Срочно требуется жена [Ирен Беллоу] (fb2) читать постранично
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (49) »
Ирен Беллоу Срочно требуется жена
1
– Мне нужна жена. Джойс Робсон отвлеклась от изучения контракта на оформление интерьера, перестала думать о невеселых финансовых перспективах собственной компании и посмотрела на своего лучшего друга Бернарда Куинси. Выражение хорошо знакомого лица заставило ее улыбнуться. Потом она захлопала глазами, склонила голову набок и спросила: – Что ты сказал? Бернард уютно расположился в кресле напротив ее письменного стола. От долгих часов, проведенных на открытом воздухе, его темные волосы слегка выцвели, а серьезные серые глаза окружила сеть тонких морщинок. – Я сказал, что мне нужна жена. Ощутив приближение легкой паники, Джойс выдавила: – Ты шутишь? – Ничуть. Меня убивают налоги. В одиночку их не выплатить. Кроме того…… – Он пожал плечами. – Жизнь заставляет. – Заставляет? – Джойс отложила ручку и недоверчиво выгнула брови. Невозможный тип… – И это говорит человек, у которого есть все: процветающий бизнес, роскошный дом с иголочки и новая женщина каждую ночь? Бернард выпрямился и свел брови на переносице. – Ты преувеличиваешь. – Ладно, новая женщина каждый месяц. Какая разница? – Ты права. Джойс продолжала сердито смотреть на Бернарда. Какого черта ему неймется?! Ей бы половину его успеха… – Все они одинаковые. Похожи друг на друга как две капли воды. Эти связи не имеют смысла. В них нет глубины. – Хочешь сказать, что ни к чему не обязывающий секс тебе надоел? – Мне бы хотелось, чтобы эти связи были более прочными и глубокими. Вроде тех отношений, которые сложились у нас с тобой. Только с добавлением секса. – Понятно… По какой-то неясной причине слова Бернарда злили ее. Нет, Джойс никогда не думала о нем как о сексуальном партнере. Они подружились двадцать лет назад, когда семья Бернарда переехала в тихий пригород Плимута и вселилась в соседний дом. Поскольку его родители часто отсутствовали, мальчик и девочка росли вместе. Бернард шумно выдохнул. – Пойми меня правильно. Мне очень нравятся наши отношения, но… когда люди раздеваются на глазах друг у друга, это совсем другое дело. – Верно. Бернард смотрел на нее с неподдельным интересом. Джойс сделала усилие и взяла себя в руки. На что она злится? У них действительно прекрасные отношения. Прочные и удобные. Но они действительно никогда не раздевались на глазах друг у друга. Разве что в раннем детстве. – Ради прочной связи вовсе не обязательно жениться, – сказала она. – Но если бы я нашел подходящую женщину, то не захотел бы с ней расставаться. – Конечно… – У нее похолодело под ложечкой. Стремясь отвлечься, Джойс снова уставилась на контракт. Потом она вдруг вспомнила о своих изменившихся планах и у нее мелькнул проблеск надежды. – Послушай, наш совместный ланч придется отменить. У нас назначено совещание с представителями Мелланби, а до тех пор мне нужно закончить дело. Они считают, что витрины с живыми картинами смогут привлечь к ним новых клиентов. Я уже нашла одного актера, который намазывает сандвичи майонезом так, словно проводит эротическую стимуляцию. Бернард прищурился. – Только ты можешь найти в приготовлении сандвичей что-то чувственное… – Еда всегда связана с чувственностью. Кроме того, ты прекрасно знаешь, что я тут ни при чем. Это фирменный стиль бюро «Пикантная витрина». Гилберт на таких вещах собаку съел. Без него мы просто погорели бы. Бернард кивком указал на вазу, в которой стоял букет из презервативов всех цветов радуги. – «Хочешь остренького? Обратись в «Пикантную витрину», да? – Вот именно. – Джойс криво усмехнулась. Необычная сексуальная ориентация ее компаньона не мешала мелкому дизайнерскому бюро широко использовать традиционный секс в качестве главной приманки клиентов, желавших продать свои товары и услуги местному населению. Планы оформления составлял ее компаньон Гилберт, а Джойс занималась поиском клиентов, делопроизводством, бухгалтерией и чувствовала себя самозванкой, поскольку не соответствовала имиджу сексуальной обольстительницы, которого от нее ждали. – Ничего, если мы перенесем ланч на другой день? – спросила она. – Конечно. Правда, я думал, что ты сможешь дать мне совет. – Совет? – Джойс встала, обошла письменный стол и прислонилась к нему. Неужели придется продолжить этот дурацкий разговор? Что за чушь пришла ему в голову? – Это что, новое проявление твоей импульсивности? Бернард поджал губы. – Я вовсе не импульсивен. – Ой ли? А кто месяц назад сорвался с места и полетел на Канарские острова, чтобы провести там уик-энд? Кто купил себе громадный дом? Кто сделал татуировку на?.. – Ты обещала никогда не упоминать об этом… – Нет, ты скажи, кто это был? Разве не ты? – Ладно, ладно. Возможно, иногда я и бываю чересчур импульсивным. Джойс продолжала мерить его взглядом. – Да, может быть, про жену у меня просто сорвалось с языка, и все же это серьезно. Мне действительно нужна жена. Я- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (49) »
Последние комментарии
1 день 4 часов назад
1 день 8 часов назад
1 день 11 часов назад
1 день 13 часов назад
1 день 18 часов назад
1 день 18 часов назад