КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 717574 томов
Объем библиотеки - 1431 Гб.
Всего авторов - 275726
Пользователей - 125287

Новое на форуме

Новое в блогах

Впечатления

DXBCKT про Дорин: Авиатор: назад в СССР 4 (Альтернативная история)

Часть четвертую я слушал необычайно долго (по сравнению с предыдущей) и вроде бы уже точно определился в части необходимости «взять перерыв», однако... все же с успехом дослушал ее до конца. И не то что бы «все надоело вконец», просто слегка назрела необходимость «смены жанра», да а тов.Родин все по прежнему курсант и... вроде (несмотря ни на что) ничего (в плане локации происходящего) совсем не меняется...

Как и в частях предыдущих —

  подробнее ...

Рейтинг: -1 ( 0 за, 1 против).
DXBCKT про Дорин: Авиатор: назад в СССР 3 (Альтернативная история)

Часть третья продолжает «уже полюбившийся сериал» в прежней локации «казармы и учебка». Вдумчивого читателя ожидают новые будни «замыленных курсантов», новые интриги сослуживцев и начальства и... новые загадки «прошлого за семью печатями» …

Нет, конечно и во всех предыдущих частях ГГ частенько (и весьма нудно) вспоминал («к месту и без») некую тайну связанную с родственниками своего реципиента». Все это (на мой субъективный взгляд)

  подробнее ...

Рейтинг: -1 ( 0 за, 1 против).
Serg55 про Шопперт: Вовка – центровой – 6 (Альтернативная история)

жаль, что заключительная

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Каркун про Драгунский: Он упал на траву… (Военная проза)

Пронзительно искренняя книга о любви в военной Москве. Прочитана в юности и запомнилась на всю жизнь.

Рейтинг: 0 ( 1 за, 1 против).
Михаил Самороков про Мусаниф: Прикончить чародея (Юмористическая фантастика)

Можно сказать, прочёл всего Мусанифа.
Можно сказать - понравилось.
Вот конкретно про бегемотов, и там всякая другая юморня и понравилась, и не понравилась. Пишет чел просто замечательно.
Явно не Белянин, который, как по мне, писать вообще не умеет.
Рекомендую к прочтению всё.. Чел создал свою собственную Вселенную, и довольно неплохо в ней ориентируется.
Общая оценка... Всё таки - пять.

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).

Подарок тролля (сборник) [Астрид Линдгрен] (fb2) читать постранично, страница - 108


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Теперь там была стена, никаких признаков двери или коридора. Может быть, я сплю? Я ущипнул себя за руку и почувствовал боль. Я стал проклинать эту идиотскую игру. Но потом подумал, что проклятия ни к чему не приведут. Гораздо важнее действовать. В отчаянии стал я бегать по комнате и кричать изо всех сил. После этого почувствовал себя немного лучше и, видимо, вскоре уснул.

Когда я проснулся, на столе оказался поднос, на котором лежали свернутые в трубочку блины. Я съел три штуки, они были довольно вкусными. Сколько я ни раздумывал, каждый раз приходил к выводу, что единственный способ убежать из этого замкнутого пространства — выбраться через окно. Я попробовал разбить стекло, но ничего не получилось. Что делали обычно люди, попадавшие раньше в руки троллей или оказывавшиеся в заточении у эльфов? Я вспомнил, как они говорили какие-то волшебные слова, чтобы снова оказаться среди людей. Или же это совершенно невозможно, если так определяет рок? Ну почему Блим подстерег меня и заставил играть в магическую игру? Нет, видимо, надо было раньше читать больше сказок.

Я приложился щекой к холодной стене и прислушался. Сначала я услышал журчание воды, потом отдаленные звуки песни. Через какое-то время пение перешло в шепот, и тут я услышал:

— У тебя все будет хорошо. Не забудь, полярная гагара предвещает удачу.

Вчера я видел большую птицу. Она летала большими кругами над водой. Возможно, это была полярная гагара. Я стоял у окна и смотрел на озеро.

Примечания

1

Лапландия — одна из трех провинций Финляндии. (Здесь и далее примечания переводчика.)

(обратно)

2

Рефанут — название волшебного огромного корабля.

(обратно)

3

Имеются в виду Швеция, Дания и Норвегия.

(обратно)

4

Юнгфру — барышня, девица.

(обратно)

5

Вблизи от русской границы.

(обратно)

6

Кварт — четверть (0,25) метра.

(обратно)

7

Каянеборг — замок-крепость на острове близ города Каяне.

(обратно)

8

Аландские мальчишки — мальчики с Аландских островов.

(обратно)

9

Зеландия — крупнейший остров Дании.

(обратно)

10

Сконе — южная область Швеции, ранее принадлежавшая Дании.

(обратно)

11

См.: Туве Янссон. «Волшебная зима».

(обратно)

12

См.: Туве Янссон. «Папа и море». Морра — злобное, одинокое существо, там, где она сидит, замерзает земля. Ее имя употребляется в ругательствах (вместо «черт возьми!» — «Морра возьми!» и так далее).

(обратно)

13

В норвежских народных сказках главного героя чаще всего называют Эспен Аскеладд или Аскеладден.

(обратно)

14

Фут — английская мера длины, приблизительно равная длине ступни человека (30,5 см).

(обратно)

15

Зюйдвестка — непромокаемая клеенчатая шляпа.

(обратно)

16

Крона — денежная единица ряда стран. Крона Швеции, Норвегии, Дании содержит 100 эре.

(обратно)

17

Линёк — короткая корабельная веревка с узлом на конце, служившая ранее для наказания матросов на флотах многих стран.

(обратно)

18

Перевод стихов Е. Юдина.

(обратно)

19

Мука со спорыньей, паразитным ядовитым грибком.

(обратно)

20

Стокгольмский музей старинного деревянного зодчества под открытым небом.

(обратно)

21

Грейферные ковши — железные черпаки, прицепляемые к подъемному крану.

(обратно)