КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 712813 томов
Объем библиотеки - 1401 Гб.
Всего авторов - 274562
Пользователей - 125078

Новое на форуме

Новое в блогах

Впечатления

Влад и мир про Шенгальц: Черные ножи (Альтернативная история)

Читать не интересно. Стиль написания - тягомотина и небывальщина. Как вы представляете 16 летнего пацана за 180, худого, болезненного, с больным сердцем, недоедающего, работающего по 12 часов в цеху по сборке танков, при этом имеющий силы вставать пораньше и заниматься спортом и тренировкой. Тут и здоровый человек сдохнет. Как всегда автор пишет о чём не имеет представление. Я лично общался с рабочим на заводе Свердлова, производившего

  подробнее ...

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Влад и мир про Владимиров: Ирландец 2 (Альтернативная история)

Написано хорошо. Но сама тема не моя. Становление мафиози! Не люблю ворьё. Вор на воре сидит и вором погоняет и о ворах книжки сочиняет! Любой вор всегда себя считает жертвой обстоятельств, мол не сам, а жизнь такая! А жизнь кругом такая, потому, что сам ты такой! С арифметикой у автора тоже всё печально, как и у ГГ. Простая задачка. Есть игроки, сдающие определённую сумму для участия в игре и получающие определённое количество фишек. Если в

  подробнее ...

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
DXBCKT про Дамиров: Курсант: Назад в СССР (Детективная фантастика)

Месяца 3-4 назад прочел (а вернее прослушал в аудиоверсии) данную книгу - а руки (прокомментировать ее) все никак не доходили)) Ну а вот на выходных, появилось время - за сим, я наконец-таки сподобился это сделать))

С одной стороны - казалось бы вполне «знакомая и местами изьезженная» тема (чуть не сказал - пластинка)) С другой же, именно нюансы порой позволяют отличить очередной «шаблон», от действительно интересной вещи...

В начале

  подробнее ...

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
DXBCKT про Стариков: Геополитика: Как это делается (Политика и дипломатия)

Вообще-то если честно, то я даже не собирался брать эту книгу... Однако - отсутствие иного выбора и низкая цена (после 3 или 4-го захода в книжный) все таки "сделали свое черное дело" и книга была куплена))

Не собирался же ее брать изначально поскольку (давным давно до этого) после прочтения одной "явно неудавшейся" книги автора, навсегда зарекся это делать... Но потом до меня все-таки дошло что (это все же) не "очередная злободневная" (читай

  подробнее ...

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
DXBCKT про Москаленко: Малой. Книга 3 (Боевая фантастика)

Третья часть делает еще более явный уклон в экзотерику и несмотря на все стсндартные шаблоны Eve-вселенной (базы знаний, нейросети и прочие девайсы) все сводится к очередной "ступени самосознания" и общения "в Астралях")) А уж почти каждодневные "глюки-подключения-беседы" с "проснувшейся планетой" (в виде галлюцинации - в образе симпатичной девчонки) так и вообще...))

В общем герою (лишь формально вникающему в разные железки и нейросети)

  подробнее ...

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).

Бактерия 078 [Мариан Леон Белицкий] (fb2) читать постранично, страница - 3


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

сновали во всех направлениях; большинство из них было с американскими опознавательными знаками, и мчались они сломя голову, не обращая внимания ни на какие сигналы.

«Дьяволы! - ругнулся про себя Токава. - Из-за них столько катастроф каждый день, что никогда спокойно не подежуришь. Ездят как сумасшедшие, черти!»

В эту минуту внимание сержанта привлекла толпа, собравшаяся на углу улицы. Люди что-то кричали и бежали к месту происшествия. Токава сначала хотел обойти опасное место, по опыту зная, что там, где скапливается толпа, полицейскому порой может прийтись круто. Однако, заметив в толпе детей, понял, что это просто какой-то несчастный случай. Одернув мундир, Токава с грозным видом шагнул к толпе. Оборванный мальчишка рассказал ему, что несколько минут назад здесь произошла автомобильная катастрофа.

Сердито покрикивая, Токава начал расталкивать людей. Они неохотно расступились, и сержант пробился к машине, стоявшей на тротуаре. С первого взгляда он понял, что это автомобиль из их округа. Полицейский с окровавленным лицом вытаскивал из машины убитого шофера.

- Фурничи! - крикнул Токава, приглядевшись к полицейскому. - Что ты тут делаешь? Что случилось?

Полицейский поднял голову и, увидев своего сержанта, вытянулся в струнку.

- Катастрофа произошла, господин сержант! Мы ехали, - голос полицейского перешел в шепот, - в МП. За рулем сидел Сиродзукн, а я находился рядом с арестованным. Смотрю - перед нами какой-то «виллис» маячит. А потом что-то грохнуло, треснуло… и вот конец… - жалобным голосом произнес полицейский, показывая на разбитый автомобиль.

Раздался вой сирены, и к месту происшествия подъехала санитарная машина. Замелькали белые халаты санитаров. Угрюмо посмотрев на все это, Токава вдруг вспомнил:

- А где арестованный?

Полицейский беспомощно развел руками и тихим голосом, в котором звучал явный страх, ответил:

- Убежал!


* * *

Звонок телефона назойливо лез в уши. Капитан Ямагиси приоткрыл один глаз и сердито посмотрел на телефон, потом махнул рукой и уже хотел было снова погрузиться в дремоту, как вдруг понял, что это звонок из американской военной полиции. Ямагиси проворно открыл второй глаз и схватил трубку.

- Хелло, парень! Это говорит старший лейтенант Рогге. Тут вот какое дело… - басовито загудел голос в трубке.

- Слушаю…

По мере того как Ямагиси начинал понимать, о чем говорит бас на другом конце провода, с его лица постепенно исчезала угодливая улыбка, углы рта опустились, на лбу появилась новая морщина - признак крайнего удивления.

- Как это «нет»? - наконец нетерпеливо воскликнул капитан. - Час тому назад мы отправили его к вам под конвоем… Что? А точно ли это? Проверьте еще раз. Это невозможно!.. Да… Так, так… Я тоже проверю… Кто? Кто, вы говорите, интересуется? Сам полковник Кроссби?.. Как же, конечно знаю, кто он такой… Нет, нет… сейчас нет. Сначала я сам проверю, а уж потом позвоню вам… Да, но и вы у себя проверьте.

Ямагиси нажал кнопку звонка. В дверях появился дежурный полицейский.

- Немедленно вызовите ко мне подпоручика Сотойяру. Живо! Из-под земли выкопайте, но найдите!

Капитан встал и посмотрел на часы. Невозможно! Американец, наверно, что-то напутал. Точно шестьдесят пять минут назад он, Ямагиси, отдал приказ отправить арестованного Фукуду в МП. Неужели приказ еще не выполнен?.. Л собственно, почему сам Кроссби заинтересовался этим арестованным? Ведь полковник занимается только делами особой важности. «А может быть, - на лице Ямагиси появилась мечтательная улыбка, - может быть, Фукуда как раз и представляет собою лицо особой важности? Может быть, это какой-нибудь крупный коммунист? Если так, то давно ожидаемое повышение в чине можно считать обеспеченным. За такую птицу дадут хорошую награду!»

Вошел Сотойяра. Ямагиси нахмурился:

- Подпоручик Сотойяра! Мой приказ об арестованном коммунисте Фукуда выполнен?

Слово «коммунист» капитан подчеркнул, давая этим понять, что он хорошо знает, кого следует арестовывать.

- Да, господин капитан! Машина с арестованным выехала в МП час назад.

Ямагиси довольно усмехнулся:

- Хорошо. Вы свободны, подпоручик. Но на будущее запомните: о выполнении приказа докладывайте мне немедленно!

Сотойяра щелкнул каблуками, но не успел подойти к дверям, как в кабинет вбежал сержант Токава.

- Господин… господин капитан! - закричал он.

Капитан вскочил:

- Что такое, сержант? Что случилось?

- Машина, которая везла арестованного к американцам в МП, потерпела аварию. Шофер убит. Конвойный полицейский Фурничи ранен.

- А что с арестованным, осел? - заорал Ямагиси.

- Убежал… - простонал Токава.

- Убежал?.. - Капитан от неожиданности упал в кресло. - Убежал?! Как это убежал? Куда убежал? - завыл он.- Кто убежал, болван? Арестованный?

- Да.

- Подать мне его сюда! -трахнул кулаком по столу Ямагиси. - Подать немедленно!.. Убью! Застрелю!.. Позволили удрать такому…

Токава в страхе попятился, но на пороге