КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 715408 томов
Объем библиотеки - 1418 Гб.
Всего авторов - 275265
Пользователей - 125226

Новое на форуме

Новое в блогах

Впечатления

Каркун про Салтыков-Щедрин: Господа Головлевы (Классическая проза)

Прекраснейший текст! Не текст, а горький мёд. Лучшее, из того, что написал Михаил Евграфович. Литературный язык - чистое наслаждение. Жемчужина отечественной словесности. А прочесть эту книгу, нужно уже поживши. Будучи никак не моложе тридцати.
Школьникам эту книгу не "прожить". Не прочувствовать, как красива родная речь в этом романе.

Рейтинг: +4 ( 4 за, 0 против).
Каркун про Кук: Огненная тень (Фэнтези: прочее)

Интереснейшая история в замечательном переводе. Можжевельник. Мрачный северный город, где всегда зябко и сыро. Маррон Шед, жалкий никудышный человек. Тварь дрожащая, что право имеет. Но... ему сочувствуешь и сопереживаешь его рефлексиям. Замечательный текст!

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Каркун про Кук: Десять поверженных. Первая Летопись Черной Гвардии: Пенталогия (Фэнтези: прочее)

Первые два романа "Чёрной гвардии" - это жемчужины тёмной фэнтези. И лучше Шведова никто историю Каркуна не перевёл. А последующий "Чёрный отряд" - третья книга и т. д., в других переводах - просто ремесловщина без грана таланта. Оригинальный текст автора реально изуродовали поденщики. Сюжет тащит, но читать не очень. Лишь первые две читаются замечательно.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Каркун про Вэнс: Планета риска (Космическая фантастика)

Безусловно лучший перевод, одного из лучших романов Вэнса (Не считая романов цикла "Умирающая земля"). Всегда перечитываю с наслаждением.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
pva2408 про Харников: Вечерний Чарльстон (Альтернативная история)

Ну, знаете, вас, скаклоамериканцев и ваших хозяев, нам не перещеголять в переписывании истории.

Кстати, чому не на фронті? Ухилянт?

Рейтинг: +3 ( 3 за, 0 против).

Тропами контрабандистов [Николай Крамной] (fb2) читать постранично


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Николай Крамной
Тропами контрабандистов
Повесть


Пролог

Настоящее веселье начиналось в ресторанах после двенадцати ночи. К этому времени за столиками оставались только солидные клиенты, которые, не задумываясь, оплачивали любой счет, предъявленный официантом. Причем платили без бравады, не из желания похвастаться своим достатком перед броскими женщинами, сидевшими рядом с ними, а отсчитывали крупные купюры с обыденным видом, понимая, что полученное ими удовольствие стоит этих денег. К такой щедрости располагало многое: теплая, южная ночь, накрывшая город невесомым покрывалом, томные песни эстрадной певицы, большой выбор хороших вин и главное — обещающий взгляд красивой женщины, сидящей за столиком напротив, перед которой не надо было брать никаких обязательств и утром расстаться легко и непринужденно. Придется встретиться еще раз — хорошо, нет — в следующий раз за столиком будет сидеть такая же женщина: красивая, ласковая и легкая в обращении.

Ресторан «Жемчужина» отличался от многих других своим выгодным расположением: открытые окна зала выходили в сторону моря, откуда хоть изредка, но доносился свежий ветерок. Те, кому особенно повезло, занимали места на обширной веранде, любуясь цепочками огней ночного города, которые разноцветными пунктирами протянулись по склонам холмов, заросших пышной, южной зеленью. За одним из столиков, расположенных рядом с балюстрадой, заканчивали поздний ужин две пары. Двое мужчин, в легких, летних костюмах, средних лет, слегка навеселе, и их спутницы — молодые, сдержанные блондинки, в меру улыбающиеся шуткам своих поклонников.

— Давайте еще по одной рюмке, — потянулся один из мужчин к бутылке вина, — и пойдем погуляем по набережной.

— Хорошее предложение, — согласился с ним товарищ, сидевший лицом к балюстраде, увитой плющом. — Надо немного силенок и на другие дела оставить.

Женщины понимающе улыбнулись. В этот момент в общем зале ресторана и на веранде погас свет. Ровный, монотонный шум разговоров за столиками утих, и в наступившей тишине послышался шорох в зарослях плюща, окружавших веранду, а затем странные, хлюпающие звуки.

— Володя! Ты что, в темноте вино разливаешь? — насмешливо спросил напарник своего товарища. — Смотри, мимо рюмок не налей.

Тот не ответил, но хлюпающие звуки не прекратились, а перешли в какой-то непонятный хрип. Спустя некоторое время свет зажегся так же внезапно, как и потух. Блондинки, сидевшие за столиком, расширили глаза от ужаса и пронзительно закричали: их компаньон, сидевший спиной к балюстраде, откинулся на спинку стула и слегка подергивался, пытаясь вздохнуть. Из перерезанного горла, заливая белую рубашку и костюм, короткими толчками выплескивалась кровь.

* * *
— Та-а-ак… — неопределенно протянул полковник Братников, выслушав доклад начальника уголовного розыска. — Это уже третий Ротшильд за два года. И всех прикончили осенью.

— Какой Ротшильд? — не понял подполковник Ерошкин. — Его фамилия Лигов. Сам из Якутска. Приехал в отпуск… Правда, без путевки. Жил на частной квартире.

— В том-то и дело, что из Якутска, — задумчиво барабанил пальцами по полировке стола Братников. — Оттуда с пустым кошельком не приезжают, — философски заметил он. — Тем более сюда. Вот я и зову их Ротшильдами. Странное совпадение: все трое из Якутска, всех убили осенью, все трое без путевок и у всех ничего не взято. Запрос туда дал? — спросил он подполковника, сидевшего за приставным столиком.

— Дал, — уныло ответил тот. — Я и раньше их давал — ответ приходил один: такой-то числится на предприятии, но в настоящее время находится в отпуске.

— Ладно, — подался к столу полковник, — в тех двух случаях некого было опрашивать: одного нашли задушенным в ресторанном туалете, второго — за городом с простреленной головой. А в этот раз с ним вместе за столиком сидели еще трое… Что они говорят?

— Там были две местные проститутки и один шахтер из Воркуты, — начал Ерошкин.

— Вот из Воркуты почему-то никого не режут, — перебил своего подчиненного Братников, — а ведь оттуда тоже люди с приличными деньгами приезжают. — В тоне полковника сквозил непонятный упрек, словно начальник уголовного розыска был косвенно виноват в том, что гибнут только работники алмазных приисков. — Ладно, продолжай, — кивнул Братников.

— Опросил я их, — с некоторой обидой продолжил свой рассказ подполковник. — Но это ничего не дало… Проституток подозревать глупо: не их это ремесло. И не нашли при них ничего, кроме женской мелочи. А шахтер только два дня был знаком с Лиговым. Сошлись где-то в шашлычной за стаканом вина и решили вместе провести вечер в ресторане. Подцепили на набережной женщин и пошли. Вот только непонятно, почему свет в ресторане потух. И именно в тот момент, когда Лигову горло перехватили.