Примадонны [Кен Людвиг] (fb2) читать постранично, страница - 20
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
Мэг. (вне себя от гнева) Я его убью! Я его просто задушу своими руками! Одри. Мы их всех ЧЕТВЕРЫХ должны прикончить! Двоих или четверых? Мэг. О-о-о, как я зла! Одри. Но с другой стороны, ты знаешь, в этом что-то есть. Ты посмотри, на что они пошли, чтобы только с нами познакомиться? Мэг. Замолчи! Одри. Молчу, молчу! Мэг. Господи, я же с ним в одной комнате целый месяц спала! (она вдруг понимает весь ужас ситуации) Он меня видел в бигудях! (в еще большем гневе) Мести! Я жажду мести! Он умоется кровью! (Мэг в ярости уходит в сад.) Одри. (кричит ей в след) Да, я тоже! Я тоже буду мстить, ага!
В этот момент в комнату возвращается Джек в своем нормальном обличье.
Джек. Одри! Одри. Джек! Джек. Послушай, мне надо тебе кое-что сказать.. Одри. И мне тебе надо… Джек. Прошу тебя, не перебивай!
Он набирает дыхания и начинает быстро говорить.
Послушай, это началось примерно месяц назад. Мы с Лео ехали в поезде. Ну, да ты сама это знаешь. Короче говоря, мы прочитали статью про Флоренс, как она умирает, ищет наследников, и все такое прочее. А в это время, я уже увидел тебя, и мечтал о тебе… А ты сказала, что ты ее знаешь, мы актеры, и эта история с племянницами…Короче мы оделись в женские костюмы! Одри. Не может быть! Джек. Да, Стефани — это я! Одри. Вау! Джек. Я знаю, знаю, прости меня, я не хотел тебя поставить в дурацкое положение. Я все время мечтал о твоих ногах, то есть глазах. Я хотел свой домик, забор с калиткой, маленьких Одри на роликах по всему дому. Прошу тебя, прости меня, я на коленях тебя умоляю! (Он бросается перед ней на колени.) Одри, выходи за меня замуж! Одри. Ты самый ужасный, отвратительный, гнусный, подлый, омерзительный человек, которого я когда-либо встречала… Конечно, я выйду за тебя замуж. Надо было просто хорошенько попросить, А не городить неизвестно что.
Они бросаются друг к другу и обнимаются, после чего выбегают из комнаты. В этот момент из разных дверей в гостиную входят Лео и Мэг.
Лео. Мэг! Мэг. Лео, мне надо с тобой поговорить. Лео. И мне! Мэг. Чур, я первая! Послушай, после нашего разговора, я пошла к Максин. Я ей много глупостей наговорила, но она мне в итоге дала очень полезный совет. Она мне сказала, что мне нужно прислушаться к голосу сердца, и оно мне подскажет правильное решение! Так, вот, я подумала и решила: завтра я выйду замуж за Дункана! Лео. Нет, она совсем не это имела в виду! Мэг. Она мне намекнула, что нужно быть верной своему слову! Лео. Ничего подобного! Ничего она тебе не намекала! Мэг. Лео, спасибо тебе за все и прощай!
Мэг с грустью целует Лео и собирается уходить. Ей эта комедия дается с трудом.
Лео. Нет! Стой! Подожди! Подожди! Я сейчас найду Максин, и она тебе сама скажет, что она думает! Мэг. Я знаю, что она думает. Лео. Нет, не знаешь, я тебе клянусь…тебе только кажется, что знаешь… Мэг. Прощай, Лео. Лео. Пожалуйста, я прошу тебя, послушай меня! Поговори с ней еще раз! Я тебя просто умоляю! Мэг. Ну, хорошо, я тебе даю минуту, чтоб ты ее нашел и я еще раз с ней поговорю. А если он через минуту здесь не появится, я ухожу, и завтра выхожу замуж за Дункана. А лучше, чтоб и ты здесь был при этом разговоре. Да! Ты и Максин, вот тогда мы все и поставим на свои места! Лео. Я и Максин? Мэг. Да. Лео. Вместе. Так, хорошо. Я сейчас, я быстро!
Он выбегает в сад, в эту минуту Дункан и Флоренс возвращаются в гостиную.
Дункан. Маргарет! Я тебя повсюду ищу. Я боюсь, что должен тебя огорчить. Флоренс. Не слушай его! Он идиот и зануда. Дункан. Флоренс, прекратите. Маргарет, у меня есть неоспоримые доказательства того, что эти твои кузины — не кузины тебе вовсе! А я предупреждал, я говорил, но меня… Мэг. (с грустью) Я знаю. Дункан. Ты знаешь? Но откуда? Мэг. Это не важно. Дункан. Но у меня есть для тебя и хорошие новости: к нам приехали настоящие кузины, и они ждут тебя в саду! Флоренс. Они мне совершенно не понравились! Дункан. Понравились, не понравились, чего тут обсуждать. Я уже с ними обо всем договорился! Они готовы получить всего по сто тысяч и немедленно уехать обратно в Англию! Все остальное твоё! Сейчас здесь появится полиция, и мы наконец-то закончим это безобразие! Мэг.(в ужасе) Полиция? А зачем полиция? Дункан. Как зачем! Чтоб арестовать этих аферисток. Флоренс. Я ему запретила это делать! Мэг — это не я! Дункан. Флоренс, они Вас обманули! Флоренс. Ну и что, а они мне все равно нравятся! Дункан. Ну, извините, я Вас просто отказываюсь понимать! Они оскорбили Вас, всю вашу семью, они, в конце концов, нарушили закон, и они должны за это ответить! Подобного рода СПЕКТАКЛИ должны пресекаться на корню! Ох, уж эти мне АРТИСТЫ!
Последние комментарии
3 часов 22 минут назад
5 часов 39 минут назад
20 часов 20 минут назад
20 часов 21 минут назад
1 день 1 час назад
1 день 5 часов назад