КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 712687 томов
Объем библиотеки - 1401 Гб.
Всего авторов - 274526
Пользователей - 125070

Новое на форуме

Новое в блогах

Впечатления

Влад и мир про Шенгальц: Черные ножи (Альтернативная история)

Читать не интересно. Стиль написания - тягомотина и небывальщина. Как вы представляете 16 летнего пацана за 180, худого, болезненного, с больным сердцем, недоедающего, работающего по 12 часов в цеху по сборке танков, при этом имеющий силы вставать пораньше и заниматься спортом и тренировкой. Тут и здоровый человек сдохнет. Как всегда автор пишет о чём не имеет представление. Я лично общался с рабочим на заводе Свердлова, производившего

  подробнее ...

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Влад и мир про Владимиров: Ирландец 2 (Альтернативная история)

Написано хорошо. Но сама тема не моя. Становление мафиози! Не люблю ворьё. Вор на воре сидит и вором погоняет и о ворах книжки сочиняет! Любой вор всегда себя считает жертвой обстоятельств, мол не сам, а жизнь такая! А жизнь кругом такая, потому, что сам ты такой! С арифметикой у автора тоже всё печально, как и у ГГ. Простая задачка. Есть игроки, сдающие определённую сумму для участия в игре и получающие определённое количество фишек. Если в

  подробнее ...

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
DXBCKT про Дамиров: Курсант: Назад в СССР (Детективная фантастика)

Месяца 3-4 назад прочел (а вернее прослушал в аудиоверсии) данную книгу - а руки (прокомментировать ее) все никак не доходили)) Ну а вот на выходных, появилось время - за сим, я наконец-таки сподобился это сделать))

С одной стороны - казалось бы вполне «знакомая и местами изьезженная» тема (чуть не сказал - пластинка)) С другой же, именно нюансы порой позволяют отличить очередной «шаблон», от действительно интересной вещи...

В начале

  подробнее ...

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
DXBCKT про Стариков: Геополитика: Как это делается (Политика и дипломатия)

Вообще-то если честно, то я даже не собирался брать эту книгу... Однако - отсутствие иного выбора и низкая цена (после 3 или 4-го захода в книжный) все таки "сделали свое черное дело" и книга была куплена))

Не собирался же ее брать изначально поскольку (давным давно до этого) после прочтения одной "явно неудавшейся" книги автора, навсегда зарекся это делать... Но потом до меня все-таки дошло что (это все же) не "очередная злободневная" (читай

  подробнее ...

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
DXBCKT про Москаленко: Малой. Книга 3 (Боевая фантастика)

Третья часть делает еще более явный уклон в экзотерику и несмотря на все стсндартные шаблоны Eve-вселенной (базы знаний, нейросети и прочие девайсы) все сводится к очередной "ступени самосознания" и общения "в Астралях")) А уж почти каждодневные "глюки-подключения-беседы" с "проснувшейся планетой" (в виде галлюцинации - в образе симпатичной девчонки) так и вообще...))

В общем герою (лишь формально вникающему в разные железки и нейросети)

  подробнее ...

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).

Умри, как собака [Бретт Холлидей] (fb2) читать постранично


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Бретт Холлидей Умри, как собака

Brett Halliday: “Die Like a Dog”, 1959

Перевод: И. Добровольская

Глава 1

Насмешливая улыбка играла на губах Люси Гамильтон, а в карих глазах плясали огоньки, когда она открыла дверь в кабинет своего шефа и доложила с напускной скромностью:

— К вам леди, мистер Шейн.

В Майами было жаркое утро. Майкл Шейн без пиджака, с расстегнутым воротничком сорочки и съехавшим набок галстуком восседал во вращающемся кресле за широким письменным столом. Перед ним лежала раскрытая чековая книжка, кипа чеков и ежемесячный банковский отчет. Его левая рука терзала буйную рыжую шевелюру, правая машинально тянулась к паре бумажных стаканчиков, вставленных один в другой. Он поднял косматые брови и недоверчиво проворчал: «Леди?»

Люси решительно кивнула, прикрыла за собой дверь, подошла к нему и заговорила совсем другим тоном:

— Быстро выплесни куда подальше коньяк, Майкл, прежде чем я ее впущу. И ради всего святого, поправь галстук. Можешь даже пиджак надеть хоть раз в жизни.

— Зачем я должен губить выпивку? — Шейн поднял стаканчик и сделал глоток.

— Ладно, — терпеливо согласилась Люси. — Прикончи его и избавься от улик. Я совершенно уверена, что мисс Генриетта Роджелл не та особа, которая одобрит спиртное в одиннадцать утра.

Люси нагнулась пригладить щеткой упавшую на лоб жесткую прядь рыжих волос своего патрона. Шейн ухмыльнулся и заметил:

— Вот как. Нас, оказывается, интересует, что мисс Роджелл одобряет, а что — нет.

— Разумеется, интересует, Майкл. Она первый клиент за две недели.

Люси проскользнула за кресло и обвила руками шею Майкла, застегивая воротничок и поправляя галстук.

— У нас и без клиентов работы хватает. Я тут тружусь над банковским отчетом за прошлый месяц…

— У нас меньше двух тысяч долларов на счету, — прервала его Люси. Она отступила, чтобы обозреть наружность шефа, и одобрительно кивнула. — Мисс Генриетта — сестра Джона Роджелла… и единственная из живых родственников.

— Того миллионера, который умер пару дней назад? — Шейн пожал плечами и залпом выпил остатки коньяка. Смяв стаканчик в кулаке, он швырнул его в корзину для бумаг, потом захлопнул чековую книжку и оттолкнул ее в сторону.

— Ладно, мисс Гамильтон. Тащите ее сюда.

Шейн поднялся из-за стола, когда через несколько секунд Люси ввела в кабинет предполагаемую клиентку. Мисс Роджелл оказалась крепкой семидесятилетней женщиной, высокой, худой, с морщинистым лицом, по виду и цвету напоминавшим старую кожу. Ее каштановые с обильной сединой волосы были туго стянуты в неаккуратный пучок. На ней был серый шелковый костюм с плиссированной юбкой и свободным жакетом, мешковато свисавшим с костлявых плеч. Дорогие перчатки из белого шелка не вязались с обнаженными предплечьями, жилистыми и загорелыми. Бандажные чулки туго охватывали икры. Обута она была в прочные коричневые полуботинки, по-видимому, ручной работы.

Люси произнесла: «Это мисс Генриетта Роджелл, мистер Шейн» и вышла, затворив дверь кабинета.

Шейн вежливо наклонил голову и показал на мягкое кресло возле стола.

— Не хотите ли присесть, мисс Роджелл?

Посетительница решительно шагнула вперед и ответила:

— Разумеется, сяду, молодой человек. Не думаете же вы, что я буду стоять? Я полагаю, у нас будет долгая беседа.

Голос соответствовал ее внешности: он был сильный и глубокий, но не резкий и не мужеподобный. Генриетта Роджелл плотно уселась в кресло — колени сжаты, ноги в туфлях без каблуков прочно и прямо поставлены перед собой.

— Ну, а теперь, прежде чем тратить время, я хочу знать точно, каков ваш гонорар?

— Гонорар за что?

— За все, что вы делаете. За расследование, само собой. Вы ведь называете себя детективом?

— Я и есть детектив, мисс Роджелл, — веско сказал Шейн. — Патент от штата Флорида на занятие этой профессией. Расскажите мне о своих проблемах, а вознаграждение мы сможем обсудить позже.

— Чепуха, — оборвала она. — Я слишком стара, чтобы покупать кота в мешке. Давайте договоримся с самого начала, чтобы я не получила вопиющий счет, когда придется платить в конце. Сколько, по-вашему, стоит ваше время?

Шейн достал из кармана пачку сигарет и закурил. Погасив спичку и глядя на дымок, он сказал:

— Это всецело зависит от того, что я должен сделать для вас. Я полагаю, что вы ошиблись адресом, мисс Роджелл.

И четко продолжал, прежде чем она смогла вставить слово:

— Моя секретарша назовет вам полдюжины способных детективов, которые назначат твердую ежедневную ставку за свои услуги плюс возмещение расходов. При этом они не будут слишком раздувать сумму расходов. Я думаю, вам больше повезло бы с кем-нибудь из них.

Глаза у нее были очень ясные и очень голубые. Они не мигая уставились ему в физиономию, пока он говорил, а ее лицо не обнаружило ни следа эмоций.

— У вас нет постоянной таксы?

Шейн выпустил дым, вежливо