КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 716113 томов
Объем библиотеки - 1422 Гб.
Всего авторов - 275434
Пользователей - 125269

Новое на форуме

Новое в блогах

Впечатления

Masterion про Харников: Вечерний Чарльстон (Альтернативная история)

До Михайловского не дотягивает. Тема интересная, но язык тяжеловат.

2 Potapych
Хрюкнула свинья, из недостраны, с искусственным языком, самым большим достижением которой - самый большой трезубец из сала. А чем ты можешь похвастаться, ну кроме участия в ВОВ на стороне Гитлера, расстрела евреев в Бабьем Яру и Волыньской резни?.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Lena Stol про Чернов: Стиратель (Попаданцы)

Хорошее фэнтези, прочитала быстро и с интересом.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Влад и мир про серию История Московских Кланов

Прочитал первую книгу и часть второй. Скукота, для меня ничего интересно. 90% текста - разбор интриг, написанных по детски. ГГ практически ничему не учится и непонятно, что хочет, так как вовсе не человек, а высший демон, всё что надо достаёт по "щучьему велению". Я лично вообще не понимаю, зачем высшему демону нужны люди и зачем им открывать свои тайны. Живётся ему лучше в нечеловеческом мире. С этой точки зрения весь сюжет - туповат от

  подробнее ...

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
DXBCKT про Дорин: Авиатор: Назад в СССР 2 (Альтернативная история)

Часть вторая продолжает «уже полюбившийся сериал» в части жизнеописания будней курсанта авиационного училища … Вдумчивого читателя (или слушателя так будет вернее в моем конкретном случае) ждут очередные «залеты бойцов», конфликты в казармах и «описание дубовости» комсостава...

Сам же ГГ (несмотря на весь свой опыт) по прежнему переодически лажает (тупит и буксует) и попадается в примитивнейшие ловушки. И хотя совершенно обратный

  подробнее ...

Рейтинг: +2 ( 2 за, 0 против).
DXBCKT про Дорин: Авиатор: назад в СССР (Альтернативная история)

Как ни странно, но похоже я открыл (для себя) новый подвид жанра попаданцы... Обычно их все (до этого) можно было сразу (если очень грубо) разделить на «динамично-прогрессорские» (всезнайка-герой-мессия мигом меняющий «привычный ход» истории) и «бытовые-корректирующие» (где ГГ пытается исправить лишь свою личную жизнь, а на все остальное ему в общем-то пофиг)).

И там и там (конечно) возможны отступления, однако в целом (для обоих

  подробнее ...

Рейтинг: +2 ( 2 за, 0 против).

Мое сердце [Бертрис Смолл] (fb2) читать постранично


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Бертрис Смолл Мое сердце

Посвящается двум величайшим леди романтизма:

Нэнси Каффи, которая, собственно, и подтолкнула меня на эту авантюру, и моей дорогой подруге Кэтрин Фолк, у которой всегда наготове кипящий чайник.

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА

Семья О'Малли — де Мариско, их вассалы и слуги
Скай О'Малли, леди де Мариско — жена Адама де Мариско, мать Велвет де Мариско (см. «Скай О'Малли. Все радости — завтра»)

Адам де Мариско — ее муж, владелец Ланди и Королевского Молверна

Велвет де Мариско — их единственная дочь, родилась 1 мая 1573 г.

Эван О'Флахерти — брат Велвет, родился 28 марта 1556 г. Гвинет Саутвуд О'Флахерти — его жена, сестра Робина Капитан Мурроу О'Флахерти — брат Велвет, родился 15 января 1557 г.

Джоан Саутвуд О'Флахерти — его жена, сестра Робина Виллоу Смолл Эдварде, графиня Альсестерская — сестра Велвет, родилась 5 апреля 1560 г.

Джеймс Эдварде, граф Альсестерский — ее муж Роберт (Робин) Саутвуд, граф Линмутский — брат Велвет, родился 18 сентября 1563 г.

Дейдра Бейкли, леди Блэкторн — сестра Велвет, родилась 12 декабря 1567 г.

Джон Бейкли, лорд Блэкторн — ее муж Патрик, лорд Бурк Клерфилдский — брат Велвет, родился 30 января 1569 г.

Сэр Роберт Смолл, дядя Робби — деловой партнер леди де Мариско

Леди Сесили Смолл — его старшая сестра, помогавшая растить всех детей Скай

Капитан Брэн Келли — капитан торгового флота компании О'Малли — Смолл

Дейзи Келли — его жена, камеристка Скай

Пэнси Келли — их дочь, служанка Велвет

Англичане
Елизавета Тюдор — королева Англии (1558 — 1603) Сэр Уильям Сесил, лорд Берли — государственный секретарь Англии, ближайший сподвижник королевы

Генри Кэрн, лорд Хандстон — королевский канцлер, ее двоюродный брат

Роберт Дадли, граф Лестерский — старейший друг королевы и ее фаворит

Леттис Кноллиз Дадли, графиня Лестерская — его вторая жена, двоюродная сестра королевы и ее соперница

Роберт Деверекс, граф Эссекский — ее сын от первого брака. Конюший королевы и один из ее фаворитов

Сэр Уолтер Рэлей — джентльмен из Девона, один из королевских фаворитов

Элизабет (Бесс) Трокмортон — фрейлина

Эйнджел Кристман — молодая девушка, находящаяся под опекой королевы

Кристофер Марло — драматург, актер, повеса и плут

Уильям Шекспир — молодой актер, стремящийся стать драматургом

Леди Мэри де Боулт — придворная дама

Аланна Вит — дочь лондонского серебряных дел мастера

Сибилла — ее дочь

Шотландцы
Джеймс Стюарт — король Шотландии, наследник английского трона

Анна Датская — королева Шотландии, его жена

Джон Мэйтланд — канцлер Шотландии

Фрэнсис Стюарт-Хэпберн, граф Ботвеллский — двоюродный брат короля, некоронованный король Шотландии

Катриона Лесли, графиня Гленкиркская — любовница Ботвелла

Александр Гордон, граф Брок-Кэрнский — нареченный супруг Велвет, двоюродный брат Ботвелла и короля

Анабелла Грант — его сестра

Ян Грант, владелец Грантхолла — ее муж

Дагалд Геддес — слуга Алекса

Джим Лаури — бывшая подруга Алекса, живущая в его деревне

Раналд Торк — изгой клана Шоу

Духовенство
Майкл О'Малли — епископ Мид-Коннотский, брат Скай О'Малли

Бирач О'Дауд — друг детства Майкла О'Малли, один из иерархов ордена иезуитов

Отец Орик — португальский иезуит, миссионер в Бомбее

Отец Жан-Поль Сен-Жюстин — племянник Адама, духовник семьи

Португальцы
Дон Сезар Аффонсо Марина-Гранде — португальский губернатор Бомбея

Индийский двор
Ялал-уд-Дин Мухаммад Акбар — Великий Могол Индии (1556 — 1605)

Ругайя Бегум — его двоюродная сестра и первая жена

Иодх Бан — любимая жена, мать наследника

Рамеш — дворцовый управляющий

Адали — евнух женской половины дворца

Пролог. Январь 1586 года

— О тело Господне! — В устах Елизаветы Тюдор это восклицание прозвучало как удар грома. Она остановилась на полушаге и, резко обернувшись, вперила гневный взгляд в даму, которая спокойно и гордо смотрела на нее. — И вы осмеливаетесь говорить «нет» мне? Мне, вашей королеве?

— У меня нет королевы, — раздался спокойный ответ. — И фактически благодаря вам у меня нет и родины.

— Стерва! — прошипела королева. — Вы всегда были у меня бельмом на глазу. А разве не я предоставила дом вам и вашему супругу? И не ваши ли дети — желанные гости при моем дворе? Так-то вы платите мне за всю мою доброту? — Она взглянула на мужчин, также находившихся в комнате, как бы ища их поддержки.

— Доброту? — Дама ядовито рассмеялась. — Давайте-ка, ваше величество, бросим взгляд на наши давние отношения. Не вы ли когда-то посмотрели сквозь пальцы на то, что меня изнасиловал лорд Дадли? Вы отдали меня, потому что не решались расстаться с девственностью! И не вы ли когда-то заставили меня выйти замуж и покинуть страну, обещая взамен взять под свою защиту земли, по праву принадлежащие моему малолетнему сыну, и не вы ли тут же после этого поспешили раздать их? И еще мне припоминается,