«Счастливый очаг» [Ярослав Гашек] (fb2)
Ярослав Гашек
(перевод: Татьяна Сергеевна Карская)
Добавлена: 19.11.2015 Версия: 2.0. Дата создания файла: 2015-11-14 Кодировка файла: utf-8 Издательство: Художественная литература Город: Ленинград (Fb2-info) (ссылка для форума) (ссылка для блога) (QR-код книги) АннотацияОбъект язвительной иронии в гротесковой повести Гашека «Счастливый очаг» (1911) — феминистская пресса. |
Рекомендации:
эту книгу рекомендовали 0 пользователей.Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.
(Custom-info)
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 48 страниц - намного ниже среднего (225)
Средняя длина предложения: 103.19 знаков - немного выше среднего (80)
Активный словарный запас: немного выше среднего 1611.38 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 25.05% - близко к среднему (27%)
Подробный анализ текста >>
[Оглавление]
Последние комментарии
4 часов 24 минут назад
4 часов 28 минут назад
4 часов 40 минут назад
4 часов 41 минут назад
4 часов 56 минут назад
5 часов 12 минут назад