Её звали Малышка [Алиса Климова] (fb2) читать онлайн
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
Алиса Климова (Луиза-Франсуаза де Ла Бом Ле Блан) ЕЁ ЗВАЛИ МАЛЫШКА
Вылет не обещал ей ничего сверхординарного. Обычное патрулирование — насколько может быть обычным боевой вылет тяжёлого стратегического гиперзвукового бомбардировщика. Малышка привычно рвала чересчур плотный воздух плазменным щитом и, от переизбытка чувств, напевала древнюю-древнюю песенку, невесть как сохранившуюся в архивах Сети.* * *
Командир был мёртв. Системы автодока, перезапустившиеся в экстренном порядке пропустили сам момент смерти, но, судя по их текущим показателям, у него произошло кровоизлияние в мозг. Пилот запустила реанимационный комплекс — слишком поздно, без толку, но это давало хоть призрачную, но всё же надежду на спасение его жизни. Чуда не произошло. И тем не менее, «парящий» в стратосфере аппарат постепенно оживал — с каждой секундой к системе аварийного автоматического управления подключалось всё больше аппаратуры. Спустя каких-то три сотни секунд «стратег» воостановил работоспособность на требуемые шестьдесят процентов и перешёл под управление экипажа, точнее его остатков — пилота по прозвищу «Малышка». Аварийное автоматическое управление было системой надёжной и простой как чугуниевая болванка, вдобавок ко всему не имевшей в своём составе ни одного не то что электронного, но даже электрического блока — а посему отработавшей на все сто процентов. Собственно, она и создавалась на тот чрезвычайно маловероятный случай (ибо прогресс в военной сфере никогда не стоит на месте), если противнику удасться нанести по системам аппарата ЭМИ-удар даже через плазменные щиты и изоляционную «чешую» корпуса. Включившаяся система гидроприводов отсекла двигатели от управляющих компьютеров, перевела «стратег» в вертикальное положение и, за пару секунд, буквально зашвырнула его в верхние слои стратосферы, где перевела машину обратно в горизонтальное положение. Там, вне досягаемости наземных сил, аппарат продолжил полёт на крейсерской скорости — атмосфера больше не угрожала бомбардировщику даже несмотря на схлопнувшиеся щиты. Механика сделала всё, чтобы вывести дорогостоящую машину из-под удара — дальнейшее зависело только от экипажа. Малышка сверилась с показаниями восстановившей работоспособность аппаратуры и впала в прострацию. Для определения текущей даты после временного выхода бортовой электроники из строя (или после консервации в пространстве), системы атмосферных «стратегов», равно как и любых комических аппаратов, использовали ориентацию по взаимному расположению звёзд и планет. Пилот не могла определить, сколько времени ей потребовалось на то, чтобы придти в сознание, но полученный системой результат настолько отличался от её ощущений, что вгонял в ступор. По заверениям навигатора, за бортом гиперзвукового атмосферного марсианского бомбардировщика (производства заводов Деймоса, выпущен в две тысячи двести шестьдесят седьмом, последний вылет согласно бортжурналу в две тысячи двести семьдесят первом) стоял июнь-июль тысяча девятьсот сорок первого года. Проблема посадки встала перед Малышкой во весь свой немалый рост…Внизу шла война. В эфире царили хаос и анархия. Одни открытым текстом запрашивали инструкций (на русском), другие (на немецком) выясняли, когда именно им привезут фугасные снаряды, да ещё и такие, чтобы взрывались. Причём выясняли таким примитивным методом кодировки, что Кретова и за шифр его не принимала. Разобраться, что именно происходит на земле у неё не получалось, хотя, если верить выданной аппаратурой дате — там было начало очередной Мировой войны. Вроде бы второй. По крайней мере, сбить «стратег» ни одной из сторон было не под силу. Это утешало — ровно настолько, насколько в бомбардировщике оставалось топлива. «Я — крепость. Я — крепость. Веду бой.» — аппаратура засекла первую однозначно трактуемую осмысленную передачу. Десяток секунд — и она получит точную привязку. «Я — крепость. Я — крепость. Веду бой. Держу оборону. Жду подкреплений.» — устало продолжил неизвестный радист. И замолчал. Координаты получились крайне неточные. Пилота это не устраивало — штурмовку на стратеге проводить следовало ювелирно…
— Товарищ полковой комиссар! — Фомина с недюжинной силой трясли за плечо. — Товарищ полковой комиссар — наши на связи!!! — Кто? — дрёму с комиссара как рукой сняло. — А… — боец открыл рот. — Не спросил, товарищ комиссар, сразу к Вам! — Дурья твоя башка! — командир сводной группы привычно одёрнул гимнастёрку и устремился к рации. — Зубачёва позови! — Сорок восемь пять семь крепости. Сорок восемь пять семь крепости. Уточните ваши позиции — с непривычным акцентом повторяла неведомая радистка. — Сорок восемь пять один крепости. Следую в вашем направлении, уточните ваши позиции…
Обер-лейтенант Квизда с детства любил смотреть на звёзды. И сейчас, когда выдалась редкая свободная минутка — когда слабое место между двумя полками, где вчера прорвалась группа русских уже усилено, а остатки гарнизона на прорыв ещё не пошли — он сидел, прислонившись спиной к берёзе и с подлинно арийской созерцательностью смотрел на небо. Там, в величественной пустоте, среди мерцающих звёзд еле заметной точкой летел метеор. Немец с живым интересом наблюдал за этим редким природным явлением. Мысли о метеоре наводили его пытливый ум на всяческие сложные, но оттого не менее интересные вопросы мироздания и гармонии вселенной. Квизда любил подобные размышления — они будто бы делали его причастным к некоему сакральному знанию, вполне приличествующему офицеру нордического происхождения. Погрузившись в себя, он не сразу заметил, что причина подобных мыслей потихоньку становится всё ярче… Обер-лейтенант вскочил на ноги лишь тогда, когда ставший уже ярче звёзд метеор вдруг повернул. Квизда был достаточно образован, чтобы понимать, что нормальный метеор так себя не ведёт, и достаточно смел, чтобы решиться поднять тревогу — на войне любое странное происшествие должно в первую очередь считать происками врага. Он даже успел вскочить на велосипед, когда, подняв ещё раз голову, понял, что не успеет. Обер-лейтенант не почувствовал боли — его сердце изжарилось ещё до того, как ударная волна отшвырнула его мгновенно обуглившееся тело на добрую сотню метров. В расположение сорок пятой пехотной дивизии пришёл ад.
— Сорок восемь пять один крепости, — Фомин воспринимал далёкий голос лишь краем сознания, пытаясь одновременно воспринять то, что видели глаза. — Сорок восемь пять один крепости. Требуется повторный заход? Сорок восемь пять один крепости… — Нет, — мозг, наконец, понял, что от него хотят. — Повторения не требуется… — Поняла тебя, крепость. Ноль семь. Что значит «ноль семь», Фомин не знал, но это было уже не важно. Как зачарованный он глядел на заднюю половину тела в немецкой форме, неведомым образом оказавшегося у входа в каземат. Передней части не было — чёрные внутренности трупа были видны прямо сквозь остатки прогоревших рёбер.
* * *
Бомбардировщик Кретовой подавлял. Берия, лично курировавший работу по данному направлению с самого начала, до сих пор не мог спокойно смотреть на это изделие человеческих рук. Даже такой, после аварийной посадки, с отстреленными плоскостями, изуродованными эмиттерами то ли разрядного щита, то ли систем слежения, прогоревшим чешуйчатым панцирем термозащиты и вываленными наружу электрическими кабелями и шлангами гидро- и пневмосистем. Самолёт — по крайней мере большинство конструкторов и учёных склонялись к мнению, что «объект» больше напоминает самолёт, нежели что-то иное — производил впечатление Змея-Горыныча после тяжкой битвы с богатырями. Израненный (отвалившаяся чешуя внешнего корпуса с «вывалившимися» внутренностями проводов и шланков), ослабленный настолько, что нет сил пошевелиться, с перебитыми крыльями — но всё ещё живой. И — отнюдь не сломленный. Из люка боевой рубки (назвать её кабиной значило погрешить против истины) доносились привычные бодрые ритмы какой-то весёлой песенки. Нарком на минуту прислушался — девчачий голос старательно выводил про солнышко, птичек и прогулки. Всё же у Кретовой был своеобразный такт — песни на немецком языке она включала только один раз, когда в ангаре задержались на ночь два инженера из поволжья, хотя, по собственному признанию Малышки, среди них были и её любимые. Лаврентию Павловичу довелось читать документы по так и не реализованным гитлеровским планам относительно населения Союза ССР и, несмотря на то, что они так и остались лишь на бумаге, немецкая речь могла вызывать у людей неприятные воспоминания…Пилот бомбардировщика, которому было не суждено больше подняться в небо, занималась расчётами. Суматошные и хаотичные синие всполохи индикаторов бортовых ЭВМ, насколько нарком разбирался в технике будущего, свидетельствовали о том, что электроника загружена по-максимуму. — Как настроение? — поинтересовался Лаврентий Павлович. — Нормально, — несколько отстранённо сообщила Малышка. — Я стихи начала писать — хотите послушать? — Давай, — согласился нарком. Он уже привык к тому, что «попаданка» — предложенное Кретовой определение как-то само прижилось среди посвящённых — мыслит весьма экстравагантно для советских людей середины двадцатого века, да к тому ещё и довольно обидчива. Впрочем, за свою жизнь ему очень много раз приходилось иметь дело с людьми не менее странных, чему у собеседницы характеров, и он принимал предложенную ей игру. Это забавляло его, да и саму Малышку, похоже, тоже. — Кхм… — та делано прокашлялась, и продекламировала:
— Ну как? — Знаешь, в области экономического планирования твои способности намного выше, чем в поэзии. Не хочу огорчать, но в Союз писателей тебя с такими талантами не примут. — Жалко… — в голосе Малышки явно слышалось огорчение. — Мне казалось, получилось хорошо. Берёза, осень, утро, золотые листья. И всё в рифму. — Ну, алмаз и графит тоже состоят из одного элемента. Похоже, что поэзия — это не твоё. — Мне скучно заниматься только экономикой. А особенно скучно сидеть в этих четырёх стенах. — Ты не представляешь, КАК нам всем жаль, что твой бомбардировщик больше не может подняться в небо. — Берия позволил себе немного помечтать. — Бомбардировщик, неуязвимый для любого оружия, которое только может быть разработано в ближайшие пятьдесят лет минимум, к тому же способный в ближайшие лет двадцать работать ещё и перехватчиком, и штурмовиком — и пилотируемый отличным лётчиком. Ты бы одна изменила всё соотношение сил на планете. — Я и так его меняю, — напомнила «попаданка». — Чем бы занимался ваш Госплан без меня? — Но ты же мечтаешь летать? — Мечтаю. — Кстати Лавочкин ведёт работы по 350-му и постоянно интересуется твоими дополнениями и оригинальными решениями. Он всё меньше верит в прикованную к постели конструктора-гения. — Можете уточнить, что этот конструктор приговорён с пожизненному заключению! — развеселилась Малышка. — Он тут же начнёт забрасывать наркомат ходатайствами о твоём «освобождении». Мягкое касание плеч заставило всемогущего наркома непроизвольно вздрогнуть, но уже секунду спустя он расслабился. Массаж после тяжёлого дня убаюкивал, вгоняя в полудрёму. — Придётся проявить принципиальность и твёрдо блюсти социалистическую законность, — предложила Малышка свой вариант решения проблемы. — Мне всё равно не придётся покидать территорию этого объекта. Ещё придёте? — Четырнадцатого, — Берия поднялся из командирского кресла. — Кстати, скоро прибудет обещанный японцами «Мицубиши-Зеро». Императорский Генштаб уже два месяца теряется в догадках, зачем он нам… — Он мне нравится, — не мудрствуя лукаво ответила Малышка. Нарком недоверчиво хмыкнул и вышел из рубки «стратега». У каждого свои слабости. Кто-то налегает на алкоголь, кто-то на женщин, кому-то нужны дорогие автомобили, драгоценности, некоторым требуется власть… «Попаданка» предпочитала самолёты. Чуть в стороне от лестницы стояла группа сотрудников Госплана, изучавшая выведенные на экран очередные расчёты Малышки. — Хочу заметить, что несмотря на мои рекомендации по организации логистических схем, КТЗ уже через два месяца начнёт испытывать нехватку роликовых подшипников требуемого квалитета… — вещала та. Экономисты быстро конспектировали. Кретова старательно отрабатывала четвёртый самолёт из своей «коллекции».
Уже у выхода из ангара Берия не удержался и обернулся, чтобы снова насладиться величием и мощью этого технологического чуда, обеспечившего Советскому Союзу великое будущее — гиперзвуковому стратегическому бомбардировщику Кретова-43СА-ИИС4, «Элис»/«Кёдай» по классификации противников. Сама она предпочитала называться Малышкой.
Последние комментарии
14 часов 13 минут назад
18 часов 21 минут назад
18 часов 38 минут назад
18 часов 58 минут назад
21 часов 40 минут назад
1 день 5 часов назад