КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 715449 томов
Объем библиотеки - 1418 Гб.
Всего авторов - 275274
Пользователей - 125231

Новое на форуме

Новое в блогах

Впечатления

iv4f3dorov про Максимов: Император Владимир (СИ) (Современная проза)

Афтырь мудак, креатив говно.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Каркун про Салтыков-Щедрин: Господа Головлевы (Классическая проза)

Прекраснейший текст! Не текст, а горький мёд. Лучшее, из того, что написал Михаил Евграфович. Литературный язык - чистое наслаждение. Жемчужина отечественной словесности. А прочесть эту книгу, нужно уже поживши. Будучи никак не моложе тридцати.
Школьникам эту книгу не "прожить". Не прочувствовать, как красива родная речь в этом романе.

Рейтинг: +4 ( 4 за, 0 против).
Каркун про Кук: Огненная тень (Фэнтези: прочее)

Интереснейшая история в замечательном переводе. Можжевельник. Мрачный северный город, где всегда зябко и сыро. Маррон Шед, жалкий никудышный человек. Тварь дрожащая, что право имеет. Но... ему сочувствуешь и сопереживаешь его рефлексиям. Замечательный текст!

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Каркун про Кук: Десять поверженных. Первая Летопись Черной Гвардии: Пенталогия (Фэнтези: прочее)

Первые два романа "Чёрной гвардии" - это жемчужины тёмной фэнтези. И лучше Шведова никто историю Каркуна не перевёл. А последующий "Чёрный отряд" - третья книга и т. д., в других переводах - просто ремесловщина без грана таланта. Оригинальный текст автора реально изуродовали поденщики. Сюжет тащит, но читать не очень. Лишь первые две читаются замечательно.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Каркун про Вэнс: Планета риска (Космическая фантастика)

Безусловно лучший перевод, одного из лучших романов Вэнса (Не считая романов цикла "Умирающая земля"). Всегда перечитываю с наслаждением.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).

Memory (СИ) [LilacSymphony] (fb2) читать постранично


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

  • 1

========== Memory ==========

Зажигаются фонари. Наступает ещё одна ночь. Выгоняешь мысли о ней. Из головы прочь. Как обычно, ты безуспешен, ничего не получается, И вновь ты садишься в кресло. И в который раз ломаешься.

Берёшь виски. Старый добрый виски. Плескаешь на пол пальца. И вновь вспоминаешь близких, Под этим Лили, конечно, мысленно подразумевая. И в алкоголе, наравне с рыжими волосами, себя теряя.

Не сумел ты сберечь её, хоть хранил как зеницу ока, Твоему провалу в любви посвящён целый номер «Пророка». Ты готов отдать всё, лишь бы вы были вместе, Лишь бы дать ей кольцо, как любимой невесте.

И в пьяном бреду, в отражение карающей левой длани, Приходит абсурдная мысль, предательство белой лани: Люди живы, пока память о них безупречна, А значит Лили будет жить вечно.

  • 1