КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 715398 томов
Объем библиотеки - 1418 Гб.
Всего авторов - 275273
Пользователей - 125221

Новое на форуме

Новое в блогах

Впечатления

Каркун про Салтыков-Щедрин: Господа Головлевы (Классическая проза)

Прекраснейший текст! Не текст, а горький мёд. Лучшее, из того, что написал Михаил Евграфович. Литературный язык - чистое наслаждение. Жемчужина отечественной словесности. А прочесть эту книгу, нужно уже поживши. Будучи никак не моложе тридцати.
Школьникам эту книгу не "прожить". Не прочувствовать, как красива родная речь в этом романе.

Рейтинг: +3 ( 3 за, 0 против).
Каркун про Кук: Огненная тень (Фэнтези: прочее)

Интереснейшая история в замечательном переводе. Можжевельник. Мрачный северный город, где всегда зябко и сыро. Маррон Шед, жалкий никудышный человек. Тварь дрожащая, что право имеет. Но... ему сочувствуешь и сопереживаешь его рефлексиям. Замечательный текст!

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Каркун про Кук: Десять поверженных. Первая Летопись Черной Гвардии: Пенталогия (Фэнтези: прочее)

Первые два романа "Чёрной гвардии" - это жемчужины тёмной фэнтези. И лучше Шведова никто историю Каркуна не перевёл. А последующий "Чёрный отряд" - третья книга и т. д., в других переводах - просто ремесловщина без грана таланта. Оригинальный текст автора реально изуродовали поденщики. Сюжет тащит, но читать не очень. Лишь первые две читаются замечательно.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Каркун про Вэнс: Планета риска (Космическая фантастика)

Безусловно лучший перевод, одного из лучших романов Вэнса (Не считая романов цикла "Умирающая земля"). Всегда перечитываю с наслаждением.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
pva2408 про Харников: Вечерний Чарльстон (Альтернативная история)

Ну, знаете, вас, скаклоамериканцев и ваших хозяев, нам не перещеголять в переписывании истории.

Кстати, чому не на фронті? Ухилянт?

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).

Шепот ветра (СИ) [Смешинка] (fb2) читать постранично


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

====== Глава 1 ======

В аэропорту меня встретил лично синьор Кастильо. Это, конечно, было приятно, но мне так хотелось увидеть Виолетту… Интересно, а она будет рада, что я прилетел на каникулы? Конечно, будет! Ведь мы все-таки подружились… Подружились… Как бы мне хотелось стать к ней ближе...

Да, за все время, что мы не виделись, мои чувства не исчезли. Возможно, иногда я произвожу впечатление надутого самовлюбленного индюка, но на самом деле все вовсе не так. Я, действительно, люблю Виолетту. За эти месяцы я изменился. Понял, что, когда ты любишь человека, желаешь ему только счастья, пусть даже с другим. И теперь, клянусь, я не совершу ничего из того, что не принесет счастья ей… Мои чувства безответны, но что мне мешает просто побыть рядом с Виолеттой?

Я был погружен в свои мысли до самого дома Кастильо и заговорил лишь после того, как мы переступили порог.

- А у вас все по-старому, – заметил я, оглядываясь.

- Да, мне нравится то, что сейчас, и я не хочу ничего менять, – ответил синьор Кастильо, закрывая за нами дверь.

- А где Виолетта?

- Наверное, у себя. Хочешь поздороваться?

- Конечно. Мы подружились, когда я был здесь в прошлый раз. Естественно, я по ней соскучился.

- Понимаю, – кивнул синьор Кастильо. – Только ты поосторожнее. Я забыл предупредить Виолетту о твоем приезде, поэтому за ее реакцию…

- Федерико! – послышался радостный хриплый возглас из кухни.

Секунду спустя, ко мне спешила Ольгитта. Но выглядела она как-то странно. Лицо у нее было куда бледнее, чем раньше, а нос, наоборот, каким-то красным. В глазах же ее стояли слезы. То ли она так обрадовалась моему приезду, то ли здесь что-то не так.

- Ольга, я же велел вам лежать! – возвел глаза к потолку синьор Кастильо, когда его экономка подошла ко мне.

- Какие глупости! – рассмеялась та. – Право, не стоит так обо мне заботиться! Я совершенно здо… Апчхи!

Она чихнула так громко, что у меня заложило уши. Но это, поверьте, еще полбеды, потому что чих пришелся точно мне в лицо.

- О, прости, Федерико! – засуетилась Ольгитта. – Я немного простужена…

- Тебе нужно умыться, – добавил синьор Кастильо и, с укором взглянув на прислугу, повел меня к ванной.

Он подождал у двери, а я быстро смыл с физиономии слюну Ольгитты. Меня вовсе не задело то, что эта женщина чихнула мне в лицо. Напротив, я почувствовал, что, действительно, рад вернуться в дом, где всегда такая семейная атмосфера.

Когда я вышел из ванной, Ольгитта вызвалась показать мне мою комнату, без устали рассыпаясь в извинениях.

- Все в порядке, Ольга, все в порядке! – убеждал я ее. – С кем не бывает?

Проводив меня до комнаты, Ольгитта поспешно удалилась. Я же, занеся туда свои вещи, немедленно пошёл к Виолетте. Ее комната находилась по соседству, но даже этот путь показался мне очень длинным. Сердце отбивало бешеные ритмы, когда я тихо и робко постучал в дверь.

- Пап, я занята! – раздался оттуда голос, заставивший все внутри меня потеплеть.

Но Виолетта не открыла дверь, приняв меня за отца. Что же лучше сделать? Крикнуть отсюда, что это я, или устроить ей сюрприз? В итоге, моя хитрость взяла верх. Очень уж мне захотелось посмотреть на удивленное лицо Виолетты. Поэтому я просто постучал еще раз. И готов поклясться, что в ту секунду девушка возвела глаза к потолку прежде, чем крикнуть:

- Ладно, заходи!

Хитро улыбнувшись, я вошел, готовый наблюдать за реакцией Виолетты. Но беда в том, что никакой реакции не было, потому что девушка сосредоточенно разбирала вещи в своем шкафу. Я закрыл за собой дверь, снова думая, что делать. Впрочем, Виолетта не дала мне возможности еще что-нибудь предпринять. Не глядя на меня, она произнесла:

- Что такое? Ты соскучился по Анжи? Знаю, я тоже по ней скучаю. Но ведь не наша вина, что Пабло отправил ее в командировку почти до конца лета, и…

Так. Это уже чересчур. Пора показать ей, кто на самом деле пришел. Я робко подступил к Виолетте и осторожно коснулся рукой ее плеча, ощущая дрожь где-то внутри. Она, наконец, перевела на меня взгляд, от чего мне стало так хорошо…

- Ну, здравствуй, – произнес я.

Виолетта ошеломленно смотрела на меня еще несколько секунд. Затем, она неуверенно спросила:

- Федерико?

Я лишь изогнул губы в ласковой улыбке.

- Федерико! – завопила Виолетта, бросаясь мне на шею.

Мое сердце едва не выпрыгнуло из грудной клетки, а в голове появилась одна мысль, вытеснившая все другие: она рада мне. Боже, как я счастлив! Я готов был взлететь, когда со смехом обнимал Виолетту в ответ.

Несколько минут я кружил девушку по комнате, не желая выпускать из объятий. Меня грело то, что она, казалось, была вовсе не против.