Первый признак псевдонаучного бреда на физмат темы - отсутствие формул (или наличие тривиальных, на уровне школьной арифметики) - имеется :)
Отсутствие ссылок на чужие работы - тоже.
Да эти все формальные критерии и ни к чему, и так видно, что автор в физике остановился на уровне учебника 6-7 класса. Даже на советскую "Детскую энциклопедию" не тянет.
Чего их всех так тянет именно в физику? писали б что-то юридически-экономическое
подробнее ...
:)
Впрочем, глядя на то, что творят власть имущие, там слишком жесткая конкуренция бредологов...
От его ГГ и писанины блевать хочется. Сам ГГ себя считает себя ниже плинтуса. ГГ - инвалид со скверным характером, стонущим и обвиняющий всех по любому поводу, труслив, любит подхалимничать и бить в спину. Его подобрали, привели в стаб и практически был на содержании. При нападений тварей на стаб, стал убивать охранников и знахаря. Оправдывает свои действия запущенным видом других, при этом точно так же не следит за собой и спит на
подробнее ...
тряпках. Все кругом люди примитивные и недалёкие с быдлячами замашками по мнению автора и ГГ, хотя в зеркале можно увидеть ещё худшего типа, оправдывающего свои убийства. При этом идёт трёп, обливающих всех грязью, хотя сам ГГ по уши в говне и просто таким образом оправдывает своё ещё более гнусное поведение. ГГ уже не инвалид в тихушку тренируется и всё равно претворяет инвалидом, пресмыкается и делает подношение, что бы не выходить из стаба. Читать дальше просто противно.
Слог хороший, но действие ГГ на уровне детсада. ГГ -дурак дураком. Его квартиру ограбили, впустил явно преступников, сестру явно украли.
О преступниках явившихся под видом полиции не сообщает. Соглашается с полицией не писать заявление о пропаже сестры. Что есть запрет писать заявление ранее 3 дней? Мало ли, что кто-то не хочет работать, надо входить в их интерес? Есть прокуратура и т.д., что может заставить не желающих работать. Сестра не
подробнее ...
пришла домой и ГГ отправляется в общественную библиотеку, пялясь на баб. Если ГГ и думает, то головкой ниже пояса. Писатель с наслаждением описывает смену реакции на золотую карту аристо. Диалоги туповатые, на уровне ребёнка и аналогичным поведением. История драки в школе с кастетами и войнами не реально глупая. Обычно такие тупые деологи с полицией, когда один сознаётся в навете оканчивается реальным сроком. Когда в руки ГГ попали вымогатели с видео сестры, действия ГГ стали напоминать дешевый спектакль. Мне данный текст не понравился, сказочно глупый.
Николай Александрович Добролюбов
Курс всеобщей истории. Г. Вебера. – Курс всеобщей истории, составленный В. Шульгиным
КУРС ВСЕОБЩЕЙ ИСТОРИИ. Доктора Георга Вебера, профессора в Гейдельберге. Перевод с немецкого Е. и В. Корша. Том 1. Выпуск первый. Москва, 1859
КУРС ВСЕОБЩЕЙ ИСТОРИИ, составленный В. Шульгиным (для воспитанниц благородных институтов и воспитанников гимназий). История средних веков. Издание 2-е, дополненное. Киев, 1859
Перевод курса Вебера, весьма добросовестно сделанный гг. Коршами, составляет очень полезное приобретение в русской исторической литературе, и мы спешим обратить на него внимание читателей. Громадная ученость Вебера, его добросовестность и строгая последовательность изложения известны всем, хоть понаслышке знающим историческую литературу Германии. Теперь Вебер издает «Всеобщую историю» в больших размерах, и этот труд будет с его стороны новою важною услугою исторической науке.[1] Но и давно известный «Учебник» его пользуется до сих пор большою популярностью и выдержал уже много изданий в подлиннике.[2] У нас, разумеется, нет ничего подобного руководству Вебера, и потому гг. Корши заслуживают искренней благодарности всех занимающихся историею за свой истинно полезный труд.
Можно надеяться, что книга эта будет иметь успех: у нас так многие нуждаются в порядочном учебнике, что с радостью готовы схватиться за все мало-мальски порядочное. Тем успешнее должно разойтись хорошее руководство. Примером и доказательством наших слов может служить второе издание «Курса средней истории» г. Виталия Шульгина. Несколько месяцев тому назад мы – если помнят читатели – разбирали курс г. В. Шульгина вместе с руководством г. И. Шульгина и отдали первому преимущество.[3] Тогда еще мы предсказали успех г. В. Шульгину сравнительно с г. И. Шульгиным, и ведь вот действительно сбылись наши предсказания: курс г. Виталия Шульгина спустя несколько месяцев вышел вторым изданием, вновь пересмотренный и значительно дополненный. А вот г. Ив. Шульгин уж не дождется нового издания своего руководства, – «хоть уж он тут себе что!..»[4]
Примечания
Впервые – «Совр.», 1859, № 9, отд. III, стр. 143–144, без подписи. Авторство Добролюбова устанавливается связью с другой рецензией его на эту же книгу В. Шульгина (см. т. 4 наст. изд.), списком произведений Добролюбова, составленным Чернышевским (Аничков, I, стр. 19), и гонорарной ведомостью «Современника» за 1859 год (ЛН, № 53–54, стр. 254).
Книга немецкого буржуазного историка, профессора Георга Вебера (1808–1888) «Lehrbuch der Weltgeschichte mit Rücksicht auf Kultur, Literatur und Religien» («Учебная книга всемирной истории в связи с культурой, литературой и религией»), издана в 1847–1848 годах. Ее переводчики – братья Корш, публицисты, общественные деятели либерального направления: В. Ф. Корш (1828–1893) – редактор газеты «Московские ведомости»; К. Ф. Корш (1810–1897) – видный западник, редактор московского либерального историко-литературного журнала «Атеней». Перевод книги Вебера в четырех томах вышел в 1859–1861 годах в Москве.
Книга Вебера отличалась известной добросовестностью изложения, богатством материала, но, как писал Чернышевский, «она хороша лишь по недостатку более дельной книги подобного размера… с ученой точки зрения… книга Вебера дрянь» (письмо И. И. Барышеву от 28 апреля 1889 года – см.: Чернышевский, XV, стр. 844).
В. Я. Шульгин (1822–1879) – либеральный историк, профессор Киевского университета; им написан ряд пособий по истории зарубежных стран. Шульгин большое внимание уделял библиографии и историографии, ввел впервые эти разделы в «Курс всеобщей истории» (см. рецензию Добролюбова в т. 4 наст. изд.).
Комментарии
1
Имеется в виду книга Г. Вебера «Allgemeine Weltgeschichte für die gebieldeten Stände» («Всемирная история для чтения образованного общества»). В пятнадцати томах. Издание началось в 1857 году в Лейпциге. Первый том переведен В. Игнатовичем и Н. Зуевым и издан в 1860 году в Петербурге. С 1885 года над переводом работал Чернышевский, перевел 12 томов: они изданы под псевдонимом «Андреев» в 1885–1890 годах.
(обратно)
2
Речь идет о «Кратком учебнике всеобщей истории» (1851) Г. Вебера (переведен с 5-го издания Н. Соколовым и издан в 1859 году в Москве).
(обратно)
3
Имеется в виду рецензия Добролюбова на «Курс всеобщей истории для воспитанниц благородных институтов» (см. т. 4 наст. изд.).
(обратно)
4
Намек на служебное положение И. П. Шульгина, бездарного историка, являвшегося одно время наставником-наблюдателем за преподаванием политических наук в военно-педагогических учебных заведениях.
(обратно)
Последние комментарии
8 часов 55 секунд назад
16 часов 46 секунд назад
1 день 6 часов назад
1 день 10 часов назад
1 день 10 часов назад
1 день 11 часов назад