КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 715408 томов
Объем библиотеки - 1418 Гб.
Всего авторов - 275264
Пользователей - 125226

Новое на форуме

Новое в блогах

Впечатления

Каркун про Салтыков-Щедрин: Господа Головлевы (Классическая проза)

Прекраснейший текст! Не текст, а горький мёд. Лучшее, из того, что написал Михаил Евграфович. Литературный язык - чистое наслаждение. Жемчужина отечественной словесности. А прочесть эту книгу, нужно уже поживши. Будучи никак не моложе тридцати.
Школьникам эту книгу не "прожить". Не прочувствовать, как красива родная речь в этом романе.

Рейтинг: +4 ( 4 за, 0 против).
Каркун про Кук: Огненная тень (Фэнтези: прочее)

Интереснейшая история в замечательном переводе. Можжевельник. Мрачный северный город, где всегда зябко и сыро. Маррон Шед, жалкий никудышный человек. Тварь дрожащая, что право имеет. Но... ему сочувствуешь и сопереживаешь его рефлексиям. Замечательный текст!

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Каркун про Кук: Десять поверженных. Первая Летопись Черной Гвардии: Пенталогия (Фэнтези: прочее)

Первые два романа "Чёрной гвардии" - это жемчужины тёмной фэнтези. И лучше Шведова никто историю Каркуна не перевёл. А последующий "Чёрный отряд" - третья книга и т. д., в других переводах - просто ремесловщина без грана таланта. Оригинальный текст автора реально изуродовали поденщики. Сюжет тащит, но читать не очень. Лишь первые две читаются замечательно.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Каркун про Вэнс: Планета риска (Космическая фантастика)

Безусловно лучший перевод, одного из лучших романов Вэнса (Не считая романов цикла "Умирающая земля"). Всегда перечитываю с наслаждением.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
pva2408 про Харников: Вечерний Чарльстон (Альтернативная история)

Ну, знаете, вас, скаклоамериканцев и ваших хозяев, нам не перещеголять в переписывании истории.

Кстати, чому не на фронті? Ухилянт?

Рейтинг: +3 ( 3 за, 0 против).

Место преступления [Дуг Уилхелм] (fb2) читать постранично


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Дуг Уилхелм МЕСТО ПРЕСТУПЛЕНИЯ


Посвящается Кристоферу Уилхелму


ВНИМАНИЕ!!!

Не читай эту книжку по порядку, от начала до конца. Ведь это игра, где тебя ждет множество разных приключений, если ты хочешь разоблачить заговор, зреющий в твоем родном городе.

Твои приключения будут зависеть только от тебя. И отвечать за все будешь ты. Когда примешь решение — следуй инструкциям, и тогда, узнаешь, что с тобой произойдет дальше.


Прежде чем действовать, хорошенько все обдумай. Люди, с которыми ты вступаешь в борьбу, безжалостны и способны на все, лишь бы их планы осуществились. Тебе одному известно, что они задумали, но сможешь ли ты остановить их? Если попытаешься, будь готов ко всему.


Успеха тебе!

1



Лето на исходе, и ты только что приехал домой от бабушки с дедушкой, у которых гостил полтора месяца. Там было здорово, но ты рад вернуться в родной Грэнтшайр, маленький городок в штате Вермонт. На следующее утро ты отправляешься на велосипеде к большущему пустырю на окраине. Для взрослых это всего-навсего запущенный участок: трава, кусты да деревья. Но ты со своими друзьями называешь его бейсбольным полем, знаешь здесь все потаенные места, все тропинки, в течение многих лет протоптанные ребятами, играющими в бейсбол.

Ваше воображение превращало старый пустырь в место действия многих приключений: это и Фенуэй-парк, база вашей обожаемой бейсбольной команды «Бостон Ред Соке», и непроходимые джунгли на берегах Амазонки, и тропический остров, где зарыты награбленные пиратами сокровища.

Но едва ты подъехал к пустырю, тебя точно обухом по голове ударило. Дорогу тебе преградило большое объявление:

СТРОИТЕЛЬСТВО ТОРГОВОГО ЦЕНТРА

«КЛЕНОВАЯ РОЩА»

ДЕВЯНОСТО СЕМЬ МАГАЗИНОВ!

ПРОХОДА НЕТ

Переходи на страницу 2.*

(обратно)

2

Ты глазам своим не веришь. Поворачиваешь велосипед и, вовсю нажимая на педали, мчишься в Агентство Хорнбека по продаже и аренде недвижимости, где служит твоя мать. Когда ты вбегаешь, она разговаривает по телефону. Однако, увидев твое лицо, быстро прощается и кладет трубку.

— Что случилось? — спрашивает она.

— Мама, наше бейсбольное поле хотят уничтожить!

— Ах, голубчик, извини, я хотела раньше тебе сказать! Ты только представь — большой торговый центр! И знаешь, твои друзья очень рады.

Ты пожимаешь плечами:

— Что ж, может, это и хорошо. Но почему на нашем поле?

В нескольких кварталах от агентства ты встречаешь своих лучших друзей, Кори и Кейт. Они сидят на крыльце дома Кори.

Увидев тебя, они радостно вскакивают.

— Привет, ребята! — говоришь ты. — Слышали про торговый центр?

— А что, здорово! — восклицает Кейт. — Там, наверно, и большой магазин электроники будет.

— И видеозал, и магазин пластинок, и пиццерия, — подхватывает Кори. — Наконец-то будет куда пойти.

— Похоже на то, — отвечаешь ты. — Но лучше бы они выбрали другое место.

Переходи на следующую страницу.

(обратно)

3

— Да эти парни что хотят, то и воротят, — пожимает плечами Кори. — Становиться им поперек дороги опасно.

— В каком смысле? — спрашиваешь ты.

Кори протягивает тебе местную еженедельную газету «Грэнтшайрское обозрение»:

— А вот — прочитай.

Ты берешь газету, и твое внимание привлекает заголовок:

ИСЧЕЗНОВЕНИЕ МУНИЦИПАЛЬНОГО

СОВЕТНИКА

ФРЭНК СОРРЕЛ —

ЕДИНСТВЕННЫЙ ПРОТИВНИК ТОРГОВОГО ЦЕНТРА

Переходи на страницу 4.*

(обратно)

4

Ты пробегаешь заметку и узнаешь, что Грэнтшайрский городской совет вскоре должен принять решение: давать ли «добро» проекту строительства торгового центра «Кленовая роща» или нет. Из членов совета лишь один был против строительства — это Фрэнк Соррел, отставной следователь нью-йоркской полиции. Но на прошлой неделе Соррел отправился на рыбалку и до сих пор не вернулся.

«На данном этапе полиция еще не начала бить тревогу, — сообщает газета. — Но имеются сведения, что для выяснения обстоятельств из Нью-Йорка приезжает дочь советника, адвокат Анджела Соррел».

Переходи на страницу 25.*

(обратно)

5

Лу Миллман из газеты «Грэнтшайрское обозрение» берет у тебя интервью о твоей роли в разоблачении корпорации «Каир».

— Ну, каково оно — чувствовать себя героем? — спрашивает корреспондент, откладывая блокнот и беря