Стальной Региос. Том 1 [Сюсукэ Амаги] (fb2) читать постранично
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (47) »
Сюсукэ Амаги Стальной Региос Том 1
Реквизиты переводчиков
Над переводом работала команда Action Manga Team Перевод: Florin Корректор: Talia Обработка иллюстраций: LENbВерсия от 17.05.2015
Любое коммерческое использование данного текста или его фрагментов запрещено
Пролог
Все затаили дыхание, сдерживая рвущийся наружу крик ужаса. Нина не была исключением. Она сидела в самом конце хоробуса[1] и смотрела в окно поверх головы невысокого полноватого бизнесмена, который сидел впереди, обхватив голову трясущимися руками. По ту сторону заляпанного окна раскинулась бескрайняя пустошь. Иссушённую землю покрывали трещины. Зазубренные скалы вздымались в небо. Прямо над ними нависала высокая тёмная гора. Но все пассажиры знали, что это не гора. — Это же… Блитцен, — пробормотал мужчина из середины хоробуса. Он рассматривал тёмную массу в бинокль. Нина видела, как по его лицу стекали огромные капли пота и как дёрнулся кадык, когда он судорожно сглотнул. Она прищурилась, тоже пытаясь что-нибудь разглядеть. Это была не гора — это был город. То, что казалось вершиной горы, на самом деле было вершиной башни. И на этой вершине развевался изорванный флаг. Нина не могла разглядеть герб с названием города. Не могла проверить правоту мужчины. Налетел сильный порыв ветра, и хоробус качнулся. Испуганно вскрикнув, переполошившиеся пассажиры согнулись в сиденьях и пригнули головы. Съёжились, инстинктивно пытаясь спрятаться. Нина же, в отличие от остальных, не пыталась уберечь голову — она, не шелохнувшись, продолжала смотреть на город в надежде уловить хоть малейшее движение. Но город уже умер. Хоробус сидел неподвижно, поджав ноги. Умерли и здания города. Большинство домов на краю получили страшные раны. Нина видела и обломанный местами обод самого города, и возникшую в результате кучу обломков. Отовсюду поднимались столбы дыма. Судя по всему, напали недавно. Найти уцелевших, разглядывая город из хоробуса, было невозможно. Отправиться в город на поиски живых Нина тоже не могла. По сравнению с городом хоробус был мелкой букашкой. Она понимала, что вряд ли кто-то выжил: без воздушного поля вокруг города люди не могут дышать, а поля город лишился. — Нина, — обеспокоенно позвал сидящий рядом Харли. — Не волнуйся, нас не заметили, — сказала Нина и поняла, что её голос дрожит. Захотелось облизать губы, но она сдержалась и решительно посмотрела на агрессоров, парящих в небе над городом. Во рту пересохло, но на коже выступил холодный пот. — Вот в каком мире мы живём, Харли, — сказала она другу детства, но он не ответил. Ленивые движения нависших над городом безжалостных агрессоров придавали им величавый вид. Агрессоры… Гряземонстры… Их называли царями природы. Гряземонстры опустились ниже и неспешно полетели между зданиями. — Давай! — пронзительно завопил кто-то. Водитель завёл двигатель. Ноги хоробуса выпрямились, туловище поднялось. Поднялась и точка обзора Нины. Хоробус поскакал, удаляясь от поражённого города. Необходимо было покинуть это место. Хоробус продолжал свой бег. Девушка оглянулась на уменьшающийся город. — Вроде пронесло, — выдохнул Харли, когда хоробус набрал приличное расстояние. Напряжение среди пассажиров начало спадать. — Какие же мы слабые, — прошептала Нина, крепко сжимая кулаки.* * *
От топота гигантских ног звенело в ушах. Шаги города заглушали все остальные шумы, даже яростный рёв ветра. — Ты так и не передумал, — раздался голос, перекрикивающий весь этот грохот. На гудящей хоробусной остановке девушка разговаривала с молодым человеком. Сильный ветер тревожил её золотистые волосы. Ясные голубые глаза смотрели прямо на юношу. Юное лицо, из-за которого она казалась моложе своих лет, выражало явное неодобрение и тревогу. Она не сводила глаз с собеседника. Он в замешательстве переводил свой взгляд с девушки на ожидающий отправления хоробус и обратно. Согнутые и сложенные составные ноги хоробуса опутывала цепь. Туловище покачивалось в такт движениям города, ударяясь о смягчающую прокладку. Сидеть в это время внутри небезопасно, так что водитель и пассажиры находились в небольшом зале ожидания. Хоробус был рассчитан на вертикальную тряску, но боковые качания погасить не мог. — Лейфон! Единственный не находящийся в зале пассажир, Лейфон, отвернулся от хоробуса. У него были каштановые волосы и голубые глаза. У него было лицо человека, которому пришлось рано повзрослеть, и сейчас на этом лице была беспомощная улыбка. — Я всё равно не могу здесь остаться, Лирин. Лейфон не повышал голоса, и Лирин пришлось подойти ближе. Её выразительные глаза теперь- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (47) »
Последние комментарии
28 минут 24 секунд назад
37 минут 53 секунд назад
43 минут 10 секунд назад
1 час 3 минут назад
1 час 12 минут назад
1 час 33 минут назад