КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 713581 томов
Объем библиотеки - 1406 Гб.
Всего авторов - 274797
Пользователей - 125117

Последние комментарии

Новое на форуме

Новое в блогах

Впечатления

Влад и мир про Семенов: Нежданно-негаданно... (Альтернативная история)

Автор несёт полную чушь. От его рассуждений уши вянут, логики ноль. Ленин был отличным экономистом и умел признавать свои ошибки. Его экономическим творчеством стал НЭП. Китайцы привязали НЭП к новым условиям - уничтожения свободного рынка на основе золота и серебра и существование спекулятивного на основе фантиков МВФ. И поимели все технологии мира в придачу к ввозу промышленности. Сталин частично разрушил Ленинский НЭП, добил его

  подробнее ...

Рейтинг: +3 ( 3 за, 0 против).
Влад и мир про Шенгальц: Черные ножи (Альтернативная история)

Читать не интересно. Стиль написания - тягомотина и небывальщина. Как вы представляете 16 летнего пацана за 180, худого, болезненного, с больным сердцем, недоедающего, работающего по 12 часов в цеху по сборке танков, при этом имеющий силы вставать пораньше и заниматься спортом и тренировкой. Тут и здоровый человек сдохнет. Как всегда автор пишет о чём не имеет представление. Я лично общался с рабочим на заводе Свердлова, производившего

  подробнее ...

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
Влад и мир про Владимиров: Ирландец 2 (Альтернативная история)

Написано хорошо. Но сама тема не моя. Становление мафиози! Не люблю ворьё. Вор на воре сидит и вором погоняет и о ворах книжки сочиняет! Любой вор всегда себя считает жертвой обстоятельств, мол не сам, а жизнь такая! А жизнь кругом такая, потому, что сам ты такой! С арифметикой у автора тоже всё печально, как и у ГГ. Простая задачка. Есть игроки, сдающие определённую сумму для участия в игре и получающие определённое количество фишек. Если в

  подробнее ...

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
DXBCKT про Дамиров: Курсант: Назад в СССР (Детективная фантастика)

Месяца 3-4 назад прочел (а вернее прослушал в аудиоверсии) данную книгу - а руки (прокомментировать ее) все никак не доходили)) Ну а вот на выходных, появилось время - за сим, я наконец-таки сподобился это сделать))

С одной стороны - казалось бы вполне «знакомая и местами изьезженная» тема (чуть не сказал - пластинка)) С другой же, именно нюансы порой позволяют отличить очередной «шаблон», от действительно интересной вещи...

В начале

  подробнее ...

Рейтинг: +2 ( 2 за, 0 против).
DXBCKT про Стариков: Геополитика: Как это делается (Политика и дипломатия)

Вообще-то если честно, то я даже не собирался брать эту книгу... Однако - отсутствие иного выбора и низкая цена (после 3 или 4-го захода в книжный) все таки "сделали свое черное дело" и книга была куплена))

Не собирался же ее брать изначально поскольку (давным давно до этого) после прочтения одной "явно неудавшейся" книги автора, навсегда зарекся это делать... Но потом до меня все-таки дошло что (это все же) не "очередная злободневная" (читай

  подробнее ...

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).

Дещо нове про Шерлока Холмса [Сін’їті Хосі] (pdf) читать постранично

Книга в формате pdf! Изображения и текст могут не отображаться!


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Дещо нове про Шерлока Холмса
Сін’їті ХОСІ
– Ви, як завжди, вчасно, Уотсоне! – мовив Холмс безбарвним голосом, коли я знічев’я завітав до нього в контору. Замість привітання я поцікавився:
– Чого це ви такі похмурі?
– Та бачите, мої фінансові справи останнім часом дещо погіршились. До речі, не
позичите дещицю, якщо маєте?
Я скрушно махну рукою:
– Де там! У самого вітер у кишенях. Та й не звик я з’являтися сюди при грошах.
От коли їх нема, зазирнути до вас – найкращий рятунок від нудьги. І сьогоднішні відвідини – не виняток. От тобі й маєш! Вам, здається, зрадила ваша славетна логіка!
– Що за… – згукнув був Холмс, але урвав і тільки глибше вгруз у крісло, похнюплено й відчайдушно запалахкотівши люлькою. Вигляд він при цьому мав досить кумедний. Незле б зробити про нього комікс. Видавництво “Шпинат”, гадаю, не відмовилося б.
За дверима почулися кроки. Холмс підхопився на рівні й, не випускаючи люльки
з рота, жваво відзначив:
– Ага, пахне грубою рибою! Певен, що не помиляюсь!
– Звідки така певність?
– Кроки то наближаються до дверей, то віддаляються. Отже, відвідувач вагається:
ввійти, чи ні. Та й хода виказує, що в нього катма грошей. Бо в кого гаманець повний,
той ступає поважно. Не те, що наш нерішучий гість.
– Справді, міркування цілком логічні. Але якщо відвідувач без грошей, яка ж це
“груба риба”?
– Не сумнівайтеся, Уотсоне! Багатії скнаристі. І не полюбляють розлучатися з
грішми. А в злидаря слабинка: в нього тільки й думки, що про гроші, він прагне легкої наживи. Граючи на цьому, можна робити з ним, що заманеться.
– Слушно. Ваша логіка бездоганна, як завжди!
–Я сам займуся ввідвідувачем. А ви, будь ласка, втримайтеся від зайвих зауважень. Ось і він!
У двері постукали, й на порозі постав молодик – у ньому відразу вгадувався зубожілий аристократ. Атож, логіка Холмса справді бездоганна! Гість нерішуче почав:
– Чи тут контора славетного містера Шерлока Холмса?
– Ви не помилились. Холмс – це я. Проте мою славетність нехай оцінять прийдешні покоління.
– У мене до вас прохання…
– Будь ласка! Я саме вільний. І ладен віддатися важкій задачі й прислужитися
вам.
– Не знаю, як почати… Я – Джон Клей, останній нащадок шляхетного роду. Але
я… захряс у боргах. І не знаю, як уберегти свої добре ім’я. Тож вирішив удатися до
людини такого виняткового розуму…
© 1992 Ігор Дубінський (переклад українською мовою)

Сін’їті ХОСІ

Дещо нове про Шерлока Холмса

Як сумно було чути таке! Холмс позирнув на мене й незворушно відповів:
– Зараз важко не тільки вам. Певно, в цьому винний уряд. Але я вам співчуваю.
Бо розумію, як це нестерпно.
– Благаю вас, благаю, порадьте, що робити?!
Холмс усміхнувся й сказав відверто:
– Вам лишається одне: вкрасти гроші!
– Що? Вкрасти? А власне, чому б і ні? Якби я був простого роду, міг би найнятися, скажімо, в Тауер прибиральником. Але аристократу не личить ховатися в тінь! От
тільки… Хіба ж я тямлю в злодійському ремеслі!
– Пусте! Покладіться на мене.
– Дякую вам, містере Холмс! Вдаючися до вас по допомогу, я відчуваю себе в
цілковитій безпеці.
– От і чудово! Зараз я викладу вам усе докладно. Мій мозок зберігає безліч способів здійснити злочин. Проте я ділова людина. За пораду належить винагорода.
– Винагорода…
– Атож. Якщо не маєте грошей, можу порадити непогану позичкову касу. Її власника звуть Уїлсон. Можете сходити хоч зараз.
– І яка винагорода?
– Це залежить від оригінальності злочину. Такі правила! А оригінальність я гарантую.
– Що ж, до скорого побачення!
Зубожілий аристократ Клей пішов дещо підбадьорений. Зовні він не скидався на
злидаря, якому нічого заставити. І справді, невдовзі перед нами знову постав наш відвідувач.
– Я таки дещо роздобув, хоч і небагато, – заговорив він. – Цей ваш Уїлсон – досить похмура особа. Сподіваюся, цього вистачить?
Клей дістав із кишені сто фунтів.
– Гадаю, що так. Отже, йдеться про позичкову касу, де ви щойно побували.
– Цього рудого чоловічка?
– Саме так.
– То мені що, його пограбувати?
– Не кваптеся! Ви маєте справу з Холмсом! Мій гонорар за пораду занадто високий для таких невибагливих прийомів. Насамперед помістіть у газеті оголошення:
“Спілка рудих. Відкрито вакансію. Висока винагорода”.
– Яка ще “Спілка рудих”?
– Пояснення – потім. З Уїлсоном ви вже познайомились. Покажіть йому оголошення й порадьте не проґавити нагоди. Запропонуйте свої послуги як заступника на
час його відсутності. Якщо ж його руда чуприна – перука, запропонуйте найновіший
засіб проти облисіння. В будь-якому випадку вдасться відволікти його днів на десять.
Домовтеся заздалегідь з кимось із приятелів щодо приміщення.
© 1992 Ігор Дубінський (переклад українською мовою)

2

Сін’їті ХОСІ

Дещо нове про Шерлока Холмса

Клей аж у долоні сплеснув від захвату:
– Так-так, розумію! За його відсутності можна хазяйнувати в касі скільки хочеш.
Що ж, містере Холмс, задум справді чудовий. Сто фунтів