Том 3. Осада Бестерце. Зонт Святого Петра [Кальман Миксат] (fb2) читать постранично, страница - 149
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
…борьба куруцев с лабанцами… ― Куруцы — венгерские повстанцы, боровшиеся за независимость Венгрии против турецких и австрийских завоевателей в XVI–XVIII вв. Лабанцами называли в Венгрии сторонников Габсбургов в этот же период. Святоплук (Святополк,? — 894) — моравский король, побежденный в свое время венграми-завоевателями. С его именем связано много легенд. Монтекукколи Раймонд (1609—1680) — австрийский полководец, участвовавший в Тридцатилетней войне; ему приписывают следующую крылатую фразу: «Для ведения войны необходимы три вещи — деньги, деньги и деньги». Гайдук — служитель при комитатской или уездной управе. …от униформы «черной армии» короля Матяша. — Матяш Корвин (1443—1490) — венгерский король-просветитель из рода Хуняди. «Черной армией» называли постоянное наемное войско Матяша, состоявшее преимущественно из кирасиров. Ракоци Ференц II (1676—1735) — трансильванский князь-правитель, возглавивший освободительную борьбу венгерского народа против Габсбургов. Швехла — один из предводителей отряда чешских наемников короля Матяша; был повешен за измену. Палатин Гара. — Миксат имеет в виду Гару (Гараи) Ласло (? — 1460) — опекуна, затем наместника короля Матяша Корвина. Липотмезё — пригород Будапешта, где расположена центральная психиатрическая лечебница. Комитат — административно-территориальная единица в Венгрии, соответствующая области (губернии). Гиргль — владелец известной венской фирмы по изготовлению игральных карт …влачили жалкое существование… подобно коню Миклоша Толди. — Речь идет об эпизоде из поэмы-трилогии Яноша Араня (1817—1882) о легендарном народном герое Миклоше Толди; его конь, оставшийся на время без хозяина, сильно отощал и выглядел крайне жалко. …не выводить же баронов Бехенци… из палаты магнатов! — В верхнюю палату венгерского Сословного собрания входили по наследственному праву представители высшей знати, которые не подлежали юрисдикции гражданских судов. Деак Ференц (1803—1876) — видный венгерский государственный и политический деятель либерального направления, пользовавшийся большой популярностью в стране. Бочкоры — старинная обувь венгерских и словацких крестьян, плетенная из кожаных ремешков. Король Владислав. — Имеется в виду Владислав V (1424—1444) — король Польши, в 1440 г. избранный королем Венгрии. Хуняди. — Имеется в виду Хуняди Янош (1407?—1456) — отец короля Матяша Корвина, наместник короля Венгрии и Чехии Владислава V, выдающийся полководец, неоднократно одерживавший победы над турецкими завоевателями, угрожавшими независимости Венгрии. Пожонь — венгерское название г. Братислава. …восстановит его расчлененную Польшу. — На протяжении XVIII в. Польша трижды подвергалась разделу. Венский конгресс 1814—1815 гг. закрепил раздел Польши между тремя государствами: Австрией, Пруссией и царской Россией. Зрини Миклош (1508—1566) — легендарный венгерский полководец, прославившийся в сражениях против турецких завоевателей. Фринджия — старинная сабля турецкого образца, получившая в Европе распространение с XVII в. «Матица». — Имеется в виду словацкое культурно-просветительное и литературное общество. Учреждено в 1862 г. и распущено в 1815 г. венгерскими властями. Тиса Кальман (1830—1902) — реакционный политический деятель, лидер дворянской оппозиций выступавшей против правительственной партии, которую возглавлял Деак. Это был смелый намек на печальное приключение короля Святоплука… — В песне содержится намек на легенду о том, что Святоплук, владевший некогда Паннонией (где ныне расположена Венгрия), якобы уступил ее вождю венгерских племен Арпаду за белого коня. «Матяш станет королем» — историческая драма, о короле Матяше Корвине (см. прим. к стр. 12), написанная венгерским драматургом Эде Сиглигети (1814—1878). Гамбринус — мифический
Последние комментарии
7 часов 58 минут назад
9 часов 30 минут назад
13 часов 24 минут назад
13 часов 28 минут назад
18 часов 49 минут назад
2 дней 6 часов назад