КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 714131 томов
Объем библиотеки - 1411 Гб.
Всего авторов - 274972
Пользователей - 125140

Новое на форуме

Новое в блогах

Впечатления

чтун про серию Вселенная Вечности

Все четыре книги за пару дней "ушли". Но, строго любителям ЛитАниме (кароч, любителям фанфиков В0) ). Не подкачал, Антон Романович, с "чувством, толком, расстановкой" сделал. Осталось только проду ждать, да...

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Влад и мир про Лапышев: Наследник (Альтернативная история)

Стиль написания хороший, но бардак у автора в голове на нечитаемо, когда он начинает сочинять за политику. Трояк ставлю, но читать дальше не буду. С чего Ленину, социалистам, эссерам любить монархию и терпеть черносотенцев,убивавших их и устраивающие погромы? Не надо путать с ворьём сейчас с декорациями государства и парламента, где мошенники на доверии изображают партии. Для ликбеза: Партии были придуманы ещё в древнем Риме для

  подробнее ...

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Влад и мир про Романов: Игра по своим правилам (Альтернативная история)

Оценку не ставлю. Обе книги я не смог читать более 20 минут каждую. Автор балдеет от официальной манерной речи царской дворни и видимо в этом смысл данных трудов. Да и там ГГ перерождается сам в себя для спасения своего поражения в Русско-Японскую. Согласитесь такой выбор ГГ для приключенческой фантастики уже скучноватый. Где я и где душонка царского дворового. Мне проще хлев у своей скотины вычистить, чем служить доверенным лицом царя

  подробнее ...

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
kiyanyn про серию Вот это я попал!

Переписанная Википедия в области оружия, изредка перемежающаяся рассказами о том, как ГГ в одиночку, а потом вдвоем :) громил немецкие дивизии, попутно дирижируя случайно оказавшимися в кустах симфоническими оркестрами.

Нечитаемо...


Рейтинг: +2 ( 3 за, 1 против).
Влад и мир про Семенов: Нежданно-негаданно... (Альтернативная история)

Автор несёт полную чушь. От его рассуждений уши вянут, логики ноль. Ленин был отличным экономистом и умел признавать свои ошибки. Его экономическим творчеством стал НЭП. Китайцы привязали НЭП к новым условиям - уничтожения свободного рынка на основе золота и серебра и существование спекулятивного на основе фантиков МВФ. И поимели все технологии мира в придачу к ввозу промышленности. Сталин частично разрушил Ленинский НЭП, добил его

  подробнее ...

Рейтинг: +6 ( 6 за, 0 против).

Жертвы древних богов [Аллан Фревин Джонс] (fb2) читать постранично


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Глава I СТАРЫЙ ДОМ

— Он живет здесь? — Голос Риган Вандерлинден удивленно взмыл на высокой ноте, когда она увидела перед собой заброшенный старый дом. — Дэррил Пеппер живет здесь? Тогда, похоже, он действительно свихнулся, как про него говорят. Только чокнутый может жить в такой жуткой трущобе.

— Этот адрес дала мне миссис Тинкер, — неуверенно проговорила Фрэнки Фицджеральд. Откинув назад длинные золотистые волосы, она посмотрела на узкие запыленные оконца на верхнем этаже обветшавшего дома в викторианском стиле. — Это, скорее всего, там, под самой крышей, — ткнула она пальцем вверх. Потом достала записную книжку и, найдя нужное место, сунула ее под нос Джеку Кристмасу. — Видишь?

— Хен — роуд, двадцать три, второй этаж, — кивнул Джек.

Действительно, небрежно намалеванные белой краской двойка и тройка виднелись на бетонном столбе, полускрытом буйно разросшейся живой изгородью из кустов бирючины. За ней просматривалась запущенная площадка, кое — где посыпанная гравием. Дом стоял особняком, на приличном удалении от дороги. Когда — то в прошлом эта одинокая отчужденность, должно быть, придавала ему величественный вид, но сейчас он, казалось, просто старался спрятаться, стыдясь самого себя.

Выбитые окна слепо таращились на ребят пустыми глазницами. Облупившаяся краска сыпалась в буйные заросли сорняков. Высокие деревья наклонялись к дому, словно желая прикрыть его от любопытных глаз своими сплетенными ветвями. Рядом старый проржавевший фургон слоновьей тушей горбился в их тени.

— Ну и местечко — просто жуть, в натуре! — громко произнесла Риган со своим характерным американским акцентом, нарушив тишину ясного дня графства Суррей. — Эта развалюха похожа на какую — то декорацию из фильма про семейку Адамсов, — она посмотрела на Фрэнки. — Ты по — прежнему считаешь, что это такая уж блестящая идея? А если этот Дэррил и впрямь не в своем уме?

— Я нисколечки в это не верю, — покачала головой Фрэнки. — Возможно, он немного… м — м… странноват. Так бывает, когда человек долго живет один. Но я все же не думаю, что он спит, свесившись вниз головой с потолочной балки, или летает на метле. Во всяком случае, не средь бела дня, — засмеялась она.

— С меня хватит, — сказала Риган, тряхнув своими длинными волосами. — Я пошла.

— Не глупи. Все будет нормально, вот увидишь.

Том Кристмас посмотрел на своего старшего брата. У них обоих были одинаковые светло — каштановые шевелюры и одинаковые темно — карие глаза, но Джек был немного бледнее и уравновешеннее своего любознательного младшего брата.

— Джек, а ты что скажешь? — спросил Том. — Это место не вызывает у тебя каких — нибудь странных предчувствий?

Джек покачал головой.

Риган окинула заинтересованным взглядом обоих братьев.

— Почему ты его об этом спросил? — обратилась она к Тому.

— Понимаешь, иногда… — начал Том.

— Да нипочему — просто так, — прервал его Джек. — Мы будем делать то, ради чего сюда пришли, или будем стоять здесь и весь день языками трепать?


— Ладно, приступим к делу, — сказала Фрэнки и, выйдя вперед, решительным шагом направилась по шуршащему гравию к зловеще чернеющей парадной двери в глубине готического крыльца.

Риган проводила задумчивым взглядом Джека и Тома, которые двинулись вслед за Фрэнки. В этих ребятах было что — то необычное — в меньшей степени у Тома. Он казался вполне нормальным и даже клевым двенадцатилетним мальчишкой, но вот его тринадцатилетний старший брат Джек со своими широко расставленными мечтательными глазами — в нем действительно есть что — то странноватое. Фрэнки так показалось, лишь только братья недели две назад впервые появились на заседании ШАКа — школьного археологического клуба.

Новые ребята в школе. Новые ребята в своем квартале. Риган хорошо знала, каково себя чувствовать новичком. С той минуты, как она появилась на свет в городе Вестчестер, штат Нью — Йорк, ее жизнь проходила в постоянных разъездах.

Где только Риган не успела побывать за свои одиннадцать кочевых лет: и в Пекине, и в Сиднее, и в Лагосе, и в Москве. Родители таскали ее за собой, оставляя в огромных домах, обставленных казенной мебелью и заполненных прислугой, секретарями и личными помощниками, которые вели себя так, будто Риган была невидимкой.

И вот теперь новое назначение ее мамы — высокопоставленного дипломата — привело миссис Вандерлинден в американское посольство в Англии, где она привычно общалась с государственными деятелями и чинами королевской семьи. И впервые в жизни Риган обнаружила, что живет, наконец, там, где ей по — настоящему хорошо.

Ей нравится маленький старинный городок Ликфорд. И есть надежда, что на этот раз у нее будет возможность завести постоянных друзей. Начало было положено как будто удачное, когда она познакомилась с Фрэнки и