В двух шагах от рая [Марша Ловелл] (fb2) читать постранично
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (47) »
Марша Ловелл В двух шагах от рая
Пролог
Под утро Мейбл приснились сын и его отец, играющие в мяч на пустынном морском пляже. Гэри проигрывал, нервничал и в конце концов расплакался. Тогда Виктор подхватил малыша на руки и через пару секунд оба уже вовсю веселились. — Хочешь научиться говорить «здравствуй, папа» по-французски? — спросил сынишку Виктор. — Хочу, хочу, — восторженно завизжал Гэри. — Тогда скажи: «Бонжур, папа». Гэри старательно повторил приветствие. — Бьен, тре бьен! Очень хорошо! Ты скоро научишься говорить по-французски, — похвалил ребенка Виктор. Отец и сын смотрели друг на друга с одинаково счастливыми улыбками и продолжали обмениваться фразами по-английски и по-французски. Их голоса звучали так явственно, что Мейбл приоткрыла глаза. Оказалось, разговор происходил в ее спальне. Виктор сидел на полу возле детской кроватки. Его волосы поблескивали влагой после душа. Одет он был в полотняную рубашку и джинсы. В отличие от отца, Гэри все еще оставался в пижаме. — Мама проснулась! — радостно объявил малыш и перебрался на постель Мейбл. — Мам, а папа уже здесь. И он теперь всегда будет с нами. — Доброе утро! — улыбнулся Виктор. — Как спалось? — Нормально. — Мейбл провела рукой по лицу, чувствуя, что еще не проснулась окончательно. — А ты что здесь делаешь? — Вот принес тебе чашку чаю, — кивнул Виктор в сторону столика возле кровати, на котором стоял небольшой поднос. — Кажется, ты любишь со сливками, но без сахара, верно? — Да, благодарю… — А мне папа принес шоколадного молока! — тоненьким голоском прокричал Гэри. — И еще он обещал научить меня говорить по-французски и плавать. Мейбл села на постели и сразу вспомнила, что легла спать без ночной рубашки. Она поспешила натянуть на оголенную грудь соскользнувшее одеяло и отвела глаза, стараясь не встречаться с Виктором взглядом. — Гэри, ты не мог бы сбегать в ванную и принести мою ночную сорочку? — обратилась она к сынишке. — А разве ты не надела ее? — спросил тот совершенно невинным тоном. — Нет… — Щеки Мейбл заалели. — Почему? — Ребенок с любопытством воззрился на мать. — Наверное, ночью маме стало жарко, — с улыбкой вмешался в разговор Виктор и, поднявшись с пола, направился в ванную. Через пару секунд он появился с шелковой сорочкой кремового цвета. — Эта? — Да, — скрипнула зубами Мейбл, — давай сюда. — Утро довольно теплое… Ты уверена, что тебе нужно одеваться? — Сама разберусь. Прошу тебя, отдай сорочку. — На маме совсем ничего нет! — озорно завопил малыш, поднял край одеяла и заглянул под него, чтобы лишний раз удостовериться в своей правоте. — Дома мама часто ходит по комнатам без одежды. — Так поступают многие. И вообще не кричи, — угомонил озорника отец. Он подошел к кровати, но ночную сорочку держал, приподняв высоко над собой. Мейбл пребывала в подавленном настроении, в душе ее нарастало желание ударить Виктора. Он пытается сейчас заигрывать с ней, а сам провел ночь в объятиях Лорны. И еще потешается, жалкий лицемер! — Я все же хотела бы одеться, — теряя терпение, раздраженно произнесла она. — Да, конечно. Извини, — виновато улыбнулся Виктор, протягивая сорочку. — Просто мы долго возились с сынишкой, поэтому я и веду себя как маленький шалун. — Едва ли тебе подходит это определение. Оно звучит слишком невинно, — обдала его презрительным взглядом Мейбл. — Ты что, плохо спала этой ночью? — Почему ты так думаешь? — Потому что у тебя плохое настроение, — помрачнев, пояснил Виктор. — Или с тобой всегда так происходит: ты ложишься спать в хорошем расположении духа, а просыпаешься в плохом? — По-моему, такое случается не только со мной. А сейчас, не мог бы ты выйти, чтобы я получила возможность принять душ и одеться? — Полагаешь, еще рано посвящать Гэри в некоторые тайны жизни? — ухмыльнулся Виктор, скользнув взглядом по очертаниям прикрытого одеялом женского тела. — Вот именно! — Ладно, тогда ухожу. Абьенту же спер, — раздраженно бросил он по-французски и совсем другим тоном пояснил сынишке: — Я сказал: «Увидимся позже». — Абьенту же спер, — с удовольствием повторил Гэри слова отца, глядя, как за ним закрывается дверь. — Мам, а что такое «тайны жизни»?1
Мейбл подошла к двум детским коляскам и, склонившись, заглядывала то в одну, то в другую. Ей хотелось получше рассмотреть темноволосых девочек-близнецов, тихонько посапывавших во сне. Жаркое южное солнце не донимало малышек, потому что коляски предусмотрительно поставили под увитый виноградными лозами деревянный навес. — Привет! — прозвучало за ее спиной. Этот чуть хрипловатый голос Мейбл узнала бы среди тысячи других. Принадлежал он Виктору Корте. От неожиданности Мейбл вздрогнула и виновато обернулась, словно ее застигли за каким-то непристойным занятием. Она закусила губу,- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (47) »
Последние комментарии
2 часов 45 минут назад
2 часов 46 минут назад
2 часов 54 минут назад
2 часов 58 минут назад
10 часов 39 минут назад
11 часов 20 минут назад