Против силы ветра (ЛП) [Виктория Альварес] (fb2) читать постранично, страница - 150
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
— Что ты решил? — поинтересовался он, пока кучер открывал им дверь.
— Надо подумать, — ответил молодой человек. — Пока, наверное, ничего. Вероника права, для Эйлиш это будет слишком сильным потрясением. Думаю, лучше будет сначала дождаться рождения малыша. Не хочу, ее сейчас ничем волновать.
Он собрался было сойти с экипажа, когда увидел очень странное выражение на лице Лайнела. Оно выражало тревогу, явно не имеющую отношения к его личной трагедии.
— Лайнел, ты в порядке? — спросил его Оливер. — Почему ты так побледнел?
— Этот экипаж, — прошептал его друг, — который только что остановился перед нами. Мы ехали за ним по всей Сент Олдейтс и кажется… — он сглотнул, пока остальные выглянули из кареты, чтобы посмотреть. — … кажется, у нас один и тот же пункт назначения.
— О котором из них ты говоришь? — удивилась Вероника. — О том, который принадлежит…
Она умолкла, поняв, что имел в виду Лайнел. Александр почувствовал, как у него сжалось все нутро. Лайнел был прав: именно за этой каретой они следовали всю дорогу. Огромный черный экипаж с застекленными окнами, который тянула пара лошадей того же цвета. Сзади красовалось название одного из похоронных бюро. Двое мужчин вытаскивали из катафалка гроб, прохожие приостанавливали свой шаг, пара старушек перекрестились.
«Нет, — внезапно подумал Александр, глядя на побледневшего, еще больше чем Лайнел, Оливера. — Ради всего святого, нет… Только не то, о чем я сейчас подумал… "
— Наверное, умерла одна из мисс Смит, — послышался дрожащий голос Вероники. — Они довольно старые и, насколько я помню, одна из них была очень больна…
— Уверен, что это не имеет к нам никакого отношения, — сказал Лайнел, с возрастающим беспокойством наблюдая, как Оливер на подгибающихся ногах выходит из кареты. — Успокойся, Оливер, в Кодуэлл Касл не могло произойти ничего такого. Сколько времени нас тут не было? Пару недель?
Ему пришлось замолчать, когда он увидел, что дверь дома была открыта и на крыльце появилась миссис Хокинс. Она была одета в черное с ног до головы и прижимала ко рту мокрый от слез платок, пока сотрудники похоронного бюро вносили гроб. Увидев вторую карету и онемевших Куиллсов и Лайнела, увидев словно идущего во сне по дороге Оливера, она не смогла сдержать горестного возгласа.
— Мистер Сандерс! — и побежала к молодому человеку, заливаясь слезами. Она бросилась ему на грудь, не переставая всхлипывать. — Ох, мистер Сандерс…, мне так жаль!
— Миссис Хокинс, — вымолвил Александр, — что случилось?
— Страшная трагедия… Осложнение, которого никто не ожидал… Приезжал врач, но несмотря на все усилия, он не смог ее спасти… Мы ее потеряли, профессор Куиллс!
— Не может этого быть, — с трудом выговорил Лайнел, Вероника, оцепенев, смотрела на экономку. — Этого просто не может быть. Поверить не могу, что за какие-то пару дней…
— Она ушла, — продолжала плакать миссис Хокинс, в то время как Оливер пытался высвободиться из ее объятий, чтобы войти в дом. — Она погасла словно свеча, и мы ничего не смогли сделать, только молиться. Господь свидетель, как она хотела этого ребенка, чудесная девочка, которая никогда никому не причинила вреда… — она обратила свои рыдания к Александру: — Что мы теперь будем делать, профессор? Что теперь станет с мистером Сандерсом?
Она дрожала с головы до ног, но Александр и сам был слишком взволнован, чтобы ее успокаивать. Он оставил ее объясняться с сотрудниками похоронного бюро и пошел в дом вслед за Оливером, сразу за ними следовали Вероника и Лайнел. Оливер поднимался по лестнице, погруженной в ту самую тишину, которая была тревожнее, чем рыдания миссис Хокинс. В доме царило загробное молчание, почти все шторы были опущены в знак траура.
На втором этаже они встретили Мод, кухарку, стоявшую опершись о косяк двери в комнату Оливера и Эйлиш. Она обхватила руками пухлое лицо, грудь вздымалась и опускалась от плача.
Наконец Оливер вошел в комнату и застыл. Солнце уже начало свой спуск по городским шпилям, последними лучами прощаясь со спальней и молчаливой фигурой, покоившейся на постели. Легкий ветерок с реки еле заметно колыхал простынь, которой было накрыто тело и казалось, что девушка еще дышала. Оливер еще издалека узнал изящный контур головы, но, тем не менее, заставил себя подойти ближе, судорожно цепляясь за попадавшиеся по пути предметы мебели, пока не ухватился за столбик полога.
Снаружи, из одной из соседних комнат,
Последние комментарии
16 часов 43 минут назад
1 день 42 минут назад
1 день 15 часов назад
1 день 19 часов назад
1 день 19 часов назад
1 день 19 часов назад