КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 713377 томов
Объем библиотеки - 1405 Гб.
Всего авторов - 274728
Пользователей - 125103

Последние комментарии

Новое на форуме

Новое в блогах

Впечатления

Влад и мир про Семенов: Нежданно-негаданно... (Альтернативная история)

Автор несёт полную чушь. От его рассуждений уши вянут, логики ноль. Ленин был отличным экономистом и умел признавать свои ошибки. Его экономическим творчеством стал НЭП. Китайцы привязали НЭП к новым условиям - уничтожения свободного рынка на основе золота и серебра и существование спекулятивного на основе фантиков МВФ. И поимели все технологии мира в придачу к ввозу промышленности. Сталин частично разрушил Ленинский НЭП, добил его

  подробнее ...

Рейтинг: +3 ( 3 за, 0 против).
Влад и мир про Шенгальц: Черные ножи (Альтернативная история)

Читать не интересно. Стиль написания - тягомотина и небывальщина. Как вы представляете 16 летнего пацана за 180, худого, болезненного, с больным сердцем, недоедающего, работающего по 12 часов в цеху по сборке танков, при этом имеющий силы вставать пораньше и заниматься спортом и тренировкой. Тут и здоровый человек сдохнет. Как всегда автор пишет о чём не имеет представление. Я лично общался с рабочим на заводе Свердлова, производившего

  подробнее ...

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
Влад и мир про Владимиров: Ирландец 2 (Альтернативная история)

Написано хорошо. Но сама тема не моя. Становление мафиози! Не люблю ворьё. Вор на воре сидит и вором погоняет и о ворах книжки сочиняет! Любой вор всегда себя считает жертвой обстоятельств, мол не сам, а жизнь такая! А жизнь кругом такая, потому, что сам ты такой! С арифметикой у автора тоже всё печально, как и у ГГ. Простая задачка. Есть игроки, сдающие определённую сумму для участия в игре и получающие определённое количество фишек. Если в

  подробнее ...

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
DXBCKT про Дамиров: Курсант: Назад в СССР (Детективная фантастика)

Месяца 3-4 назад прочел (а вернее прослушал в аудиоверсии) данную книгу - а руки (прокомментировать ее) все никак не доходили)) Ну а вот на выходных, появилось время - за сим, я наконец-таки сподобился это сделать))

С одной стороны - казалось бы вполне «знакомая и местами изьезженная» тема (чуть не сказал - пластинка)) С другой же, именно нюансы порой позволяют отличить очередной «шаблон», от действительно интересной вещи...

В начале

  подробнее ...

Рейтинг: +2 ( 2 за, 0 против).
DXBCKT про Стариков: Геополитика: Как это делается (Политика и дипломатия)

Вообще-то если честно, то я даже не собирался брать эту книгу... Однако - отсутствие иного выбора и низкая цена (после 3 или 4-го захода в книжный) все таки "сделали свое черное дело" и книга была куплена))

Не собирался же ее брать изначально поскольку (давным давно до этого) после прочтения одной "явно неудавшейся" книги автора, навсегда зарекся это делать... Но потом до меня все-таки дошло что (это все же) не "очередная злободневная" (читай

  подробнее ...

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).

Признать его парой [М Лимоджис] (fb2) читать постранично

Возрастное ограничение: 18+

ВНИМАНИЕ!

Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!

Да, мне есть 18 лет

Нет, мне нет 18 лет


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Признать его парой

Серия: Волки Блэк Хиллс — 17

Автор: М. Лимоджис


Переводчик — Дарья

Редактура — Юлия, Людмила

Дизайн русскоязычной обложки — Asteria

Переведено для группы Оборотни. Романтический клуб by Gezellig 21+


Внимание!

Текст предназначен только для ознакомительного чтения. После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст, Вы несете ответственность в соответствие с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды.

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.






















Глава 1


Майк Хэдли поправил свой пистолет, убранный в кобуру, пристегнутую на поясе, и опустил куртку на оружие, скрывая его от посторонних глаз. Не было никаких сомнений, что он вызвал бы беспорядок, если бы вошел внутрь с оружием на виду.


Приезд сюда, в это место посреди пустоты, не должен был беспокоить его. Хэдли бывал в чертовски более нестабильных местах, чем эта дыра-бар, но, черт возьми, если какое- то плохое предчувствие задержит его, стоявшего рядом с входом. Одна маленькая деталь удержала бы его от прогулки в это заведение так, как будто он владел этим местом, и он искренне надеялся, что это мелкая деталь осталась дома сегодня вечером.


Майк повернул шею из стороны в сторону в попытке ослабить напряжение в плечах. С уверенностью, которую он не чувствовал, он открыл тяжелую стальную дверь и шагнул внутрь Логова.


Тридцать секунд было всем, что потребовалось, чтобы встать в ступор от кричащей обстановки. Протяжная баллада, играющая на музыкальном автомате в дальнем углу, пронизывала душный воздух. Каждый встречал его таким же тяжелым взглядом, каким смотрел и он, когда сканировал посетителей бара. Их открытая враждебность била по чувствам Майка.


Ему не были рады. Это было очевидно, но он справится с этим. Несмотря на бар, полный недружелюбных местных жителей, никто из них в частности не уменьшил степень его беспокойства.


Конечно, его беспокойство вряд ли имело значение. Как шериф небольшого городка Коллинз, штат Южная Дакота, это было его работой, расследовать серию исчезновений людей в течение последних нескольких недель. К сожалению, след привел его в соседний, негостеприимный город и к людям Лос-Лобос.


Жители Коллинза узнали много лет назад, что им не будет оказано доброго приветствия от маленького поселения. Большинство из них старались избегать этого места вообще, что было не уж и трудно, так как Лос-Лобос был довольно далеко от главного шоссе.


Майк опрокинул свою шляпу в подобие приветствия и проигнорировал взгляд толпы, когда двинулся к бару. Это удивило его, как легко толпа мужчин и женщин разошлись, позволяя ему беспрепятственно пройти. Когда он прошел к бару, сел на табурет и положил свои руки на деревянную столешницу.


Зеркало шло вдоль бара, давая ему беспрепятственный вид на посетителей позади него и выход с правой стороны от него. Возможно, Майк зря волновался, но, по правде говоря, его нервы были напряжены так же, как проволока зацепившейся рыболовной лески. Наверняка, все в баре тоже это чувствовали.


Перед ним, напротив полированного прилавка, стоял огромный индеец, скрестив руки над грудью. Оценив своего оппонента, Майк рассудил, что сможет взять большого ублюдка, но он искренне сомневался в его способности бороться с целым баром, полным людей. Да. У него не было желания драться. Вообще-то, он предпочел бы покончить с этим дерьмом, чтобы вернуться домой, и точка.


— Холодное пиво было бы здорово.


Темно-коричневый взгляд бармена сузился. Через минуту пристальных переглядок, он полез под прилавок, обшарил контейнер из-подо льда, и достал оттуда бутылку. Открутив крышку, он поставил напиток в центре бара между ними, чтобы проверить насколько Майк смелый, чтобы взять ее.


Однако, у Майка не было с этим проблем. Он поднял бутылку к губам и выпил половину содержимого, а затем рыгнул с благодарностью.


— Мужик, я нуждался в этом весь день.


В течение секунды он поклялся, что губы бармена дернулись, но его острый пристальный взгляд не колебался.


— Полагаю, что в этом есть большой смысл.


Ему пришлось напрячься, чтобы услышать низкий грохот голоса бармена.


— Что это значит?


Большой мужчина поднял плечо.


— Ничего.


Пока Майк пил