Теплица [Гарольд Пинтер] (fb2) читать постранично
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (24) »
Гарольд Пинтер Теплица
The Hothouse by Harold Pinter (1980) Перевод с английского: Нины СевестрДействующие лица
Рут, 50 лет Гиббс, 30 лет Ламб, 20 лет Мисс Каттс, 30 лет Лаш, 30 лет Табб, 50 лет Лобб, 50 летДекорации
Кабинет Рута (на втором этаже): Одна дверь, открывающаяся на лестницу, другая — в спальню (не видна). Окно. Кабинет Рута с креслом. Диван, стул. Картотека. Шкаф со спиртными напитками. Аппарат диспетчерской связи. Гостиная (на первом этаже): Дверь, открывающаяся на лестницу, ведущую в кабинет Рута. Стулья. Круглый столик. Настенный телефон. Кофеварка. Испытательная камера (на первом этаже): Дверь, открывающаяся в коридор и на лестницу, другая дверь ведёт в контрольный кабинет 1- А (не видна, может быть обозначена окошком на высоте). Комната звукоизолирована. Медицинско — научное обородование, особенно нечто, похожее на зубоврачебное кресло для проведения испытаний. Настенная коробка, из которой тянутся три кабеля, на концах которых находятся контакты. Одна красная лампа. Кабинет министра: Два кресла, может быть письменный стол.Первая часть
Сцена 1
Рут: Гиббс! Гиббс: Господин директор? Рут: Скажите мне… Гиббс: Да, господин директор? Рут: Как дела у 6457-го? Гиббс: 6457-го, господин директор? Рут: Да. Гиббс: Он умер, господин директор. Рут: Умер? Гиббс: Он умер в четверг, господин директор. Рут: В четверг? Что вы несёте? Какой сегодня день? Гиббс: Суббота, господин директор. Рут: Суббота… Как же так, господи боже мой, у меня с ним было собеседование… когда же? (Он открывает на столе свою записную книжку.) Совсем недавно. Кажется, совсем совсем недавно. Вчера, мне кажется. Подождите минуточку. Гиббс: Вчера, господин директор, это невозможно! Рут: Почему? Гиббс: Я сам осуществлял надзор за его похоронами, господин директор. Рут: Абсурд. От чего он умер? Гиббс: Простите, господин директор? Рут: Если он умер, от чего он умер? Гиббс: Сердце не выдержало, господин директор.Кабинет Рута
Утро. Рут стоит у окна и смотрит на улицу. Гиббс стоит перед картотекой, просматривает бумаги.
Рут смотрит ему в глаза, затем садится за стол и смотрит в свою записную книжку.
Рут: Подождите… Вот. Здесь. Разговор с 6457-м, пятница, десять часов утра. Значит, вчера. Ну и как вы это объясните? Гиббс: Боюсь, что это небольшое недоразумение, господин директор. Рут: Недоразумение? Чёрт возьми, да, это недоразумение! Вы мне только что сообщили, что человек умер, а я вижу в моей записной книжке, что я вчера утром с ним беседовал. Согласно вам, он в могиле! Мы с вами совершенно согласны Гиббс, кажется, действительно, это маленькое недоразумение! Гиббс: Только… Что касается дат, господин директор. Рут: Дат? Каких дат? Гиббс: В вашей записной книжке, господин директор. (Он подходит к письменному столу.) Позволю вам заметить, что вы посмотрели на пятницу 17-го. (Он показывает дату наверху страницы.) Здесь, господин директор. А ведь вчера была пятница 24. (Он переворачивает несколько страниц и указывает на дату.) Здесь, господин директор. Именно 17-го у вас был разговор с 6457-м. Он умер 23-го. (Он указывает на предыдущую страницу.) Здесь… Рут: Что? (В свою очередь листает записную книжку.) Боже мой, вы правы. Вы совершенно правы. Это удивительно… я ничего не писал в этой записной книжке в течение целой недели! Гиббс: Вы не видели ни одного пациента в течение прошедшей недели, господин директор. Рут: Да, это правда. Почему? Гиббс: Вы решили… 18-го, господин директор, аннулировать приём пациентов до особого распоряжения. Рут, после короткой паузы: Ну, да. Так точно.
Гиббс прохаживается по кабинету. Гиббс: Беспокоясь за точность, господин директор, могу ли я себе позволить указать… как мне кажется на другое недоразумение? Рут: Другое? Гиббс: Да, господин директор. Рут: У вас сегодня очень меткий глаз, Гиббс, не так ли? Гиббс: Я стараюсь развивать наблюдательность, господин директор. Рут: Хватит ко мне клеится. Вы на меня наваливаетесь. Что с вами? Гиббс, отходя от стола: Очень сожалею, господин директор. Рут: Здесь достаточно места! Вы мне прямо в затылок дышите! Гиббс: Прошу вас меня извинить, господин директор. Рут: Это ужасно раздражает. Гиббс: Это от невнимательности, господин директор.
Пауза.
Рут: Хорошо… Ну и, какое другое… недоразумение? Гиббс, нейтральным голосом. Это не 6457-й, господин директор, которого вы видели 17-го. Рут: Гиббс. Гиббс: Господин директор? Рут: Простой вопрос…
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (24) »
Последние комментарии
10 часов 48 минут назад
13 часов 22 минут назад
13 часов 51 минут назад
13 часов 57 минут назад
8 часов 13 минут назад
17 часов 39 секунд назад