Катарсис [Давид Иосифович Гай] (fb2)
Давид Иосифович Гай Террариум - 3
Добавлена: 05.06.2018 Версия: 1.001. Кодировка файла: UTF-8 (Fb2-info) (ссылка для форума) (ссылка для блога) (QR-код книги) АннотацияПеред вами, уважаемые читатели, заключительная часть трилогии, посвященной путинской России. Предыдущие романы – “Террариум” и “Исчезновение” – увидели свет в США соответственно в 2012 и 2015 гг. (“Исчезновение” одновременно было издано в Украине). Первая книга трилогии переведена на английский и продается на Amazon (David Guy, The Terrarium). Тексты обоих романов можно прочесть в Сети (za—za.net). Реалистическое повествование в этих произведениях причудливо переплетается с антиутопией – с присущими ей предсказаниями и предугадываниями, фантасмагорией, гротеском, сатирой… Многое в тексте зашифровано, однако легко узнаваемо. “Катарсис” по сюжету и манере письма стоит особняком – здесь я в какой-то мере использовал элементы жанра фэнтэзи. Герои повествования, по времени перенесенного в начало 30-х годов нашего столетия, становятся участниками необычного эксперимента по приему таблеток правды, призванных излечить от искривленного, деформированного восприятия действительности. Что из этого получилось, вы узнаете из романа. |
Рекомендации:
эту книгу рекомендовали 0 пользователей.Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 155 страниц - немного ниже среднего (225)
Средняя длина предложения: 105.50 знаков - немного выше среднего (80)
Активный словарный запас: намного выше среднего 1771.90 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 20.21% - немного ниже среднего (27%)
Подробный анализ текста >>
"Реалистическое повествование в этих произведениях причудливо переплетается с антиутопией – с присущими ей предсказаниями и предугадываниями, фантасмагорией, гротеском, сатирой… Многое в тексте зашифровано, однако легко узнаваемо."
Писатель живет и пишет в США. Язык у него терпимый... Но чтобы выжить (писателю) в США (кушать не из помоек, а хлебушек с маслицем и желательно с икоркой) он должен поливать грязью и помоями РОССИЮ!!! И это ему удается. Извращать факты о своей родине он умеет не хуже Войновича и Солженицына.
Учитывая, что книги издаются на Украине.
Но придет и их время ответить за свои деяния и ложь, высосанную из пальца.
Последние комментарии
3 часов 5 минут назад
3 часов 46 минут назад
3 часов 47 минут назад
5 часов 47 минут назад
11 часов 52 минут назад
12 часов 4 минут назад