КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 715398 томов
Объем библиотеки - 1418 Гб.
Всего авторов - 275273
Пользователей - 125221

Новое на форуме

Новое в блогах

Впечатления

Каркун про Салтыков-Щедрин: Господа Головлевы (Классическая проза)

Прекраснейший текст! Не текст, а горький мёд. Лучшее, из того, что написал Михаил Евграфович. Литературный язык - чистое наслаждение. Жемчужина отечественной словесности. А прочесть эту книгу, нужно уже поживши. Будучи никак не моложе тридцати.
Школьникам эту книгу не "прожить". Не прочувствовать, как красива родная речь в этом романе.

Рейтинг: +3 ( 3 за, 0 против).
Каркун про Кук: Огненная тень (Фэнтези: прочее)

Интереснейшая история в замечательном переводе. Можжевельник. Мрачный северный город, где всегда зябко и сыро. Маррон Шед, жалкий никудышный человек. Тварь дрожащая, что право имеет. Но... ему сочувствуешь и сопереживаешь его рефлексиям. Замечательный текст!

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Каркун про Кук: Десять поверженных. Первая Летопись Черной Гвардии: Пенталогия (Фэнтези: прочее)

Первые два романа "Чёрной гвардии" - это жемчужины тёмной фэнтези. И лучше Шведова никто историю Каркуна не перевёл. А последующий "Чёрный отряд" - третья книга и т. д., в других переводах - просто ремесловщина без грана таланта. Оригинальный текст автора реально изуродовали поденщики. Сюжет тащит, но читать не очень. Лишь первые две читаются замечательно.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Каркун про Вэнс: Планета риска (Космическая фантастика)

Безусловно лучший перевод, одного из лучших романов Вэнса (Не считая романов цикла "Умирающая земля"). Всегда перечитываю с наслаждением.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
pva2408 про Харников: Вечерний Чарльстон (Альтернативная история)

Ну, знаете, вас, скаклоамериканцев и ваших хозяев, нам не перещеголять в переписывании истории.

Кстати, чому не на фронті? Ухилянт?

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).

В степях Зауралья. Книга вторая [Николай Александрович Глебов] (fb2) читать постранично


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

В степях Зауралья. Книга вторая

Глава 1

Классный вагон полковника царской армии Войцеховского стоял на станции Челябинск третьи сутки. Полковник на восток не торопился, самое главное — быть в безопасности. Красная Москва, где он прожил несколько тревожных дней, далеко. В Сызрани и Самаре имелся надежный заслон чехословацких войск группы капитана Чечека. В Омске находился сам командующий корпусом генерал Гайда. Войцеховский был спокоен. У него восемь тысяч штыков и пулеметы. Правда, оружие пришлось прятать за обшивку вагонов и везти пулеметы в разобранном виде, затем клясться в своей лойяльности большевистским комиссарам, но зато, кажется, план этого пройдохи Локкарта близок к осуществлению.

Углубившись в свои мысли, Войцеховский прошелся раза два по обширному салону и, подойдя к столу, побарабанил пальцами по зеленому сукну.

«Этот джентльмен» с паспортом дипломата оказался на высоте положения, — подумал он про Локкарта. — Ставка на чехословацкий корпус в борьбе против красных придумана неплохо. Неважно, что командиром эшелона числится этот пестрый попугай Богдан Павлу, хозяином здесь я, Войцеховский!»

Полковник самодовольно погладил холеную бородку и, опустившись на стул, отдался воспоминаниям.

Еще в бытность в Петрограде, когда пришлось скрываться от большевиков, он нашел себе приют у английского представителя Локкарта. Тот свел его о французским посланником Нулансом. Они договорились скоро.

— Перед отъездом в Сибирь постарайтесь побывать у господина Френсиса, — во время очередной беседы заявил Локкарт полковнику. — Кстати, этот американец проявляет большой интерес к нашей деятельности, — Локкарт дружески похлопал по плечу Войцеховского. Ясно, что кроме политических целей, Френсис видит и прямой бизнес в предстоящем восстании чехов. Это основа основ всей американской политики.

«Но и ты с Нулансом метишь отхватить немалый кусок, — подумал с усмешкой про своего партнера Войцеховский и мысленно выругался: «А впрочем, провались все к черту!»

Встреча с американским посланником окончательно убедила Войцеховского в намерении Антанты свергнуть власть Советов. Гайда об этом знает. Френсис прямо заявил Гайде, что Войцеховский необходим в чехословацком корпусе в интересах Белого дома:

— Полковник имеет особую инструкцию, — разглядывая индийскую шкатулку из слоновой кости, стоявшую на столе, говорил он. — Его миссия весьма ответственная. Прошу учесть, что Войцеховский вошел в тесный контакт с господином Теуслером — руководителем Красного Креста в Сибири. Я должен вам сказать, что Теуслер имеет большой вес в банке Чайна-Джапан-Трейтинг, от которого зависит ваше финансирование. — Френсис не спеша передвинул шкатулку. — Больше того, господин Теуслер является близким родственником президента Вильсона. Надеюсь, вы меня понимаете?

Глаза Френсиса, казалось, потухли. Не поднимаясь с кресла, он кивнул головой, давая понять, что визит окончен.

— Прошу обеспечить безопасность Войцеховского и действовать согласно его указаниям.

Гайда почтительно поклонился и попятился к двери.

— Постойте! — американец поднял руку. — В Омске вы должны встретиться с доверенным лицом господина Мак-Кормика. Господин Мак-Кормик весьма озабочен конфискацией его складов по сбыту сельскохозяйственных орудий. Надеюсь, что в этом вопросе вы проявите известную настойчивость. — Френсис прищурил глаза. — Полагаю, что ситуация там изменится в нашу пользу. — Выдержав короткую паузу, он продолжал: — Обстановка в Сибири благоприятная: экспроприация сельскохозяйственных машин, которую проводят красные среди богатых крестьян, очевидно, послужит вам на пользу. Более подробную информацию вы получите от Войцеховского. Желаю успеха.

На следующий день после разговора с американским посланником Гайда встретился с Войцеховским у Локкарта. Участие в беседе принял и Нуланс. Ночью был вызван Богдан Павлу.

— Советское правительство разрешило нашим солдатам возвратиться на родину через Владивосток. Вы назначаетесь начальником средней группы эшелонов. За вами будут двигаться части капитана Чечека. Держите с ним тесную связь. Общее руководство движением эшелонов по линии Сызрань — Петропавловск будет осуществлять полковник Войцеховский, — заявил Гайда Павлу. — Он едет с вами инкогнито. Предупреждаю, полковник имеет особые инструкции от тройственного союза, и указания этого офицера для вас обязательны наравне с моими приказами.

Углубившись в свои мысли, Войцеховский не заметил, как вошел Богдан Павлу.

— Депеша от командующего, — Павлу прищелкнул каблуками и протянул Войцеховскому бумагу.

— Что сообщает Рудольф? — спросил он офицера.

— Генерал совершенно