассудками Ракель. Она уже почти погрузилась в сон, когда сквозь завывания ветра и шум дождя слух уловил ещё один звук. Тихий, едва различимый стук в окно – неуловимый настолько, что мог бы сойти за игру фантазии, но Кэтрин знала, что это не так. Она плотнее сжала веки и как маленькая натянула одеяло до макушки. «Это ветка. Просто ветка, - мысленно твердила Кэтрин. – Может, ещё голову под подушку засунешь, нервная трусиха?» Стук повторился, на этот раз чуть громче и настойчивее, будто маленькие пальчики барабанили по стеклу. Она лежала, боясь пошевелиться. Ветер стих, и дождь прекратился. Всё снова погрузилось в тишину. Кэтрин облегчённо выдохнула – ну, вот, так и есть – ветер трепал старый кедр, оттого и ветка била по стеклу. Это не галлюцинация и уж точно не что-то сверхъестественное. Расслабившись, Кэтрин вытянула поджатые ноги и крепче обняла подушку. Так-то лучше. И тут стук повторился. Три коротких тихих удара, небольшая пауза и затем ещё два быстрых стука. Кедровая ветка на такое уж точно не способна. Страх вновь пробежал по её телу волной колючих мурашек, но теперь к нему добавилась ещё и злость. Кэтрин рассердилась на себя. Трясётся от каждого звука как суеверная бабка или того хуже, сумасшедшая. Стиснув зубы, она переборола себя и резко повернулась. На миг ей почудилось, будто за окном мелькнула чья-то бледная тень. Ей всё ещё было до безумия страшно, но, тем не менее, соскочив с кровати, девушка бросилась к окну и распахнула сделанные на викторианский манер створки. Поглядела по сторонам, посмотрела вниз, но, как и следовало ожидать, ничего подозрительного не увидела. Закрыв окно, Кэтрин села на переделанный под диван подоконник и устало закрыла глаза. Нет, так больше продолжаться не может. Необходимо взять себя в руки, и заодно сказать Ракель, чтобы перестала нести всякую чушь. Ещё раз выглянув на улицу, Кэтрин собиралась вернуться в постель, когда снизу донёсся истошный женский вопль.

Она бежала так быстро, что споткнувшись на лестнице, едва не упала – чудом ухватилась за перила и лишь слегка подвернула ногу. Не обращая внимания на тупую боль, Кэтрин влетела в гостиную, туда, откуда, судя по всему, доносился крик. В центре комнаты дрожала, как осиновый лист бледная до синевы горничная. На смуглом, с крупными чертами лице отражался самый настоящий ужас.

- Ракель! – с львиной долей облегчения выдохнула Кэтрин, видя, что горничная в порядке и, кажется, не ранена. Пока она бежала по лестнице, воображение рисовало самые жуткие картины. – В чём дело?.. – голос хозяйки дрогнул.

- Мисс Уилшоу, - жалобно пролепетала Ракель, и губы её затряслись, - она… она была здесь… Богом клянусь!

Кэтрин подошла поближе и ласково обняла горничную за плечи. Ей самой было страшно не меньше, но ведь должен же кто-то сохранять спокойствие?

- Успокойся, - миролюбиво, как психолог на сеансе, сказала она. – Вдох-выдох… Вот так. Молодец. – она заглянула ей в глаза. – Ну, что? Лучше?

Ракель нервно закивала.

- А теперь расскажи по порядку. Кого ты видела? – Кэтрин произнесла это спокойным голосом, но по ногам скользнул предательский холодок.

- Её… - Ракель говорила так тихо, что Кэтрин, скорее прочла это по её губам, нежели услышала. – Ту девушку…

Кэтрин прошагала через гостиную, остановилась у камина и сложила руки на груди.

- Ракель, - сказала она строго. – Как раз об этом я и хотела поговорить. Я не знаю, откуда ты выдумала всю эту чушь, но могу сказать с уверенностью – в доме никого не было. Дверь заперта, окна закрыты… И сигнализация всегда работает. Даже если предположить, что кто-то пробрался внутрь, она бы сработала.

- Но я видела её! - горничная всплеснула руками. – Видела! И это была ОНА. Вот здесь! В этой комнате!

Кэтрин, понимая всю абсурдность сказанного, тем не менее, огляделась по сторонам. На миг мисс Уилшоу даже почудилось, что в комнате стало холоднее. Комок напряжения, что разрастался у неё в груди, наконец, лопнул, как переполненный воздухом шарик.

- Довольно! – рявкнула Кэтрин и ударила по каминной полке так, что содрала кожу на костяшках пальцев. – Замолчи!

Ракель испуганно притихла и теперь затравленно глядела на хозяйку. Кэтрин шумно выдохнула, расправила острые плечи и убрала с лица прядь тёмных вьющихся волос.

- Мёртвые не встают из своих могил, Ракель, - уставшим голосом сказала она. – Отправляйся спать и не забивай голову всякой чушью.

С этими словами Кэтрин прошла мимо всё ещё напуганной служанки и зашагала вверх по лестнице. Каждый шаг давался ей с трудом.

- Вы ведь тоже её видели, мисс Уилшоу! – не выдержала Ракель. – И слышали! Вы знаете, что это она… - горничная наскоро перекрестилась.

Снова глубокий вдох. Главное, удержаться от соблазна нагрубить бедной служанке. В конце концов, Ракель уже пятнадцать лет работала в доме Уилшоу, и, конечно, не заслуживала подобного обращения к себе.

На пороге спальни Кэтрин на мгновение остановилась в нерешительности. В призраков она не верила, но сейчас к голосу разума добавились какие-то первобытные инстинкты.

Кэтрин уверенно распахнула дверь. Темно и тихо. Она включила свет, подошла к окну и задёрнула шторы. В изнеможении опустилась на кровать и в задумчивости обхватила ладонями подбородок. Пару–тройку минут Кэтрин так и сидела, погруженная в размышления. Вдруг, как это часто бывает, единственно-правильное, на её взгляд решение свалилось неожиданно. Кэтрин соскочила с постели и принялась расхаживать по комнате, время от времени потирая виски.

- Ракель! – выйдя в коридор, громко позвала она. – Ракель, приготовь мне кофе!

И, не дожидаясь ворчливого ответа (а импульсивная аргентинка наверняка стала бы ворчать), юркнула обратно в спальню. Распахнула дверцы шкафа и достала первое, что попалось под руку – прямые черные джинсы и бежевый кашемировый пуловер с круглым вырезом. Наспех переоделась, причесала растрепавшиеся волосы и для удобства скрутила их в небрежный пучок. Работа воспитала в ней привычку не выходить из дома без макияжа, и Кэтрин «на автомате» подкрасила ресницы и мазнула по губам помадой.

- Куда это вы собрались, мисс Кэтрин? – ахнула Ракель, когда хозяйка спустилась в столовую. – Два часа ночи!

- Туда, где, возможно, нам смогут помочь, - неопределенно ответила Кэтрин. Ей пока не хотелось делиться своими домыслами.

- Всё же решились обратиться к госпоже Накóмис? – Ракель просияла. Две недели назад, как только началась вся эта чертовщина, она сунула мисс Уилшоу визитку экстрасенса, победительницы телешоу.

- Нет, Ракель, - Кэтрин с трудом подавила желание съязвить. – У меня есть идея получше.

С ранних лет родители привили Кэтрин определённые манеры поведения, и нанесения визитов незнакомым людям посреди ночи в этот список не входили, но ждать до утра она не могла. К тому же, думается, обитателей места, куда она собиралась, трудно было удивить или смутить.

Мисс Уилшоу не стала брать машину и вызвала такси.

- Бейкер-стрит, - выдохнула она, плюхнувшись на заднее сидение.

Уже по дороге к месту назначения Кэтрин почувствовала, что начинает терять решимость. Прежде ей, к счастью, не доводилось обращаться за помощью к частным детективам – и без того досталось от жизни, но о прошлом девушка научилась не вспоминать – спасибо личному психотерапевту, что вот уже на протяжении нескольких лет терпеливо выслушивает её проблемы и жалобы.

О Шерлоке Холмсе говорили разное. Кэтрин, разумеется, знала, кто это такой, тем более, что её подруга была его фанаткой и с упоением читала блог доктора Ватсона. Несколько раз и сама мисс Уилшоу заглядывала на страничку, находя все эти истории о преступлениях весьма занятными, но не более. Криминал и сыск никогда особо её не интересовали. И кто бы мог подумать, что она, Кэтрин Уилшоу будет ехать среди ночи, злая и растерянная к этому самому Шерлоку Холмсу в надежде получить помощь или хотя бы рациональное объяснение тому, что с ней происходило.

Она расплатилась с водителем, вышла из машины и, уже поднявшись по ступенькам крыльца, замерла в нерешительности. Ещё по пути Кэтрин пыталась как-то сформулировать свою речь, но успеха не достигла – всё творящееся с ней отдавало чистым бредом, а она привыкла иметь дело с вещами материальными. Но раз уж оказалась здесь, на Бейкер-стрит – отступать поздно. Если решилась, нужно идти до конца. Кэтрин мысленно скрестила пальцы и нажала кнопку звонка. С минуту она напряжённо прислушивалась, пыталась уловить хоть какой-то звук, но по ту сторону двери было тихо. Подумав, она позвонила ещё раз. В окне второго этажа горел свет, и Кэтрин могла поклясться, что видела чей-то силуэт. Внутри дома послышались шаги, и дверь распахнулась.

- Добрый вечер, миз*, - пожилая дама на пороге, казалось, нисколько не удивилась поздней гостье. – Вы, должно быть, к Шерлоку?

- Да, - мисс Уилшоу кивнула. – Простите за столь поздний визит.

- О, будет вам, милая! – женщина беспечно махнула рукой. – Уверяю, ко мне вламывались и куда менее симпатичные гости. Идёмте за мной, я провожу вас.

Кэтрин проследовала за дамой. Несмотря на радушное поведение хозяйки, от неё не укрылось, что этот визит не доставил особой радости. Что ж, вполне объяснимо. Они поднялись на второй этаж. Уже у двери Кэтрин ещё раз подумала, что, возможно, поспешила, но разворачиваться и уходить теперь точно не было смысла.

- Шерлок, к тебе посетительница.

Стоящий у окна мужчина повернулся, и под его взглядом Кэтрин почувствовала неловкость. В реальности он выглядел иначе, чем на фотографиях – не лучше и не хуже, просто по-другому. Но его глаза… Кэтрин ощущала себя распахнутой книгой – взгляд Холмса скользил по ней, как по строчкам, и хотя длилось это не более нескольких секунд, ей показалось, что минула вечность.

- Так и будете стоять на пороге?

Оцепенение немного спало, и Кэтрин шагнула в комнату.

Шерлок увидел её ещё тогда, когда она вышла из такси и направилась к дому. Он стоял у окна и, как это часто бывало, когда его мучила бессонница, играл на скрипке. Холмс не знал, что за дело привело на Бейкер-стрит ночную гостью, и надеялся лишь, что она не окажется очередной ревнивой дамочкой, жаждущей уличить блудливого муженька. Даже невзирая на адскую скуку и отсутствие любых даже мало-мальски интересных дел он не собирался браться за подобные семейные разборки.

Однако, стоило клиентке переступить порог его комнаты, Шерлок понял, что здесь кроется нечто интересное. Посетительнице было никак не больше тридцати – вероятно, двадцать семь, она была не замужем и не состояла в отношениях – об этом говорил её взгляд. И пусть она не смотрела на мужчин, как голодная кошка (что, частенько наблюдается у одиноких женщин), её глаза выдавали одиночество, которое, впрочем, пока не слишком её тяготило. Овальное лицо с хорошей кожей – явно следит за собой, но не усердствует с косметикой. Голубые глаза из-под широких ухоженных бровей смотрели доверчиво, но отнюдь не наивно; ямочки на щеках придавали их обладательнице сходство с куклой и некоторую долю инфантильности. Правильной формы губы, чуть приоткрыты – девушка нервничала, и оттого дыхание её было неровным. Тонкие запястья и ухоженные руки со сдержанным маникюром – следовательно, никакой физической работы, все домашние дела выполняет горничная. Есть кошка – об этом свидетельствовала пара волосков на черных брюках. Тёмные блестящие волосы собраны в небрежный пучок – собиралась в спешке, явно встревожена. Определённо не вдова и не светская бездельница, проматывающая родительское состояние – скорее всего, имеет работу, связанную с искусством или образованием. А ещё она однозначно занимала руководящую должность, и с большой долей вероятности являлась владелицей собственного бизнеса.

- Добрый вечер, мистер Холмс, - голос у неё был мягкий, бархатистый. – Меня зовут Кэтрин Уилшоу.

- Скорее уж, доброй ночи, - усмехнулся Шерлок, не сводя с неё глаз.

Кэтрин привыкла к вниманию мужчин, но этот человек смотрел на неё иначе. Её внешность и фигура интересовали Холмса в последнюю очередь – он словно пытался заглянуть за оборотную сторону всего этого.

- Моё дело не совсем обычное, - тихо, но уверенно сказала она. – Возможно, вы даже сочтёте меня сумасшедшей.

- А вы себя таковой считаете? – спросил он и испытующе посмотрел в её глаза. Выдержать этот взгляд оказалось тяжело, но ей удалось.

- Сейчас уже не знаю, - Кэтрин пожала плечами. – Может быть, вы внесёте ясность? По крайней мере, я очень на это надеюсь.

- В таком случае вы вряд ли являетесь сумасшедшей, мисс Уилшоу, - резонно заметил Шерлок. – Насколько мне известно, ничтожно малое количество душевно больных признает себя таковыми. Итак, - он уселся на диван, закинул ногу на ногу и, сложив руки на груди, вновь посмотрел ей в глаза, - что у вас случилось?

Нетерпение в нём возрастало. Шерлок всей душой желал, чтобы эта девушка поведала ему нечто такое, что заставило бы кровь кипеть в жилах, чтобы адреналин бил фонтаном, и он вновь почувствовал бы эту ни с чем не сравнимую прелесть распутывания хитроумного преступного клубка. В тот момент Холмс глядел на неё с вопиющей надеждой.

- Меня кто-то преследует, - Кэтрин сглотнула и облизала пересохшие губы. – И пугает, пользуясь кое-какой историей из моего прошлого. – На несколько секунд она осеклась, прежде чем решилась вслух озвучить то, что до настоящего момента лишь прокручивала в своей голове. – Я думаю, мне хотят отомстить.

О, да… У неё был свой маленький мрачный секрет – Шерлок понял это уже через минуту после того, как она перешагнула порог его комнаты. Людей, хранящих тайны, выдают глаза, и тому кто умеет читать, не составит труда их увидеть.

- Почему вы молчите? – удивилась она. Воцарившаяся тишина продолжалась уже с минуту. – Почему не спрашиваете?

- Есть куда более убедительные средства, нежели слова, мисс Уилшоу, - спокойно пояснил он. – Вот видите, мне даже не пришлось доставать вас глупыми вопросами, вы уже сами готовы всё рассказать, не так ли? К тому же, это вам, а не мне нужна помощь.

- Да… - пробормотала Кэтрин. – Очевидно, газетчики не врали насчет вашего характера. Впрочем, - на этих словах она гордо вскинула подбородок, - я ведь не под венец с вами собралась. Да и потом… вы ведь сейчас не заняты никаким расследованием? Стало быть, мы одинаково нужны друг другу. Бездействие убивает, не так ли, мистер Холмс? – Кэтрин расхрабрилась неожиданно для самой себя.

- Раз у нас общие цели, то почему бы не перейти к обсуждению вашего дела? Выкладывайте, с чем пришли, а там уж я подумаю – браться за вашу проблему или нет.

К своему удивлению, Кэтрин замечала, что этот «словесный футбол» нисколько её не раздражал, скорее напротив – помог отвлечься от невесёлых размышлений и хоть немного расслабиться.

- Всё началось две недели назад, - взгляд Кэтрин устремился теперь на огонь в камине. – Сперва я получила письмо… В нём была фотография. – Она вздохнула, собираясь с силами. – Фотография моей погибшей знакомой. Пэгги Грэмси. Она погибла десять лет назад.

- Вы её не любили, - Шерлок произнёс это не как вопрос, а как утверждение. Спокойно, равнодушно, без единой эмоции.

Кэтрин встрепенулась и невольно вздрогнула.

- Я… Как вы узнали? Впрочем… это же вы, - она нервно усмехнулась. – Да, наши отношения сложно было назвать приятельскими.

- Вы её ненавидели, - Шерлок продолжал говорить тем же спокойным голосом. – И до сих пор вините себя за это. Возможно, даже в её смерти.

- Я её не убивала! – Кэтрин почти сорвалась на крик. – Но кое в чем вы правы – в её смерти есть и доля моей вины. Хотя… кому я вру. По сути, это я убила её.

- Чтобы свести человека в могилу, оружие порой не требуется.

Кэтрин казалось, что он над ней издевается. На сочувствие она, конечно, не рассчитывала, но надеялась, как минимум, на понимание и, в конце концов, хоть какой-то профессиональный этикет.

- Вы меня презираете? – спросила она напрямую.

- С чего бы это? – Шерлок пожал плечами. – Я вас едва знаю.

- Не врите. Вы знаете обо мне больше, чем добрая половина моих знакомых, - мрачно отозвалась мисс Уилшоу.

- Ну… Я уверен, что никто из ваших знакомых не обладает такими способностями, как я. Вы согласны, Кэтрин?

- Да уж… - вздохнула она. – От скромности вы точно не умрёте.

- Думаю, дежурный обмен комплиментами можно считать исчерпанным, - Шерлок выглядел крайне довольным собой. – Я всё ещё не отбил у вас желание обратиться именно ко мне?

- Что вы… Скорее убедили.

- Тогда продолжайте, мисс Уилшоу, - сказал он, как ни в чём не бывало. – Я весь внимание.

Эта небольшая перепалка немного отвлекла Кэтрин от неприятных воспоминаний, которыми ей теперь предстояло поделиться с абсолютно незнакомым человеком.

- Пэгги Грэмси была моей одноклассницей, - начала она. – У неё не было ни подруг, ни друзей, ни парня, однако, изгоем она тоже не была. Скорее, держалась как-то обособленно, сама по себе. Типичная серая мышка – пройдешь и не заметишь, - Кэтрин вздохнула. – Что, собственно, мы и делали.

Она замолчала. Говорить было тяжело, особенно в свете последних событий. Кэтрин слишком долго вытравливала эти моменты из собственной памяти и до недавнего времени полагала, что достигла успеха. Теперь же ей вновь предстояло тревожить старые шрамы.

- Я училась в частной школе. Обучение там стоило недешево, но мои родители могли себе это позволить. В общем, думаю, понятно, какой там был контингент. Однако… были и те, кто учились бесплатно – руководство школы каждый год набирало выдающихся учеников и оплачивало обучение. Пэгги Грэмси была одной из них.

Шерлок терпеливо ждал, когда она доберется до главного. Он сталкивался с этим постоянно – многие из его клиентов начинали издалека, осознанно или нет оттягивая момент истины, которая далеко не всегда была приятной. И Кэтрин Уилшоу не стала исключением из правила.

- Для всех стало настоящим шоком, когда Пэгги стала встречаться с Мэттом Трэвисом, - продолжила Кэтрин после небольшой паузы. Её тонкие руки нервно теребили дизайнерские джинсы. – А для меня так и вовсе потрясением.

Холмс ожидал чего-то подобного. Более того, он уже догадался о том, какой финал был у этой обыкновенной в общем-то истории, и теперь оставалось лишь дождаться подтверждения его гипотезы.

- Я была влюблена в Мэтта, - Кэтрин улыбнулась. – Как и половина девушек школы. Да и он прежде оказывал мне недвусмысленные знаки внимания, так что, можно сказать, я ждала лишь официального признания.

- И тут явилась Пэгги Грэмси и разрушила все ваши мечты, - спокойно констатировал Шерлок. Он посмотрел на Кэтрин взглядом, в котором ничего нельзя было прочесть.

- Мне было всего семнадцать, - она невольно заговорила громче, будто оправдываясь перед ним. – Я была глупой, влюбленной и, чего уж греха таить, самовлюблённой девчонкой. И я… я ведь не собиралась рушить её жизнь, просто хотела… - Кэтрин осеклась.

- Отомстить, - подсказал Шерлок. – Давайте будем называть вещи своими именами.

- Да, - опустив голову, созналась мисс Уилшоу. – Я хотела ей отомстить.

- И что же вы сделали? – он видел, что ей тяжело говорить, и решил немного подтолкнуть.

Кэтрин вздохнула. Если бы только можно было повернуть время вспять… Но, увы, некоторые из совершенных вещей непоправимы.

- Я и четверо моих друзей пригласили Пэгги на вечеринку… И напоили. Никто из нас не желал причинять ей физического вреда, мы просто хотели, чтобы Мэтт увидел её в безобразном состоянии и понял, с кем связался. Уложили её на диван, сделали несколько фотографий… Никто, кроме Мэтта не должен был их увидеть, но моя подруга… Она распространила эти жуткие фото по всей школе, они дошли до учителей, директора… В общем, Пэгги отчислили.

Кэтрин посмотрела на Шерлока, как арестованный на судью, словно ожидая от него вердикта, но Холмс оставался бесстрастен.

- Я знаю, мне нет оправдания, - пробормотала она. – Ничто не может оправдать столь мерзкий поступок.

- Зачем вы говорите мне всё это? Я в этой ситуации незаинтересованное лицо.

- Не это было самым ужасным, мистер Холмс, - Кэтрин будто не слышала, - Пэгги Грэмси покончила с собой. – Она почувствовала, как на глаза наворачиваются слезы. – В своей предсмертной записке она рассказала о том, что произошло, и указала на нас, как на виновников своей смерти. Конечно, она была права.

- Вас и ваших друзей тоже отчислили?

Кэтрин покачала головой:

- Нет, родителям удалось замять дело. Но это не имеет значения. Все эти десять лет я живу с грузом вины и знаю, что никогда не смогу простить себя.

- А теперь кто-то шантажирует вас вашим прошлым? – не обращая внимания на её покаянную речь, уточнил Шерлок.

- Не шантажирует – пугает. – Кэтрин внесла ясность. – Сначала письма с фото с подписью «Помнишь меня?» Затем звонки и молчание в трубку, потом женский голос представился, как Пэгги Грэмси. Страшный такой голос… Будто неживой. Мне стучали в дверь, а когда горничная открывала, на пороге никого не было – только записка «Я иду за тобой». А сегодня… Ракель, моя служанка, утверждает, что видела Пэгги в нашей гостиной, а я могу поклясться, что слышала, как кто-то стучал в окно. И видела чью-то тень. – Кэтрин посмотрела ему в глаза. – Я не верю в призраков, мистер Холмс, но то, что происходит со мной, выматывает все нервы. Мне кажется, что я схожу с ума. Я не знаю, кто стоит за всем этим, потому и пришла к вам. Полиция не может мне помочь. Никто не может. – В её глазах плескалась отчаянная мольба. – Вы – моя последняя надежда, мистер Холмс.

В полутёмной гостиной воцарилась тишина, нарушаемая лишь потрескиванием дров в камине, да мерным стуком дождя за окном. Кэтрин сидела на стуле, сложив руки на коленях, как провинившаяся школьница, и чувствовала себя так же, как в день, когда рассказывала о случившемся в кабинете директора.

- Вы меня презираете? – спросила она уже второй раз за эту ночь. – Теперь, когда вы всё знаете.

- Я не судья, мисс Уилшоу. Я частный детектив, - Шерлок глядел на неё всё с тем же отстранённым равнодушием. – Но если вы уж так настойчиво хотите знать моё мнение – да, я считаю, что вы поступили отвратительно. А ещё я беру ваше дело.

Комментарий к Ночная гостья

* Миз - современное обращение к женщине, продиктованное принципами политкорректности.

========== В двух направлениях ==========

- «Возвращение»? – Джон прикидывал уже третий по счёту вариант.

Он посмотрел на друга, но Шерлок уверенно покачал головой.

- Банально, - ответил Холмс, постукивая ложкой по стенке фарфоровой чашки.

Миссис Хадсон сегодня пребывала в особенно хорошем настроении и лично приготовила Шерлоку кофе, правда, как всегда перестаралась с сахаром.

- «Голос из прошлого»? – Джон теперь обратился скорее к самому себе, нежели к другу. Шерлока, впрочем, такие нюансы мало волновали.

- Семейная жизнь начисто убила в тебе оригинальность, - констатировал он.

Если первое время Джон ещё обижался на подобные реплики, то к настоящему времени в совершенстве овладел искусством их игнорировать. Взрослого человека всё равно не переделать, к тому же, без этого типично шерлоковского цинизма Холмс не был бы Холмсом, и Джон, вероятно, очень быстро заскучал бы.

- Тогда выдвигай свои идеи, - вполне логично предложил Ватсон.

- Я занят.

Джон посмотрел на развалившегося на диване друга и язвительно ухмыльнулся.

- Готов поклясться ты уже знаешь, о чём и с кем будешь говорить.

- Разумеется, знаю, - фыркнул Шерлок. – Но нельзя забывать о нестандартных ситуациях. И вообще, блог – это твоё поприще. Вот и придумай подходящее рабочее название.

- «Я знаю, что Кэтрин Уилшоу сделала прошлым летом» - Джон раздосадовано захлопнул ноутбук. – Ты прав, Шерлок, я теряю хватку, – доктор вздохнул.

- Я всегда прав, - довольно заявил Холмс и в два глотка расправился с остатками кофе.

Он посмотрел на Джона. Длительное затишье и на нём сказалось не лучшим образом – друг выглядел вялым и подавленным, а ещё, что было самым страшным по мнению Шерлока, тихой сапой превращался в «нормального человека». Не иначе как сама судьба привела Кэтрин Уилшоу на Бейкер-стрит прошлой ночью. Но больше всех радовалась, конечно, миссис Хадсон – возможно, теперь Шерлок перестанет опять стрелять по стенам и портить тем самым не дешёвые, между прочим, обои.

На столе лежали разбросанные в беспорядке фотографии и три записки – прошлой ночью Кэтрин принесла их с собой. Почерк на всех фото и посланиях был одинаковый и кроме того однозначно принадлежал женщине. Мелкий, без наклона, но при этом каждая буква прописана тщательно и разборчиво – человек, писавший их, был замкнутым перфекционистом; ответственным и целеустремлённым. С большой долей вероятности имел работу, связанную с вычислением и заполнением бумажной документации.

Просто невероятная удача, что преступник додумался отправить Кэтрин Уилшоу все эти пугающие послания – почерк может рассказать о своём обладателе немногим хуже ДНК-анализа. Однако, автор этих записок был всё же не так глуп и работал в перчатках – через пару минут после того, как за Кэтрин закрылась дверь, Шерлок позвонил Молли. Любой другой на её месте отправил бы Холмса по всем известному адресу, но мисс Хупер, как всегда, не смогла отказать. И в течении следующих пары часов проверяла принесённые Шерлоком материалы на предмет наличия каких-либо следов, но так ничего и не обнаружила. Холмса это, впрочем, не слишком расстроило.

- Самое главное мы и так уже знаем, - торжествующе заявил он. – Отправитель женщина, бухгалтер или экономист, никак не старше сорока. И она амбициозная перфекционистка.

- Ну, надо думать, - усмехнулся Ватсон, - раз решила сжить со свету нашу клиентку. Все планы остаются в силе?

- Разумеется, - Шерлок пожал плечами. – Ты едешь домой к мисс Уилшоу, а я к ней на работу. У меня предчувствие, Джон – сегодня нас ждёт что-то чрезвычайно интересное!

- С каких это пор ты стал верить в такую сверхъестественную чушь, как предчувствие? – с подозрением поинтересовался Джон. – Или это мисс Уилшоу произвела на тебя такое впечатление?

- Господи, Джон! – Шерлок всплеснул руками. - Когда ты уже научишься отделять мистику от здравых рассуждений? Моё предчувствие не имеет ничего общего с тем, что принято звать интуицией. Это чутьё, Джон, чутьё.

Ватсон усмехнулся:

- Но в Дартморе ты чуть было не поверил в существование Хаунда, - будто бы невзначай напомнил он.

- Я верил не в мифического монстра, а во вполне реальный лабораторный эксперимент, вышедший из-под контроля. Это разные вещи. И заметь, в какой-то мере я был прав.

У Джона было на сей счёт своё мнение, но, начни он спорить с Шерлоком, это растянулось бы на весь день.

- И вообще, почему это ты едешь на работу к мисс Уилшоу, а я к ней домой? – поинтересовался он.

- Потому что, мой дорогой Джон, - ответил Холмс, как ни в чём не бывало, и небрежно накинул пальто, - ты гораздо лучше меня можешь найти подход к престарелой незамужней аргентинке, коей является её горничная.

Ватсон так и не был уверен в том, что понял – похвалил ли его друг или, наоборот, высмеял. В этом и был весь Шерлок – сказанное им почти никогда нельзя было истолковать односложно.

Аукционный дом «Уилшоу»* располагался на Дин-Стрит, прямо напротив площади Сохо. Основан он был в восемьдесят четвертом году, что в сравнении с другими домами было просто ничтожно малым сроком. Да и составить конкуренцию таким монстрам как «Сотбис» и прочие, конечно же, не мог. Фрэнсис Уилшоу, отец Кэтрин, всю свою жизнь являлся большим любителем старины и, унаследовав после смерти отца небольшую табачную фабрику, сразу продал её, добавил к этому почти все сбережения, имевшиеся на счету в Банке Англии, и основал аукционный дом «Уилшоу», исполнив тем самым давнюю мечту. Затея эта была рискованной, если не сказать, безумной, ведь, по большому счёту, Фрэнсис поставил на карту всю свою жизнь. Семья Уилшоу хоть и располагала большими средствами, но в случае проигрыша Фрэнсис с молодой женой остались бы на улице в прямом смысле этого слова – ссуда в банке была взята под залог дома. Однако, фортуна благоволила молодому амбициозному предпринимателю, и уже через семь лет аукцион «Уилшоу» приобрёл известность. Миллиардером Фрэнсис так и не стал, но смог обеспечить единственной дочери сытое, благополучное будущее, и, умирая от рака, был спокоен за её дальнейшую жизнь. Алисия, его супруга, ненадолго пережила мужа и всего через год врождённая болезнь сердца свела её в могилу, а двадцатилетней Кэтрин, получившей фактически два удара одновременно, пришлось брать в свои руки семейное дело. «Уилшоу» в ту пору переживал трудные времена, но именно это помогло Кэтрин не рухнуть в пучину депрессии – она знала, что не имеет права разрушить то, чему посвятили свою жизнь её родители. Фрэнсис был достаточно умён и окружил себя преданными, порядочными людьми, которым Кэтрин могла бы довериться, не опасаясь получить нож в спину. И вот теперь, по прошествии семи лет с тех печальных времён, мисс Уилшоу успешно возглавляла полученный в наследство аукционный дом и искренне любила то, что делала.

Шерлок остановился у начищенных до блеска стеклянных дверей, над которыми сияла изготовленная из чёрного мрамора вывеска с позолоченной надписью «Уилшоу. Аукционный Дом»

В просторном холле всё так же сияло чистотой. У входа дежурили двое охранников. Людей было немного – в основном персонал – мужчины и женщины в строгих дорогих костюмах проходили мимо, не обращая на детектива никакого внимания. Направляющуюся к нему молодую даму в тёмно-синем костюме он заметил издалека.

- Доброе утро, мистер Холмс, - она протянула руку для приветствия. – Миранда Хопкинс, помощница мисс Уилшоу. Идёмте, я провожу вас в её кабинет.

Тридцать лет, не замужем. Курит. Недавно пережила очередной неудачный роман, но до сих пор носит браслет, подаренный бывшим бойфрендом.

Весь путь до кабинета Миранда то и дело бросала на Шерлока кокетливые взгляды, чем здорово его утомила.

- Подождите здесь, мисс Уилшоу будет через несколько минут, - Миранда впустила его в небольшой кабинет и на прощание одарила ещё одним томным взглядом.

Удивительное, безрассудное человеческое доверие, размышлял Шерлок, расхаживая по комнате. Кэтрин распорядилась привести его к себе в кабинет, хотя сама в это время отсутствовала, и камер видеонаблюдения Шерлок не обнаружил. Люди слишком часто склонны доверять незнакомцам, таким как полицейские, врачи, священники и прочие, наивно полагая, что никакой опасности от них ждать не приходится, а злоумышленники столь же часто этим пользуются.

Шерлок расхаживал по кабинету, изучая обстановку и дополняя уже имевшиеся у него сведения о новой клиентке. Как и большинство женщин, Кэтрин любила красоту, уют и дорогие, порой, ненужные вещи – её рабочий «будуар» изобиловал разного рода дизайнерскими безделушками и предметами интерьера. Однако, безвкусным его нельзя было назвать – в основном присутствовали два цвета – бежевый и чёрный – классическое сочетание для рабочего кабинета. Взяв с тумбочки старинный черепаховый гребень, Шерлок несколько секунд задумчиво повертел его в руках и, подойдя к зеркалу, пару раз провёл по растрёпанным от ветра волосам.

- Что вы делаете?! – раздался за его спиной возмущённый женский голос. – Это гребень Анны Болейн!**

Холмс повернулся. На пороге стояла Кэтрин.

- Не переживайте, когда она придёт, я ей его отдам, - невинно ответил Шерлок.

- Если сломаете, будете покупать за пять тысяч фунтов, - Кэтрин прошла мимо него и уселась за стол. – Именно во столько его оценили наши специалисты.

- Неужели, кто-то действительно готов выложить за него такие деньги? – Холмс ещё раз с недоумением повертел гребень.

- Это стартовая цена, мистер Холмс, - довольно ответила Кэтрин и перешла непосредственно к делу. – И, кстати, я нашла то, что вы просили. Позвонила в школу, сделала запрос, и вот результаты, - с этими словами она протянула ему распечатки. – Это адрес Пэгги Грэмси, где сейчас проживает её бабушка. – Кэтрин опустила глаза. – Ну а других, родственников, как я вам уже говорила, у неё не было. Во всяком случае, я о них ничего не слышала.

Шерлок исподлобья взглянул на неё:

- То, что вы о них не слышали, ещё не означает, что их нет, - заметил он.

- Вы думаете, это кто-то из них? – спросила Кэтрин. – Хотя, да… Кто же ещё это может быть…

- Я пока ничего не думаю, мисс Уилшоу. И вам не советую. Вы доверили это дело мне, так что теперь можете спокойно заниматься своей работой.

- Вы пытаетесь от меня отделаться?

- Просто не люблю, когда мне мешают вести дело, - спокойно ответил он.

По всем законам Кэтрин должна была обидеться на такой грубоватый ответ, но, к удивлению для неё самой, этого не произошло. Характер у Шерлока был, определённо, не подарок, но, невзирая на это, в присутствии Холмса она чувствовала себя спокойнее. Он внушал уверенность. И, пожалуй, был привлекателен. Эта мысль как-то сама собой проскочила в её голове, и была, скорее, констатацией факта, чем личной симпатией. Однако, Шерлок был ей определённо интересен – людей, подобных ему Кэтрин в своей жизни ещё не встречала.

- Хорошо, - сказала она миролюбиво. – Делайте всё, что считаете нужным.

Сегодня она была мало похожа на ту испуганную девушку, что примчалась среди ночи на Бейкер-стрит. Светлый костюм, состоящий из приталенного пиджака и юбки-карандаша, был идеально отглажен; на левом запястье поблёскивали скромные, но явно дорогие часы в цвет наряда; распущенные волосы спускались мягкими, уложенными волнами. Кэтрин выглядела как настоящая утончённая англичанка, которые, всем известно, знают, что такое хороший стиль. Однако, во взгляде, движениях и походке прослеживалась тщательно скрываемая нервозность.

- Я раскрою ваше дело, мисс Уилшоу, - заверил Шерлок. Это был один из тех редких случаев, когда он проникся к клиенту искренним сочувствием. – Можете не сомневаться.

- Спасибо, мистер Холмс, - она улыбнулась.

Шерлок, однако, неспроста назначил встречу именно в «Уилшоу». Предположение его было весьма туманным и даже в случае успеха было бы сомнительным подтверждением гипотезы, но не проверить его он не мог.

- У меня для вас ещё одно небольшое задание, - сказал он.

Кэтрин это слово несколько покоробило, но словесная перепалка с Шерлоком вряд ли привела бы к какому-нибудь продуктивному результату.

- Если это в моих силах, - ответила она.

- Покажите мне документацию ваших сотрудников.

Интересно, он вообще знает о существовании таких слов как «пожалуйста», «спасибо» и «если вас не затруднит», думала Кэтрин, стоя напротив окна, и сложив руки на груди, наблюдала за тем, как Шерлок пролистывает одну папку за другой и бормочет что-то себе под нос.

Дорога до Фулхэма,*** где и находился дом Кэтрин, заняла у Ватсона чуть больше времени, нежели он предполагал. Мисс Уилшоу жила на Лиливилл-роуд, небольшой улице, застроенной типовыми викторианскими особняками. Перед домом был разбит небольшой палисадник, огороженный кованым заборчиком, высотою не более двух футов. Под окнами рос кедр. Летом здесь, должно быть, всё тонуло в густой зелени, но сейчас, в середине октября, тихая улица являла собой грустную картину.

Джон поднялся по ступенькам на крыльцо и нажал кнопку звонка. По ту сторону почти сразу раздались торопливые тяжёлые шаги, и дверь открылась.

- Сэр, - полная смуглокожая женщина окинула Джона внимательным, с долей подозрения взглядом, - вы, должно быть, мистер Холмс?

- Джон Ватсон, - представился он. – Его коллега.

- А! Ну, конечно же! – дама широко улыбнулась. – И как я вас сразу не узнала? Проходите, - она посторонилась, пуская его внутрь. – Я Ракель, горничная.

После промозглого ветра улицы тепло дома приятно ласкало кожу. Ракель провела Джона в гостиную. Здесь горел жарко растопленный камин, и в воздухе пахло дровами.

- Я, кстати, читаю ваш блог, - с типичной для южноамериканцев быстротой говорила Ракель. – Очень интересные истории! Может быть, чаю?

- Да, спасибо, не откажусь, - с радостью отозвался Джон.

Ракель скрылась на кухне и вернулась минут через пять, неся в руках поднос с чайником, чашкой и сахарницей.

Перейти непосредственно к обсуждению дела удалось далеко не сразу. Служанка, как выяснилось, была большой любительницей поговорить, и за двадцать минут успела рассказать Ватсону всю свою жизнь, а заодно и посплетничать о соседях.

- Сеньора, - Джон деликатно прокашлялся и собрался было заговорить о теме своего визита, но Ракель и тут его перебила.

- Ох, мистер Ватсон, я всё ещё сеньорита, - кокетливо улыбнулась она.

Очевидно, Шерлок, как всегда, оказался прав, сказав, что он, Джон, с большей долей вероятности завоюет симпатию горничной, подумал Ватсон мрачновато.

- Расскажите о том, что вы видели прошлой ночью, - Джон намеренно употребил слово «что», а не «кого», но на Ракель это не подействовало.

Побледнев и резко переменившись в лице, служанка боязливо огляделась по сторонам, точно боясь, что кто-то может услышать, и произнесла шёпотом:

- Её, мистер Ватсон. Пэгги. Это была она, Богом клянусь!

Он с трудом сдержал улыбку. В Дартморе местные тоже клятвенно уверяли, что видели огромного пса с горящими глазами.

- То есть, вот здесь, - он обвел взглядом комнату, - в этой гостиной вы абсолютно точно видели человека?

Ракель быстро перекрестилась:

- Да чтоб мне провалиться, если я вру, мистер Ватсон!

- А лицо? Вы разглядели её лицо? – он пристально посмотрел ей в глаза.

- Лица я не видела, - призналась горничная, - оно было закрыто волосами.

- В комнате в этот момент горел свет?

- Нет, - Ракель покачала головой, - только фонарь светил с улицы. Я спустилась вниз, так как услышала какой-то звук и решила, что это кошка опять забралась на стол, - женщина нервно сглотнула, - а потом… потом я увидела её… Закричала… Включила свет, а в гостиной уже никого.

Джон был уверен, что Ракель сказала правду. Тогда выходило, что в доме и в самом деле кто-то был. Женщина. А это уже посерьёзнее какого-то мифического призрака. Некто пробрался в дом, несмотря на замки и сигнализацию, стало быть, варианта два: либо этот некто проник через окно или чердак, либо имел при себе ключи или же знал, как отключить сигнализацию. При таком раскладе логичнее всего было бы заподозрить Ракель, но Джону слабо верилось в её причастность. Отметать эту версию, конечно, рано, но выработавшееся за несколько лет детективной деятельности чутьё подсказывало, что здесь всё намного глубже.

Ватсон ещё около получаса задержался на Лиливилл-роуд, с позволения Ракель осмотрел дом и обнаружил сразу несколько способов проникновения в дом, минуя систему охраны.

Он уже собрался прощаться, когда Ракель усадила его обратно кресло.

- Думаю, мне нужно рассказать вам кое-что ещё, мистер Ватсон, - вздохнула она.

На Бейкер-стрит он вернулся затемно. Шерлок лежал на диване и, судя по скучающему виду, был здесь уже давно. Задумчиво подбрасывал в воздух скатанный из мятой бумаги шарик, ловил двумя пальцами и подкидывал обратно. Появление в гостиной Ватсона оживило его, и Холмс,точным броском запустив шарик прямо в камин, и, путаясь в халате, соскочил с дивана.

- Неужели горячая аргентинская экономка очаровала тебя настолько, что ты проторчал в Фулхэме до… - он посмотрел на часы, - четверти десятого?

- Я заезжал домой, - процедил Джон. – Если ты помнишь, я женатый человек.

- Ты, кстати, предупредил Мэри, что уедешь на несколько дней? – спросил Шерлок будничным тоном.

- В каком смысле? – не понял Джон. – Не собираюсь я никуда уезжать!

- Завтра мы едем в Гастингс, - Шерлок будто и не слышал. – Вот билеты, - он указал на стол.

Джон плюхнулся в кресло. К тому, что иногда приходилось в любой момент срываться с места и ехать невесть куда, он давно привык, но Шерлок мог бы предупредить и заранее.

- А что в Гастингсе? – несмотря на раздражение, Джон уже чувствовал, как закипают в крови охотничьи инстинкты. Скука и рутина убивали его не меньше, чем Холмса.

- Нанесём визит одной почтенной пожилой леди, - Шерлок покосился на друга, - тебе же всегда удавалось расположить их к себе, – подмигнул он.

- Шерлок, если ты сейчас же не… - пригрозил Джон.

- Успокойся, успокойся… - Холмс почти ласково обнял его за плечи. – В Гастингсе живёт Джанин Грэмси, бабушка нашего «призрака». Оттуда и начнём расследование. Кстати, ты выяснил что-нибудь интересное?

- Как раз об этом я и хотел поговорить, - Джон, наконец, уселся в «своё» кресло. – Ракель поведала мне кое-что весьма интересное.

Рассказанное Джоном заинтересовало Шерлока до чрезвычайности. И хотя он пока не видел никакой связи между этой информацией и тем, что происходило в доме Кэтрин, кто знает, какие плоды принесёт поездка в небольшой городок на берегу Ла-Манша? В любом случае эти сведения будут им полезны.

Джон уехал домой меньше, чем через час. Ему ещё предстояло собрать вещи и заодно сообщить жене, что очередному этапу тихой жизни пришёл конец.

Оставшись один, Шерлок снова взялся за скрипку. Погода опять испортилась и, как вчера, вновь пошёл дождь.

Интересная складывается картина, думал Шерлок, пока рука его водила смычком по струнам. В этот раз мелодия выходила плавной, мягкой, как рассыпающиеся по плечам тёмные волнистые локоны. Вдруг миссис Хадсон что-то громко уронила внизу, на кухне, и Шерлок сбился. Настроения играть дальше уже не было.

Утро было холодным. Ещё не пробило и семь часов, когда они приехали на станцию Эустон. В залитом светом и наполненном теплом зале было по обыкновению многолюдно. При мысли о том, что через десять минут им с Шерлоком предстоит покинуть эти стены и выйти на платформу, в пронизывающий холод, Джону сделалось совсем тоскливо. Успокаивало лишь то, что впереди их ждало нечто интересное.

Шерлок нетерпеливо расхаживал вдоль платформы, дышал в ладони и яростно растирал их. До прибытия поезда оставалось меньше пяти минут. Когда, наконец, в туманной дымке послышался характерный звук подъезжающих к станции вагонов, Джон, повернувшись в сторону здания станции, на мгновение оторопел, и, похлопав Шерлока по плечу, неопределённо хмыкнул.

- Кажется, у нас намечается компания.

- Ты о чём? – не понял Шерлок, а повернувшись, мгновенно помрачнел.

К краю платформы уверенной походкой направлялась Кэтрин Уилшоу, и в тёмно-зелёном шерстяном пальто казалась ярким пятном на фоне пасмурного осеннего неба. В правой руке девушка тащила за собой маленький, почти игрушечный чемодан из мягкой коричневой кожи.

- Что всё это значит? – Шерлок даже не пытался скрыть негодование, когда она подошла к ним.

- Вот… решила съездить в Гастингс, - Кэтрин развела руками. – Вы тоже? Надо же, какое совпадение! Да ещё один и тот же рейс!

- Что. Вы. Здесь. Делаете? – проговорил Холмс, буравя её свирепым взглядом.

- Хороший шарф, - похвалила Кэтрин. – И пальто вам очень идёт.

Он посмотрел на неё так, словно хотел швырнуть под колёса поезда, который только что подошёл к станции.

- Ну, ладно, - вздохнула Кэтрин. – Вы правы, к чёрту шуточки. Я должна поехать туда, понимаете? Для меня это очень важно.

- Я ведь уже говорил вам, что не переношу, когда мои клиенты лезут в ход расследования, - напомнил Шерлок, и его голубые глаза сузились.

- Да, говорили, - ответила она. – Но, обещаю, я не стану этого делать. У меня другие цели. Одна бы я никогда не решилась поехать, а с вами… - она, только сейчас заметила Джона, - вы доктор Ватсон?

Он молча кивнул.

- С вами мне будет легче, - призналась она. – И не пытайтесь меня отговорить.

Шерлок обречённо взглянул на неё.

- Да уж… Вас трудно переубедить, если уж вы умудрились отловить нас на вокзале.

- Это было несложно, - Кэтрин улыбнулась, - я знала, что вы сядете на первый же рейс до Гастингса. Это же вы, мистер Холмс.

Комментарий к В двух направлениях

*на Дин-Стрит вообще нет аукционных домов

** Анна Болейн - вторая жена короля Генриха VIII, первая в истории Англии казнённая королева

***Ещё одна вариация названия этого района - Фулэм, но я предпочитаю первую :)

========== Красный след ==========

Дорога до Гастингса занимала чуть больше часа езды. Пассажиров в их вагоне было немного, человек десять в общей сложности. Шерлок демонстративно игнорировал внезапную попутчицу, и Кэтрин думала, что лучше б он буравил её свирепым взглядом или отпускал едкие комментарии – было бы не так тошно.

- Вы прежде бывали там? – спросил Джон, которого мучительная тишина раздражала не меньше, чем Кэтрин.

Она покачала головой.

- Не доводилось. Но, говорят, там красиво. Историческое место.

Достопримечательности Гастингса волновали её в последнюю очередь. Все эти десять лет Кэтрин жила с осознанием, что так и не сделала главного. Не попросила прощения у единственной родственницы Пэгги Грэмси. Она понимала, что даже искреннее раскаяние будет звучать кощунственно, но разве её трусость не была ещё большим кощунством? Сразу после трагедии, когда поднялся шум, родители Кэтрин и её друзей бросили все силы на то, чтобы не дать делу ход, и уберечь своих детей от ответственности. Отец кричал на неё, посадил под домашний арест, а мать и вовсе отвесила несколько звонких пощёчин, но… родительская любовь в очередной раз взяла верх, и всё ограничилось одним-единственным скандалом. Гнев родителей очень быстро сменился на милость, и после выпускного бала её на два месяца отправили в Италию, в солнечную Калабрию. «Ты пережила серьёзный удар, милая» - кажется, именно так выразилась её мама. Со временем и сама Кэтрин внушила себе, что Пэгги свела счёты с жизнью не из-за её жестокой шутки, а в силу слабости характера. В глубине души Кэтрин понимала, что всё это лишь самообман, но так было проще. А потом… сначала смерть отца, затем матери… Угрызения совести отошли на второй план, вытесняемые новыми ударами судьбы.

И всё-таки Кэтрин знала, что придёт день, когда прошлое настигнет её – рано или поздно оно каждому предъявляет счёт.

В Гастингсе погода была ещё хуже, чем в Лондоне. И если на станции, одной стороны укрытой от ветра холмом, а с другой зданием небольшого вокзала, было ещё терпимо, то в самом городе ветрено и холодно.

- Как насчёт завтрака? – предложил Джон. – Ещё неизвестно, сколько времени у нас займёт визит к миссис Грэмси.

Кэтрин, хоть и не ощущала сильного голода, неосознанно пыталась оттянуть момент неприятного и тяжёлого разговора.

- Хорошая идея. К тому же нам надо согреться.

Они зашли в первый попавшийся на дороге паб. В небольшом помещении было тихо, тепло и пахло вкусной едой. Других посетителей не было, и дремавший за стойкой бармен, по совместительству владелец заведения, мгновенно оживился, когда колокольчик над дверью мелодично звякнул.

Они сделали заказ, и Шерлок развернул карту города:

- Джанин Грэмси живёт на окраине, у холма, - показал он на обведённый красными чернилами дом. – Вот здесь.

- Наверное, лучше вам сначала поговорить с ней, - сказала Кэтрин. – Не думаю, что после моего рассказа она будет готова отвечать на вопросы.

Бармен принёс завтрак. Несколько секунд Кэтрин вертела в руке стакан с виски, и, наконец, решившись, залпом выпила.

- Может быть, это придаст мне храбрости, - пробормотала она.

Кэтрин по-прежнему не знала, что и как будет говорить миссис Грэмси. Пока они ехали в такси, она смотрела в окно, пыталась сконцентрироваться на городском пейзаже – рассматривала дома, людей… И ничего не замечала. В голове вертелось лишь одно.

Через пятнадцать минут они уже были в пункте назначения.

Дом миссис Грэмси стоял на отшибе и был небольшим. Когда-то он, очевидно, смотрелся довольно мило, но теперь являл печальное зрелище. И без того невысокий забор, огораживавший палисадник перед домом, провалился в землю; каменные стены облюбовал вездесущий плющ, оконные рамы потрескались, а мутные стёкла покрывал густой слой пыли. Кэтрин поежилась – от увиденного ей сделалось немного не по себе. Пока она и Джон озирались в поиске звонка, Шерлок не теряя времени на условности, легко открыл железную калитку, что не превышала двух футов, и направился к крыльцу. Переглянувшись, Кэтрин и Джон последовали за ним.

- Он всегда такой? – спросила мисс Уилшоу.

- Он Шерлок Холмс, - ответил доктор спокойно. – Хотя порой это выходит нам боком, - признался он.

- Не сомневаюсь, - Кэтрин хмыкнула.

Холмс тем временем уже третий раз постучал дверь. По ту сторону не доносилось ни звука. Прислонившись лбом к грязному стеклу, он попытался хоть что-нибудь разглядеть, но тщетно – взгляд выхватил только смутные очертания мебели в прихожей и арку, ведущую в следующую комнату.

- Кажется, дома никого, - Кэтрин произнесла это с долей облегчения. – Наверное, ушла на ярмарку или что-то вроде того.

- Что ж, - Шерлок сунул замерзшие руки в карманы пальто, - вернёмся сюда после обеда.

Часы показывали начало одиннадцатого и, как распорядиться несколькими часами свободного времени, они пока не решили. Впрочем, «они» - это Джон и Кэтрин, Шерлок же, пользуясь тем, что дом стоял на отшибе, и можно было не опасаться любопытных соседей, за десять минут обыскал сад и успел выяснить почти всё о жизни его владелицы. Однако, никакого отношения к делу полученная информация не имела, ровно, как и ничего подозрительного Холмс на участке не нашёл.

- Я бы хотела ещё зайти на кладбище, - тихо сказала Кэтрин.

Она ожидала, что Шерлок скажет ей в ответ что-нибудь язвительное, но он промолчал. Достал карту, и уже через пять минут они снова ехали в такси.

Ещё в детстве Кэтрин заметила, что независимо от того, какая погода на улице, на кладбищах всегда стоит пронизывающий холод. А сейчас, в середине октября здесь и вовсе пробирало до костей. Старая калитка скрипнула и медленно, будто нехотя отворилась. В мире мёртвых, наверное, не слишком радовались появлению живых, забредших не на свою территорию. Кладбище было маленьким и нужную могилу они отыскали быстро. Шерлок и Джон остались стоять в стороне, дав Кэтрин возможность побыть наедине со своими мыслями.

Она стояла перед низеньким, потемневшим от времени надгробием и уже не сдерживала слёз.

- Прости меня, Пэгги, - Кэтрин впервые за десять лет произнесла эти три простых слова. – Прости меня, пожалуйста.

Шерлок глядел на её маленькую сгорбленную фигурку, но не чувствовал жалости. Впрочем, и презрения тоже. Наблюдая за её неуклюжим и запоздалым раскаянием, Холмс испытывал нечто сродни единению, он тоже не умел просить прощения. Тем более у мёртвых. Им, думается, все эти слова как листья по ветру – слова нужны живым. И Кэтрин сейчас, скорее, просила прощения у совести, нежели у покойной одноклассницы. Пэгги лежит в земле, и ничто её больше не волнует.

У могилы Кэтрин простояла минут пять, не больше. Здесь ей было ещё более некомфортно, нежели у дома миссис Грэмси. Вдруг она встрепенулась, будто потревоженная резким звуком птица, и замотала головой. На миг девушке почудилось, что за кладбищенской оградой, у дерева, мелькнула чья-то тень.

- Мисс Уилшоу? – спросил Джон с искренним участием, - вы в порядке?

Она торопливо закивала:

- Да, конечно. Просто… показалось. Наверное, воображение разыгралось. – Она невесело усмехнулась. – Или я просто схожу с ума.

- Это вряд ли, - улыбнулся Джон. – Говорю вам, как врач.

После обеда Ватсон отправился по магазинам - хотел выбрать подарок для Мэри. Шерлок, которого подобное времяпровождение вгоняло в тоску, решил пройтись по набережной – отличное место для того, чтобы как следует всё обдумать.

- Не станете возражать, если составлю компанию? – спросила Кэтрин.

- Я думал, вы предпочтёте забег по магазинам, - он пожал плечами. – Кажется, именно так женщины снимают стресс.

- Сейчас я чувствую, что мне лучше побыть на свежем воздухе, а магазинов мне и в Лондоне хватает. – Она обрадовалась, что Шерлок не стал её прогонять.

Небо над ними было бесцветно-серым, с рваными перистыми тучами. Набережная пустовала. Мелкий колючий снег и шквалистый ветер распугали большинство желающих совершить послеобеденный променад. Слева выстроились в ряд белые и коричневые квартирные дома в четыре этажа, и на некоторых балконах ещё пестрели не успевшие завянуть поздние осенние цветы. Справа, за парапетом тянулся галечный берег, омываемый холодными водами Английского Канала(1).

Ветер забирался под одежду, обнимал тело холодными руками, и Кэтрин вскоре почувствовала, что начинает замерзать. Пальцы, сжимавшие ручку миниатюрного чемодана, который она так и таскала за собой, покраснели и обветрились.

- Позвольте мне – Шерлок забрал у неё чемодан.

- А? – Кэтрин растерянно уставилась на него, не понимая толком, чему удивилась больше: тому, что он вызвался помочь или насколько неожиданно-приятным оказалось мимолетное прикосновение его пальцев к её замерзшей руке.

Понимая, что выглядит глупо, Кэтрин поспешила сгладить эту маленькую неловкость.

- Наверное, пора возвращаться к миссис Грэмси, - она спешно отвела взгляд от его руки. – Да и мистер Ватсон, думаю, уже купил подарок для жены.

Странно, но во второй раз Кэтрин чувствовала большую уверенность. Она была готова услышать от миссис Грэмси всё, что угодно; всё, что эта несчастная, одинокая женщина посчитает нужным высказать ей. Обвинения, брань, проклятия… Даже если Джанин бросится на неё с кулаками, она не шелохнётся. Потому что всё это будет заслуженно.

- Вы молодец, что решились, - Джон ободряюще улыбнулся. Кэтрин видела, что он явно расположен к ней больше, чем Шерлок.

Они снова поднялись на невысокое крыльцо. Стучать Шерлок не стал. Бросил мимолётный взгляд на мутное окно и досадливо хлопнул себя по бедру.

- Нет там никого.

- Может быть, уехала? – предположил Ватсон. – У неё есть родня или друзья? Надо бы опросить соседей. – Он уже собрался развернуться и пойти к стоящим в отдалении домам, когда Шерлок сделал то, чего Джон опасался больше всего.

- Мистер Холмс! – воскликнула Кэтрин, испуганно озираясь по сторонам, пока он вскрывал дверной замок. – А если нас поймают?

Шерлок на секунду остановился и с усмешкой взглянул на неё:

- Нас с Джоном однажды поймали на засекреченной военной базе, и ничего, выкрутились.

- Вы делаете меня соучастницей преступления, - пробормотала она, но уходить, впрочем, не спешила.

- Так кто же заставлял вас ехать с нами? – парировал он, не прекращая своего занятия. – Есть! – дешёвый замок поддался меньше, чем за полторы минуты.

Шерлок подтолкнул дверь, и та со скрипом открылась. В маленькой прихожей было темно, пахло пылью, старыми вещами и ещё чем-то неприятным.. Джон нащупал под низким потолком выключатель-цепочку. Крохотное помещение озарил неровный мутный свет.

- Да уж…убираться миссис Грэмси явно не любит, - присвистнул Шерлок.

- Тут и вашей дедукции не надо, - язвительно заметила Кэтрин, озираясь по сторонам. – Что вы вообще хотите здесь найти?

- Ответ на ваш вопрос, - сказал он обыденно. – А теперь, будьте добры, не мешайте работать. Помнится, вы обещали молчать.

Ситуация не располагала к спорам, и Кэтрин притихла. Прочие комнаты на первом этаже выглядели немногим лучше – и хотя все вещи находились на своих местах, грязь, пыль и паутина прочно завладели домом.

- Ладно, осмотрим быстро второй этаж и уходим отсюда. – Шерлок строго посмотрел на Кэтрин. – И не вздумайте ничего трогать.

- Я что, похожа на идиотку? – вспыхнула она. – Кроме того, мы уже и так тут наследили.

- Не, мы, а вы, - уточнил Шерлок. – Так что держите руки в карманах, чтобы не задеть что-нибудь ещё.

Они поднялись наверх. Освещение здесь было немногим лучше, чем на первом этаже. Старые половицы угрожающе скрипели под ногами и, казалось, вот-вот проломятся. Кроме того вокруг ясно ощущался крайне неприятный запах.

Левша. Педантична и организована. Служила в армии, но не лишена сентиментальности. Некогда активная и жизнелюбивая, но в последние годы жила прошлыми воспоминаниями. Была собака, но меньше года назад отдала её новым хозяевам.

…И она всё ещё здесь.

- Кэтрин, останьтесь в коридоре, - неожиданно миролюбиво попросил Шерлок, потянувшись к дверной ручке одной из комнат.

- В чём дело? – спросила Кэтрин охрипшим голосом. В душу закралось какое-то нехорошее предчувствие.

- Пожалуйста, делайте то, что он говорит, - сказал Джон, оттесняя её к стене.

Шерлок открыл дверь, и гнилостный запах стал просто невыносимым. За широкими мужскими плечами трудно было что-либо разглядеть, но Кэтрин хватило и этого. Из окна в тёмную комнату проникал мутный свет и отчетливо выхватывал из полумрака сгорбленный силуэт, сидящий в профиль в продавленном кресле. Джон включил лампочку, и Кэтрин зажала рот ладонью, с трудом подавив крик.

В кресле сидел труп – сине-зелёное, покрытое лиловыми пятнами лицо, неестественно опухло; глаза закатились так, что зрачков не видно, запавший рот открыт в беззвучном крике; с уголка губ свисала какая-то загустевшая желтоватая жидкость; а бледная, с уже проявившимися трупными пятнами рука, сжимала тонкую жилистую шею.

Кэтрин почувствовала, как к горлу подступает тошнота.

- Оставайтесь в коридоре.

Ватсон мог бы и не говорить этого. Вцепившись в дверной косяк, Кэтрин осела прямо на покрытые пылью доски.

Шерлок тем временем без малейшего намёка на брезгливость или отвращение осматривал тело.

- Смерть наступила не более четырёх суток назад, - сказал он уверенно. - Полагаю, три дня назад. Имбибиция(2) ярко-выраженная, присутствует трупная эмфизема (3)… - он повернулся и увидел стоящий на подоконнике пузырёк. Крысиный яд.

Наклонившись к сáмому лицу покойной, Шерлок принюхался, чем вызвал у Кэтрин очередной один всплеск брезгливого ужаса.

- Да. Она выпила яд, - сказал с уверенностью. – Экспертиза, конечно, покажет точно, но я уже сейчас могу это гарантировать.

- Как думаешь, она сама? – спросил Джон.

- Абсолютно уверен, - в голосе Шерлока не было и тени сомнения. – В последние две недели никто не заходил к ней в дом.

Причин не верить другу у Ватсона не было.

- Другой вопрос – зачем? – Шерлок обратился, скорее к самому себе. Поразмыслив пару секунд, Холмс сунул руку в карман халата покойницы и достал оттуда сложенный вдвое листок пожелтевшей бумаги.

- Что там? – подскочил Джон.

На клочке бумаге каллиграфически-идеальным почерком значилось: «HAC URGET LUPUS, HAC CANIS»

- Здесь рычит волк, там собака, - проговорил Шерлок задумчиво. – Это латынь, - пояснил он.

- Я знаю, что это латынь! – вскипел Джон. – Я врач, если ты всё ещё помнишь. Но я не понимаю, что это значит.

На пороге послышалась тихая возня, и детективы, казалось, только сейчас вспомнили, что Кэтрин всё ещё была здесь. С трудом поднявшись на ноги, мисс Уилшоу, несмотря на протесты Джона, шагнула в комнату и подошла к трупу. По-прежнему зажимая рот рукой, она стояла пошатываясь, и никак не могла отвести глаз от страшной картины.

- Что здесь происходит, мистер Холмс? – Кэтрин произнесла это едва слышно и взглянула на Шерлока так, словно в нём был её последний шанс на спасение.

- Я выясню, - коротко сказал он. – А теперь выйдите обратно в коридор, не то вас точно стошнит.

На негнущихся ногах Кэтрин, поддерживаемая Джоном, выползла из комнаты. Он обнял её за плечи, прошептал что-то успокаивающее, и мисс Уилшоу в изнеможении прислонилась к стене. Наблюдая за этой картиной, Шерлок достал телефон и набрал номер полиции.

Наряд прибыл через пятнадцать минут. Тут же откуда-то появились любопытные соседи, толпившиеся возле комнаты и желающие лично увидеть мёртвую соседку. Охали, ахали, зажимали носы, а какая-то особо эмоциональная дама и вовсе лишилась чувств.

Кэтрин, по совету Шерлока, назвалась племянницей усопшей миссис Грэмси, а Ватсона и Холмса представила, как своих друзей, с которыми прибыла в Гастингс, чтобы навестить тётушку. То ли мисс Уилшоу и в самом деле была столь убедительна, то ли офицерам не хотелось затягивать ход очевидного дела, но обвинений им никто выдвигать не стал. Неужели, это и в самом деле так просто – сбить с толку полицию, недоумевала Кэтрин, пока заполняла бумаги.

Шерлок тем временем беседовал с соседями.

- Вы хорошо знали покойную?

Полная рыжеволосая женщина вздохнула:

- Относительно. Миссис Грэмси была довольно приятным человеком, однако близко к себе никого не подпускала. Но и в помощи никогда не отказывала. – Дама шмыгнула носом. – Хорошим человеком была.

- К ней приезжали гости?

Соседка уверенно покачала головой.

- Никогда. Вот только…

- Что? – глаза Шерлока загорелись от нетерпения.

- Пару недель назад к ней пришла какая-то женщина - вспоминала она. – Лица я не видела, дом-то на отшибе находится… Побыла у неё.. недолго, в общем, побыла. Может, не больше.

- И почему это показалось вам необычным?

Большое везение, думал он, наткнуться на столь любопытных соседей. Миссис Шупетт, уверявшая, что терпеть не может совать нос в чужую жизнь, на самом деле оказалась едва ли не главной сплетницей в округе и, даже такое, казалось бы, незначительное событие, как визит гостей к нелюдимой соседке, легко спровоцировало её на самую настоящую слежку.

- Джанин после её визита была сама не своя, - охотно рассказывала миссис Шупетт. – Как только та дама в красном ушла, я зашла к Джанин… ну… просто попить чаю, разумеется, и заметила, что она вся была, как на иголках. Её явно что-то тревожило.

Ага, значит, гостья была в красном. Зацепка, конечно, не серьёзная, но уже кое-что, машинально подметил Шерлок.

- Продолжайте, миссис Шупетт, - ему самому едва удавалось скрывать своё нетерпение.

- Я, конечно, поинтересовалась у Джанин, в чём дело, - соседка, вдохновлённая тем, что нашла заинтересованного слушателя, ударилась в воспоминания, - но… я ведь уже говорила, что она была замкнутая, да? В общем, Джанин только отмахнулась, но я-то видела, мистер Холмс! Видела, что с ней что-то не так. – Миссис Шупетт неожиданно вскрикнула, осененная догадкой. – А вдруг это сделала та женщина?! Как вы думаете?

- Так, значит, внешность гостьи вы не запомнили? – уточнил Шерлок.

- Увы, мистер. Расстояние было слишком большим. Я помню только её одежду – красное пальто, отороченное чёрным мехом. Так что вы думаете? Это она убийца?

- Думаю, вам лучше поделиться своими подозрениями с полицией, - Шерлок, получивший всё, что ему было нужно, потерял к даме всякий интерес.

В отделении их продержали до позднего вечера. Офицер в течение нескольких часов задавал им одни и те же вопросы и заставил подписать кучу бумаг. Подозрений они не вызвали.

Ещё до приезда полицейских Шерлок велел всем ни в коем случае не упоминать о найденной записке. Джон хорошо понимал мотивы друга, а Кэтрин была слишком потрясена, чтобы противиться. Почти всё время она тихо сидела в участке, на вопросы отвечала коротко, односложно и пыталась хоть немного привести в порядок растрёпанные мысли.

Уже стемнело, когда они покинули участок. Шерлоку было не привыкать оказываться в подобных ситуациях, да и нежданный поворот дела, казалось, заметно его оживил; Джон выглядел уставшим, а Кэтрин… Она шла рядом с новыми знакомыми, будто привидение – бледная, молчаливая и с пустотой в глазах.

- Я хочу вернуться в Лондон, - мисс Уилшоу плюхнулась на скамейку. – Хочу домой.

- Уже поздно, мы не купим билеты, - спокойно ответил Шерлок. – Идёмте же, найдём отель, а потом в бар. Вам не помешает выпить.

Как бы ни старалась она отвлечь себя – перед глазами всё равно стояло искажённое посмертной гримасой лицо Джанин Грэмси. Кэтрин даже чудилось, что она до сих пор чувствует этот сладковато-гнилостный запах разложения, он будто въелся ей под кожу. Когда-то девушка слышала, что учуяв его хоть раз, уже не сможешь забыть и ни с чем не спутаешь. И вот теперь она на собственном опыте поняла, что так оно и есть.

Джон снял трёхместный номер в гостинице. Прежде, чем отправиться в бар, Кэтрин заперлась в ванной комнате, и в течение следующих двадцати минут яростно терзала кожу жёсткой мочалкой. Израсходовала два одноразовых геля для душа и три флакончика шампуня – только бы отделаться от этого омерзительного зловония.

- Вам лучше? – спросил Шерлок.

Они сидели в дальнем конце паба, у камина. Провалившись в глубокое кресло, Кэтрин сжимала в дрожащей руке бокал с бренди. Она держалась, как могла, но Шерлок прекрасно видел её истинное состояние. В тот момент Кэтрин напомнила Холмсу его самого в Дартморе после встречи с «хаундом». Как и Шерлок, она сегодня впервые увидела то, с чем прежде никогда не сталкивалась, и это не могло пройти бесследно.

- Не знаю, - честно ответила она. – Мне и раньше доводилось видеть мёртвых, но тогда всё было по-другому. – Она сделала ещё один маленький глоток и едва заметно поморщилась. Крепкий напиток обжег губы.

- И всё-таки, вы молодец, - ему вдруг захотелось её приободрить. – Большинство женщин подняли бы крик, кое-кто, возможно, упал бы в обморок, а вы сдержались.

Кэтрин невесело усмехнулась:

- Да, если не считать того, что меня стошнило.

- Это только первое время, - отмахнулся Шерлок. – Потом привыкаешь.

- Я не хочу привыкать к такому, - Кэтрин исподлобья взглянула на него. Повертела бокал в руках и в один глоток расправилась с оставшимся бренди. Закашлялась и поставила пустой бокал на столик.

- Ещё один? – участливо спросил Холмс.

- Хотите меня напоить? – она криво усмехнулась.

- Только ради вашего блага, мисс Уилшоу, - он ответил ей без тени улыбки. – Так вам будет легче заснуть.

Шерлок вернулся через минуту и принёс ещё две порции бренди. Протянув одну Кэтрин, он уселся в кресло напротив неё.

- Как вы думаете, почему она это сделала? – спросила Кэтрин, наблюдая за игрой огня в камине. Отблески пламени блестели в её глазах, отчего те меняли цвет и сами становились похожими на тлеющие угольки. – Это может быть как-то связано с делом?

- Возможно, - ответил Шерлок. – А, может, она просто устала жить в одиночестве.

Это слова вонзились ей в сердце подобно тупой игле. Если так, то выходит, что и в смерти миссис Грэмси косвенно виновата она, Кэтрин.

- Если бы только можно было изменить прошлое, - мисс Уилшоу отпила бренди, и в этот раз даже не поморщилась. – Наверное, я никогда не смогу себя простить. – На несколько секунд она задумалась. – И что значит эта записка? Почему на латыни? Что она хотела сказать? И кому?

- Слишком много вопросов для одного вечера, мисс Уилшоу, - ответил Шерлок, хотя и сам, разумеется, думал о том же.

Кажущееся простым дело, на поверку оказалось запутаннее, чем можно было ожидать. В том, что Джанин Грэмси приняла яд самостоятельно, Шерлок не сомневался. Другое вопрос – не подтолкнул ли её визит загадочной «красной дамы» к этому роковому шагу? И что, в конце концов, означает предсмертная записка миссис Грэмси? Холмс понимал, что шанс вычислить таинственную гостью равен практически нулю. Единственная зацепка – красное пальто с чёрной меховой оторочкой. Довольно вульгарный, но отнюдь не единичный наряд.

Шерлок посмотрел на Кэтрин. Она по-прежнему наблюдала за игрой пламени в камине, крутила в тонких пальцах бокал, но, почувствовав на себе взгляд, обернулась.

- Мистер Холмс?

- Уже поздно, - он убрал пустой бокал и поднялся с кресла. – Пора возвращаться в отель, если хотим успеть на утренний поезд.

Номер состоял из двух комнат. В первой, той, что побольше стояла двуспальная кровать, низенькая софа и платяной шкаф; во второй имелась только узкая постель и круглое настенное зеркало.

Как бы ни храбрилась мисс Уилшоу, и как бы ни старалась казаться равнодушной, её страх был совершенно очевиден. И хотя она вряд ли призналась бы себе в этом, доходило до абсурда – после всего пережитого, её пугала даже такая ерунда, как остаться на ночь одной в спальне. К счастью для неё это заметил Шерлок.

- Ложитесь в большой комнате, - сказал он. – Джон будет рядом, на диване, а я пойду в другую.

Кэтрин с благодарностью улыбнулась. Может быть, этот Шерлок Холмс на самом деле не такой отвратительный, каким показался ей сначала, подумала она, поудобнее устраиваясь на широкой кровати. То ли выпитый бренди всё же сделал своё дело, то ли присутствие рядом двух надёжных спутников сыграло роль – так или иначе, но Кэтрин уснула уже минут через пять после того, как её голова опустилась на подушку.

Шерлоку не спалось. В голове крутилось слишком много вопросов и ни на один из них у него пока так и не было ответа. Погружение в «чертоги разума» тоже не дало привычного результата – Холмс, к удивлению для самого себя, не мог сконцентрироваться. И это раздражало. Через час-полтора, устав бороться с бессонницей и собственным организмом, он решил выйти на балкон. Оказавшись в объятиях холодного ночного воздуха, Шерлок опять вернулся к анализу имеющейся информации. Эх… знать бы, что это за женщина…

Но, очевидно, пребывание в «чертогах разума» всё-таки возымело свой эффект – осенённый внезапной идеей Шерлок просиял и одновременно разозлился – и как только он сразу не додумался? Если исходить из версии, что таинственная гостья была не местной, то должна же она была где-нибудь засветиться? На вокзале, в порту… Где угодно. Там, где по определению есть камеры видеонаблюдения. Конечно, такой вариант был равносилен холостому выстрелу в небо, и Шерлок не привык действовать вслепую, но в сложившейся ситуации это был единственный выход. Значит… ему потребуется помощь Лэстрейда.

Он вернулся в номер. Джон счастливо посапывал на диване, Кэтрин тоже спала. Тёплое одеяло съехало с неё, обнажив тонкое острое плечо. В комнате было прохладно, и Шерлок получше укрыл её одеялом, стараясь не разбудить. Ему не хотелось, чтобы Кэтрин заподозрила его в сентиментальности, которая, Холмс был уверен, ему абсолютно чужда.

Да и мисс Уилшоу всего-навсего его клиентка, и заботиться о ней он не обязан.

К счастью для него, Шерлок так и не узнал, что в тот момент Кэтрин не спала.

Комментарий к Красный след

(1) Английский канал - британское название Ла-Манша

(2) Имбибиция - третья и последняя стадия образования трупных пятен на мертвой плоти. Проявляется через 24-48 часов после наступления смерти.

(3) Трупная эмфизема - вздутие трупа в результате образования и проникновения в рыхлые ткани и в подкожную основу газов

Примечание: Заранее прошу прощения за возможные медицинские неточности - вся информация взята из Интернета.

========== Незваная гостья ==========

От автора:

Уфф… давненько я не выкладывала такие большие главы с таким коротким промежутком :)) Захватил меня этот фэндом, и эта история, ничего не скажешь. А раз так - буду ковать железо, пока горячо, как говорится. Главное, не доходить до фанатизма, как это у меня всегда бывает, иначе вместо курсовой по филологии придётся зачитывать руководителю этот фанфик :))

Но не буду отвлекать вас своей болтовней, не имеющей к истории никакого отношения и просто пожелаю приятного чтения.

Ну и про отзывы не забываем - холодными осенними вечерами они греют душу автора не хуже отменного глинтвейна :))

Шерлок не хотел делиться с Кэтрин своими домыслами, но клиентка оказалась проворнее, чем он думал – подслушала его телефонный разговор с Лэстрейдом и тут же принялась расспрашивать.

- То есть, вы действительно можете найти ту женщину? – уточнила она, когда они ехали обратно в Лондон.

- Я не привык бросать начатое дело, мисс Уилшоу, - процедил он сквозь зубы и мысленно сделал пометку впредь говорить по телефону подальше от Кэтрин.

К его удивлению, она миролюбиво улыбнулась.

- Не сердитесь, мистер Холмс, - в глазах Кэтрин блеснули лукавые огоньки, что не понравилось Шерлоку до чрезвычайности, - я-то знаю, на самом деле вы не такой противный, каким желаете казаться.

Он лишь скептически ухмыльнулся:

- И откуда же вам это известно, позвольте спросить? Или вы экстрасенс?

Она будто не слышала:

- Я уже и не помню, когда в последний раз мне вот так поправляли одеяло, - Кэтрин даже не обратила внимания на его сарказм, - и это было чертовски трогательно, мистер Холмс.

Шерлок мысленно выругался. Слово «трогательно» для него было равнозначно оскорблению. Он даже не сразу нашёлся, что ответить. Сидевший рядом Джон, разумеется, услышал и довольно хихикнул.

- Не в моих интересах, чтобы вы умерли от пневмонии раньше, чем я раскрою ваше дело,- бросил Шерлок небрежно.

Пусть ершится, сколько душе угодно, думала Кэтрин, продолжая глядеть на него всё с той же ласковой улыбкой.

Однако, по возвращении в Лондон Шерлоку всё же удалось её разозлить.

- И больше не лезьте в расследование, понятно вам? – сказал он. – Помощи от вас немного, а проблем хоть отбавляй.

Его колючий взгляд и пренебрежительный тон вывели Кэтрин из себя. Неважно, что он там о себе возомнил; неважно, что, чёрт возьми укрывал этим проклятым одеялом – никто не давал ему право так разговаривать с ней.

- Я ваша клиентка, мистер Холмс, - вздёрнув подбородок, напомнила она. – А клиент, если помните, всегда прав. И я не собираюсь, как вы выразились, лезть в ход расследования, но я имею право знать, в каком направлении вы движетесь.

Они стояли друг напротив друга, агрессивно сощурившись, и Джону подумалось, что будь эти двое электрическими проводами, их совместный заряд тока легко поубивал бы половину находящихся рядом мирных граждан.

- Разумеется, мы будем информировать вас обо всём, что нам удастся выяснить, - миролюбиво сказал Ватсон и встал между ними, готовый принять на себя удар с любой стороны. – Мы понимаем, как это важно для вас.

Взгляд Кэтрин немного смягчился, и она отступила, продолжая, впрочем, сверлить Шерлока испепеляющим взглядом. Холмс отвечал ей полной взаимностью.

- Благодарю вас, мистер Ватсон, - к Джону она претензий не имела и искренне симпатизировала этому человеку с добрыми глазами.

Уходя, Кэтрин так ни разу и не обернулась.

Теперь, когда она была дома, всё случившееся в Гастингсе немного отдалилось. Мёртвое лицо Джанин Грэмси уже не так ярко вспыхивало в голове, и, шагая по Гауэр-стрит, Кэтрин всё больше успокаивалась. Всего через неделю аукционный дом «Уилшоу» отметит свой тридцатилетний юбилей, и львиная доля подготовки к этому торжеству лежала на её плечах. Размышления о делах всегда придавали ей бодрости духа в тяжёлые моменты. Кэтрин позвонила Миранде, сообщила, что вернулась из командировки и велела подготовить отчёт о делах за минувшие сутки. Жизнь продолжалась.

Лэстрейду затея Шерлока, как и следовало ожидать, не понравилась. Инспектора Скотланд-Ярда можно было легко понять – шутка ли, просмотреть все записи с камер видеонаблюдения, сделанные на автобусной станции, железнодорожном вокзале и в порту! И всё ради призрачного шанса «выловить» из толпы некую дамочку в вульгарном пальто. Пятеро младших сотрудников, которым Грег доверил «честь» просматривать записи, желали детективу-консультанту долгой и мучительной смерти, если судить по их лицам. А Шерлоку оставалось только одно – ждать. Несколько раз за день он звонил Лэстрейду, и в последний нарвался на грубость – терпение шефа полиции было огромным, но, как и всё в мире, имело свои пределы.

Шерлок расхаживал по комнате, наклеил на руку уже четвёртый по счёту никотиновый пластырь и выпил пять чашек кофе. Бездействие убивало. Время от времени он успокаивался, но потом вспоминал Кэтрин и злился ещё больше. История с одеялом лишний раз доказывала, что сантименты ни к чему хорошему не приводят. Вот он, Шерлок, в кои-то веки сделал доброе дело, проявил чувства – и что? Вышло себе дороже. Если бы в комнате сейчас находился Джон, он бы наверняка справедливо заметил, что это в общем-то Шерлок первым начал перепалку, но к счастью доктор Ватсон находился сейчас дома, с женой и двухмесячным сыном.

Холмс подошёл к окну. Погода была тоскливей некуда – небо серое и низкое, мелкий дождь стучал по стёклам, и даже оживлённая Бейкер-стрит казалась Шерлоку унылым местом.

Стемнело. К этому времени он успел трижды мысленно высказать Лэстрейду всё, что думает о нём и его подчинённых, когда внизу, на лестнице раздался звук приближающихся знакомых шагов. Через несколько секунд в квартиру без всякого стука зашёл Джон. По его виду было заметно, что собирался он в спешке, однако, выглядел довольным.

- Вот, - с этими словами доктор выудил из кармана куртки блокнот, - Сонни Керджесс, двадцать восемь лет, жительница Лондона, в данный момент нигде не работает.

Холмс, прищурившись, взирал на друга:

- И откуда эта информация?

- Лэстрейд, - ответил Джон спокойно. – Он позвонил мне около двух часов назад. Камеры видеонаблюдения «засекли» её на автобусной станции, это было в три часа двадцать минут, и она покупала билет до Лондона. Люди Грэга сделали запрос, кто приобретал билеты в это время и…

- Подожди, подожди… - остановил Шерлок, - почему это Лэстрейд звонил тебе?

- Наверное, потому, что ты его достал, - предположил Ватсон с тем же невозмутимым спокойствием.

- Но ты сказал, что он звонил тебе два часа назад, - Шерлок не унимался, - а от твоего дома до Бейкер-стрит полчаса на такси.

Джон, казалось, только и ждал этого вопроса.

- Тебе это будет полезно в профилактических целях, - он расплылся в улыбке.

- Лэстрейд сказал? – мрачно поинтересовался Шерлок.

- Зачем? Он полицейский, я врач.

Отлично, подумал Холмс. Против него уже строят заговоры – Лэстрейд намеренно позвонил именно Джону, а Джон, в свою очередь, намеренно выжидал два часа.

- Для начала нужно связаться с мисс Уилшоу, - произнося её имя, Шерлок скривился, будто хлебнул выдохшегося пива, - и спросить, знает ли эту Сонни Керджесс.

- Позвони, - Джон, ухмыляясь, протянул ему телефон.

- Я занят.

- Чем это, позволь узнать? – Джон плюхнулся в облюбованное кресло, закинул ногу на ногу и сложил руки на груди.

- Обдумываю ход расследования, - тут же ответил Шерлок. – Звони сам.

- Не могу, - доктор теперь разве что не сиял от довольства, - Мэри ревнует.

- Ты надо мной издеваешься?! – взвился Шерлок, чем обрадовал Джона ещё больше.

- А, может, ты просто боишься ей звонить?

Если бы взгляды могли убивать, Джон упал бы на пол бездыханным. Злобно сверкнув глазами, Шерлок схватил телефон и набрал номер.

Кэтрин сидела в гостиной, уютно устроившись на любимом диване, попивая чай, и просматривала составленный Мирандой план корпоратива. С чем-то соглашалась, что-то вычёркивала и делала собственные пометки, когда раздался звонок. Увидев на экране «Шерлок Холмс», Кэтрин вновь ощутила раздражение. Однако, звонить просто так он бы не стал, и это, конечно, важнее её личной обиды.

- Добрый вечер, мистер Холмс, - Кэтрин произнесла самым равнодушным голосом, на который только была способна. – Надеюсь, у вас что-то важное? Я сейчас немного занята…

- Вы знаете Сонни Керджесс? – он, не поздоровавшись, перешёл к делу.

- Кого? – переспросила Кэтрин.

- Ясно, - вздохнул он. – Значит, не знаете. Ну, что ж, и вам доброго вечера, не буду отвлекать.

- Подождите, подождите, - затараторила она в трубку, - вы всё-таки узнали, как зовут ту женщину? Да?

- До свидания, мисс Уилшоу, - она буквально видела эту торжествующую улыбку на его лице. – Как только будут конкретные результаты, я обязательно с вами свяжусь. – На этих словах он отключился.

- Мне кажется, ты зря это сделал, -Джон покачал головой. – Не удивлюсь, если через час она заявится сюда.

- Не заявится, - уверенно ответил Шерлок. – Она докучливая, но гордости в ней больше.

Перед тем, как уснуть, Кэтрин ещё долго ворочалась с боку на бок, сгорая от нетерпения и раздражения одновременно. А ещё мучительно долго пыталась вспомнить, знала ли она когда-нибудь некую Сонни Керджесс. На память Кэтрин никогда не жаловалась, и была совершенно точно уверена, что не знает никого с таким именем. А Холмс всё-таки мерзавец. Кэтрин не понимала, чем заслужила такое отношение – видит Бог, она пыталась наладить с ним контакт, но Шерлоку это оказалось не нужно. И всё-таки, как это неприятно – разочаровываться в людях! Кэтрин сознавала, что винить тут некого, в конце концов, это она напридумывала себе невесть чего, и как всегда видела только то, что хотела видеть.

Утром они отправились по полученному адресу. Сонни Керджесс проживала в Хакни (1), в Юго-Восточной части Лондона. У большинства жителей столицы этот район ассоциировался лишь с пьянством, преступностью и высоким уровнем безработицы, несмотря на то, что были здесь и достопримечательности (2).

Дом, в котором находилась квартира предполагаемой виновницы, располагался на Сайдон-роуд. Четырнадцатиэтажное здание из красного кирпича смотрелось мрачновато и уныло. Большая часть квартир являлась социальным жильём, предоставляемым в основном малоимущим и тем, кто остался без работы по вине руководства предприятия.

Двери в подъезд были открыты нараспашку, у крыльца стояла переполненная мусором урна, из которой валил дым. Стены подъезда «украшали» граффити и надписи разного содержания, в основном неприличного. Лифт не работал.

Сонни жила на двенадцатом этаже, и Джон изрядно утомился, пока они поднимались по лестнице. Дверь в квартиру была старой, местами проржавевшей и испещрённой вмятинами и царапинами различной давности. Звонок отсутствовал. Шерлок постучал, но изнутри не донеслось ни звука. Он прислушался и постучал снова. На этот раз дверь распахнулась, только не Керджесс, а та, что была напротив.

- Чего ломитесь-то? – угрюмо спросил тучный мужчина в растянутых штанах и грязной майке. – Нету её.

- Не подскажите, когда она вернётся? – поинтересовался Шерлок.

Мужчина лениво почесал седеющий затылок.

- Да хрен её знает, - он вздохнул, - может, уж и никогда. В больнице она. Вчера увезли.

Шерлок и Джон переглянулись. Только этого не хватало.

- Что произошло?

- Под машину попала, - хозяин квартиры пустился в объяснения. – Сам вчера из окна видел. Только из подъезда выскочила и тут – хрясь! Прямо под колёса. – Он досадливо хлопнул рукой по дверному косяку. – Вот бывают же уроды! Носятся, как сумасшедшие, и на людей им плевать… - Тут он неожиданно опомнился. – А вы кто такие, кстати?

- Социальная служба, - ответил Шерлок и показал одно из многочисленных фальшивых удостоверений.

На большинство обывателей «корочки» действуют безотказно. За всю свою карьеру Шерлок помнил не более трёх случаев, когда «липовые» документы вызывали у людей подозрения. Очередной свидетель не был исключением.

- Мисс Керджесс ведь не так давно куда-то уезжала? – спросил Джон, подталкивая мужчину в нужное русло.

- Пару недель назад, - ответил сосед. – Сказала, едет в Брайтон навестить тётку. Правда, вернулась уже на следующий день. Счастливая такая была, довольная… И ещё пальто новым хвасталась, вроде бы купила его в каком-то дорогом магазине. Хотя, как по мне, так отвратная вещица – красный твид, чёрных мех… Гадство!

Детективы снова переглянулись. Значит, они действительно пришли по нужному адресу. До этого момента у Шерлока ещё оставались сомнения насчёт того, что Сонни и есть та самая женщина. Теперь они развеялись.

- Откуда же у неё были деньги на такие дорогие вещи?

- Вот то-то и оно! – воскликнул мужчина. – Я сам тогда удивился. Сонни-то уже год как безработная. Живёт на пособия, ну или подрабатывает, в общем… ну, вы понимаете, - сказал он доверительно,- да только без толку. Денег у неё всё равно нет и не было никогда. По счетам даже не платит. А тут – бац! И новые шмотки, цацки… Дверь в квартиру поменять хотела…

- Водителя, что сбил её, задержали? – Шерлок спросил это скорее для проформы, и без того догадываясь, каким будет ответ.

Мужчина покачал головой:

- Нет. Машина сразу уехала, а номеров никто не запомнил. Я вам по секрету скажу – полиция не больно-то заинтересована этим делом. Здесь, в Хакни, такое сплошь и рядом. Ничего удивительного.

- Вы знаете, в какую больницу её увезли?

Получив от соседа адрес госпиталя, они ушли. Холмс переживал, что не представилось возможности попасть в квартиру, но обещал себе вернуться на Сайдон-роуд.

Вероятность того, что мисс Керджесс попала под машину случайно, была ничтожно мала. Конечно, аварии с участием пешеходов тысячами случаются каждый день, как, впрочем, и самоубийства, но в этот раз совпадений было слишком много.

Как и следовало ожидать, в больнице их появлению не обрадовались.

- К ней сейчас нельзя, - не терпящим возражений голосом сказал врач. – Состояние пациентки крайне тяжёлое.

- Но она выживет? – спросил Джон.

- Думаю, да. Вчерашняя операция прошла успешно. Приходите в конце недели. Если всё пойдёт хорошо, посещения к этому времени будут разрешены.

- Ты думаешь, некто заплатил Сонни, чтобы она поехала в Гастингс и устранила Джанин Грэмси, а затем убил?

- Я думаю, что кто-то идет на шаг впереди нас, - задумчиво ответил Шерлок. – Стоит нам выйти на предполагаемого организатора «спектакля», как с ним происходит несчастье. Хотя по поводу Джанин Грэмси мы ещё не уверены.

Они сидели в «Fernandez & Wells»(3) на Лексингтон-стрит. К обеду погода вновь испортилась. И если поутру солнце ещё пробивалось сквозь тучи, то сейчас небо вновь заволокло густыми облаками.

- Нужно позвонить мисс Уилшоу, - сказал Джон, глядя в окно.

- Зачем? Мы всё равно ничего не узнали, а она не отвяжется.

- Кэтрин имеет право знать, - возразил Джон. – Если ты не хочешь, я сам с ней свяжусь.

Шерлок лишь пожал плечами:

- Мне всё равно. Просто она сильно мешает.

И хотя сказано это было равнодушным голосом, Джон, знавший Шерлока не первый, и даже не второй год, видел, что друг по каким-то причинам старается максимально избегать общения с новой клиенткой. Нет, он, конечно, и прежде не отличался желанием откровенничать, и звонил только тогда, когда получал конкретные результаты, но в этот раз добавилось что-то ещё. Но что именно, Джон пока не мог понять.

Банкетный зал «Плазы» утопал в свете. От блеска дорогих украшений рябило в глазах. Оркестр тихо играл ненавязчивую мелодию, которая терялась в нестройном хоре множества голосов. Сжимая в руке бокал шампанского, Кэтрин порхала по залу, переходя от одних гостей к другим, и по возможности старалась уделить внимание каждому. Она едва ли знала и половину всех присутствующих, но должность директора обязывала её быть любезной и учтивой. Вечер был в самом разгаре, и Кэтрин в очередной раз с тоской глянула на часы. Она не была домоседкой, но на подобных мероприятиях предпочитала бывать в роли гостьи, нежели хозяйки. Выслушав очередное дежурное и по-светски равнодушное поздравление от какого-то незнакомого седовласого мужчины, Кэтрин вышла на балкон. Холодный ночной воздух тут же заключил тело в ледяные объятия, но после духоты зала это показалось ей раем. Стоя у парапета и разглядывая с высоты ночной город, она подумала, что в сегодняшнем вечере был, как минимум один большой плюс – юбилей «Уилшоу» отвлёк Кэтрин от размышлений о странных происшествиях в её жизни, и главное, от Шерлока Холмса. За минувшую неделю он так ни разу и не позвонил. Кэтрин не думала, что всё это время он сидел без дела – это бы его убило; но, видимо, результатов расследование пока не дало. Несколько раз она была почти готова сама набрать его номер, но ей удавалось прогнать эти мысли.

- Мисс Уилшоу? – стеклянные двери открылись, и на балкон выглянула такая же взмокшая и раскрасневшаяся Миранда. – Вас искал господин Лайтолер.

- Скажи ему, что я скоро буду - ответила Кэтрин. – И принеси мне мой платок.

Миранда вернулась через минуту, протянула ей кашемировый палантин и, ежась от холода, юркнула обратно в зал.

Кэтрин простояла на балконе ещё несколько минут, наслаждаясь коротким уединением. Однако, долгое отсутствие хозяйки вечера могли счесть за неуважение и дурной тон. Допив шампанское, Кэтрин возвратилась к гостям. Торжество перешло в ту фазу, когда с официальной частью уже закончено, а до финала ещё далеко – приглашённые, разделившись на небольшие группки, рассредоточились по залу. Кэтрин огляделась по сторонам и подумала, что можно, пожалуй, улизнуть ещё ненадолго. В последнее время она пыталась отучить себя от такого вредного пристрастия, как тяга к табаку, но иногда всё же сдавалась на милость пагубной привычки.

Помещение для курения находилось этажом выше, и к её удовольствию, желающих побаловаться дымом здесь было всего трое. Она всегда чувствовала себя немного неловко, если курила при свидетелях. Двое мужчин и женщина, пришедшие вместе, вскоре ушли, и Кэтрин осталась в одиночестве. Невзирая на то, что в курилке было душно, ей неожиданно стало холодно. Должно быть, из вентиляции тянет, подумала она и зябко поежилась. Насыщенный день дал о себе знать – голова отяжелела, мышцы ломило… Кэтрин потёрла виски, размяла затекшие плечи и, потушив сигарету, вышла из курительной комнаты. Коридор был пуст, и, ступая по мягкому ковру, Кэтрин слышала звук собственных шагов. В тот момент, когда она почти дошла до дверей, ведущих на лестницу, ей вдруг почудился странный звук. Кэтрин обернулась. Никого. Покачав головой, она мысленно отругала себя за чрезмерную нервозность, и вдруг опять отчётливо услышала:

- Кэтрин…

Подскочив, она снова, на этот резко и испуганно оглянулась. Коридор был пуст.

- Эй! – позвала она. – Есть тут кто?

Ответом ей стала тишина. Здравый смысл подсказывал Кэтрин, что лучшим вариантом будет уйти прямо сейчас и как можно скорее вернуться в зал, но… что-то её останавливало. Расправив плечи, Кэтрин зашагала обратно к курилке. Одним резким движением распахнув дверь, она оглядела полутёмное помещение. Пусто. Хотя, разве можно было ожидать другого варианта? Кэтрин прислонилась к стене. Господи, как же она устала… Домой. Принять ванну и забраться под одеяло. Стакан хорошего вина и любимая книга. Нет, лучше чай… Вдруг её снова обдало холодом – ледяная волна прокатилась по телу от макушки до ступней. Кэтрин запрокинула голову, вымотано обернулась и… закричала от ужаса. В нескольких метрах от неё стояла Пэгги Грэмси. Светлые волосы патлами свисали вдоль скул, частично закрывая лицо; одежда, та самая в которой её нашли после смерти, была мокрой и выпачканной в грязи; бледно-синеватые руки безвольно свисали вдоль туловища. Склонив голову набок, Пэгги взглянула на неё и, нехорошо улыбнувшись, поманила пальцем.

- Нет!!! –Кэтрин заорала, что было сил и, рухнув на пол, спрятала лицо в ладонях.

Хлопнула дверь, затем ещё одна, и ещё. Из своих номеров выбегали в коридор испуганные воплем постояльцы. Кто-то подошёл к ней и помог встать на ноги.

- Мисс?! Мисс, что произошло?!

- На вас напали?!

- Вам плохо?!

Она стояла пошатываясь, одной рукой держась за стену, а второй опираясь на чьё-то плечо. В глазах всё плыло. Усилием воли Кэтрин заставила себя оглядеть коридор. Пэгги исчезла.

- Я… Мне стало нехорошо… - заплетающимся языком пробормотала она.

Даже в таком состоянии Кэтрин понимала, что заикнись она хоть словом о том, что видела призрака – всё пропало. Она владелица аукционного дома, его глава и капитан. Нельзя.

«Я схожу с ума, - стучало в голове, - я схожу с ума…»

- Всё в порядке… - Кэтрин попыталась улыбнуться, сделала шаг, но наступила острым каблуком на подол собственного чёрного платья в пол и упала на четвереньки.

Её снова подхватили под руки и осторожно подняли. Как по мановению волшебной палочки откуда-то прибежал управляющий.

- Вызвать скорую, миз?(4)

Она помотала головой.

- Со мной всё хорошо.

- Но вы кричали… - не унимался он.

- Споткнулась и подвернула ногу. Очень больно. Но всё в порядке. Я уже могу идти.

- Уверены, миз? – в глазах управляющего по-прежнему читалось искреннее беспокойство.

- Не стоит волноваться, сэр.

Оказавшись на лестнице, Кэтрин прижала горящее лицо к холодной стеклянной стене. Тело отказывалось ей повиноваться. Она затравленно глядела по сторонам, в любой момент готовая к тому, что галлюцинация повторится. Если такое случится во второй раз, она попросту не вынесет. От одного лишь воспоминания ужас простреливал до кончиков пальцев. Призраков не существует. Мёртвые не восстают из могил.

Кэтрин понимала, что должна вернуться в зал, но не могла найти в себе сил. Да и как бы она появилась перед гостями в таком виде? Дрожащими руками Кэтрин достала из сумочки телефон, едва не выронила, и лихорадочно набрала номер, который, неожиданно для самой себя успела выучить наизусть.

- Мистер Холмс, - Кэтрин почти до крови закусила губу. Боль немного отрезвила. – Мистер Холмс, приезжайте в Ламбет (5). Это срочно.

Комментарий к Незваная гостья

(1) Хакни - район в северо-восточной части Лондона. Считается одним из самых бедных и неблагополучных с высоким уровнем преступности

(2) к примеру, Виктория Парк, который считается одним из самых больших и благоустроенных парков города. Помимо этого в Хакни есть дома с очень старинной и красивой архитектурой

(3) «Fernandez & Wells» - реально существующее в Лондоне небольшое уютное кафе

(4) миз - современное обращение к женщине, продиктованное принципами политкорректности

(5) в Лондоне есть несколько отелей “Plaza”, но в данном случае имеется в виду “Plaza on the River - Club and Residence”

========== Тревожный звонок ==========

Шерлок приехал через полчаса. Вечеринка ещё продолжалась, и никто не думал расходиться. Появление детектива не привлекло внимания – его чёрный костюм потерялся среди множества других. Разве что Миранда, узнав Шерлока, кивнула в знак приветствия и проводила Холмса недоуменным взглядом, ведь она точно помнила, что его не было в числе приглашённых.

Шерлок огляделся, но Кэтрин не нашёл. Возникший из ниоткуда официант предложил ему шампанского.

- Благодарю, - детектив в пару глотков расправился с содержимым и поставил пустой фужер на чей-то столик.

Игнорируя возмущённое замечание, он прошёл через зал и снова огляделся. Наконец, Холмс увидел её за стеклянными дверьми балкона.

- В чём дело?

Кэтрин стояла в одном тонком платье, съёжившись, дрожала от холода и была бледнее смерти.

- Я видела её, - дрожащими губами прошептала она, - видела, мистер Холмс…

Он снял пальто и накинул ей на плечи.

- Вернёмся в зал.

- Вы не понимаете! – Кэтрин вцепилась ему в руку. – Это была Пэгги Грэмси. Богом клянусь! И я не хочу, чтобы мои гости видели меня в таком состоянии. Вы же понимаете…

- Тогда уйдём в более уединенное место. Здесь вы точно простудитесь. – Шерлок повёл её в противоположную от дверей сторону.

- Вот уж не думала, что вас заботит моё здоровье, - мрачно пробормотала Кэтрин, но всё же последовала за ним.

Они прошли через балкон, затем свернули на лестницу и спустились этажом ниже, в бар. На их счастье посетителей там было немного. Шерлок усадил её за дальний столик и вернулся с двумя бокалами виски.

- Думаю, вам не помешает, - сказал он.

Через несколько минут Кэтрин, успокоившись, смогла более или менее внятно рассказать ему о своём жутковатом видении. Он слушал внимательно, не перебивая, а когда она закончила, ещё с минуту сидел в задумчивости.

- То есть, вы видели её лицо? – уточнил Шерлок.

- Да, - при воспоминании об этом, Кэтрин поежилась. – Волосы частично закрывали его, но это была она. Пэгги я не спутала бы ни с кем.

- И больше никто кроме вас её не видел?

- Нет. Я упала и закрыла лицо… Потом прибежали люди, и в коридоре уже никого не было.

- А что было до того, как вы увидели этого «призрака»? – пристально глядя ей в лицо, спросил он.

Кэтрин призадумалась:

- Да ничего особенного… Я была в курительной комнате, потом вышла в коридор, услышала, как кто-то звал по имени, а потом… - она передёрнула плечами.

- Нужно изъять записи с камер видеонаблюдения, - сказал Шерлок. – Я свяжусь с инспектором Скотланд-Ярда, и он всё устроит. А пока… расскажите, что вы чувствовали, прежде, чем увидели Пэгги.

Его вопрос поверг её в некоторую растерянность, однако, своё состояние Кэтрин помнила более, чем хорошо:

- Меня бросило в холод. Очень резко. И голова вдруг отяжелела… Такое состояние, будто в полусне… Точно пьяная. Но я ведь выпила всего пару бокалов… - тут она вздрогнула и испуганно взглянула на него. – Вы думаете, это наркотик?

- Похоже на то… - Шерлок в очередной раз вспомнил историю в Дартморе.

- Весь вечер я пила из одного и того же бокала, и он всё время был у меня в руках. Не думаю, что кто-то сумел бы изловчиться.

- И где этот бокал сейчас вы, конечно, не знаете? – усмехнулся Шерлок.

- Знаю, - неожиданно для него ответила Кэтрин. – Я оставила его на балконе, как раз перед тем, как пошла курить. Возможно, он всё ещё там.

Оставленный Кэтрин фужер и правда был на месте – примостился на краю мраморной кадки с искусственным деревом. Правда, рядом стояли ещё два, оставленные кем-то из гостей.

- Поздравляю… - Шерлок невесело усмехнулся.

- Зря язвите, - Кэтрин уверенно взяла тот, что стоял справа. – Этот мой, точно вам говорю. На нём ещё остались следы помады, и я помню, что на ножке у него была царапина, - с этими словами она торжествующе глянула на детектива.

Впервые за всё время Шерлок посмотрел на неё с уважением. И ещё он явно был удивлён.

- Что? Не ожидали? – улыбнулась она. – Не один вы такой наблюдательный, мистер Холмс. – Кэтрин вдруг резко поменялась в лице. – То есть… вы думаете, что он здесь… или она… Тот, кто, возможно подмешал мне наркотик?

- Может быть, наркотики здесь и не при чем. Сейчас вы выглядите вполне трезвой, - заметил Шерлок.

Кэтрин обессилено рухнула на скамейку.

- Значит, я схожу с ума…

Она закрыла лицо руками и беззвучно зарыдала. В голове всё смешалось, и Кэтрин уже не понимала, что реально, а что нет. И что хуже – неизвестный враг, пытающийся свести её с ума, или же… Кэтрин понимала, что даже секундное допущение того, что увиденное может быть правдой – прямой путь к безумию.

- Мне страшно, - выдохнула она сквозь слёзы и вдруг резко осеклась.

Сильные руки сжали её плечи, и в первое мгновение Кэтрин даже не поняла толком, что произошло.

- Ну, хватит, хватит, - мягко и почти ласково проговорил Шерлок, стискивая её в неуклюжих объятиях.

Кэтрин уткнулась носом ему в плечо и зарыдала ещё отчаяннее. Почему-то всякий раз, когда её пытались успокоить, плакать хотелось только сильнее. Но он ничего не делал, не гладил её по спине и не говорил бестолковых и никому не нужных фраз. Он всего лишь молча прижимал её к себе, и это приносило облегчение. Сдавленные рыдания перешли в тихие всхлипывания, а Кэтрин всё не могла найти в себе силы отстраниться, хотя и чувствовала, что его рубашка на плече промокла от её слёз. Она прижималась к нему, как потерявшийся котёнок доверчиво жмётся к погладившему его прохожему. Его руки давали ощущение безопасности, и, уткнувшись Шерлоку в плечо, Кэтрин чувствовала лёгкий запах парфюма, смешанный с его собственным.

- Успокоилась? – он слегка отстранился и заглянул ей в глаза.

Кэтрин в последний раз шмыгнула носом и быстро закивала.

- Да… Я в порядке.

Она только сейчас поняла, что его пальто до сих пор на ней, и Шерлок уже начинал подрагивать от холода. Кэтрин попыталась снять его, но Холмс остановил.

- Не стоит. – Он окинул её насмешливым взглядом. – Да… теперь вы точно не сможете вернуться к вашим гостям.

Кэтрин невесело ухмыльнулась:

- Я что, и в самом деле так ужасно выгляжу? - ей даже не захотелось доставать из сумочки зеркало.

- Я мало что понимаю в женской красоте, мисс Уилшоу, но вид у вас сейчас действительно паршивый, - он первый раз улыбнулся ей без своего обычного цинизма.

Спустившись в холл, Кэтрин позвонила Миранде, наплела что-то о проблемах дома и сообщила, что уезжает. Забрала из гардероба своё пальто и собралась вызывать такси.

- Дайте мне ваш бокал, - попросил Шерлок, - я проверю его на следы наркотиков.

Кэтрин достала из сумочки благополучно украденный фужер и протянула детективу. Вдруг у неё опять закружилась голова, а ноги сделались ватными. В глазах замаячила туманная дымка и, сделав шаг, Кэтрин рухнула вниз лицом и наверняка сломала бы себе нос, если бы Холмс не успел вовремя её поймать.

- Шерлок, дорогой! – миссис Хадсон улыбалась, но при этом выглядела несколько озадаченной. – Ты привёл девушку! – в её глазах читался искренний восторг.

Он стоял в коридоре, держа на руках Кэтрин, что-то невнятно бормочущую о больной голове и желании оказаться в постели.

Обычно в такое время миссис Хадсон уже спала, и Шерлок не рассчитывал столкнуться с ней в прихожей.

- Её зовут Кэтрин, она моя клиентка, - пояснил он и во избежание дальнейших расспросов направился к лестнице.

Но для миссис Хадсон появление Шерлока в компании женщины, очевидно, было чем-то совсем уж фантастическим, или же её просто встревожило состояние Кэтрин, но так или иначе, вместе того, чтобы вернуться к себе, она поднялась вслед за ними.

- Оу, кажется, ей немного нехорошо… - миссис Хадсон покачала головой. – Может, стоит вызвать врача?

- Ничего особенного, просто перебрала с шампанским, - Шерлок огляделся вокруг, прикидывая, где её можно было бы устроить.

- Ты встречаешься со своей клиенткой, милый? – продолжала допытываться миссис Хадсон. – Она очень красивая. – Домовладелица разве что в ладоши не хлопала.

Чертыхнувшись себе под нос, Шерлок всё-таки решил отнести Кэтрин в свою спальню.

- Давно пора остепениться, - похвалила миссис Хадсон, семеня вслед за ним, - как Джон, например. О! Я так рада за них с Мэри!

Он уложил Кэтрин на кровать, прямо поверх одеяла, снял с неё туфли и забросил их в угол комнаты.

- Вас, наверное, нужно оставить, дорогой? – заботливо спросила она. – Вот только в её состоянии… Может, стоит всё-таки подождать до утра?

- МИССИС ХАДСОН! – закричал он так, что домовладелица вздрогнула.

- Хорошо, хорошо, мои дорогие, - сказала она миролюбиво, - спокойной ночи! – с этими словами миссис Хадсон, наконец, покинула комнату.

Шерлок в задумчивости посмотрел на Кэтрин. По всем симптомам, её состояние и впрямь очень походило на действие наркотика. Холмс не знал её адреса, а даже если бы и знал, всё равно бы не решился отправить её домой в таком состоянии. Несколько минут он так и стоял возле постели и, наконец, осторожно присел на край. Повинуясь какому-то спонтанному порыву, он потянулся к тонким пальцам Кэтрин, но в следующее мгновение, отдёрнул руку, точно обжегшись.

Шерлок встал с постели, погасил свет и вышел из комнаты. Поразмыслив, он достал телефон и набрал номер Лэстрейда.

Кэтрин с трудом разлепила глаза. Веки были словно железные. Голова отяжелела, как после знатной попойки, в ушах стоял едва различимый звон, а руки и ноги напрочь отказывались повиноваться. Тем не менее, каким-то чудом ей удалось приподняться и сесть. Кэтрин огляделась. Находилась она явно не в своей комнате. И даже не в своём доме. Последнее, что отпечаталось в памяти – они с Шерлоком стоят в холле «Плазы», а затем сплошная темнота…

Титаническими усилиями Кэтрин сползла с кровати и несколько секунд стояла пошатываясь, возвращая равновесие. Звон в ушах неожиданно пропал, и мир возвращал себе привычные звуки и краски.

Её роскошное вечернее платье превратилось в измятую тряпку, да и всё остальное, надо думать, выглядело не лучше. Не успела Кэтрин порадоваться минутному улучшению состояния, как к горлу подкатила тошнота. Зажав рот, бедняжка заметалась по комнате, и увидела две двери. Одним движением распахнув ту, что находилась ближе, Кэтрин очутилась в ванной.

…В спальню она вернулась минут через пять. Самочувствие пусть и немного, но всё-таки улучшилось. Кэтрин уже смутно догадывалась, где находится, и выходить из спальни, казавшейся ей сейчас убежищем, вовсе не хотела. Наконец, она осторожно открыла дверь и выглянула в гостиную. Никого. Комнату заливал дневной свет, и было видно, как кружатся в воздухе пылинки, в лучах солнца казавшиеся позолоченными. В своей первый визит на Бейкер-стрит Кэтрин была слишком напугана и взбудоражена, чтобы разглядывать интерьер, теперь же ею овладело любопытство. Кроме того, это отлично помогало отогнать воспоминания о «призраке». Кэтрин расхаживала по гостиной, рассматривала мебель и вещи, отмечая про себя, что, пожалуй, могла бы назвать это место уютным. В какой-то мере. Разве что пыли чересчур много и бардак жуткий, впрочем, последнее её не раздражало – Кэтрин, будучи человеком творческим, не слишком жаловала идеальный порядок. В такой обстановке, по её мнению, было хорошо только покойникам.

Вскоре ей захотелось пить. Кухня располагалась здесь же. Окинув взглядом заставленный пробирками, колбами и прочими инструментами кухонный стол, она растерялась, но не удивилась. Её бы куда больше поразило, если бы Шерлок проживал в «нормальной» человеческой обстановке. В надежде на то, что в холодильнике найдется бутылка минеральной воды, она распахнула дверцу и… заорала от ужаса.

- Господи! В чём дело, милая?! – на кухню вбежала пожилая женщина, та самая, что встретила Кэтрин во время её первого визита.

- Там… - пролепетала она, - там… там чьи-то глаза в банке! – мисс Уилшоу дрожащей рукой указала туда, откуда с полки на неё безразлично взирала пара глазных яблок в формалине.

Миссис Хадсон понимающе улыбнулась.

- О, дорогая, я тоже первое время пугалась, и, честно говоря, была резко против, но… что поделаешь? – она разве руками, мол, это же Шерлок. – Скоро ты к этому привыкнешь, милая.

Кэтрин не поняла, что именно домовладелица имела в виду, но смутно догадывалась. Однако опровергать предположения домовладелицы у неё не было ни сил, ни желания.

Выдохнув, Кэтрин захлопнула дверцу. Видимо, Шерлок ещё больший псих, чем она предполагала. Кстати, где он? Когда она задала этот вопрос миссис Хадсон, та ответила лишь, что он вызвал такси и уехал чуть больше часа назад, и, естественно, не счёл нужным сообщить, куда именно.

- Заварить тебе кофе, милая?

Шерлок вернулся минут через сорок и выглядел мрачновато. Поинтересовался у Кэтрин насчёт её самочувствия и лишь потом объяснил причину своего настроения.

- Видеозаписи пропали, - сказал он.

- То есть как? – она сразу поняла, о чём идёт речь. – Их что, украли?

- Не совсем. Целый час попросту исчез из архива. Кто-то его стёр, - он многозначительно посмотрел на Кэтрин, - тот, кто накачал вас наркотиками.

- Так вы всё-таки их обнаружили?!

- На фужере нет, - признался Шерлок. – Но я не сомневаюсь, что вы находились под действием какого-то препарата. Симптомы говорят сами за себя.

Кэтрин прислушалась к собственным ощущениям:

- Да… Мне до сих пор не хорошо, - призналась она. – Хорошо хоть миссис Хадсон приготовила мне кофе и накормила завтраком, - она хищно сверкнула глазами, - и это были не глаза в банке.

- А нечего лазить по чужим холодильникам, - парировал Шерлок.

- Вы ненормальный.

- Высокоактивный социопат, - поправил он.

- Как по мне, так это одно и то же, - хмыкнула Кэтрин. – Но спасибо за то, что не бросили меня вчера. Не представляю, как бы я вернулась домой в таком состоянии.

Шерлок явно смутился от её благодарности, а Кэтрин вдруг поняла, что нашла весьма интересный рычаг давления, позволяющий вывести детектива из равновесия.

- Вчера на празднике я не ела ничего кроме фруктов, - сказала она. – И брала их с общей тарелки. Так что в еду мне тоже не могли ничего подмешать.

Она знала, о чём он её спросит. Наверняка заставит вспоминать, когда именно она почувствовала себя плохо, но что Кэтрин могла ответить? После того, как выкурила сигарету? Ну, не могли же ей в пачку натолкать всякой химии, в самом-то деле? Шерлоку эта версия также показалась неубедительной и, тем не менее, он продолжал уверять, что прошлым вечером некто «угостил» Кэтрин наркотиком.

- А, может, вы просто не хотите говорить мне о том, что я схожу с ума?

Кэтрин сидела в кресле, подперев голову, и допивала уже третью по счёту чашку кофе. Шерлок устроился напротив и задумчиво глядел на неё.

- С чего бы мне бояться вас огорчать? – спросил он, не сводя с неё взгляда. – Деликатность не моё качество.

- Но вы и не мерзавец. Почему мне кажется, что вы хотите казаться хуже, чем есть на самом деле? – Она подняла голову и посмотрела ему в глаза. – Я хочу понять, что вы за человек, мистер Холмс.

- Думаю, вам пора, - он посмотрел на часы. – Ваша экономка наверняка переживает, а мне нужно продолжать расследование.

Она поставила на столик пустую чашку, достала из сумочки телефон и вызвала такси.

- У вас добрые глаза, мистер Холмс, - сказала Кэтрин прежде, чем выйти из комнаты. – Этого не скрыть.

Шерлок чувствовал, что идёт по скользкой дорожке. Он пока не видел явной опасности, но ощущал – что-то изменилось. Вот только не мог понять, что именно, и это тревожило. Теперь ему ещё больше хотелось как можно скорее раскрыть это дело и убрать его в самый дальний угол чертогов разума, надеясь, что больше оно никогда ему не понадобится.

Кэтрин подобралась к нему слишком близко, вернее – он сам её подпустил. Разрешил ей поехать с ним в Гастингс, а прошлой ночью и вовсе привёл к себе домой – дистанция «детектив-клиент» опасно сократилась. Прежде так близко к нему подбиралась лишь Та Женщина. Но Кэтрин была совсем не похожа на Ирэн. Они были как день и ночь, но обе таили в себе опасность. Лишь этим двоим удалось пошатнуть хладнокровие Шерлока, пусть и сделали они это разными способами. Ирэн била наотмашь, в прямом и переносном смысле; а Кэтрин впивалась в душу мягким, но невыносимо пронзительным взглядом, что было хуже любого удара. Шерлок мог без труда прочесть её, как книгу, но вся эта информация не значила для него ровным счётом ничего, она не могла дать объяснения тому, что так беспокоило и сбивало с толку. Уже одни эти размышления несли в себе угрозу, и Шерлок прогнал их, переключив мысли на проблемы куда более важные.

С того дня, как им с Джоном стало известно о несчастном случае с мисс Керджесс, минула ровно неделя. Он позвонил в больницу и выяснил, что Сонни уже на порядок лучше, и посещения разрешены. Сразу после этого Шерлок написал Джону, что будет ждать его в госпитале через полтора часа.

- Что это с тобой? – Джон хоть и не преуспел в дедукции, но в отсутствии проницательности его никто не посмел бы упрекнуть. Временами Шерлок ненавидел в нём это качество, и сейчас был как раз такой случай.

- Со мной ничего, а вот Кэт… мисс Уилшоу, - поправился он мгновенно, - кто-то вчера подмешал ей наркотик. Правда, как именно, мне пока не удалось выяснить.

- Так это из-за неё? – Джона, казалось, не столько заинтересовала история с наркотиком сколько то, как воспринял её Шерлок. – Ты явно расположен к ней больше, чем к прочим клиентам, - заметил он.

- Ты вообще слушаешь, что я говорю? – Шерлок сделал весьма удачную попытку уйти от скользкой темы. – Мы имеем дело с чем-то интересным, Джон. Нужно выяснить, как действовал этот самый наркотик.

Джону очень хотелось сказать, что это Кэтрин действует на Шерлока, как наркотик, но в данной ситуации он счёл за лучшее промолчать. Следовало подумать, о чём говорить с Сонни, а подколоть друга он всегда успеет.

Мисс Керджесс лежала в одиночной палате. Шерлоку стоило лишь переступить порог, как он понял – за это время они с Джоном первые её посетители. Услышав звук открываемой двери, Сонни тревожно вскинула голову и испуганно посмотрела на вошедших.

- Что вам нужно? – спросила она и отодвинулась на несколько сантиметров, будто пыталась таким образом отдалиться от потенциального источника угрозы. – Я вас не знаю.

- А вот мы вас знаем, мисс Керджесс, - сказал Шерлок прежде, чем Джон успел открыть рот. – И довольно неплохо. Скажите, что такого вы наговорили бедной Джанин Грэмси, что после вашего визита она приняла яд?

Джон взглянул на Шерлока с осуждением. Сонни Керджесс хоть и не была святой, но «давить» на прикованную к постели женщину было все-таки не очень гуманно. Однако, слова детектива возымели эффект – Сонни побледнела, почти сравнявшись по цвету с наволочкой и уставилась на Шерлока полными ужаса и недоумения глазами.

- Она мертва?!

Шерлок разве что не засиял от довольства.

- Значит, вы всё-таки знакомы. Обожаю этот трюк! Ну, так что – будете отвечать?

- Вы тот детектив-консультант, - это было скорее утверждением, нежели вопросом. – Я вас узнала.

- Автограф давать не стану, извините, - хмыкнул Шерлок. – И я жду вашего ответа. А заодно поведайте, что связывает вас и Кэтрин Уилшоу.

- Понятия не имею, кто это такая, - Сонни пыталась говорить спокойно, но бегающий взгляд выдавал её истинное состояние.

- Враньё! – Шерлок ударил кулаком по прикроватной тумбочке, отчего стоящий на ней графин и стакан жалобно звякнули.

Сонни в ужасе подскочила и тут же болезненно поморщилась; а Джон теперь смотрел на друга с откровенным негодованием.

- Шерлок! – воскликнул он.

Холмс никак не отреагировал. Наклонившись к постели Сонни так, что их лица находились теперь в жалких сантиметрах друг от друга, он свирепо посмотрел ей в глаза.

- Очевидно, я выгляжу не столь угрожающе как тот, кто вас нанял, не так ли, мисс Керджесс? – процедил он. – Его вы боитесь больше.

- Я не понимаю о чем вы. И если не оставите меня в покое, нажму тревожную кнопку, - Сонни пыталась быть убедительной, но страха в её голосе было больше, чем угрозы.

Шерлок отстранился. Сложив руки на груди, он с жалостью посмотрел на трясущуюся молодую женщину.

- Вряд ли эта кнопка спасёт вас от того, благодаря кому вы оказались на этой койке, - заметил он.

Сонни беспомощно вжималась в спинку кровати и выглядела словно пойманный в силки зверёк. Однако, её затравленный вид не вызвал у Шерлока ни капли сочувствия.

- Вот мой телефон, - он небрежно швырнул ей визитку. – Я не желаю вам зла, мисс Керджесс, и могу помочь.

Её глаза выражали отчаянную мольбу и желание получить эту помощь, но Сонни по-прежнему молчала.

- Уходите, - наконец, выдохнула она натужным голосом, но, тем не менее, сунула визитку под матрас. – Уходите и больше никогда здесь не появляйтесь. Не нужна мне ваша помощь.

- Что ж, - Шерлок равнодушно пожал плечами, - как знаете. Но наше предложение всё ещё остается в силе.

- Ты что такое творишь?! – взвился Джон, когда они вышли из больницы. – Она едва может шевелиться, а ты на неё чуть ли не с кулаками набросился!

Шерлок, игнорируя эту гневную тираду, шагал вдоль улицы, выискивая в веренице машин свободный кэб. Брызги луж разлетались из-под его начищенных ботинок и уже успели испачкать низ пальто.

- Шерлок! – Ватсон, наконец, догнал его и ухватил за руку.

- Она дура, Джон! Дура! – рявкнул Холмс, остановившись. – Роет себе могилу!

- Пусть так. Но ты мог бы быть и поласковей.

- С какой стати?

Крыть Ватсону было нечем, разве что…

- Ты переживаешь за Кэтрин, и это неплохо, ведь она тебе…

- Помолчи, Джон! Помолчи, Бога ради! – воскликнул Шерлок и, взмахнул рукой, выловив, наконец, свободное такси.

========== Неожиданный поворот ==========

Весь следующий день Кэтрин не находила себе места. От Шерлока не было никаких новостей, и это затишье было хуже самой грозной бури. Соблазн позвонить ему был велик, но Кэтрин хорошо помнила, как утром он деликатно избавился от неё, ясно давая понять, что не допустит вмешательства в ход расследования. Она не винила его, но чувствовала разочарование, хоть и не могла разобраться, в чём именно. Впрочем, это, должно быть, совершенно естественно, раз уж она связалась с Шерлоком Холмсом. Кто знает, что творится у него в голове? В самую первую встречу он не произвёл на неё никакого впечатления; затем, в Гастингсе она решила, что он циничный и самовлюбленный позер; а после инцидента в «Плазе» с удивлением поняла, что в нём есть проблеск живых эмоций, но снова разочаровалась. Шерлок был словно крапива – если знать, с какой стороны ухватиться, то риск обжечься минимален, но ещё лучше просто обходить его стороной. А её всё равно неумолимо тянуло к этому колючему кусту.

Ранним холодным утром, сидя в кабинете, Кэтрин вдруг подумала – а что, если это конец? Если Сонни Керджесс по неизвестным пока причинам и окажется режиссёром «спектакля»? В истории с призраком будет поставлена жирная точка, и они с Шерлоком больше не увидятся. От этой мысли неожиданно взгрустнулось, но Кэтрин мгновенно одёрнула себя – неужели сомнительная перспектива общения с циничным социопатом стоит дороже её нервных клеток? Она уже почти пришла в себя после того жуткого вечера в «Плазе», однако вторую ночь подряд спала с крепко задёрнутыми шторами. Всё это отдавало чистой паранойей, но Кэтрин слишком ярко помнила собственные ощущения. Нет, она по-прежнему не верила, что в тот день видела Пэгги Грэмси, но какие-то глубокие, почти первобытные инстинкты тихим эхом отдавались в глубине её подсознания. Кэтрин знала, что это жутковатое видение до конца жизни останется в её памяти, и ещё долго будет являться во снах. Некоторые вещи не забываются никогда.

Она вызвала Миранду и велела принести кофе. Управляющая, видя подавленное настроение хозяйки, деликатно осведомилась, в чём дело, но Кэтрин лишь огрызнулась и хлёстко указала мисс Хопкинс на её место. Через минуту она уже из-за этого резкого выпада, но извиняться не стала – тогда пришлось бы пускаться в объяснения, а делиться личными переживаниями с подчинёнными Кэтрин не привыкла. Она допила кофе и принялась за разбор документации – за прошлую неделю в «Уилшоу» поступило несколько новых лотов, которые вскоре предстояло выставить на торги. Кэтрин допила остывший и пересахаренный кофе (должно быть, маленькая месть управляющей) и уже собиралась лично заварить вторую порцию, когда зазвонил телефон. На экране горела надпись «Социопат».

- Доброе утро, мистер Холмс.

В трубке раздался какой-то отдаленный звон и смазанное ругательство. «Надеюсь, он расколотил что-то дико важное» - подумала она мстительно.

- Мне понадобится ваша помощь, Кэтрин, - Шерлок впервые за всё время назвал её по имени, но как всегда не счёл нужным поздороваться.

- Моя помощь? – хмыкнула она, радуясь, что он не может видеть её по-дурацки счастливой улыбки. – Великий Шерлок Холмс просит помощи?

- Я полагаю, вам это нужнее, чем мне, - ответил он равнодушно. В трубке снова что-то брякнуло. – Впрочем, если вы заняты…

- Говорите по делу и прекратите это ребячество, - фыркнула она. – Тем более, я знаю, что для вас это дело принципа.

- Полагаю, это можно расценивать как «да»? – уточнил Шерлок, хотя и без того прекрасно знал ответ.

- Что от меня требуется?

Как она и думала, по телефону Шерлок ничего не объяснил. Поручив работу с документами Миранде, Кэтрин поехала на Бейкер-стрит. В прихожей она вновь столкнулась с миссис Хадсон, которая проводила её умилительным взглядом.

Шерлок ждал в гостиной. Растянулся в любимом кресле, сложив ладони перед лицом, а при появлении Кэтрин возбуждённо соскочил с насиженного места.

- Идёмте, у нас мало времени, - сказал он, хватая с вешалки пальто, и направился к лестнице.

- Может, хоть соизволите сказать, куда мы направляемся? – Кэтрин следом бежала по ступенькам и едва поспевала за ним.

Они вышли на улицу и меньше, чем через минуту поймали свободный кэб.

- Сайдон-роуд, - скомандовал Шерлок, и автомобиль тронулся с места.

- Сайдон-роуд? – переспросила Кэтрин. – Где это?

- Хакни, - отозвался он. – Так и думал, что вам не доводилось бывать в этом районе, - он окинул её насмешливым взглядом. – Хотя… кто знает? В юности вы ведь не всегда были послушной девочкой, - это прозвучало как утверждение, – и побывали в полицейском участке за вождение в нетрезвом виде.

Кэтрин даже не стала интересоваться, каким образом Шерлок это вычислил. К тому же в данный момент её кудабольше интересовало другое.

- Увы, я не так сильна в дедукции как вы, мистер Холмс. Скажите уже, наконец, куда мы едем?

- Терпение, моя дорогая, Кэтрин, - Шерлоку определённо нравилось наблюдать за её состоянием. – Я уже вижу этот огонь в ваших глазах!

Кэтрин и здесь была вынуждена признать, что он прав. Его манера недоговаривать здорово бесила и одновременно подогревала стремительно возрастающий интерес. А ещё Кэтрин чувствовала, что ей это нравится.

Когда такси остановилось возле мрачноватого многоэтажного дома из красного кирпича, энтузиазм мисс Уилшоу распалился как минимум вдвое. Её привычная работа в сравнении с этим «квестом» показалась вдруг скучной и однообразной. Кэтрин послушно проследовала за Шерлоком в грязный и дурно пахнущий подъезд, без единой жалобы поднялась на двенадцатый этаж, и лишь когда они остановились возле кособокой двери, шумно выдохнула.

- Тише! – шикнул он, и, приложив палец к губам, воровато огляделся.

Убедившись, что в длинном узком коридоре нет свидетелей, Шерлок полез в карман и достал оттуда связку ключей.

- Отмычки! – шёпотом воскликнула Кэтрин.

Детектив торжествующе улыбнулся. Тепличная девочка из богатой семьи была знакома с этим не понаслышке.

- Вы собираетесь вскрыть чужую квартиру?!

Шерлок улыбнулся и протянул ей связку. Кэтрин отпрянула.

- Если хотите, могу предоставить это вам.

- Ну, уж нет!

Он продолжал улыбаться, а Кэтрин, несмотря на всю дикость ситуации, чувствовала, как в крови закипает адреналин. Тело напряглось, мысли лихорадочно сменяли одна-другую, но в этот момент Кэтрин ощущала скорее болезненное возбуждение, нежели страх быть пойманной на месте преступления. Драйв, опасность – только сейчас она поняла, как сильно ей этого не хватало.

Тем временем Шерлок в два счёта расправился с дешёвым замком. Они зашли внутрь, и Кэтрин тихонько притворила дверь. Маленький коридор был пыльным и захламлённым. Возле двери, стояла кособокая обувная полка с кучей аляпистых туфель из искусственной кожи. На пластиковой настенной вешалке среди дешевой и поношенной одежды красным пятном выделялось дорогое, но вульгарное твидовое пальто.

- Это квартира Сонни Керджесс!

- У вас хорошая память, - заметил Шерлок, и уже дважды в его голубых глазах отразилось что-то похожее на уважение.

- Я работаю с вещами, - как ни пыталась она это скрыть, но слова Холмса ей польстили. Даже щёки слегка порозовели. – Мне приходится быть наблюдательной.

- Что ж… - он развернулся и посмотрел на неё, - тогда приступим.

Ей всё ещё не верилось. Шерлок Холмс взял её в дело! О том, что она стоит сейчас в чужой квартире, Кэтрин не думала, точнее, не видела в этом чего-то ужасного, азарт всё больше захватывал её тело и разум.

- А я знаю, почему вы позвали меня, а не Джона, - улыбаясь, сказала она, когда они прошли в обставленную старой мебелью гостиную.

- И?

- Если нас накроют, со мной вам будет проще отвертеться. Вы ведь уже засветились здесь, не так ли?

- Ищите, мисс Уилшоу, - как она и думала, Шерлок ловко ускользнул от прямого ответа, – Для нас обоих будет лучше, если этот визит пройдёт незамеченным.

Кэтрин принялась разбирать беспорядок на столе и полках, а Холмс занялся шкафами и ящиками. Никто из них не знал точно, что именно они ищут в этой маленькой квартире, но, попадись им «то самое», они бы это узнали. Уборка жилища явно не входила в число приоритетов мисс Керджесс – полки и подоконники были заставлены разного рода хламом и покрыты ровным слоем серой пыли.

- Хмм… Один ноль в мою пользу, - Шерлок помахал у неё перед носом стопочкой купюр. – Две с половиной тысячи фунтов.

- И что это доказывает? – Кэтрин тоже невольно включилась в игру. – Сумма крупная, но не огромная. Может, это её накопления?

Шерлок взглянул на Кэтрин со смесью жалости и снисхождения.

- Так уж и быть, первый урок дедукции я дам вам бесплатно, - он указал на открытый комод. – Деньги лежали здесь, в верхнем ящике. Сонни убрала их сюда в спешке. Это раз. Купюры крупные. Это два. Согласен, не Бог весть какое убедительное доказательство, но загляните под матрас в спальне. Смею вас заверить, там вы найдёте банку, коробку или пакет с деньгами, те самые сбережения. Это три.

- Да откуда вы знаете?!

- Поспорим? – улыбнулся он.

- На пятьдесят фунтов, - ответила Кэтрин. – Готовьте деньги.

Вымолвив это, она направилась в спальню, но уже через пару минут вернулась мрачная и недовольная.

- Держите, - буркнула она и протянула ему купюру.

- Не расстраивайтесь, - подбодрил он довольным голосом. – Может быть, в следующий раз вам повезёт больше.

С такими темпами она уже через час проиграет ему свой бизнес, дом и машину, подумала Кэтрин, но, тем не менее, восхитилась его не поддающимися никакому объяснению способностями.

- Итак, значит, теперь мы наверняка знаем, что ей заплатили.

- Можно подумать, раньше вы этого не знали, - Кэтрин хмыкнула.

- Знал, - спокойно ответил он. – Но всякая гипотеза нуждается в подтверждении. Без него она не более чем фантазия. А я привык доверять фактам, мисс Уилшоу.

- Мне больше нравится, когда вы зовёте меня по имени, - сказала она тихо.

- Сумма небольшая, - будто не слышав её, рассуждал Шерлок. – А это, значит, что тот, кто заплатил её, либо сам небогат, либо счёл, что этого будет достаточно.

- Достаточно для чего? Чтобы довести до самоубийства Джанин Грэмси?

- Это не входило в планы заказчика, - уверенно ответил Шерлок. – Джанин была ему нужна, но вот незадача – старушка свела счёты с жизнью. Впрочем… на планах нашего «режиссёра» это не сказалось. А вот Сонни… Да, она представляет опасность. Мисс Керджесс жадная и глупая, от неё всего можно ожидать. Именно поэтому некто и заплатил ей так мало. Он планировал избавиться от девчонки, а раз так… Есть ли смысл тратиться?

Шерлок и правда был штучным товаром. За свою жизнь Кэтрин повидала многих людей – глупых и умных, плохих и хороших, смелых и трусливых, но все они, по большому счёту были примитивны в своих чертах. Даже она была примитивной. Но Шерлок… Подобных ему Кэтрин не встречала.

- Браво, мистер Холмс, - на этот раз в её голосе не было сарказма.

- О, не стоит, мисс Уил… Кэтрин, - Шерлок сделал фальшивый поклон. – Можете не благодарить.

Они переглянулись, а в следующий миг услышали, как из коридора донёсся лязг открываемого замка и скрип половиц под тяжёлыми шагами. Секундой позже в гостиную заглянул тучный мужчина, тот самый, которого Шерлок встретил в свой первый визит.

- Эй! – пробасил сосед. – А вы кто такие, чёрт возьми?!

У Шерлока и на этот случай был заготовлен план, но Кэтрин его опередила. Шагнув навстречу мужчине, она растерянно и обезоруживающе улыбнулась.

- Ирэн Таллис, - представилась она, - кузина Сонни Керджесс, - на этих словах Кэтрин почти искренне всхлипнула, - два дня назад я узнала о несчастье… - она утёрла несуществующую слезу.

Сосед явно растерялся, но всё ещё глядел на неё с подозрением.

- Это я сообщил мисс Таллис о том, что случилось с мисс Керджесс, - сказал Шерлок. – Чарльз Брендон, социальный работник, - он показал фальшивое удостоверение, - мы с вами уже виделись.

Сосед в задумчивости почесал блестящий затылок. Лицо его при этом не выдавало глубокой мыслительной деятельности.

- А вот как вы сюда попали? – Кэтрин, сложив руки на груди, воззрилась на мужчину.

- Открыл запасным комплектом ключей, что оставила ему мисс Керджесс, - ответил за мужчину Шерлок, - впрочем, давала она ему не только ключи.

Несчастный побелел, затем покраснел и снова побледнел. Шерлок же, судя по его виду, откровенно наслаждался такой сменой окраски.

- Тише! – шикнул сосед и боязливо оглянулся. – Не приведи Господь, моя жена вас услышит. Тогда мне точно несдобровать…

- Ну, так ступайте к супруге и задобрите её, - Кэтрин едва ли не вытолкала мужчину за дверь.

Выпроводив незваного гостя, она вернулась в гостиную.

- Какого чёрта ты назвалась этим именем! – взвился Шерлок.

Кэтрин явно не ожидала такой претензии.

- Сказала первое, что пришло в голову… - пробормотала она. – Томас Таллис(1) один из любимых моих поэтов, а Ирэн – имя моей покойной матери… А что? – в её голубых глазах блеснул неподдельный, почти детский интерес.

- В следующий раз придумайте что-нибудь другое, - коротко сказал Шерлок и уже куда более миролюбиво добавил, - пожалуйста.

- Не любите имя «Ирэн»? – улыбнулась Кэтрин. – Что же такое…

- Достаточно, Кэтрин. Просто выполните мою просьбу, - сказал он тихо.

- Хорошо, - легко согласилась она. Голос мисс Уилшоу сделался серьёзным, - глядите, что я нашла, - с этими словами Кэтрин протянула ему записную книжку в красном переплёте из искусственной кожи. Блокнот был открыт на середине, - вот.

- Мэтт Трэвис, - прочитал он вслух. – Тот самый парень, из-за которого началась ваша вражда с Пэгги, - он снова сказал это утвердительно.

- Откуда вы знаете? – удивилась Кэтрин.

- Вы называли его имя в свой первый визит, - Шерлок произнёс это таким голосом, будто речь шла о чём-то обыденном.

- Но я же… Как вы… - Кэтрин не могла поверить, что Холмс мог запомнить даже такую незначительную деталь.

- Я гений дедукции и высокоактивный социопат, - подмигнул он, - не забывайте.

Кэтрин опустилась на старый продавленный диван. В голове всё смешалось. Встретить здесь имя того, о ком не думала на протяжении десяти лет, она не была готова.

- Но… как? Как они могут быть связаны? Получается, Мэтт Трэвис и есть заказчик? – Кэтрин понимала всю абсурдность этого предположения, но что ещё оставалось думать в сложившихся обстоятельствах?

Шерлок присел рядом:

- Думаю, вам нужно рассказать мне о нём более подробно. И, разумеется, не здесь. Я думаю, что визит в полицейский участок не входит в наши с вами планы, так?

Кэтрин не сдержала улыбки. Ей отчего-то очень понравилось слово «наши».

«Côte Brasserie» (2) было одним из немногих заведений, куда Кэтрин могла возвращаться снова и снова. Помимо восхитительной французской кухни, её притягивала сама атмосфера – всякий раз переступая порог, Кэтрин будто оказывалась где-то в аквитанской глубинке. В обеденные часы здесь почти всегда было многолюдно, но сейчас, когда до ланча оставалось чуть меньше часа, а завтрак уже прошёл, посетителей в ресторане было мало. Обстановка заведения успокаивала – то, что нужно в сложившейся ситуации.

Они заняли столик у окна. Кэтрин любила дневной свет, а Шерлок привык наблюдать за окружающими, так что место оказалось удобным для них обоих. Будь это обычный визит в любимый ресторан, она непременно заказала бы что-нибудь сытное вроде гарбюра или буйабеса (3), но сейчас есть не хотелось.

Шерлок глядел на неё с выжиданием. Кэтрин подумала, что у него, очевидно, нет никакого желания попусту тратить время, или же он просто хочет скорее от неё отделаться.

- Да а что рассказывать? – она пожала плечами. – Мэтт был типичным школьным красавчиком. Ловелас, спортсмен, мечта всех девчонок. Но, по большому счёту, в нём не было ничего примечательного.

- И, тем не менее, вы были в него влюблены, - сказал он с усмешкой.

- Мне было всего семнадцать. В этом возрасте все легко увлекаются.

- Я бы не стал обобщать, - произнёс Шерлок. – Впрочем… к делу это не относится. Продолжайте, Кэтрин.

Она перевела взгляд за окно, словно возвращаясь в прошлое.

- Трэвис оказывал мне знаки внимания, часто даже на людях, и я была уверена, что скоро мы с ним станем «официальной» парой, - Кэтрин грустно усмехнулась. – А потом он вдруг взял да и влюбился в Пэгги. – Сейчас, по прошествии стольких лет она уже не чувствовала того, что тогда, но горьковатый отголосок обиды, как выяснилось, сидел внутри и терпеливо ждал своего часа.

- У них было всё так серьёзно?

- Вроде бы. Хотя, точно я не знаю. Я говорю лишь только то, что видела со стороны. Боже… - она устало закрыла глаза, - неужели, это и в самом деле он? Я не верю!

- А вам ведь всё-таки до сих пор обидно, - вкрадчиво, как демон-искуситель, произнёс Шерлок. – Хотя, вы никогда его не любили.

- Упрекаете меня в чёрствости? – спросила она с вызовом.

- Боже упаси, - хмыкнул он, - я не имею привычки винить людей в том, чем грешу сам, впрочем, вы и не чёрствый человек. Это, кстати, здорово мешает в жизни, - заметил детектив. – Но мы с вами отвлеклись от темы. Что было после самоубийства Пэгги?

- Не знаю, - ответила Кэтрин. – Мы с ним больше никогда не виделись. Вроде бы он уехал учиться в Штаты, но, может, я и ошибаюсь.

- А встречи выпускников? Он на них не ходил?

- Я на них не ходила. Впрочем, как и трое моих друзей, что помогали организовывать ту проклятую «фотосессию».

- Ну а с ними-то вы видитесь?

- Нет, - ответила Кэтрин.

После трагедии, осознанно или нет, но четверо некогда закадычных друзей постепенно свели общение к минимуму. Сразу после первого визита на Бейкер-стрит, Кэтрин, по указанию Шерлока, связалась со школьными приятелями и ненавязчиво поинтересовалась о том, как у них дела, надеясь вывести их на разговор о Пэгги – возможно, «призрак» являлся не только ей, но ничего подозрительного не узнала.

- Нужно разыскать этого Трэвиса, - Шерлок расправился с остатками кофе. – И если, окажется, что это его работа, уж будьте уверены, я расколю вашего Мэтта как грецкий орех.

- Он не «мой Мэтт»! – тут же вспыхнула Кэтрин. – И вообще, с того времени мои вкусы очень изменились.

Шерлок не собирался с ней спорить. «Мистическое» дело Кэтрин всё больше завладевало им. И так бывало всегда. Чем сложнее и запутаннее оказывалась история, чем меньше в ней было улик и зацепок, тем безрассуднее Шерлок хватался за её разгадку.

- Полагаю, не имеет смысла спрашивать у вас насчёт его адреса? – и, не дожидаясь ответа, продолжил, - впрочем, этот вопрос легко решается.

Кэтрин наблюдала за Шерлоком и пыталась понять, что же он всё-таки о ней думает. Обычно она не слишком переживала о том, какое мнение производит на окружающих, если только это не касалось её работы; да и нравиться всем Кэтрин никогда не стремилась, но сейчас… При ближайшем знакомстве Шерлок оказался одним из тех, кто вызывал у неё уважение, а в данном случае ещё и симпатию. Но это было лишь одностороннее чувство. Шерлок смотрел на неё взглядом, в котором ничего нельзя было прочесть. «Что вы обо мне думаете?» - хотелось спросить ей, но Кэтрин ни за что не произнесла бы этого вслух.

- Тогда, наверное, надо заняться его решением, - сказала она. – К тому же я не хочу отнимать ваше время.

Ей вдруг захотелось, чтобы сейчас, вот в эту самую минуту случилось что-нибудь, что заставило бы их задержаться в уютном французском ресторанчике, но ничего не произошло. Они вышли на улицу, вежливо распрощались и разъехались каждый в свою сторону. Кэтрин обратно в царство антиквариата, а Холмс на Бейкер-стрит.

Когда Шерлок вернулся, Джон уже ждал его. Сидел в своём кресле, мрачный и задумчивый.

- А дело принимает ещё более интересный поворот! – воскликнул Шерлок. Он, конечно, заметил настроение друга, но решил что полученная информация его обрадует. – В телефонной книжке Сонни Керджесс оказался номер бывшего возлюбленного Кэтрин! – Шерлок провозгласил это так, словно выиграл миллион в лотерею. – Мэтт Трэвис, Джон! Господи, эта Кэтрин настоящее сокровище! – он принялся расхаживать из угла в угол. Энергия била в нём ключом. – Сама судьба подкинула нам это дело! – Казалось, ещё чуть-чуть, и он вскочит на стол от радости или начнёт прыгать на диване, как ребёнок. – Потрясающе! Нужно только ещё раз встретиться с мисс Керджесс. Уж, поверь, в этот раз я сумею её разговорить.

Джон всё с тем же хмурым видом наблюдал за этим хаотичным перемещением по гостиной и, наконец, не выдержал.

- Шерлок! – воскликнул он.

Но Холмс будто не слышал. Детектив продолжал озвучивать планы и остановился лишь тогда, когда Ватсон ударил кулаком по столу.

- Джон? – Шерлок резко осёкся и теперь глядел на него с искренним, почти детским недоумением. – Да что с тобой такое?

- Если бы ты сразу дал мне сказать, я бы объяснил, - пробормотал он.

- Так в чём дело?

- Сонни Керджесс умерла, - сказал Джон. – Я только что из больницы. Остановка сердца.

Шерлок плюхнулся в кресло. Несколько секунд он задумчиво глядел перед собой и, наконец, сокрушенно покачал головой.

- А я ведь её предупреждал. Я ведь знал, что так будет, - вздохнул он. – Что ж… жаль. Она могла была ценным свидетелем.

Ватсона такая циничность не удивила. Шерлок видел в людях лишь источник информации, чувства же его не интересовали, и временами Джону казалось, что Холмс просто физически не способен их воспринимать. В его жизни был очень узкий круг тех, к кому он был привязан, но даже им Холмс не демонстрировал своих чувств. Просто потому, что не умел.

- И, конечно же, никто из персонала ничего не видел? – зевнув, поинтересовался Шерлок.

Джон покачал головой.

- Как всегда. Никаких визитёров, никаких следов насильственной смерти.

- И, тем не менее, она мертва. Хотя, до этого ей стало лучше.

- Ну… результаты вскрытия ещё не готовы, но я уверен, что они ничего не покажут.

- Конечно, не покажут, - хмыкнул Шерлок. – Потому что мы имеем дело с профессионалом. А Сонни Керджесс была дурой, но, это впрочем, сыграло нам на руку. Теперь мы знаем, что она была связана с Мэттом Трэвисом.

Джон только сейчас понял кое-что важное.

- Подожди-ка… Кэтрин? Она была здесь, да? Сегодня.

- Миссис Хадсон сказала?

Ватсон довольно улыбнулся. Вот ему и представился шанс ненадолго сбить с Шерлока корону.

- Духи. Здесь всё ещё пахнет её духами. Это раз. На лестнице след от обуви на тонком высоком каблуке. Миссис Хадсон такие не носит. Вероятность того, что здесь побывала какая-то другая женщина – один процент из ста. Стало быть, это Кэтрин. Ну… если, конечно, ты не прячешь в своей спальне стриптизёршу, - ухмыльнулся он.

Шерлок был явно обескуражен.

- Это ведь с ней ты наведывался в квартиру Сонни? – как ни в чём не бывало спросил Джон.

Холмс молча кивнул. Он всё ещё был удивлен.

- Теперь надо разыскать этого Трэвиса. Надеюсь, с ним-то уж ничего не случится, - Шерлок невесело усмехнулся. – А то как-то глупо получается – только выходим на предполагаемого организатора, как он тут же протягивает ноги.

- А убийство Сонни? – Джон намеренно сказал «убийство», так как ни секунды не сомневался в том, что умереть мисс Керджесс помогли.

- Будем шагать в двух направлениях, - выдал он бодро. – Нам не впервой. Ох! До чего же потрясающее дело!

Джон лишь головой покачал. Ничего удивительного в том, что девяносто процентов тех, кто знаком с Шерлоком, считают его психопатом. Ну, какой нормальный человек может радоваться убийству, словно ребёнок, получивший рождественский подарок? И всё-таки Джон любил его.

Вечер на Бейкер-стрит тянулся бесконечно. Ватсон уехал ещё до ужина, и к восьми часам Шерлок был близок к тому, чтобы вновь начать стрелять по стенам. Со стороны могло показаться удивительным, почему Холмс, будучи в курсе таинственной кончины мисс Керджесс, сидел, сложа руки, но у Шерлока были на то причины. Вынужденное бездействие мучило не хуже изощрённой пытки – Холмс привык бросаться в самый омут, сидение же на месте было для него сущим издевательством.

В полумраке и тишине гостиной звонок телефона показался особенно громким.

- Добрый вечер, Кэтрин, - он уже решил, что не станет пока рассказывать о Сонни, - что-то случилось? – Холмс от всей души надеялся на это.

- Я узнала адрес Мэтта Трэвиса, - сказала она. – Вот только… у нас, кажется, возникла небольшая проблема…

Шерлок разве что не завыл от досады:

- Только не говорите мне, что он умер, - взмолился детектив.

Кэтрин явно растерялась:

- Нет… Он вполне здоров, только…

- Ну же! Не тяните резину! – он едва не выразился иначе, но вовремя опомнился.

- Трэвис уже семь лет живёт в Италии.

Шерлок и здесь не растерялся. Учитывая нюансы дела, живой и здоровый свидетель в таких обстоятельствах уже большая удача.

- Замечательно, мисс Уил… Кэтрин, - он вспомнил, что она просила называть её по имени и, неожиданно для самого себя, пошёл ей навстречу, - полагаю, аукционный дом «Уилшоу» переживёт ваше отсутствие несколько дней? Возможно, нам потребуется очная ставка с мистером Трэвисом.

Комментарий к Неожиданный поворот

(1) Томас Таллис - английский поэт и музыкант XVI в.

(2) «Côte Brasserie» - сеть ресторанов французской кухни.В данном случае речь идет о том, что находится в Кэмдэне

(3) гарбюр, буйабес - традиционные французские супы

========== Под небом Италии ==========

Страх сменился азартом. Кэтрин абстрагировалась и чувствовала себя напарницей Шерлока, будто они вели дело какой-то сторонней женщины. Когда он сообщил, что они едут в Италию, Кэтрин обрадовалась и удивилась одновременно. Обрадовалась потому, что любила эту страну и хотела вырваться из каждодневной рутины, а удивилась оттого, что Шерлок взял её, а не Джона. Холмс объяснил это просто – Ватсон остаётся, чтобы вести дело о смерти Сонни Керджесс, а поездка в Италию без Кэтрин абсолютно бессмысленна. Со свойственным ему рвением Шерлок не стал откладывать эту «командировку», и вылет был запланирован на двенадцатое число.

Воскресным вечером, одиннадцатого ноября, Кэтрин, запыхавшаяся, с каплями дождя в волосах, появилась в квартире на Бейкер-стрит.

- Вот, - выдохнула она и, упав в кресло, положила на стол документы, - всё готово.

С документами и прочим сложностей у неё не возникло, а с помощью пары добрых знакомых оформление всего необходимого уместилось в куда более сжатые сроки, чем обычно.

- Замечательно, - сказал Шерлок. – У меня тоже всё готово. Правда, возникли небольшие трудности с получением визы, но всё обошлось, - и, увидев в её глазах легкое непонимание, пояснил, - года четыре назад я вёл дело одного епископа… и случайно устроил пожар в Ватикане. Никто не пострадал, но они сделали из мухи слона.

- Вы подожгли Ватикан?!

- Так было нужно для дела, - пожал он плечами, - хотя парочка кардиналов до сих пор уверены, что я сделал это на почве религиозной нетерпимости, - Шерлок вздохнул. – Так что с документами пришлось повозиться.

Кэтрин подумала, что вся её бурная юность меркнет в сравнении с жизнью Шерлока Холмса. Интересно, что ещё он натворил? Она вдруг представила, что сказала бы её достопочтенная тётушка Мередит, если б узнала, с кем повелась её племянница. Чопорную старушку наверняка хватил бы удар.

- Хорошо, что мы живём не в шестнадцатом веке, - сказала Кэтрин с улыбкой. – Иначе, вас бы сожгли на костре, как еретика.

- Да, - беспечно ответил он. – А вы бы умерли от аппендицита.

Кэтрин даже не стала спрашивать, как он об этом узнал. Во всяком случае, она не помнила, чтобы задирала перед ним блузку или снимала юбку.

Минут через пять заглянула миссис Хадсон и принесла свежеиспеченные кексы. С привычным умилением и хитроватой улыбкой посмотрела на Шерлока и Кэтрин, проворковав что-то о чудесах любви, и гордо удалилась.

- А Джон? – Кэтрин была рада любой возможности сгладить очередную неловкость, устроенную домовладелицей. – Надеюсь, он не принял на свой счёт то, что вы решили ехать со мной, а не с ним?

Шерлок подумал, что будь здесь Ватсон, его бы эти слова здорово повеселили.

- Он сам отказался. Тем более, как я уже говорил, кому-то нужно заниматься делом Сонни Керджесс.

- Она, судя по всему, была дурой, но мне всё равно её жаль, - вздохнула Кэтрин. – У вас ведь уже есть догадки, кто мог это сделать?

- Я думаю, за этим мы и едем в Италию, - ответил Шерлок.

- Тогда зачем Джону оставаться здесь? – допытывалась Кэтрин.

Шерлок подумал, что лучше бы она была глупой и задавала поменьше вопросов. И он предпочел бы отправиться в Рим в одиночестве, но Кэтрин была нужна для очной ставки с Трэвисом.

- Уже поздно, а вылет ранним утром, - напомнил он. – Езжайте домой и как следует выспитесь.

Поняв, что ответов на свои вопросы она сегодня не услышит, Кэтрин, бросив на прощание злобное «спокойной ночи», покинула квартиру.

Дождавшись, пока внизу хлопнет дверь, Шерлок достал телефон и набрал номер Ватсона.

- Ну, ты знаешь, что делать, Джон. Полагаю, завтра можно приступать.

К ночи её тревога возвратилась. Обычно Кэтрин не страдала бессонницей перед дорогой, но ведь и на встречу с возможным убийцей она прежде не отправлялась? Ракель видела состояние хозяйки, но зная, что та откажется от успокоительного, дождалась подходящего момента и незаметно добавила ей в чай травяную настойку. Это возымело эффект, и уже через полчаса Кэтрин провалилась в глубокий, безмятежный сон.

Утром, наспех позавтракав, она быстро собралась и вызвала такси.

Когда Кэтрин приехала, Шерлок уже ждал её. Наверное, не было ничего удивительного в том, что он сразу вычислил её в бесконечном людском потоке, но она всё равно в очередной раз восхитилась его способностями.

- Регистрация уже началась.

- Люблю этот момент, - улыбнулась Кэтрин, глядя в иллюминатор.

- Вы о чем?

- Взлёт, - пояснила она, - когда шасси отрываются от земли, у меня прямо дух захватывает.

Шерлок собрался ответить, но Кэтрин опередила:

- Не надо. Я знаю, вы скажите, что большинство несчастных случаев происходит именно на взлёте и посадке. Не стоит. Не портите момент.

Он усмехнулся:

- С дедукцией у вас совсем плохо. Я хотел сказать, что тоже люблю эти мгновения.

- Так странно, не правда ли? – спросила Кэтрин, размешивая сахар в чашке кофе.

Прошёл уже час из тех двух, что занимал перелёт. Самолёт вошёл в полосу тумана, и за иллюминатором не было видно ничего, кроме густых белых облаков. Лишь изредка далеко-далеко внизу появлялись из дымной завесы едва различимые островки земли.

- Что именно?

- Ну… - Кэтрин замялась, - что мы летим в Рим. Вы и я. Это странно. Хотя… - она махнула рукой, - не обращайте внимания, я глупость сказала. Волнуюсь, вот и несу всякую чушь.

- Переживать неприятности надо по мере их поступления, - Шерлок посмотрел на неё. В его взгляде не было ничего такого, но Кэтрин вдруг стало теплее. – К тому же вы не одна.

- Вы и правда хотите меня успокоить или это просто дежурная любезность? – спросила она и посмотрела ему в глаза.

Шерлок указал на загоревшееся табло:

- Пристегните ремень, мы входим в зону турбулентности, - он в очередной раз ловко ушёл от ответа.

Рим встретил их ясным, безоблачным небом и обволакивающим теплом. День только начинался, а температура поднялась до шестидесяти восьми градусов (1), в то время, как в Лондоне с утра было только пятьдесят семь. Ещё на трапе Кэтрин сняла пальто и, перекинув его через руку, с наслаждением вдохнула воздух итальянской столицы. Правда пока вокруг пахло лишь резиной, самолётным топливом и тёплым асфальтом.

Им не пришлось тратить время на стояние около ленты с пёстрой вереницей чемоданов – в кои-то веки Кэтрин ограничилась лишь небольшой сумкой, которую смело можно было взять с собой в салон. Она подумала, что, возможно, ей это только показалось, но Шерлок посмотрел на неё с долей уважения.

Бронированием отеля занималась Кэтрин. Рассудив, что останавливаться в центре будет крайне неразумно, она сняла два одноместных номера в небольшой семейной гостинице в Тéрмини(2). Так как распаковывать вещи никому из них не требовалось, то уже через четверть часа после прибытия в отель Кэтрин и Шерлок сидели в фойе.

- С чего начнём? – спросила она.

- С того, за чем приехали, - Шерлока её вопрос явно удивил. Он посмотрел на часы. – Половина первого. Трэвис, должно быть, у себя в офисе.

- И мы что, прямо вот так и заявимся к нему? – Кэтрин пугала перспектива оказаться с ним лицом к лицу.

- Он не ждёт нашего визита. Точнее, вероятнее всего, не ждёт, и лучшим вариантом будет застать его врасплох.

- Почему вы так уверены, что за нами нет слежки? – Кэтрин всё ещё не теряла надежды отложить непростую встречу.

- Потому, что я ещё в Лондоне смотрел по сторонам, - сказал Шерлок и добавил себе под нос, - в отличие от некоторых. И я бы заметил, появись у нас «хвост».

- Ну, тогда давайте хотя бы пообедаем! – взмолилась она. – Не могу я себя заставить! Просто не могу! – Кэтрин придвинулась ближе и посмотрела ему в глаза. – Мне страшно, Шерлок.

- Хорошо, - вздохнул он. – Я полагаю, вы уже бывали в Риме? Так посоветуйте хорошее заведение.

Они стояли у подножия вычурного мраморного крыльца. Кэтрин переминалась с ноги на ногу, а Шерлок терпеливо ждал. Она была благодарна Холмсу за то, что он избавил её от необходимости что-либо говорить. «Я сам всё сделаю» - сказал он, когда они ехали в такси к филиалу юридической фирмы, где Мэтт Трэвис состоял в должности управляющего. Кэтрин бросила на Шерлока ещё один тоскливый взгляд и молча кивнула, давая понять, что готова. Поднимаясь по широким ступеням она чувствовала себя Анной Болейн, восходящей на эшафот. Холмс открыл было перед ней дверь, по привычке впуская даму вперёд, но вовремя одумался и шагнул первым.

- Buon giorno! – смуглокожая женщина за стойкой администратора приветственно улыбнулась. - Posso aiutarla?(3)

- Английский, - Кэтрин внесла ясность. Ни она, ни Шерлок не знали итальянского.

Даме не пришлось повторять дважды. Улыбка на её красивом лице сделалась ещё шире. Видимо, иностранцев здесь ценили вдвойне.

- Доброе утро! Паулина Фаби, - представилась она с явным акцентом. – Чем я могу вам помочь?

- Мы к мистеру Мэтту Трэвису, - сказал Шерлок. – Представители юридической компании «Брендон и сыновья». У нас договор с директором вашего головного офиса, и господину Трэвису нужно с ним ознакомиться.

Администратор явно растерялась, проверила что-то в своем компьютере, мотнула головой и, взглянув на визитёров, дежурно улыбнулась.

- Странно… Мы нам не поступало ни звонков, ни факсов.

- Обычное дело, - вздохнул Шерлок и расстроено помотал головой. – Там, у нас, как вы знаете, сейчас кадровые перестановки и такая неразбериха творится… А мистер Трэвис очень хороший сотрудник, и, скажу вам по секрету, - на этих словах он доверительно наклонился к сеньоре Фаби, - директор очень высокого мнения о его талантах. Потому и прислал нас сюда. Есть одно предложение…

Администратор всё ещё пребывала в растерянности, но сняла телефонную трубку, набрала две цифры и что-то бодро пролопотала на итальянском.

- Сеньор Трэвис ожидает вас в кабинете, - сказала она с той же официальной улыбкой. – Я провожу вас к нему.

Кэтрин набрала полную грудь воздуха и незаметно сжала руки в кулаки. Она не верила, что Трэвис мог оказаться организатором всего этого – её страшила перспектива заглянуть в глаза тому, ради кого она совершила самый омерзительный поступок в своей жизни.

Фаби открыла дверь, пропуская их в кабинет. Шерлок зашел первым, велев Кэтрин оставаться за его спиной и не показывать лица. Из-за плеч детектива разглядеть Мэтта было сложновато, да и сидел он с опущенной головой.

- Доброе утро! – Трэвис поднял лицо и взглянул на Шерлока. – Значит, вы из главного офиса?

- Мы из Лондона, - Шерлок улыбнулся, но улыбка эта не предвещала ничего хорошего. Мэтт, однако, этого не заметил.

- Признáюсь, это немного неожиданно, - сказал он, - присаживайтесь, - и указал на два свободных кресла напротив стола.

- Кэтрин, - елейным голосом пропел Шерлок, - твой выход.

Стиснув зубы, она, наконец, вышла из своего «укрытия» и смело взглянула Мэтту в лицо. Трэвис застыл, сжимая в руке какой-то файл, нервно сглотнул и, отступив на шаг, рухнул в дорогое кожаное кресло.

- Ты? – переспросил он, словно надеясь, что Кэтрин сейчас растворится в воздухе и окажется не более чем мимолетным видением.

- Полагаю, я могу считать это комплиментом, Мэтт? - в ней появилась решимость, - если даже через десять лет я так легко узнаваема. А вот ты, я вижу, изменился… - она окинула взглядом его заметно располневшую фигуру.

- Не думал, что ты явишься сюда, - Трэвису, наконец, удалось взять себя в руки.

- Но подозревали, не так ли? – с этими словами Шерлок приблизился к столу и навис над замершим в кресле Мэттом. Тот снова сглотнул и ослабил галстук.

- Я с этой чокнутой даже возиться не стал! - взвизгнул он. – Да и на кой она мне сдалась?!

- Кто? – Шерлок подступил ещё на один шаг и теперь находился в совсем уж опасной близости от вжавшегося в спинку кресла Мэтта.

Тот глядел на Холмса, словно загнанная мышь из-под веника. Карие глаза смотрели то на Шерлока, то на Кэтрин – он словно искал пути к отступлению, но не видел их. Эмоции хаотично сменяли одна другую – испуг, злость, растерянность. Шерлок победно улыбался, цель была достигнута.

- Та женщина, - выдавил, наконец, Мэтт. – Приходила с месяц назад, порола какую-то чушь…

- Как её звали?

- Убирайтесь, не то позову охрану, - рявкнул он, но голос получился каким-то жалким, почти детским.

Шерлок положил руки на стол и недобро улыбнулся:

- В таком случае мы будем вынуждены позвонить в полицию, и вас обвинят… - он наиграно задумался, будто подсчитывая, - проникновение в чужое жилище, хранение и использование запрещённых препаратов, доведение до самоубийства и, наконец…- Шерлок развёл руки, - убийство! - последнее слово он произнёс радостным, каким-то даже восторженным голосом.- Заманчивая перспектива, вам так не кажется?

- Что вам нужно? – обреченно спросил Мэтт.

- Сущую безделицу, - тем же голосом продолжил Холмс, - как звали ту женщину, что пришла к вам?

Трэвис на мгновение задумался:

- Имя не помню. А фамилия… не то Кертис, не то Каргис…

- Керджесс? – уточнил Шерлок и хлопнул на стол фотографию. – Эта?

Трэвис кивнул:

- Она самая.

- И что же конкретно она вам говорила?

- Много чего, - он перевёл взгляд на Кэтрин и криво ухмыльнулся, - тебе отомстить предлагала. Думаю, не надо говорить, за что. Назвалась сестрой Пэгги.

Кэтрин и Шерлок переглянулись.

- Вот-вот, - подхватил Мэтт. – У меня была такая же реакция. Не было у Пэгги никаких сестёр. У неё, кроме бабки вообще родни не осталось.

- Ну а вы? – продолжил Холмс. – Что вы ей ответили?

- Да ничего. Выгнал к чертям собачьим. Сказал, если ещё на пороге увижу – вызову полицию. Мне проблемы не нужны. – Он снова посмотрел на Кэтрин. – Что? Всё-таки добралась она до тебя?

Кэтрин села в кресло и наклонилась к нему:

- Прости, Мэтт… Я знаю, теперь мои слова уже ничего не значат, но я должна их сказать. Я и представить не могла, что у вас всё так серьёзно.

- Да ты кроме себя вообще никого не видела, - выплюнул он со злостью. – Эгоистка. Впрочем… тебе с этим жить, не мне. Простить я тебя, может, и простил, но забыть не смогу.

- Я этого и не прошу, - вздохнула она. – Не заслуживаю.

- Надо же… - Склонив голову, Мэтт внимательно разглядывал её, - да ты, видимо, и в самом деле изменилась. Или это страх?

- Довольно! – рявкнул Шерлок. – Это всё?

Трэвис кивнул. Холмс видел, что он не врал.

- Ну? Счастлива? – пробормотал Мэтт, исподлобья глядя на Кэтрин. – А теперь проваливай, - поняв, что ему не собираются причинять вреда, он заметно осмелел. – И дружка своего кучерявого прихвати.

Прежде, чем Кэтрин успела ответить, Шерлок, метнув в Трэвиса презрительный взгляд, подхватил её под руку и буквально потащил к выходу.

- Кто-то ненавидит тебя, Кэтрин, - вкрадчиво проговорил Мэтт, когда они уже стояли в дверях, - кто-то очень ненавидит тебя…

Оказавшись на улице, Кэтрин в изнеможении привалилась к стене. Холод камня проник под кожу и немного остудил внутренний пожар. Выдохнув, она провела рукой по волосам, убирая их с лица.

- Ты как? – спросил Шерлок.

- Мне плохо, - ответила она и покачала головой, - я ужасный, ужасный человек.

- Никто не идеален, - детектив пожал плечами, - но я видел людей гораздо хуже тебя. – Он снова мягко взял её под руку. – Идём отсюда, тебе не помешает стакан холодной воды.

Шерлок вёл её по улице, и Кэтрин послушно тащилась за ним, глядя под ноги и не замечая ничего и никого вокруг. В голове вяло промелькнуло, что, будь она одна, имела бы все шансы угодить под машину или запряжённую лошадьми коляску, излюбленный аттракцион туристов. Кэтрин не думала о том, кто мог устроить весь этот спектакль, она думала лишь о ещё одной жизни, сломанной её стараниями. Грубость Мэтта была совершенно оправдана, и Кэтрин даже не смела его винить.

Они зашли в первое попавшееся на пути кафе, и Шерлок усадил её за стол.

- Кто-то всерьёз намеревается сжить вас со свету, - задумчиво проговорил он, - раз даже оплатил Сонни поездку в Италию и заставил назваться родственницей Пэгги. Кстати, что бы вы знали, никаких сестёр у неё не было и нет, - заявил он. – Лэстрейд всё проверил. Да и дело-то здесь в общем-то не в Пэгги. Тут что-то другое.

Кэтрин едва ли слышала и половину из того, что он сказал.

- Эй! – Шерлок пощёлкал пальцами у неё перед носом, - выходи из прострации, не то мне придётся тебя ударить.

Она подняла голову и посмотрела ему в лицо:

- Я буду в норме. Обещаю.

- Оно и видно, - хмыкнул Шерлок и придвинул ей стакан воды, принесённый официантом. – Пей!

Кэтрин покорно выполнила и это указание.

- От самобичевания легче не будет, - сказал он. – Да, ты поступила отвратительно, но ты не убийца. Запомни это.

Она горько усмехнулась:

- Жалкое оправдание. Сами-то в это верите?

- Расследование ещё продолжается, - сказал он жестко. – И визит к Трэвису оказался весьма полезным. Я выяснил достаточно для того, чтобы двигаться дальше. Мэтт не замешан в этом деле и уж, тем более, не заказчик. Но! Как я уже сказал, некто пошел даже на то, чтобы подключить к этому человека, живущего на другом континенте. Достойные старания, не находите?

- Теперь я понимаю, каково это жить, зная, что у тебя есть заклятый враг, - сказала Кэтрин. – Прежде я думала, что у людей таких не бывает. В реальной жизни.

- В реальной жизни ещё и не такое бывает. Вам уже лучше?

- Немного. – Она посмотрела в окно. – Я хочу прогуляться, мне необходимо развеяться.

Кэтрин любила Рим. За свои двадцать семь лет она повидала множество городов, объездила полмира, но здесь, в цветущей итальянской столице было нечто, что раз и навсегда покорило её сердце. Рим был прекрасен в любое время года. Его атмосфера, как волшебный эликсир обладала свойством исцелять душевные раны. Его воздух проникал под кожу, всасывался в кровь, изгонял всё дурное и заполнял внутреннюю пустоту. Кэтрин не раз и не два вспоминала слова одного классика: «Тот, кто видел, Рим, уже не может быть несчастным». И сейчас, гуляя по его улицам, вдыхая коктейль его запахов, Кэтрин всей душой жаждала получить исцеление.

От набережной Тибра они пешком добрались до «Пишущей Машинки»(4), затем к руинам Форума и уже там, почти обессиленные остановились в каком-то ресторанчике. Ноги гудели, и Кэтрин радовалась, что выбрала удобные туфли – на высоких каблуках она бы уже точно пару раз вывихнула лодыжку. Во время этой спонтанной экскурсии Кэтрин попутно рассказывала Шерлоку об истории вечного города, смешивая её со своими собственными воспоминаниями. За несколько часов прогулки мрачные мысли оттеснились новыми впечатлениями, оставив после себя лишь горьковатый осадок. Всё это время Шерлок наблюдал за ней, не без удовлетворения отмечая, что его клиентке и в самом деле становится лучше.

За разговорами они и не заметили, как опустился вечер. Город медленно погружался в маслянистые сумерки, зажигались фонари на улицах.

- Наверное, пора возвращаться в отель.

- Я ещё хочу посидеть на Площади Испании, - сказала она. – Это моё любимое место. Знаю, вы не видите красоту, но вам должно понравиться.

- Кажется, там ещё есть какой-то известный фонтан.

- Вы путаете с Площадью Треви. Там тоже очень красиво, но чересчур многолюдно даже для Рима. Все толпятся, чтобы бросить монетку и выпить воды из фонтана.

- Зачем? – с искренним удивлением спросил Шерлок.

- Традиция. Бросишь одну монетку – вернёшься. Две – останешься навсегда. А если мужчина и женщина вместе выпьют воды из фонтана, то уж никакие беды иобстоятельства их не разлучат. – Кэтрин улыбнулась, - красивая, но наивная легенда.

- Знаете на собственном опыте? – подмигнул он.

- Предполагаю. Мне было не с кем пить из этого фонтана. Не было в моей жизни того человека, с кем бы я хотела остаться до конца дней. Но что-то мы отвлеклись. Так вы согласны?

- Хорошо здесь, правда?

Шерлок пожал плечами:

- Вполне.

Они сидели на ступенях Французской Лестницы, разместившись чуть выше середины – по заверению Кэтрин это были самые лучшие места. Вокруг толпился народ. Уже окончательно стемнело, и город утонул в прохладной осенней ночи. Внизу сверкали витрины магазинов, и манили светом окна домов, окружавшие площадь; в ночной темноте, разбавленной огнями, невозможно было отличить местных от туристов – все смешалось в одну яркую круговерть.

- Смотрите, что у меня есть, - Кэтрин открыла сумку, и достала из неё шампанское.

- А вы разбираетесь в хорошем алкоголе, - одобрительно кивнул Шерлок, разглядывая бутылку «Луи Родерер»

- На самом деле нет, - сказала она. – Это подарок, - и, заметив выражение его лица, добавила, рассмеявшись, - не бойтесь, тому, кто подарил её, нет никакой надобности меня травить.

- Ваш дружок?

- Скорее, поклонник. А, может, просто знакомый. Это, в сущности, и не важно. – В её глазах блеснул задорный огонёк, - ну же, Шерлок, развлеките меня – расскажите о нём.

Он взял бутылку и несколько секунд вертел её в руках.

- Позёр, - уверенно заключил Шерлок. – Такая бутылка стоит, как крыло боинга, но есть марки гораздо дешевле и ничуть не хуже. А ещё он думал, прежде, чем дарить её вам – видите, этикетка потёрта. Значит, долго вертел её в руках. На горлышке изначально висела открытка, но её оторвали. Видите след? Вероятно, он сначала подписал, но затем передумал. И хочет произвести на вас впечатление. Этакий бракованный романтик.

Всё это время Кэтрин глядела на него, и когда Шерлок закончил, похлопала в ладоши:

- Браво, мистер Холмс. Вы, как всегда правы абсолютно во всем.

- Ну, разумеется, - Шерлок нисколько не удивился.

Стаканов у них при себе не было, так что пришлось пить из горла. В эти мгновения, сидя на лестнице, Шерлок неожиданно для себя испытал какое-то злорадное торжество по отношению к неизвестному дарителю бутылки. А Кэтрин вдруг захотелось положить голову ему на плечо. «Это всё шампанское. Коварное французское шампанское». Но внезапный порыв был таким сильным, что она всё-таки не удержалась. Шерлок вздрогнул, но не отодвинулся, только удивлённо повернул голову, коснувшись щекой её лба.

- Вы ведь не против? – спросила Кэтрин.

Он покачал головой:

- Но уже становится холодно, надо бы возвращаться в отель.

Кэтрин нехотя подняла голову:

- Тогда пойдём пешком, отсюда до нашего отеля не более получаса пешком.

Очевидно, она и правда знала все закоулки Рима. Они пробирались какими-то узкими улочками, где и фонарей-то почти не было и, наконец, оказались в Тéрмини, как раз около автовокзала. На противоположной стороне дороги, чуть поодаль, темнели на фоне синеватого неба величественные развалины римских терм, благодаря которым район и получил своё современное название.

Они свернули за угол, затем в следующий переулок и оказались на тихой и пустынной в этот час Виа Гаета, где находился их отель. Совсем рядом, на параллельной улице вовсю кипела жизнь, доносились звуки музыки из ресторанчиков и весёлые голоса. Напротив маленькой гостиницы располагалось посольство какой-то никому неизвестной африканской страны и выезжающий из ворот автомобиль, облил их водой из лужи. Кэтрин и Шерлок переглянулись и вдруг дружно рассмеялись.

В фойе Шерлок на пару минут задержался у стойки портье.

- Подожди! – окликнул он Кэтрин, когда та уже поднималась по лестнице.

Она остановилась.

- Я попросил, чтобы нам дали двухместный номер, - и, увидев, как изменилось её лицо, пояснил, - в целях безопасности. А то мало ли что.

Кэтрин удивилась, хотя и знала, что Шерлок не имел в виду ничего «такого». За недолгое время их знакомства, она уже поняла, что он не из тех, кто станет тащить клиентку в свою постель. Более того, секс его, кажется, не интересовал в принципе.

- Хорошо, - легко согласилась Кэтрин, - тогда мне нужно забрать свои вещи.

Двухместный номер оказался немногим больше – узкий коридорчик вёл в небольшую комнату с двумя одноместными постелями, а напротив стоял комод с зеркалом. На стене, за спинками кроватей также протянулось во всю стену зеркало в коричневой раме, и если посмотреться в него, получалось нечто вроде коридора.

- Довольно сносно, - оглядевшись, заключила Кэтрин.

И всё же ситуация создавала определённую неловкость. Ей было не слишком комфортно разгуливать перед Шерлоком в неприлично короткой сорочке из чёрного кружева, пусть даже она и набросила халат (как хорошо, что заботливая Ракель уговорила её взять его с собой!) Впрочем, Шерлок ни разу не бросил на Кэтрин какого-то «особенного» взгляда, словно для него не имело никакого значения стоит ли она перед ним в деловом костюме или без одежды вовсе. Он, словно, не видел (или не желал видеть) того, что увидел бы любой нормальный мужчина. Сама же Кэтрин разглядывала детектива с явным интересом – непривычно было видеть его в футболке и пижамных штанах. Холмс выглядел странно и в то же время как-то… по-домашнему, что ли.

- Спасибо вам.

- За что? – удивился он.

- Не знаю, - честно ответила Кэтрин. – За всё. За помощь, за то, что взяли меня с собой, и за отличный день. Мне было хорошо. Надеюсь, вам тоже. – Она улыбнулась.

Они сидели на разных кроватях, и разделяло их сейчас меньше метра. Ей вдруг очень захотелось его поцеловать. «Это всё шампанское. Оно всегда так на меня действует». Будь на его месте любой другой мужчина, сейчас был бы тот самый момент, когда нужно сделать одно-единственное движение навстречу, прижаться губами к губам и провести прекрасную, волнующую, возможно, самую лучшую в жизни ночь, но… рядом с ней был Шерлок. И сделай Кэтрин хоть что-нибудь из того, что вертелось в её затуманенной голове, это бы всё испортило. Окончательно и бесповоротно. Разрушило ту хрупкую, странную связь, что каким-то диковинным образом установилась между ними.

Кэтрин понимала, что ещё не влюбилась, но балансировала на опасной грани – словно танцевала с завязанными глазами на краю пропасти. Один неверный шаг, и она рухнет в бездну.

- Уже поздно. Наверное, пора ложиться спать, - Кэтрин произнесла это скорее для того, чтобы удержать себя от роковой оплошности.

- Спокойной ночи, - Шерлок погасил свет.

Она забралась под одеяло и, зажмурив глаза, попыталась представить дарителя бутылки, но образ вышел тусклым и неинтересным. Однако мысленное разглядывание скучного портрета возымело положительный эффект – минут через десять Кэтрин провалилась в сон.

…Она не сразу поняла, что именно стало причиной её внезапного пробуждения и, открыв глаза, несколько секунд слабо ворочалась, балансируя на грани сна и реальности.

За спиной слышалась какая-то возня и невнятное бормотание. Кэтрин повернулась. Шерлок беспокойно вертелся на кровати и что-то неразборчиво мычал. Кэтрин знала, насколько неприятными могут быть кошмары и, соскочив со своей кровати, перебралась к Холмсу и осторожно потрясла его за плечо.

- Шерлок…

Не открывая глаз, он вяло отмахнулся от неё, и Кэтрин встряхнула его чуть сильнее.

- Шерлок!

Он резко подскочил и несколько мгновений беспомощно оглядывался по сторонам.

- Так-то лучше, - выдохнула Кэтрин. – Это всего лишь сон.

- Я знаю, что это просто сон, - ответил он грубовато.

Шерлок посмотрел на неё, и Кэтрин заметила на его щеках мокрые дорожки. Увиденное повергло её в лёгкий шок – до этого момента она была уверена, что Шерлок вообще не способен на какие-либо эмоции.

- Всё хорошо, - Кэтрин, поддавшись внезапному порыву, крепко обняла его.

Шерлок сидел, безвольно опустив руки, пока она гладила его взмокшую от холодного пота спину. Он тяжело дышал и всё ещё дрожал. Понимая, что совершает глупость, Кэтрин ещё крепче прижала Шерлока к себе и коснулась губами его лба. Он как-то неопределённо дёрнулся и выкрутился из её объятий.

- Я в порядке. Ложись спать.

Кэтрин видела, что ему было неловко от того, что она стала свидетельницей его слабости.

- Может, вызвать горничную и попросить принести чай? Обычно это неплохо помогает.

- Не нужно.

Кэтрин лишь вздохнула. В его невероятном упрямстве она уже тоже успела убедиться. Вздохнув, Шерлок поднялся с кровати и, не включая свет, прошлёпал в ванную.

Кэтрин забралась к себе в постель, откинулась на подушку и уставилась в потолок. Шерлок вернулся через несколько минут, молча улёгся в кровать и отвернулся к окну.

- Всем иногда снятся кошмары, - она всё гадала, что же такое он мог увидеть, раз проснулся в слезах. Но спрашивать об этом сейчас было бы явно не лучшей идеей.

- Спокойной ночи, Кэтрин.

«Упрямец. До чего же невыносимый упрямец», - подумала она, засыпая.

Комментарий к Под небом Италии

(1) Имеется в виду температура по Фаренгейту: 68 равняется 20 градусам по Цельсию, а 57 - 14-ти

(2) Тéрмини - район Рима, получивший свое названия из-за расположения в нём руин терм (общественные бани в Древнем Риме)

(3) - Buon giorno! Posso aiutarla?(итал.) - Доброе утро! Могу я вам чем-нибудь помочь?

(4) “Пишущая машинка” - другое, “неформальное” название памятника Витториано. Ещё вариации названия “Вставная челюсть” и “Свадебный торт”

========== Ты следующая ==========

Когда она проснулась, Шерлока в комнате уже не было, а на заправленной кровати стояла сумка с вещами. Кэтрин только вздохнула, хотя и ожидала чего-то подобного. Она встала с постели и направилась в ванную. Для того, чтобы привести себя в порядок, ей потребовалось минут двадцать. Стоя под душем, она услышала, как открылась и закрылась дверь, а следом в коридоре раздались шаги.

- Доброе утро, - Шерлок едва удостоил её взглядом.

- Доброе утро, - Кэтрин ответила ему в том же духе. – Где вы были?

- Завтракал, - он подошёл к окну и распахнул створки. – Советую и вам поторопиться. Чем раньше мы вернёмся в Лондон, тем лучше.

Кэтрин не надеялась, что они задержатся в Риме, да и не хотела этого. Здесь она чувствовала себя в опасности. Ещё недавно близость Холмса давала ощущение защищенности, а теперь всё было с точностью наоборот. Кэтрин никогда не испытывала недостатка в поклонниках и среди них были достойные мужчины (вот взять хотя бы того, кто подарил бутылку), так почему, почему её заинтересовал тот, для кого она была чуть меньше, чем никем? Кэтрин была уже не в том возрасте, когда можно позволять себе увлекаться кем ни попадя и ввязываться в бессмысленные, никуда не ведущие отношения, ей следовало думать о будущем, но она всё чаще ловила себя на мысли, что, очевидно, застряла где-то в подростковом возрасте. Это сидело глубоко, на уровне инстинктов – будучи владелицей аукционного дома, Кэтрин просто не могла позволить себе такую роскошь, как слабость. Жизнь научила её быть сильной. Урок получился жестоким, но, как это всегда бывает в подобных случаях, действенным.

Именно поэтому Кэтрин хотела как можно скорее вернуться домой – Рим кружил ей голову.

Она вернулась меньше, чем через полчаса. Шерлок сидел на кровати и выискивал что-то в своём телефоне.

- Я забронировал билеты, - сказал он. – Вылет через три часа. Надо торопиться, если не хотим пропустить регистрацию.

Разумеется, он всё видел и всё понимал. Видел, что она увлеклась им - не влюбилась, нет, но, определённо, заинтересовалась. В Кэтрин не было чего-то особенного, но и назвать её заурядной Шерлок не мог. Она не была типичной богатой девочкой, но оставалась при этом обычным человеком. Такие, как она, выходят замуж после тридцати за какого-нибудь бизнесмена, а там уж как повезёт. Либо удачно совмещают семью и карьеру, либо превращаются в светских бездельниц, помешанных на дорогой одежде и пластической хирургии. Шерлок не думал, что Кэтрин относится ко второй категории, впрочем, будущее клиентки его не волновало – куда больше Холмса интересовало её дело. Какая связь между погибшей много лет назад девушкой и Сонни Керджесс? На кого она работала?

Конкуренты дома «Уилшоу»?

Старый враг из прошлого?

«Заклятая» подруга-завистница?

Брошенный любовник?

Но он уже спрашивал Кэтрин о бывших возлюбленных. Последний был уже два года как счастливо женат и с искренней теплотой вспоминал об отношениях с Кэтрин. А всё её подруги были либо замужем, либо сами отлично зарабатывали – никому из них не было нужды сживать её со свету. Конкуренты тоже отпадали – в таких делах используются совсем другие методы.

Эх, если бы только этот «призрак» ещё раз явил себя! Желательно в присутствии Шерлока. Холмс не сомневался, что в таком случае непременно уличил бы мерзавца или мерзавку, устроившего спектакль. Но, покойная Сонни Керджесс, судя по всему, и была тем самым призраком. Интересно, что же теперь будет делать «режиссёр»? Найдёт другого исполнителя? Скорее всего. Вряд ли он так глуп, чтобы вершить всё самому, такие, как правило, предпочитают держаться в тени.

В Лондон они возвращались почти в полном молчании. Кэтрин не обижалась, а скорее удивлялась – неужели, всё дело в ночном происшествии? Раз за разом мысленно перебирая случившееся, она пришла к выводу, что не сделала ничего, что могло бы обидеть нормального человека. Ну а то, что Шерлок социопат – его проблема. Подумаешь, дурной сон! Кэтрин хотела как лучше, да, чёрт возьми, любой на её месте поступил бы также! Она и сама иногда просыпалась среди ночи в холодном поту – всем время от времени снятся кошмары. И это вовсе не проявление слабости, как наверняка думал Шерлок. Кэтрин могла бы высказать ему всё это, но одного только взгляда на его равнодушно-холодное лицо было достаточно, чтобы отбить всякое желание вести диалог. Правда, в аэропорту Хитроу им всё же пришлось заговорить.

- Что ж… благодарю за то, что взяли меня с собой мистер Холмс, - Кэтрин пожала ему руку. – Это было отличное приключение.

Он лишь коротко кивнул:

- Как только появятся новые детали, мы с Джоном обязательно известим вас.

- Не сомневаюсь, - сказала она и демонстративно взглянула на часы, - что ж… мне пора. Дела, понимаете, ли. Доброго дня.

- И вам тоже.

Кэтрин в последний раз любезно и очень «по-светски» улыбнулась ему. Кивнула на прощание и, не оглядываясь, зашагала к выходу. Несколько секунд Шерлок глядел ей вслед, и лишь, когда Кэтрин затерялась в толпе, достал телефон.

- Джон?… Да, я уже в Лондоне…. И нет и да….Что у тебя?….Отлично. Приезжай на Бейкер-стрит….Нет, желательно раньше. Через час…. Да, хорошо. Передавай привет Мэри.

Заскочив домой, на Лиливилл-роуд, Кэтрин наскоро перекусила и сразу же поехала в «Уилшоу». Там всё было благополучно – Миранда отчиталась за последние сутки, принесла на подпись несколько документов и передала стопку писем. Кэтрин уселась за свой стол, включила негромко расслабляющую музыку и заварила любимый тайский чай. Разбор документации был отличным и проверенным способом отвлечься от гнетущих размышлений – о Холмсе, о «призраке» и Мэтте Трэвисе. Кэтрин выложила перед собой стопку писем. Их было около двадцати – не много и не мало. Она брала их по одному, изучала надпись на конверте и сортировала: «ответить немедленно», «ответить позже», «игнорировать». Где-то на середине процесса ей в руки попался конверт из прочной и дорогой бумаги насыщенно-синего цвета. Адрес и имя на нём были написаны фактурным серебристым цветом. Кэтрин улыбнулась и распечатала письмо. Она не ждала этого послания, но внимание автора ей льстило. С минуту Кэтрин изучала содержание письма – лаконичное и суховатое, но, тем не менее, с перспективой на будущее и, подумав, определила его в стопку «ответить немедленно». Правда, для этой цели она воспользовалась факсом – так Мистер Зануда (он же даритель бутылки) получит его быстрее.

- О! Прекрасно выглядите, мисс Кэтрин! – зашедшая в спальню Ракель как всегда залюбовалась молодой хозяйкой. – Куда это вы собираетесь, если не секрет?

- На ужин, - ответила она и тут же пояснила, - деловой ужин.

- С тем самым очаровательным джентльменом? – уточнила экономка. Ракель искренне считала, что после смерти мистера и миссис Уилшоу несёт ответственность за судьбу Кэтрин и, соответственно, должна быть в курсе того, что происходит в её личной жизни.

- Да, - отпираться не было смысла, да Кэтрин и не хотела. Ракель заменила ей умерших родителей, и мисс Уилшоу считала её скорее компаньонкой, нежели прислугой. – Буду не позже двенадцати.

Когда она входила в двери «Petrus»(1) мысли о Шерлоке почти выветрились из её головы. Точнее, Кэтрин закрыла их в дальнем углу своего сознания. Пусть там и остаются. Швейцар открыл перед ней двери и сдержанно кивнул. Кэтрин ступила за порог и незаметно огляделась. Даже для такой обеспеченной девушки, как она, заведение было дороговатым. Во всяком случае, Кэтрин не могла позволить себе ужинать тут каждую неделю. А Мистер Зануда мог, чем успешно и занимался. Она догадывалась, почему он выбрал именно этот ресторан – здесь ему всё было привычно, здесь он был на своей территории, а для такого консерватора это важно. Проходя мимо зеркала, Кэтрин мельком глянула на собственное отражение и осталась довольна. Мистер Зануда, судя по его лицу, тоже. Он увидел Кэтрин ещё издалека, коротко махнул рукой, и когда она подошла к столику, за пару секунд успел оглядеть её с ног до головы. Изумрудно-зелёное платье в пол; распущенные волосы, падающие на плечи нарочито небрежными локонами и тонкий золотой браслет определённо пришлись ему по душе. Он по обыкновению долго раскланивался в дежурных приветствиях и комплиментах, но Кэтрин это не сильно тяготило. Она знала себе цену, да и мужчина, в конце концов, должен быть галантным.

- Как прошла поездка в Италию? Ты сделала то, что хотела?

- И да, и нет, - ответила Кэтрин уклончиво. Врать не имело смысла. Мистер Зануда прекрасно разбирался в людях и без труда уличил бы её во лжи. – Но я не хочу сегодня говорить о работе.

Он явно разделял её отношение к этому вечеру.

- Не думал, что ты согласишься прийти.

- Отчего же? Мне приятно общение с тобой.

- И поэтому ты называешь меня Мистером Занудой? – он беззлобно улыбнулся.

Кэтрин мысленно выругалась, одновременно гадая, где именно могла «проколоться».

- Твоя управляющая, - весело продолжил он, - я слышал, как она передавала тебе звонок от «Мистера Зануды».

- Ну а что поделать, если ты время от времени именно так себя и ведешь? – невинно спросила Кэтрин.

- Я и в самом деле такой? – он вскинул бровь.

- Абсолютно! – она допила уже второй бокал вина и немного расхрабрилась. – Но мне всегда было жутко интересно – кто ты в обычной жизни? Твой деловой имидж я видела тысячу и один раз, но мы ведь сейчас не на работе. Так, может, нам стоит быть откровеннее и… ближе? – тихо сказала Кэтрин и одарила его взглядом из-под полуприкрытых век.

Он явно не ожидал от неё столь явного флирта. От другой женщины – возможно, но не от Кэтрин. С ним она всегда держалась ласково и вежливо, но близко не подпускала. Впрочем, такая метаморфоза пришлась ему по душе. Он, если честно, мало на что надеялся в этот вечер.

- И, кстати, спасибо за шампанское. Это моё любимое, - улыбнулась Кэтрин и, протянув руку, накрыла его ладонь своей.

- Всегда рад сделать тебе приятно, - ответил он и ослабил галстук.

Ей нравилось, что он теряется в её присутствии. Его уважали и побаивались, он легко мог стереть всякого, кто перейдёт ему дорогу, но Кэтрин была одной из немногих его слабостей. Так почему бы не извлечь из этого выгоду?

- Я бы предложил тебе остаться сегодня у меня, - пристально глядя на неё, сказал он - но отчего мне кажется, будто ты пытаешься отыграться или кому-то отомстить?

Кэтрин мысленно чертыхнулась. Что-то слишком много умных мужчин вокруг неё в последнее время. И если глупость раздражает и утомляет, то чрезмерная проницательность всё усложняет.

- Ох…и зачем ты такой умный… - вздохнула она.

- Я не собираюсь лезть к тебе в душу, Кэтрин. Если захочешь – сама расскажешь. Но ты мне очень симпатична, и я бы хотел, чтобы это было взаимно.

- Ты мне нравишься, - честно сказала она, - и гораздо больше, чем… - Кэтрин резко осеклась, - чем некоторые другие.

- Ты какая-то странная сегодня, - сказал он задумчиво, - на себя не похожа.

- Возможно, потому, что ты впервые видишь меня в неформальной обстановке. Как и я тебя. А ещё у меня сейчас небольшие трудности, понимаешь? Это тоже сказывается.

- Послушай, если тебе нужна помощь…

- Я пока справляюсь, - заверила она. – Но спасибо, что проявляешь заботу.

Свидание прошло явно не так, как они ожидали. Но Кэтрин не жалела, что согласилась. Возможно, Ракель была права, и Мистер Зануда – не самый плохой вариант. Конечно, с ним она наверняка сойдёт с ума от скуки или задохнётся под грузом условностей, но… Откуда ей вообще знать, как всё сложится? Может, и в самом деле стоит дать Мистеру Зануде ещё один шанс?

- Зайдёшь? – спросила Кэтрин, когда они стояли у крыльца её дома. В этом вопросе не было и намёка на какое-либо «продолжение вечера», и такой расклад нравился ему даже больше. Он бы разочаровался в Кэтрин, если бы она вела себя вульгарно.

- С удовольствием. Давно хотел посмотреть, как ты живёшь.

На первом этаже свет не горел. Ракель, должно быть, уже спала или коротала время за очередной книгой.

- Проходи в гостиную, я сейчас принесу чай, - с этими словами Кэтрин направилась в кухню.

Она огляделась, но так не смогла отыскать заварочный чайник. Кухня и столовая были вотчиной Ракель, и шустрая аргентинка устраивала здесь свои порядки. «Надеюсь, она ещё не спит» - думала Кэтрин, поднимаясь по лестнице.

- Ракель! – постучав, Кэтрин осторожно приоткрыла дверь её спальни.

В комнате никого не было, зато дверь, ведущая на балкон, отчего-то была распахнута настежь. Ежась от холода, Кэтрин собиралась закрыть её, когда взгляд случайно упал вниз. В первую секунду она даже поняла, что именно увидела – какое-то тёмное пятно на тонком снежном покрове, а миг спустя едва подавила в себе крик ужаса – под окнами лежала Ракель.

«Скорая» приехала через десять минут. Двое врачей уложили Ракель на носилки, пока третий отпаивал Кэтрин успокоительным. Она сидела на диване в гостиной, сжавшись в комок, но каким-то чудом ещё находила в себе силы отвечать на вопросы докторов. Версия была проста – Ракель вышла на балкон, поскользнулась и упала. Обычное дело.

- Но она ведь поправится? – с надеждой спросила Кэтрин.

- Пока рано делать какие-то прогнозы, - уклончиво ответил врач. – Она в коме.

Мистер Зануда тем временем осматривал балкон. Не застеклённый, с низким парапетом – в дождливую погоду упасть с него в проще простого. И без того скользкий пол обледенел – достаточно всего одного неловкого движения, чтобы случилась беда.

- Я поеду в больницу, - сказала Кэтрин. – Надо убедиться, что Ракель получит весь необходимый уход.

- Я с тобой, - сказал он. – Здесь тебе точно потребуется моё вмешательство.

Всю дорогу до больницы Кэтрин не могла отделаться от навязчивых мыслей. Здравый смысл твердил, что несчастье с Ракель – просто трагическая случайность, но почему тогда к тревоге за судьбу экономки примешивался липкий, какой-то животный страх? Возможно, надо позвонить Шерлоку. И что она ему скажет? «Здравствуйте, мистер Холмс! Моя экономка вышла на балкон, поскользнулась и упала. Мне кажется, это связано с моим делом». Даже в её голове это звучало глупо. С такими темпами и до паранойи недалеко.

В больнице Ракель сразу же отправили в операционную, и Кэтрин стояла в коридоре, провожая взглядом удаляющихся врачей, везущих каталку.

- Может, тебе лучше остаться сегодня у меня?

Она отстранённо кивнула. По большому счёту, ей было всё равно куда ехать – только бы не оставаться одной.

Зайдя в туалет, Кэтрин открыла воду и, смочив ладони, похлопала себя щекам. Из зеркала на неё смотрела бледная и растрёпанная молодая женщина с покрасневшими глазами, а мужское пальто, которое Мистер Зануда набросил ей на плечи, делало картину ещё более удручающей. Кэтрин беспокойно вертела телефон и никак не могла определиться - звонить Шерлоку или нет. Прежде, чем она успела решить, телефон зазвонил сам. «Номер не определён» - светилось на экране.

- Кэтрин Уилшоу, - ответила она. – Я вас слушаю.

Пару секунд в трубке была тишина, а затем чей-то тоненький и тихий голосок насмешливо произнёс:

- Ты следующая, Китти, - в трубке раздался смех.

Она вскрикнула, выронила телефон и несколько мгновений глядела на него, борясь с желанием раздавить его каблуком. Руки дрожали, а сердце, казалось, вот-вот проломит рёбра. Кэтрин стиснула зубы и ударила себя по лицу. Схватила телефон, сжав его так, что побелели костяшки пальцев, и набрала номер Шерлока.

- Мистер, Холмс… Я еду к вам на Бейкер-стрит. Это срочно.

Она выскочила из уборной и налетела на Мистера Зануду.

- Кэтрин! – воскликнул он, - Господи, что с тобой случилось?

- Мне нужно уехать. Это очень важно. Прости, я не могу остаться у тебя.

- И куда ты собираешься? Только не говори, что домой.

- Неважно, - отмахнулась Кэтрин. – Не волнуйся за меня.

- Интересное дело, - пробормотал он. – Ты говоришь, чтобы я не волновался, но видела бы ты себя сейчас со стороны…

У Кэтрин не осталось сил спорить:

- Я тебе потом всё объясню, хорошо?

Он лишь вздохнул:

- Хорошо. Я отвезу тебя, куда скажешь.

Кэтрин подошла к нему и крепко обняла:

- Нет. Поезжай домой. Я справлюсь. У тебя был тяжёлый день, а из-за моих проблем ещё и вечер.

- Но, Кэтрин, я не могу просто так взять и уехать, оставив тебя в таком состоянии! – его протест можно легко понять.

- Пожалуйста, - чуть ли не взмолилась она, - сделай это для меня и ни о чём не спрашивай, ладно?

Он всё ещё выглядел недовольным, но возражать больше не стал:

- Тогда хотя бы позвони, как доберёшься. Я волнуюсь.

Несмотря на ситуацию, Кэтрин не смогла сдержать улыбки:

- Видели бы тебя сейчас твои и мои коллеги…

На Бейкер-стрит её уже ждали Джон и Шерлок. Кэтрин отказалась присесть – она просто физически не могла находиться на одном месте и, рассказывая о случившимся, ходила из угла в угол, бурно жестикулируя, но при этом довольно неплохо сдерживала эмоции, стараясь говорить по существу. Холмс не смог не оценить этого по достоинству.

- Дай мне свой телефон, - попросил он.

Несколько секунд Шерлок изучал список вызовов, явно пребывая в некотором замешательстве.

- Но здесь ничего нет, - сказал он. – Никаких звонков с неопределённых номеров. Ты уверена?

Кэтрин снова почувствовала, как пол медленно уходит из-под её ног. Выхватив у Шерлока телефон, она самолично открыла список. Ничего.

- Но он был! – воскликнула она. – Был! Я слышала! Она со мной разговаривала!

Кэтрин схватилась за голову и упала в кресло:

- Господи… - пробормотала она, - что же со мной происходит?.. Я схожу с ума… - Кэтрин подняла голову и затравленно посмотрела на Шерлока и Джона, - я ведь правда… мне звонили! Звонили!

- Успокойтесь, - миролюбиво сказал Ватсон. – Во сколько это было?

- Ну… примерно… - Кэтрин задумалась, - не больше часа назад. Совершенно точно.

- А ваш телефон… Он исправно работает? Такого раньше не случалось?

Кэтрин покачала головой:

- Никогда.

- Дело не телефоне, - сказал Шерлок и, посмотрев на Кэтрин добавил, - и не в вашей голове. Можете не бояться за свой рассудок.

- Тогда что, чёрт возьми, всё это значит? – его слова, тем не менее, немного успокоили её.

- Я абсолютно уверен, что звонок был сделан через Интернет, с использованием специальной программы – она же и удалила его из списка входящих. Кто-то всерьёз намеревается свести тебя с ума. – Он усмехнулся. – Ну, или напугать до смерти.

- И у него это, надо признать, очень хорошо получается, - пробормотала Кэтрин. – Ещё чуть-чуть и я действительно поверю в то, что мёртвые могут возвращаться с того света, - она поежилась.

- А, по-моему, вы уже в это верите, - констатировал Шерлок.

- Тогда, в Баскервилле, ты и сам чуть было не поверил, - напомнил Ватсон.

- Ради всего святого, Джон! – заорал Шерлок. – Сколько ещё ты будешь напоминать мне про Баскервилль?!

- Столько, сколько потребуется, - ухмыльнулся доктор. – Должен же кто-то иногда сбивать с тебя спесь.

- Что мне делать? – спросила Кэтрин. – Я так долго не выдержу. Или мне теперь нужно шарахаться от каждой тени и вздрагивать от любого звонка?

Несколько секунд Шерлок о чём-то напряжённо размышлял и, наконец, произнёс:

- До тех пор, пока твоя экономка не пришла в себя и не рассказала, что всё-таки произошло на балконе, тебе лучше оставаться на Бейкер-стрит.

Комментарий к Ты следующая

(1) “Petrus” - один из самых дорогих ресторанов Лондона

========== Контроль и инстинкты ==========

«Переезд» на Бейкер-стрит занял у неё один день. Собственно, Кэтрин ничего и не перевозила – только самое необходимое, а за всем остальным время от времени наведывалась на Лиливилл-роуд, да и за домом, конечно, надо было присматривать. Идея Шерлока поначалу не вызвала у неё энтузиазма, но страх оказался сильнее. Первые три дня Кэтрин вздрагивала от каждого шороха, а звонок телефона всякий раз заставлял сердце с удвоенной силой колотиться о рёбра. Но ничего не происходило. «Звонки с того света» больше не поступали, призраки тоже не баловали своим появлением, словно на Бейкер-стрит вход им был заказан. Да и соседство с Шерлоком на поверку оказалось не таким ужасным, как она предполагала. Кэтрин была здесь уже неделю, и всё это время они почти не виделись – она просыпалась рано утром, спускалась на первый этаж, завтракала вместе с миссис Хадсон и уезжала на работу. Возвращалась поздно вечером и сразу поднималась в свою комнату, ту самую, где до неё жил доктор Ватсон. Такой расклад устраивал всех, кроме миссис Хадсон – домовладелица совершенно искренне не понимала, почему Шерлок и Кэтрин живут в разных комнатах, если они вот-вот поженятся. В последнем миссис Хадсон нисколько не сомневалась, а временами всерьёз полагала, что они уже тайно сыграли свадьбу.

То утро отличалось от предыдущих с той лишь разницей, что это был выходной день, и на работу Кэтрин не собиралась. После завтрака она, как обычно, вернулась в свою спальню и крайне удивилась, застав там Шерлока. Детектив сидел на её кровати и равнодушно листал оставленный Кэтрин дамский журнал.

- Доброе утро.

- Доброе утро, - ответила она лишь потому, что этого требовали элементарные правила приличия, которые, судя по всему, Шерлоку были незнакомы, - что вы здесь делаете?

- Неужели, вы и в самом деле читаете это? – он брезгливо потряс у неё перед носом глянцевым изданием. – Я был о вас лучшего мнения.

- Так вы за этим пришли? – спросила Кэтрин. – Проштудировать мою библиотеку?

- Это побочный эффект, - он отбросил журнал. – Собирайтесь.

- Куда? Только не говорите, что мы опять взломаем чью-то квартиру.

- А я-то думал, вам нравятся опасности. Впрочем, сегодня никакой экстрим нас не ждёт. Во всяком случае, я на это не рассчитываю. - Шерлок бросил взгляд на часы, - у вас пятнадцать минут, - и, не дожидаясь ответа, вышел из комнаты.

Они стояли уже минут десять, и всё никак не могли поймать свободное такси. Кэтрин, собиравшаяся впопыхах и одетая слишком легко для промозглой ноябрьской погоды, начинала замерзать. Наконец, рядом с ними остановился кэб.

- Даже не спросите, куда мы едем?

- А есть смысл? – лениво поинтересовалась она и повернулась к нему.

- Вы меняетесь в лучшую сторону, - заметил Шерлок.

- В лучшую для вас? – Кэтрин усмехнулась, - сижу тихо, лишний раз не высовываюсь, не задаю вопросов… Так что ли?

- Не задаете глупых вопросов, - уточнил Шерлок. – И не пытаетесь всюду влезть, как это было в начале нашего знакомства, - он имел в виду Гастингс.

- О! – воскликнула Кэтрин и наигранно всплеснула руками, - неужели, я слышу от вас комплимент?

- К сожалению, а может, и к счастью, Кэтрин, я не умею их делать. Просто констатирую факт.

- То есть… - прошелестела она и потянулась, словно довольная жизнью кошка, - вы признаёте, что чего-то не умеете?..

Такси остановилось.

- Ну, вот. Мы на месте, - Шерлок расплатился с водителем.

Кэтрин стояла на тротуаре, не без удивления разглядывая небольшой, но явно дорогой особняк. Любопытство душило её ещё с того момента, как Шерлок велел ей собираться, но она не собиралась доставать его расспросами, так как знала, что именно этого он от неё и ждёт.

Следуя за Шерлоком, она поднялась на крыльцо.

- Ну, вот… а я-то думала, вы как всегда предпочтете взломать дверь, - хмыкнула Кэтрин, когда он нажал на кнопку звонка.

- Вам это тоже доставляет удовольствие, Кэтрин, - сказал он и, не услышав за дверью никаких признаков, движения, позвонил ещё раз. – И не пытайтесь отрицать.

- Я и не собиралась, - ответила она.

Внутри дома, наконец, послышалась какая-то возня, щёлкнул замок, и дверь открылась. Из темноты прихожей на Шерлока и Кэтрин недовольно взирала взлохмаченная голова.

- Доброе утро, Чарли.

- Мистер Холмс! – владелец дома, наконец, разлепил глаза и узнал вошедшего. – Проходите. У меня тут, правда, небольшой беспорядок…

«Небольшим беспорядком» оказался образцово-показательный кавардак в виде разбросанных по всему дому вещей, скопище пивных бутылок и в довершение картины – немецкая овчарка, счастливо грызущая пульт от телевизора.

- Чай? Кофе? – вновь опомнился хозяин, - или чего покрепче? У меня тут целый бар – выбирай, что хочешь.

Кэтрин уже просто распирало от любопытства – кто такой этот Чарли, и зачем они явились к нему с утра пораньше. Шерлок время от времени поглядывал на клиентку, точно не мог дождаться, того момента, когда она потеряет терпение и накинется с расспросами.

- Кофе, - ответил Шерлок, - а вы, Кэтрин? Может, хотите «чего-нибудь покрепче»?

- Чай, - сказала она. – Зелёный, если есть.

- Найдём! – отмахнулся Чарли и громко крикнул, - Альжбета!!

Словно по волшебству откуда-то из недр дома явилась длинноногая брюнетка с вызывающе-ярким макияжем и одетая в неприлично короткую униформу горничной, что вполне подошла бы актрисе порнофильма.

- Завари гостям чай и кофе, - велел хозяин.

- Сию минуту исполню, - томно, с каким-то восточно-европейским акцентом отозвалась горничная и, выходя из комнаты, игриво ущипнула работодателя.

Весело у него тут, думала Кэтрин, разглядывая интерьер и самого хозяина дома. Но всё-таки, что они с Шерлоком здесь делают?

- Кэтрин, - Холмс, вдоволь насладившись её плохо скрываемым любопытством, наконец, решил внести ясность, - позволь представить тебе Чарли Роджерса, алкоголика, прожигателя жизни и компьютерного гения.

Чарли театрально поклонился и не преминул добавить:

- И это именно я провернул фокус с «воскрешением» Мориарти.

Кэтрин присвистнула.

- За что едва не угодил за решётку, - хмыкнул Шерлок.

- И я бы, конечно, за неё угодил, - продолжил Чарли, - но… мистер Холмс по достоинству оценил мою маленькую шутку, а его брат «отмазал» меня от тюрьмы. Так что теперь я нечто вроде внештатного агента, - закончил он важно.

Ещё несколько лет назад Чарли Роджерс был обыкновенным хакером-любителем из Ньюхема, и помимо взлома чужих компьютеров имел такие хобби как пьянки несколько дней кряду; раскуривание косячка-другого в компании таких же, как он; и регулярные драки в дешёвых пабах. До тех пор, пока однажды на какой-то из многочисленных вечеринок не поспорил в угаре, что сможет как следует напугать народ, «да так, что все в штаны наложат». Однако, всё пошло не совсем так, и в штаны едва не наложил сам горе-взломщик, когда в его квартиру нагрянули Секретная Разведывательная Служба, Центр Правительственной Связи и три десятка полицейских из Скотланд-Ярда. Но, к счастью хакера-любителя, Шерлок, благодаря этой дурацкой шутке избежавший «командировки» в Восточную Европу, был уверен, что Чарли ещё может пригодиться. Майкрофт в кои-то веки был с ним согласен – за решёткой Роджерс не принёс бы никакой пользы, а людей с талантами как у него, следовало держать при себе. Таким образом, вместо тюремного срока Чарли Роджерс получил собственный дом в Патни (к ужасу и возмущению своих новых благообразных соседей) и неплохое содержание в обмен на «внештатную службу Ёе Величеству».

- Я в вашем полном распоряжении, мистер Холмс! – торжественно провозгласил Чарли.

В комнату вернулась Альжбета, неся в руках поднос с чаем, кофе и вазочкой с печеньем.

- Приятного аппетита, - промурлыкала горничная и одарила Шерлока многозначительным взглядом.

- Горячая венгерская цыпочка, - довольно пояснил Чарли. – Ну, так… что у вас?

- Кэтрин, дайте свой телефон, - попросил Шерлок.

Она только теперь поняла, зачем они приехали. За минувшую неделю Холмс ни разу не заговорил ни о её деле в целом, ни о таинственном звонке в частности. Ни слова. Будто ничего и не происходило.

- Чарли был в отпуске, - пояснил он. – Пришлось подождать.

Шерлок вкратце ввёл Роджерса в курс дела. Тот лишь махнул рукой – мол, работы здесь на две секунды.

- Такие программы только обывателям кажутся идеальными для использования, - хмыкнул он, подсоединяя телефон к компьютеру, - но для мастера… - пропел он, - вся эта «анонимность» бéлкам на смех. Вычислить ip-адрес и место, откуда звонили – проще простого. Вот! – просиял он, - что я говорил? Готово!

Шерлок и Кэтрин посмотрели на экран и переглянулись

- Броклхерст-стрит(1), - вслух прочитала она, - это вообще где?

- Северный Вулидж, - отозвался Шерлок, - окраина Лондона.

Роджерс ещё несколько секунд возился в компьютере и, наконец, заключил:

- Звонила некая Сонни Керджесс. Во всяком случае, устройство зарегистрировано на её имя.

Прежде Кэтрин не доводилось бывать в этой части города. Окружающий пейзаж здесь мало чем отличался от Хакни, Ньюхема и прочих «неблагополучных» районов. Людей на улицах было немного; дома в основном представляли собой малоэтажные постройки из красного кирпича с гаражами на первом этаже и жилыми помещениями на втором. Кое-где машины были припаркованы прямо на газонах; по краям тротуаров тут и там валялся разнообразный мусор.

- А вот и нужный нам дом.

Они остановились возле одного из обшарпанных таунхаусов. Входная дверь была распахнута настежь, выбитые окна зияли чернотой – дом был явно заброшен.

- Думаю, вам лучше подождать на улице, - посоветовал Шерлок.

- Ну, уж нет! Если взяли меня с собой – терпите, - фыркнула Кэтрин.

- Я взял вас потому, что мне был нужен ваш телефон, - ответил Холмс. – Вы бы ведь не согласились отдать его мне и остаться дома, верно?

Внутри царило запустение. Даже Кэтрин было совершенно очевидно, что дом этот уже лет пять, если не больше стоял покинутым. Пол был завален мусором и покрыт ровным слоем густой пыли. Голову сдавливало от запахов плесени, сырости и кошачьей мочи. Почти всё пространство гаража, коим и являлся первый этаж, занимал проржавевший «Бьюик» с выбитыми стеклами. Электричества, естественно, не было. Они поднялись наверх. На втором этаже располагались две маленькие комнаты и кухня. Здесь было так же грязно, как и внизу.

- Ну, что? Вы что-нибудь обнаружили? – нетерпеливо спросила Кэтрин, оглядываясь по сторонам. Это место наводило на неё какой-то необъяснимый страх.

Разнообразных следов здесь, как и в гараже было предостаточно, но они не несли в себе никакой нужной для дела информации – разбросанные по всему дому шприцы, ампулы и пустые бутылки говорили о том, что это место давно облюбовали местные наркоманы и пьянчужки.

«Жаль, что сейчас здесь никого» - раздражённо подумал Шерлок. Некого опросить.

- Ладно, идём отсюда, - сказал он, - навестим соседей и узнаем у них, кому принадлежал этот дом.

Кэтрин, с лёгким содроганием разглядывавшая покосившуюся детскую кроватку, не имела ничего против, чтобы убраться из этого места как можно скорее.

- Отличная мысль, - пробормотала она.

Хозяйка соседнего дома, не слишком-то дружелюбная женщина, отнесласьк визитёрам с подозрением. Поначалу владелица и вовсе не хотела открывать дверь, а открыв, долго и внимательно разглядывала незваных гостей. И только когда Шерлок представился потенциальным покупателем, сменила гнев на милость.

- Его звали Алан Слеттери , - сказала она. – Мерзкий тип. – Дважды сидел за грабёж, а третий раз за убийство собственной жены. Умер восемь лет назад, - дама презрительно хмыкнула – ну, так туда ему и дорога. – Она вздохнула. – А дом-то неплохой, отремонтировать как следует и живи на здоровье. Да и мне всё лучше – не будет здесь этого мерзкого притона.

На вопрос о том, не видела ли она здесь кого-нибудь ещё кроме местных наркоманов, женщина ответила отрицательно, заявив, что нормальные люди туда не сунутся. Впрочем, ничего другого Шерлок и не ожидал – тот, кто звонил Кэтрин вряд ли пришёл бы сюда в одежде, отличающей его от местных обитателей. Из всего этого следовало, что некто догадывался, что его теоретически могут выследить; или же вовсе знал, что Кэтрин обратилась за помощью к нему, Шерлоку. На вопрос о том, говорила ли она кому-нибудь об этом, Уилшоу ответила, что о деле знала только Ракель – немногочисленные друзья и коллеги ничего не знали и знать не могли.

Шерлок злился. Он чувствовал, что разгадка невероятно близко, но каждый раз, когда, казалось, что дело раскрыто, Холмс оказывался в тупике. Добытые факты лежали перед ним, словно кусочки мозаики, и не хватало лишь одного маленького фрагмента, на первый взгляд незначительного, но лишь с его помощью можно было связать остальные элементы.

Сразу после визита в Северный Вулидж Кэтрин поехала в больницу. Состояние Ракель по-прежнему было без изменений – женщина находилась в глубокой коме. У дверей палаты дежурил охранник – Кэтрин лично наняла его на следующий день после несчастного случая. Молодой мужчина искренне не понимал, зачем он тут находится, но вопросов не задавал – двойная оплата вполне устраивала как самого секьюрити, так и руководство охранной фирмы.

На Бейкер-стрит она вернулась в самом мрачном расположении духа.

Сейчас перед ним была совсем не та Кэтрин, которую он знал. И не та отвязная хулиганка, какой она была в юности – Шерлок видел измотанную молодую женщину с не по годам уставшими глазами.

- Вам нужно отдохнуть.

- Да неужели? – она криво усмехнулась.

- Ступайте к себе в комнату и ложитесь спать, а вечером, если хотите, можем выпить.

Уже давно стемнело, когда она спустилась в гостиную. И снова непривычно было видеть его в пижаме и халате. По комнате гулял сквозняк, и Шерлок разжёг камин. Кэтрин смутно догадывалась, зачем он позвал её – наверняка хотел вывести на откровенный разговор и узнать ещё некоторые факты из её биографии, те, что не смог вычислить.

- Что будете пить? – спросил детектив, когда она уселась в кресло.

- Чай, - Кэтрин знала, как воздействует на неё алкоголь и вовсе не собиралась выбалтывать то, за что потом будет стыдно.

Шерлок лишь пожал плечами:

- Как знаете.

Она исподтишка наблюдала за ним, пока он возился с чайником. Что-то неудержимо притягивало её в Холмсе, и Кэтрин никак не могла понять, что именно. Возможно то, что обладая привлекающей внимание внешностью, он всегда оставался безучастным к интересу со стороны окружающих, в том числе и женщин. По мнению Кэтрин, это было ненормально или, как минимум, странно. Люди всегда интересуются противоположным полом, даже если не стремятся к отношениям. В конце концов, секс нужен любому здоровому человеку. Она не думала, что у Шерлока были какие-то проблемы с этим самым, точно также как была совершенно уверена, что он не гей – за свою жизнь она повидала их достаточно и научилась вычислять, даже не обладая дедукцией. Тогда, в чём же дело?

- Чай, - он поставил поднос на столик и сел напротив, в своё любимое кресло.

- Зачем вы позвали меня? – напрямую спросила Кэтрин.

- Просто поговорить.

- Вы ничего не делаете «просто так», - усмехнулась она. – Давайте без условностей, Шерлок. Спрашивайте меня обо всём, что хотели, а я подумаю – отвечать или нет.

- К чему мне это? Я и так знаю о вас всё, что нужно.

- Я вам интересна?

- Мне интересно ваше дело, - ответил он и налил себе чай.

- Поэтому вы подпустили меня так близко? – Кэтрин улыбнулась. – Я ведь первая из ваших клиентов, кого вы поселили здесь, не так ли?

- Это ради вашей безопасности, - его голос по-прежнему оставался равнодушным, а Кэтрин наоборот чувствовала, как закипает кровь. – Но я ведь не держу вас. Можете уйти хоть сейчас.

Она медленно поднесла к губам чашку, сделала глоток, обожгла губы и невольно облизнулась.

- Каково это? – спросила она.

- Что именно? – Шерлок не понимал, к чему она клонит.

- Читать людей, как раскрытую книгу. Идти по улице, когда один только мимолётный взгляд на прохожего обрушивает на голову лавину информации. Не утомляет?

- Я привык, - Шерлок склонил голову на бок и пристально посмотрел ей в глаза, - и умею фильтровать информацию, отделять нужное от пустяков. Я вижу только то, что помогает мне докопаться до истины.

- Даже не знаю, как это назвать, - честно призналась Кэтрин, - дар или проклятие. Это же всё равно, что быть ясновидящим. Вы, кстати, в них верите?

Он снисходительно улыбнулся:

- За всяким, как вы выразились «ясновидящим» скрывается хороший психолог и для него не проблема увидеть то, что беспокоит вас и сказать, то, что вы хотите услышать или то, что окажет на вас воздействие. Всё просто, Кэтрин.

- И это и есть то, что наполняет вашу жизнь, Шерлок? – она поставила чашку на столик и слегка наклонилась вперёд, сокращая расстояние между ними на несколько жалких сантиметров. – Это заменяет вам всё остальное?

- Что вы подразумеваете под словом «остальное»? – он всё так же оставался бесстрастным.

- Друзья, развлечения, секс… - перечисляла Кэтрин, - словом то, что нужно каждому человеку.

- У меня есть друг, - Шерлок тоже убрал свою чашку, - а работа и есть моё развлечение.

Кэтрин прищурилась. Возможно, всему виной была игра неровного пламени в камине, но ей почудилось, что Шерлок смутился.

- А что же секс? – мягко улыбнулась она. – Уж простите, может быть, лезу не в своё дело, но просто интересно. Впрочем, можете не отвечать…

Последняя фраза прозвучала как вызов. Если Шерлок промолчит, это будет бегством с поля боя. Кэтрин знала, что он не из таких, и не успокоится, пока последнее слово не будет за ним.

- Личная жизнь отвлекает от работы.

- Бог с вами, Шерлок, - отмахнулась Кэтрин, - я не имею в виду личную жизнь. Я говорю о сексе. Просто о сексе.

- Мне это не интересно.

Если бы они пили виски, он бы решил, что всему виной алкоголь, но пронзительный взгляд Кэтрин был чистым и ясным. В её расширенных зрачках плескался азарт и затаённая, пока ещё контролируемая страсть. Её мягкие волосы, каскадом падавшие на хрупкие острые плечи; её чувственные приоткрытые губы; взгляд из-под полуприкрытых век; нежные, немного детские черты лица сейчас могли бы свести с ума любого мужчину, но Шерлок оставался спокоен. Он глядел на неё с интересом, словно это был эксперимент, и ждал, что она предпримет дальше. Кэтрин в свою очередь смотрела на него, пытаясь прочесть в лице Шерлока хоть какой-то отклик эмоций, но не могла. Поднявшись с кресла, она грациозной, почти кошачьей походкой подошла к нему. Шерлок не двинулся с места. Несколько бесконечно долгих секунд она смотрела на него сверху вниз и медленно наклонилась, опершись коленом о край кресла между его разведённых ног. Шерлок по-прежнему смотрел на неё с интересом. Вырез её шёлкового халата находился на уровне его глаз.

- Ваш чай остывает, - сказал он невозмутимо.

В этот момент Кэтрин безумно захотелось отвесить ему пощечину, но это бы всё испортило. Она подумала, что должно быть, и вправду сходит с ума, но это безумие было слишком волнующим и азартным, чтобы его прекратить. Кэтрин запустила пальцы в его волосы, и Шерлок вдруг податливо откинул голову, но это было единственным откликом на все её действия. Чёрт возьми, думала Кэтрин, массируя его затылок - любой мужчина сошёл бы с ума от вида стоящей перед ним привлекательной женщины, в глазах которой плескалось открытое желание. Она вдруг вспомнила о Мистере Зануде – бедняга, наверное, схлопотал бы сердечный приступ, а этому хоть бы что – сидит как памятник и пялится на неё равнодушным взглядом, совсем как те проклятые глаза в банке, что стоит у него в холодильнике. А, впрочем… нет… не совсем. Зрачки расширены, а дыхание неровное, хоть и спокойное. И пульс… Она ласково поглаживала его запястье и чувствовала учащённое сердцебиение. Разве так бывает? Это вообще нормально, когда дыхание спокойное, а сердце колотится? А нормально ли извиваться перед мужчиной, которому на тебя наплевать, и смотреть на него, словно голодная кошка? – услужливо подсказал здравый смысл. За каким, простите (Кэтрин мысленно произнесла совсем не литературное слово) ей понадобилось его соблазнять? Можно подумать и без этого проблем не хватает… Все эти мысли вихрем проносились в её затуманенном желанием сознании, хаотично сменяли одна-другую, а ладонь тем временем, уже скользила по его бедру. Шерлок прикрыл глаза и тяжело вздохнул.

- Вам ведь нравится… - вкрадчиво прошептала Кэтрин, - знаю, что нравится, - её ладонь поднялась выше, - я это чувствую.

Шерлок вцепился в подлокотники кресла так, что побелели костяшки пальцев. Кэтрин ощущала его напряжение и возбуждение, а барьер холодности и равнодушия заставлял её тело трепетать от страсти и желания разрушить эту преграду. Она не чувствовала себя влюблённой, она просто хотела Шерлока. Её всегда притягивало то, что было далёким и неприступным. Но Шерлок был здесь, близко, и Кэтрин ощущала, как тает лёд под её горячими пальцами. Она почти победила. Ещё одно ненавязчивое движение руки, и Шерлок, стиснув зубы, невольно подался навстречу. Инстинкты взяли верх.

- Моё тело меня предает, - он не собирался говорить это вслух, но, стоило лишь на миг потерять контроль, как слова сами сорвались с его губ.

Кэтрин прильнула ближе и теперь фактически сидела у него на коленях:

- Нет, Шерлок, - вкрадчиво проговорила она, и её тихий, с хрипотцой голос отозвался тяжестью внизу живота, - это вы предавали собственное тело, не позволяя ему наслаждаться радостями жизни… - Кэтрин, наконец, решилась и прижалась губами к его губам. Он не ответил, но и не оттолкнул.

Уже само осознание того, что Шерлок потерял контроль туманило сознание так, как не под силу ни алкоголю, ни наркотику. Она продолжила ласку – ненавязчиво, едва касаясь, но этого было достаточно, чтобы пошатнуть его хладнокровие. Сама Кэтрин уже изнемогала от желания, оно мучительно сладко разливалось по телу от плеч до основания позвоночника и скручивалось в тугой узел. Шерлок поддался. Неуклюже ответил на поцелуй, переместил одну ладонь на её ногу, поверх шёлковой ткани халата, и скользнул вверх, на что Кэтрин откинула голову и сладко вздохнула.

- Шерлок…

Звонок её телефона в повисшей тишине был подобен автоматной очереди. Кэтрин вздрогнула, а в следующую секунду уже почувствовала, что руки Шерлока больше не держат её. Соскочив с его коленей, она в полшага оказалась у столика. Либо это было столь невероятное совпадение, либо же Мистер Зануда на расстоянии чувствовал, когда потенциальная добыча готова ускользнуть в другие руки. Схватив телефон, Кэтрин выскочила из гостиной.

Она чувствовала себя отвратительно. Произошедшее в гостиной казалось ей странным, полубезумным наваждением, временным помешательством, которое, тем не менее, до сих пор вызывало внутри сладкий трепет. Но ей было стыдно, и Кэтрин не представляла, как завтра утром столкнётся с Шерлоком лицом к лицу. В какой-то момент она даже подумала о том, чтобы собрать вещи и уехать, но здравый смысл (интересно, где он был час назад?) взял верх. «Если не знаешь, что делать – ложись спать» - так всегда говорила её мама. Кэтрин вздохнула, натянув одеяло повыше, и, повернувшись на бок, уткнулась лицом в подушку. Ей уже почти удалось заснуть, когда дверь в комнату тихонько скрипнула. От всей души надеясь, что это не Пэгги вновь решила нанести ей визит, Кэтрин медленно повернулась. На пороге спальни стоял Шерлок.

От автора: Милые читатели! Просьба не пугаться такого стремительного развития отношений героев. Я стараюсь следовать своему плану (который в кои-то веки написала к фанфику, прежде, чем начала первую главу))).

Впрочем… тапки тоже принимаются, но кидайте их по нежнее :)))

Ваша Лена Хабенская

Комментарий к Контроль и инстинкты

(1)Броклхерст-стрит - на самом деле такой улицы не существует ни в Северном Вулидже, ни в каком другом районе Лондона

========== Что-то новое ==========

Кэтрин растерянно моргала, вглядываясь в тёмный силуэт, желая убедиться, что глаза её не обманывают. Со зрением было всё в порядке, и на пороге спальни действительно стоял Шерлок.

- Мистер Холмс? – на всякий случай спросила Кэтрин, и тут же поняла, как глупо звучит это официальное обращение, после того, что она устроила в гостиной.

Он не ответил. Не дожидаясь разрешения, но и не встретив сопротивления, Шерлок прошёл в комнату и уселся на край постели. Кэтрин отодвинулась на несколько сантиметров, и он не был уверен, что означал этот жест – то ли она хотела, чтобы он лёг рядом, то ли, напротив, желала отгородиться. Шерлок был вынужден признать, что в интимных вопросах его дедукция часто давала сбои.

- Ну, ложись, - хрипло сказала она, - ты ведь за этим сюда пришёл, - в голосе помимо удивления и растерянности скользили нотки довольства. Он всё-таки завёлся!

Шерлок неуверенно прилёг рядом, и наступили несколько секунд напряжённого молчания, пока оба они по-идиотски глядели в потолок. Наконец, он медленно повернулся, и Кэтрин почувствовала, как прогибается под тяжестью тела матрас. Она повернулась тоже. Шерлок ловко подцепил край одеяла, отбросил его в сторону, и атласная ткань легко соскользнула на пол. Почти сразу Кэтрин ощутила, как кожа покрывается мурашками от резкой смены температуры и вновь стремительно разгорающегося желания, но твёрдо решила, что в этот раз не станет брать инициативу в свои руки, ей хотелось, чтобы это сделал Шерлок. Они лежали почти вплотную, глядя друг другу в глаза, и Кэтрин чувствовала его дыхание на своей шее – до чего же приятное ощущение! Вытянув руку, Шерлок придвинул её к себе и, слегка подтолкнув, уложил на спину. Кэтрин, в свою очередь вцепилась в его плечи, увлекая за собой, и оказавшись над ней, Шерлок задрал подол её и без того короткой сорочки. Кэтрин затрепетала. «Ну, давай же! Давай! Сделай это. Прикоснись ко мне. Почувствуй, как сильно я тебя хочу…» Даже в темноте она видела, как блестели его потемневшие от желания глаза. Не выдержав, Кэтрин стащила с него футболку, и сразу после этого Шерлок избавился от пижамных штанов. Движения его были нетерпеливыми, хаотичными, а руки чуть заметно дрожали, и Кэтрин извивалась, помогая ему снять с неё сорочку. И вот, оставшись, наконец, без одежды, она рухнула на подушки и раскинула руки, позволяя делать с собой всё, что только вздумается, всё, чего захочет его изголодавшееся без женской ласки тело. Он дышал сбивчиво, глухо, а в движениях, несмотря на растущую в геометрической прогрессии страсть, мелькала неуверенность. Именно последнее приводило Кэтрин в одурманивающее возбуждение – невозможно было представить Шерлока таким – растерянным и даже… беззащитным. Он провёл рукой по внутренней стороне её бедра и, стоило его пальцам перебраться выше, Кэтрин выгнула спину и тихонько вздохнула. «Как же хорошо…Господи, как же хорошо…» Она обеими руками вцепилась в его волосы, когда её бедра коснулся горячий и твёрдый член.

- Шерлок…

Он коленом раздвинул её ослабевшие ноги и устроился между ними. Кэтрин зажмурилась и стиснула зубы в сладостном предвкушении. Она здесь. Вместе с ним, в этой постели. Обнажённая. Сквозь пелену возбуждения Кэтрин показалось, что она услышала, как Шерлок назвал её по имени. Она жалобно и нетерпеливо вздохнула, обвила руками его шею и притянула к себе, увлекая в чувственный поцелуй. Скользнув ладонью между их прижатыми друг к другу телами, Кэтрин мягко прикоснулась к нему и… всё. Шерлок коротко вздрогнул, хрипло выдохнул и замер, уткнувшись ей в плечо. В первую секунду Кэтрин даже не поняла, что произошло – вернее, не ожидала этого.

- Шерлок.., - тихо проговорила она.

Он не ответил. Кэтрин лежала на спине, всё ещё обнимая его одной рукой, и лихорадочно пыталась сообразить, как ей поступить. Самое худшее, что она могла сделать в этой ситуации – начать утешать его. Но и делать вид, что ничего не произошло, было бы глупо.

- Шерлок, - снова позвала Кэтрин.

Он вяло поднял голову и медленно сел, при этом старательно отводя взгляд.

- Ничего ужасного не произошло, - Кэтрин ободряюще улыбнулась и ласково дотронулась до его плеча.

- Не нужно меня успокаивать! – взвился Шерлок и попытался встать, но Кэтрин ухватила его за руку.

- Я не пытаюсь, - ответила она спокойно, - я лишь говорю, что это не катастрофа, – затем добавила, подумав, - и почти не расстроилась. Ну… разве что совсем немного.

Шерлок, наконец, повернулся и взглянул на неё:

- Слишком давно в последний раз этим занимался.

Кэтрин придвинулась ближе и мягко провела ладонью по его щеке:

- Мы просто слишком торопились. – Её пальцы скользнули ниже, к шее, и затем переместились на плечо.

Шерлок перехватил её руку и накрыл своей:

- Я давно заметил, что ты не привыкла отступать.

Кэтрин улыбнулась:

- Как и вы, мистер Холмс.

Она действительно не расстроилась. Скорее, удивилась. Они лежали в обнимку – точнее, это Кэтрин уютно примостила голову на его груди, а Шерлок лениво перебирал её растрёпанные волосы. Она знала, что идёт по очень скользкой дорожке, ошибки на которой непростительны. Вот только… размышлять об этом сейчас ей не хотелось. Приподнявшись, Кэтрин мягко поцеловала его в губы и едва не замурлыкала, когда он ответил ей. Желание вновь растекалось по телу удушливой волной – плавно накатывая и захлёстывая, отступая на миг, чтобы вновь накрыть её с головой. Опираясь на вспотевшие ладони, Кэтрин нависла над Шерлоком, целуя лицо, плечи и грудь. Дыхание его сделалось тяжёлым, прерывистым, и Кэтрин, губами ощущая, как гулко и нетерпеливо стучит его сердце, сама готова была задохнуться от переполняющих её эмоций. Когда она спустилась ниже, к животу, одновременно легонько проводя ногтями по его бокам, Шерлок, не выдержав, схватил её за плечи, потянул на себя, и Кэтрин поддалась. Опершись коленями по обе стороны от его ног, она замерла на несколько бесконечно долгих мгновений, наслаждаясь тем, как Шерлок нетерпеливо ерзал под ней, непроизвольно приподнимая бёдра.

- Попроси меня… - выдохнула она срывающимся голосом.

- Я никогда никого не прошу, - даже сейчас, в такой момент он оставался собой. Невероятно, невозможно упрямым.

Кэтрин склонила голову, вновь припадая к его губам, но по-прежнему не опускалась. Шерлок вцепился в её бёдра, и, если бы Кэтрин не была так сильно возбуждена, это, наверное, причинило бы ей боль, но сейчас она не чувствовала ничего, кроме пульсирующего, не поддающегося контролю желания. И Кэтрин сдалась. Медленно опустившись, она захлебнулась воздухом, когда, наконец, почувствовала его внутри себя.

Шерлок смотрел на неё распахнутыми, изумлёнными глазами, но взгляд его оставался чистым и ясным. Кэтрин начала двигаться. Ей казалось, что всё её тело превратилось в оголённый нерв – любое, даже едва ощутимое касание пронзало от макушки до кончиков пальцев. Она будто провалилась в какую-то другую реальность. Как в полусне чувствовала прикосновение его рук к груди, шее и покрывшейся капельками пота пояснице. Но даже этого казалось недостаточно, катастрофически мало… Кэтрин дрожала и извивалась, не зная толком, чего ещё хочет получить, зная лишь, что хочет этого немедленно. Удерживая её спину, Шерлок сел и прижался губами к её груди. Кэтрин всхлипнула.. Всё это было странно, но одновременно так ярко и красочно, как может быть только в первый раз. Невероятно, и в то же время реально, как никогда. Ей казалось, что ещё чуть-чуть, и она попросту не вынесет, умрёт от этого душного граничащего с пыткой удовольствия.

- Шерлок… - она вцепилась в его плечи, уткнулась носом в шею, умоляя сама не зная, о чём, - Шерлок… Шерлок…

Он обнял её крепче, одной рукой прижимая к себе, а другой контролируя движения, не давая замедлять ритм, и что-то неразборчиво прохрипел. Кэтрин вновь всхлипнула, когда разливающееся по бёдрам щекочущее ощущение сделалось просто невыносимым. Она закрыла глаза, отдаваясь власти захватившего её удовольствия, растворяясь в нём и плавясь как воск. Несколько мгновений спустя, когда гул в ушах прекратился, а мир возвращал себе обычные звуки и краски, она, наконец, ослабила хватку и отстранилась. Шерлок глядел на неё таким же уставшим и подёрнутым дымкой взглядом.

…Кэтрин не знала, сколько прошло времени – может полчаса, может больше или меньше. Они всё ещё лежали в одной постели, правда, уже не в обнимку, и он не собирался уходить. Нет, Кэтрин, конечно, не хотела, чтобы он ушёл, но была уверена, что Шерлок привык засыпать и просыпаться исключительно в одиночестве – собственно, по-другому и быть не могло, и, тем не менее, он до сих был здесь.

- Спокойной ночи, - она коснулась губами его плеча и, отвернувшись, поудобнее закуталась в одеяло.

- Спокойной ночи, - ответил Шерлок и отвернулся в противоположную сторону.

Проснулась Кэтрин уже в одиночестве. Часы показывали половину одиннадцатого – непривычно позднее время для пробуждения, обычно она вставала рано даже по выходным. Вспомнив о событиях минувшей ночи, Кэтрин улыбнулась собственным мыслям, но очень скоро на смену пришло совсем другое чувство – вина. Она знала, с самого начала знала, что всё это добром не кончится. А теперь?

Шерлок обнаружился в гостиной. Увидев Кэтрин, он спокойно пожелал ей доброго утра, и она немного успокоилась. Значит, есть шанс, что всё случившееся вскоре забудется, как временное помешательство.

Стоя у плиты, Кэтрин то и дело поглядывала на Шерлока, но сам он ни разу не посмотрел в её сторону – задумчиво глядел в экран ноутбука и что-то там читал. Где-то в глубине души Кэтрин, естественно, чувствовала отголосок обиды, но разве она не хотела, чтобы самая странная и, пожалуй, лучшая ночь в её жизни стала первой и единственной?

- Что там с моим делом? – в данный момент этот вопрос интересовал её меньше всего, но молчание было слишком тягостным.

- В процессе, - ответил Шерлок и нехотя признался, - довольно сложная история.

- Я думала, ты находишь в этом особое удовольствие, - сказала Кэтрин, усаживаясь в кресло с чашкой кофе. – Чем сложнее дело, тем интереснее.

- А разве я говорил, что потерял интерес? – он ответил вопросом на вопрос. На мгновение их взгляды пересеклись, и Кэтрин снова почувствовала, как на неё нахлынули воспоминания. – Ты точно рассказала мне всё?

Она не понимала, к чему он клонит:

- А что ещё ты хочешь услышать? Я не врала тебе, отвечала на всё, о чем ты спрашивал. Да и зачем мне лгать или недоговаривать? По-моему, в этом деле я более, чем заинтересованное лицо.

Шерлок глядел на неё изучающе. Соблазн отвести взгляд был велик, но Кэтрин держалась. Ей было интересно, что он думает о ней теперь? Поменялось ли его мнение, и если да, то в какую сторону?

- Что-то не так?

- Всё в порядке, - ответил Шерлок, не сводя с неё глаз, но лицо его, впрочем, не выдавало никаких эмоций.

- Ты не знаешь, что теперь делать?

Он вдруг передёрнул плечами, и Кэтрин только потом поняла, как он, должно быть истолковал её слова.

- Расследование идёт своим чередом, - Шерлок мгновенно взял себя в руки, - но есть некоторые трудности. Я просто чувствую, что в этой истории чего-то не хватает. Какой-то очень важной детали.

- Ты здесь детектив, не я, - она поднялась с кресла и отнесла в раковину пустую чашку. – И, думаю, скоро выяснишь, что это за деталь.

Она покинула комнату, и, оставшись в одиночестве, Шерлок испытал дикое желание закурить. Однако, следовало признать, что всё могло быть гораздо хуже. Например, если бы Кэтрин расценила случившееся, как начало чего-то большего и ждала бы от него дальнейших шагов. Но, слава Богу, она была достаточно умна, да и не стремилась к отношениям, во всяком случае, с ним. И всё же произошедшее потрясло Шерлока до глубины души – отрицать это не было смысла. Уже один тот факт, что он потерял контроль и поддался инстинкту, который, как думал Шерлок, он уже давно заставил замолчать, был тревожным звонком. Последний раз он чувствовал подобное, находясь рядом с Ирэн, и дал себе слово, что больше никогда не позволит себе испытывать к кому-то привязанность. Но был ли он привязан к Кэтрин? Нет. Пока ещё, определённо, нет, но она волновала его, выбивала из равновесия и сама теряла голову. Опасный «коктейль». Шерлок пытался сконцентрироваться на расследовании, но мысли упорно возвращались к минувшей ночи. Слишком давно это было у него в последний раз.

Теперь ему ещё больше хотелось как можно скорее покончить с расследованием.

Она была рада любой возможности сбежать, но сейчас у неё был действительно важный повод, за последнюю неделю ставший грустной традицией – Кэтрин снова отправилась в больницу. Состояние Ракель не изменилось, и лечащий доктор лишь разводил руками, говоря одни и те же избитые фразы, которые Кэтрин выслушивала каждый день. Стабильно тяжёлое. Без улучшений и ухудшений. Никаких прогнозов. И если Шерлок видел в Ракель возможный ключ к разгадке, то Кэтрин почти не думала об этом. Она никогда не считала Ракель прислугой, а после смерти родителей, та и вовсе заменила ей и отца с матерью. Кэтрин не хотела и боялась думать о том, что будет, если Ракель не выкарабкается.

По дороге домой ей позвонил Мистер Зануда, но Кэтрин, сославшись на неотложные дела, попросила перенести встречу. Она не представляла, как посмотрит ему в глаза после случившегося, ей казалось, что один только взгляд выдаст её, как непростительно глупая улика выдаёт незадачливого преступника.

Половину дня она потратила на то, что бессмысленно шаталась по магазинам, разглядывая вещи, но не видя их. Около часа провела в небольшом кафе, затем ещё столько же гуляла в Ковент-Гарден пока не замерзла и не промочила ноги – словом, любыми путями старалась оттянуть неизбежный момент возвращения на Бейкер-стрит.

Миссис Хадсон пришла в праведный ужас, когда она, замерзшая и промокшая, наконец, появилась на пороге. Столь искренняя забота тронула Кэтрин – последние годы так за неё переживала только Ракель.

Следующие три дня тянулись бесконечно. На первый взгляд в отношениях Кэтрин и Шерлока ничего не изменилось, но по вечерам, когда им волей –неволей приходилось сталкиваться в гостиной, оба они ощущали напряжение. И если раньше они ещё могли иногда провести время за чашкой чая, то теперь избегали даже этого. Кэтрин никогда не придавала близости с мужчинами какого-то особого значения, и частично разделяла сомнительную мудрость что «дружбу сексом не испортишь», но с Шерлоком… Прежде, когда это влечение только зародилось в ней, Кэтрин думала, что дело лишь в холодности и «недосягаемости» Холмса, и что, проведя с ним ночь, она избавится от этого глупого желания обладать чем-то недоступным. Но всё пошло не так, как она предполагала, и её по-прежнему тянуло к Шерлоку. Это не было влюблённостью, но не было и чисто физическим влечением – Кэтрин ощущала в себе что-то новое и непонятное. И это пугало.

В тот вечер она как обычно наскоро приготовила себе ужин и вернулась с ним в комнату, при этом старательно не глядя на Шерлока, но видя боковым зрением, как внимательно он следил за каждым её движением. Когда через четверть часа она спустилась обратно, он лежал на диване и отсутствующим взглядом смотрел в потолок.

- Так-то ты занимаешься моим делом? – хмыкнула Кэтрин.

Он вальяжно повернул голову и посмотрел на неё:

- Может быть, у тебя есть какие-то соображения относительно того, как ускорить этот процесс? К тому же откуда тебе знать, где я провёл день?

Несмотря на то, что все эти дни Кэтрин избегала разговоров и встреч, молчаливое напряжение было ещё хуже. Она уселась на подлокотник дивана.

- И где же ты был? – спросила Кэт, сложив руки на груди.

- Ты сама сказала, что детектив я, а не ты, - Шерлок фыркнул и демонстративно отвернулся.

- Можешь не верить, но я больше не стану путаться у тебя под ногами, - успокоила она, - мне важен только результат.

- Будет тебе результат, - заверил Шерлок. – Уж это обещаю.

В гостиной повисло молчание, нарушаемое лишь мерным стуком о стекло тяжёлых дождевых капель. Кэтрин всё также сидела на подлокотнике, задумчиво смотрела в окно и не спешила уходить. Погружённая в свои мысли, она и не заметила, как Шерлок поднялся, и теперь их лица находились почти на одном уровне. Он медленно повернулся, посмотрел ей в глаза, и на миг Кэтрин почудилось в них что-то, чего она раньше не замечала или попросту не хотела замечать. Ей показалось, что она увидела отражение собственных скомканных и пока ещё ею самой непонятых эмоций. Наступил тот самый момент, когда нужно сделать выбор – встать и уйти или остаться, потому что потом, в следующую секунду будет поздно. Потому, что дальше пропасть. И Кэтрин выбрала - осталась.

Да, это была бездна, и оба они – Кэтрин и Шерлок в неё рухнули. Такие вещи, как правило, случаются незаметно, особенно для тех, кто привык ходить по краю. Шерлок делал это всю жизнь, а она втянулась, когда в её мире появился он.

Они не встречались, они не были парой, они даже не были влюблены. И всё-таки между ними было нечто большее, чем секс. Прошло уже больше месяца с тех пор, как Кэтрин перебралась на Бейкер-стрит. Они по-прежнему ночевали в разных комнатах, лишь иногда оставаясь на ночь друг у друга, и зачастую вовсе не за тем, чтобы заняться сексом. Как-то раз, сразу после ужина, Кэтрин, уставшая и измотанная, рухнула в кровать и почти мгновенно провалилась в сон, а проснулась от того, что под боком у неё примостился Шерлок, среди ночи вернувшийся невесть откуда. Не открывая глаз, Кэтрин подвинулась и улыбнулась сквозь полусон, когда он приобнял её со спины.

Они не целовались по утрам. Не писали друг другу дурацкие смс и почти не созванивались, если на то не было нужды. И уж конечно, никто, ни одна живая душа (за исключением, пожалуй, миссис Хадсон) не знала об их странных отношениях, если это слово вообще было применимо к тому, что происходило. Они не гуляли вместе и не ходили в ресторан. Их близость существовала только в пределах дома на Бейкер-стрит.

В жизни Кэтрин было трое мужчин, с которыми у неё были более или менее «серьёзные» отношения, хоть она и не любила это выражение. С ними ей было хорошо, они были добры к ней, но анализируя прошлое, Кэтрин всякий приходила к выводу, что не любила ни одного из них. Иными словами – не знала, что именно представляет из себя любовь к мужчине. Она любила погибших родителей, любила Ракель, подругу Амаполу, свою тётушку Марту из Восточного Суссекса… Но каково это любить мужчину? Как и всякая женщина, Кэтрин хотела любви, ждала её и не сомневалась, что не спутает это чувство ни с чем, если оно вдруг появится в её жизни. И потому насчёт Шерлока она была спокойна – ничего из тех ощущений, что в её понимании должна вызывать любовь, Кэтрин не испытывала. А значит, всё в порядке. Ей нравилось говорить с ним, слушать его, спорить, пить чай по вечерам, заниматься сексом и время от времени засыпать в обнимку. Ничего больше.

Да, и никаких «мистических» событий в жизни Кэтрин больше не происходило. Она не знала, было ли это временным затишьем или же «призрак» исчез насовсем. По большому счёту уже ничто не удерживало её на Бейкер-стрит, но Кэтрин до сих пор была здесь.

Её подруга Амапола говорила, что Кэтрин совсем рехнулась – столько усилий потрачено на то, чтобы привлечь внимание Мистера Зануды, и всё впустую. С последним мисс Уилшоу общалась теперь лишь изредка, и каждый раз обещала себе, что завтра непременно скажет, что у них ничего не выйдет. Однако… что-то удерживало её от этого шага, и Кэтрин хорошо понимала, что именно. Такими мужчинами, как Мистер Зануда не разбрасываются, а с Шерлоком у неё нет и не может быть общего будущего. Но выбрать необходимо – если влиятельный поклонник раскусит её, а рано или поздно, это обязательно случится – пиши пропало. Такого он не простит. Но дело было даже не в нём – всякая ложь, рано или поздно возвращается к тому, из чьих уст она вышла, и приходит время платить за неё. Ложь – кредит, а жизнь всегда предъявляет счёт. Кэтрин всё знала, всё понимала и была готова расплачиваться, когда придёт её час. Но пока… она не могла и не хотела найти в себе силы прекратить то, что происходило между ней и странным детективом-социопатом.

- Сколько у тебя было нераскрытых дел? – спросила Кэтрин.

Они лежали прямо на ковре, возле камина. Гостиная тонула в мягком полумраке, и отблески тлеющего огня бросали на их обнажённые тела неровные, дрожащие тени.

- Ни одного, - ответил Шерлок. – Хотя на некоторые требовалось много времени. Иногда очень много.

- Врёшь, - улыбнулась Кэтрин. – Так не бывает. Наверняка, есть какое-нибудь нераскрытое.

- Сомневаешься во мне?

- Нисколько, - честно ответила Кэтрин. – Но признайся, что ты любишь всё приукрашивать.

- Такие истории интереснее слушать, - сказал он невозмутимо. – Тебе ведь нравится слушать мои рассказы?

За это время он привык к её присутствию на Бейкер-стрит и порой задумывался, как чувствовал бы себя, если бы Кэтрин вдруг уехала. Возможно, он бы даже скучал по ней какое-то время. Но, в отличие от Кэтрин, Шерлок почти не задумывался о природе их отношений, воспринимая происходящее как нечто существующее по факту. Она не раздражала, вызывала симпатию, но в то же время ему удавалось сохранять дистанцию, да Кэтрин и не покушалась на его личное пространство. То, что действительно не давало ему покоя – её дело. Шерлок привык идти до конца, но помимо упрямства им в этот раз двигал ещё и банальный интерес. Он был должен, нет, обязан выяснить, чем объяснялась вся эта чертовщина. Эх, если бы только…

- Нужно спровоцировать «явление» Пэгги, - сказал он, задумчиво глядя в камин.

- У? – вскинув бровь, Кэтрин отхлебнула вина и поставила фужер на ковёр. – И каким же образом? Предлагаешь воспользоваться доской Уиджи? (1) Или написать Анне Галлиерс?(2) – теперь, по прошествии времени, она могла без дрожи вспоминать о минувших событиях и даже иронизировать на этот счёт.

- Хотел бы я на это взглянуть, - Шерлок хмыкнул и отпил из её бокала. – Но мне нужно, нет, необходимо, чтобы твоя Пэгги явилась в моём присутствии.

- Может, она вообще больше не появится? – предположила Кэтрин, от всей души надеясь на такой исход.

- Такие истории просто так не заканчиваются, - возразил Шерлок. – К тому же… это было бы совершенно не интересно!

- Видел бы ты её, не говорил бы так… - пробормотала Кэтрин и посмотрела на часы. – Надо же… как быстро летит время, - она поднялась и, перешагнув через валяющийся на полу халат, обнажённая направилась в спальню. – Спокойной ночи, Шерлок Холмс.

Комментарий к Что-то новое

(1) доска Уиджи - доска для спиритических сеансов с нанесёнными на неё буквами алфавита, цифрами от 1 до 9 и нулём, словами «да» и «нет» и со специальной планшеткой-указателем.

(2) Анна Галлиерс - знаменитый британский экстрасенс

========== Рождественские сюрпризы ==========

Она понимала, что чем дольше оттягивает неизбежный разговор, тем разрушительнее будут последствия их отношений. Но каждый раз, что-то её останавливало. Кэтрин чувствовала, что всё больше привязывается к Шерлоку, и привязанность эта не сулила ничего хорошего ни ей, ни ему. Но как уютно и спокойно было просыпаться в его объятиях, говорить ни о чем и обо всем одновременно, слушать его истории о преступниках и преступлениях, коротая вечера у камина. Иногда он играл для неё на скрипке, а она сидела в его кресле, лениво потягивая вино и, закрыв глаза, полностью отдавалась музыке. Иногда они спорили, почти ругались и могли не разговаривать друг с другом по несколько часов. Временами ей казалось, что она начинает узнавать его. Понемногу, по крупице, подобно тому как художник формирует портрет из множества эскизов и зарисовок. Кэтрин хотела увидеть настоящего Шерлока. Из него, очевидно, мог получиться великий актёр – до того гениально он примерял на себя любую маску и легко становился кем угодно, если это было нужно. Кэтрин видела его разным, но даже сейчас не могла с уверенностью сказать, какое из обличий Шерлока было настоящим. Возможно, никакое. Вряд ли бы он стал показывать ей своё настоящее лицо.

Правда, где-то за неделю до Рождества случилось кое-что, что, как думала сама Кэтрин, приблизило её к «настоящему» Шерлоку. В ту ночь они снова спали в одной комнате, и Кэтрин проснулась от того, что Шерлок беспокойно ворочался на кровати. За окнами было ещё темно, и до рассвета оставалось несколько часов.

- Шерлок… - она осторожно потрясла его за плечо, и он, подскочив, резко открыл глаза.

Кэтрин хорошо помнила ту ночь в Риме, когда ей пришлось точно так же будить его, и сейчас была готова к язвительному замечанию в свой адрес, но, к её удивлению, этого не произошло.

- До чего же раздражающими могут быть кошмары, - пробормотал Шерлок, но Кэтрин видела, что за его слова были лишь попыткой сохранить невозмутимость.

Тяжёлое прерывистое дыхание, капли пота на лбу и висках и дрожащие руки говорили сами за себя. Кэтрин не видела в этом ничего постыдного, в конце концов, дурные сны время от времени навещают каждого, но она так же понимала, что Шерлок видел в этом проявление слабости. И, что ещё хуже, свидетельницей этого стала она, Кэтрин.

- Что тебе снилось? – спросила она, положив руку ему на плечо. – Но если это слишком личное, можешь не говорить.

Даже в темноте она увидела, как он невесело усмехнулся:

- Не уверен, что тебе будет приятно это слышать.

- Если дело только в этом, то не беспокойся, - она пожала плечами, - как только мне станет неприятно, я тебя остановлю. – Волнение и какое-то нездоровое любопытство всё больше овладевали ею.

И Шерлок рассказал. О его жизни Кэтрин, в сущности, было известно немногое, а уж тот факт, что два года после своей «смерти» он провел, мотаясь по миру, пока, наконец, не оказался в сербской глубинке, конечно, не знала и знать не могла.

- За четверо суток в плену, я успел потерять надежду выбраться живым, - рассказывал Шерлок.- Боль ещё можно было терпеть, в конце концов, у меня высокий порог, но отсутствие возможности поспать убивало. Знаешь, в Средние Века даже существовала такая пытка.

Кэтрин поражало, с какой интонацией он говорил ей всё это. В красках описывая ужасы и пытки, он рассказывал он них абсолютно спокойным, ровным голосом – так офицер полиции зачитывает командиру сводку происшествий за последние сутки.

- Была пара моментов, когда я действительно хотел умереть, - его голос оставался прежним, - особенно неприятно было, когда они пускали в ход монтировку.

Кэтрин закрыла глаза, пытаясь представить то, что он рассказывал. Воображение рисовало маленький, скупо освещенный подвал, с потолка которого капает вода, а на полу бетонная пыль смешана с землей и строительным мусором. Избитый и замученный, но несломленный Шерлок, даже в такой ситуации не упускающий возможность поиздеваться над своими мучителями. Кэтрин мотнула головой, прогоняя страшную картинку.

- Я думал, что пережил это, - вздохнул он, - но прошлое иногда настигает меня по ночам. И, вынужден признать, это довольно неприятно.

Кэтрин подумала, что окажись она в подобной ситуации, наверняка угодила бы потом в психушку или, как минимум, реабилитационный центр.

- Я даже не знаю, что сказать, - тихо проговорила она и ласково накрыла его ладонь своей. Шерлок не стал убирать руку. – Мне тоже иногда снятся кошмары. Вернее, кошмар.

- И что же тебе снится? – спросил Шерлок. – Пэгги Грэмси?

- Это самый логичный вариант, но, тем не менее, ты ошибся. Пэгги здесь не при чем. Я всего лишь слышу, как кто-то бьет посуду и громко кричит.

Шерлок удивленно посмотрел на неё.

- Да, знаю, - Кэтрин улыбнулась, - звучит не так уж страшно, но во сне я испытываю настоящий ужас. – Она вздохнула. – Вот так вот. Глупо, да?

- Может быть, - ответил Шерлок, укладываясь обратно на подушку, - а, может, в этом и есть какой-то смысл. Кто знает?

- Ты, - сказала Кэтрин и устроилась рядом, - ты все знаешь.

Он повернулся и посмотрел на неё.

- Я не так давно узнал, что Земля вращается вокруг солнца. Так что делай выводы.

Кэтрин не поговорила с ним не наутро, ни в течение следующих нескольких дней. Такой разговор требовал соответствующего времени и обстановки, а перед Рождеством, как это всегда бывало, Кэтрин совершенно погрязла в рабочих делах. Кроме этого она каждый день ездила в больницу, исправнонавещая Ракель и надеялась на чудо, но экономка прежнему находилась в коме.

…То утро выдалось снежным и солнечным. Туман, провисевший над городом почти всю минувшую неделю, неожиданно рассеялся, и небо было прозрачно-голубым, как в разгар весны. Атмосфера неминуемо приближающегося Рождества захватила Лондон от центра до окраин. Тут и там пестрели на окнах и дверях праздничные украшения: гирлянды, шары и венки из остролиста. Даже воздух пах Рождеством.

Кэтрин стояла у окна и, попивая кофе, наблюдала за течением жизни. Поначалу, когда она только поселилась здесь, Бейкер-стрит казалась ей слишком шумной и суетливой после её тихого Фулхэма. Но, по прошествии более чем месяца, она втянулась в новый ритм жизни и даже начала получать от него удовольствие.

Кэтрин любила Рождество. С самого раннего детства ни один другой праздник не вызывал в ней столь волшебного оживления, и каждый год в этот день Кэтрин ждала чего-то особенного, какого-то чуда, хоть и не верила в них. По большому счёту у неё и сейчас было хорошее настроение, омрачённое лишь предстоящим разговором с Шерлоком. Впрочем, ему, думается, их расставание дастся куда легче – Кэтрин не сомневалась в том, что занимает лишь самую незначительную часть его мыслей. Временами от этой мысли делалось обидно – она, как и всякая женщина, хотела быть для мужчин особенной и неповторимой, но в целом Кэтрин не слишком переживала по этому поводу. Вернее, пыталась себя в этом убедить. И если уж думать о будущем, то рационально – Шерлоку не нужны отношения ни с ней, ни с какой-либо другой женщиной, а вот Мистеру Зануде… Он был ещё одной и, пожалуй, самой главной причиной, по которой Кэтрин решила не откладывать разговор. Она была уверена, что Шерлок вообще не придавал никакого значения тому, что происходило, и уж тем более, не испытывал к ней никакой привязанности.

Кэтрин сидела на диване в гостиной, когда Шерлок вернулся. Сжимая в руке чашку с остывшим чаем, она терпеливо подождала, пока он снимет пальто и шарф, и только тогда, когда Шерлок плюхнулся в излюбленное кресло, наконец, решила, что настал тот самый момент.

- Шерлок, - Кэтрин поставила чашку на столик и сцепила в пальцы в “замóк”, - я хотела сказать тебе кое-что.

Он поднял голову и взглянул на неё:

- Да? – Шерлок сложил ладони перед лицом, - Я в общем-то тоже. Как ты смотришь на то, чтобы встретить Рождество здесь?

Такого она не ожидала. Чего угодно, но только не этого.

- Придут Джон и Мэри с дочерью, - начал перечислять Шерлок, - ещё Молли Хупер, я ведь тебе о ней рассказывал? Ну и может быть ещё Лэстрейд, не помню, как его зовут: Грэм? Гарри?..

Какая-то часть её отчаянно хотела согласиться, но Кэтрин не привыкла отступать от выбранного решения. Тем более, если оно было правильным.

- Это очень неожиданно, Шерлок, - призналась она. – Правда, неожиданно. И мне очень приятно слышать это. Но… я уже приглашена на Рождество.

- Тот, кто подарил бутылку? – усмехнулся он.

Кэтрин кивнула:

- Да. Он мне…

- Нравится? – подсказал Шерлок.

- Да, - она не выдержала и отвела взгляд. – И я ему тоже. – Вздохнув, Кэтрин всё-таки подняла голову и взглянула на него. – Я не расстроила тебя?

- О чём ты говоришь? Я просто думал, что ты никуда не собираешься, и потому предложил остаться здесь. Да и потом – с чего бы мне расстраиваться?

Кэтрин понимала, что должна чувствовать облегчение, но вместо этого ощутила только пустоту с лёгким привкусом грусти.

- Вот и славно, - Кэтрин натянуто улыбнулась. – Я сегодня, пожалуй, переночую у себя на Лиливилл-роуд, к тому же там осталась большая часть моих вещей.

Шерлок молча кивнул и даже не посмотрел в её сторону. Кэтрин поспешила ретироваться из гостиной наверх, в свою комнату. Менее, чем через час она уже была готова и снова спустилась в гостиную, на этот раз, чтобы попрощаться. Однако, к тому моменту, Шерлока в доме уже не было. Увидев забытые на столе перчатки, Кэтрин вздохнула, но в то же время рассудила, что так оно и лучше – она никогда не умела толком прощаться. Да и потом… им так или иначе ещё предстояло увидеться.

Это было, наверное, самое странное расставание в её жизни. Ей и раньше не приходилось расходиться со скандалами, но разговора избежать не удавалось. И это, конечно, совершенно естественно. Люди должны разговаривать. Тем более, когда заканчивают свои отношения.

Её родной дом теперь казался холодным и неживым. Даже кошки не было – на время своего отсутствия Кэтрин отдала её Амаполе, и ещё не успела забрать. За месяц с небольшим Кэтрин успела полюбить квартиру на Бейкер-стрит, и теперь, находясь в собственном доме, чувствовала себя не в своей тарелке.

День тянулся бесконечно. Чтобы хоть как-то отвлечься, Кэтрин впервые за долгое время самостоятельно взялась за уборку, и это занятие помогло немного привести в порядок растрёпанные мысли. Когда с наведением чистоты было закончено, время подобралось к восьми часам. Кэтрин поднялась к себе в спальню, открыла шкаф и принялась выбирать наряд для завтрашнего вечера.

Джон в легком недоумении огляделся по сторонам. По дороге домой он заскочил на Бейкер-стрит, чтобы сообщить Шерлоку, что русского бизнесмена, дело которого они вели, благополучно оправдали, а Холмс был, как всегда прав – убийцей действительно оказался деловой партнёр обвиняемого.

Но, влетев в квартиру, Джон так и застыл на пороге с этой радостной новостью. В гостиной царил образцово-показательный хаос. Разумеется, у Шерлока в квартире всегда правил бал беспорядок, но сейчас гостиная напоминала поле битвы. Возможно, драка действительно имело место быть, подумал Джон – в своё время к ним частенько наведывались незваные гости, но, увидев сидящего в кресле Шерлока, доктор усомнился в своём предположении.

- Что у тебя здесь произошло? – Джону хватило одного взгляда, чтобы понять, что Шерлок был пьян.

Тот вяло огляделся по сторонам и, пьяно улыбнувшись, развёл руками:

- Ничего особенного. Ты, кстати, виски будешь?

Продолжая смотреть на друга оценивающим взглядом, Джон прошёл к своему креслу.

- Виталия Подгурского оправдали, - сообщил он, - ты был прав, адвоката убил Хеггенер, его деловой партнер.

- Скучное дело, - Шерлок досадливо цокнул языком и снова потянулся к бокалу.

- И поэтому ты решил напиться до состояния анабиоза? – хмыкнул Джон, но взгляд его при этом оставался сосредоточенным. – И, кстати, - вспомнил он, - где Кэтрин?

- Понятия не имею, - ответил Шерлок и одним глотком расправился с содержимым бокала. – Ну, так что? Тебе налить?

- Я, пожалуй, дождусь завтрашнего вечера, - сказал Джон и прошёл на кухню, чтобы заварить себе чай. – Господи!.. Шерлок, у тебя есть что, опять что-то взорвалось?

Кухонный стол был усыпан осколками, а на полу валялись разбросанные ложки, вилки и ножи. Перешагивая через валяющуюся под ногами кухонную утварь, Джон, наконец, добрался до чайника. Вернувшись в гостиную, он вновь устроился в кресле, и только сейчас заметил содранную кожу на пальцах Шерлока. Он не стал озвучивать свои догадки и вместо этого заговорил на другую тему:

- Мы с Мэри не сможем завтра прийти, - сказал он извиняющимся голосом, - у Лиззи ветрянка.

Шерлок молча кивнул.

Шерлок ненавидел Рождество. Сколько он себя помнил, его до зубного скрежета раздражала веселая толкотня на улицах и в магазинах; раздражал Санта-Клаус и наряженная ёлка, но больше всего Шерлок ненавидел семейные ужины по этому случаю. В то время, когда он жил с родителями, от этой традиции было не увильнуть, но когда он покинул родной дом, ненавистные ужины, наконец, оставили его в покое.

Последние несколько лет он встречал Рождество на Бейкер-стрит – в одиночестве или в компании Грега, Молли и, конечно же, миссис Хадсон – в любом случае в этот день он не покидал пределы квартиры.

Сегодняшний день не должен был стать исключением, но утром его разбудил звонок Майкрофта. Шерлок совершенно точно знал, что старший брат не желает его видеть, а ежегодные приглашения – лишь дань приличиям, которые Майкрофт неизменно соблюдал. В этот раз он таким же равнодушно-официальным голосом поздравил Шерлока с Рождеством и по той же скучной традиции пригласил в свой загородный дом.

- С удовольствием, дорогой братец! – ответил Шерлок, наслаждаясь гробовым молчанием, повисшим в трубке.

- Кхм… - Майкрофт нарочито громко, так, чтобы Шерлок наверняка его услышал, закашлялся, - что ты сказал? У меня здесь связь плохая.

- Я с удовольствием встречу с тобой Рождество.

- Буду ждать с нетерпением, - медленно, смакуя каждую букву, проговорил Майкрофт, и Шерлок пожалел, что не мог видеть его лицо в тот момент.

Он не желал признаваться в этом даже самому себе, но после ухода Кэтрин им завладело желание сделать кому-нибудь гадость. Пусть даже такую незначительную, как внести сумбур в планы Майкрофта.

Шерлок не понимал, что с ним происходит. Пока Кэтрин находилась в этой квартире, он полагал, что она для него ничего не значит. Тогда почему сейчас, когда её нет, он чувствует эту серую пустоту? Почему он, чёрт возьми, вообще что-то чувствует?! Новое, непривычное и пугающее состояние. Шерлок был зол и растерян. Он подошёл к окну. За стеклом бушевала атмосфера неизбежно надвигающегося праздника.

Несмотря на то, что в рабочей и личной жизни Майкрофт соблюдал сдержанность, роскошь и богатства в его доме заявляли о себе из каждого угла. Но это был не тот вульгарный крик показушно дорогих вещей – Майкрофт знал и другие способы продемонстрировать свой успех и благополучие. “Респектабельный китч”, пожалуй, так Шерлок мог бы охарактеризовать загородную резиденцию брата. Он уже пожалел, что согласился принять приглашение – в этом году в особняке собралось почти вдвое больше гостей, чем в прошлом. Мужчины и женщины в дорогих нарядах, разбившись на группы, вальяжно обсуждали глупые, никому из них по-настоящему не интересные вещи, делая это лишь для того, чтобы соблюсти приличия. В противоположном конце зала играл тихую музыку приглашенный оркестр. Шерлок только усмехнулся – в этот раз Майкрофт превзошел самого себя. Со скучающим видом детектив огляделся по сторонам, выискивая брата и заодно отмечая, кто из гостей тайный наркоман, кто лечится от импотенции, а кто скрывает свою нетрадиционную ориентацию. Самого “хозяина бала” пока нигде не было видно, да и Шерлок не торопился поздравлять брата с Рождеством, хотя и приготовил для него символический подарок.

- Мистер Холмс!

Он повернулся и оказался нос к носу с Антеей. Вместо привычного черного костюма на ней было тёмно-синее платье в пол, облегающее стройное крепкое тело.

- С Рождеством, Антея.

Она улыбалась, но смотрела на него с явным недоумением, видимо, не ожидала увидеть здесь, подумал Шерлок. Ответив ему дежурным поздравлением, Антея упорхнула прочь, грациозно лавируя между гостями и одновременно набирая что-то в телефоне. Где-то на середине широкой мраморной лестницы, она обернулась и бросила на него ещё один короткий взгляд. Шерлок не сдержал улыбки. Даже сейчас, на празднике, Антея по привычке шпионила за ним. Проходящий мимо официант с подносом шампанского предложил ему бокал. Стоя у окна и разглядывая таких разношерстных и одновременно таких одинаковых людей, Шерлок подумал, что всё складывается не так уж плохо. Никто не мешает ему сбежать отсюда в любой момент, а собравшаяся здесь “массовка” на время отвлекала от гнетущих мыслей.

Оркестр заиграл увертюру из “Тангейзера”(1). Стремительная, переменчивая мелодия поднимала настроение, и Шерлок взял себе второй бокал шампанского. “Луи Родерер”, узнал он, и тут же вспомнил, как вместе с Кэтрин распивал его на ступенях Французской Лестницы в Риме.

- Мистер Холмс! – перед ним снова возникла Антея. – Выпьете со мной бокал шампанского в честь Рождества? – подмигнула она.

Шерлок несколько растерялся:

- Почему бы и нет, мисс… - он напрягся, вспоминая её фамилию.

- Виану, - улыбаясь, подсказала она.

- Ах, да, вы же, кажется, из Бразилии.

Она кивнула и уткнулась в телефон. Застучала тонкими пальчиками по экрану, пробормотала под нос тихое ругательство и, подняв глаза, снова миловидно посмотрела на Шерлока. “Ну, что за идиотизм”, - подумал он. Неужели, Майкрофт пригласил его сюда только за тем, чтобы Антее было удобнее следить за ним?

- Не бойтесь, я не натворю бед, - улыбнулся он.

- О, нет… Я не пишу мистеру Холмсу, - ответила она и тоже улыбнулась. – Не могу дозвониться до своей сестры, вот и нервничаю. Вы уж извините меня.

Ему не составило труда понять, что она врёт, но раздражения Шерлок не чувствовал. Всё это было скорее забавно. Они стукнули бокалами, и он в два глотка допил своё шампанское. “Отдам Майкрофту подарок и вернусь домой”.

- Приятно было с вами пообщаться, мисс Виану, - он даже не поленился поцеловать её ухоженную руку, - с Рождеством! И… не волнуйтесь за свою сестру, - он намеренно выделил последнее слово, - я уверен, скоро она сама вам позвонит. Передавайте и ей мои поздравления, - с этими словами он поспешил ретироваться.

Среди числа гостей Майкрофт так и не обнаружился, и Шерлок направился вверх по лестнице, туда, где находился рабочий кабинет Холмса-старшего. В доме имелся ещё один, в подвале, но туда Майкрофт вряд ли отправился бы. Не удосужившись постучать, Шерлок открыл дверь, но кабинет был пуст, а выключенная настольная лампа свидетельствовала о том, что Майкрофт сюда и не заходил. Шерлок вышел обратно в коридор, и почувствовал едва различимый запах табачного дыма, тянущийся с третьего этажа. Поднявшись, Шерлок понял, что не ошибся, из-за двери, ведущей в небольшую гостиную, доносился приглушённый голос Холмса-старшего.

- О, Господи, Шерлок, ты хоть иногда помнишь о том, что нужно стучать перед тем, как войти? – фыркнул Майкрофт.

Шерлок не ответил. Оцепенев, он стоял на пороге, буравя взглядом молодую женщину, что сидела рядом с Майкрофтом. Оторопь, непонимание, злость, граничащую с презрением – вот, что видела в его глазах Кэтрин Уилшоу. И, тем не менее, она отнюдь не выглядела удивлённой.

- Позволь представить тебе мисс Кэтрин Уилшоу, мою хорошую знакомую, - сказал Майкрофт. – Кэтрин, мой брат, Шерлок.

- Рада познакомиться, мистер Холмс, - она ослепительно улыбнулась и протянула ему руку.

Шерлок коротко поцеловал её запястье, при этом сжав его с такой силой, что Кэтрин едва не вскрикнула от боли. “Если ты скажешь хоть слово, клянусь, я сотру тебя в порошок прямо за этой дверью” – сверкнуло в её глазах. Он не испугался, но и “сдавать” её тоже не собирался.

- Вы очаровательны, мисс Уилшоу, - процедил он, - куда лучше шести ваших предшественниц. Кстати, вы знали, что седьмую жену Генриха VIII также звали Кэтрин? Королевское имя!

- Шерлок! – воскликнул Майкрофт и подскочил с кресла. – Что ты вытворяешь?! – глаза Холмса-старшего пылали гневом, а из ноздрей, казалось, вот-вот повалит раскалённый пар. – Немедленно извинись! Я требую!

- Всё в порядке, Майкрофт, - Кэтрин тепло улыбнулась и ласково коснулась его руки. Лицо Майкрофта немного смягчилось. – Возможно, твой брат просто перебрал с шампанским. Я не обиделась. – Она перевела взгляд на Шерлока, - с Рождеством, мистер Холмс.

Они по-прежнему стояли в центре небольшой, полутёмной гостиной и буравили друг друга свирепыми взглядами.

- Пойдём, Майкрофт, надо идти к гостям, иначе это будет выглядеть неприлично, - сказала Кэтрин.

Кинув на Шерлока ещё один убийственный взгляд, Майкрофт вместе с Кэтрин вышли из гостиной. Оставшись в одиночестве, Шерлок рухнул в кресло. Невзирая на доведенное до совершенства хладнокровие, голова у него шла кругом. Выходит, что Кэтрин уже давно знакома с Майкрофтом, и, впервые шагнув на порог Бейкер-стрит, уже знала, к кому идёт. Майкрофт подарил ей ту проклятую бутылку шампанского. Майкрофт держал её за руку (а, может, и не только) пока они сидели в этой чёртовой гостиной. Кэтрин спала с Шерлоком и получала удовольствие от этой опасной, но гнусной игры. Хотя… почему гнусной? До поры до времени она держала Майкрофта на расстоянии, и лишь объяснившись с Шерлоком, сделала окончательный выбор. И всё-таки он чувствовал себя мерзко.

На столе лежала забытая пачка сигарет. В данный момент Шерлоку было абсолютно наплевать на то, что он в общем-то бросает курить, да и никотиновых пластырей у него при себе не было. Он схватил со спинки кресла кашемировый палантин и, набросив его на плечи, вышел на балкон. С первого этажа доносились звуки музыки и веселые голоса. Вдалеке блестели огни Лондона. Затянувшись, Шерлок перевёл взгляд на чернильно-синее небо, усыпанное звёздами и обещающее завтра ясный день. Он злобно и коротко выругался, почувствовал аромат её духов. Стащив с себя палантин, Шерлок с ненавистью швырнул его на мраморный пол балкона. Выбросив окурок в пепельницу, Шерлок вернулся в гостиную.

Кэтрин не находила себе места. Разумеется, рано или поздно он всё равно узнал бы правду! Он же Шерлок Холмс. Она с самого начала понимала, что ведёт опасную игру, и проклинала тот день, когда ей вздумалось соблазнить его. И всё же Кэтрин была благодарна Шерлоку за то, что он не стал выдавать их тайну. Если бы Майкрофт узнал, он бы не простил. Задавая себе вопрос, действительно ли она хочет быть с Майкрофтом, Кэтрин не могла дать точного ответа. Наверное, именно такого супруга желали бы ей родители. А она сама?

- Я везде тебя ищу! С ног сбилась! – к ней подскочила Антея. – Он здесь, Кэтрин! Шерлок здесь! Я писала тебе смс, но телефон был выключен.

- Батарея села, - вздохнула Кэтрин. – В любом случае, уже поздно. Он нас видел. И ничего не сказал, - она поспешила успокоить подругу.

Антея покачала головой:

- Ты дура, Кэтрин. Ради тебя я рисковала престижной должностью, помогла тебе познакомиться с Майкрофтом, а когда он велел мне раскопать всё о твоём прошлом, я скрыла больше половины темных историй. И ради чего?! Чтобы всё было вот так?!

- И я благодарна тебе, Амапола, - Кэтрин обняла её. – Теперь всё будет в порядке. Шерлок ничего ему не скажет. Я знаю это.

- Ну а если Майкрофт узнает о твоём деле? – допытывалась она, - и пожалуйста, называй меня Антея, когда мы не наедине.

- Не узнает, - заверила Кэтрин. – Шерлок скоро раскроет его, и всё останется в прошлом. Нельзя допустить, чтобы Майкрофт узнал об этой истории.

Она понимала, что Антея права. Тысячу раз права. И Шерлок тоже прав. Она сама выбрала скользкую дорожку и поплатилась за это. У Кэтрин закружилась голова. Ещё находясь в гостиной она почувствовала себя неважно, а теперь это состояние лишь усугубилось. Разыскав Майкрофта, она, честно признавшись, что чувствует себя неважно, сказала, что поедет домой.

- Если Миранда станет меня искать, скажи, что я уехала, - попросила она.

- Послушай, если это всё из-за моего брата… - начал Майкрофт.

- Всё в порядке. Я уже и забыла. Мне просто и правда что-то нехорошо…

- Может, тебе стоит прилечь? – он мягко взял её под руку.

Кэтрин покачала головой:

- Всё будет в порядке. Просто устала. Слишком насыщенный день.

- А с Шерлоком я всё-таки поговорю, - пообещал Майкрофт. – Серьёзно поговорю.

- Не стоит, - улыбнулась Кэтрин, - тем более, что мне даже польстило сравнение с Кэтрин Парр. Хотя из всех жён Генриха более всего я симпатизирую Анне Болейн. Ну, надо же! – воскликнула она, - кажется, я оставила в гостиной свой телефон! Пойду, схожу за ним.

- Хорошо. А я пока вызову тебе такси, - с неохотой сказал Майкрофт. Ему очень не хотелось, чтобы Кэтрин уезжала.

К тому моменту, когда она поднялась на третий этаж, ноги почти не слушались её. Кэтрин медленно открыла дверь в гостиную и огляделась по сторонам в поисках телефона. Разрядившийся аппарат лежал на тумбочке рядом с пачкой сигарет. Она уже положила телефон в сумочку, когда буквально кожей ощутила за спиной чьё-то присутствие.

- Кэтрин… - пропел знакомый зловеще-ласковый голосок.

Она замерла возле столика не в силах обернуться. “Это неправда. Это не по-настоящему” – мысленно твердила Кэтрин, сжимая сумочку. “Её здесь нет”.

- Кэтрин… Посмотри на меня.

Тело обдало каким-то могильным холодом и, распрямившись, Кэтрин медленно повернулась. Пэгги стояла возле двери, и выглядела точь-в-точь как в тот раз в “Плазе”. Грязное, испачканное в земле платье, слипшиеся волосы… Но самое страшное – лицо. Сине-зеленая, с отчётливыми трупными пятнами кожа местами вздулась и лопнула. Белые мёртвы глаза с закатившимися зрачками смотрели, не моргая, а фиолетовые потрескавшиеся губы искажала недобрая улыбка.

- Пошла вон! – что было сил заорала Кэтрин. – Тебя нет! Тебя нет! – она попятилась, но споткнулась о низенький журнальный столик и упала.

Призрак конвульсивно дёрнул плечами и сделал шаг навстречу.

- Уходи! – кричала Кэтрин, отползая к камину. – Прочь! Прочь!

Хлопнула дверь балкона, и в гостиную влетел Шерлок. Сидя на полу, Кэтрин с ужасом понимала, что он смотрит туда же, куда и она. Шерлок тоже видел Пэгги. Раздался щелчок, и комната погрузилась во мрак. Не помня себя от ужаса, Кэтрин вскочила на ноги, но в темноте налетела на кресло, и вновь рухнула на пол.

- Шерлок! – закричала она.

Единственным источником света теперь была распахнутая настежь балконная дверь, но толку от этого было мало. Кэтрин по-прежнему ничего не видела. Чьи-то цепкие холодные руки сжали её плечи.

- Нет! Нет! Пусти! – вырываясь из стальной хватки, Кэтрин истошно завопила.

- Тише, тише… - раздался над ухом голос детектива, - это я. Всё хорошо…

Она вцепилась ему в плечи и уткнулась лицом в грудь. Однако, уже в следующий миг Шерлок выпустил её из рук и метнулся к двери, ведущей в коридор. Та была закрыта, но не заперта. Шерлок выскочил в тёмный коридор.

- Ты видела?! – он вбежал обратно в комнату и, схватив Кэтрин за плечи, с силой тряхнул. – Видела?!

Она слабо закивала. Шерлок усадил её в кресло и включил торшер. Прижав ладони к вискам, он расхаживал из угла в угол, бормотал что-то себе под нос, и был похож на сумасшедшего в состоянии сезонного обострения.

- Призраков ведь не существует, - дрожащим голосом проговорила Кэтрин, - так не бывает…

- Да помолчи же ты! – рявкнул он. – Дай подумать!

У неё даже не осталось сил на то, чтобы обидеться. Достав из пачки сигарету, Кэтрин нервно закурила. Пальцы у неё дрожали, и она больно ударила себя по руке. Дрожь уменьшилась. В этот момент дверь в гостиную снова распахнулась, но на сей раз на пороге стоял Майкрофт.

- Хотел бы я знать, что всё это значит.

Комментарий к Рождественские сюрпризы

(1) послушать можно здесь - http://www.mp3-pesni.net/skachat-bez-sms/%D0%92%D0%B0%D0%B3%D0%BD%D0%B5%D1%80.+%D0%A3%D0%B2%D0%B5%D1%80%D1%82%D1%8E%D1%80%D0%B0+%D0%BA+%D0%BE%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5+%26%2339%3B%D0%A2%D0%B0%D0%BD%D0%B3%D0%B5%D0%B9%D0%B7%D0%B5%D1%80%26%2339%3B

========== По душам ==========

Итак, я всё-таки уложилась в задуманные сроки (даже быстрее, чем полагала) и дописала ещё одну главу до конца года. Курсовая благополучно написала, зачёты сданы, а до экзаменов пока далеко, так что время у меня ещё есть)) Вряд ли до Нового Года я выложу ещё одну часть, поэтому заранее поздравляю вас всех с наступающим 2016-ым :)) Успехов (личных и творческих), исполнения всех желаний, любви и много-много радости! Ну и тонну вдохновения, разумеется. И пусть ваши музы никогда вас не покидают!

*бокал шампанского за всех фикрайтеров и их читателей*

Ваша Лена Хабенская

- Что. Здесь. Происходит? – делая упор на каждом слове, повторил Майкрофт. Голос его оставался спокоен, но глаза метали молнии.

Кэтрин и Шерлок стояли в паре шагов от него – растрёпанные, взбудораженные, словно парочка застигнутых врасплох любовников. Отчасти так оно и было, думала Кэтрин, с какой-то вялой отстраненностью понимая, что, кажется, разрушила собственную жизнь.

- Ты знаешь всех гостей поименно, Майкрофт? – Шерлок проигнорировал его вопрос и задал встречный.

Майкрофт несколько растерялся:

- Не заговаривай мне зубы. – Он перевёл взгляд на Кэтрин. – Я жду объяснений. Полагаю, я имею на это право.

Прежде, чем она успела ответить, Шерлок, потеряв терпение, сбил со стола тяжёлую бронзовую пепельницу с грохотом упавшую на пол:

- Чёрт возьми, Майкрофт! Просто ответь на мой вопрос! – заорал он.

- Разумеется, знаю! Я что, по-твоему, похож на идиота?

- Ну, как сказать… - пробормотал детектив. – Ты видел кого-нибудь, когда поднимался по лестнице?

- Что происходит, Шерлок?

Он не ответил и выскочил в коридор. Кэтрин хотела последовать за ним, но у самой двери Майкрофт грубовато схватил её за руку и втащил обратно в гостиную.

- Не так быстро…

- Здесь была женщина! – Кэтрин почувствовала, что не в силах и дальше скрывать от него правду. – Девушка из моего прошлого! Мёртвая!

Майкрофт медленно повернулся и взглянул на неё, как на умалишённую. Холмс-старший отчаянно пытался понять – делают ли из него идиота или же это Кэтрин потеряла рассудок.

- Я её видела, - уже более спокойно произнесла она, - и Шерлок тоже.

- Подожди-подожди… - перебил Майкрофт, - то есть, ты и… мой брат… Вы знакомы?

- Он ведёт моё дело, - Кэтрин обречённо вздохнула и упала в кресло, - прости, что не сказала.

- Боже мой… - Майкрофт потёр виски, - оказывается, я действительно идиот.

- Майкрофт…

- Помолчи! – рявкнул он. – Почему ты не сказала мне Кэтрин? – он испытующе посмотрел на неё. – Какие ещё тайны ты хранишь?

- Ты бы меня возненавидел, - сказала она. – До недавнего времени никто не знал о моём прошлом. Вернее, я думала, что никто. Именно поэтому я обратилась к твоему брату.

Майкрофт выглянул в коридор, затем вернулся обратно в комнату и запер дверь.

- Я никуда не тороплюсь и готов тебя выслушать.

Шерлок бегом спустился по лестнице на второй этаж и, оказавшись в тёмном коридоре, несколько секунд оглядывался по сторонам. Увидев приоткрытую дверь одной из комнат, он рванул туда.

- Попался! – торжествующе закричал детектив и включил свет.

Раздался истошный женский визг и сдавленное мужское кряхтенье.

- Что вы делаете?! - Миранда, управляющая Кэтрин, встрепанная и раскрасневшаяся, в приспущенном платье полулежала на софе в объятиях какого-то не менее испуганного мужчины.

Шерлок разве что не завыл от досады.

- Не тратьте на него время, мисс Хопкинс, он скрытый гомосексуалист, - “обрадовал” молодую женщину Холмс, прежде, чем выйти из комнаты.

Застигнутый врасплох кавалер сначала покраснел, затем резко побледнел, но Шерлок этого уже не увидел. Выйдя обратно в коридор, он что есть силы хлопнул дверью и злобно пнул стену. Несколько секунд он стоял, глядя по сторонам, словно хищный зверь, почуявший след вожделенной добычи, и вдруг резко метнулся в противоположную сторону. В самом конце коридора была дверь, ведущая к чёрному ходу и, дёрнув ручку, Шерлок обнаружил, что она не заперта. Он побежал вниз по узкой металлической лестнице, но в конце его ждало разочарование – дверь, выходящая на улицу, была заперта изнутри на тяжёлый амбарный замок.

- Гадство! – заорал Шерлок, и его крик эхом разнесся по помещению. – Гадство! Гадство! Гадство!

Он сел прямо на ступени и обхватил голову руками. “Призрак” обладал весьма запоминающейся внешностью, и в таком виде ему нужно было оставаться незамеченным для гостей. Логично предположить, что злоумышленник воспользовался чёрным ходом. Но дверь была заперта, да и следов на ступенях, кроме своих собственных, Шерлок не увидел. Тогда куда же, чёрт возьми, делась эта “Пэгги Грэмси”? Задыхаясь, он взбежал наверх, выскочил обратно в коридор, спустился на первый этаж и, расталкивая попадающихся на пути гостей, выбежал на крыльцо. Не обращая внимания на холодный, пробирающий до костей ветер, Шерлок обошёл особняк в поисках чего-нибудь, что хоть косвенно могло сойти за улику, но ничего не нашёл. Затем он опросил привратника, не видел ли тот что-то или кого-то подозрительного, но сторож лишь развёл руками. Тогда Шерлок поинтересовался, не уезжал ли кто из гостей, но охранник и на это ответил отрицательно.

- Ну, вот… теперь ты всё знаешь, - сказала Кэтрин и посмотрела ему в глаза, ожидая увидеть в них презрение.

- И ты видела именно её? – уточнил Майкрофт. – Эту… Пэгги Грэмси?

Кэтрин подумала, что они с братом похожи гораздо больше, чем хотели бы, и чем сами это признают. В умении скрывать эмоции Майкрофт ничуть не уступал Шерлоку.

- Да. И твой брат тоже. Это была она.

- Кэтрин, - сказал он мягко, - мёртвые не встают из своих могил.

- По-твоему, мы оба свихнулись?

- Что между вами было? – этот вопрос, очевидно, интересовал Майкрофта куда больше, нежели визит с того света.

Опираться уже не имело смысла:

- Мы были любовниками.

- Были? – Майкрофт вскинул бровь. – И как давно это закончилось?

- Вчера, - Кэтрин самой сделалось стыдно, когда она произнесла это вслух.

Майкрофт усмехнулся:

- Занятно… - по его лицу Кэтрин так и не смогла понять, что именно он обо всём этом думал. Пару секунд Майкрофт внимательно вглядывался в её лицо и вдруг спросил, - скажи, а вы… ничего не принимали?

- Прости?… – Кэтрин подумала, что ослышалась, а когда поняла, что нет, пришла в негодование, – Майкрофт! Ты в своём уме?

- А что здесь такого? – он как ни в чём не бывало, словно речь шла о чём-то будничном, пожал плечами, - или ты не знала, что Шерлок был наркоманом?

- Не может быть, - отрезала Кэтрин. – Зачем ему это?

- Знала бы ты, сколько лет я сам задавался этим вопросом, - Майкрофт невесело улыбнулся. – Впрочем… ладно. Оставим эту тему.

У Кэтрин оставалось ещё много вопросов относительно всего сказанного, но в данный момент её куда больше волновало другое:

- Нет. Ни я ни он ничего не принимали. Разве что… кто-то подсунул нам наркотик… Со мной такое уже было.

- Ради всего святого, Кэтрин! – Майкрофт всплеснул руками. – Ты и вправду думаешь, что здесь кто-то был? – Он оглядел комнату и усмехнулся. - Тогда будь добра, скажи мне, какие у тебя догадки по этому поводу? И каким образом тебя могли “накачать”?

- Очень просто. Подсыпать в еду или напиток.

- Бред! Уму непостижимо.

- Твоему – возможно, - дверь распахнулась, и в гостиную вошёл Холмс-младший. – Кэтрин, собирайся.

- Куда?

- В морг, - спокойно ответил он.

За время их знакомства Кэтрин успела уяснить, что задавать вопросы в таких случаях совершенно бесполезно. Она уже поднялась с кресла, но Майкрофт преградил ей дорогу.

- Я еду с вами.

- Ну, уж нет, - запротестовал Шерлок.

- Это не обсуждается. Я не знаю, что за игру ведёте вы двое, - он перевёл взгляд с Шерлока на Кэтрин и обратно, - но собираюсь это выяснить и мешать мне не советую.

Как выяснилось позже, приехали они не совсем в морг, но к девушке, которая там работала. Кэтрин хватило и минуты, чтобы понять – Молли давно влюблена в Шерлока, хотя на первый взгляд ничем не выдавала своих чувств. Просто женщины безошибочно угадывают такие вещи с первого взгляда.

Шерлок вкратце рассказал Молли о случившемся, и всё это время с лица Майкрофта не сходило пренебрежительно-брезгливое выражение. Молли слушала внимательно, не перебивая и, кажется, была не удивлена, а когда Шерлок завел речь о наркотиках, сердито нахмурилась. Неужели, он и в самом деле “баловался” запрещёнными препаратами, думала Кэтрин. Ей до сих пор в это не верилось.

- Это займёт время, - сказала Молли, имея в виду результаты анализов. – Пару часов, может больше.

- Времени у нас достаточно, - Шерлок явно никуда не торопился.

Молли управилась за полтора часа.

- Так и есть, - сказала она, - это наркотик.

Майкрофт стиснул зубы:

- И ты по-прежнему будешь утверждать, что вам его, как ты выразился, “подмешали”? – процедил он, брезгливо разглядывая Шерлока.

- “Накачивать” меня преступник не собирался, - Шерлок не понимал, почему Майкрофт не видит столь простых и ясных вещей, - его целью была Кэтрин.

- Замечательно! – Майкрофт всплеснул руками. – Хорошо, предположим, я тебе верю. Тогда как ты объяснишь то, что попал под действие наркотика? Или, может быть, вы пили из одного бокала? – спросил он со злобной иронией.

- Что я слышу, дорогой братец! Неужели, это ревность?

- Хватит! – не выдержала Кэтрин. – Перестаньте оба! Видели бы вы себя сейчас со стороны! Майкрофт, - уже мягче сказала она, - ты должен поверить. Хотя, понимаю, что после всего произошедшего, это трудно.

- Да уж… - хмыкнул он. – Скажи мне только одно, Кэтрин, ты вообще собиралась рассказать мне?

- Нет, - честно ответила она, - я хотела, чтобы ты знал меня с лучшей стороны. До недавнего времени я и сама думала, что похоронила своё прошлое, Майкрофт.

- Чудесная мелодрама! – вмешался в их разговор Шерлок, - я едва не прослезился. Но, может, закончим с этим? У нас есть более важные дела.

- У нас? – переспросил Майкрофт. – Помнится мне, ты ненавидишь, когда посторонние вмешиваются в ход расследования, - напомнил он.

- У тебя отличная память, дорогой братец, - в тон ему ответил Шерлок, - но мы уже все в этом замешаны. По крайней мере, мисс Уилшоу, - он специально не стал называть её по имени, зная, что Кэтрин это заденет, - уж точно.

Майкрофт не видел причин сомневаться в правдивости этих слов, но из-за упрямства и пострадавшей гордости, не желал идти навстречу.

- Мне нужно вернуться, - сказал он, - это будет выглядеть неприлично, если хозяин праздника бросит своих гостей на всю ночь.

Майкрофт развернулся и зашагал к выходу. Кэтрин и Шерлок направились следом, и уже в коридоре Майкрофт, остановившись, отвёл её в сторонку.

- Отчасти я понимаю, почему ты ничего не сказала, - произнёс он задумчиво, - но…

- Ты меня не простишь, - договорила за него Кэтрин, - и я не имею никакого права просить тебя об этом и, тем более, осуждать.

- Дело не в том, - сказал Майкрофт. – Надо же… - усмехнулся он, - видимо, ты и в самом деле что-то для него значишь. Забавно…

- Для кого? – удивилась Кэтрин. – Для Шерлока? Не говори ерунды.

- Я знаю его лучше, чем ты. И точно так же знаю всего одну женщину, которую он подпустил так близко. – И добавил многозначительно, - правда, ничего хорошего из этого не вышло.

Кэтрин проводила взглядом удаляющийся автомобиль Холмса-старшего и достала из сумочки телефон, чтобы вызвать такси.

- Подожди, - Шерлок остановил её, - если хочешь, можешь остаться у меня.

Кэтрин была слишком измотана и всё ещё находилась под впечатлением от очередного явления “призрака”, чтобы демонстрировать гордость.

- Хочу, - коротко ответила она.

Меньше, чем через час они приехали на Бейкер-стрит. Время приближалось к четырём утра, и миссис Хадсон уже спала. Поднявшись на второй этаж, Кэтрин молча бросила сумку в кресло и рухнула на диван. Сил у неё больше не осталось. Картинки минувшего вечера сменяли одна-другую, и Кэтрин зажмурилась, тщетно пытаясь справиться с головокружением. Возможно, это до сих пор сказывалось действие наркотика, подумала она.

- Тебе надо принять душ, - Кэтрин почувствовала, как прогнулись под тяжестью тела диванные подушки. Шерлок присел рядом. – Станет полегче.

- Угу, - пробормотала она в ответ и медленно поднялась. Голова закружилась ещё сильнее.

Кэтрин включила холодную воду, надеясь, что это хоть немного поможет ей прийти в себя. Подставляя разгорячённую кожу под ледяные струи, она упиралась руками в стенку и боролась с отчаянным желанием закрыть глаза, понимая, что в таком положении гарантировано не удержит равновесие. В какой-то момент силы окончательно оставили её и, поскользнувшись, Кэтрин упала на пол душевой кабинки, утянув за собой шторку. А потом кто-то выключил свет.

Очнулась она уже в спальне, на кровати, одетая в растянутую футболку и заботливо укрытая одеялом. Голова отяжелела, а руки и ноги отказывались повиноваться. Тело охватила такая слабость, будто из неё вытянули все жизненные силы. Её состояние очень напоминало то, что случилось в “Плазе”. Через несколько секунд Кэтрин удалось сесть. Шерлока в комнате не было. Кэтрин закашлялась. В горле пересохло и жутко хотелось пить. Через несколько секунд, когда глаза привыкли к темноте, она с трудом поднялась. Электронные часы на тумбочке не работали, но, судя по тому, что за окнами было ещё темно, Кэтрин поняла, что провела “в отключке” не больше двух часов. Ушибленное в процессе падения колено отдавалось вялой тянущей болью.

- Возвращайся в кровать, тебе надо отлежаться, - Шерлок сидел на диване в гостиной и, увидев Кэтрин, резко помрачнел.

- Я пить хочу, - хрипло ответила она.

- Иди ложись, я принесу.

Спорить с ним у неё не было ни сил, ни желания. Кэтрин послушно возвратилась в спальню и улеглась на кровать, натянув одеяло почти до подбородка.

- Держи, - Шерлок присел на край и протянул ей стакан.

Придерживая её голову и руки, он помог ей выпить. Холодная вода немного отрезвила.

- Как ты? – искренняя забота в его голосе приятно удивила.

- Уже лучше, - Кэтрин слабо улыбнулась. – Спасибо.

Шерлок уложил её обратно на подушку.

- Я не могу забыть её лицо, - медленно проговорила она, глядя в потолок.

- Никакой Пэгги не было. Помни об этом.

- Знаю, - Кэтрин вздохнула и запрокинула голову, чтобы не дать слезам скатиться по лицу, - но мне всё равно очень страшно. – Она повернулась и посмотрела на него, - ты когда-нибудь испытывал ужас, Шерлок? Не страх, не испуг, а именно ужас? Холодный, липкий, обвивающий, как змея?

- Страх – это выбор. И только тебе решать, позволить ли ему захватить тебя с головой или бороться. Не думай об этом сейчас. Тебе надо отдохнуть.

Кэтрин повернулась на бок, чтобы он не видел её слёз.

- После всего случившегося… - голос у неё охрип и говорить было тяжело, - ты меня презираешь?

- Нет, - ответил Шерлок, - в конце концов, ты ничего мне не должна, и не обязана передо мной отчитываться. И, да… не переживай насчёт Майкрофта. Он тебя простит.

“Я знаю всего одну женщину, которую он подпустил так близко…” – вспомнились Кэтрин слова Холмса-старшего.

========== В поисках правды ==========

- В этом нет никакого смысла, - Джон покачал головой и взглянул на Шерлока, словно надеясь, что этот жест его отрезвит.

- У тебя есть идея получше? – он даже не повернулся и продолжил изучать стенд с фотографиями и записями, бормоча что-то себе под нос.

Джон нисколько не сомневался, что Шерлок специально имитировал “мозговой штурм”, чтобы его оставили в покое. Однако так просто сдаваться доктор не собирался.

- Ты у нас здесь самый умный, - хмыкнул Ватсон, - хотя в данный момент мне так не кажется.

Шерлок, наконец, оторвался от своего занятия и с удивлением посмотрел на старого друга. Когда это он завел привычку язвить? Не то, чтобы Холмса это обидело, скорее… удивило.

- Хорошо, Джон, - он в два шага преодолел расстояние между ними и угрожающе навис над Ватсоном, - блесни интеллектом в кои-то веки. Скажи, что нам делать?

- Искать “призрака” и не тратить время на всякую ерунду.

- Браво! – вскричал Шерлок. – Потрясающий вывод! Ты умнеешь на глазах, Джон. И где же, по-твоему, мы будем его искать?

- Ты зря отказался от помощи Майкрофта, - Джон слишком привык к подобному, чтобы обижаться, - он мог нам помочь.

- О… в этом не сомневайся, - усмехнулся Шерлок, - мой дорогой братец уже наверняка развернул бурную деятельность по этому вопросу. Вот только движется он не в том направлении.

- Боже, Шерлок! – Джон всё-таки потерял терпение, - мы уже были в Гастингсе, и ничего конкретного там не нашли. Ни-че-го. Думаешь, на сей раз что-то изменится?

- Если не хочешь ехать, можешь остаться. – Шерлок и без него понимал, что искать в Гастингсе больше нечего, но других зацепок он пока не видел, да и врождённое упрямство оказалось сильнее.

- Ну, уж нет! – заверил Джон. – Не надейся, что так просто от меня отделаешься. К тому же… должен же кто-то следить за тем, чтобы ты не сотворил какую-нибудь глупость. Например, раскопал могилу бедной Пэгги Грэмси. Ты же у нас любитель порыться в чужих костях, - после “викторианского” дела Шерлока Джон не упускал возможности припомнить эту историю.

Прежде, чем Шерлок успел ответить, в гостиную зашла растрёпанная и бледная Кэтрин. На ней по-прежнему была надета та же растянутая футболка, только теперь Кэт накинула поверх неё мятый халат.

- Я еду с вами.

- Вы только посмотрите на эту женщину! – воскликнул Шерлок. – Всего несколько часов назад валялась полумёртвая, а теперь опять рвётся в бой.

- Благодарю.

- Это был не комплимент, - уточнилШерлок.

- Мне всё равно, что ты думаешь, - Кэтрин равнодушно пожала плечами, - обо мне, и о том, что я еду с вами.

- У Майкрофта отпросилась? – не удержался он.

- Язвишь? – Кэтрин склонила голову и сложила руки на груди. - Может, на деле тебе вовсе не так уж всё равно?

- Может, мне вас оставить? – вмешался Джон и, прежде, чем получил ответ, вышел из комнаты.

- Хочешь знать, что я об этом думаю? – Шерлок приблизился к ней почти вплотную. – Хорошо. Я скажу тебе. Но сначала и ты ответь на один вопрос – это такая привычка – спать с двумя одновременно?

- Между мной и Майкрофтом ничего не было! – Кэтрин разозлил не вопрос, но то, каким голосом он был сказан. – И с чего ты решил, будто я должна отчитываться перед тобой о своей личной жизни, Шерлок? Кто ты в моей жизни и что сделал для меня? Тебя можно хотеть, к тебе можно испытывать привязанность, в тебя можно даже влюбиться, но… Тебя нельзя полюбить. В тебе нет чувств, в тебе нет души. Ты не способен любить. По долгу службы я работаю с удивительными, загадочными вещами: они манят к себе, притягивают взгляд, их хочется взять в руки, ими хочется обладать, но они всего лишь вещи. Неживые, не чувствующие… Разве можно любить вещь, Шерлок? И разве может она занимать по настоящему важное место в жизни?

Кэтрин и сама не ожидала от себя столь пламенной, эмоциональной речи и, выдохнув последнее слово, замерла, ожидая его ответа. Шерлок долго смотрел ей в глаза и, наконец, сказал коротко:

- Прекрасная речь, мисс Уилшоу. Вам бы на театральные подмостки. А теперь уходите и порадуйте своим красноречием того, кто оценит его по достоинству.

Он простоял у окна до тех пор, пока Кэтрин не села в такси и скрылась из виду. Кто она для него? Второй раз в жизни у Шерлока не было ответа. Он и не пытался отыскать его, а хотел лишь понять – когда, в какой момент допустил ошибку и позволил Кэтрин приблизиться к себе. Она была не права, когда сказала, что он не способен на чувства. Иначе, как назвать то, что испытывает к ней? Это не любовь, но привязанность, ещё более опасное и губительное чувство. Но, чёрт возьми, почему именно Майкрофт? Жестокая ирония? Совпадение? Почему из миллиона мужчин именно он?

“Возможно, тебе просто не даёт покоя то, что брат оказался лучше? Что он превзошёл тебя?” – прозвучал в его голове голос Той Женщины. На миг Шерлоку даже почудилось, что Ирэн стоит у него за спиной, а её тонкие пальчики с длинными острыми ноготками мягко царапают его шею.

- Полагаю, бесполезно отговаривать тебя от этой поездки? – в гостиную вернулся Джон, и наваждение рассеялось.

- Если хочешь – оставайся, - не глядя на него, отозвался Шерлок. Он всё ещё пытался изгнать из комнаты несуществующую Ирэн Адлер. Но вот на столе зазвонил телефон, и детектив немало удивился, увидев на экране номер Кэтрин. Не в её характере было звонить после столь неприятной для обоих беседы. Значит, что-то случилось.

- Шерлок… - голос у Кэтрин слегка дрожал, - мне только позвонили из больницы. Ракель пришла в себя.

Когда он приехал в госпиталь, Кэтрин уже была там. У дверей палаты по-прежнему дежурил нанятый ею охранник.

- Доброе утро, мисс Калдерари, - поздоровался Шерлок, - как ваше самочувствие?

Ракель и в самом деле выглядела неплохо. Яркие, породистые черты лица не портила даже бледность и отечность после длительной комы. Всё ещё с назальным ингалятором и пулькосиметром (1), но старающаяся держаться бодро, Ракель нашла в себе силы улыбнуться.

- Ей пока трудно говорить, - ответила за экономку Кэтрин. – Ракель, это Шерлок Холмс, частный детектив, он ведёт моё дело.

Ракель, не сводя с него глаз, медленно шевельнула головой.

- Кто столкнул вас с балкона? – Шерлок счёл, что дежурные условности соблюдены, - вы видели его?

Калдерари снова кивнула.

- Шерлок, может, пока не стоит? – Кэтрин заботливо поправила экономке одеяло.

- Вздор! – отмахнулся детектив. – Она в здравом уме, и уж точно сможет ответить на пару вопросов. Правда, мисс Калдерари?

Кэтрин нахмурилась, но Ракель слабо взяла её за руку, давая понять, что вполне может говорить.

- Мельком, - хрипло сказала женщина и закашлялась. – Было темно, и я услышала какой-то шорох наверху. Подумала – кошка, наверное, опять что-то уронила… Зашла в свою комнату, увидела распахнутую дверь на балкон, а потом… - Ракель подняла глаза к потолку, - я вышла на балкон, обернулась и… Я успела заметить только силуэт.

- Мужской? Женский?

- Не разобрала, - Ракель не выдержала его пристального взгляда и отвела глаза, - он был весь в чёрном, а по одежде и не поймёшь. Хотела закричать, да не успела… - Она сморщилась, точно эти воспоминания причиняли ей физическую боль.

- Думается мне, даже если бы вы закричали, это бы вас не спасло, - ответил Шерлок. – И всё? Больше ничего?

Ракель покачала головой:

- Потом меня толкнули, и я упала.

В палату зашёл доктор и, хмуро посмотрев на визитёров, произнёс:

- На сегодня посещения окончены. Моей пациентке нужен покой.

Кэтрин ожидала, что Шерлок станет упираться, но, к её удивлению, этого не случилось. Холмс подозрительно спокойно кивнул и вежливо попрощался с доктором и Ракель.

- До свидания, мисс Калдерари. Если вспомните ещё что-нибудь или просто захотите поговорить, звоните. Я всегда на связи.

Ракель кивнула:

- Хорошо. До свидания, мистер Холмс. – Она перевела взгляд на Кэтрин и тепло улыбнулась, - береги себя, моя девочка.

- И что ты обо всём этом думаешь? – спросила Кэтрин, когда они вышли из больницы.

- Ничего, - ответил Шерлок, - пока рано делать выводы.

- Не пытайся меня обхитрить, - Кэтрин остановилась и, резко схватив его за локоть, развернула к себе. – Ты всегда делаешь выводы. Из всего! Из самого ничтожного!

- И что с того? – он грубовато вывернулся из её хватки. – Когда получу результат, тогда и узнаешь.

- Это нечестно! – Кэтрин вновь вцепилась ему в руку. – Я имею право знать.

- Как и любой другой клиент, - его равнодушный голос приводил Кэтрин в бешенство. - Но я не привык делиться соображениями по ходу расследования, а ты уже и так достаточно путалась у меня под ногами.

- Злишься… - задумчиво констатировала она, разжимая хватку и отталкивая его от себя - стало быть, я ошиблась. Эмоции тебе не чужды.

- Я не намерен тратить время на бессмысленные разговоры, - ответил Шерлок. – Поезжай в свой аукционный дом и займись там непосредственными обязанностями. – Он зашагал прочь.

Пару секунд Кэтрин глядела ему вслед и вдруг крикнула вдогонку:

- Зачем кому-то убивать Ракель?! Значит, она тоже замешана в этой истории!

Шерлок остановился и медленно повернулся. Расценив это как согласие продолжить беседу, Кэтрин подошла к нему.

- Ты думаешь, я отталкиваю тебя лишь из-за того, что ты снюхалась с Майкрофтом? – прищурился он. – Я не люблю, когда мне врут, но говорю сейчас не о тебе и моём брате.

- Я не врала тебе! – воскликнула Кэтрин.

- Значит, ты просто что-то не договариваешь. Разница невелика.

Кэтрин схватилась за голову:

- Что ещё ты хочешь от меня услышать? Что, Шерлок? Я рассказала тебе всё, что знаю. Всё, о чём ты спрашивал. Почему ты не веришь мне?! – она и сама не заметила, как перешла на крик.

- На тебя уже косятся, как на сумасшедшую, - спокойно заметил он.

- Плевать, - Кэтрин мельком оглянулась и увидела несколько заинтересованных прохожих.

Через двадцать минут они сидели за столиком небольшого кафе рядом с госпиталем.

- Я чувствую, что хожу вокруг да около и знаю уже достаточно, но в этой истории чего-то не хватает. Одной единственной детали, что расставила бы всё по местам. И я надеялся узнать это “что-то” от тебя, - Шерлок говорил спокойно, но Кэтрин видела в его глазах нескрываемое осуждение.

- Что мне сделать, чтобы ты поверил? – вздохнула она. – Если и существует эта “деталь”, о которой ты говоришь, то мне она неизвестна. Где же сейчас твоя дедукция, Шерлок? Ты настолько привык не доверять людям, что уже не в силах отличить ложь от правды.

- А, может, это ты хочешь забыть правду? – вкрадчиво, как демон-искуситель, спросил он.

Кэтрин отпила чай и, не выпуская из рук чашку, поглядела в окно на шумную заснеженную улицу.

-Есть многое, что я хотела бы выкинуть из памяти. Но, к сожалению, или к счастью, это невозможно. – Она вздохнула и поставила чашку на стол. – Всё, что мы сделали, останется с нами до конца.

- Да ты ещё и философ, оказывается, - усмехнулся Шерлок.

- Нет, - без тени улыбки ответила она, - я всего лишь заурядная женщина со своими скелетами в шкафу и печальными воспоминаниями.

- Ты считаешь себя нечастной?

- Мне грех жаловаться на судьбу, - Кэтрин указала в окно, - посмотри вон на того бездомного, что стоит возле фонаря. Пожалуй, мне в жизни повезло больше, чем этому бедняге.

За стеклянной стеной и в самом деле стоял взлохмаченный мужчина в рваной заснеженной куртке и, печально улыбаясь, протягивал прохожим бейсболку, в надежде, что кто-нибудь бросит в неё монетку-другую.

- Он не бездомный, - улыбнулся Шерлок. – Ему просто доставляет удовольствие иногда переодеваться в бродягу и шататься по лондонским улицам. Занятный экземпляр… Посмотри на его руки: они ухожены и никогда не знали тяжелой работы. А стрижка? Его волосы явно побывали в руках дорогого парикмахера. Да и вшей у него нет.– Он вновь перевёл взгляд на Кэтрин, - Ты, как и большинство не умеешь видеть суть человека. За самым обычным внешним видом может скрываться весьма неожиданная личность.

Кэтрин снова посмотрела на “бездомного”, только теперь он уже и ей не казался таким жалким и несчастным.

- Как думаешь, что заставляет его так дурачиться? Неужели, скука? – она попыталась представить саму себя, переодетую в бродяжку, выклянчивающую милостыню у прохожих, и невольно улыбнулась, представив, как бы отреагировал на это Майкрофт.

- А тебе никогда не хотелось стать кем-то другим? – в свою очередь спросил Шерлок. – Хотя бы на короткое время.

- Нет, - ответила она, - меня вполне устраивает быть Кэтрин Уилшоу, - да и к тому же я бы не смогла вот так весь день простоять на холоде.

После обеда ей позвонил Майкрофт. Избегать встречи означало бы расписаться в собственной трусости и инфантильности, и Кэтрин обещала заехать вечером. Холмс-старший оказался менее терпеливым и нагрянул в “Уилшоу” за час до закрытия.

- Простите, мисс, но он очень настаивал… - пробормотала Миранда, и прежде, чем Кэтрин поняла, кого управляющая имела в виду, за её спиной, как айсберг явился Майкрофт.

- Не возражаешь? – спросил он с улыбкой, закрывая за собой дверь кабинета.

- Ты уже здесь и до смерти напугал мою бедную подчинённую – есть ли смысл отступать? – улыбнулась она.

Майкрофт по достоинству оценил её выдержку.

- Я пришёл не угрожать и обвинять, - сказал он, усаживаясь в кресло, - я хочу поговорить.

- И имеешь на это полное право. Как ни крути, а я виновата, - Кэтрин сидела напротив, устроив подбородок на сложенные в “замóк” ладони и не решаясь взглянуть Майкрофту в лицо, - я не думала, что у нас с Шерлоком всё зайдёт так далеко.

- Ты его любишь?

Она подняла голову и посмотрела ему в глаза:

- Его невозможно любить.

- Как и меня? – Майкрофт грустно улыбнулся.

- Да. Как и тебя. Вы похожи даже больше, чем сами хотели бы этого. И мне остаётся лишь попросить у тебя прощения за потраченное время.

- Не стоит, - отмахнулся Майкрофт, - оно было хорошим. И если тебе нужна помощь…

- Спасибо, - торопливо ответила Кэтрин. – Ты добр ко мне. Возможно больше, чем я того заслуживаю, но это дело касается только меня и моего прошлого. Я уже и так доставила тебе массу проблем.

- К примеру, испортила рождественский приём, - засмеялся он. – И всё-таки я по-прежнему чувствую к тебе симпатию, и не хочу, чтобы ты попала в беду, - в его голосе звучала искренняя забота. Кэтрин растрогалась.

- Я буду в порядке, - ей захотелось обнять его, но она сдержалась. – Спасибо, Майкрофт, - ещё раз поблагодарила она, - спасибо тебе за всё. – Полагаю, нет смысла просить тебя не следить за мной?

Он улыбнулся:

- Никакого.

Джон Ватсон только-только переступил порог своего дома, когда в кармане его куртки зазвонил телефон. Номер на экране был ему неизвестен.

- Джон Ватсон.

В трубке раздалось глухое покашливание, и затем тихий женский голос:

- Мистер Ватсон…Это Ракель Калдерари. Помните меня?

- Конечно, - пульс участился в ожидании, - в чём дело?

- Вы не могли бы приехать в госпиталь? – попросила она. – Я бы хотела вам кое-что рассказать.

Комментарий к В поисках правды

(1) пулькосиметр - контрольно-диагностический медицинский прибор, предназначенный для измерения насыщения гемоглобина артериальной капиллярной крови кислородом (сатурации).

========== О пользе сериалов ==========

Джон покинул госпиталь в глубокой задумчивости. Теперь стало понятно, отчего Ракель позвонила именно ему, а не Шерлоку. “Не волнуйтесь, мисс Калдерари”, - пообещал доктор, - “я сам ему всё объясню”.

Он поймал такси:

- Лиливилл-роуд, пожалуйста.

Задуманное грозило неприятностями, но выбора у Джона не было. Он расплатился с водителем и, стоя перед домом, на всякий случай позвонил Кэтрин и спросил, во сколько заканчивается её рабочий день.

- Понимаю, вам неприятно об этом говорить, но у нас есть ещё несколько вопросов относительно этого злосчастного рождественского вечера.

- Сегодня я до пяти, а затем в больницу к Ракель, - ответила Кэтрин. – И мне действительно не хотелось бы об этом вспоминать, но раз так нужно… Я в вашем распоряжении.

Джон посмотрел на часы. Значит, у него в запасе ещё, как минимум час. Он огляделся по сторонам – на счастье маленький переулок пустовал. Поднявшись на крыльцо, Джон вытащил из кармана набор отмычек – в последнее время он завел привычку везде носить их с собой. Проникновение в чужое жилище не доставляло ему удовольствия, но, как он успел выяснить, иногда это был единственный способ продвинуться в расследовании.

Отключить сигнализацию также не составило труда. В такие моменты Джон каждый раз невольно вспоминал, что когда-то был законопослушным гражданином и ни о чем таком даже не помышлял. А сейчас – пожалуйста, действует как заправский домушник. А кого благодарить?

“Знать бы ещё, что именно я здесь ищу…”

Из дома Кэтрин он вышел через сорок минут и сразу позвонил Шерлоку.

- Ну, что? Нашёл что-нибудь?

- Да, только пока не знаю, важно ли это. Через полчаса буду у тебя. Там всё и расскажу.

По окончании рабочего дня Кэтрин снова заехала в больницу. Ракель чувствовала себя хорошо, и ей уже не терпелось скорее покинуть госпиталь. Но о выписке речь пока не шла– как-никак, а женщина почти месяц провела в коме, и полное восстановление доктора прогнозировали не скоро.

- Не волнуйся, Ракель, я всё равно остановилась у мистера Холмса, - успокоила Кэтрин, но не стала вдаваться в подробности, у какого именно.

Ракель знала о Майкрофте и с самого начала одобряла выбор хозяйки.

После случившегося возвращаться на Бейкер-стрит не хотелось. Но если некто и в самом деле пытался убить Ракель, то это значило, что и сама она находится в опасности. Кэтрин мучили вопросы: кому и зачем понадобилось устранять экономку? Вряд ли это было лишь актом запугивания – нескольких явлений “призрака” вполне хватило, чтобы довести Кэтрин до нервного срыва, тогда получается… Ей отчаянно не хотелось верить, что Ракель может быть как-то замешана во всей этой истории – сеньорита Калдерари столько лет провела в их семье, что Кэтрин не могла даже представить, что эта женщина может желать ей зла.

- Я хотел бы извиниться.

- Что? – Кэтрин не поверила своим ушам. – Ты просишь у меня прощения, Шерлок?

- Почему это тебя так удивляет? – спросил он. – Я действительно повёл себя чересчур грубо. В конце концов, твои отношения с Майкрофтом меня касаются.

- Да нет у нас никаких отношений! – воскликнула Кэтрин, не сводя с него подозрительного взгляда. – И, может быть, ты прекратишь весь этот цирк, и просто скажешь мне, в чём дело?

- Ни в чём, - Шерлок беспечно развёл руками и, усевшись в кресло, жестом предложил Кэтрин устроиться напротив, - тебе и в самом деле хорошо досталось. Поэтому, я и предлагаю заключить мир.

Кэтрин опустилась в кресло. Она солгала бы себе, если бы сказала, что слышать это было неприятно, но с другой стороны Кэт достаточно хорошо успела изучить характер детектива.

- Допустим, я готова рассмотреть твоё предложение, - сказала она. – И каковы же условия? Тебе ведь известно, что любой договор имеет свою цену. Что ты хочешь от меня?

- Ничего. Но раз ты втянула меня в свою историю, нам придётся работать вместе. Согласись, что это достаточный аргумент для того, чтобы поддерживать хорошие отношения.

- Мы всего лишь временные партнёры, и нам вовсе не обязательно любить друг друга.

- Так ты меня прощаешь? – уточнил он.

- Я не злопамятна, - ответила Кэтрин. – Но могу быть злой. И память у меня хорошая.

- Ну, если уж на то пошло, - Шерлок взял с полки бутылку вина и поставил на журнальный столик, - тебе тоже удалось меня разозлить.

- Неужели? – она усмехнулась. Беседа принимала всё более захватывающий оборот. – И каким же образом?

- Мне совсем не понравилось, когда я узнал про тебя и Майкрофта.

Второй раз за вечер Кэтрин решила, что ослышалась:

- Подожди… Что? Я не верю, что ты это сказал. Вернее, я знаю, что это так, не слепая всё-таки, и не пытайся отрицать. Но я не верю, что слышу это от тебя.

- Как видишь, я полон сюрпризов.

- Или коварства, - уточнила она. – Что происходит, Шерлок?

Он открыл вино, наполнил бокалы и протянул один из них Кэтрин.

- За примирение?

- Не думай, что я так легко поддамся, Шерлок Холмс! Тебе не удастся сбить меня с толку.

Кэтрин ждала, что он сейчас начнёт язвить, но этого не произошло.

- Ты говорила мне, что я не умею верить людям, а сама-то? С чего ты решила, что я пытаюсь тебя обмануть?

- Потому что ты сейчас не похож на самого себя, - призналась Кэтрин и отпила вина, - это странно.

Шерлок пожал плечами:

- Ну, я так не думаю. Рано или поздно каждому приходится снять маску, даже если она прочно приросла к настоящему лицу.

- В тех кругах, где я общаюсь, это может быть опасно. Да и в твоих тоже.

- Значит, между нами много общего.

- Нет, - ответила она. – И если ты сейчас о том, что когда-то у меня были проблемы с наркотикам, то я давно переросла их. – Она многозначительно склонила голову и прищурилась. – В отличие от некоторых. Да и потом… крепче травки я ничего не принимала.

- Я не об этом, - сказал Шерлок. – Вот опять… Ты снова пытаешься увидеть то, чего нет. А я говорил лишь о том, что мы оба привыкли скрывать настоящее лицо и прятать эмоции. Но я хочу, чтобы ты доверяла мне, ведь в противном случае я не смогу помочь.

- А тебе можно доверять? – Кэтрин решила спросить напрямую.

- У меня нет цели причинить тебе вред.

Как ей хотелось поверить его словам! Уже не имело смысла отрицать, что она привязалась к этому человеку. И к какому! Кэтрин понимала, что Шерлоку не нужна ни она сама, ни её проблемы. Им двигал азарт, желание не ударить в грязь лицом и раскрыть очередное запутанное дело. Кэтрин была лишь дополнением, мостиком, что отделял Шерлока от желанной разгадки. Он пройдёт по ней и даже не обернётся.

- Я не могу помочь тебе, Шерлок, - Кэтрин допила вино и собралась уходить. – Спокойной ночи.

Она почти дошла до двери, когда он нагнал её и взял за руку.

- Постой.

Прикосновение его руки, тихий хриплый голос были выше её сил. Кэтрин чувствовала, что снова оказалась на краю, но теперь падение станет для неё роковым.

- Шерлок, пожалуйста… - дрожащим голосом попросила она, - отпусти меня.

- А если я не хочу тебя отпускать? – спросил он, пристально глядя в её глаза.

Сердце пропустило удар от двусмысленности этой фразы. Но Кэтрин тут же свирепо одёрнула себя – нет, не было в его словах никакого скрытого смысла. Это всё обман, иллюзия.

- А я не собираюсь играть в твои игры.

Шерлок прижал её к стене. Кэтрин подавилась воздухом – близость его тела начисто лишала её разума и здравого смысла. Он навалился сильнее, и Кэтрин оказалась зажатой между горячим телом и холодной стеной. Губы невольно приоткрылись в ожидании поцелуя, а пальцы запутались в непослушных кудрявых волосах. Шерлок толкнулся в неё бёдрами, и Кэтрин проклиная себя, подалась навстречу. Он целовал её шею, плечи и острые, выступающие ключицы, грубовато сжимал подбородок, а другая рука в это время уже бесцеремонно ласкала грудь. Кэтрин выгибалась, тёрлась об него и закусывала губу – хотелось уже невыносимо. Она оттолкнула его, но лишь на мгновение, только чтобы вцепиться в плечи и задать нужное направление – туда, к креслу – Кэтрин всегда мечтала, чтобы он взял её там. Шерлок раскусил её и, ухмыльнувшись, попятился назад, утягивая за собой. Кэтрин уселась ему на колени, мгновенно ощущая упирающийся между ног возбуждённый член. И всё же, несмотря на опьяняющее желание, не собиралась так легко сдаваться. Сейчас она правила балом, и осознание этого накрывало сильнее любого наркотика. Не отрываясь от его губ, Кэтрин расстегнула рубашку, бросила на пол и подула на разгорячённую кожу. Шерлок тихонько вздохнул и глянул на неё из-под полуприкрытых век.

…Она не помнила, когда в последний раз ей было так хорошо. Пусть, пусть, это бездна, а там, в темноте точка невозврата – всё это будет потом, завтра, когда-нибудь… Но сейчас Кэтрин была с ним, плавилась, задыхалась и умирала, чтобы воскресать с каждым новым движением.

- Посмотри на меня, - севшим, диким голосом попросила она, - я хочу видеть, как тебе хорошо.

Шерлок сдавил её плечи, но эта сладкая боль лишь добавила остроты тому, в то, что происходило. Она чувствовала его, они были единым целым. Пусть это игра, пусть он преследует свои цели, сегодня она с ним, сегодня она будет верить ему.

- Откуда это у тебя? – Шерлок скользнул пальцами по её плечу, где виднелись два небольших круглых шрама-отметины.

Они лежали на кровати в его комнате, и Кэтрин чувствовала, что начинает засыпать.

- В детстве опрокинула на себя барбекю, - сонно ответила она, - кажется, мне было года два или три. Во всяком случае, я этого уже не помню.

Кэтрин пожалела, что не умеет останавливать или хотя бы замедлять время, когда он осторожно, почти ласково коснулся этих едва заметных следов. Нащупав в темноте руку Шерлока, она крепко сжала его пальцы.

Когда он проснулся, Кэтрин уже ушла. Впрочем, ничего другого Шерлок от неё и не ждал. Она не из тех, кто бегает за мужчинами и душит назойливой жаждой романтики. Однако, мисс Уилшоу ясно дала понять, что произошедшее ей понравилось – на столе в гостиной обнаружилась записка, а на кухне блинчики.

Шерлок старался не придавать внимание их очередной совместной ночи – такие размышления не сулили ничего хорошего, тем более, что его ждали куда более важные дела. И всё-таки… она подобралась к нему слишком близко. Точнее, он сам её подпустил.

- Шерлок, дорогой! – в гостиную заглянула миссис Хадсон. – Ты бы не мог настроить мне телевизор? Через несколько минут начнётся мой любимый сериал, а там сейчас такое происходит…

Он вздохнул и поплёлся на первый этаж, даже язвить по поводу любви домовладелицы к мыльным операм не было никакого желания. Миссис Хадсон же сочла необходимым посвятить его в содержание доброй сотни предыдущих серий и перечисляла всех героев поименно, не забывая уточнять, что думает о каждом из них.

- Вот. Пожалуйста, - безобидная болтовня домовладелицы оказалась неплохим стимулом для того, чтобы как можно быстрее закончить с настройкой.

- Спасибо, мой дорогой! – миссис Хадсон уже находилась там, по другую сторону экрана, где мужчина в восточном головном уборе надевал на плечи меховую накидку(1). – Ой, ой, ой! – воскликнула миссис Хадсон, - лучше бы ему этого не делать.

- Да, - безразлично кивнул Шерлок и собрался уходить, - безвкусная вещица. Да и лицо у него противное.

Мужчина на экране тем временем вдруг начал страшно хрипеть, затем схватился за горло и рухнул на пол, уставившись в потолок испуганными, остекленевшими глазами.

- Что это с ним? – спросил Холмс.

- Да это всё Хюррем подстроила, - прокомментировала миссис Хадсон, - она такая… Накидочка-то была отравленная. Ядом пропитанная. Вот бедняга и умер.

Шерлок замер в дверях.

- Правда, интересный сериал? – спросила миссис Хадсон, глядя на уставившегося в экран детектива. – Я, кстати записала предыдущие серии. Если хочешь, могу…

- Накидка… - будто не слыша её, пробормотал Шерлок и потёр виски, - накидка, накидка… Ну, конечно!

- Что? – переспросила миссис Хадсон, переводя взгляд с Шерлока на телевизор и обратно.

- Накидка!!!

Если бы домовладелица не знала его так хорошо, то наверняка бы испугалась.

- Вы гений, миссис Хадсон! И Хюррем эта ваша, или как там её, тоже умница! И, чёрт возьми, как я сразу не догадался?!

Прежде, чем миссис Хадсон успела ответить, Шерлок уже взбежал вверх по лестнице.

Комментарий к О пользе сериалов

(1) Сцена из турецкого сериала “Великолепный Век”, который в Англии пользовался не меньшей популярностью, чем в России

========== Момент истины ==========

Двери приёмной распахнулись подобно “крыльям летучей мыши” в салуне и с грохотом ударились о стены.

- Где она?! – взбудораженный, растрёпанный детектив хищно огляделся, и Миранда вжалась в спинку стула, видимо, ещё не забыв, как Шерлок застукал её с любовником на вечеринке у Майкрофта.

- Кто?.. – жалобно спросила она, испуганно хлопая белёсыми ресницами.

- Кэтрин! – рявкнул Шерлок, досадуя на глупость Миранды, не понимающей очевидного.- Где она?

- Ушла на ланч,- поняв, что убивать её, кажется, не собираются, управляющая осмелела.- Заварить вам кофе?

- К дьяволу кофе! – рыкнул Шерлок, и Миранда снова вздрогнула. – Где плед?!

- Ккакой плед? – теперь мисс Хопкинс глядела на него как на буйно помешанного.

Шерлок пробормотал невразумительное ругательство и направился к двери, ведущей непосредственно в кабинет.

- Но… постойте… вам туда нельзя… - Миранда робко воспротивилась, но одного убийственного взгляда хватило, чтобы купировать дальнейшие попытки.

Захлопнув за собой двери, Шерлок ринулся к гардеробу. С минуту он копался среди вешалок, ругаясь сквозь зубы и, не найдя желаемого, гневно захлопнул створки.

За спиной раздался звук открываемой двери, а следом за ним шаги, тонущие в мягком ковре.

- Что, позволь спросить, ты здесь делаешь?

Он обернулся. Кэтрин стояла в проёме, сложив руки на груди, и выглядела крайне недовольной.

- Я не мог до тебя дозвониться.

- И поэтому ты решил разгромить мой офис? – уточнила Кэтрин. – А заодно довести до нервного срыва управляющую.

- У неё и без того расстройство личности, - хмыкнул он. – А ещё она совершенно не умеет…

- Довольно! – рявкнула Кэтрин. Она закрыла двери и, убедившись, что их не слышно, спросила, - Что происходит, Шерлок?

- Где твой палантин? Тот самый, в котором ты была, - на этих словах он скривился, - у моего дорогого брата.

- Там же и остался. У твоего, как ты выразился, “дорогого брата”, - Кэтрин пожала плечами. – Знаешь, в тот вечер мне было как-то недосуг беспокоиться о забытых вещах.

Холмс не ответил. Молча достал телефон и набрал номер Майкрофта. Разговор получился коротким и, судя по всему, неприятный для обоих, что в общем-то неудивительно.

- Ты едешь со мной? – спросил Шерлок, убирая телефон в карман пальто.

- Да, - встречаться с Майкрофтом после случившегося хотелось меньше всего, но Кэтрин знала, что не выдержала бы этой неизвестности. – Что он сказал?

- Что к нашему приезду забытый палантин будет смиренно ждать свою владелицу в холле. – Шерлок усмехнулся. – Британское Правительство сейчас не в городе. Ох, и тяжела служба Её Величеству, - посетовал он.

Через час они уже ехали обратно. Сидевшая за рулём Кэтрин то и дело поглядывала на Шерлока, но ни о чём не спрашивала. И лишь когда он посоветовал ей лучше следить за дорогой, не выдержала:

- Тогда, может, объяснишь, что всё это значит?

- Когда я буду знать наверняка, ты сама всё поймёшь, - отозвался он.

Кэтрин знала, что спорить с ним бесполезно. Мысли роились в голове, как растревоженные пчёлы, и вскоре у неё заболели виски. Время от времени боковым зрением она замечала, что Шерлок то и дело поглядывал на неё.

- Что? – они стояли на светофоре и, повернувшись, Кэтрин перехватила его взгляд.

- Ты довольно сносно управляешься с машиной, - сказал Шерлок. – Во всяком случае лучше, чем многие женщины.

Кэтрин лишь хмыкнула.

Едва шагнув за порог гостиной, Шерлок небрежно кинул пальто на диван и почти бегом прошёл на кухню. Одним махом скинул на пол всё, что было на столе (Кэтрин порадовалась, что там не оказалось ничего легко бьющегося) и вытряхнул из бумажного пакета злосчастный палантин.

Её душили тревога и любопытство, но Кэтрин понимала, что любой вопрос с её стороны наверняка породил бы справедливое возмущение, а возможно, и откровенную грубость. И пока Шерлок возился с пробирками, она смиренно сидела в кресле, молча наблюдая за происходящим, и лишь не находящие покоя руки выдавали её состояние. Кэтрин уже догадалась, что именно хотел обнаружить Шерлок, но эта мысль казалась ей столь дикой и безумной, что разум отказывался её принимать.

- Я был прав, - Шерлок и не пытался скрыть своё торжество, - подойди-ка сюда.

Кэтрин зашла на кухню. Её прекрасный, фантастически дорогой кашемировый палантин превратился в безобразную тряпку, сплошь покрытую пятнами от реагентов.

- Это наркотик. И, должен сказать, весьма редкий и опасный. У обычного дилера такой не раздобудешь.

- И откуда он, чёрт возьми, взялся на моём палантине? – Кэтрин брезгливо и с долей страха глядела на некогда любимую вещь.

Отошла на пару шагов, будто невольно стараясь держаться подальше от потенциального источника угрозы, но Шерлок успокоил:

- Сейчас он безопасен, реакция происходит непосредственно при контакте с кожей. Отсюда и галлюцинации, перепады температуры и так далее…

Кэтрин закрыла глаза и глубоко вдохнула. Она и прежде не верила в существование призраков, но сейчас, когда правда выскочила перед ней, как преступник в безлюдном переулке глухой ночью, оказалась не готова встретиться с ней лицом к лицу. Не мёртвая Пэгги тянет к ней из могилы свои холодные руки – нет, кто-то вполне живой, но коварный и расчётливый пытается столкнуть её в пучину безумия. Зачем? Отомстить? Завладеть бизнесом? Из личной неприязни? Она потёрла виски, собираясь с мыслями.

- Шерлок… - голос охрип, словно она была простужена, - пожалуйста, раскрой это дело, - взмолилась Кэтрин. – Мне так страшно!

И тут случилось то, чего она не ожидала, или в крайнем случае, ожидала меньше всего. Сняв перчатки, Шерлок подошёл к ней и крепко прижал к себе.

- Идём в гостиную, тебе надо успокоиться.

Он по-прежнему обнимал её за плечи, и Кэтрин послушно тащилась за ним, так же покорно уселась в кресло и безропотно приняла бокал виски, хотя прежде никогда не позволяла себе выпивать в середине дня.

- Ты ведь во всём разберёшься? – сидя в кресле, она глядела на него снизу вверх, и в глазах её плескалось неприкрытое отчаяние.

- Обещаю, - заверил Шерлок. – А сейчас иди отдохни. Можешь лечь в моей комнате, если не хочешь оставаться одна.

Как только Кэтрин скрылась в спальне, Шерлок позвонил Лэстрейду.

- Ну, что? – спросил он нетерпеливо. – Нашёл что-нибудь?

- Нашёл, - ответил Грег после нескольких секунд молчания, - занятная получается картина…

- Не тяни резину! – прикрикнул Шерлок. – Рассказывай.

- История получится долгой, лучше тебе приехать.

Кэтрин лежала спиной к двери, и когда он зашёл, резко повернулась. Движения её были нервными и отрывистыми, а в лице и взгляде прочно обосновалась усталость. Неожиданно для самого себя Шерлок ощутил жгучий прилив ненависти к неизвестному, что довёл Кэтрин до такого истощения. Пересилив желание обнять её покрепче, он лишь сказал коротко:

- Мне нужно ненадолго уехать, у Лэстрейда какие-то проблемы.

Кэтрин кивнула, не заподозрив обмана:

- Хорошо.

В кабинете шефа Скотланд-Ярда он провёл около двух часов. Шерлок догадывался о чём-то подобном, теперь же его гипотеза подтвердилась окончательно. Разбросанные факты вдруг выстроились в идеальном порядке, как шахматы на доске – вот! Вот он, последний недостающий элемент, собравший воедино остальные детали этой мозаики.

- Теперь я знаю, - детектив ухмыльнулся собственным мыслям. – Боже мой, Грэм, как, мать твою, всё оказывается просто!

- Меня зовут Грег, - Лэстрейду казалось, что Шерлок сейчас запрыгнет на стол и примется скакать от радости, - и оставь в покое мою матушку.

Но детектив уже не слышал его. Сердце гулко колотилось о рёбра, ладони вспотели, а кровь всё быстрее разносила по венам закипающий адреналин. Праздновать триумф было ещё рановато, охота в самом разгаре, и любой неверный шаг может испортить всё. О! Как Шерлок любил эти моменты! Ради них стоило жить. Он вновь чувствовал себя охотником, что после нескольких дней изнурительной облавы, наконец, увидел в прицеле долгожданный трофей. Только бы не шевельнуться, не хрустнуть веткой и не спугнуть желанную добычу!

- Так ты уже знаешь, кто за всем этим стоит?

- Ну, разумеется, знаю, - Шерлок небрежно фыркнул, и в это мгновение выглядел именно таким, каким Лэстрейд увидел его, когда Холмс впервые щёлкнул по носу Скотланд-Ярд, раскрыв убийство южноафриканского министра. – Теперь всё ясно, как белый день.

Когда он вернулся на Бейкер-стрит, ничто не выдавало в нём той радости, свидетелем которой стал Грегори Лэстрейд.

Кэтрин сидела на диване, мирно попивая кофе, и листала какой-то журнал.

- Ну, что? – спросила она, когда он присел рядом. – Помог Лэстрейду?

Шерлок кивнул:

- Наш доблестный Скотланд-Ярд как всегда зашёл в тупик.

И всё-таки что-то в его взгляде показалось ей странным. Не таким, как обычно.

- Всё в порядке, Шерлок? – Кэтрин посмотрела ему в глаза.

- В полном, - ни один мускул не дрогнул на его лице. – А вот ты выглядишь уставшей.

- С чего это ты стал таким заботливым? – хмыкнула она. – Уж не хочешь ли сказать, что привязался ко мне?

- Насчёт привязался, не знаю, а вот отвязаться от тебя точно невозможно, - Шерлок усмехнулся. – А ещё у тебя явные проблемы с доверием.

Такой Шерлок был привычнее и как-то даже роднее, но Кэтрин по-прежнему тщетно пыталась уловить, что же именно в нём изменилось и не могла найти ответа.

Шерлок Холмс всегда гордился тем, что может найти выход из любой ситуации. Будь это тонкая, выверенная до мелочей вариантов стратегия как обыграть Мориарти, или же отчаянный, граничащий с безумием экспромт, как в случае с Магнуссеном – он, Шерлок, всегда умудрялся найти ту самую, единственно верную лазейку и остаться победителем. Но когда речь заходила о женщинах…

- Ты считаешь себя сильным человеком?

Вопрос оказался для неё неожиданным. Кэтрин пожала плечами:

- Не знаю. Возможно. Я пережила смерть родителей, избавилась от пристрастия к лёгким наркотикам и успешно руковожу аукционным домом. Пожалуй, я сильный человек. А почему вдруг ты об этом спросил?

- Просто интересно твоё мнение. Вот так с первого взгляда и не скажешь, что жизнь тебя потрепала.

Кэтрин улыбнулась:

- Даже в самые тяжёлые моменты я успокаивала себя мыслью, что мне ещё повезло. По крайней мере, у меня были хорошие родители и счастливое детство. Я получила образование, у меня есть друзья и деньги. Не так уж мало, согласись?

Если бы всё заключалось в чисто физическом влечении – это было бы ещё полбеды. Но всё чаще Шерлок ловил себя не том, что без Кэтрин ему становится как-то неуютно. Будто не хватает чего-то. Примерно то же самое он испытывал тогда, когда Джон переехал. Кэтрин вызывала в нём странные чувства. Это было не просто желание обладать её телом - слишком часто в последнее время ему было достаточно просто находиться с ней в одном помещении, засыпать и просыпаться в одной постели, и сама близость не имела при этом столь важного значения. Шерлок понимал, что случилось самое страшное – он привык к ней. Другое же слово, которого он боялся как чёрт ладана, Шерлок даже мысленно не решался употребить.

До этого вечера он успешно загонял эти переживания в самые отдалённые глубины Чертогов Разума, и вот теперь, когда история эта практически подошла к своему завершению, всё смешалось. Шерлок знал, что должен поговорить с Кэтрин, и чем раньше случится этот разговор, тем легче всё пройдёт, но, пожалуй, впервые в жизни не мог решиться. Он. Шерлок Холмс. Разве не он всегда считал трусость позорнейшим из всех человеческих пороков? Разве не презирал он тех, кто бежит от очевидного? И что теперь?

Ещё не было и одиннадцати, когда она ушла спать. События прошедшего дня дали о себе знать, и уже через несколько минут Кэтрин провалилась в сон. В какой-то момент её разбудил звук открывшейся двери, а через несколько секунд она почувствовала, как прогибается под тяжестью тела матрас. Шерлок обнял её со спины, и Кэтрин, сладко вздохнув, придвинулась поближе.

…Она проснулась от собственного крика. Мокрые волосы липли к лицу, по спине катился холодный пот.

- Спокойно, - Шерлок обнял её, и Кэтрин вцепилась ему в плечи. – Снова видела битую посуду?

Отстранившись, Кэтрин удивлённо посмотрела на него:

- Откуда ты знаешь? – спросила она подозрительно.

Шерлок бережно уложил её обратно на подушку:

- Ну, во-первых, ты сама говорила мне о том, что это главная тема твоих кошмаров, - сказал он, укрывая её одеялом.

- А во-вторых? – Кэтрин села и даже в темноте он видел её пронзительный, встревоженный взгляд. – Шерлок… - хрипло спросила она, - ты ничего не хочешь мне рассказать?

- Утром, Кэтрин, всё утром.

Она вскочила с постели:

- Нет, сейчас!

Уперев руки в бока, Кэтрин принялась расхаживать из угла в угол. Остановившись напротив окна, вымученно откинула со лба прядь взмокших волос и плюхнулась на кушетку.

- Я устала, Шерлок, - Кэтрин едва не плакала. – Я так устала. Мне страшно, я вздрагиваю от каждого шороха, - она тяжело дышала и бурно жестикулировала. – Я так больше не могу. Не могу, понимаешь? Мне кажется, я схожу с ума. Если ты что-то знаешь – расскажи.

Шерлок вздохнул. Вот он, момент истины.

- Подойди сюда, - попросил он. – Сядь рядом.

Кэтрин медленно поднялась и, почувствовав, что разговор будет скорее неприятным, чем непростым, пошатываясь дошла до кровати. Механически присела на край и, опустив плечи, исподлобья поглядела на Шерлока.

- Думаешь, я не догадалась, зачем ты ездил к Лэстрейду? – её красивые губы исказила непривычная кривоватая ухмылка. – Может, я не так умна, как ты Шерлок, но я и не полная дура.

- Я собирался поговорить с тобой утром, - он включил ночник. – Пойду, принесу виски. Он тебе пригодится.

Когда Шерлок вернулся, Кэтрин сидела в той же позе и бессмысленно глядела в стену. Сгорбленная спина и руки, сцепленные в замóк на широко расставленных ногах, никак не вязались с тем образом утончённой молодой женщины, какой видел её Шерлок. Он налил два бокала и протянул ей один:

- Держи.

На несколько мгновений повисла тишина.

- Я выдержу любую правду, - заговорила, наконец, Кэтрин. – Так что выкладывай.

Шерлок подумал, что будь сейчас на его месте Джон, он бы непременно нашёл те самые нужные слова и сказал бы всё правильно. Но в этом и заключалось их различие – Шерлок не умел и не считал нужным ходить вокруг да около. Кэтрин смотрела на него как приговорённый смотрит на своего палача, стоя на эшафоте – так не гуманнее ли одним ударом избавить её от мучений?

- Скажи, ты в курсе, что тебя удочерили?

Комментарий к Момент истины

Друзья! Если кто-то из вас, как и Шерлок уже разгадал эту загадку, большая просьба - не пишите её в комментариях, ибо мало кто любитспойлеры))

Личка, контакт, группа, - всё к вашим услугам, да и я всегда открыта для общения.

Спасибо за понимание!

Ваша Лена Хабенская

========== Изнанка ==========

- Что? – бестолково переспросила Кэтрин и яростно мотнула головой, точно надеялась, что сказанное Шерлоком лишь нелепое продолжение её кошмара.

- Ты приёмная дочь, - в его голосе не проскользнуло ни одной эмоции. Так врач сообщает пациенту о смертельном диагнозе. – Да, новость неожиданная, но, согласись, что тебе повезло с родителями.

Кэтрин уже не слышала его. В ушах зазвенело, голова будто налилась свинцом, а тело разом потеряло способность двигаться и повиноваться мозгу.

- И как давно ты об этом знаешь? – хрипло спросила она.

- Пару дней.

В спальне повисло молчание. С улицы доносился отдалённый гул проезжающих машин и людские голоса. Мир продолжал жить своей жизнью, но для Кэтрин время замерло. Она словно погрузилась в вакуум, где нет ни света, ни воздуха. Ничего.

- То есть, прошлым вечером, когда ты сначала пытался напоить меня, а потом вывести на откровенный разговор, то был уже в курсе? – уточнила она. – Знал и не сказал ни слова.

- Я не знал, знаешь ли ты, - спокойно ответил Шерлок. – Мне хотелось, чтобы ты была со мной откровенна, - признался он.

- Значит, это была проверка? – Кэтрин отпила виски, и, наконец, посмотрела на него. – Откровенность, говоришь… - она сжала бокал так, что побелели костяшки пальцев. – Откровенность?! – заорала Кэтрин и, вскочив с кровати, швырнула бокал в стену напротив. Раздался звон и во все стороны полетели осколки. – Откровенность, мать твою?! – Кэтрин стояла перед ним, и глаза её пылали от гнева. – Ты скрывал от меня правду, играл моими чувствами и после всего этого смеешь говорить мне об откровенности?! – Она наотмашь ударила его по лицу. – Твоя чёртова забота была всего лишь способом вытянуть из меня правду?! Правду, о которой я и сама понятия не имела! – снова удар. – Да ты просто сукин сын, Холмс… - Кэтрин сползла по стене и, спрятав лицо в коленях, глухо зарыдала. – Как ты мог… - всхлипывала она, - как ты мог…

Шерлок перебрался к ней и присел рядом. Хотел приобнять, но Кэтрин грубо скинула с плеча его руку.

- Не трогай меня! Ты мне противен.

- Это было глупо, - согласился он. – Я хотел, чтобы Джон рассказал тебе. – Шерлок вздохнул. – У него это получается лучше, чем у меня. Знаешь, я нечасто говорю это, но… прости меня.

Кэтрин не ответила. Плечи её по-прежнему тряслись от рыданий, только теперь уже почти беззвучных.

- Я не играл с тобой, - сказал Шерлок, - да и потом… ты ведь тоже была не до конца честна со мной, - заметил он.

Кэтрин подняла голову и посмотрела на него заплаканными, опухшими глазами:

- Как ты можешь сравнивать то, что происходило между мной и Майкрофтом и… такое? Почему, почему ты сразу не сказал мне? И как теперь я могу верить тебе, Шерлок?

Он пожал плечами:

- Ну… для начала можно попробовать прекратить эту истерику и включить здравый смысл, - предложил детектив. – Когда начались наши…хм… отношения, я и понятия не имел о том, что узнал от Джона. Да, признаюсь, у меня были смутные догадки, но я привык доверять фактам, Кэтрин. Фактам. Я хотел поговорить с Ракель, но с ней случилась беда.

- Подожди… - перебила она. – Ты сказал “Ракель”? Значит, она тоже в курсе?

- Она не знала наверняка, - пояснил Шерлок. – Ещё при жизни твоих приёмных родителей, слышала какие-то обрывки разговоров, потом были телефонные звонки… Именно об этом она и рассказала Джону, когда он приехал к ней в больницу. Ну а он потом пробрался в твой дом, - и, заметив, как изменилось лицо Кэтрин, Шерлок поспешил объяснить, - это тоже было необходимо для дела. Если хочешь, можешь ударить меня ещё раз.

- Я хочу тебя пристрелить, - всхлипнула она.

- Договорились, - хмыкнул он. – Только дослушай сперва. – И когда Кэтрин молча кивнула, продолжил, - в общем, Джон нашёл документы. Какие именно, ты, думаю, и сама понимаешь.

Она снова кивнула. Теперь, когда Кэтрин немного успокоилась, Шерлок решил, что можно продолжать.

- И ты, конечно, уже знаешь, кто были мои настоящие родители?

- Адам и Ханна Слеттери, - сказал Шерлок, - и, зная, твой следующий вопрос, могу сказать, что никого из них уже давно нет в живых.

Несколько секунд Кэтрин напряженно глядела в пол, морщила лоб, закусывала губу, словно пытаясь что-то вспомнить.

- Подожди… - она нервно забарабанила пальцами по полу, - Слеттери… Слеттери… это же ведь… - Кэтрин подняла голову и, озарённая шокирующим откровением, затравленно посмотрела на Шерлока, - мы ведь с тобой там были. Мы были в их доме! – ей и в голову не пришло сказать “моём”. - В Северном Вулидже!

Шерлок кивнул:

- Именно там двадцать пять лет назад Адам Слеттери убил свою жену.

- Мою маму… - одними губами проговорила Кэтрин, тщетно пытаясь связать это слово с образом женщины, о существовании которой даже не подозревала.

- Слеттери был алкоголиком, а Ханна терпеливо сносила побои мужа. Она сама была из детского дома, так что идти ей было некуда. Хотя, на мой взгляд, это не оправдание. Вот тебе и ответ, откуда взялись твои кошмары.

Она молчала. Голова разрывалась от гудящих, словно потревоженный улей, мыслей, и Кэтрин вдруг отчаянно захотелось убежать, спрятаться – неважно где, только бы забыться, потеряться.

- Мои родители – Фрэнсис и Алисия Уилшоу, - медленно проговорила Кэтрин. – Других я не знаю, и знать не хочу.

- Признавать это или нет – дело твое, - Шерлок пожал плечами. – Но ты не можешь отрицать очевидного. Это та правда, с которой тебе придётся жить.

- И что было потом? – Кэтрин дотянулась до стоящей возле кровати бутылки виски и отхлебнула прямо из горла. Поморщилась, закашлялась и обреченно посмотрела на Шерлока.

- Тебе повезло. Всего через три месяца после ареста твоего отца, - и заметив, как изменилось её выражение лица, мгновенно поправился, - Адама Слеттери, тебя удочерила чета Уилшоу. Люди, которых ты двадцать пять лет считала своими родителями.

- Они и есть мои родители, - сквозь зубы процедила Кэтрин.

- Пусть так, - согласился Шерлок. – В конце концов, судя по твоим рассказам, у тебя было более чем счастливое детство.

- Я сомневаюсь, что кто-то мог любить меня больше, чем мама и папа, - Кэтрин покачала головой. – Стоп! – встрепенувшись, она отбросила упавшую на лицо прядь, - ведь именно из дома Слеттери Сонни Керджесс звонила мне! Каким, чёрт возьми, образом она замешана во всём этом?

- Если ты помнишь, к тому моменту Сонни Керджесс уже находилась в коме, - спокойно объяснил Шерлок. – Так что это априори не могла быть она. Да, Сонни имеет отношение к “звонкам с того света”, но в этой истории мисс Керджесс занимает совсем незначительную роль. Бедной глупышке с самого начала была отведена роль “пушечного мяса”.

Шерлок понял, что не ошибся в Кэтрин. Она была сильнее, чем могло показаться на первый взгляд. Ещё несколько минут назад, отчаянно рыдавшая, на грани истерики, Кэтрин неожиданно собралась и теперь смотрела на Шерлока с мрачной сосредоточенностью.

- Думаю, будет лучше, если мы продолжим разговор в гостиной, - сказала она, и Шерлок взглянул на неё с уважением.

Он позвонил Джону, и меньше, чем через час все трое уже собрались в гостиной.

- Итак, я уже говорил, что терпеть не могу, когда меня перебивают, - начал Шерлок. – А потому попрошу тебя, Кэтрин, все вопросы, выкрики и эмоции оставить на потом.

Она молча кивнула. После свалившейся на голову информации и последовавшей за этим кратковременной истерики, Кэтрин при всём желании не смогла бы закатить повторную. Сил не осталось.

- Вот и отлично, - Шерлок хлопнул в ладоши, - рассказ выйдет долгим и чрезвычайно занимательным.

Если бы взгляды могли убивать, то детектив бы уже валялся на полу бездыханным, а Кэтрин в тот момент сильно пожалела, что под рукой не оказалось пистолета или хотя бы чего-нибудь тяжёлого.

- Вы определённо умеете удивлять, мистер Холмс, - выдохнула Кэтрин. – Я переночую у себя дома, если не возражаешь.

- Возражаю, - ответил Шерлок. – Это опасно.

Кэтрин горько усмехнулась:

- Неужели? А если и так, то тебе-то что? Дело раскрыто. Торжествуй, Шерлок Холмс! Тебе больше не нужно притворяться.

- Ты сейчас не в состоянии здраво рассуждать, - сказал он. – И сама не понимаешь, что говоришь.

Он приблизился к ней на несколько шагов, но Кэтрин предупреждающе вытянула руку:

- Не подходи ко мне, - процедила она. – Никогда больше не смей подходить ко мне.

- Возвращайся к себе в комнату и постарайся уснуть.

- Ты издеваешься?! – воскликнула она.

- Тебе нужно отдохнуть, - его спокойствие приводило Кэтрин в бешенство. – Завтра нам всем предстоит нелёгкий день. Ты должна быть в форме.

Джон понял, что он здесь лишний. План действий они составили, и теперь оставалось лишь дождаться утра. Кэтрин и Шерлоку, судя по всему, ещё предстояло многое обсудить, и Джон счёл за лучшее предоставить им эту возможность прямо сейчас.

- Я, пожалуй, вас оставлю.

Нечего было и думать о том, чтобы заснуть. Кэтрин лежала на диване в гостиной, разглядывая тлеющие в камине дрова, но мысли её находились далеко за пределами Бейкер-стрит. В тот день, когда умер отец (не тот пропитый мерзавец, что по нелепой случайности подарил ей право на существование), а другой, настоящий, она думала, что это был самый ужасный день в её жизни. Потом, когда всего через год не стало матери, Кэтрин поняла, что вот оно, настоящее горе – остаться одной в огромном мире. Потерянной и раздавленной болью утраты. Казалось, что хуже просто не может быть. Да и куда уж дальше, если она потеряла самых близких ей людей? Но в этом-то и заключается самое страшное – что бы ни происходило, человеку не дано знать, может ли быть всё ещё хуже.

С каким трудом и упорством Кэтрин заново выстраивала свой разрушенный мир, как долго заново училась улыбаться и благодарить за судьбу за всё хорошее, что в ней есть. И вот теперь её благополучная и с виду такая безоблачная жизнь рухнула, как рушатся старые покосившиеся дома, погребая под обломками своих жителей. Кэтрин лежала на самом дне, убитая, раздавленная и невероятно одинокая. Больше всего на свете ей хотелось ощутить рядом чьё-то надёжное плечо, обнять покрепче и услышать ласковое: “Всё будет хорошо”. Будь здесь мама, она бы непременно нашла нужные слова. Но её здесь нет. Ни родной, ни той, биологической. “Я не верю, что всё это происходит со мной. Так не бывает”. Теперь, узнав всю правду, Кэтрин не находила себе места – хотелось вскочить, побежать, действовать… Не медля, сейчас же. “Соберись, Кэтрин Уилшоу. Хладнокровие тебе ещё понадобится” – как мантру мысленно повторяла она.

Когда Шерлок проснулся, не было ещё и восьми. Из гостиной не доносилось ни звука, что совершенно не понравилось детективу. С дурным предчувствием он заглянул в комнату и, увидев пустой диван со смятым пледом, ругнулся сквозь зубы. Подумать только, он всё-таки упустил её!

Шерлоку понадобилось менее десяти минут, чтобы собраться и позвонить Джону. Бегом спускаясь по лестнице, он думал, что возможно, надо сообщить и Майкрофту, но уже через пару секунд отказался от этой затеи. Без него справятся. Только бы успеть!

========== Семейные узы ==========

- Быстрее! – Шерлок елозил на пассажирском сидении и нервно постукивал пальцами по стеклу.

- Простите сэр, но быстрее никак, - ответил таксист, и выражение его лица при этом ничуть не изменилось. – Штраф и увольнение сегодня не входят в мои планы.

- А в мои планы не входит смерть клиентки! – рявкнул Шерлок. – И если ты сейчас же не прибавишь скорости, в морге сегодня прибавится ещё один труп.

Водитель так и не понял, кого странный пассажир имел в виду – таинственную клиентку или его самого, но на всякий случай посильнее надавил на педаль.

Путь от Вестминстера до Харингея (1) был неблизкий, и словно по велению какого-то злого рока, они умудрились “поймать” почти все светофоры. Шерлок беспокойно притопывал ногой и уже который раз пытался дозвониться до Кэтрин. Она не отвечала, но радовало то, что телефон всё ещё был включен. Шерлок злился на самого себя за столь досадную оплошность – каким же надо быть идиотом, чтобы думать, будто она станет терпеливо ждать его. И ведь как ловко ускользнула! Может быть, всё-таки стоит позвонить Майкрофту? Одного его слово – и здание оцепят. В какой-то момент Шерлок был почти готов набрать номер брата, но в последний момент передумал. Сам справится, да и Джон уже в пути. Он ещё раз позвонил Кэтрин. Безуспешно. “Идиотка” – прошипел Холмс, но за раздражением прятался настоящий и растущий с каждой секундой страх.

Она уже добрых две минуты стояла перед обшарпанной дверью. Руки дрожали, ноги повиновались с трудом, и, сглотнув, Кэтрин наконец постучала. Боже, как глупо. И если говорить начистоту, она имела полное право вломиться в этот дом с карабином наперевес. Кэтрин сунула руку в карман пальто и, ощутив холодную тяжесть металла, немного успокоилась. Дай Бог, чтобы ей не пришлось использовать его.

По ту сторону двери не доносилось ни звука. Она уже собралась уходить, когда заметила, что оконная рама приоткрыта. Воровато оглядевшись по сторонам, Кэтрин перешагнула низенькую ограду замусоренного палисадника и подошла ближе. Рамы были старые, облупившиеся, но стекла блестели чистотой. Кэтрин снова огляделась. Поблизости не было ни души, узкая улица пустовала. Она осторожно подцепила раму и потянула на себя. Та поддалась без сопротивления. “Не слишком умно оставлять окна открытыми, когда живешь в таком районе” – промелькнуло в голове. Кэтрин не была в состоянии аффекта и хорошо понимала, что она делает. Истерика, шок, оцепенение – вся эта палитра эмоций прошла сквозь неё за одну ночь и так же быстро сменилась осознанием. Кэтрин решила действовать.

Забраться на подоконник и спрыгнуть на кухню не составило для неё никакого труда. Ох, сколько раз она проделывала это, когда по ночам удирала из пансиона на очередное свидание! Оказавшись внутри, она спешно закрыла окно и задёрнула накрахмалённые, пахнущие апельсиновым порошком занавески. Кухня была небольшой, бедно обставленной, но чистой и уютной. На стенах висели незамысловатые картинки, холодильник украшали декоративные магниты… Кэтрин прислушалась. Тишина. Осторожно ступая, она выглянула в следующую комнату и оказалась в гостиной. Здравый смысл подсказывал, что надо уходить или, как минимум позвонить Шерлоку, но Кэтрин охватило странное, какое-то нездоровое любопытство и, самое главное - она чувствовала, что должна быть здесь. Просто, чтобы посмотреть. Чтобы знать. Она обошла комнату, разглядывая простенькую мебель и дешёвые безделушки. Обычный дом обычного человека. “А что ты хотела здесь увидеть? Магическую книгу, мертвого петуха и собственную восковую куклу с иголкой в глазу?” Кэтрин невесело усмехнулась.

После гостиной она осмотрела в спальню, но и там не увидела ничего необычного. В изнеможении присела на кровать и потёрла гудящие виски. Вдруг за спиной что-то зашуршало. Кэтрин вскочила, как ужаленная, но тут же успокоилась – с подоконника на неё внимательно смотрела чёрная кошка.

- Кис-кис, - позвала Кэтрин и жестом поманила её, - иди сюда, киса.

Кошка грациозно спрыгнула на пол и подошла к незваной гостье. Мурлыкнула тихонько и потёрлась о руку. Кэтрин невольно улыбнулась.

- Как тебя зовут, маленькая? – она взяла её на руки, чтобы разглядеть имя на латунном медальоне. – Луиза.

“Что я здесь делаю? Чего хочу добиться?” Пальцы снова сжали пистолет. Она уже достала телефон, чтобы позвонить Шерлоку, когда в прихожей раздался звук открываемой двери. Шаркнули о коврик ноги, и почти сразу замерли – Кэтрин поняла, что её присутствие обнаружили. Сердце бешено заколотилось о рёбра. Она поднялась и медленно достала из кармана пистолет. Какой тяжёлый.

- Мисс Уилшоу? – донеслось из прихожей. – Право же, какая неожиданность! Ну, выходите, раз пришли.

Она отступила на шаг назад. Оконная рама легко отпирается – бегство не займёт и пятнадцати секунд. А как правильно держать пистолет? На мгновение Кэтрин зажмурилась, вспоминая полицейские боевики. “Я не хочу стрелять! Не хочу ничьей смерти!”

- Давай же, Кэтрин. Смелее! Я знаю, что это ты.

К чёрту окно, к чёрту Шерлока. Она сжала пистолет так, что побелели костяшки пальцев, и медленно вышла в гостиную.

- О! Вижу, и ты пришла не с пустыми руками! – точно такой же пистолет смотрел прямо на неё. – Хорошие девочки не ходят в гости без подарков, правда Кэтрин? – в арке между гостиной и прихожей стояла Миранда. – Ну, здравствуй, сестричка.

На несколько секунд воцарилась звенящая тишина. Они стояли, держа друг друга на прицеле, с той лишь разницей, что руки у Кэтрин дрожали, а Миранда криво улыбалась.

- Я ждала, что ты придёшь, - Миранда, не опуская пистолета, шагнула влево. Кэтрин двинулась вправо. – Правда, не сегодня.

- А я думала, ты надеялась увидеть меня в гробу, - Кэтрин стоило огромных усилий выдержать её взгляд. – Или в психушке.

Миранда капризно скривилась:

- Я предпочитаю первое. Так как-то надёжнее, не находишь? Я ведь менеджер и всегда смотрю на шаг вперёд.

- Жаль, я редко выписывала тебе премию, - они продолжали двигаться по кругу, направляя друг на друга заряжённые пистолеты.

- Едва ли ты вообще меня замечала. Как, впрочем, и всех остальных, - в глазах Миранды блеснула злоба и какая-то почти детская обида. – Эгоистка.

- Зато не убийца. – Кэтрин сделала ещё один шаг и вдруг споткнулась о журнальный столик. Каким-то чудом она сумела удержаться на ногах и не выронить пистолет.

Миранда покачала головой:

- Не убийца, говоришь? А кто довёл до петли несчастную Пэгги Грэмси? Ну, да ладно… Скажи, как ты меня вычислила? Будь умницей, удовлетвори моё любопытство.

- Любопытство погубило кошку (2), - Кэтрин сама удивлялась тому, откуда взялась в ней выдержка.

- Сегодня умрёт только одна кошечка, Китти, - лицо Миранды вновь исказила ярость. – Ты даже не представляешь, как долго я ждала этого момента.

- Ненавидишь за то, что мне повезло больше?

- У тебя было всё! – крикнула Миранда. – Родители, деньги, образование! Тебя любили! В то время как я прошла все круги ада. – Она покачала головой. – Я ненавижу тебя, Кэтрин. Ты даже не представляешь, как сильно я тебя ненавижу…

- Но почему ты не пришла ко мне?! – голос у неё задрожал. – Почему не сказала мне правду?! Думаешь, я бы выставила за порог родную сестру?!

Всё своё детство она мечтала о брате или сестре и завидовала друзьям, у которых был кто-то ещё. Что ж, мечты имеют свойство исполняться, правда, иногда не совсем так, как человек того желает.

- Такая эгоистка, как ты? – Миранда усмехнулась. – Деньги сыграли с тобой злую шутку, Кэтрин. Ты даже за смерть Пэгги откупилась.

- Зато тебе это пришлось очень на руку. Браво, Миранда! Ты почти убила меня.

- Так, значит, пора с этим заканчивать…

Наверное, именно это и называется инстинктом самосохранения – в последний миг она каким-то чудом успела заметить, как Миранда нажимает на курок. Раздался выстрел, Кэтрин метнулась в сторону, и пуля, просвистев в каких-то жалких сантиметрах от её лица, попала в стену.

- Ах, ты, сука! – Миранда выстрелила ещё раз, но снова промахнулась и разбила настенные часы.

Кэтрин металась по комнате, как загнанный в ловушку зверёк. Попыталась пробраться в кухню, но Миранда, хохоча как безумная, выскочила перед ней. Кажется, эта игра в “войнушку” её забавляла.

- Неужели, ты не понимаешь?! – Кэтрин выглянула из-за дивана. – Твой план провалился! Ты уже ничего не получишь. Скоро сюда приедет полиция!

- Значит, мне нечего терять.

Ещё один выстрел.

- Твою мать! – выругалась Миранда, когда поняла, что патроны закончились.

Она бросилась на Кэтрин и, прежде, чем та успела среагировать, ударила кулаком в живот. Глухо охнув, Кэтрин выронила пистолет, согнулась пополам и тут же почувствовала, как цепкая рука схватила её за волосы.

- Каково это: стоять на коленях? – выдохнула Миранда, прижимая её к полу. – А я делаю это всю жизнь, Кэтти.

Она швырнула её на пол и пнула по лицу. Кэтрин лежала на спине, глядела в потолок и пыталась отдышаться. Из носа и разбитой губы текла кровь.

- Прекрасное зрелище, сестрёнка.

Кэтрин повернула голову и увидела валяющийся пистолет. Сжав пальцы в кулак, она собралась с силами и пнула Миранду по ноге. Тонкий каблук ударил в кость, и девушка взвыла от боли. Воспользовавшись этими несколькими секундами, Кэтрин схватила пистолет и направила его на сестру.

- Ну? – всё ещё морщась и потирая ушибленную ногу, усмехнулась Миранда. – Что ты теперь будешь делать? Давай, стреляй! Мне не дорога моя жизнь! – в её глазах заблестели слёзы. – Сделай же милость, прикончи меня!

Кэтрин покачала головой. Она и сама не пыталась сдерживать слёз – они текли по лицу вперемешку с кровью.

- Твоим чёртовым мамочке и папочке была нужна только одна дочка, - голос Миранды задрожал, - одна, Кэтрин. Мне было уже пять, так что немудрено догадаться, в чью пользу оказался их выбор. А я ждала. Кэтрин, я так ждала…

- Думаешь, это оправдывает то, что ты совершила?! Мне не стыдно, Миранда. Мне горько.

- Знаешь, откуда эти шрамы на твоём плече? – голос Миранды сорвался на визг. - Потому что наш отец тушил об тебя сигареты. Не помнишь? А вот я помню. Даже как-то пыталась заступиться за тебя. И вот результат – Миранда откинула со лба прядь светлых волос, и Кэтрин увидела тонкий шрам.

Она по-прежнему держала её на прицеле. Где же Шерлок и Джон? Кэтрин не сомневалась, что они приедут, но каждая секунда могла стать роковой. Она смотрела на Миранду, но не чувствовала ничего, кроме унизительной жалости.

- Может, я и плохой человек, но не тебе меня судить, - Кэтрин покачала головой. – И не надо говорить, что это жизнь в приюте сделала тебя такой… Это ты такая.

Всего на миг она потеряла бдительность, отвлекшись на какой-то посторонний звук с улицы, но Миранде и этого оказалось достаточно – она рывком бросилась на Кэтрин и вцепилась ей в шею. Кэт нажала на курок и… ничего не произошло.

- Если хочешь кого-то убить, не забывай снимать с предохранителя, - прошипела Миранда, сжимая пальцы вокруг её горла.

Кэтрин захрипела, разжала руки и выронила пистолет. Воздуха не хватало, лёгкие горели огнём, и свет вокруг мерк. Где-то на краю сознания всплыли отрывки из уроков по самообороне, на которые она когда-то ходила вместе с Антеей. “Если нападающий пытается вас задушить…” Миранда взвыла и ослабила хватку, когда Кэтрин, собравшись с силами, надавила пальцами ей на глаза.

- Мне уже нечего терять, - Миранда, покачиваясь, схватила с журнального столика фарфоровую вазу и швырнула её в Кэтрин.

Удар пришёлся по голове. Кэтрин пошатнулась и привалилась к стене, но успела увернуться, когда Миранда вновь кинулась на неё. Завязалась драка. Какое-то время они катались по полу, нанося друг другу беспорядочные удары, пока, Миранда, наконец, не оказалась сверху, придавив Кэтрин своим телом.

- Дрянь! – она наотмашь ударила её по лицу. – Дрянь! Дрянь! – снова удары.

Миранда остановилась лишь тогда, когда силы покинули её. Переводя дыхание, она глядела на залитое кровью лицо сестры. Кэтрин слабо ворочалась и тихо стонала, но слов было не разобрать.

- Я обещаю, что сделаю это быстро, - Миранда взяла со столика нож для разрезания писем. – Будем считать, что я выпустила пар.

Кэтрин наконец сфокусировала взгляд и увидела блеснувшее над головой лезвие. В самый последний момент она успела перехватить руку Миранды, и нож завис в нескольких сантиметрах от её горла. Но силы были явно не равны, и хватка Кэтрин постепенно слабла.

- А ты стойкая, - выдохнула Миранда.

Она наклонилась ближе, и Кэтрин поняла – вот он, последний шанс. Что было сил она ударила Миранду лбом, попав точно по носу, и почувствовала, как лезвие ножа прошлось по шее. Миранда вскрикнула и отлетела назад. Кэтрин же не смогла подняться – силы оставили её.

Зажимая разбитый нос, Миранда на четвереньках доползла до валяющегося возле дивана пистолета. Кое-как поднялась и на негнущихся ногах подошла к распластавшейся на полу сестре. Кэтрин услышала, как щёлкнул затвор предохранителя.

- Я бы сказала, что мне жаль, но… - Миранда сплюнула кровь и развела руками, - я не люблю врать. Мамочка и папочка учили тебя, что обманывать нехорошо?

Сквозь туманную пелену Кэтрин ощутила холод железа у виска.

- Что ж… смерть будет не эстетичной, зато быстрой.

Распахнутая настежь дверь громко хлопнула о стену. Реакция не подвела Миранду – в мгновение ока обернувшись, она почти не глядя нажала на курок. Кэтрин не могла видеть, что происходит, но услышала болезненный вскрик.

- Шерлок…

Снова прогремел выстрел. На лицо брызнуло что-то липкое и горячее, а в следующую секунду Миранда слабо застонала и упала рядом.

- Мисс Уилшоу! – рядом с ней возник Джон и помог сесть.

- Шерлок! – закричала Кэтрин.

Он сидел возле двери и зажимал раненое плечо.

- Порядок… - стиснув зубы, прошипел Холмс. – Жить буду.

Едва не завалившись на бок, Кэтрин повернулась. Миранда лежала на спине и слабо подёргивалась. На белой рубашке стремительно расплывалось алое пятно.

- Нужно вызвать скорую! – Кэтрин оглядывалась по сторонам в поисках чего-нибудь, чем можно было бы зажать рану. – Джон! Вы ведь врач!

Он присел рядом:

- Ей уже не помочь. Мне жаль, но выбора у меня не было, иначе она убила бы вас.

Кэтрин прикусила губу. Лицо Миранды бледнело на глазах, она кашляла кровью и силилась что-то сказать.

- Зачем? Зачем? Ты устроила всё это? – Кэтрин вытирала с лица кровь и слёзы. Осторожно приподняла голову сестры и положила себе на колени. – Я всегда мечтала о старшей сестре… Неужели, ты думаешь, что я бы выставила тебя за дверь?..

Миранда открыла рот, но так и не смогла ничего сказать. Из груди вырвался лишь слабый хрип, а миг спустя её голубые глаза безжизненно смотрели в потолок. Кэтрин спрятала лицо в ладонях и зарыдала.

…Где-то за окном слышался приближающийся рёв полицейских сирен и кареты скорой помощи. Кэтрин сидела на диване, пока Джон оказывал ей первую помощь и обрабатывал раны. Рядом привалился Шерлок и самостоятельно заматывал шарфом простреленную руку.

- Кость цела, а остальное ерунда, - и, тем не менее, скрипел зубами от боли.

- Это всё из-за меня, - Кэтрин старалась не смотреть туда, где лежало накрытое простынёй тело Миранды. – Если бы я не сбежала, она была бы жива.

- Возможно, смерть – лучший исход для неё.

Вместе с полицией приехал Майкрофт. Кэтрин даже не стала спрашивать, как именно он узнал о том, что происходит. Холмс-старший выглядел злым, растерянным и первым делом принялся отчитывать брата за то, что тот не посвятил его в ход расследования. Завязалась словесная перепалка.

- Да замолчите же вы! - Кэтрин схватилась за голову. – Замолчите сейчас же!

Майкрофт присел рядом и обнял её за плечи:

- Тебе нужно в больницу, - он перевёл взгляд на Шерлока, - и тебе, кстати, тоже. Идёмте, я обо всём позабочусь.

У Кэтрин не осталось ни сил, ни желания сопротивляться. Поддерживаемая Майкрофтом, она послушно села в бронированный автомобиль и прислонилась лбом к холодному стеклу.

- И всё-таки я хочу знать подробности, - Майкрофт взял её за руку.

- Тебе не кажется, что мисс Уилшоу сейчас немного не в состоянии отвечать на вопросы? - хмыкнул Шерлок.

- Тогда, может быть, ты соизволишь мне рассказать?

- Когда приедем в больницу, - ответил детектив. - Это будет долгая, грязная и мрачная история.

Комментарий к Семейные узы

(1) Харингей - один из неблагополучных районов Лондона

(2) “Любопытство погубило кошку” (“Curiosity killed the cat”) - английская пословица

========== Сказка о двух сёстрах ==========

Врачи настоятельно рекомендовали Шерлоку остаться в больнице, объясняя это тем, что он потерял много крови, но Холмс только фыркнул. Ему и похуже доставалось. Пуля прошла по касательной, но рана всё равно отзывалась дергающей болью.

- Скоро подействует укол, - заверил врач.

- Я и сам знаю, через какое время он начнёт действовать, - отмахнулся Шерлок.

Кэтрин сидела на кушетке напротив, пока медсестра обрабатывала многочисленные ссадины и порезы. Разбитое лицо и лёгкое сотрясение мозга были, пожалуй, меньшими из грозивших ей несчастий, впрочем, физической боли она почти не ощущала. Она хотела плакать, но слёз не было.

- Тебе нельзя возвращаться домой в таком состоянии, - Майкрофт покачал головой, - тем более, пока Ракель находится в больнице.

- Да, - Кэтрин равнодушно кивнула. Ей было плевать, куда ехать и с кем оставаться.

- Отвези нас на Бейкер-стрит, - сказал Шерлок брату, - там и поговорим.

Майкрофту эта идея явно не пришлась по душе, но возражать он не стал. Помог Кэтрин встать на ноги и, бережно придерживая, повёл по коридору. У входа в больницу ждал автомобиль, но не тот, что привёз их сюда, а принадлежащий лично Майкрофту. Холмс-старший открыл дверь, усадил Кэтрин внутрь, и сам расположился рядом. Джон уселся с другой стороны. Шерлок неопределённо хмыкнул и занял переднее сидение.

- Самое страшное позади, - Майкрофт сжал её руку. – И не смей обвинять себя.

Кэтрин посмотрела на него и грустно улыбнулась:

- Я первый раз вижу тебя таким заботливым. Спасибо тебе.

- Ты поняла, что я сказал?

- Ну, разумеется, поняла! – вмешался Шерлок. – Она же не умственно-отсталая.

- Ради Бога, помолчи, - Майкрофт измученно закрыл глаза и потёр лоб, - тебе не кажется, что сарказм здесь слегка неуместен?

- У тебя всегда было скверное чувство юмора, - Шерлок покачал головой, - а порой только оно и спасает.

Миссис Хадсон, как и следовало ожидать, пришла в праведный ужас, когда увидела их в таком состоянии.

- Ради всего святого, Шерлок! Во что ты втянул бедную девочку! – воскликнула она.

- Идёмте с нами наверх и узнаете. Впрочем, эта “девочка” и сама неплохо умеет находить себе неприятности.

Майкрофт не имел привычки выпивать в середине рабочего дня, но рассудил, что сегодня, пожалуй, можно сделать исключение.

- Держи, - он протянул Кэтрин стакан.

- Спасибо, - она взяла бокал, но пить не стала.

- Итак… - Шерлок оглядел присутствующих, - все готовы слушать?

Ответом ему стало молчание.

- Полагаю, это можно расценивать, как согласие.

Как же он, должно быть, наслаждался этим моментом, думала Кэтрин. Шерлок мог сколько угодно говорить, что испытывает потребности во внимании, но сейчас, когда все взгляды были устремлены на него, он выглядел римский оратор перед лицом жаждущей речи публики.

- Это сказка. Сказка о двух сёстрах. А большинство сказок, как вы знаете, на самом деле довольно мрачные, и ни имеют ничего общего с той ерундой, которую печатают в детских книжках.

У неё не было сил злиться. Пусть себе развлекается на здоровье. Но Шерлок говорил это без издёвки, и время от времени поглядывал на Кэтрин, наблюдая за её реакцией.

- Не стоит щадить мои чувства, - усмехнулась она, - деликатность тебе не к лицу. В конце концов, ты прав.

- Жили-были на свете две сестры – старшая и младшая. Старшую звали Аманда, а младшую Кэтрин, и был у них отец-алкоголик и мать, неизвестно почему его терпевшая. Отец пил, не просыхая, колотил жену и детей, до тех пор пока случайно не убил свою безвольную супругу. – Он посмотрел на Кэтрин, - ты уж прости, что так говорю о твоей матери.

Она лишь рукой махнула:

- Она ведь и в самом деле была такой, так что…

Кэтрин вдруг захлестнула жгучая обида по отношению к покойной матери. Что, что мешало ей просто уйти от мужа?! К чему было всё это раболепное терпение? Возможно, если бы той женщине хватило духу начать новую жизнь, всё сложилось бы по-другому.

- Адама Слеттери посадили в тюрьму, где он и сгинул спустя несколько лет, а девочек отправили в приют, так как родственников у них не было. И вот, в один прекрасный день, в двери забытого Богом церковного приюта постучали король с королевой. Всё у них было – деньги, любовь, большой дом… Только детей не было. Молодая королева сразу приметила маленькую Кэтрин. “Ну, чем не принцесса?”, подумала она тогда. Король был согласен с супругой – девочка была чудо как хороша собой. А в это же время, где-то совсем рядом сидела и глядела на них с надеждой семилетняя Аманда. Она очень-очень просила короля с королевой взять её с собой, но вот, незадача – им нужна была только одна принцесса. Потупив взгляд, королева пообещала Аманде, что вернётся за ней, но слова не сдержала, - Шерлок хмыкнул, - не совсем по-королевски, ну, да ладно… Дело-то в общем обычное, но Аманда-то верила!

Дни сменялись неделями, недели месяцами, ну и так далее. Принцесса росла и хорошела на радость родителям. Нет, ну, капризничала, бывало, из дома сбегала, травку покуривала, а как-то даже чужую карету угнать пыталась, но всё-то ей с рук сходило. Справедливости ради, надо сказать, что принцесса была совсем не злая, только избалованная. Много ошибок она совершила, но потом повзрослела, поумнела, и достойно правила королевством после смерти своих родителей. Один король, - тут Шерлок многозначительно посмотрел на Майкрофта, - даже свататься к ней ходил, но это уже другая сказка, и она ещё не закончилась.

Если бы взгляды могли убивать, Шерлок бы уже валялся на полу бездыханным.

- А что же другая сестра? - на самого рассказчика этот взгляд не произвёл никакого впечатления. – Аманде приходилось самой пробиваться в жизни, которая, надо сказать, складывалась не слишком удачно. Можно, конечно, обвинить в этом судьбу, но не лишним будет и заметить, что с каждым годом злоба её росла. Справедливости ради надо сказать, что Аманда когда-то любила сестру, и даже пыталась защищать от отца-тирана, но от любви до ненависти, как известно… - Шерлок развёл руками, - в общем, сами понимаете.

- Ещё при жизни четы Уилшоу Аманда приходила к ним в дом, но Фрэнсис не пустил её дальше крыльца. Дал какую-то сумму денег, очевидно, для успокоения совести, и вежливо попросил больше не приходить.

- Так она приходила? Приходила в мой дом? – переспросила Кэтрин. – Ты не говорил мне этого.

- Это уже неважно.

- Почему бы тебе не предоставить мне решать, что важно, а что нет?

- Ты в ту ночь и без того была на нервах, - ответил Шерлок.

- Вот как? Хочешь сказать, ты заботился обо мне? – Кэтрин слабо в это верилось.

- Ну, так вот… - продолжал Шерлок, - возможно, именно в тот момент, а возможно позже, кто уж теперь разберёт, но Аманда решила отомстить. Как и когда она на тот момент вряд ли знала, но после смерти Фрэнсиса и Алисии все карты были у неё на руках. Она изменила имя, сделалась Мирандой Хопкинс и устроилась работать в “Уилшоу”. Благодаря природному упорству быстро поднялась по карьерной лестнице и наконец приблизилась к той, которую любила и ненавидела одновременно. Правда, на тот момент, от любви, вероятно, мало что осталось.

- О, Боже! Это ужасно! – воскликнула миссис Хадсон.

- Зато продумано, - сказал Шерлок. – Миранда, теперь, думаю, лучше называть её так, хотела не просто извести сестру, но и от души насладиться её медленной погибелью. Хотя, и прагматический аспект был немаловажен – никто не должен был заподозрить криминал в смерти Кэтрин. И Миранда составила план. Каким-то образом ей удалось узнать о той истории с Пэгги Грэмси, и мисс Хопкинс поняла – вот он, тот самый шанс. Довести Кэтрин до истощения, да так, чтобы это видели все вокруг, а потом убрать, представив всё как самоубийство – чудная складывается картина. Депрессия, и, как следствие, добровольный уход из жизни. И ведь комар носа не подточит! Все видели, что в последнее время мисс Уилшоу была в хм… мягко скажем, не самом лучшем состоянии.

Кэтрин не могла не согласиться. Последние несколько месяцев она давно уже стала замечать сочувствующие взгляды коллег и друзей. Ещё бы!

- Но ей были нужны союзники. И первой кандидатурой стала бабушка покойно Пэгги. Миранда не сомневалась, что женщина захочет отомстить и подослала к ней свою знакомую, уже известную нам Сонни Керджесс, которой пообещала золотые горы. Девушка была глуповатой и жадной, а потому охотно согласилась. – Шерлок покачал головой, - чем подписала себе смертный приговор. Но это всё будет потом. Итак, Сонни едет в Гастингс, но, то ли она совершенно не умеет убеждать, то ли миссис Грэмси оказалась достаточно мудрой, но ничего из этой затеи не вышло. Джанин прогоняет её, но визит “дамы в красном” и напоминание о прошлой трагедии подрывают силы пожилой женщины, которая, по сути, уже давно потеряла смысл жизни. Миссис Грэмси принимает яд.

- А как же записка? – спросил Джон. – “Hac urget lupus hac canis”, “там воёт волк, здесь собака”? Что она хотела этим сказать?

- Это метафора, - Шерлок сказал это таким тоном, словно речь шла о совершенно обычный вещах. – Джанин писала её уже после того, как приняла яд, у неё в голове всё смешалось. Миссис Грэмси, очевидно, имела в виду, что ей одинаково противны как Кэтрин, так и Миранда.

- Бред какой-то… - Джон покачал головой.

- Конечно, бред. Я же говорю, она писала это при смерти. Впрочем, для того, кто умеет думать, всё ясно как день.

- Ну, хорошо, - сказал Майкрофт, - с этим более или менее понятно. Миранда убивает Сонни, но чем ей не угодила Ракель?

- Так, горничная была в курсе. Вспомни, сколько лет она работала в семье Уилшоу? То-то же. И в ту ночь, когда Кэтрин приехала сюда, на Бейкер-стрит, после того, как Ракель якобы видела призрака, это была она, Миранда. Пыталась убить экономку, но явилась Кэтрин и спугнула её. Вот и разгадка.

- А план-то и в самом деле был недурен, - задумчиво сказал Майкрофт.

- Не думала, что скажу это, но я благодарна тебе, Шерлок, - вздохнула Кэтрин. – Если бы я не обратилась к тебе, Миранда наверняка бы довела свой план до конца.

- Я всегда за торжество справедливости, - ответил он, - тем более, это было занятное дело. Кстати, Джон, ты уже придумал название для этой истории? Лично мне нравится “Отражение”.

- А мне нет, - вмешалась Кэтрин. – Она не моё отражение. Мы абсолютно разные.

- Зеркало всегда искажает исходный образ. А Миранда и есть твоё отражение. А, может быть, это ты её отражение. То, какой она могла стать, если бы не взращивала ненависть в своей душе.

- Мне жаль её, - вздохнула Кэтрин. – Возможно потом, со временем, я примирюсь с нашим родством, но не сейчас. Сейчас я не могу.

- Постарайся уснуть.

Кэтрин подняла голову и вяло посмотрела на него:

- С чего это вдруг ты стал таким заботливым?

Сразу после рассказа Шерлока она хотела уехать домой, но даже Майкрофт этому воспротивился. Кэтрин было страшно оставаться одной в пустом доме, но она всё ещё злилась на Шерлока, хоть и понимала, что должна быть ему благодарна.

- Я переживаю за тебя.

Она грустно усмехнулась:

- Зачем ты говоришь это? Всё уже кончено, и тебе нет смысла притворяться.

Он сидел на краю её постели, и эта близость казалась ей сейчас просто невыносимой.

- У тебя явные проблемы с доверием, - улыбнулся Шерлок.

- А тебе можно доверять?

И тут, к её ужасу-недоумению, он прилёг рядом, прямо в одежде, и осторожно обнял со спины. Возможно, если она не была так измотана, то вероятно оттолкнула бы его.

- Так спокойнее? – спросил Шерлок.

Глядя перед собой, Кэтрин нащупала его руку и крепко сжала. Возможно, она пожалеет об этом. Возможно, он врёт. Да, Господи, он скорее всего врёт! Но как же приятно было чувствовать себя в его объятиях!

- Я ведь не нужна тебе, Шерлок Холмс. Зачем ты делаешь это?

К её новой порции ужаса-недоумения-восторга, он легонько поцеловал её в затылок.

- Уже поздно, и я хочу спать, не меньше, чем ты, - с этими словами он погасил торшер, и комната погрузилась во тьму.

========== Здесь и сейчас ==========

Голова гудела. Льющийся сквозь приоткрытые жалюзи утренний свет бил по глазам, хотя Кэтрин лежала спиной к окну. Рука под подушкой затекла и теперь неприятно покалывала. Кэтрин болезненно застонала, слабо пошевелилась и тем самым разбудила Шерлока, который по-прежнему обнимал её. Ответом ей стало такое же недовольное кряхтение и сонная возня.

- Который час?

- Половина десятого, - Кэтрин, пытаясь сфокусировать взгляд, посмотрела на электронные часы, - девять двадцать семь, если быть точной.

Она перевернулась на спину и вновь не смогла сдержать стон. Казалось, каждая клетка её телаотозвалась ноющей болью на смену положения. Ломило всё – спину, ноги, руки, живот. Лицо горело, а разбитая губа пульсировала вспышками тупой боли. Кэтрин горестно подумала, что на ней вероятно не осталось живого места, и в то же время порадовалась, что не видит своё отражение в зеркале.

- Ты куда? – спросил Шерлок, когда она, морщась от боли, присела на кровати и попыталась встать.

- Пить хочу, - хрипло отозвалась Кэтрин.

- Лежи, я принесу, - ответил он хмуро. – У тебя сотрясение.

Он поднялся с постели и заковылял к двери. Рубашка и брюки за ночь измялись, а на рукаве, сквозь бинты просочилось кровавое пятно. “Хорошо же мы сейчас выглядим”, мрачно подумала Кэтрин.

Шерлок вернулся через несколько минут и протянул ей стакан, запотевший от ледяной воды. Она прислонилась к спинке кровати и сделала несколько самых вкусных в своей жизни глотков.

- Спасибо.

Шерлок как-то неопределённо ухмыльнулся и присел рядом.

- Знаю, вопрос глупый, но, тем не менее, как ты?

- Паршиво, - честно ответила Кэтрин, - скажи, я совсем ужасно выгляжу?

- Отвратительно, - улыбнулся Шерлок.

Она болезненно улыбнулась в ответ:

- Как и ты. Кстати, твою руку не помешало бы перевязать. Сильно болит?

- Терпимо, - отмахнулся он.

- Если принесёшь мне аптечку, я ею займусь.

Шерлок вздохнул, но возражать не стал.

Кэтрин осторожно разматывала прилипшие за ночь бинты. Шерлок ничего не говорил и только стискивал зубы. Рана снова начала кровоточить, но уже не так сильно, к тому же Кэтрин умела накладывать повязки. Она бережно обработала швы, и к удивлению Шерлока ничем не выказала испуга или отвращения.

- Ну, вот, - Кэтрин закрепила бинт, - не туго?

- Нормально, - ответил он. – Не знал, что ты умеешь делать перевязку, - в его глазах мелькнуло уважение.

- Научилась в летнем лагере, - отмахнулась она, - родители отправляли меня туда каждое лето. Походы, страшные истории у костра и всё такое… Тогда-то я и полюбила активный отдых.

Интересно, что ещё он о ней не знает, подумал Шерлок. Он вдруг поймал себя на том, что ему интересны мелкие и на первый взгляд незначительные факты её жизни – какая у неё любимая книга, почему она больше любит кошек, чем собак, о чём мечтает и чего боится. Для него не было проблемой за несколько секунд составить её психологический портрет - кем она работает, выяснить факт наличия в доме кошки и прислуги, как это было в её первый визит на Бейкер-стрит, но только сейчас ему захотелось копнуть глубже. Второй раз в жизни.

- Пойду, приму душ, - Кэтрин медленно поднялась с кровати. Суставы жалобно хрустнули.

Она, наконец, увидела собственное отражение и горестно вздохнула. Левую щеку украшал внушительный синяк, а правую рассекла глубокая царапина. Разбитая губа припухла, точно её искусали пчёлы, а на лбу красовался неровный порез от разбитого стекла. “Гарри Поттер”, она невольно усмехнулась и принялась раздеваться.

Горячая вода немного успокоила ноющие мышцы, но, выйдя из душа, Кэтрин почувствовала головокружение и приступ тошноты. Опираясь о стену, она вернулась в спальню и легла на кровать.

- Тебе надо поесть.

- Меня тошнит, и голова болит.

- Ну, да, сотрясение мозга обычно имеет такой побочный эффект, - Шерлок усмехнулся.

Ей не хотелось, чтобы он уходил. Остаться в одиночестве означало бы вновь оказаться лицом к лицу со своими мыслями, а к этому она пока была не готова.

- Я оставлю дверь открытой, - Шерлок будто прочитал её мысли, - я буду в гостиной, мне ещё нужно поработать. А ты сможешь меня видеть и слышать.

Она кивнула и посмотрела на него с благодарностью.

Где-то через четверть часа к ней в комнату зашла миссис Хадсон и принесла завтрак. Сопротивляться домовладелице было бесполезно, да и к тому моменту Кэтрин успела проголодаться.

День прошёл как в тумане. Она то засыпала, то вновь просыпалась, но из комнаты вышла только под вечер.

- Кэтрин? – Шерлок отвлёкся от ноутбука и посмотрел на неё. – Всё в порядке?

Учитывая обстоятельства, вопрос больше походил на издёвку, хотя в его лице и голосе не было ни намёка на привычный цинизм.

- Мне уже лучше, - она села на диван и откинулась на спинку. – Просто не хочу быть одна.

Шерлок устроился рядом:

- Слушай, если хочешь поговорить…

Но Кэтрин замотала головой:

- Нет. Во всяком случае, не сейчас. Может быть потом, когда-нибудь. Но не сейчас. Да я и не знаю, что можно сказать.

- Всё, что захочешь, - Шерлок улыбнулся и приобнял её.

Кэтрин закрыла глаза, подаваясь навстречу этой незатейливой ласке.

- Я не испытываю ни родственных чувств, ни утраты. Наверное, я плохой человек.

- Сложновато любить того, кто пытался тебя убить, - заметил Шерлок. – Ты даже не знала о её существовании. С этим сложно примириться.

- Но она часть меня, - Кэтрин глядела перед собой, но, едва ли видела окружающую обстановку, - моё отражение. Ты был прав, Шерлок. Как всегда.

- Нет, - он покачал головой и развернул её лицо к себе, - ты не она. Ты совсем другая.

- Это комплимент? – она грустно улыбнулась.

- Брось, ты же знаешь, что я не умею их делать. Это факт. А фактам я доверяю, и тебе об этом тоже хорошо известно.

- И какая же я?

- Ты лучше. Намного лучше.

Она не ждала, что он начнёт рассыпаться в пышных комплиментах, да и не хотела этого – довольно с неё игр. Единственно нужное сейчас – покой.

- Звонил Майкрофт. Сказал, что приедет через час, - Шерлок усмехнулся. – Переживает за тебя.

Как истинный англичанин и джентльмен, Холмс-старший явился на пять минут раньше. И хотя выглядел он на порядок лучше, чем Кэтрин и Шерлок, следы усталости всё же проскальзывали у него на лице. Впрочем, идеально выглаженный костюм и дорогой парфюм сглаживали этот маленький нюанс.

До начала всей этой истории он видел Кэтрин исключительно в лучшем свете – элегантные наряды, макияж, каблуки… Теперь же она сидела перед ним с разбитым лицом, лохматая и замученная.

- Думаю, не имеет смысла спрашивать о том, как ты себя чувствуешь? – он устроился в кресле, закинув ногу на ногу, и почти до смешного походил на Шерлока.

- Бывало и лучше, но могло быть и хуже, - улыбнулась Кэтрин.

- Спасибо моему брату? – уточнил Майкрофт и вскинул бровь. В отличие от других, Кэтрин этот жест вовсе не раздражал.

- Спасибо вам обоим.

Зашла миссис Хадсон и принесла поднос с чаем.

- Давно вы у нас не были, мистер Холмс, - улыбнулась она.

- Я вижу, что здесь и без меня не скучно, - заметил Майкрофт.

- О чём это вы? – миссис Хадсон, конечно, всё прекрасно понимала, но уже давно уяснила, что иногда лучше изобразить полное неведение.

- И всё же ты здесь, - сказала Кэтрин, когда домовладелица ушла.

- Я не держу на тебя зла, - он говорил это уже второй раз, - скорее, разочарован.

- Во мне?

- Если ты имеешь в виду то, что я узнал о тебе, то нет. Но я бы предпочёл, чтобы ты с самого начала сказала мне правду.

- Все врут. Ты тоже был не до конца честен, когда велел Антее выяснить обо мне всю подноготную.

- Ох, уж эта Антея… - Майкрофт покачал головой. – Она тоже меня разочаровала.

- Только не увольняй её! – взмолилась Кэтрин. – Она действовала по совести.

- Не люблю признаваться в слабостях, но я без неё никуда. – Майкрофт вздохнул, - конечно, я сделал ей выговор, оставил без премии, но… другой такой мне не найти.

- Она нужна тебе.

- Что ты сейчас имеешь в виду? – Майкрофт подозрительно сощурился.

- Спасибо, что заехал. Мне было бы тяжело, если бы мы разбежались, не расставив все точки над “i”.

- Что я вижу… - он беззлобно ухмыльнулся, - Кэтрин Уилшоу удирает с поля боя.

- Иногда бегство – не самый плохой вариант.

***

Через две недели она уже чувствовала себя значительно лучше. Головокружение и тошнота прекратились, а вот лицо ещё украшали остатки синяков, из лиловых превратившиеся в бледно-голубоватые. Впрочем, тональный крем и лёгкий слой пудры без проблем скрывали эти “автографы”.

Она по-прежнему жила на Бейкер-стрит, правда большую часть времени проводила на допросах в полицейском участке. Без конца отвечала на одни и те же вопросы, заполняла какие-то бумаги, подписывала документы… Ни о каком обвинении не могло быть и речи, но время от времени она видела осуждение в глазах инспекторов. Абсурд, но мало кто из них верил, что Кэтрин даже не догадывалась о наличии у неё сестры. Иногда ей казалось, что она не выдержит и ей до звона в ушах хотелось высказать им всё, что она думает. Хорошо хоть Лэстрейд был целиком и полностью на её стороне.

Джону Ватсону тоже не предъявили никаких обвинений – с какой стороны ни посмотри, а его действия были исключительно в целях обороны.

На похоронах Миранды, было от силы пять человек, не считая работников крематория и священника. Чувствуя долю вины, Кэтрин взяла на себя организацию церемонии, в том числе распорядилась, чтобы в свой последний путь Миранда отправилась в белом гробу – Кэтрин помнила, что та всегда любила этот цвет.

Миранду похоронили на кладбище Кенсал-Грин (1). Шерлок даже не стал интересоваться, в какую сумму это обошлось Кэтрин. В катакомбах Северной Террасы работники кладбища погрузили урну с прахом в ячейку, запечатали, и от жизни Аманды Слеттери осталась только бронзовая табличка с именем и тире между двумя датами.

- Прощай, Аманда, - Кэтрин положила на выступ три белые розы (2), - я желаю тебе обрести покой.

К тому моменту из желающих проститься остались только она и Шерлок, остальные покинули церемонию сразу после крематория. Из сотрудников “Уилшоу” не пришёл никто.

- Пойдём, - Шерлок взял её за руку и повёл к выходу, - здесь сыро, можешь простудиться.

Они сидели в пабе, заняв столик у окна. По ту сторону стекла сыпал мокрый снег. Разношерстная толпа, как неровная река двигалась по улицам, и мир продолжал жить своей жизнью.

- Теперь каждая уборщица в “Уилшоу” знает о том, что произошло, - вздохнула Кэтрин и отпила глинтвейна. – Не представляю, как вернусь в офис.

- Боишься, что будут осуждать?

- И да, и нет. Я так долго выстраивала свой мир, - Кэтрин глядела в окно и нервно комкала в руках жёлтую салфетку, - этот мир казался мне идеальным, в нём всё было правильно. – Она посмотрела на Шерлока. - И вот всё опять готово рухнуть.

- А если бы Миранда сразу открыла тебе правду, как бы ты себя повела?

- Не знаю, - Кэтрин пожала плечами, - но точно не выставила бы её за порог. Я ведь всегда мечтала о старшей сестре. – Она грустно улыбнулась, - а ты ещё думаешь, что это тебе не повезло с братом.

- На самом деле я так не думаю, - серьёзно ответил Шерлок. – И вынужден признать, что без Майкрофта я бы пропал.

- Вот и вспоминай об этом всякий раз, когда захочешь сказать ему какую-нибудь гадость.

Через три дня она всё-таки вышла на работу. Открытого осуждения, не встретила – всё-таки босс, как ни крути, но спиной чувствовала провожающие её взгляды. Одни из них были неприязненными, другие напротив, сочувствующие, а некоторые просто любопытными. Пять человек написали заявление об уходе. В финансовом же плане эта история произвела совершенно обратный эффект – весть о неудавшемся убийстве владелице аукционного дома привлекла в “Уилшоу” новых покупателей. Скандальная слава – тоже слава.

Кэтрин же была словно в прострации. Жила как на автопилоте, делала свою работу, засиживалась в кабинете допоздна… Главное – отвлечься. В какой-то момент, почувствовав, что силы её на исходе, она решила взять тайм-аут. Поручила дела новому заместителю (того, кого хотела взять на эту должность, но передумала в пользу Миранды) и купила билет в Рим.

Италия… Её персональный рай на Земле; место, где любые невзгоды отходили на второй план; место, где она отдыхала душой. И пусть сейчас там было прохладно, Рим прекрасен в любое время года.

Ракель к тому моменту уже выписали из больницы, и Кэтрин вернулась к себе на Лиливилл-роуд. Шерлок не стал её удерживать. Да и зачем ему это? История закончена, дело раскрыто. И это была ещё одна причина, по которой Кэтрин так хотела сбежать.

***

Но на сей раз Вечный Город раз не помог ей. Стоя около облупившегося монумента Папе Римскому в Тéрмини, она вспоминала, что вот здесь, за углом, та самая улица с отелем, где жили они с Шерлоком.

Любимая Французская Лестница, казалось, ещё помнила их, сидящих на её ступенях и распивающих шампанское.

Рим будто насмехался над ней.

Она пыталась отвлечь себя шопингом, но прогулки по магазинам, прежде столь любимые, теперь раздражали. И всё же, здесь ей было лучше, чем в Лондоне. Надо всего лишь привыкнуть. Надо научиться жить без него.

На седьмой день отпуска Кэтрин решила устроить очередную прогулку по неизвестным ей доселе старинным местечкам. Она прошла пешком от Виллы Медичи до Виа Марсала, маленькой, узкой улицы, где находился её отель. Лил дождь, небо затянули тучи, а ещё через несколько минут пошёл снег. Продавец кофе, радовался как дитя, протягивая ей картонный стакан:

- Первый снег за тридцать лет, сеньорита, - улыбнулся он. – Добрый знак!

Кэтрин подняла голову и взглянула на небо:

- Да, пожалуй, - согласилась она. В самом же деле, зачем портить ему настроение своими проблемами?

Капучино немного согрел. Кэтрин выбросила стакан в урну возле крыльца отеля и с наслаждением закурила. Кажется, и впрямь лучше.

Открыв дверь своего номера, она замерла на пороге. Что-то явно изменилось, но Кэтрин ещё не поняла, что именно.

Запах парфюма. Такой знакомый, но совершенно невозможный здесь, в этом номере. Она прислушалась. Прежде, чем обрывочная мысль в её голове обрела форму, Кэтрин неуверенно сделала шаг вперёд и вновь остановилась. Сердце гулко заколотило по рёбрам. Она стояла в коридоре и не могла дать точного ответа, чего именно боялась – увидеть пустую комнату, или…

- Луи Родерер, - Шерлок сидел в кресле и разглядывал бутылку шампанского в своих руках, - подарок. Правда, на сей раз без записки.

Кэтрин ущипнула себя за руку. Больно, однако.

- Даже не стану спрашивать, как ты сюда попал, - она до сих пор не была уверена, что Шерлок в её номере настоящий.

Он поднялся с кресла и взял два бокала из бара. Хлопнула пробка бутылки, и на лакированную поверхность выплеснулась белая пена. В комнате запахло виноградом.

- Почему ты здесь? – Кэтрин прошла в гостиную и уселась в кресло напротив.

- Майкрофт просил передать тебе подарок, - Шерлок протянул ей бокал шампанского. – А Антея наотрез отказалась ехать.

У неё задрожали губы. Только этого не хватало.

- Может быть, сейчас настало время сбросить маски?

Шерлок поставил бокал и посмотрел на неё. Прежде Кэтрин ощущала дискомфорт под таким взглядом, но сейчас открыто глядела ему в лицо.

- Хотел убедиться, что всё в порядке. В нашу последнюю встречу ты выглядела неважно.

- Да я и сейчас… не очень, - Кэтрин хрипло усмехнулась. – И только?

- Я никогда не смогу дать тебе то, что давали твои прошлые мужчины.

- Может быть, как раз именно поэтому они “прошлые”? – Кэтрин пожала плечами. – А я не Ирэн Адлер. И не Молли Хупер. А ты, тем не менее, здесь.

- Я бывший наркоман.

- По моей вине Пэгги Грэмси покончила с собой. И я хотела соблазнить твоего брата. А ещё иногда просыпаюсь по ночам от собственного крика.

- Вот и скажи, как тебя такую без присмотра оставлять? – Шерлок покачал головой.

Над Римом раскинулся закат. Небо прояснилось, и мягкий свет обволакивал город оранжевым покрывалом угасающего дня. Они шли вдоль набережной Тибра, затерянные в толпе, и Кэтрин старалась запомнить каждый миг этого вечера.

Они прогуляли по городу до самой темноты. Говорили мало, в основном что-то ничего не значащее, но молчание казалось особенно ценным. Пожалуй, это и есть самое главное. Замереть, остановиться на мгновение и прочувствовать до конца то, что происходит в данный момент. Есть только здесь и сейчас.

- Я хотел бы узнать тебя получше.

- И кто мне это говорит? – она остановилась и взяла его за локоть, - мистер Шерлок Холмс! А я-то думала, ты ещё в первую нашу встречу просканировал меня, как томограф, - Кэтрин весело рассмеялась.

- Мне интересны детали, - к её удивлению Шерлок оставался серьёзен, - например, какая твоя любимая книга, почему ты больше любишь кошек, чем собак… Мне продолжать?

Она вдруг почувствовала себя по-дурацки счастливой.

- Обними меня. Вот прямо здесь, у всех на виду.

- Сантименты… - фыркнул Шерлок, но, тем не менее, неуклюже сгрёб её в охапку.

Кэтрин уткнулась носом ему в грудь и счастливо зажмурилась.

- Ваш пульс выдает вас с головой, мистер Холмс, - улыбнулась она, чувствуя, как ускоряет ритм его сердце.

- Кажется, этот город крайне плохо на меня влияет, - пробормотал Шерлок, испытывая желание как можно скорее оказаться за запертыми дверями гостиничного номера с табличкой “Не беспокоить”.

- Он всего лишь отвечает тебе взаимностью, – улыбнулась Кэтрин.

- Здесь становится холодно, не находишь? Предлагаю вернуться в отель.

Она отстранилась, взяла его под руку, и они направились к стоящим возле моста такси. Кэтрин не хотела вспоминать о прошлом, ровно как и думать со страхом о будущем. Она была счастлива настоящим.