Американский поцелуй [Дэвид Шиклер] (fb2) читать постранично
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (82) »
Дэвид Шиклер Американский поцелуй
С благодарностью и любовью посвящаю эту книгу моим родителям Джеку и Пегги Шиклер и сестрам Анне Мари, Памеле и Джин
Стихи Благопристойного Джона взяты из песен Криса Тенги, с его разрешения. Я очень признателен за помощь и поддержку Лари Вроблевски, Биллу О’Малли, Бобу Бредли, Тому Кингу, Джону Бреслину, Джону Долану, Сюзан Мидоус, Сьюзан Камил, моему редактору Карле Рикко и особенно — агенту Дженнифер Карлсон и другу Клифу Грину
Поцелуй влюбленных похож на беседу двух тигров о вечности.Тесс Галлахер
ДОННА И ЧЕКЕРС
Донне не хотелось встречаться с Чекерсом. Все складывалось как-то не так. — Чекерс[1]? — произнесла она. — Какое странное имя для мужчины. — Он и сам странный, — согласилась Ли. Ли и Донна продавали недвижимость на Манхэттене. Обе они уже отметили свое тридцатилетие. Их офис располагался на Бликер-стрит. — Чекерс, Чекерс, — произнесла несколько раз Донна, как бы пробуя имя на вкус. — Он симпатичный, — продолжала Ли. — Имя Чекерс больше подходит для собаки или бандита, — заметила Донна, просматривая прайс-лист на экране своего компьютера. — Он странный, но в нем что-то есть, — отозвалась Ли. — Бандит из кино, — на Донне был строгий костюм и туфли, — несправедливый и грубый, настоящий бандит. — Это не кино, а реальность. — Откуда ты его знаешь? — спросила Донна. На часах было без десяти минут пять. Четверг. Офис Донны и Ли располагался на двадцать первом этаже. Из окна открывался потрясающий вид на Гудзон. Каждый вечер Донна и Ли любовались закатом. Ли, которая, кстати, была лесбиянкой, предпочитала вид на Ист-ривер. Донне нравился Гудзон. — Не помню, — пожала плечами Ли, — он из тех мужчин, знакомство с которыми не запоминается. Они окинули взглядом Нью-Йорк, который привыкли разрезать на куски, тасовать и продавать. — Чекерс, а дальше? — спросила Донна. — Что дальше? — Какая у него фамилия? Ведь Чекерс — это имя? Ли явно нервничала. У нее были длинные красивые пальцы и маленькие, как бусинки, глаза. — Послушай, я его не знаю. Все, что мне известно, — это то, что его имя не имеет никакого отношения к игре в шашки. Это абсолютно точно. — Хмм. — Он довольно привлекательный, — продолжала Ли, — и ему нужна женщина. Донна засмеялась. — Даже не сомневаюсь. Ли нахмурилась. Как и Донна, она была одинока. — Он так и сказал. Это его собственные слова: «Ли, мне нужна женщина». Донна предпочитала короткие стрижки. Она не носила длинные волосы с тех пор, как ей исполнилось шестнадцать. — Когда он это сказал? Что ему нужна женщина? Ли вздохнула. — Прошлой ночью. В баре. Я рассказала ему про тебя. Состояние Донны и Ли составляло три с половиной миллиона долларов. — В каком баре? — спросила Донна. — «Флэт Майклз». Ресторан-бар «Флэт Майклз» находился в Ист-Виллидж, в нем не было ни капли романтики. — Почему именно я? — поинтересовалась Донна. — Почему ты рассказала Чекерсу обо мне? Ли посмотрела на Донну. О ком же еще, как не о ней, рассказывать мужчинам! Волосы у нее были как у средневековой крестьянской девушки. У нее была красивая грудь, стройная талия, и не было привычки облизывать губы. — И чем же этот Чекерс так привлекателен? — Он просто привлекательный, и все. Донна закрыла глаза. Она представила себе этого мужчину, который мог оказаться и шпионом, и идиотом. Она думала о том, насколько волосатыми могут быть руки у человека по имени Чекерс. — Ну, хорошо. Я с ним встречусь. — Отлично. — Ли была довольна. — Он будет ждать тебя за столиком во «Флэт Майклз» завтра в восемь. — Вы уже обо всем договорились? Он что, даже не позвонит мне? Ли усмехнулась и покачала головой. — Чекерс знал, что ты согласишься. Донна фыркнула. — Он чертовски самонадеян! — Он просто Чекерс, — пожала плечами Ли. — Не уверена, что мне понравится такой самоуверенный человек. — Попробуй!Донна родилась и выросла в Манхэттене. В детстве она брала уроки балета у мисс Вивиан в Аппер-Ист-Сайде. Мисс Вивиан пристально следила за физической подготовкой Донны, полагая, что у девочки есть талант. Она знала, что обещают стройные икры и грациозно изогнутые спины ее юных учениц. Поговаривали, что у нее в роду были цыгане, и она может предсказывать судьбу. Изабель Хатч росла вместе с Донной и семь лет ходила в школу балета. Однажды мисс Вивиан поймала ее в дверях и заявила: — Ты астронавт. Изабель захихикала. Ей недавно исполнилось двенадцать. — Что? — переспросила она. С абсолютно серьезным лицом мисс Вивиан изрекла: — Ты астронавт. Ты полетишь на Луну. Это прославит тебя, а танцевать ты не будешь. — Но… — от неожиданности Изабель лишилась
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (82) »
Последние комментарии
19 часов 6 минут назад
1 день 1 час назад
1 день 1 час назад
1 день 2 часов назад
1 день 2 часов назад
1 день 2 часов назад