Странная пара (женская версия) [Нил Саймон] (fb2) читать постранично
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (24) »
Нил Саймон Странная пара (женская версия)
Первый акт
Жаркая летняя ночь. Мы в квартире Оливии Мэдисон, в одной, из тех, шести комнатных квартир, расположенных на Риверсайд Драйв, Нью-Йорка, восьмидесятых годов. Зданию около сорока лет, но оно всё ещё сохранило остатки прежней роскоши: высокие потолки, отдельные туалеты и толстые стены. Мы в гостиной — столовой. Две ступеньки вверх перед входной дверью и, рядом, туалет. Неработающий кондиционер на окне, слева. Напротив туалета, дверь, ведущая на кухню. Справа, проход в спальни и ванные комнату. В квартире полный бардак: книги разбросаны на полках, журналы и старые газеты в беспорядке на полу и столах. Вокруг, нераспечатанные письма и стопки белья. Обеденный стол, справа от сцены, используется для игр. Четыре женщины сидят за столом, играя, двое, против двух; Ренни и Сильвия, заядлые курильщицы, на одной стороне; Вера и Микки, в одежде полицейского, на другой. На столе закуска и выпивка, не слишком, привлекательная. Микки стоит.Микки: (она перебирает кости в руках). Быстрее, девчонки, нам нужно попробовать кусочек пирога. (бросает кости.)… Пять! (Она считает интервалы на доске.) Один, два, три, четыре, пять! … Наука и природа. (Она садится.) (Ренни берёт карточку из коробки и смотрит на неё.) Ренни: О, тебе, это, понравится… «Сколько раз в году пингвин занимается сексом?» (Микки смотрит на своего партнёра, Вера, в замешательстве.) Микки: Ты, знаешь, хоть одного пингвина?… Близко!? Вера: Тогда, это будет не наука и природа. Это, будет, сплетня. Микки: Я, скажу так: они, делают это, шесть раз. Вера: Почему, только, шесть раз? Микки: Ты, хоть раз видела, какие они из себя? Вера: Они, живут на айсбергах. Чем же им ещё заниматься в течение всей зимы? (К оппонентам.) Я думаю, двадцать раз. Ренни: Неправильно. Они, занимаются этим только один раз. Сильвия: Один раз? Бог мой, я замужем за пингвином! Ренни: Крис, здесь становится жарко. Когда, твой собирается исправить кондиционер? Сильвия: (передаёт кости Ренни). Твой ход. Ренни: Я, собираюсь пропустить ход. Вера: Кто-то мне сказал, что ты была у доктора. Что-нибудь серьёзное? Ренни: Нет, у меня были только две встречи с ним. (Она перебирает кости.) Четыре. (Отсчитывает.) Один, два, три, четыре… О, Крис. Виды спорта! Сильвия: Давай, иначе. (Вере.) Возьмём науку. (Ренни двигает маркер в другую сторону.) Микки: Ещё две минуты, и, считаем в обратном порядке. Сильвия: (к Микки). Ты, не против, если, вначале она задаст вопрос? (Вере.) Давай, Вера. Вера: (читает карточку). «Что обозначает С в Теории Относительности Эйнштейна, Е равно МС в квадрате». (Сильвия и Ренни смотрят на неё с открытыми ртами, ошарашенные.) Сильвия: Мы берём виды спорта. Вера: Вы, не можете менять тему, после того, как услышали вопрос. Ренни: Она, выбрала это вместо меня. Я же выбрала виды спорта. (Она двигает маркер обратно.) Микки: (смотрит на часы). Ещё минута тридцать секунд и, переход хода. (?) Вера: (читает). Кто из игроков «Красных Цинцинатти» в 1938 году пробросил мяч от одного конца поля до другого? (Сильвия и Ренни опять с открытыми ртами.) Сильвия: (к Ренни). Может возьмёшь МС в квадрате? Ренни: (к Вере). Ну, дай намёк. Вера: Какой? Реннни: Это, футбол или бейсбол? Вера: Это, бейсбол. Я дам тебе другую подсказку. У него немецкая фамилия… Сильвия: …Немец Шульц Микки: Немец Шульц был гангстером. Ренни: Джо Рембрандт. Вера: Это твой ответ? Сильвия: Питер Виндмилл. Вера: Это, твой ответ? Микки: Шестьдесят секунд, и, подводим итог. Сильвия: Что это, старт на мысе Канавералл? (Кричит на кухню.) Оливия, нам нужна твоя помощь. Оливия: (из-за кулис). Иду, иду. Вера: Сдаётесь? Ренни: Ещё, нет… Боббу Амстердам… Тони Тьюлипс. Вера: Сдавайтесь. Вы никогда не догадаетесь. Мне нужно уйти в двенадцать. Силвия: Куда ты, чёрт тебя побери, ты спешишь? Вера: Я же говорила, когда мы сели за игру. Мне нужно уйти к двенадцати. Микки, разве я не говорила, когда мы сели играть? Я должна уйти к двенадцати. Микки: Я, действительно, начинаю волноваться за Флоренс. Она, никогда раньше не опаздывала. Вера: Я сказала Гарри, что, буду дома не позднее часа. У нас на восемь часов рейс во Флориду. (Сильвия уставилась на неё.) Микки: Кто, отдыхает во Флориде в июле? Вера: Сейчас, конец сезона, нет толпы, и мы можем взять лучший номер за одну десятую его стоимости. Силвия: Немного отдыха. Шестеро не очень обеспеченных людей в полупустой гостинице. Микки: Может быть Флоренс заболела? Я, действительно, очень беспокоюсь за неё. Вера: Ты, сдаёшься? Силвия: Микки Дайкс… Я
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (24) »
Последние комментарии
1 минута 37 секунд назад
6 минут 21 секунд назад
17 минут 44 секунд назад
30 минут 50 секунд назад
57 минут 53 секунд назад
1 час 3 минут назад