Негритянский квартал [Жорж Сименон] (fb2) читать постранично
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (44) »
Жорж Сименон «Негритянский квартал»
I
— Смотри, здесь одни негры, — прошептала Жермена. Пароход маневрировал, подползая к причалам, и с прогулочной палубы была хорошо видна пристань, на которой в два ряда стояли чернокожие грузчики. Муж Жермены посмотрел на них и неуверенно ответил: — Конечно. Почему «конечно»? Пароход находился у входа в Панамский канал, то есть в Центральной Америке. Разве не естественнее было бы увидеть здесь индейцев? Прошло еще два часа, и путешественникам пришлось еще не удивляться. Супруги были одеты в белые полотнянные костюмы, на головах — пробковые шлемы. Дюпюш, говоривший по-английски лучше, чем его жена, вступил в переговоры с негром. Взяв багаж Дюпюшей, негр вручил мужу картонный номерок и проворчал сквозь зубы: — Вашингтон-отель? — Yes, — ответил Дюпюш. Он был поражен, потому что рассчитывал остановиться именно в Вашингтон-отеле. Пароход «Верден» стоял в Кристобале всего три часа. Пассажиры, ехавшие до Таити, торопливо сбегали по трапу, чтобы успеть осмотреть город, пока пароход будет. ждать своей очереди у Панамского канала. Кто-то спросил Дюпюшей: — Долго пробудете в Кристобале? — Два дня, пока не придет наш пароход. — Желаю удачи! Здесь даже солнце светило по-иному, незнакомым и непривычным было все: форма таможенных чиновников, полицейских, американских солдат, охранявших порт и прилегающие к нему улицы. Негры хватали пассажиров за руки и тащили их к автомобилям, но Жермена облюбовала одноконную пролетку под белым тентом, с которого свивали помпончики. — Ключи от чемоданов не забыл? А метрдотель остался доволен чаевыми? Смотри, нам кланяется госпожа Роше. Они помахали г-же Роше, которая возвращалась к мужу, служившему на Гебридских островах. Супруги Дюпюш жадно смотрели по сторонам, словно хотели впитать в себя пейзажи этой страны. — Вашингтон-отель? — осведомился чернокожий кучер. Справа красивый проспект, с двух сторон обсаженный пальмами. Вдоль него роскошные особняки, принадлежащие мореходным компаниям. — Надо узнать, где здесь почта. Затем широкая, залитая солнцем улица, идущая параллельно железной дороге. Универсальные магазины, лавки и на каждом пороге левантийцы, зазывающие туристов. Наконец показался парк, засаженный кокосовыми пальмами, в глубине его белели колонны Вашингтон-отеля. В гигантском прохладном холле бои были в белой униформе, а дежурный администратор — в куртке. Дюпюш обратился к нему по-английски. Багаж уже прибыл, и через две минуты супруги очутились в своем номере, заглянули в ванну, распахнули окна и шкафы. Дюпюш не посмел признаться жене, что номер стоит десять долларов в сутки. Впрочем, не все ли равно? Что значат для них теперь несколько лишних долларов? В холле они увидели несколько старших офицеров американской армии. Зал ресторана был просторным, в парке виднелся мраморный купальный бассейн. — Ванну примем вечером, — решила Жермена. — А сейчас первым делом в банк. Было так жарко, что Дюпюш оставил пиджак в номере. Бой уже подозвал машину. — Не надо. Мы пешком. Им хотелось посмотреть город. Около полудня супруги, по-видимому сбились с пути: они оказались в унылом, грязном квартале, застроенном деревянными домами, на тротуарах было полно негров. Солнце стояло в зените, у дверей дремали чернокожие женщины. Жермена тревожно огляделась. — Какая вонь!.. Спроси у кого-нибудь дорогу. Через четверть часа они вышли на проспект, о чем догадались по тому, что увидели лавки левантийцев, продававших пассажирам «Вердена» сувениры и безделушки. — Спроси, где банк, Жозеф! — Знаешь, по-моему, именно здесь мне рекомендовали купить полотняный костюм. — Сперва в банк! — Простите, мсье, где тут «Нью-Йорк Чейз Бэнк», please[1]. — Второй квартал налево. — Смотри-ка, — сказал Дюпюш, когда они проходили мимо кафе, — здесь пьют довоенный перно! После банка мы обязательно завернем сюда. Банк оказался маленькой конторой, в которой восседал единственный служащий. Дюпюш протянул ему аккредитив на двадцать тысяч франков, но тот даже не взглянул на него. — Вам следует обратиться в панамское агентство. Жермена, почти не понимавшая по-английски, забеспокоилась. — Мы занимаемся только обменными операциями. Садитесь на двухчасовой поезд, и через сорок пять минут вы будете в Панаме. — Идем, Жермена. — Что он сказал? — Надо ехать на другой конец канала, в Панаму. Но мы еще успеем позавтракать и выпить перно.Было душно и немножко хотелось спать. Солнце проникло в вагон, озаряло тростниковые кресла и людей, читавших американские газеты. Мужчины были в воротничках и галстуках, один Дюпюш без пиджака и в пробковом шлеме. Слева бежала водная серо-зеленая равнина, справа иногда появлялась водная гладь Панамского канала, по которой медленно двигались суда. — Мне больше нравились Антилы, — заметила Жермена. Они провели двое суток
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (44) »
Последние комментарии
1 час 52 минут назад
2 часов 9 минут назад
5 часов 37 минут назад
6 часов 10 минут назад
7 часов 7 минут назад
22 часов 8 минут назад