КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 713023 томов
Объем библиотеки - 1403 Гб.
Всего авторов - 274606
Пользователей - 125091

Новое на форуме

Новое в блогах

Впечатления

Влад и мир про Шенгальц: Черные ножи (Альтернативная история)

Читать не интересно. Стиль написания - тягомотина и небывальщина. Как вы представляете 16 летнего пацана за 180, худого, болезненного, с больным сердцем, недоедающего, работающего по 12 часов в цеху по сборке танков, при этом имеющий силы вставать пораньше и заниматься спортом и тренировкой. Тут и здоровый человек сдохнет. Как всегда автор пишет о чём не имеет представление. Я лично общался с рабочим на заводе Свердлова, производившего

  подробнее ...

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
Влад и мир про Владимиров: Ирландец 2 (Альтернативная история)

Написано хорошо. Но сама тема не моя. Становление мафиози! Не люблю ворьё. Вор на воре сидит и вором погоняет и о ворах книжки сочиняет! Любой вор всегда себя считает жертвой обстоятельств, мол не сам, а жизнь такая! А жизнь кругом такая, потому, что сам ты такой! С арифметикой у автора тоже всё печально, как и у ГГ. Простая задачка. Есть игроки, сдающие определённую сумму для участия в игре и получающие определённое количество фишек. Если в

  подробнее ...

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
DXBCKT про Дамиров: Курсант: Назад в СССР (Детективная фантастика)

Месяца 3-4 назад прочел (а вернее прослушал в аудиоверсии) данную книгу - а руки (прокомментировать ее) все никак не доходили)) Ну а вот на выходных, появилось время - за сим, я наконец-таки сподобился это сделать))

С одной стороны - казалось бы вполне «знакомая и местами изьезженная» тема (чуть не сказал - пластинка)) С другой же, именно нюансы порой позволяют отличить очередной «шаблон», от действительно интересной вещи...

В начале

  подробнее ...

Рейтинг: +2 ( 2 за, 0 против).
DXBCKT про Стариков: Геополитика: Как это делается (Политика и дипломатия)

Вообще-то если честно, то я даже не собирался брать эту книгу... Однако - отсутствие иного выбора и низкая цена (после 3 или 4-го захода в книжный) все таки "сделали свое черное дело" и книга была куплена))

Не собирался же ее брать изначально поскольку (давным давно до этого) после прочтения одной "явно неудавшейся" книги автора, навсегда зарекся это делать... Но потом до меня все-таки дошло что (это все же) не "очередная злободневная" (читай

  подробнее ...

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
DXBCKT про Москаленко: Малой. Книга 3 (Боевая фантастика)

Третья часть делает еще более явный уклон в экзотерику и несмотря на все стсндартные шаблоны Eve-вселенной (базы знаний, нейросети и прочие девайсы) все сводится к очередной "ступени самосознания" и общения "в Астралях")) А уж почти каждодневные "глюки-подключения-беседы" с "проснувшейся планетой" (в виде галлюцинации - в образе симпатичной девчонки) так и вообще...))

В общем герою (лишь формально вникающему в разные железки и нейросети)

  подробнее ...

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).

Курьерский поезд будущего [Жюль Верн] (fb2) читать постранично


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Жюль Верн Курьерский поезд будущего


Благополучно спустившись по лестнице, мы вошли в огромный зал, освещённый ослепительными электрическими рефлекторами. Глубокая тишина, царившая здесь, нарушалась лишь шумом наших шагов.

Где мы? Зачем попали сюда? Кто этот таинственный проводник? — спрашивал я себя.

Ответов не было.

Продолжительная ночная прогулка, железные ворота, которые с шумом захлопнулись за нами, лестница, нисходившая, казалось, в недра земли, — вот и всё, что мне удалось припомнить. Впрочем, на размышления не было времени.

— Вам, наверное, интересно узнать, кто я такой? — начал мой проводник. — Ваш покорный слуга полковник Пирс… Где вы находитесь? В Америке, в Бостоне, на станции Boston to Liverpool pneumatic Fubis Company[1].

— На станции?

— Да.

И, чтобы объяснить, в чём дело, полковник указал на два длинных железных цилиндра около полутора метров в диаметре. Они лежали на земле в нескольких шагах от нас.

Я взглянул на эти цилиндры, справа проникавшие в стену, а слева оканчивавшиеся гигантскими металлическими щитами, от которых поднимался вверх и исчезал в потолке целый лес трубок, и всё понял.

Как раз недавно в одной американской газете появилась статья с описанием необыкновенного проекта соединения Европы с Новым Светом при помощи гигантских подводных труб. Автором проекта и был полковник Пирс, стоявший сейчас передо мною.

В статье содержалось много интересных подробностей.

Для осуществления столь грандиозного предприятия требовалось около 1600000 кубических метров железа, то есть 13 миллионов тонн. Чтобы перевезти всю эту массу, нужно было 200 пароходов по 2000 тонн вместимостью, причём каждому предстояло сделать по тридцать три рейса. Судам надлежало подвозить груз к двум главным пароходам, к которым прикреплялись концы труб. Последние состояли из отдельных кусков — каждый длиною в три метра — и были ввинчены друг в друга, скреплены тройным железным панцирем и покрыты гуттаперчевым чехлом. По трубам планировалось с необыкновенной быстротой пускать вереницу вагонов, движимых давлением воздуха, подобно тому как в Париже пересылаются депеши с помощью пневматической почты.

Статья заканчивалась сравнением нового способа передвижения с железными дорогами. Автор высчитывал прибыль грандиозного сооружения и восхвалял преимущества новой системы перед старой: отсутствие действующей на нервы тряски, благодаря шлифовке внутренностей стальной трубы, одинаковая температура в туннеле, регулируемая воздушной тягой, и баснословная дешевизна переезда. По его словам, благодаря скорости передвижения и шлифовке внутренней поверхности трубы трение будет самое незначительное, что обеспечит прочность и вечное существование пневматической дороги…

Значит, мечты воплотились в жизнь и два цилиндра, начинающиеся у моих ног, идут через Атлантический океан до самых берегов Англии? Несмотря на очевидную действительность, трудно было поверить в такое чудо. Пусть трубы проложены — это казалось возможным, — но чтобы люди в них путешествовали…

— Разве можно создать воздушную тягу, достаточную для столь огромного расстояния? — засомневался я.

— Конечно, и даже очень легко, — живо откликнулся полковник. — Необходимое количество воздуха нагнетают громадные мехи, имеющие форму печей. Воздух выбрасывается из них со страшной силой, и, гонимые этим вихрем, вагоны несутся со скоростью тысяча восемьсот километров в час, то есть со скоростью пушечного ядра. Поезд с пассажирами проходит расстояние в четыре тысячи километров, отделяющие Бостон от Ливерпуля, за какие-нибудь два часа и сорок минут.

— Тысяча восемьсот километров в час?! — воскликнул я.

— Да, не меньше. И что за удивительные последствия такой быстроты!

Разница во времени между Ливерпулем и Бостоном — четыре часа сорок минут, и путешественник, выехавший из Америки в десять часов утра, прибывает в Англию в тот же день в три часа пятьдесят четыре минуты пополудни. Вот уж действительно можно сказать — провести время с толком!.. В обратном направлении поезда опережают солнце на девятьсот и более километров в час, так что, покинув Англию в полдень, пассажир достигает Америки… в девять часов тридцать четыре минуты, то есть раньше, чем он выехал из Ливерпуля! Не правда ли, в высшей степени забавно?! По-моему, передвигаться быстрее просто невозможно…

Не зная, что и думать, я промолчал. Уж не с сумасшедшим ли свёл меня случай? Можно ли поверить в такие чудеса, когда в моей голове беспрерывно возникали всё новые возражения?

— Ну, ладно, пусть будет так, — промолвил я наконец. — Допускаю, что путешественники изберут эту бешеную дорогу и вам удастся достигнуть неслыханной быстроты. Но каким образом вы остановите поезд? Ведь при торможении всё разлетится в прах!..

— Ничего подобного, — пожал мой собеседник плечами. — Между трубами, из коих одна служит для поездки в Бостон, а