Кошачьи когти [Сьюзан Спанн] (fb2) читать постранично
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (76) »
Сьюзан Спанн Кошачьи когти
Словарь японских терминов
Боккэн – деревянный макет японского меча, используемый для тренировок с партнером или в одиночку. Бусидо – буквально «путь воина». Моральный кодекс самурая, в котором говорится о верности, скромности и личной чести. Вакидзаси – короткий меч из двух носимых самураями (длинный называется катана). Гета – японские деревянные сандалии в форме скамеечки, одинаковые для обеих ног, придерживаются на ногах ремешками, проходящими между большим и указательным пальцами. Гэмпуку – традиционный японский ритуал совершеннолетия, после которого мальчику дозволяется носить мечи и брать на себя обязанности взрослого. Даймё – господин самурая, обычно правитель какой-либо провинции или глава клана самураев. Дзюттэ – длинная деревянная или металлическая палка с крючком в верхней части рукояти. Ее носили досины, используя и как оружие, и как символ власти. Досин – в средневековой Японии так называли патрульного или полицейского. Ёрики – помощник судьи, которому поручено курировать досинов, а также исполнять другие практические и административные обязанности по поддержанию правопорядка. Инкан – личная печать, используемая вместо подписи на официальных документах. Кагинава – средневековый японский крюк с одним (или несколькими) металлическими зацепами, приделанный к длинной веревке. Кайсякунин – самурай, который находится рядом с другим самураем во время сеппуку. Ками – японское слово «бог» или «божественный дух»; используется для описания богов, духов, населяющих природные объекты, и каких-нибудь природных сил божественного происхождения. Ката – буквально «форма(ы)». Проработанная схема или набор движений, используемых в практике боевых искусств или в боевых приемах. Выполняется как с оружием, так и без него. Катана – длинный меч из двух носимых самураями (короткий называется вакидзаси). Кимоно – буквально «носимая вещь». Традиционная японская одежда во весь рост с запа`хом, которую носят люди всех полов и возрастов. Кобан – золотая монета, широко используемая в Японии в позднем средневековье. Коку – японская единица объема, равная количеству риса, потребляемого человеком в течение года. Куноичи – женщина-синоби. Кури – кухня в дзен-буддийском монастыре. Мемпо – укрепленная маска с отверстиями для глаз и рта, которая покрывает все лицо. Менхари-гата – разновидность тессен (пластинчатый боевой веер) с заточенными ребрами, что позволяет использовать его в бою. Мисо – традиционное японское блюдо. Паста, приготовленная из ферментированной сои (иногда из риса или ячменя). Мон – эмблема или герб, используемый для идентификации японских семей или кланов. Нагината – оружие с длинным деревянным древком и изогнутым лезвием на конце, похожа на европейское копье. Неко-те – буквально «кошачьи когти». Оружие, состоящее из металлических или кожаных манжет для пальцев с заостренными металлическими лезвиями на них. Надетые на пальцы манжеты позволяют лезвиям торчать как когти у кошек. Норэн – традиционные японские дверные занавески с несколькими вертикальными разрезами для облегчения прохода. Нуки-аши – специальный метод ходьбы, заключающийся в скольжении по поверхности с целью минимизировать шум. Одно из многих бесшумных движений синоби. Оби – широкий пояс, который обвязывается вокруг талии для фиксации кимоно. Носится людьми всех возрастов и полов. Одоши – техника шнурования, используемая для соединения пластин в доспехах. Ое – большое центральное жилое помещение в японских домах с очагом, утопленным несколько ниже уровня пола. Часто сочетает в себе кухню, приемную и жилую комнату. Понто-тё – один из районов ханамати (район гейш и куртизанок) в Киото, где расположены дома гейш, чайные дома, бордели, рестораны и тому подобные заведения. Рёгин-ан – один из храмов в составе храмового комплекса Тофуку-дзи. Ронин – самурай, потерявший хозяина. Рю – буквально «школа». Кланы синоби используют этот термин как идентификатор боевых приемов, так и принадлежность к сообществу (Хиро Хаттори был членом Ига-рю). Саке – алкогольный напиток из ферментированного риса. Сакура – цветок вишневого дерева (Prunus serrulata), также само дерево. -сама – именной суффикс для выражения высшего уважения. Выше суффикса -сан. Самурай – представитель средневекового японского дворянства, каста воинов, относящихся к высшему социальному классу. -сан – именной суффикс для выражения уважения. Сёгун – военный диктатор и командир, который фактически выступает правителем средневековой Японии. Синоби – буквально «человек-тень». Синоби – это японское произношение тех, кого- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (76) »
Последние комментарии
8 часов 41 минут назад
10 часов 58 минут назад
1 день 1 час назад
1 день 1 час назад
1 день 6 часов назад
1 день 10 часов назад