Забайкальское казачество [Николай Николаевич Смирнов] (fb2) читать постранично
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (281) »
Николай Смирнов Забайкальское казачество
От автора
Присоединение Забайкалья к России завершилось к середине 60-х годов XVII века. С этого времени началась новая страница в истории огромного края. Первопроходцы Сибири и русские крестьяне-переселенцы подняли, обогатили и прославили эти далекие окраинные земли Российской империи. Огромную роль в их освоении сыграли казаки. Это те русские, свободолюбивые, непокорные люди, которые не смирились с посягательством московских правителей на их вольную жизнь и ушли в Сибирь; и те, кто в силу различных обстоятельств переселившись сюда и став казаками из крестьян, переняли быт и традиции вольного казачества. Породнившись с местными народами, вобрав в себя их национальные особенности, они образовали этническую группу людей, отличающую их от относительно однородной массы казачества Сибири и юга России. От смешения крови великого русского народа с восточной кровью появился новый тип человека, воплотившего в себе силу и удаль, лихость и ярость, выносливость и неприхотливость, терпеливость, трудолюбие и бескорыстие, — все то, что долгие годы определяло черты забайкальского казака. О казаках Забайкалья написано много противоречивого, разные давались оценки их жизни и деятельности. После похода в Китай в 1900–1901 годах их хвалили, но в Русско-японскую войну 1904–1905 годов на них обрушился поток как заслуженной, так и, в большей мере, незаслуженной критики. Особенно яростно нападала на казаков русская демократическая либеральная пресса после выхода во Франции книги Людвига Нодо «Письма о войне с Японией», переведенная на русский язык в 1906 году. В серии публикаций под общим названием «Они не знали» была статья «Банкротство казаков», где в резкой форме военный французский корреспондент при Русской армии — Л. Нодо — приписывает казакам все неудачи, которые преследовали Маньчжурскую армию в войне с японцами. В действительности же эти неудачи должны были быть адресованы бездарному русскому генералитету, не умевшему правильно использовать казаков в боях и операциях. Не жаловал казаков и немецкий военный агент при Русской армии барон Э. Теттау в своей книге «Восемнадцать месяцев в Маньчжурии с русскими войсками», изданной в Санкт-Петербурге в 1907–1908 годах в переводе офицера Русского генерального штаба М. Грулева без всяких комментариев. Эти и другие авторы, претендовавшие на объективность, совершенно не знали жизни казаков, их быта, нравов. Они так и не заметили, что при общей безыдейности, поразившей Русскую армию в этой позорной для царизма войне, только казаки сохраняли силу духа, любовь к родине, сплоченность и сознательную воинскую дисциплину. Легче было обвинить казака в неумении воевать, чем тех начальников, которые превратили кавалерию в «ездящую пехоту». Большая часть авторов статей и воспоминаний в военных, научных и исторических журналах, как правило, боевых офицеров, наоборот, давали высокую оценку забайкальским казакам как воинам, не задумываясь особо, что война вскрыла в боевой подготовке казачьих частей много недостатков, которых можно было бы избежать при правильной организации боевой учебы в мирное время. В этих статьях было больше объективности, но и излишней хвалебности тоже хватало, однако все сходились во мнении, что забайкальский казак — это «прекрасный материал» в хороших руках. Такую характеристику дали пешим и конным казакам генерал П.Л. Орлов, полковник В. А. Апушкин и войсковой старшина A.B. Квитка; генералы П.К. Ренненкампф и П.И. Мищенко, главные кавалерийские начальники казаков; казачьи офицеры Д.И. Аничков, П.П. Врангель, П.М. Комаровский, П.Н. Краснов, Гейтерфен, А.И. Деникин, В.В. Чеславский и многие другие. Не без печати конъюнктурности писал о забайкальских казаках уже в годы советской власти участник войны с Японией, военный атташе во Франции граф A.A. Игнатьев в общем-то правдивой книге «Пятьдесят лет в строю». Хорошо показан быт казаков на войне и в мирное время, в период становления советской власти, в высокохудожественных книгах В. Балябина «Забайкальцы» и К. Седых «Даурия». Другие авторы даже в таком фундаментальном труде, как «История Сибири», о забайкальском казачестве упоминают вскользь. Таким образом, одни ругали казаков, другие хвалили, третьи считали, что не стоит уделять этому особое внимание, так как казачество давно ликвидировано, и нечего ворошить старое — то ли хорошее, то ли плохое. Менялось время, менялись и люди, а вместе с ними и те критерии, которые вчера были безусловными, а сегодня подвергнуты сомнению и жесточайшей критике. Несправедливо опороченные, преданные забвению в течение многих лет, забайкальские казаки нуждаются в правдивой оценке своей роли в истории Русского государства. Долог был путь русского казака в Забайкалье, прежде чем он освоился и утвердился в бассейнах могучих восточно сибирских- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (281) »
Последние комментарии
1 час 8 минут назад
5 часов 22 минут назад
7 часов 41 минут назад
9 часов 30 минут назад
15 часов 16 минут назад
15 часов 22 минут назад