КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 715418 томов
Объем библиотеки - 1418 Гб.
Всего авторов - 275267
Пользователей - 125227

Новое на форуме

Новое в блогах

Впечатления

Каркун про Салтыков-Щедрин: Господа Головлевы (Классическая проза)

Прекраснейший текст! Не текст, а горький мёд. Лучшее, из того, что написал Михаил Евграфович. Литературный язык - чистое наслаждение. Жемчужина отечественной словесности. А прочесть эту книгу, нужно уже поживши. Будучи никак не моложе тридцати.
Школьникам эту книгу не "прожить". Не прочувствовать, как красива родная речь в этом романе.

Рейтинг: +4 ( 4 за, 0 против).
Каркун про Кук: Огненная тень (Фэнтези: прочее)

Интереснейшая история в замечательном переводе. Можжевельник. Мрачный северный город, где всегда зябко и сыро. Маррон Шед, жалкий никудышный человек. Тварь дрожащая, что право имеет. Но... ему сочувствуешь и сопереживаешь его рефлексиям. Замечательный текст!

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Каркун про Кук: Десять поверженных. Первая Летопись Черной Гвардии: Пенталогия (Фэнтези: прочее)

Первые два романа "Чёрной гвардии" - это жемчужины тёмной фэнтези. И лучше Шведова никто историю Каркуна не перевёл. А последующий "Чёрный отряд" - третья книга и т. д., в других переводах - просто ремесловщина без грана таланта. Оригинальный текст автора реально изуродовали поденщики. Сюжет тащит, но читать не очень. Лишь первые две читаются замечательно.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Каркун про Вэнс: Планета риска (Космическая фантастика)

Безусловно лучший перевод, одного из лучших романов Вэнса (Не считая романов цикла "Умирающая земля"). Всегда перечитываю с наслаждением.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
pva2408 про Харников: Вечерний Чарльстон (Альтернативная история)

Ну, знаете, вас, скаклоамериканцев и ваших хозяев, нам не перещеголять в переписывании истории.

Кстати, чому не на фронті? Ухилянт?

Рейтинг: +3 ( 3 за, 0 против).

Укрощение [Ирина Сергеевна Лукьянец] (fb2) читать постранично

Книга 338290 устарела и заменена на исправленную


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Лукьянец Ирина Укрощение

Глава первая

Я проснулась от того, что по моему небольшому дому кто-то нагло шастал. Скрип его сапог и громкое топанье разносились по деревянному строению, хорошо слышимые через стены. Совершенно не скрывая собственного присутствия, неизвестный планомерно громил всё вокруг, нагло сбрасывая не приглянувшиеся вещи на пол. Звон разбитых тарелок, перевёрнутых котелков и прочей кухонной утвари и мёртвого бы на ноги поднял, не то, что чутко спящую меня. В полупустом доме, где я уже много месяцев жила совсем одна, звуки чужого присутствия пугали. Брат год назад перебрался в город, а бабушка умерла ещё зимой, не пережив холодов. Я не раз подумывала, что пора уезжать из этой глуши, да всё никак не могла собраться и решиться. То срочный заказ, то погода не ахти. Хотя кому я вру. Мне и так неплохо жилось в старом бабушкином домике на окраине поселения.

Родители уехали в город, едва мне исполнилось шесть лет, и больше мы их не видели. Помню, как я днями сидела у окна рядом с бабулей, перебирая травы, и часто выглядывала в окно, надеясь их увидеть. Но шли месяцы, а потом годы, а от них не приходило ни единой весточки. Образы родителей сначала размылись, а потом и вовсе стёрлись из памяти. Когда мне исполнилось четырнадцать, я запретила себе их ждать, изо всех сил стараясь больше не смотреть на широкую дорогу, что проходила рядом с нашим уютным домиком.

Бабушка, травница нашего селения, вырастила нас, научила читать, писать и считать, а так же всему тому, что она считала необходимым для выживания. После её смерти я заменила её как травницу и жила, как могла, до сегодняшнего утра.

— Кэрри, соберись, — я едва слышно подбодрила себя, в спешке одеваясь и хватая уже собранную походную сумку.

Завтра планировался поход за травами, и самое нужное и важное покоилось на дне немаленького рюкзака, сшитого бабушкой на моё совершеннолетие. Тёплые вещи, тонкое, но очень тёплое одеяло из овечьей шерсти, запасные носки и прочие незаменимые предметы. Единственное, что я планировала добавить позже — еда. Хотя и тут я не пропаду — бабушка научила нас с братом весьма неплохо охотиться. Денег на этом не заработаешь, но с голоду помереть точно сложнее будет.

Стараясь передвигаться как можно тише, я вытащила из-под перины небольшую заначку с монетами, проверила наличие бабушкиного кулона на шее и решила, что пора бежать. Узнавать, кто громит мою кухню и бесстыдно жрёт мои припасы, я не собиралась. Его чавканье и причмокивание я слышала даже через закрытую дверь. Бежать в селение за подмогой тоже не входило в мои планы. За мой заносчивый характер меня многие недолюбливали, и давать им возможность отомстить я не собиралась. Пока мне ничего от них не нужно, а они ценят мои знания — мы живём нейтрально, пересекаясь, только, когда это выгодно обеим сторонам. Сейчас же за помощь с меня могут потребовать намного больше, чем могу им предложить, а в долгу я оставаться не люблю.

Выбравшись в предрассветные сумерки через окно, я надела тяжёлый рюкзак и двинулась в сторону леса, стараясь не оборачиваться. Предательские слезы застилали глаза. Я отлично понимала, что дороги обратно нет. Хозяйственные крестьяне утащат из дома всё уцелевшее и пригодное в быту, а доказать, что вещи твои, уже не получится. Могут ещё и побить за клевету. Мысленно попрощавшись с домом и старой жизнью, я направилась по лесной тропинке, что начиналась недалеко за моим участком, в сторону города. Там я надеялась найти брата. И если очень повезёт, то может и родителей.

* * *
С каждым шагом моя решительность таяла на глазах. Всё во мне дрожало от страха перед переменами, и идея вернуться в поселение и попросить помощи, больше не казалась настолько неприемлемой. Собрав остатки ускользающей воли, я заставила себя идти дальше. В животе громко заурчало, отвлекая меня от неприятных мыслей. Времени на то, чтобы поохотиться, у меня нет, а вот порыбачить я как раз могу. Ещё немного, и я дойду до небольшого водоёма. Там я смогу искупаться и поймать себе рыбы или раков.

Берег озера встретил меня предрассветной прохладой. Стянув штаны и рубаху, я поёжилась от холода, но встряхнувшись, направилась к любимому месту на камнях. Подхватив с земли небольшую палку, я стала искать свой будущий завтрак. Доводя бедных животных до бешенства, я вытаскивала ухватившихся за конец палки клешнями и отправляла на берег, где их ждал небольшой котелок. Таким образом много не наловишь, но времени, чтобы ставить раколовку и ждать пока они сами приползут, у меня просто нет, что подтвердил мой урчащий живот.

Разведя костёр, я поставила котелок с водой на огонь и принялась ждать, пока вода закипит. В наших, отдалённых от столицы местах, водоёмы все ещё кишели рыбой, а леса — дичью. Бывало, что благородные Лорды приезжали к нам поохотиться всласть. Они платили огромные деньги местным, чтобы те показали им самые лучшие места. Красота природы, не тронутая цивилизацией.