Топонимический словарь Амурской области [Антон Владимирович Мельников] (fb2) читать онлайн
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
[Оглавление]
Мельников А. В. ТОПОНИМИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ АМУРСКОЙ ОБЛАСТИ
«Нет сомнения, что учение географии приобрело бы несравненно более смысла и интереса, если бы встречающиеся в ней названия мест и урочищ были по мере возможности объяснены и переводимы». Академик Я. К. Грот, 1867 г.
«Географические названия в подавляющей массе отражают те или иные признаки, свойства объекта, сохранившиеся или уже исчезнувшие — физические, хозяйственные, бытовые, а также личные и этнические имена». Э. М. Мурзаев, 1995 г.
«Топонимика — это язык земли, а земля есть книга, где история человечества записана в географической номенклатуре». Географ и этнограф Н. И. Надеждин.
Топографическое имя никогда не бывает случайным и лишённым всякого значения. В нём по большей части выражается или какой-нибудь признак самого урочища, или характерная черта местности, или намёк на происхождение предмета, или, наконец, какое-нибудь обстоятельство, более или менее любопытное для ума и воображения. Я. К. Грот. Заметка о названиях мест.
ВВЕДЕНИЕ
В местной терминологии сохранились многие архаичные слова, присущие только отдельным диалектам, позволяющие судить об истории языка, языковых контактах, ареалах термина, о смысловых сдвигах, что важно не только для лингвистов, но и для географов. В СНГ в последние годы не случайно опубликованы монографические исследования народной географической лексики. Кроме того, в ряде периодических изданий и сборников можно обнаружить немало словарных публикаций, посвященных географической терминологии отдельных национальных республик, краев и областей. Топонимы и гидронимы Амурской области до сих пор не подвергались детальному систематическому изучению. Сведения по рассматриваемому вопросу можно почерпнуть в работах Р. К. Маака{12}, А. Павловского{20}, А. Кириллова{8}, а также в “Описании реки Шилки, Амура, Зеи и Аргуни”{19}. Из работ советского периода можно назвать словарь и статью Г. М. Василевич{3},{4}, работу и словарь Э. М. и В. Г. Мурзаевых {16},{17}, словарь М. Н. Мельхеева{14}, статью В. С. Евдокимова{6}, словарь В. А. Никонова{18}, “Географический словарь…1968”{5}, “Амурская область…1989”{1}, во всех этих работах приведено ограниченное количество топонимов и гидронимов Амурской области. Некоторые материалы, касающихся рассматриваемого вопроса, имеются в Амурской областном музее. В последнее время в приложении к “Амурской правде” — “Старая мельница” публиковались статьи В. Иванищенко{7} из с. Усть-Нюкжа о топонимах и гидронимах Тындинского района Амурской области. В 1959 г. Издательством географической литературы был напечатан небольшой «Словарь местных географических терминов» Э. и В. Мурзаевых{17}. Словарь вызвал широкий читательский отклик и был отмечен в прессе как в СССР, так и за рубежом. В словаре ощущалась неравномерность распределения материала в региональном плане. Более полно были представлены северные области РСФСР, Сибирь, Казахстан и Средняя Азия. В меньшей степени отражены термины Прибалтики, Белоруссии, Молдавии, Грузии и Дальнего Востока. Это объяснялось наличием доступных литературных источников. В 1984 г. Издательством «Мысль» был издан «Словарь народных географических терминов» Э. М. Мурзаева{16}, в который включены наиболее распространенные термины народов СССР. Но сравнительный метод, положенный в основу работы, во многих случаях потребовал привлечения материалов из терминологии народов зарубежных стран. Поэтому в словаре можно встретить географическую лексику Европы, Азии и Северной Африки. Такое замечание еще более справедливо в отношении собственных географических названий, иллюстрирующих степень и характер участия нарицательных слов в их формировании. В словаре по Амурской области содержатся сведения лишь о некоторых топонимах, относящихся к Амурской области. В 1998 г. автором и др. был впервые для Приамурья составлен “Словарь топонимов Амурской области”{13} в котором собран большой материал по топонимике Амурской области. В 2000 г. Е. В. Сутуриным был составлен очень интересный «Топонимический словарь Амурской области», но он был в основном краткого содержания, и не учитывал многих названий. В 2003 г. данными авторами был составлен наиболее полный словарь «Топонимика географических названий Амурской области», в котором были учтены все ранее известные работы по топонимике Амурской области. Для удобства топонимы были разбиты на несколько групп (реки, озера, населенные пункты, горы, хребты) и по каждой группе даны расшифровки перевода названий. Авторы отмечают, что данный словарь неполный, много осталось географических названий, объяснение толкования которых не известны. В ходе последующих исследований, опросы местных жителей, работа в доступных архивах Амурской области набрался большой дополнительный материал, который был не учтен в издании 2003 г. Поэтому в настоящее время возник вопрос о переиздании словаря, изданного в 2003 г{13}. Настоящий словарь составлен геологами и географами. Поэтому среди читателей, пользующихся им, автор видит прежде всего географов, картографов, топографов, геологов, натуралистов, краеведов, педагогов средней и высшей школы, студентов вузов перечисленных специальностей. И конечно, занимающихся изучением происхождения географических названий, т. е. для топонимистов, которых становится все больше и больше.1. ИЗ ИСТОРИИ ФОРМИРОВАНИЯ ТОПОНИМИИ АМУРСКОЙ ОБЛАСТИ
Научной базой для правильного объяснения названий служит топонимика (греч. topos «место, местность», onyma «имя») — наука о географических названиях, об их происхождении, смысловом значении, развитии, использовании. Поскольку любые названия (или, как часто говорят, топонимы) представляют собой слова языка, для их анализа пользуются прежде всего методами языкознания, прочно опираясь при этом на данные истории и географии. Результаты топонимических исследований находят широкое применение в различных разделах географии и языкознании. Географические названия возникли и развились исторически. Формирование их тесно связано с историей общественного и экономического развития края, поэтому корни многих названий уходят в глубокую древность. Топонимике уделялось, да и сейчас уделяется очень мало внимания. Люди в деревнях и сёлах не знают откуда пошло и почему так называется их селение. Сейчас лишь единицы — местные краеведы, егеря, знают или хотя бы предполагают происхождение топонимов своей родины. А из простых местных жителей сейчас уже никого не осталось тех, кто бы знал это. Эта работа, конечно же, не даёт точного утверждения именно такого происхождения названий этих деревень, а лишь предполагает их корни, точно сейчас уже никто сказать не сможет. Автор надеется, что его работа не закончится на этом, и данные будут пополняться новыми сведениями. На территории Амурской области на протяжении многих веков менялись исторические условия, происходили сложные общественные процессы — передвижение и смещение различных народов и племен, обладавших различной языковой культурой. В этом длительном водовороте общественных событий и скрещиваний языков происходило формирование топонимии области. При этом каждая появившаяся народность, усваивая и сохраняя прежние географические названия на языке своих предшественников, в то же время вносила в топонимию края новое на своем языке, изменяла и модифицировала структуру прежней топонимии, создавала новый топонимический пласт. В результате этого процесса на территории области образовалась сложная топонимия, наслоение географических названий различного языкового происхождения: русского, якут., эвенк., частично тюрк. и монгол. Проведение топонимических исследований по Амурской области представляет известные трудности. Они заключаются в почти полном отсутствии архивных материалов. Печатные материалы восходят к середине XVII века, это “Акты исторические” и дополнения к ним. Другим источником являются языковые словари. Пользуясь ими, следует учесть наличие диалектов эвенк. языка даже в пределах области. В этих условиях широкое распространение получает опросный метод. Активное участие в проведении опроса местного населения дает большое количество материалов в познании топонимики того или иного района Амурской области. Все географические названия в Амурской области делятся на две группы: древние (аборигенные), возникшие до XIX века, и современные, рождавшиеся с середины XIX века по настоящее время. Первая группа включает, в основном, названия природных объектов — рек и ручьев, горных хребтов, урочищ. Древние (аборигенные) названия, преимущественно, эвенкийские. На северо-западе и севере, на границе с Республикой Саха (Якутия), к ним добавляются якутские. В южной части Амурской области появляются монгольские названия. Китайских названий нет совершенно. К моменту прихода русских в Приамурье в середине XVII века практически все значительные природные объекты уже имели названия. И если некоторые реки называются по-русски, то это, вероятно, оттого, что русские не выяснили местных названий и назвали их по-своему. К таким относятся, например, реки Завитая, Грязная, Мутная, Чесноковка, Куприяниха и другие. Значительное число небольших речек, иногда до 10 км длиной, не имели названий. Поэтому охотники либо золотоискатели присваивали им русские имена, например, ключи Владимировский, Трифоновский, Сергеевский, Покровский, Петропавловский, Поселковый (небольшие речки на севере области называются ключами). Однако, это не меняет общей картины, поскольку на территории Амурской области зарегистрировано более 30000 рек и речек длиной от 3 км. Необходимо иметь в виду и искажения названий в русской передаче, которые произошли за это время. Например, А. Ф. Миддендорф, путешествующий по территории Приамурья в XIX веке, писал о реках Уричи, Олдо, теперь они называются Уруша, Ольдой. Река Чеале (приток Уркана) превратилась в Чалую{15}. Древние (аборигенные) названия. Поскольку наибольшее количество природных объектов, имеющих названия, — реки, остановимся подробно на них. Названия многих рек связаны с эвенкийским словом “бира”, что значит “река”, а также “биракан”, “бирея” (значение слова “бирея” приводит путешественник Р. К. Маак) — речка, большая речка, великая речка. Отсюда названия Бурея, Берея, Биря, Бираякан, Бирандя, Биранжа, Биранджа, Баранджа, Беренджа. В словообразовании велика роль суффиксы «кан» и «чан», придающих словам уменьшительный характер, например, “бира” — река, “биракан” — речка. Топонимом “эльге” обозначаются глубокие речки с высокими крутыми берегами. Он стал именем собственным ряда небольших рек в системах Депа, Харги, Тыгды, Норы, Быссы и Селемджи. Это же происхождение имеет название Эльгакан. Можно предположить, что название реки Ольги (притока Амура) является русифицированным термином “эльге”. Слово “ольга” для русских было ближе и понятнее, чем “эльге”. Термин “юктэ” — источник — дал имена собственные рекам Юкта в системе Белой (приток Амура), Юхта (системы Береи, Тока, Граматухи, Б. Перы и Б. Чукана), Юхточка (система Орловки). Название одного из значительных притоков Верхнего Амура — реки Омутная и притока Уруши — Амуткачи означает — озерная (термин “Амут” означает озеро). Термин “арби” — мелкий — дал имя собственное притоку Уркана. Таким образом, одна группа названий отражает гидрологические особенности самих рек. Климатические особенности (дождливое лето) вызвали название реки Тыгда (приток Зеи), Тыгдылан (приток Долбыря). Эвенкийский термин “тыгдэ” означает дождь. Кроме того, климатические особенности Приамурья приводят к образованию в зимнее время наледей. Эта особенность отражена в якутском назывании реки Дарын-Юрэх. Оно происходит от якутских слов “тарын” — наледь, “урэх” — речка, приток основной реки, падь. Группа рек получила название по характеру окружающей растительности. Распространены названия Ингагли, Большая Ингагли, Малая Ингагли, Средняя Ингагли, Инагли, Инаглия — Черемушная река (эвенкийское “ингокто” — черемуха). Ряд рек имеет название с формантом “амнус” — Амнус, Амнускан, Большой Амнус, Малый Амнус — от термина “Амнунда” — «ровное зеленое место, где растет много ягоды, т. е. марь», а также «наледь». Особенно интересны названия рек Курум, Курумкан, Курумликан, Курунг-Биракан. “Курум”, “курун” (эвенкийское) — горелое место. Такие названия говорили о том, что лесные пожары на территории Приамурья происходили давно, что воздействие человека на природу и в северной части Амурской области восходит к значительной давности. В названиях рек отразились также фаунистические особенности территории. Особенно много рек с названиями Ольдой, Олонгро — от эвенк. “олло” — рыба, рыбная река. Название водотоков Хорогичи, Хорогочикан происходит от эвенк. “хорого” — глухариный, глухариный ток. Название реки Каракинда происходит от слова “хороки”, так по-эвенкийски называется дикуша или коряга — птицы из семейства тетеревитых. Эвенки долгое время вели кочевой образ жизни, занимаясь оленеводством, охотой и рыбной ловлей. По признакам трудовой деятельности людей названы хребет Джугдыр от “джуга” — летовать с оленями. Реки Болодек, Болодакит, Болодякит — место, где останавливаются осенью (от эвенк. “болдо” — осень). Отдельные реки носят имена людей. Так, приток Зеи Оконон назван по имени известного эвенк. охотника Оконогой, умершего на этой реке во время охоты. Река Гербелик (приток Амура) получила названия от имени манегра, длительное время здесь кочевавшего здесь. Нп Экимчан получил название от имени мальчика-пастушка оленей Экима. По общественному строю в прошлом эвенки находились на переходной ступени от патриархально-родового уклада к классовому. Следы этого перехода отражены и в топонимике Приамурья. В донесениях Василия Пояркова упоминается о встречах с эвенкийским родом “улягири”. Название этого рода запечатлено в названиях рек Улягир, Улигир, Улагир, Средний Улягир, Нижний Улягир. От названия эвенк. рода “улэт” произошло название реки Улятка. Наконец, есть случайные, единичные названия. Например река Луча — русская. По свидетельству старожилов, на этой реке один из эвенкийских родов впервые встретил русских. К этой же категории относится название реки Онони (приток Зеи). В долине этой реки на скалах находятся рисунки, считающиеся священными. “Онони”, “оне” по-эвенкийски означает — рисунок, красивый узор. Имеются топонимы, в которых соединены эвенкийские и русские с эвенкийским налетом термины, например, река Налды-Зимовьячи (приток Брянты), где налды — приток, что можно перевести как “приток с зимовьями”. Современные названия. Всем им немногим более 100 лет, некоторым значительно меньше. Расшифровка их представляет меньше затруднений, чем в древних. Молодые названия — это названия населенных пунктов, за исключением тех случаев, когда населенные пункты названы по имени рек, на берегах которых они стоят, например, Тында, Тыгда, Уруша, Невер, Магдагачи, Талдан и т. п. Кратковременное пребывание русских в Приамурье во второй половине XVII века почти не оставило после себя следов в географических названиях. Можно указать лишь на следующие случаи. На месте русского города Албазин возникло нп Албазино, на месте Кумарского острога — село Кумара. В районе селения Игнашино, основанного в XVII веке, вновь основанное село, также названное Игнашиным. Остальные русские названия XVII века, например, Паново, нп Шилова до нашего времени не дошли. Русские названия появляются, начиная со второй половины XIX века, после окончательного вхождения Приамурья в состав России и интенсивного переселения сюда из западных районов страны. Первыми населенными пунктами в Амурской области были казачьи станицы на левом берегу Амура, основанные в 1857 и 1858 гг. Большинство их названо именами участников первого плавания по Амуру, предпринятого генерал-губернатором Восточной Сибири Муравьевым в 1854 году. В этих экспедициях участвовали: чиновник особых поручений А. И. Бибиков, врач И. А. Касаткин, лейтенанты Я. И. Куприянов, И. А. Сгибнев, секретарь по дипломатической части Свербеев, проводник экспедиции сотник Г. Д. Скобельцин, золотопромышленник Кузнецов, полковник А. М. Ушаков. Так появились станицы Бибиково, Касаткино, Куприяново, Сгибнево, Свербеево, Скобельцино, Кузнецово, Ушаково. Среди этих станиц нет станицы имени Муравьева. Село под названием Муравьевка было основано в 1902 году. В сплавах Муравьева принимали участие также геологи Н. П. Аносов и Г. М. Пермикин. Две казачьи станицы получили в их честь названия Аносово и Пермикино. Через 60 лет это последнее исказили в Перемыкино и до сих пор оно остается неисправленным. На ж. д. ветке Б. Невер — Тында возникла ст. Аносовская. Некоторые казачьи станицы получили имена выдающихся деятелей прошлого — казачьего атамана Ермака Тимофеевича, его сподвижника Ивана Кольцо, албазинских воевод Толбузина и Бейтона, казачьих полковников Астахова и Г. В. Винникова, первого командира амурской казачьей бригады Г. Ф. Черняева. Отсюда и названия — Ермаково, Кольцово, Толбузино, Бейтоново, Асташиха, Винниково, Черняево. Тогда же на Амуре возникла станица, названная именем русского первооткрывателя Приамурья — Василия Даниловича Пояркова. Село Толбузино носит имя албазинского воеводы А. Л. Толбузина, погибшего в 1685 г. во время обороны Албазинской крепости. В начале XIX века на месте пересечения реки Урки железной дорогой была построена железнодорожная станция, названная именем землепроходца XVII века Е. П. Хабарова — Ерофей Павлович. В память о русском землепроходце Иване Юрьевиче Москвитине названо село на правом берегу реки Зеи — Москвитино. Начавшееся после 1862 года переселение крестьян, главным образом, из европейской части России, привело к возникновению многочисленных новых поселений. Так как земли вдоль Амура были заняты казаками, крестьянские селения возникали в стороне от реки, в южной части области, где сосредоточены наиболее плодородные земли Верхнего Приамурья. Сохраняя память о покинутых землях, переселенцы давали названия оставленных родных мест новым селениям. Сохранялись либо названия сел, откуда вышли переселенцы, либо названия губерний и уездов. К первым относятся названия Чуевка, Светиловка, Лозовое, Райгородка, Романкауцы, Рублевка, Сукромли; ко вторым — названия районных центров Тамбовка, Ромны, Ядрино, Екатеринославка, сел Полтавки (Верхняя, Нижняя и Средняя), Новгородка, Константиноградовка, Тавричанка, Харьковка. Вырастая на новых местах, некоторые селения получали названия по именам и фамилиям их первых поселенцев (зесельщиков). Села Жариково, Ильиновка, Исаковка, Антоновка, Милехино, Козловка, Паруновка, Прядчино, Федоровка, Фроловка носят фамилии первых зесельщиков, а Гилево-Плюснинка — даже двух первых поселенцев. Села Алексеевка, Андреевка, Васильевка, Родионовка, Савельевка, Семеновка, Сергеевка названы по именам первых жителей. Иногда эти названия и покупались: например нп Дмитриевка Мазановского района, основанное в 1902 году, первоначально называлось Рыгаловкой. Состоятельный селянин Дмитрий Марунич, поставив односельчанам ведро водки, увековечил свое имя в названии села. Среди всех этих имен только в некоторых случаях появились женские имена — села Варваровка, Марьяновка и прииск Мариинский, названные именами жен первых переселенцев. Село Анновка названо в память А. В. Лазаревой — жены генерал-губернатора Амурской области П. С. Лазарева. Переселения были и внутриобластными, в связи с чем возникали новые населенные пункты. Им присваивали имена мест выселения прибавлением слова “новый” — села Нововоскресеновка, Новотроицкое, Новая Кумара, Новокиевский Увал и т. д. При заполнении Зейского водохранилища со старых мест было перенесено несколько населенных пунктов: Дамбуки, Потехино, которые в настоящее время называются Береговой и Снежногорский. А сколько было затоплено. В названиях приамурских сел нашли место и имена членов царской фамилии и других высокопоставленных лиц. Город Алексеевск (ныне г. Свободный) назван в честь наследника царя, села Николаевка и Александровка в Зейском районе, Константиновка на берегу Амура носят имена членов царской фамилии. Нп Иннокентьевка на Амуре названо по имени архиепископа Камчатской епархии; Игнатьево носит имя дипломата, генерал-майора Н. П. Игнатьева, с. Великокнязевка носит имя великого князя Константина Романова. Сменявшие друг друга губернаторы Амурской области и войсковые начальники также оставляли свои имена в названиях сел. С тех пор появились Корсаково, Буссе, Гродеково, Духовское, Корфовский, Грибское, Аркадие-Семеновка, Лазаревка, Арсентьевка, Валуево, Путятино, Таскино. Увековечили свои имена также некоторые землемеры и землеустроители, производившие межевание крестьянских наделов, строителей Амурской ж.д. Такие названия появлялись как в XIX, так и в XX веках. В качестве примера можно привести села Автономовка, Антоновка, Болдыревка, Возжаевка, Грибовка, Казановка, Кухтерин Луг, Леонтьевка, Марково, Петровка, Ярославка. Имена великих поэтов носят села Некрасовка Белогорского района, Лермонтовка Тамбовского района, Некрасовка Ивановского района, Лермонтово и Пушкино Серышевского района, а также амурского поэта Л. И. Волкова — с. Волково Благовещенского района. Не избежала Амурская область названий, связанных с религиозным культом. Центр области — город Благовещенск, учрежденный в 1858 году, назван в память заложенного 21 мая 1858 г. храма Благовещения. К этой же группе относятся Белоцерковка, Богородское, Богословка, Козьмодемьяновка, Крестовоздвиженка, Крещеновка, Михайловка, Сретенка, Троицкое, Успеновка, Христиновка, названные в честь религиозных праздников. В других случаях села получали названия религиозных праздников тогда, когда переселенцы приходили на место назначения. Например, села Михайловка Михайловского района, Спасовка. По своему географическому положению получили названия села Заречное Архаринского и Белогорского района, Заречный Благовещенского района, Заречная Слобода Зейского района, Стрелка Зейского района, Осн. ное близ слияния рек Бол. и Сред. Ульдегит, Трехречье Бурейского района, расположенное у слияния трех вершин р. Симичи, Заозерный в Октябрьском р-н; Отроги в Архаринском р-не, расположенного в отрогах Буреинского хребта; Подувальное в Тамбовском р-не, расположенное у подошвы небольшого увала, Призейская в Благовещенском р-не — стоит на террасе долины р. Зеи; Угловое Мазановского р-на, расположено у впадения (в углу) Ульмы в Селемджу; Усть-Пёра Свободненского р-на, расположено недалеко от впадения (устья) р. Перы в Зею. В названиях сел Верхняя Полтавка, Средняя Полтавка и Нижняя Полтавка соединились два принципа. Первая половина дана по географическому положению (по расположению на берегах реки сверху вниз по течению), вторая — по принципу отражения мест выселения — Полтавской губернии. Следующая группа названий отражает природные особенности: характер растительности (пгт Березовский, села Березовка, Виноградовка, Дубовка, Дубровка, Зеленый Бор, Калиновка, Камышенка, Камышовка, Лесной, Липовка, Лозовое, Луговое, Малиновка, Овсянка, Осиновка, Сосновый Бор, Сосновка, Хвойный, Черемхово, Черноберезовка,); рельеф поверхности и геологические особенности (город Белогорск, пос. Береговой, села Белогорье, Белогорка, Белоярово, Лиманное, Луговое, Низинное, Широкий Лог, Ровный, Ясная Поляна); характер животного мира (села Большая Сазанка, Малая Сазанка, Сохатино, Лебяжье); гидрологические особенности (села Ключи, Ключики, Большеозерка, Песчаноозерка, Семиозерка, Источный); наличие полезных ископаемых (Золотая Гора, Минеральный, Угольный). Соединение двух принципов — природные признаки и фамилия первого засельщика дало топоним Киселеозерка: вокруг места поселения Киселева было много озер. Оставил след в названиях и сам факт поисков золота золотоискателями — населенные пункты Фарт, Миллионный, ключи Скоробогатый, Благодатный возникли в этот период. Октябрьская революция вызвала к жизни новые топонимы. Ряд названий дан по имени героев гражданской войны и жертв произвола интервентов. Нп Рухлово на Транссибе, возникший в 1908 году, переименован в память первого председателя Рухловского поселкового совета Афанасия Николаевича Сковородина. Нп Белоногово переименовано в Серышево в память командующего Амурским (Хабаровским) фронтом С. М. Серышева. В нп Шимановский (ныне город Шимановск) переименован нп Гондатти, возникший в 1910 году под названием Пёра в честь В. И. Шимановского, большевика, расстрелянного белогвардейцами. Кстати, пос. Гондатти был назван в честь известного ученого этнографа, начальника крупнейшей в свое время Амурской экспедиции 1909-12 гг., приамурского генерал-губернатора в 1911–1917 гг. Н. Л. Гондатти (1861–1945). Возникли и новые населенные пункты, названные именами партизан — село Журавлевка Архаринского района. В память первого председателя Амурского облисполкома Ф. Н. Мухина в Мухино переименовано нп Ульмин. В честь политических деятелей на территории области появились села Ленино, Ленинское, Калинино, Войково, пос. Кировский). Появились названия Октябрьский, Пионер, Комсомольский, Первомайский, Червона Армия, Красный Восток). Строительство Байкало-Амурской железнодорожной магистрали дало появлению новых населенных пунктов. Большинству поселений были даны названия рек, на которых возникли эти поселения — станции Хани, Юктали, Ларба, Тында, Дипкун, Мульмуга, Иса, Меун и др. Исключения составили названия станций Маревая, построенная на маристом берегу Гилюя, Верхнезейск — построенная на левобережье Зейского водохранилища в верхнем течении р. Зея, станция Огорон была построена на берегу озера Огорон, из которого вытекает р. Деп. Нп Февральский назван в честь строителей БАМа, пришедших сюда в феврале месяце. Некоторые станции были названы в честь знаменитых людей — станция имени революционера Драгошевского, станция имени В. Мирошниченко, героя Советского Союза. Географические названия, зафиксированные русскими в XVII в., впоследствии почти полностью были закреплены как официальная номенклатура, применяемая в картографии, административно-территориальном устройстве и в других официальных документах, и прочно вошли в употребление разноязычного населения края.2. ТОПОНИМИКА НАЗВАНИЙ АМУРСКОЙ ОБЛАСТИ
А
АБАЙКАН — с. в Мазановском районе, на левом берегу р. Селемджи. Осн. в 1909 г. Название произошло с эвенк. абайкан — медвежонок{5}; эбэй — медведь, суффикс -кан — указывает, что медведь небольшой{22}. АБАЙКАНКА — р., пп Селемджи с притоком М. Абайканка в Мазановском районе. То же, что и р. Абайкан. АБАКА — р., лп Амура в Сковородинском районе. Название с эвенк: аба — черт{24}. АБАТУРКА (Абуторка) — пп Дугды, Зейский р-н. АБЛЮКУН — р., лп Уркана в Зейском р-не. От эвенк. абэлакан оленёнок в возрасте до года{2},{22}. АБЛЮКУНСКОЕ — озеро в пойме р. Уркан близ устья р. Аблюкун в Зейском р-не. Название с эвенк. абэлакан — оленёнок в возрасте до года{2},{22}. АВАКИМ (Аваким, Авонин) — лп Иннях, Селемдж. р-н. АВГУСТОВСКИЙ — руч., пп Мал. Иликана, АВГУСТОВСКИЙ — руч., пп Иличей Унахинских, АВГУСТОВСКИЙ — руч., пп Одолго Мал. В Тындинском р-не, АВГУСТОВСКИЙ — руч., пп Ольдоя Б. с Сковородинском р-не. Название водотока произошло от месяца года — августа, в котором произошло какое-либо событие (авторы). АВЕРИЧЕВСКИЙ (Авероиченский, Снежный) — руч., пп р. Бурпалы в Тындинском р-не. АВЛАКАН, АВЛАЯКАН — р., лп Иннях в Селемджинском р-не — название с эвенк. авлан — поляна, луг, степь; авлан — лужайка, редколесье, поляна в лесу{13},{22}. АВЛАНАР — р., пп Суры в Зейском р-не и пп Коврижки в Селемджинском р-не — название с эвенк. авлан — лужайка, редколесье, поляна в лесу{13},{22}. АВРАЛЬНЫЙ — руч., лп Вечернего (бассейн р. Деп) в Зейском р-не, АВРАЛЬНЫЙ — руч. лп руч. Еремеева (бассейн р. Селемджи) в Мазановском р-не. Название произошло от слова аврал, т. е. видимо люди покидали это место из-за какого-то стихийного бедствия. АВРАМОВКА — село Завитинском районе, на левом берегу р. Завитой. Осн. в 1908 г. Названо по имени первого поселенца {1}. АВТОМОБИЛЬНЫЙ — руч., пп р. Керак в Сковородинском р-не. Название дано местными жителями по причине того, что в долине этого ручья застрял автомобиль (со слов жителей пос. Талдан). АВТОНОМОВКА — село Серышевском районе. Осн. в 1900 г.{1}. Название селу было дано поселенцами из-за того, что местные органы самостоятельно решили все вопросы жизнеобеспечения населения данной территории (со слов заведующего музея истории села). АВТОРОС — р., лп р. Алеун в Ромненском р-не. АГА — р., лп Маи Половинной в Зейском районе — название с эвенк. ага — игольница, игольник; др. вариант с эвенк. ага — равнина, степь, открытая равнина, поле; тайга, лес на равнине, лесная чаща, тундра, болото. АГАВУТ — р., пп Аленга в Зейском р-не — название с эвенк. агавут — священник, который свершал обряд крещения. АГАГОДЯН — гора (высота 428 м) в Селемджинском р-не — название с эвенк. ага — равнина, степь, открытая равнина, поле; тайга, лес на равнине, лесная чаща, тундра, болото{13}. АГАЛАН — р., лп Гилюя с притоками АГАЛАН Прав. и АГАЛАН Лев. в Тындинском р-не — название с эвенк. аглан — 1) луг, поляна в тайге, поле, прогалина; 2) редкий лес; 3) чистый (о месте), безлесный{13},{24}. АГДОРАГДА (Агдарагда) — р., лп Нюкжи в Тындинском р-не — название с якут. агда — горная дорога через перевал, крутая горная вершина{13}; с эвенк. агды — гром, гроза{24}. АГЕЕВСКИЙ — руч., лп р. Унахи в Тындинском р-не. Название произошло по фамилии золотопромышленника Соединенной компании Агеева Наилия Сергеевича, который здесь заявил участок на добычу россыпного золота. АГИ — р., пп Мутюки М. в Зейском р-не, название от эвенк. аги тайга, тайга на равнине, лес{24} или аги женщина{2}. Др. вариант{13}: с тюрк. от аги — поток, проток, стремительное течение, быстро текущая речка{13}. АГИКАН — р., лп Зея в Зейском р-не. То же, что и Аги, -кан — уменьшит. суффикс{2}. АГИКТА — р., пп Олекмы в Тындинском р-не. То же, что и Аки. АГИН — р., пп Уркимы в Тындинском р-не — название с эвенк. агин — стебель{24}; др. вариант с эвенк. ахын — название с тюрк. ахын, акым, агым, аким — поток, проток, стремительное течение, быстро текущая река. АГИНКАН — р., пп Агина в Тындинском районе. То же, что и Агин; -кан — уменьшительный суффикс. АГИНКАЧИ (Угольный, Ивгурначи) — р., лп Нюкжи в Тындинском р-не. То же, что и Агин; качи — болото, грязь. АГИНЬ — р., лп Карьялах в Селемджинском р-не. То же, что и Агин. АГОЛИ ЛЕВЫЕ — р., лп Бурея; АГОЛИ ПРАВЫЕ — р., пп Бурея в Бурейском р-не — название с эвенк. аглан — поляна, луг, редколесье, безлесое чистое место, ровный, гладкий{13}. АГОРТА — р., пп Улагач в Магдагачинском р-не. Название вероятно с эвенк. агоръятка — место встречи источников или мелких ключей у скалы{13}. АГРЫС — р., пп Чапа в Зейском р-не — название с якут. агрым — северный осенний холодный ветер{13}. АГЫН-КАЧИ — р., пп Унаха в Зейском р-не. То же, что и Агинкачи. АГЫТЫДЯК — р., пп Кохани П. в Зейском р-не — название с якут. агыл, ыал — дом, двор, деревня{13}. АГЫТЫДЯК гора (475 м) в Зейском р-не — название с эвенк. — место, где ранее убили медведя, а затем пировали. Др. вариант с тюрк. агын — поток, проток, стремительное течение, быстро текущая речка{13}. АДАМИХА — р., пп Орловки в Мазановском р-не. Название русское, образное, протекает по незаселенным, таежным местам. Поэтому русские, впервые оказавшись на данной реке, дали ей название по аналогии с первым жителем Земли, т. е. «первобытная»{22}. АДАМОВСКИЙ — руч., пп р. Гарь в Мазановском р-не и АДАМОВСКИЙ (Рыбацкий, Известковый) — руч., пп р. Уркан в Зейском р-не. Видимо, то же, что и Адамиха. АДАМУС — р., лп Акишма в Селемджинском р-не — название с орочского адамус — горный перевал{13}. АДЕПТ — руч., пп Иликана в Зейском р-не. Название дано при присвоении наименований безымянным водотокам в ходе прогнозной оценки на россыпное золото в 1997 г. от слова адепт — посвященный в тайны или ревностный приверженец какого-либо учения (энцикл.). АДРИКОН — р., пп Альдикона в Селемджинском р-не — название видимо с эвенк. эдрия — маловодная, болотистая; другой вариант — молодой, юный{22}. АЖУР — руч., пп Иликана в Зейском р-не Название дано при присвоении наименований безымянным водотокам в ходе прогнозной оценки на россыпное золото в 1997 г. от слова ажур. АЗАРТ — руч., пп Иликана в Зейском р-не. Название дано при присвоении наименований безымянным водотокам в ходе прогнозной оценки на россыпное золото в 1997 г. от слова азарт. АЗИМУТ — руч., лп Колтукана Прав. В Селемджинском р-не. АЗОНОВСКИЙ — руч., пп Орловки в Мазановском р-не. АИМКА-МАКИТ — р., пп Кивили, название с эвенк… То же, что и Аимкан; макит — с якутск. «направление вниз по течению», с эвенк. — «перевал»{5}. АИМКАН — р., пп Тынды в Тындинском р-не и АИМКАН — руч., пп р. Арги в Зейском р-не. Название с эвенк. аим — талец, незамерзающий плес реки в месте выхода относительно теплых грунтовых вод, питающих реку; -кан — уменьшительный суффикс{5}. АИНГЛИ — р., лп Ларбы Ниж., АИНГЛИ — руч., лп Тынды, АИНГЛИ — руч., лп р. Олонгро в Тындинском р-не — название с эвенк. аин — спасение, суффикс -гли образует название рек, т. о. аингли означает спасительная{22}. АЙЛАХ — р., лп Олекмы в Тындинском р-не — название с якут. айлах — залив{13}. АЙМИЧИ — р., пп Геткана в Тындинском р-не — название с эвенк. аймак — племя, род{13}. АЙНАКАТЫКИТ — р., лп Омутная Бол. в Сковородинском р-не — название с эвенк. айкит — тундровое болотистое место{13}. АКАДЕМИЯ — руч., пп Иликана в Тындинском р-не. Название дано при присвоении наименований безымянным водотокам в ходе прогнозной оценки на россыпное золото в 1997 г. от слова академия. АКАН Бол. и АКАН Мал. — р., лп Ташины в Ромненском р-не, ак — течь, протекать, истекать, течение{13}; ака — дядюшка{24}. АКАТЫЧИ — р., лп Иракана Мал. в Зейском р-не. То же, что и Акан. АКИВДЯК — руч., лп Иракана Бол. в Зейском р-не. Название вероятно искаженное с эвенк. хакивдяк: чуть-чуть не затоптал сохатый. Хаки — топтать{2}. АКИШМА — р., пп Нимана в Селемджинском р-не (система Буреи) в его среднем течении. Длина 196 км. Начинается на южном склоне хр. Эзоп. Горная, таежная. Среднее и нижнее течение — в Амурской обл. (107 км). Бассейн не заселен. Название вероятно с эвенк. аргиш — караван, упряжка оленей, кочевка{22}. АККАН — р., лп Десса в Зейском р-не. То же, что и Акан; -кан — уменьшительный суффикс{13}; ака — дядюшка{24}. АККАН гора (881 м) в Зейском р-не — название с эвенк. ак — течь, протекать, истекать, течение; -кан — уменьшительный суффикс{13}. АККОРД — руч., пп р. Сардангро (бассейн р. Иликан) в Тындинском р-не. Название дано при присвоении наименований безымянным водотокам в ходе прогнозной оценки на россыпное золото в 1997 г. от слова аккорд. АКОДЯК — гора в хребте Джугдыр, высотой 1330 м — название с эвенк. актаг — заросли высокой полярной березы{22}. АКРИНДА Бол. и АКРИНДА Мал. — р., пп Селемджи, Селемджинский р-н. Название вероятно с эвенк. акрэ — подкорье{24}. АКСАГАЧИ — р., лп Чапы М., Зейский район, название с эвенк. аксача — обидевшийся, рассердившийся{24}. АКТАДЯК — р., пп Гилюя в Тындинском р-не — название с эвенк. акта, актани — 1) холощеный олень, 2) человек, умеющий холостить оленей, 3) шаман, не пользующийся доверием{24}. АКТАЙ — село в Шимановском районе, в долине р. Актай. Осн. в 1924 г.{1}. Название с эвенк. акта — лопух, репейник, по обилию растущих в данной местности этого вида растения{22}. АКТАЙ Бол. — р., лп Берея; АКТАЙ Мал. — р., лп Актая Бол., АКТАЙЧИК — р., лп Береи в Шимановском р-не — название с монгол. актай — безлесая, открытая гора{13}. АКТАЧИ — р., пп Тока в Зейском р-не — название с эвенк. возле оленя, вместе в оленем, от акта олень, -чи означает принадлежность{2}. Др. вариант: с монгол. безлесая, открытая гора{13}. АКУ — р., пп Тас-Юрях в Тындинском р-не — название с эвенк. ак — течь, протекать, истекать, течение{13}. АКУУ — р., пп Тас-Юрях в Тындинском р-не. То же, что и Аку. АЛАКАН, АЛАКАН Сухой — р., лп Арги в Зейском р-не — название с эвенк. алакан — олень-бык 2-х лет{24}. Др. вариант: алакит — горный перевал{13}. АЛАКИНГРА — р., пп Джелтулака М. в Тындинском р-не, название с эвенк. алакит — горный перевал{13}; алакта — трещина в хвойном дереве, из которой течет смола; суффикс -нгра обозначает название гор, рек, озер{24}. АЛАКИТ-БОРИЧИ — р., пп Малян-Макита в Селемджинском р-не, название с эвенк. алакит — горный перевал, боричи — большая каменистая сопка{13}; алакта — трещина в хвойном дереве, из которой течет смола{24}. АЛАКША — р., пп Урги (бассейн Ту), Шимановский р-н, название с эвенк. алакта — трещина в хвойном дереве, из которой течет смола{24}. АЛАНЧАН В. и АЛАНЧАН Н. — р., пп Гари в Зейском р-не, АЛАЧАН — р., лп Геткана в Тындинском р-не — от эвенк. алан — вильчатая палочка; алан-ми — перевалить через хребет; -чан — суффикс, имеющий значение уменьшения; аланчан — лось-самец 3-х лет{24}. АЛАЧАН — р., пп Геткан, Тындинский р-н. То же, что и Аланчан. АЛБАЗИНКА — село Завитинском районе, на левом берегу р. Завитой. Осн. в 1903 г. Название дано по первому острогу русских в Приамурье, основанному Е. П. Хабаровым еще в XVII веке. Кроме того, название вероятно с эвенк. албас — хитрый{22}. АЛБАЗИНО — село Сковородинском районе, на левом берегу Амура. Осн. в 1857 г. Возникло от названия Албазин, русского острога XVII в. (в начале XVIII в. — Град Албазин), построенного на левом берегу р. Амура, у устья рч. Эмур-Албачи (теперь Албазиха), на месте городка даурского князя Албазы, чьим именем был назван острог{1}. АЛБЫН — р., пп Эльгокана в Селемджинском р-не — название с эвенк. албин — ширина, широкий{24}. АЛГА — р., пп Язонов Клад (бассейн Унахи), Зейский р-н, название с эвенк. алга — 1) невод, 2) солнцепек, 3) южный склон горы, юг{13},{24}. АЛГАКИ Бол. — р., пп Ушмын; АЛГАКИ Мал. — р., пп Ушмын в Мазановском р-не, название с эвенк. алгакса — гнилое лыко{24}. АЛГАЧ — р., лп Зея в Зейском р-не — название с эвенк. алга — южный склон горы, юг, солнцепек; алгая — правый берег реки{13}; другой вариант алга — скат, обращенный на юг, т. е. название отражает местоположение села с южной стороны холма{22}; алга — 1) невод, 2) солнцепек, 3) южный склон горы, юг{24}. АЛГАЧ — село в Шимановском районе на левом берегу р. Зеи, в долине р. Алгач. Осн. в 1951 г. То же, что и р. Алгач. АЛГАЧА — р., пп Сиана, Зейский р-н. То же, что и р. Алгач. АЛГАЧАН — р., лп Зеи, АЛГАЧАН Бол. — р., лп Умлекана, АЛГАЧАН Мал. — лп Алгачан Бол. в Зейском районе. То же, что и р. Алгач; -чан — суффикс, имеющий значение уменьшения{13}. АЛГАЧИ — р., пп Сиана в Зейском р-не. То же, что и р. Алгач. АЛГАЯ — впад. в Зейское вдх. в Зейском р-н. Название вероятно с эвенк. алгакса — гнилое лыко{24}. АЛГОН — р., пп Дегдежи системы Архары в Архаринском р-не. Название с эвенк. алгон — нога. В данном случае имеется в виду то, что здесь уже были эвенки и оставили свои следы{22}. АЛДАНТИКИ-СОЛОКИТ — р., пп Ларба Нижн., Тындинский р-н, название с эвенк.алда — уголь, солокит — когда поднимаешься вверх по речке{24}; др. вариант с эвенк. алдан, алтан — золото. АЛЕКСАНДРОВКА — село Зейском районе, на левом берегу р. Зея. Осн. в 1907 г. Названо в честь царского наследника{1}. АЛЕКСАНДРОВСКАЯ левая протока на р. Селемджа в Селемджинском р-не. Названо по ранее расположенному (в настоящее время нежилому) на ее берегу с. Александровка. АЛЕКСЕЕВКА — бывшее село в Шимановском р-не. Существовал в 1909-78 гг. как поселок лесозаготовителей. Названо по имени первого поселенца — Алексея{1}. АЛЕКСЕЕВКА — село Бурейском районе, в долине р. Бурея. Осн. в 1926 г. Названо в память первого поселенца — Алексея Панькова{1}. АЛЕКСЕЕВКА — село Зейском р-не, на левом берегу р. Зеи. Осн. в 1908 г. Названо по фамилии первого поселенца Алексеева. АЛЕКСЕЕВКА — село Мазановском районе. Осн. в 1909 г. Первоначально называлось Дуриловка, но вскоре переименовано в честь наследника престола царевича Алексея{1},{22}. АЛЕНГРА — р., лп Тынды Депской в Зейском р-не, название с эвенк. аллэ — 1) нёбо, 2) череп; алига — как скоро{24}; суффикс -нгра обозначает название гор, рек, озер; др. вариант с эвенк. алянга, аленгой — пестрый (цвет). АЛЕУН — р., лп Томи; АЛЕУН Левый — р., лп Алеун; АЛЕУНСКИЙ — р., пп Алеун в Ромненском р-не — название с эвенк. алаён — летовье{13}; другой вариант алерсун — брусника, в связи с обилием произрастающей по берегам этой ягоды{22}; другой вариант аливун — передача{24}. АЛИМ — р., лп Амура в Благовещенском и Тамбовском р-не. АЛКАГАН — р., лп Деп и лп Улунги в Зейском р-не — название с эвенк. алка — молот{24}. АЛКАНЧИК — р., лп Дорожногого в Зейском р-не. То же, что и Алкаган. АЛКАХАН — р., пп Мокрого Ушмына в Мазановском р-не. То же, что и Алкаган. АЛЛА — р., пп Дольбырь из системы Депа в Зейском р-не. Длина ее — 52 км. Название с эвенк. алла сумка (походная сумка эвенков){22}, или алла — искра, от искаженного эвенк. олло рыба{2}. Др. вариант: от якут. йаланг, алы — плоская, ровная местность{13}. АЛЛЕНГА — р., пп Тында в Зейском р-не, название с эвенк. аллэ — 1) нёбо, 2) череп{24}. АЛМА — р., лп Амура в Магдагачинском р-не — название с монгол. алма — низкие плоские горы, холм{13}. АЛМАГАЙ — р., пп Семертака в Селемджинском р-не. То же, что и Алма. АЛТУАЛЬ — р., пп Хани в Тындинском р-не. Название с эвенк. ульту крошево{2}. АЛТУША — р., лп Уньи в Зейском р-не — Возможно, от искаж. эвенк. ульту крошево{2}. Др. вариант: название с монгол. алту, алтан, алтын — золото{13}. АЛТЫН — р., пп Ялыничевский, Зейский р-н, название с эвенк. алтан — золото, медь; алтама — золотой, медный{24}. АЛТЫН-КАЧИ — р., лп р. Кортук (бассейн Унахи), Тындинский р-н, название с эвенк. алтан, алтын — золото, медь; алтама — золотой, медный; качи — болото, грязь{24}. АЛУ-МАКИТ — р., лп Бома в Зейском р-не. Название с эвенк. алы — плоская, ровная местность; др. вариант с эвенк. алука, алка — молот, макит — с якутск. «направление вниз по течению», с эвенк. — «перевал»{24}. АЛЬДИКОН — р., лп Селемджи в нижнем течении, Селемджинский р-н. Длина 183 км. Извилиста. Течет по равнине в подзоне тайги. Долина врезана слабо, сплошь заболочена, не заселена. Название видимо от искаженного эвенк. альдун — каменистое дно, т. е. река протекает по обильно усеянной камнями местности{22}. АЛЬНЕКИТ — р., пп Норы, АЛЬНЕКИТ Лев. — р., лп Альнекит, АЛЬНЕКИТ Прав. — р., пп Альнекит в Мазановском р-не. Название возможно с эвенк. ульту крошево; суффикс -кит обозначает место, где происходило действие. АЛЬТУАЛЬ — р., пп Хани в Тындинском р-не. Название возможно с эвенк. ульту крошево{2}. АЛЬФОНСОВСКИЙ — руч., пп Могота Бол. в Зейском р-не. Название произошло по имени первого владельца прииска Альфонсовского — Маняевского Альфонса Леонидовича. АЛЯСКА — руч., пп Хугдера и пп Уркан-Макита в Зейском районе. Название дано по американскому штату Аляска, богатому богатыми россыпями золота. На данных водотоках также было богатое золото. Название Аляска от алеутского а‘ла’ас’ка — «большая земля» (авторы). АМАГАЛАС — руч., пп р. Сивакан в Зейском р-не. АМАКА — р., лп р. Таланни и гора (высота 619 м) в Селемджинском р-не — название с эвенк. ама — отец; амака — 1) дед, дедушка, 2) дядя; 3) предок; 4) медведь; 5) бог{24}. АМАКАН Верх., АМАКАН Ниж., АМАКАН Сред. — реки, лп р. Харги в Селемджинском р-не. Название с эвенк. амакан — скоро, быстро, сейчас; пока, вскоре{24}. Другой вариант с эвенк. амака — 1) дед, дедушка, 2) дядя; 3) предок; 4) медведь; 5) бог; -кан — уменьшительный суффикс{24}. АМАРАНКА — р., лп Горбыль Бол. в Ромненском районе. Название дано по обилию цветов рода амарантов, произрастающих здесь. Цветы оранжевого цвета, называемые еще в народе бархатник, бархатка. Амарантус в переводе с латыни означает — краска, красота{22}. АМАРАНКА — село в Ромненском районе, в долине р. Большой Горбыль. Осн. в 1914 г. Название дано по обилию цветов рода амарантов, произрастающих здесь. Цветы оранжевого цвета, называемые еще в народе бархатник, бархатка. Амарантус в переводе с латыни означает — краска, красота{22}. АМАЧИ — лп Джелтулы в Зейском р-не. То же, что и Амака; -чи — суффикс принадлежности{13}. АМАЯЧИ — лп Ольдоя Мал. в Сковородинском р-не. То же, что и Амака; -чи — суффикс принадлежности{13}. АМБА — р., лп Амуначи, Тындинский район. АМБАРДАХ — р., лп Олекма, Тындинский район, название с якут. амбардах — склад, имеющий при себе ледник{7}. АМБУРДАК — р., лп Чайдах Б. в Зейском р-не — название с якут. амбардах — склад, имеющий при себе ледник{7}. АМИНАК — р., пп Дырын-Макита в Тындинском р-не — название с эвенк. аминан — олень-бык 6-ти лет{24}. АМИСКАН — р., лп Утугая в Зейском р-не — Возможно, искаж. эвенк. амикан, амяка медведь, или амнускан речка{2}. Др. вариант: название с монгол. и эвенк. ам, ами — рот, падь, ущелье, долина; амикан — батюшка, медведь; -кан — уменьшительный суффикс{13},{24}. АМИУС — р., пп Бургали, Зейский р-н, название с эвенк. ами — сон{24}. АМИЧИ — р., пп Геткана в Тындинском р-не — название с монгол. и эвенк. ам, ами — рот, падь, ущелье, долина{13}. АМКАН — р., лп Арги в Зейском р-не. Длина 132 км. Начинается на хр. Джагды. Средние и нижние участке — на заболоченной территории. В нижнем течении очень извилиста, в долине много озер. Название с эвенк. амкан река или от амка детская люлька, вероятно, при кочевке у данной реки останавливались с грудными детьми{22}. АМКАН — р., пп Мутюки Бол. в Зейском р-не. То же, что и Амкан. АМКАН Прав. — р., пп Амкан в Зейском р-не. То же, что и Амкан. АМКАНДЯ гора (1947 м) в Зейском р-не — от эвенк. амкан река; -ндя — суффикс, имеющий значение увеличения{2}. АМКАНЧИК — р., лп Уркан-Макита в Зейском р-не. То же, что и Амкан; -чик — уменьшительный суффикс{2}. АМКАРЧИ — р., пп Тында Мал. в Зейском р-не. То же, что и Амкан. АМКУРКАЙ — р., лп Ольдоя М. в Сковородинском р-не — название с монгол. амка, амикур — устье озера, падь, ущелье{13}. АММУНАКТА — р., лп Ларбы В. в Тындинском р-не. То же, что и Аммуначи. АММУНАЧИ — р., лп Десса в Зейском р-не и лп Амуткачи в Тындинском р-не — название с эвенк. аммуна поляна или долина, где растёт ягода{2}. Др. вариант{13}: от эвенк. амнунна наледь, выносы камней в устье горной реки; в зимнее время года для данной реки характерны выходы воды на поверхность льда{22}; амнунна — елань на реке (широкая долина, поросшая травой); нерастаявший толстый лед, образовавшийся за зиму; наледь. АМНУКАН — р., пп Гарь в Мазановском р-н. То же, что и АММУНАЧИ. АМНУН — р., лп Десс в Зейском р-не. То же, что и АММУНАЧИ. АМНУНАГИ — р., пп Темны в Зейском р-не. То же, что и Аммуначи. АМНУНАКАН — р., лп Нюкжи и лп Эльгакан Б. в Тындинском р-не. То же, что и АММУНАЧИ. АМНУНАКАЧИ — р., пп Нюкжи и пп Эльгакан Б. в Тындинском р-не. То же, что и АММУНАЧИ. АМНУНАКТА — р., лп Унахакана в Зейском р-не и лп Балыктах в Тындинском р-не. То же, что и АММУНАЧИ. АМНУНАКТА Б. — р., лп Джелтулы в Тындинском р-не. То же, что и АММУНАЧИ. АМНУНАКТА Верх. — р., лп Ольдоя Б. в Тындинском р-не. То же, что и АММУНАЧИ. АМНУНАКТА М. — р., лп Джелтулы в Тындинском р-не. То же, что и АММУНАЧИ. АМНУНАКЧИ Ниж. — р., лп Ольдой Бол. в Тындинском р-не. То же, что и АММУНАЧИ. АМНУНАЛИ — р., пп Уган в Зейском р-не. То же, что и АММУНАЧИ. АМНУНАТИ — р., пп Иракан Б. и пп Мульмуга в Зейском р-не, лп Геткана, пп Джелтулака М., пп Солокита в Тындинском р-не. То же, что и АММУНАЧИ. АМНУНАТИ Б. — р., пп Усмун в Зейском р-не, лп Геткана, пп Джелтулака М., пп Солокита в Тындинском р-не. То же, что и АММУНАЧИ. АМНУНАТИ М. — р., пп Усмун в Зейском р-не, лп Геткана, пп Джелтулака М., пп Солокита в Тындинском р-не. То же, что и АММУНАЧИ. АМНУНАЧИ — р., лп Десс в Зейском р-не, лп Геткана, пп Джелтулака М., пп Солокита в Тындинском р-не. То же, что и АММУНАЧИ. АМНУНАЧИ Верх. — р., пп Джелтулака М. и пп Чильчи в Тындинском р-не. То же, что и АММУНАЧИ. АМНУНАЧИ Нижн. — р., пп Чильчи в Тындинском р-не. То же, что и АММУНАЧИ. АМНУНАЧИ Сред. — р., пп Джелтулака М. и пп Чильчи в Тындинском р-не. То же, что и АММУНАЧИ. АМНУНДА — р., пп Луча в Зейском р-н. То же, что и АММУНАЧИ. АМНУНДАЧИ — р., пп Джиктангры в Зейском р-не. То же, что и АММУНАЧИ. АМНУНДАЧИ гора (1365 м) в Зейском р-не — название с эвенк. амнунна — наледь, выносы камней в устье горной реки, травянистое место в тайге, поляна{13}. АМНУНКА — дп Нюкжи М. в Тындинском р-не. То же, что и АММУНАЧИ. АМНУННА — р., пп Нюкжи Мал. в Тындинском р-не. То же, что и АММУНАЧИ. АМНУННАКААН — р., лп Тас-Юрях в Тындинском р-не. То же, что и АММУНАЧИ; -кан — уменьшительный суффикс. АМНУННАКАН — р., лп Разливной в Зейском р-не; пп Нюкжи в Тындинском р-не. То же, что и АММУНАЧИ; -кан — уменьшительный суффикс. АМНУННАКАЧИ — руч., пп Нюкжи, Тындинский р-н. То же, что и Амнундачи. АМНУННАКТА — р., лп Ларбы Верх. в Тындинском районе. То же, что и АММУНАЧИ. АМНУННАЧИ — р., пп Унахакана в Зейском р-не, лп Геткана, пп Гилюя, лп Кутыкана в Тындинском р-не. То же, что и АММУНАЧИ. АМНУННАЧИ Нижн. — р., пп Джелтулака М. в Тындинском р-не. То же, что и АММУНАЧИ. АМНУННАЧИ Сред. — р., пп Джелтулака М. в Тындинском р-не. То же, что и АММУНАЧИ. АМНУНЯКААЧИ — р., пп Илин-Сала в Тындинском р-не. То же, что и АММУНАЧИ. АМНУС — р., пп Бургачей в Зейском р-не — название с эвенк. амнунна — межгорная долина, поросшая разнотравьем и ягодником{7}; амнус — как будто наледный. Со стороны хороший вид, как будто есть наледь{2}. АМНУС Верх., АМНУС Мал., АМНУС Сред. — р., пп Зеи в Зейском р-не. То же, что и АМНУС. АМНУС Северный — р., пп Кумусун с притоками Л. и П. Амнус в Селемджинском р-не. То же, что и АМНУС. АМНУСКА — р., пп Зеи в Зейском р-не То же, что и АМНУС. АМНУСКАН — р., пп Угана и лп Эдягу-Чайдах в Зейском р-не. То же, что и АМНУС; -кан — уменьшительный суффикс{2}. АМНУСКАН Бол. — р., лп Зея в Зейском р-не. То же, что и АМНУС; -кан — уменьшительный суффикс{2}. АМНУСКАН гора (1767 м) в Зейском р-не — название с эвенк. амнунна — межгорная долина, поросшая разнотравьем и ягодником{7}; амнус — кау будто наледный. Со стороны хороший вид, как будто есть наледь{2}. АМНУСКАН Мал. — р., лп Зея в Зейском р-не. То же, что и АМНУС; -кан — уменьшительный суффикс{2}. АМНУС-МАКИТ — р., пп Арги в Зейский р-не. То же, что и АМНУС; макит — с якутск. «направление», с эвенк. — «перевал»{2}. АМОН — р., пп Амунахты Б. (бассейн Джелтулы), Тындинский р-н, название с эвенк. амун — кал, испражнения{24}. АМУДЕЧИ (Амудачи, Амузечи) — р., пп Ольдой Бол. в Тындинском р-не — название с эвенк. амут, амуд — озеро, море, болото{13}. АМУДЯГА — р., лп Ульмы в Мазановском р-не — название с эвенк. амут, амуд — озеро, море, болото{13}. АМУНАКАН — р., лп Аингли, пп Нюкжи и пп Чильчи в Тындинском р-не, название с эвенк. амун — кал, испражнения; -кан — уменьшительный суффикс{2},{24}. АМУНАКИТ — р., лп Ларбы Верх. в Тындинском р-не. То же, что и Амунакан; суффикс -кит обозначает место, где происходило действие. АМУНАКТА — р., лп Гилюя, лп Ларбы Верх., лп Тынды и пп Эльгакан Б.; АМУНАКТА Верх. — р., лп Ольдоя Бол. в Тындинском р-не. То же, что и Амунакан. АМУНАЛИ — р., лп р. Геткана в Тындинском р-не и лп р. Монголи в Сковородинском р-не. То же, что и Амунакан. АМУНАХТА — р., лп р. Геткана; АМУНАХТА Б. и АМУНАХТА М. — р., лп р. Джелтулы в Тындинском р-не. То же, что и Амунакан. АМУНАЧЕКАН — р., пп Ларбы В. в Тындинском р-не. То же, что и Амунали. АМУНАЧИ — р., лп Десса и пп Иликана Б. в Зейском р-не, лп Геткана, лп Кутыкана, лп Ларбы В. и лп Могота в Тындинском р-не. То же, что и Амунали. АМУНДАЧИ — р., пп Арги в Зейском р-не. То же, что и Амунали. АМУР, река, одна из крупнейших рек России и мира. Длина ее от истока Аргуни — 4444 км. Собственно Амур образуется от слияния рр. Шилка и Аргунь (2824 км), в пределах Амурской области — 1246 км. Впадает река в Амурский лиман Охотского моря. Известна русским с XVII века. Первыми по ней прошли В. Д. Поярков и Е. П. Хабаров. По Амуру идет государственная граница России и Китая. Река известна у маньчжуров под именем Сахалин-Ула — "река черной воды", у монголов Хара-Мурэн — "Черная река", у китайцев Хэй-Шуй — "черная река", или Хэйлунцзян — "река черного дракона", у эвенков (ламутов) — Тамур или у нивхов Дамур — "большая река". Более вероятно, что название Амур произошло от нивхского Дамур (усвоенного эвенами как Тамур, а русскими как Амур). Известно, что нивхи (гиляки) являются прямыми потомками древнейшего населения бас. Амура, и название этой реки, безусловно, появилось на их языке. Русские же казаки, первые доставившие известия о р. Амуре, услышали это название от племен на Охотском побережье, скорее всего от удских эвенков, которые усвоили это слово от аборигенов Приамурья. АМУРО-БАЛТИЙСК — село Зейском районе, на правом берегу р. Уркан. Осн. в 1907 г. переселенцами из Латвии. В названии села соединены Амур и Прибалтика{1}. АМУРСКАЯ ОБЛАСТЬ в составе Российской Федерации. В 1948 г. выделена из состава Хабаровского края в качестве самостоятельной адм. — терр. единицы. Название по преемственности от учрежденной в 1858 г. Амурской обл. Российской империи; указывает на расположение области в бассейне Амура, на его левом берегу. АМУРСКОЕ — село Белогорском районе. Осн. в 1928 г. и до 1966 г. собственного названия не имело. В 1964–1966 гг. в Амурской областипрошла компания по присвоению безымянным селам, в основном такие села получали весьма благозвучные, красивые и лирические названия. Данное село получило название Амурское по названию совхоза «Амурский», располагающегося здесь{22}. АМУТАЧИ — впад. в Зейское вдх. (ранее лп Иваньжи) в Зейском р-не — название с эвенк. амут — озеро, море, болото, омут{13},{24}. Др. вариант: искаж. эвенк. амутычи озеро, море, болото{2}. АМУТКАЧИ — р., пп Джелтулы, лп Дуткана, лп Тынды Б., лп Унахи в Зейском р-не, лп Уруши и лп Ларба Ср. в Тындинском р-не. То же, что и АМУТАЧИ. АМЫГАМ — р., лп Олонгро (басс. Гилюя М.); АМЫГАМ М. — р., лп Олонгро в Тындинском р-не — название с монгол. и эвенк. ам, ами — рот, падь, ущелье, долина{13}. АМЯКА — р., лп Окака в Зейском р-не — название с эвенк. амакан — медведь{13}. АНАМАГРА — р., лп Уруши, Сковородинский р-н, название с эвенк. анам — лось, сохатый{24}. АНАМДЖАК — р., лп Лопчи в Тындинском р-не, название с эвенк. анам — бык, лось. Когда-то здесь убили быка{2}; другой перевод — место, где был убит сохатый; от анам сохатый{2}. АНАМДЯК озеро в истоках Сивакана, Зейский р-н — название с эвенк. анам — сохатый. Когда-то здесь убили сохатого{2}. АНАМЖАК — р., пп Нюкжи в Тындинском р-не. То же, что и АНАМДЖАК. АНАМЖАК БОЛЬШОЙ — р., лп Анамжака в Тындинском р-не. То же, что и АНАМДЖАК. АНАМЖАК МАЛЫЙ — р., пп Анамжака в Тындинском р-не. То же, что и АНАМДЖАК. АНАМИКАН — р., лп Олонгро в Тындинском р-не. То же, что и АНАМДЖАК; -кан — уменьшительный суффикс. АНАМТЫДЯК — р., лп Тока в Зейском р-не. То же, что и АНАМДЖАК. АНАМТЫДЯК гора (1498 м) в Зейском р-не — название с эвенк. анам — сохатый. Когда-то здесь убили сохатого{2}. АНАМУГРАН — р., пп Гилюя в Тындинском р-не — название с эвенк. анам — бык. Когда-то здесь убили быка{2}. АНАМУЕРАК — р., пп Гилюя в Тындинском р-не. Название с якутского происхождения от сочетания двух слов: анам — лось, урэх — речка, приток основной реки, падь. Другими словами, «лосиная река» или «река, где водятся лоси», в бассейне данной реки якуты часто встречали лосей{22}. АНАМЫГРА — р., лп Уруши в Тындинском р-не. То же, что и Анамугран. АНАР (Анан) — р., пп Сенар, Селемджинский р-н, название с эвенк. анан — 1) толчок, 2) поминки{24}. АНАЧАН — р., пп Тока в Зейском р-не — название с эвенк. по имени умершей здесь женщины, Анны; -чан — суффикс, имеющий значение уменьшения{2}. АНГА (Анга Бол.) — р., лп Кун-Манье в Зейском р-не, АНГАН-1, АНГАН-2, АНГАЧАН — р., лп Амура в Магдагачинском р-не, АНГО — р., лп Зеи в Шимановском р-не — название с эвенк. и бурятского языков анга означает "пасть животного", "рот", а в переносном смысле — "ущелье", "расселина", "промоина". Действительно, река рассекает горный хребт по небольшому ущелью{13}; другой вариант — анга — зверь, на которого охотяться для мяса, т. е. в пору заготовки мяса эвенки охотились именно в бассейне этой реки{22}. АНГАН 1 — р., лп Амура, Магдагачинский р-н, то же, что и Анга. АНГАН 2 — р., лп Амура, Магдагачинский р-н, то же, что и Анга. АНГАРИЧ — ж.д. станция на Забайкальской ж.д. в Сковородинском р-не. Осн. в 1911 г.; р. АНГАРИЧ — пп р. Керак в Сковородинском р-не. Название с эвенк. анга — «пасть животного», «рот», а в переносном смысле — "ущелье", "расселина", "промоина". Действительно, река рассекает горный хребт по небольшому ущелью{13}; другой вариант — анга — зверь, на которого охотяться для мяса, т. е. в пору заготовки мяса эвенки охотились именно в бассейне этой реки{22}. АНГЕЛОКИТ — р., пп Селемджи; АНГЕЛИКИТ — р., лп Стойбы В. в Селемджинском р-не. Название вероятно с эвенк. происходит с ангахе — ночевка, суффикс -кит указывает на место, где происходит действие, т. е. «место ночевки» или «стоянка для ночевки». Понятно, что во время кочевок в тайге на этой реке останавливались эвенки для ночевки{22}. АНГО — р., лп Зеи, АНГО Мал. — р., пп Анго, АНГО Прям. — р., лп Анго в Шимановском р-не. То же, что и Анга. АНГО — бывший поселок в Шимановском р-не, бассейн р. Анго (лп Зеи). До 60-х годов ХХ века здесь находился поселок лесозаготовителей. Название с эвенк. анга — ущелье, расселина, промоина. АНГРАДАК — р., лп Гилюя в Тындинском р-не — название с эвенк. ангрэкан — густо-черный, вороной{24}. АНДРЕЕВКА — село Ивановском районе. Осн. в 1865 г. Названо в память о первом поселенце — Андрее Буянове{1}. АНЕГДАН — р., пп Хогдэ-Джугдагын в Зейском р-не — название с эвенк. анга, анега — ущелье, овраг, промоина{13}. АНЕГДАН-НАЛДЫ — р., лп Анегдан в Зейском р-не. То же, что и Анегдан; налды — приток{13}. АНЕГИЯ — р., пп Аюмкан в Зейском р-не — название с эвенк. — женское имя{11}; др. вариант — с эвенк. ангнэ — ночевка, во время кочевок по тайге у подножия данной горы останавливались эвенки для ночевки{22}. АНЕГИЯ гора (1908 м) в Зейском р-не — название с эвенк. Женское имя{11}; др. вариант: анга — ущелье, овраг, промоина{13}; др. вариант — с эвенк. ангнэ — ночевка, во время кочевок по тайге у подножия данной горы останавливались эвенки для ночевки{22}. АНЕГИЯ-МАКИТ — р., лп Амнус в Зейском р-не. То же, что и Анегия; макит — с якутск. «направление вниз по течению», с эвенк. — «перевал». АНЕРТ — р., пп Хорого, Зейский р-н, название в честь геолога Эдуарда Эдуардовича Анерта (1865–1946), исследователя Приамурья. АНКАН — р., лп Кучулым П. в Селемджинском р-не. Название с эвенк. ан — рябчик, суффикс -кан указывает, что рябчик небольшой{22}. АНКАН гора (962 м) на Становом хребте. Название с эвенк. ан — рябчик, суффикс -кан указывает, что рябчик небольшой{22}. АНКАН-МАКИТ — р., лп Киаили М. в Селемджинском р-не. То же, что и Анкан; макит — с якутск. «направление», с эвенк. — «перевал»{13}. АНКОННА — р., лп Гонгора в Архаринском р-не. То же, что и Анкан. АННОВКА — село Ивановском районе, на левом берегу р. Ивановка. Осн. в 1884 г. Названо по имени А. В. Лазаревой — жены генерал-губернатора Амурской области П. С. Лазарева{1}. АНОДЯК — река в Тындинском районе — название с эвенк. — гора, на которой когда-то ночевали. АНОДЯК гора (1330 м) в Зейском р-не — название с монгол. аня — бабушка{13}. АНОСОВ — р., лп Медвежьего (бас. Мадалана Бол.), Сковородинский р-н. Назван в честь первооткрывателя россыпей золота в Верхнем Приамурья Николая Павловича Аносова (1834–1890). АНОСОВО — село Шимановском районе, на левом берегу р. Ульмин. Осн. в 1857 г. Названо в честь горного инженера, первооткрывателя россыпей золота в Приамурье Н. П. Аносова{1}. АНОСОВСКИЕ острова — в русле р. Амур, Шимановский р-н. Названы в честь горного инженера, первооткрывателя россыпей золота в Приамурье Н. П. Аносова. АНОСОВСКИЙ — поселок на линии БАМ — Тынды, Тындинский район. Осн. в мае 1972 г. на месте железнодорожной станции Янкан, существовавшей здесь во время действия этой железной дороги в конце 30-х годов XX века. Название в честь горного инженера Николая Павловича Аносова (1835–1890), открывшего месторождения золота в верховьях Янкана и Джалинды, а также в бассейне Селемджи{1}. АНТАУЛ — р., лп Бургали Ольдойские в Сковородинском р-не — название с эвенк. антага — северный склон горы, север{13}; солнцепек; склон, обращенный на юг{24}. АНТОНОВКА — село Архаринском районе. Осн. в 1956 г. Название по фамилии первого поселенца — Антонова{1}. АНТОНОВКА — село Завитинском районе. Осн. в 1907 г. Название по фамилии первого поселенца — Антонова{1}. АНТОНОВКА — село Мазановском районе. Осн. в 1906 г. Названо по отчеству землемера Леонтия Антоновича Петрова{5}. АНЧА БОЛ. — р., лп Кун-Манье в Зейском р-не, название с эвенк. анчан — щека, скула{24}. АНЯКА — р., лп Дугды в Зейском р-не — название с монгол. аня — бабушка{13}. АНЯКА-МАКИТ — р., лп Дугды в Зейском р-не. То же, что и Аняка; макит — с якутск. «направление», с эвенк. — «перевал». АПКРОГА — р., пп Бысса в Селемджинском р-не — название с якут. апка, аппа — глубокий овраг, в котором текут только вешние воды{13}. АПОЛИНАРИЕВСКИЙ (Апполинариевский, Полинаровский) — руч., пп руч. Безымянки (бассейн Могота Бол.) в Зейском р-не. Название дано по имени первого владельца прииска Апполинариевского — Рождественной Апполинарии Ивановне. АПОЛЛОНСКИЙ (Апполоновский) — руч., пп Могота Бол. в Зейском р-не. Название произошло по именип первого владельца прииска Граве Апполона Ивановича. АПРЕЛЬСКИЙ — село Магдагачинском районе, в верховьях р. Улунги. Осн. в 1937 г. Название от того, что первая золотодобыча здесь началась в апреле{1}. АПСАКАН — р., лп Ларбы Ср. в Тындинском р-не — название с эвенк. апса — ущелье{13}. АРАК — р., лп Брянты в Зейском р-не — название с эвенк. араки — вино, водка{24}. АРАКИТ — р., лп Баби в Зейском р-не. То же, что и Арак; суффикс -кит обозначает место, где происходило действие. АРБАГАС — р., лп Имангра в Тындинском р-не — название с эвенк. арбагас — меховой полушубок мехом вверх (парка){13},{24}. АРБАГАС-КЮЁЛЭ в истоках р. Арбагас в Тындинском р-не — название: арбагас с эвенк. — шуба; кюэль с якут. — озеро{13}. АРБАГАСТЫР — р., пп Куранах в Тындинском р-не. То же, что и Арбагас. АРБАНГДА (Хребтовый, Хребет) — р., лп Бирандя, Зейский р-н, название с эвенк. арба — мель, мелководье, мелкий, мелководный, глоток{24}; арбан — водораздельная возвышенность. АРБИ — р., лп Уркана и бывший населенный пункт в Зейском р-не. Название с эвенк. арба — 1) мель, мелководье, 2) мелкий, мелководный, 3) глоток{2},{5},{24}; арбакта — неглубокое место в реке, брод{24}; арбан — водораздельная возвышенность. АРБУН Бол. — р., лп Мутная; АРБУН Мал. — р., лп Мутная в Архаринском р-не — название с эвенк. арбун — дельта, пространство между двумя высохшими рукавами реки, междуречье, терраса реки{13},{24}; арбан — водораздельная возвышенность. АРГА — село ж.д. станция на Забайкальской ж.д. в Серышевском р-не. Осн. в 1929 г. Название с якут. арга — спина, запад, западный, тыл, задняя сторона{16}; с эвенк. аргиш — нартовый поезд, когда олени идут один за другом{7}. АРГАСКИ гора (1788 м) в Зейском р-не — название с якут. арга — запад, тыл, задняя сторона{13}; с эвенк. аргиш — нартовый поезд, когда олени идут один за другом{7}; др. вариант с эвенк. аргал — длинная палка, которой управляют упряжными оленями (эвенк.); суффикс -скит обозначает место, где происходило действие. АРГАСКИТ — р., пп Гилюя в Зейском р-не. То же, что и Аргаски. АРГАЧИ — р., лп Ольдоя Б. в Сковородинском р-не. То же, что и Аргаски. Название вероятно с эвенк. аргаги — журчать. АРГИ — р., лп Зеи в верхней части среднего течения, Зейский р-н, в полосе средней тайги. Длина ее — 350 км. Водосбор 7090 кв. км. Начинается на западном склоне хр. Джугдыр, протекает по заболоченной Верхнезейской равнине. Река очень извилиста, в долине много озер. Название с якут. арга — тыл, задняя сторона, запад; с эвенк. арги — лес, тайга; аргиш — нартовый поезд, когда олени идут один за одним; арги — мелкая река{11}; арги — лес{24}. АРГУНЬ — правая составляющая Амура в Читинской области, протекает по границе с Китаем. Название от монгол. и бурятского ургэн — широкий; ургэн-гол — широкая река. По эвенкийски ургун также широкий{21}. АРИНОК — р., пп Утугея, АРИНОК Пр. — р., пп Аринок в Зейском р-не, название с эвенк. ари — масло{24}. АРКАДЬЕВКА — село Архаринском районе, на правом берегу р. Архара. Осн. в 1892 г. Названо по имени военного губернатора Амурской области Аркадия Семеновича Беневского. Позже в названии осталось только имя губернатора{1},{22}. АРМИЯ — р., лп Орловки в Мазановском р-не. На первый взгляд с названием все понятно, но на самом деле название эвенкийского происхождения со значением «широкая протока между озерами». Эвенкийское ари означает — протока между озерами, суффикс -мия показывает усиление признака предмета, объекта{22}. АРСЕНТЬЕВКА — село Михайловском районе, на правом берегу р. Завитой. Осн. в 1895 г. Названо в честь военного губернатора Амурской области Арсеньева{1}. АРТЫК — р., лп Лучи в Зейском р-не; АРТЫК Мал. — р., пп Кивили в Селемджинском р-не — название с тюрк. артык — речной порог, брод через реку; якут. — ущелье, дорога в ущелье, перевал, дорога на склоне{13}. АРТЫКАН — р., лп Сивакан в Зейском р-не; АРТЫККАН — р., пп Зея. То же, что и Артык; -кан — уменьшительный суффикс. АРТЫХ — р., лп Унин в Зейском р-не. То же, что и Артык. АРХАНГЕЛЬСКИЙ — руч., лп р. Амунали в Сковородинском р-не; лп р. Бол. Ольдой в Тындинском р-не; лп р. Утанжа-Улягир в Зейском р-не; АРХАНГЕЛЬСКИЙ ЛЕВЫЙ — лп руч. Архангельского в Сковородинском р-не. Название дано по церкви во имя Михаила Архангела, построенной в пос. Архангельское Московской обл. АРХАРА — ж.д. станция и пгт, райцентр Архаринского р-на. Осн. в 1911 г. Название по р. Архара с якут. арыы — масло, остров, хара — черный{5}. АРХАРА — р., лп Амура, Архаринский р-н. Начинается на юго-западных склонов Буреинского хребта двумя истоками: Гонгором (122 км) и Харой (67 км). Длина с Гонгором — 277 км. Водосбор 8750 кв. км. Верхнее и среднее течения в зоне хвойно-широколиственных лесов, нижнее — широколиственных. В верхнем течении горная, в среднем долина расширяется до 10 км, в нижнем течении проходит по заболоченной Архаринской низменности. В широкой пойме много стариц. Скорость течения умеренная. Возможно плавание лодок. Название с якут. арыы — масло, остров, хара — черный{5}; др. вариант с эвенк. харан — место для жилища; на реке эвенками было выбрано место для одной из временных стоянок для местожительства на какой-то период{22}. АРЧЕН — пп Уркан Мал., Тындинский р-н, название с эвенк. арча — 1) встреча; 2) можжевельник, багульник{24}. АСК — р., пп Бом, Зейский р-н, название с эвенк. аскавья — прорубь{24}. АСМАКАН — р., лп Норы в Селемджинском р-не. Название вероятно с эвенк. усмун — небольшая извилина реки{5}, стричь, косить{13}; усмун чистая, прозрачная вода{2}; -кан — уменьшительный суффикс{13}. АСМАКАН-МАКИТ — р., пп Якутки в Селемджинском р-не. То же, что и Асмакан; макит — с якутск. «направление», с эвенк. — «перевал». АСТАШИХА — село Бурейском районе, на правом берегу р. Бурея. Осн. в 1879 г. Названо по фамилии казачьего полковника Астахова{1}. АСТАШИХА — р., пп Буреи в Бурейском районе. Названа по фамилии казачьего полковника Астахова{1}. АТА — р., пп Атаги в Зейском р-не, название с тюрк. ата — кайма, подол, окраина, подошва горы, склон горы, устье реки{13}. АТА гора (1792 м) в Зейском р-не — название с тюрк. ата — кайма, подол, окраина, подошва горы, склон горы, устье реки{13}. АТАГА — р., лп Мая, Зейский р-н, название с эвенк. атагаста-ми — дразнить, обидеть{24}. АТАГА гора (1753 м) в Зейском р-не — название с тюрк. ата — кайма, подол, окраина, подошва горы, склон горы, устье реки{13}. АТУГЕЙ — р., лп Ларбикана в Тындинском р-не — название с эвенк. атюгей, утюгей — хорошее место{5}. АТЫЧАН (Королевский, Атычан) — р., лп Олонгро, АТЫЧАН (Серигда Нижн.) — р., пп Серигды, Тындинский р-н, название с эвенк. название с эвенк. атырчан — старость{24}; др. вариант атырчан — старость{24}; др. вариант аты — продажа, торговля; суффикс -чан означает процесс действия, т. е. атычан — место торговли{22}. АТЫЧАН гора (1528 м) в Тындинском р-не. То же, что и р. Атычан. АУПКА — р., пп Омутная Мал., Сковородинский р-н, название вероятно с эвенк. ауптын — стружка для вытирания посуды, полотенце{24}. АУРУМ — р., пп Креста, Тындинский район, название вероятно с английского aurum — золото, хотя золота в долине ручья не найдено (авторы). АХИЛ-КАН — р., пп Елны в Зейском р-не — название вероятно с эвенк. ахилкан — росомаха{24}. АХИНГКАН — р., пп Ток в Зейском р-не — название с эвенк. аžиœкан речка, где растут ёлки, от аžикта ель{2}. Др. вариант: с тюрк. ахын, акым, агым, аким — поток, проток, стремительное течение, быстро текущая река; -кан — уменьшительный суффикс{13}. АХТА — р., лп Ахматы Б., Селемджинский р-н, название с эвенк. ахекта — ноготь, коготь, лапа{24}. АЮ — р., пп Амнуначи Ниж., АЮ Пр. — р., пп Аю, Тындинский р-н, название с эвенк. аю — лодыжка, кость, плюсны, запястья; костяная бабка{24}. АЮМИЧИ — р., пп Гилюя в Тындинском р-не — название с эвенк. аюм — место зимовки рыбы в реке{5},{22}; аюма — сытый; аю-ми — насытиться{24}. АЮМКАН — р., пп Маи в Зейском р-не. Название с эвенк. аюм — место зимовки рыбы в реке{5},{22}; аюма — сытый; аю-ми — насытиться; -кан — уменьшительный суффикс{24}. АЮМКАН гора на Становом хребте (восточная часть), с нее берет начало р. Аюмкан. То же, что и р. Аюмкан. АЮМКИТ — р., пп Качук в Зейском р-не. То же, что и Аюмкан; суффикс -кит обозначает место, где происходило действие. АЯБЕРА 1-я — р., лп Селиткан, АЯБЕРА 2-я — р., лп Селиткан, АЯБЕРА 3-я — р., лп Селиткан в Селемджинском р-не. Название с эвенк. айбэла оленёнок в возрасте до года{2}. АЯБЕРА-МАКИТ — р., пп Амнус Сев. в Селемджинском р-не. То же, что и Аябера; макит — с якутск. «направление», с эвенк. — «перевал». АЯК — бывшее село в Шимановском районе на левом берегу р. Зея. Существовал в 1909–1978 гг. Название с эвенк. аяки нижнее течение реки, устье{13}; др. вариант аяки — в стороне от дороги; другими словами, караванные пути эвенков проходили в стороне от реки{22}; др. вариант аякта — смелый{24}. АЯК Бол. — р., лп Зеи; АЯК Мал. — р., пп Зеи и Шимановском р-не — название с эвенк. аяки — нижнее течение реки, устье{13}; др. вариант аяки — в стороне от дороги; другими словами, караванные пути эвенков проходили в стороне от реки{22}; др. вариант аякта — смелый{24}. АЯКИТ — р., пп Семертака, Селемджинский р-н, название с эвенк. аякит — ворожить, вещать; аякта — смелый{24}. АЯМ — лп Могот, Тындинский р-н, название по проходящей вдоль ручья Амуро-Якутской автомобильной магистрали (АЯМу). АЯН — р., пп Деса в Зейском р-не, название с эвенк. аян — старица, высохшее русло реки, курья, протока, залив; с якут. аян — небольшое озеро, староречье, песчаная коса{13}; старица, высохшее русло реки{1}. АЯН КРИВОЙ озеро на правобережье р. Уркан в Магдагачинском р-не. То же, что и р. Аян. АЯНКАН — р., пп Быссы в Селемджинском р-не. То же, что и Аян; -кан — уменьшительный суффикс. АЯЧИ — ж.д. станция на Забайкальской ж.д., в долине р. Аячи. Осн. в 1908 г. АЯЧИ — р., пп Урка в Сковородинском р-не; лп Ольдоя Бол. и лп Амнунакчи Ниж. в Тындинском р-не; АЯЧИ-1 и АЯЧИ-2 — р., лп Ольдой Мал. В Сковородинском р-не. Название с эвенк. ая — «красивый, вкусный, добрый, хороший, милый, приятный, удобный, прелестный{1}. АЯЧИНСКАЯ СОПКА (1324) в Сковородинском р-не. То же, что и ж.д. ст. Аячи. БАБИ — р., лп Брянты, Зейский район, название с эвенк. ба — небесный свод{24}.Б
БАБУШКИН — руч., впадает в Зейское водохранилище (ранее лп р. Борговичи), Зейский р-н. Название дано по фамилии золотопромышленника Митрофана Бабушкина, разрабатывавшего здесь прииск Бабушкин. БАГА — р., пп Гербикан в Селемджинском р-не — название с монгол. багана — колонна, столб{13}. БАГАНДЖА (Боконтя) — р., пп Стойбы В. Название с эвенк. боконча — догоняющий, нагоняющий; -нджа — суффикс, имеющий значение увеличения{22}. БАГАНО (Богоно) — р., пп Зеи, название с тюрк. багно — болото, топь, низкое влажное место, грязь, а также багульник, заросли багульника; с монгол. багана — колонна, столб{13}; богоно — наплыв, нарост на березе{24}. БАЗИСНОЕ — село Шимановском районе. Осн. в 1912 г. Ранее было перевалочным пунктом для грузов, направляемых на золотые прииски{1}. БАЙБАЛ — р., пп Купури в Зейском р-не — название с эвенк. эвенкийское мужское имя{2}. Др. вариант: байга — море{13}. БАЙГУЛЕК (Багулек) — р., пп Олекмы в Тындинском р-не — название с эвенк. байга, байягал — море, океан, обилие воды{13}. БАЙКАЛ — озеро в Шимановском районе, в пойме р. Амур. Название от крупнейшего глубоководного озера мира Байкал. Название производят от якут. бай — "богатый", кель (кёль) — "озеро", т. е. "богатое озеро". Это объяснение подкупает своей близостью к действительности (рыбные богатства озера). По новейшим исследованиям лингвистов, название Байкал происходит от тюрко-монг. слова байгал, которое имеет значение "большой водоем", "множество воды", "обширный бассейн". Следовательно, Байкал в переводе будет означать "большой водоем". И прибайкальские буряты называют озеро Байгаал-Далай — "обширный или большой водоем, как море" (далай). Эвенки называют это озеро Лама ("море"). Из русских первым достиг берегов Байкала землепроходец Курбат Иванов, который в 1643 г. по рр. Лене, Иликте и Сарме вышел на берег Байкала около о. Ольхон и назвал озеро по эвенк. наименованию Байкала — Лама. Позже русские озеро стали называть Байкал; Море Байкал. БАЙЛОР — р., пп Стойбы В. в Селемджинском р-не — название вероятно с эвенк. бай — богатство, сила{24}. БАКАЛ — р., лп Кохани П., Зейский р-н. Название с эвенк. бакал — пушнина, добытая на промысле; место промысла{24}. БАКАРАН — р., пп Дулишмы М., Тындинский р-н. Название с эвенк. Название с эвенк. бакаран — место промысла (пушнины), в районе данной горы эвенки удачно занимались промыслом и заготовкой пушного зверя{22}; др. вариант — бакари — высокие меховые зимние унты{24}. БАКАРАН гора в Становом хребте. Название с эвенк. Название с эвенк. бакаран — место промысла (пушнины), в районе данной горы эвенки удачно занимались промыслом и заготовкой пушного зверя{22}; др. вариант — бакари — высокие меховые зимние унты{24}. БАКШАКАЧ — р., лп Талали, Магдагачинский р-н. Название с эвенк. бакша — гроб{24}. БАЛАБАЙ — р., пп Ушмуна Норского в Селемджинском р-не. Название с эвенк. бала — мутить{13}. БАЛАГАНАК — р., пп Икана, Селемджинский р-н. Название с эвенк. балаган — 1) барак, 2) юрта из плах, заваленная снаружи дерном или снегом{24}; с якутск. балаганнах — место около реки, озера, где имеется жилище. БАЛАГАНАК Н. — р., лп Стойбы В., Селемджинский р-н. БАЛАГАНАХ — пп Меун, Селемджинский р-н. То же, что и Балаганак. БАЛАГАНЧИК — р., лп Рассошины Лев., Селемджинский р-н. То же, что и Балаганак. БАЛАГАЧИ — р., лп Десса в Тындинском р-не. То же, что и Балаганак. БАЛАКТАХ — р., лп Селемджи в Селемджинском р-не — название с якут. балыктах — изобилующий рыбой, рыбное место, балык — рыба, тах — местоhref="#c_7" rel="nofollow noopener noreferrer">{7},{13}; др. вариант с эвенк. балуктан — холмистая местность, кочковатое место. БАЛАНДА — р., пп Ушмуна, Селемджинский р-н. Название видимо с эвенк. балайда — немного{24}. БАЛАСКИТ — р., лп Уркан в Зейском р-не — вероятно, искаженное эвенкийское боловкит, боловкиль зимнее стойбище эвенков; суффикс -кит обозначает место, где происходило действие{2}. Др. вариант: с эвенк. бала — мутить{13}. БАЛДЫГЛИЯ — р., лп Джелтулака Б. в Тындинском р-не — название тюркского: балдык, балык — город{13}. Другой вариант с эвенк. балды — родственник{24}. БАЛТЫЛАХ — р., пп Имангракана в Тындинском р-не — название с якут. балтылах — рыбное место{13}. БАЛУНАК — р., пп Ларба Ниж., Тындинский р-н. Название с эвенк. балуна — 1) неровное каменистое место или кочковатое место, холмистый{24}. БАЛЫКТАХ — р., пп Олекмы в среднем течении, Тындинский р-н. Длина ее — 58 км. Название с якут. балыктах — изобилующий рыбой, рыбное место, балык — рыба, тах — место{7},{13}. БАЛЬДИЖАК Бол. — р., пп Янкан и БАЛЬДИЖАК Мал. — р., пп Янкан в Тындинском р-не — название с эвенк. бальдымакта — новорожденный{13}. БАМ — пос. и ж.д. станция Бамовская на Забайкальской ж.д., в 32 км западнее г. Сковородино, Сковородинский район. Осн. в 1933 г. в связи со строительством железнодорожной линии к Тынде — одного из звеньев БАМа, трасса которого исследовалась в 30-х годах XX века. Название — аббревиатура слов от «Байкало-Амурская магистраль»{1}. БАНКАГАЧИ (Безымянный) — р., лп Зеи, Зейский р-н. Название с эвенк. банкачан — банка{24}. БАНКАЧИ — р., пп Утугая и БАНКАЧИ-САЛТЫРЬ — р., пп Утугая в Зейском р-не — название вероятно от банка: место рыболовного промысла{13}; банкачан — банка{24}. БАНКЕВИЧ — р., пп Чукана Бол., Шимановский р-н. Название дано по фамилии золотопромышленника Банкевича, который в 1915–1934 гг. здесь разрабатывал золотоносную россыпь (авторы). БАНКОВАЛИ — р., пп Джелтулака М. В Тындинском р-не. То же, что и Банкачи. БАРАКАН — р., пп Урка М, Сковородинский р-н. Название с эвенк. бараксан — бедный, жалкий{24}. БАРАЛУС — р., пп Мульмуга в Зейском р-не — название с якут. бара, барга — глушь, окраина, жители окраины{13}. БАРАНДЖА — р., пп Караурака М., лп Селиткана, пп Селемджи в Селемджинском р-не — название с эвенк. биранжа — большая река{2}; баран — емкий, объемистый, глубокий; -нджа — суффикс, имеющий значение увеличения{24}. БАРАНДЖА Лев. — р., лп Баранджа в Селемджинском р-не. То же, что и Баранджа. БАРАНДЖА Прав. — р., пп Баранджа в Селемджинском р-не. То же, что и Баранджа. БАРАНДЗЯ Верх. — р., лп Селиткан в Селемджинском р-не. То же, что и Баранджа. БАРАНДЯ — р., лп Стойба Н. в Селемджинском р-не. То же, что и Баранджа; -ндя — суффикс, имеющий значение увеличения. БАРАНЖА — р., пп Пакчи в Зейском р-не. То же, что и Баранджа. БАРАНОВИЧИ — р., лп Ирмакиткана В., Тындинский р-н, название с эвенк. баран — емкий, объемистый, глубокий{24}. БАРГУЗИНСКИЙ — р., пп Зеи в Шимановском р-не. Названо вероятно по р. Баргузин в Бурятии, название которой образовано от энтонима древнего бурятского народа баргуты, баргутжины{21}. БАРГУЛИ — р., пп Дымо в Шимановском р-не — название с эвенк. бурган — широкая пойма{2}. БАРГЭИКИН — р., лп Селиткан, БАРГЭИКИН Верх. — р., лп Селиткан, БАРГЭИКИН Ниж. — р., лп Селиткан, БАРГЭИКИН Сред. — р., лп Селиткан в Селемджинском р-не — название с якут. бара, барга — глушь, окраина, жители окраины{13}. БАРДАГОН — впад. в Зейское водохр. в Зейском р-не — название с эвенк. бардаг — болото, гуща, муть{13}. БАРДАГОН — село в Свободненском районе, на правом берегу Зеи. Осн. в 1883 г. Название с эвенк. бардаг — болото, гуща, муть{16}. БАРК — р., лп Татарского (пп Унахи), Зейский р-н. Название с эвенк. баркачан — медведь{24}. БАСМАНКА Б., БАСМАНКА М. — руч., лп р. Селемджи; БАСМАНКА ПАДЬ в Селемджинском р-не. БАТАМА — р., лп Иликана в Зейском р-не — название с тюрк. батам, батак — болото, топь, трясина{13}. БАТУР — р., лп Акишмы и пп Стойбы В. в Селемджинском р-не — название с эвенк: батур — свирепый, горячий. В данном случае характеризуется названием «бурный, быстрый, горный характер течения реки»{22}. БАТУШ — р., пп Усмун в Зейском р-не. То же, что и Батур. БАХИРЕВО — село Бурейском районе, на правом берегу р. Буреи. Осн. в 1871 г. раскольниками австрийского согласия{5}. Названо в честь первого поселенца — М. Н. Бахирева{1}. БАХМУТ, БАХМУТ Мал… — р., пп Улунги в Зейском р-не — название вероятно с украинского: холодный северо-западный ветер, который дует в нижнем течении Дона{13}. БАЧАН — р., пп Усмун в Зейском р-не — название с тюрк. баган заболоченный сосновый лес, часто с березой; в травяном покрове клюква, багульник, голубика, кассандра; из мхов — разные виды сфагнума{13}. БАЮГУНАН (Баюгдан, Баюгукан) — р., лп Стойба Нижн. в Селемджинском р-не, название с эвенк. баюкан — молодой сохатый{2}. БАЮКАН — р., пп Пакчи в Зейском р-не — название с эвенк. баюткан — молодой сохатый{2}. БАЮНГРАН — р., лп Унахи в Зейском р-не. То же, что и Баюкан. БАЮЧИ — р., пп Сартама в Мазановском р-не. То же, что и Баюкан. БАЯКИТ — р., пп Тас-Юрях, Тындинский р-н. Название с эвенк. баякит — богатое место{24}. БАЯН — р., лп Михайло-Семеновского, Зейский р-н. Название от эвенк. баянды — "богатый". На эвенк. и бур. языках баян одинаково "богач", "богатство"{24}. БАЯНАЙ — р., лп Мутюги Б., Зейский р-н. То же, что и Баян. БЕГЕН — р., пп Инкана, Селемджинский р-н. Название с эвенк. бега — месяц, луна; сон{24}. БЕЗОЗЕРНОЕ — село Бурейском районе, на правом берегу р. Куприяниха. Осн. в 1932 г.{1}. До 1964 г. — это Центральная усадьба совхоза «Райчихинский», имени собственного не имело. С 1964 г. получило название Безозерное в связи с отсутствием вблизи села озер{22}. БЕЗЫМЯННОЕ — село Бурейском районе, на правом берегу р. Куприяниха. Осн. в 1932 г.{1}. До 1964 г. — это 2-е отделение совхоза «Райчихинский». Современное название показывает, что село долгое время было без названия{22}. БЕЙТОНОВО — бывшее село на левом берегу р. Амур в Сковородинском р-не, 58 км ЮЗ ж.д. ст. Талдан. Существовало в 1857–1978 гг. Названо по фамилии А. B. Бейтона, русского военоначальника, руководившего обороной Албазинской крепости в 1686–1687 гг.{5},{22}. БЕКЕЛЬДЕУЛЬ гора (1470 м) в хребте Соктахан Зейского р-на. Название не имеет научно обоснованного объяснения{22}. БЕКЕТОВО — бывшее село в Сковородинском р-не, на левом берегу р. Амур. Существовал в 1859–1976 гг. Название по фамилии землепроходца сотника Петра Бекетова{5}. БЕЛАЯ — р., лп Амура, Шимановский р-н. Протекает по Амурско-Зейской равнине, впадает выше Береи. Длина 102 км. Водосбор 1130 кв. км. Долина местами заболочена. Русло узкое, течение спокойное. На нижнем участке много проток, в пойме — озера. Название реки связано с выходами на ее берегах горных пород белого цвета — известняков и белой керамической глины. Эвенки реку называют Булун (булун, булунг — "округлый залив", "излучина реки"). Действительно, эта река в нескольких местах имеет очень большие, примечательные излучины (луки). Первые русские, бывавшие на этой реке, искаженно записали эвенкийское название Булун — "беленя река", которая затем по созвучию со словом белый получила чисто русское название — Белая. БЕЛАЯ — р., лп Зеи в нижнем течении. Протекает по Амуро-Зейской равнине. Длина 170 км. Неширокая, маловодная, в засушливые годы во вмногих местах пересыхает. В долине много населенных пунктов, в т. ч. г. Белогорск. Вдоль реки обнажаются береговые обнажения белого цвета, отсюда и название реки (см. выше). БЕЛЕНЬКИЙ — село ж.д. станция на ветке Бамовская-Тында, на левом берегу р. Тында. Осн. в 1974 г. на месте пос. Беленький трассы Бам-Тында, существовавшего а 1937-41 гг. и названного в память геолога А. Беленького, исследовавшего север Амурской области{1},{22}. БЕЛОВЕЖ — бывшее село в Шимановском районе. Существовало в 1913–1978 гг. Название с украинского: белая башня{16}. БЕЛОГОРКА — село Серышевском районе, на правом берегу р. Томь. Осн. в 1908 г. Названо по светлым обнажениям кварцевого песка на склоне долин{1}. БЕЛОГОРСК, город, р.ц., Амурская обл. Основан в 1860 г. как с. Александровское; мотивация выбора названия не установлена. В 1926 г. образован гор. Александровск, который в 1931 г. переименован в Краснопартизанск, а в 1935 г. в Куйбышевка-Восточная по фамилии сов. парт. и гос. деятеля В. В. Куйбышева (1883–1935); определение Восточная было включено для отличия от ряда других названий, образованных от этой же фамилии. В 1957 г. очевидно, в целях некоторой разрядки названий в честь Куйбышева, город переименован в Белогорск. Новое название связано с белым цветом кварцевых песков в береговых обрывах р. Томь, а может быть просто искусственным «красивым» названием{1}. БЕЛОГОРЬЕ — село в Благовещенском районе, на правом берегу р. Зея. Осн. в 1860 г. Названо по местности: находится у подножья Амурско-Зейской равнины, склон которой сложен белыми кварцевыми песками{1}. БЕЛОГОРЬЕ — село в Благовещенском районе, на правом берегу р. Зея. Осн. в 1860 г. Названо по местности: находится у подножья Амурско-Зейской равнины, склон которой сложен белыми кварцевыми песками{1}. БЕЛОНОГОВО — село в Серышевском районе. Осн. в 1867 г. Названо по фамилии первых поселенцев — Белоноговых{1}. Что касается версии о том, что название села произошло от белых ножек местных женщин, стиравших в реке Томь белье — неверно, это просто красивая легенда, не более{22}. БЕЛОУСОВКА — село в Серышевском районе. Осн. в 1928 г. Названо по фамилии первого поселенца — Белоусова{1}. БЕЛОЦЕРКОВКА — село в Белогорском районе. Осн. в 1910 г. Первоначальное название — Александровская Падь{1}. Вскоре переименовано в Белоцерковку в память о покинутой родине, первые поселенцы которой были из-под г. Белая Церковь на Украине{22}. БЕЛОЯРОВО — село в Мазановском районе, на левом берегу р. Зея. Осн. в 1889 г. Названо по местности: по берегу Зеи, где стоит село, много оврагов (яров), образованных в светлых песчаных берегах{1}. БЕЛЫЙ (Шипковский Правый) — руч., пп руч. Шипковского (бассейн р. Осежина) в Сковородинском р-не. Название дано вероятно по белому, светлому цвету почвы. БЕЛЫЙ ЯР — село в Завитинском районе, на левом берегу р. Завитой. Осн. в 1890 г. Название от крутого обрыва белого цвета на противоположном берегу р. Завитой{1}. БЕЛЯКОВКА — село Октябрьском районе. Осн. в 1912 г.{1}. Названо по фамилии первого поселенца — Трофима Белякова. БЕРАНДЖАЛ Бол. — р., лп Ток в Зейском р-не. То же, что и Баранджа. БЕРАНДЖАЛ Мал. — р., лп Ток в Зейском р-не. То же, что и Баранджа. БЕРЕГОВОЙ — село Зейском районе, на западном берегу Зейского водохранилища. Осн. в 1970 г. вместо ликвидированного в связи с затоплением водами Зейского водохранилища с. Дамбуки — название с эвенк. демуки — хочется есть{5}. Современное название отражает месторасположение поселка на северном берегу Зейского водохранилища{22}. БЕРЕЗИТОВЫЙ — бывшее село в Тындинском р-не, на левобережье р. Хайкта. Осн. в 1975 г. как база геологоразведочной партии. Название по расположенному рядом Березитовому золоторудному месторождению (авторы). БЕРЕЗНЯКИ — село Белогорском р-не. Осн. в 1935 г. Название по расположенным вблизи нп березовым рощам (березникам). БЕРЕЗОВКА — село Зейском районе. Осн. в 1907 г. на правом берегу Зеи вблизи березовой рощи. В 1928 г. сильно пострадала от наводнения и была перенесена на левый берег Зеи. До 1923 г. называлось Корольки. Названо от расположенной рядом березовой рощи{1}. БЕРЕЗОВКА — пгт и ж.д. ст. Березовский-Восточный в Ивановском районе. Осн. в 1880 г. Названо от расположенной рядом березовой рощи{1}. БЕРЕНДЖА Бол. — р., лп Ташина в Ромненском р-не. То же, что и Баранджа. БЕРЕЯ — ж.д. станция и нп в Шимановском р-не, в истоках р. Береи. Осн. в 1910 г. Название с эвенк. бира — река{5}; большая река{1}. БЕРЕЯ — р., лп Амура в Шимановском р-не. Протекает по Амурско-Зейской равнине. Длина 146 км. Водосбор 2050 кв. км. Долина на всем протяжении заболочена. Русло узкое, извилистое. Течение медленное. Название с эвенк. бира — река{5}; большая река{1}. БИБИКОВО — село Благовещенском районе, на левом берегу Амура. Осн. в 1857 г. Названо по фамилии А. И. Бибикова — участника экспедиции Н. Н. Муравьева-Амурского. Первоначальное название — Нарасун{1}. БИГИКТА — р., лп Сидельта, Тындинский р-н. Название с эвенк. бигин — хозяин{24}. БИКИН — р., лп Ларбы Верх., Тындинский р-н. Название с эвенк. бикан — мель; другими словами, река отличается небольшой глубиной, т. е. мелкая{22}. БИЛЬЧАГА — р., лп Мульмуги в Зейском р-не — название с якут. бильчир — место слияния рек, мыс, стрелка у такого слияния{13}. БИЛЬЧИРИК ПРАВ. — р., пп Селиткана в Селемджинском р-не. То же, что и Бильчага. БИРАКАН — р., лп Нинни в Зейском р-не; пп Урки М. в Сковородинском р-не — название с эвенк. биракан — речка{13}; бира — река, речная долина, летник. БИРАКАНДЯ — р., пп р. Арги в Зейском р-не; и лп р. Норы в Селемджинском р-не — название с эвенк. биракан — большая речушка; -ндя — суффикс, имеющий значение увеличения{2}. БИРАКАЧАН Верх. — р., пп Ын в Селемджинском р-не. То же, что и Биракан; -чан — суффикс, имеющий значение уменьшения. БИРАКАЧАН Ниж. — р., пп Ын в Селемджинском р-не. То же, что и Биракан; -чан — суффикс, имеющий значение уменьшения. БИРАНДЖА — р., пп Дугды БИРАНДЖА Бол. — р., лп Сивакан, БИРАНДЖА Мал. — р., лп Сивакан, БИРАНДЖА Южн. — р., пп Ялбугакан, БИРАНДЯ — р., лп Мутюки Мал., лп Суры и пп Норы в Зейском р-не, БИРАНЖА — р., пп Пакчи все в Зейском р-не, название с эвенк. биранжа — большая река; -нджа — суффикс, имеющий значение увеличения{2}. БИРАНДЯ гора (1875 м) в Зейском р-не — название с эвенк. биранжа — большая река{2}. БИРАЯКАН — р., лп Купури в Зейском р-не, название с эвенк. бирая — большая река, а вот суффикс -кан парадоксален, ибо носит уменьшительный характер со значением «маленький, небольшой», т. е. получается «небольшая большая река»{22}. БИРИНЖА — р., лп Ташина в Ромненском р-не. То же, что и Баранджа. БИРМА — р., лп Зеи в Мазановском р-не — название вероятно с эвенк. бириями — река{13}; др. вариант с искаженного эвенк. бирая — большая река{22}; др. вариант бурма — отдельно возвышающийся горный хребет, напоминающий остров. БИРМА — село Серышевском районе, на левом берегу р. Бирмы. Осн. в 1885 г.{1}. название вероятно с эвенк. бириями — река{13}; др. вариант с искаженного эвенк. бирая — большая река{22}. БИРЮШКА — р., лп Бири в Архаринском р-не. То же, что и Биря. БИРЯ — р., лп Архары, БИРЯ Мал. — р., лп Бири в Архаринском р-не. Название с эвенк. бира — река, бирая — большая река{13}. БИЧУРА — село Мазановском районе, в долине р. Бирмы. Осн. в 1896 г. Названо по фамилии первого поселенца — Бичурина{1},{5}. БЛАГОВЕЩЕНСК, город, центр Амурской области. Осн. в 1857 г. как станица Усть-Зейская при впадении в Амур р. Зеи. В 1858 г. в станице заложен храм во имя Благовещения Пресвятой Богородицы, и она переименована в Благовещенская; в том же году преобразована в город с названием Благовещенск{21}. БЛИЖНИЙ САХАЛИН — село Серышевском районе. Осн. в 1928 г.{1}. Название несколько метаморфично, ибо в Амурской области понятием сахалин называют высокие сухие участки суши среди заболоченной местности. Именно на такой территории находится данное село, отсюда и вторая часть названия. Первая же часть названия показывает, что село находится намного ближе к большой земле, нежели настоящий Сахалин{22}. БОБЫЛЕК — р., лп Талачи (Бобыль), Зейский р-н. Название с эвенк. боби — гадание на палочках{24}. БОБЫЛЬ М. — р., лп Талали, Зейский р-н. То же, что и Бобылек. БОГОРОДСКИЙ (Погородский) — руч., пп р. Бол. Эльги в Селемджинском р-не. Название дано по церкви во имя Пресвятой Богородицы — Девы Марии. БОГОРОДСКОЕ — село Ивановском районе, на правом берегу р. Ивановка. Осн. в 1863 г. Названо в честь церковного праздника Пресвятой Богородицы — Девы Марии{1},{22}. БОГОСЛОВКА — бывшее село в Мазановском районе. Основано в 1903 г. переселенцами из европейской части России из с. Богословка, поэтому современное название дано в память о покинутой родине, либо названо в честь церковного праздника{1},{22}. БОГОСЛОВКА — село Ивановском районе. Осн. в 1909 г. Названо в честь церковного праздника{1}. БОГУЧАН — ж.д. станция на Дальневосточной ж.д. в Архаринском районе. Осн. в 1913 г. Название с эвенк. букачан — бугор, холм{1}; бугачан — плохая местность. То есть станция находится на возвышенности по отношению к окружающей местности. БОГУЧАН гора (118 м) в Архаринском районе. Название с эвенк. букачан — бугор, холм{1}; бугачан — плохая местность. То есть станция находится на возвышенности по отношению к окружающей местности. БОКОН — р., пп Рассошины Лев., Селемджинский р-н, название с эвенк. бокан — бедро{24}. БОКОНТЯ — р., пп р. Верхней Стойбы, система Селемджи в Селемджинском р-не — название с эвенк. боконча — догоняющий, нагоняющий{22}. БОЛГИГЛИ — р., лп Ларба Сред. в Тындинском р-не, название с эвенк. больгикти — стланик, стланиковая{7}; болгиг — кедровник-стланик{22},{24}; болгикта — кедр-стланик, тальник{22},{24}. Обилие данного вида растения по берегам реки послужило поводом к названию реки; суффикс -гли образует название рек. БОЛГИКТА — р., лп Нюкжи в Тындинском р-не, устье напротив поселка Чильчи, течет в северо-восточном направлении. Название с эвенк. болгикта — кедр-стланик, тальник{22},{24}. Обилие данного вида растения по берегам реки послужило поводом к названию реки. Др. вариант с эвенк. болгикта — ключ. БОЛГИКТИНСКИЙ перекат на р. Нюкжа, между устьями р. Чильчи и Бугунар, Тындинский р-н. То же, что и р. Болгикта. БОЛГИКТАКАН — р., лп и пп Олекмы в Тындинском р-не. То же, что и Болгигли; -кан — уменьшительный суффикс. БОЛДЫРЕВКА — село Завитинском районе. Осн. в 1906 г. переселенцами Минской губернии Белоруссии. Первоначально до 1910 г. называлась Минская Слобода. Современное название по фамилии землеустроителя Болдырева{1}. БОЛИНДА — р., пп Ушмуна Норского в Селемджинском р-не. Название с эвенк. болин — щекотка, истерика, истерик{24}. БОЛОГОНАК — р., лп Рассошины Л., в Селемджинском р-не; БОЛОГОНАК — р., лп Уруши в Сковородинском р-не, БОЛОГОНАК Верх. — р., пп Рассошины Л., БОЛОГОНАК Ниж. — р., пп Рассошины Л. в Селемджинском р-не — название с эвенк. боло — осень{2}. БОЛОДЕК — р., лп Анамтыдяк в Зейском р-не; лп Быссы, а также БОЛОДЕК Бол. — р., лп Болодека, БОЛОДЕК-2 — р., пп Болодека Лев., БОЛОДЕК-1 — р., пп Болодек Лев., лп Эльга Ниж. в Селемджинском р-не, название с эвенк. боло — осень{2}; болодёкит — место, где стояли осенью, осенняя стоянка{24}. БОЛОДЕК — гора (379 м) на левобережье р. Быссы в Селемджинском р-не. Название то же, что и р. Болодек. БОЛОДЯКИТ — р., пп Арги, БОЛОДЯКИТ Лев. — р., лп Болодякит, БОЛОДЯКИТ Прав. — р., пп Болодякит в Зейском р-не. То же, что и Болодек. БОЛТАНАК — р., лп Харги, Селемджинский р-н. Название вероятно с эвенк. болторук — глиняный горшок{24}. БОЛЬГЕЛИ — р., лп Могот в Тындинском р-не. Название с эвенк. больгикти — стланик, стланиковая{7}. БОЛЬШАК — руч., лп р. Уркан Бол.; БОЛЬШАКОВ — руч., лп Уркан Бол.; БОЛЬШАЧЕК (Безымянный) — руч., лп р. Гилюй Мал. в Тындинском р-не. В основе названия географический термин большак — «главная, основная, самая большая дорога в какой-либо местности». БОЛЬШАЯ ОМУТНАЯ — ж.д. станция на Забайкальской ж.д., в Сковородинском районе. Осн. в 1910 г. Названо по рядом протекающей реке — Большая Омутная{1}. Название с эвенкийского происхождения, сильно искаженное русскими, создается впечатление о русскоязычном происхождении названия от слова омут — глубокое место в водоеме. На самом же деле название от эвенкийского амут — озеро; река образует много проточных озер{22}. БОЛЬШАЯ САЗАНКА — село Серышевском районе, на левом берегу Зеи. Осн. в 1883 г. Первоначальное название — Пиканово по фамилии первого поселенца. Современное название получило по распространенной в бассейнах амурских сел ценной промысловой рыбы семейства карповых — сазана{1},{22}. БОЛЬШЕОЗЕРКА — село Ивановском районе, на левом берегу р. Ивановка. Осн. в 1922 г. вблизи большого озера. Отсюда и название{1},{22}. БОЛЬШОЙ КУНГУЛЬ — бывшее село в Ромненском районе, на берегу р. Большой Кунгуль. Существовало в 1914–1978 гг.{5}. Название с тюрк. кунгей — сторона, горный склон, обращенный к свету, солнцу, т. е. южный{13}. БОМ — р., пп Дугды (система Селемджи). Начинается в хребте Джагды, имеет горный характер, название с эвенк. бом — ущелье{2},{5},{24}, узкая долина преграда, препятствие в пути; с якут. буом — ущелье, трудный переход, препятствие, крутая скала в ущелье{13}; бома — чума{24}. БОМИЧИ — р., пп Уркан Бол. в Тындинском р-не. То же, что и Бом. БОМНАК — впад. в Зейское водохр. в Зейском р-не; лп Амнус Северный в Селемджинском р-не. То же, что и Бом. БОМНАК — метеостанция, сейсмостанция и нп в Зейском р-не, на северном берегу Зейского водохранилища, в устье р. Бомнак, начинающейся в отрогах Станового хребта. Село основано в 1889 г. как склад для грузов, шедших на золотые прииски этого района. В прошлом — центр Зейско-Учурского административного района области, позднее упраздненного, влившегося в Зейский район. Название с эвенк. бом — ущелье{2},{5}; узкая долина преграда, препятствие в пути; с якут. буом — ущелье, трудный переход, препятствие{16}. БОН — бывшее село в Архаринском районе, на правом берегу р. Архара. Существовало в 1911–1978 гг. Название с эвенк. обон — мелкий снег, снежная крупа{22}. БОНЧОК — р., пп Брянты, Зейский р-н, название вероятно с эвенк. бона — град{24}; др. вариант от слова «банчок» — плоский жестяной сосуд для водки, в которых китайцы-«горбачи» носили контрабандный спирт. БОРГОВИЧИ — р., лп Дуткана в Зейском р-не — название с эвенк. бор — возвышенность{13}. БОРГУЛИКАН — р., лп Арби в Зейском р-не, БОРГУЛИКАН Верх. — р., пп Зея, БОРГУЛИКАН Ниж. — р., пп Зея, БОРГУЛИКАН Сред. — р., пп Зея в Шимановском р-не — название с эвенк. бургаликан — небольшая широкая пойма{13}. БОРЗАК — р., лп р. Селемджа в Селемджинском р-не. Образование названия авторам не известно. БОРЗЯ — р., пп р. Архара, бывшее село в Архаринском р-не. Образование названия авторам не известно. БОРИ — р., лп Амура в Шимановском районе — название с эвенк. правильнее — борити — старый ягельник{2}; бори — место, где много брусники, или бори — небольшая каменная сопка; борикта — холм{24}; др. вариант боря — каменистая сопка; отражает отсутствие на склонах горы какой-либо растительности{22}. БОРИ гора (1277 м) в Зейском р-не. То же, что и р. Бори. БОРИСОВА — р., пп Таланги в системе Архары Архаринского р-на. Название — антропоним, но в честь кого названа, автору неизвестно{22}. БОРИСОВО — село Октябрьском районе. Осн. в 1908 г. Названо в память о первом засельщике{1}. БОРИСОГЛЕБКА — село Октябрьском районе, в верхнем течении р. Дим. Осн. в 1887 г. переселенцами из Борисоглебского уезда Воронежской губернии и названо в память о покинутой родине{22}. БОРИСПОЛЬ — село Серышевском районе. Осн. в 1909 г. переселенцами из с. Борисполь Полтавской губернии и названо в память о покинутой родине. Первоначально называлось Дубнячки, названной по расположенной рядом дубовой роще{1},{22}. БОРИТИ-МАКИТ — название с эвенк. борити — перевал на р. Борити, макит — с якутск. «направление», с эвенк. — «перевал»{2}. БОРИЧ — р., пп Ушмына. Название с эвенк. борич — разделиться, отделиться{22}; боричин — деление, делёж{24}. Река по ходу своего течения неоднократно разделяется на отдельные протоки. БОРИЧИ — р., лп Караялаха в Зейском р-не; пп Селемджа в Селемджинском р-не. То же, что и Борич. БОРИЧИ гора (1441 м) в Зейском р-не. Название с эвенк. борич — разделиться, отделиться{22}. БОРИЧКАН — р., пп Борич в Мазановском р-не. То же, что и Борич; -кан — уменьшительный суффикс. БОРКА — р., лп Акишмы в Селемджинском р-не. Название видимо с эвенк. бэркэ — ловкий, искуссный, смелый (человек), или трудный, тяжелый (подъем, спуск){23}. БОРОГОН — р., пп Суры в Зейском р-не — название с эвенк. боро, борон — серый{13},{24}. БОРЬКАИЧИ — р., лп Унаха в Зейском р-не. То же, что и Борич. БОРЯ — р., лп Онона в Магдагачинском р-не. То же, что и Борич. БОЧАГОР — р., лп Уньи в Зейском р-не, название от бочаг — омут, пучина; водоворот; глубокое место на реке; отрезок реки между изгибами русла; плес; небольшое расширение устья реки, где образуется затишье; впадина, яма, заполненная водой и заросшая травой{13}. БОЧКАРЕВКА — село Серышевском районе, в долине р. Белой. Осн. в 1902 г. Названо по фамилии первого поселенца Бочкарева{1}. БОЮГАН — р., пп Иннях Б. в Селемджинском р-не — название с эвенк. баюкан — молодой сохатый{2}. БОЮГКАН (Муренка, Баюгнок, Буюнгнак, Баюгкан) — р., лп Эгор, Селемджинский р-н. То же, что и Боюган. БОЯРИНЦЕВ ВЕРХ. — руч., пп Тыгды, БОЯРИНЦЕВ НИЖ. — руч., пп Тыгды в Магдагачинском р-не. Название произошло по фамилии владельца заявленных площадей мещанина А. Н. Бояринцева. БРАТОЛЮБОВКА — село Ромненском районе. Осн. в 1910 г.{1}. БРЮС — гора высотой 1767 м, расположенная между Селемджинским хребтом и хребтом Эзоп. Проискхождение название авторам неизвестно{22}. БРЯНТА — впад. в Зейское водохр. — название с эвенк. брянтэ — река с многими истоками{5}; др. вариант название от древнерусского дебря — места, заросшие непроходимым, густым лесом. Река протекает по необжитому, таежному краю. Названа Поярковым{22}. БРЯНТА — ж.д. станция на БАМе в Тындинском районе, в долине р. Брянта. Название с эвенк. брянтэ — река с многими истоками{5}; др. вариант название от древнерусского дебря — места, заросшие непроходимым, густым лесом{22}. БУГАН — р., пп Архары в Архаринском р-не — назвыние с эвенк. буган — земля, которую выбрасывает медведь при рытье берлоги, и действительно, вдоль реки много медвежьих берлог{22},{24}. БУГАР гора (1075 м) в Зейском р-не — название с эвенк. бугурчан — холмики{11}; бугар — новая гарь, гарь без поросли, выгоревшая сопка. Название показывает, что гора подвергалась лесным пожарам{22}. БУГАРИКТА — р., пп Могота в Тындинском р-не, название с эвенк. бугар — новая гарь, гарь без поросли, выгоревшая сопка, бугарихта — исключительное место{13},{22},{24}. БУГАРИКТА Бол. — р., пп Нюкжи в Тындинском р-не. То же, что и Бугарикта. БУГАРИКТА Мал. — р., пп Нюкжи в Тындинском р-не. То же, что и Бугарикта. БУГЕН — р., лп Арби в Зейском р-не; пп Осинового в Архаринском р-не. То же, что и Буган. БУГО — р., лп Зеи в Зейском р-не. Название с эвенк. буга — 1) небесный свод, небо; 2) вселенная, мир; 3) родина; 4) погода{24}. БУГОРИХТА — р., пп Дулишмы Б. Тындинском районе. То же, что и Буго. БУГОРИХТА Бол. — р., пп Нюкжи в Тындинском районе. То же, что и Буго. БУГОРИХТА Мал. — р., пп Нюкжи в Тындинском районе. То же, что и Буго. БУГОРКИ — село Тындинском районе, в нижнем течении р. Джалинда. Осн. в 1933 г. Названо по характеру рельефа. Село находится на северных склонах Петровского хребта{1},{22}. БУГРОВОЕ — бывшее село в Тамбовском р-не. Существовало в 1918–1978 гг. Название по географическому положению нп — находится в бугристой местности. БУГУНАР — р., лп Нюкжи в Тындинском р-не — название с эвенк. бугар — новая гарь, горелый лес, гарь вообще{13}. БУДАКИ Бол. и Мал. — р., пп Селемджи в Мазановском р-не, название с эвенк. будек — могила, поминки{24}. БУДУЛАКИТ — руч., лп Быссы в Селемджинском р-не — название с тюрк. будулак, буджак, бучак — угол, сторона, край, конец{13}; -кит — суффикс, обозначающий место действия. БУДУЛАКИТ гора (401 м) в Селемджинском р-не. То же, что и руч. Будулакит. БУЗУЛИ — ж.д. станция на Забайкальской ж.д. в Свободненском районе. Осн. в 1910 г. Названо по произрастающему в округе растения бузульник{1}; др. вариант с эвенк. бусэлэ — опоясывающая{22}. БУКИКЭ — р., лп Никриг в Зейском р-не — название с якут. бук — горный проход, узкая долина, узкий овраг{13}. БУКОЛЬ — р., лп Зеи в Шимановском р-не — название с тюрк. буко, бук — сгиб, отворот, изгиб реки{13}. Другой вариант: с эвенк. бука — однако, очень{24}. БУКТА — р., лп Ын с притоками Л. и П. Букта в Селемджинском р-не, название с эвенк. наледная, букта — наледь{2}. БУКТАЧИ — р., пп Унахи в Зейском р-не. То же, что и Букта. БУКТАЧИ-2 — р., лп Иракана М. в Зейском р-не. То же, что и Букта. БУКТЫНЬЯ — р., лп Уркана в Зейском р-не. То же, что и Букта. БУКТЭКАН — р., лп Якодокит в Зейском р-не, название с эвенк. буктэ — 1) ледяная сосулька; 2) ручей, родник, -кан — уменьшительный суффикс{24}. БУКТЭКАН гора (734 м) в Зейском р-не — название с эвенк. маленькая наледь{2}. БУЛГЫНЧИ — р., пп Унахи в Зейском р-не — название с якут. булгуньях — бугорок, курган{13}. БУЛУЙ — р., лп Дарын-Юрях в Тындинском р-не — название с эвенк. булук — лесной островок{13}; булэ — болото (топь). БУЛЬБУГАКТА — р., лп Унахи в Зейском р-не — название с тюрк. бульбак, бульбаш — небольшие вершинки на гребне гор; буль — разламывать, рассекать, отсекать, бак, баш — вершина{13}. БУРГАЛЕКАН гора (1677 м) в Зейском р-не — название с эвенк. — широкая пойма, но поменьше, чем «бургален»{2}. БУРГАЛЕН Бол., БУРГАЛЕН Мал. — р., пп Инагли Б. в Зейском р-не, название с эвенкйиского: бургален — большая пойма, можно заблудится; бурган — широкая пойма{2}. БУРГАЛЕНЖА гора (1874 м) в Зейском р-не — название с эвенкйиского: бургален — большая пойма, можно заблудится; бурган — широкая пойма; -нжа — суффикс, имеющий значение увеличения{2}. БУРГАЛИ — р., лп Ольги и лп Буринды в Магдагачинском р-не; лп Амура, пп Невер М., пп Ольдоя в Сковородинском р-не, пп Депа, лп Олонгро (Унахинские), пп Тынды в Зейском р-не, пп Уркана в Зейском р-не; лп Нанаки Б., лп Селиткана, пп Сугоды в Селемджинском р-не — название с эвенк. бургален — большая пойма, можно заблудится; бурган — широкая пойма{2}; др. вариант бурга — вьюга, пурга; другими словами в районе данной реки во время кочевки эвенков застигла пурга{22}. БУРГАЛИ Бол. — р., пп Амкана в Зейском р-не, лп Амура в Сковородинском р-не. То же, что и Бургали. БУРГАЛИ Зап. — р., лп Брусничного в Селемджинском р-не. То же, что и Бургали. БУРГАЛИ Лев. — р., лп Бургали в Зейском р-не. То же, что и Бургали. БУРГАЛИ Мал. — р., пп Амкана в Зейском р-не; лп Амура в Сковородинском р-не, пп Бургали Бол. в Селемджинском р-не, пп Буринда-2 в Магдагачинском р-не. То же, что и Бургали. БУРГАЛИ Ниж. — р., пп Депа в Зейском р-не; лп Селиткана в Селемджинском р-не. То же, что и Бургали. БУРГАЛИ Прав. — р., пп Осежины в Сковородинском р-не; пп Бургали в Зейском р-не. То же, что и Бургали. БУРГАЛИ-1 — р., пп Буринды в Магдагачинском р-не. То же, что и Бургали. БУРГАЛИ-2 — р., лп Амура в Магдагачинском р-не. То же, что и Бургали. БУРГАЛИКАН — р., лп Амкана в Зейском р-не; лп Буринды в Магдагачинском р-не, название с эвенк. — широкая пойма, но поменьше, чем «бургален»{2}. БУРГАЧИ — р., пп Зеи в Зейском районе, название с тунг. — манч. бурга — заросли тополя; эвенк. бурган — заливной берег, покрытый густым лесом{13}. БУРГАЧИ Бол. — р., лп Ток в Зейском районе. То же, что и Бургачи. БУРГАЧИ Мал. — р., лп Ток в Зейском районе. То же, что и Бургачи. БУРГУЛИ — р., пп Тынды в Магдагачинском р-не; БУРГУЛИ Бол. — р., лп Тынды, БУРГУЛИ Мал. — р., лп Бургули Б., БУРГУЛИ Сред. — р., лп Бургули Бол. в Зейском р-не. Название с эвенк. бургу — подкожный жир{24}; др. вариант бурга — вьюга, пурга; другими словами в районе данной реки во время кочевки эвенков застигла пурга{22}. БУРГУЛИКАН — р., пп Уркана в Магдагачинском р-не, БУРГУЛИКАН-1 — р., лп Бургули Б. и БУРГУЛИКАН-2 — р., лп Тынды в Зейском р-не. То же, что и Бургули. БУРДИЧАН — р., пп Буго в Зейском р-не — название с эвенк. бур — остров; буричикан — островок{13}. БУРДЯН — р., пп Сигикты в Тындинском р-не. Название с эвенк. бурдук, бурдука — 1) хлеб, 2) тесто, 3) мука, 4) хлеб в зерне{24}. БУРЕЯ — р., лп р. Амур в Амурской области и Хабаровском крае. Образуется слиянием Правой и Левой Буреи. Длина от истока Правой Буреи — 739 км. В районе пос. Талакана на Бурее возведена самая мощная на Дальнем Востоке Бурейская гидроэлектростанция. В XVII в. русские эту реку называли Быстрая. Составленная при Императорской Академии наук в 1774 года “Карта, представляющая изобретения российскими мореплавателями в северной части Америки с около лежащими местами, в разные годы учиненные” свидетельствует, что реку называли Нюмань. В 1765 году маньчжурские комиссары доложили императору, что осматривали границы, определенные Нерчинским договором 1689 года, и эту реку они называли Ниумань (Нюмань). Название Бурея закрепилось на картах в XIX в. Образовалось оно в результате искажения тунгусо-маньчжурского слова бира, означающего «река, большая река» в Берея, а затем в Бурея, ставшее именем собственным, гидронимом. Также существует название с эвенкийского бурея — «река добрая, хорошая». БУРЕЯ — ж.д. станция Амурской ж.д. магистрали и пгт в Бурейском р-не. Осн. в 1913 г. Названо по имени р. Буреи, близ которой расположен. БУРЕЛОМНЫЙ — руч., пп р. Деп, руч., пп Эльги (бассейн р. Деп), руч., лп руч. Ясный (бассейн р. Деп) в Зейском р-не; лп Буринды в Магдагачинском р-не; БУРЕЛЬНЫЙ — лп Зея, N-52-ХХXШ, Шимановский р-н. В основе названия диалектное буреломный — бурелом; лес, поваленный бурей. БУРИЛЬ — р., лп Ушаковского, Магдагачинский р-н. Название с эвенк. бури — весь, все, всё{24}. БУРИНДА — р., лп Амура, БУРИНДА Лев. — р., пп Буринды, БУРИНДА-1 — р., пп Буринды, БУРИНДА-2 — р., лп Буринда все в Магдагачинском р-не — название с эвенк. бур — остров; буричикан — островок{13}; др. вариант буру — водоворот; суффикс -ндя уточняет, что водоворот большой. Другими словами, на реке частенько образуются водовороты в силу характера течения{22}. БУРИНДА — станция на Транссибе в Сковородинском р-не, в истоках р. Буринда. Название с эвенк. бур — остров; буричикан — островок{16}; др. вариант буру — водоворот; суффикс -ндя уточняет, что водоворот большой. Другими словами, на реке частенько образуются водовороты в силу характера течения{22}. БУРКАТ — р., пп Ларба Ниж., Тындинский р-н. Название с эвенк. буркан — икона, бог{24}. БУРПАЛА — р., лп Тынды в Тындинском р-не. Название с эвенк. бурпаа — островной, островная{13}; др. вариант бур — остров. Река часто разветвляется, образуя протоки и многочисленные острова, отсюда и название{22}. БУРУЛУША — р., лп р. Мульмуга, в Зейском р-не. Название вероятно с эвенк. буру — водоворот{22}. БУРУНДА — р., лп Норы, лп Селемджи в Селемджинском р-не — название с эвенк. бурундя — нос, мыс, новый отрог, клюв; буричикан — островок{13}; др. вариант буру — водоворот. Суффикс -ндя характеризует водоворот большим; Бурунда, как и Буринда, образует в силу характера течения много водоворотов{22}. БУРУНДУШКА — р., пп Селемджи в Селемджинском р-не. Эвенкийское название руссифицировано суффиксом и окончанием, которые явно показывают нам, что река небольшая, а эвенкийская основа от того же слова буру — водоворот{22}. БУРУНДЮ — р., лп Селемджи в Селемджинском р-не. То же, что и Бурунда. БУРУНДЯ — р., лп Селемджи в Селемджинском р-не. То же, что и Бурунда. БУРЫНДЯ — р., лп Огорычи в Зейском р-не. Название с эвенк. бурундя — нос, мыс, новый отрог, клюв{13}. БУССЕ — село Свободненском районе, на левом берегу Амура. Осн. в 1872 г. Названо в честь первого амурского военного губернатора Н. В. Буссе, занимавшего эту должность в 1858–1866 гг.{1},{22}. БУССЕЕВСКАЯ — р., лп Амура в Свободненском районе. Названа в честь первого амурского военного губернатора Н. В. Буссе{1}. БУССУЛУК — р., лп Амура в Магдагачинском р-не. Название с эвенк. быс, бус — «туман, пар, пасмурная погода»; сулук —«тополиный»{16}. БУТАРИКТА — р., лп Мутюки Б. в Зейском р-не — от названия эвенк. рода бута{2}. Др. вариант: с монгол. бут, бута — кочка, кучка, бугорок{13}. БУТЕЙ — р., лп Обдерган в Бурейском р-не — название с монгол. бут, бута — кочка, кучка, бугорок{13}. БУТЕФ — р., лп Амура, БУТЕФ 2-я — р., лп Амура в Магдагачинском р-не. Название вероятно с монгол. бут, бута — кочка, кучка, бугорок{13}. БУТИНСКИЙ — руч., пп р. Унаха в Зейском р-не. Название дано по фамилии первого владельца прииска золотопромышленника Бутина Н. Д., разрабатывавщего здесь золотоносную россыпь. БУТУНКУС — р., лп Сугода в Селемджинском р-не. То же, что и Бутей. БУШУЙКА — р., лп Крестовка, Сковородинский р-н. Название с эвенк. бушул — пасмурно{24}. БУШУНГА БОЛ. (Бушунга) — р., лп Буреи, Бурейский р-н. То же, что и Бушуйка. БУШУНГА МАЛ. — р., лп Буреи, Бурейский р-н. То же, что и Бушуйка. БУЮНДА — р., лп Кера в Мазановском р-не — название вероятно с тюрк. бурун — нос, мыс, отрог, клюв{13}. БЫКИ — р., пп Орловки в Мазановском р-не. Название русское, но к крупнорогатому скоту отношение не имеет, а названа так экспедицией прапорщика Орлова и означает бык — «утес, круто и резко входящий в течение реки». Именно так на Руси в прошлом веке называли речные утесы, которыми и изобилует данная река{22}. БЫК Б. — р., правая составляющая р. Быки, БЫК М. — левая составляющая р. Быки в Мазановском р-не. То же, что и Быки. БЫРАКАН — р., пп Урка М. в Сковородинском р-не — название с эвенк. биракан — маленькая речка{13}. БЫРАН-ХАЯ — гора (2301 м) в Тындинском р-не. Название с эвенк. быран — холм, гора, хребет, скалистый хребет{13}. БЫРЫЛАХ — р., лп Куранах в Тындинском р-не — название с эвенк. быран — холм, гора, хребет, скалистый хребет{13}; возможно также с эвенк. бэркэ — "ловкий", "искусный", "смелый" (человек) или "трудный", "тяжелый" (подъем, путь). БЫССА — р., лп С елемджи в Селемджинском р-не, название с тюрк. быс, бус — туман, пар, пасмурная погода{13}; др. вариант с эвенк. бусэ — пояс. Река достаточно извилистая, что дало повод эвенкам сравнить ее с поясом{22}. БЫССА — село в Селемджинском р-не, на левом берегу Селемджи. Осн. как Быссинский Склад в 1896 г. Название с тюрк. быс, бус — туман, пар, пасмурная погода{16}; др. вариант с эвенк. бусэ — пояс. Названо по р. Бысса, на которой стоит нп{22}. БЫЧКАН — р., пп р. Быки в Мазановском р-не. То же, что и Быки, -кан — уменьшительный суффикс. БЭБЭНЧА — р., пп р. Уган в Зейском р-не. БЭИТКИТ гора (1548 м) в Зейском р-не. Название вероятно с эвенк. баюткан — молодой сохатый; -кит — суффикс, обозначающий место действия{2}; др. вариант: бэит — охотиться в мороз; -кит — суффикс, обозначающий место действия. Дословно «место охоты зимой»{22}.В
ВАДЯКИТ — р., лп Эльгакана М., Тындинский р-н. Название с эвенк. вадяк — место боя; суффикс -кит обозначает место, где происходило действие{24}. ВАКТ — р., пп Сивактыляк-2, Зейский р-н. Название с эвенк. вактэ — рана, видимо на этой реке получил рану охотник{24}. ВАЛ — р., пп Крестовка, Тындинский р-н. Название с эвенк. вала-ми — ругать, делать выговор, бранить{24}. ВАЛЕКТА — р., пп Бургали, пп Томача, пп Уруши в Сковородинском р-не. Название с эвенк. вал, вали, валю — большой увал{13}. ВАЛЕКТА Верх. — р., пп Омутная в Сковородинском р-не. То же, что и Валекта. ВАЛЕКТА Мал. — р., пп Урка в Сковородинском р-не. То же, что и Валекта. ВАЛЕКТА СЕННАЯ — р., пп Омутная в Сковородинском р-не. То же, что и Валекта. ВАЛЕЧИЙ — р., лп Омутная Б. с притоком ВАЛЕЧИЙ Мал. в Сковородинском р-не. То же, что и Валекта. ВАЛИКТА — р., пп Крестовки в Тындинском р-не. То же, что и Валекта. ВАЛУЕВО — село Завитинском районе. Осн. в 1893 г. под названием Рогожино по фамилии первого поселенца. Через 17 лет, в 1910 г. переименовано в Валуево в честь амурского военного губернатора того времени А. М. Валуева, занимавшего этот пост в 1910–1911 гг.{1},{22}. ВАЛЮКАН — р., пп Сигикта М. в Тындинском р-не и лп Унахи в Зейском р-не. Название с эвенк. валу — прогалина в тайге, поляна; -кан — уменьшительный суффикс{24}. ВАЛЮЧИ — р., пп Балыктаха, ВАЛЮЧИ Верх. — р., пп Дырын-Юрях, ВАЛЮЧИ Ниж. — р., пп Дырын-Юрях, ВАЛЮЧИ Сред. — р., пп Дырын-Юрях в Тындинском р-не; ВАЛЮЧИ — р., лп Унахи, ВАЛЮЧИ Мал. — р., лп Олонгро в Зейском р-не — название с эвенк. вали, валю — большой увал{13}. ВАНГА — р., лп Арги, лп Иракана Б., пп Унахи в Зейском районе, название с эвенк. от вэœгэ — котловина, впадина, ложбина, овраг, ров{13}; др. вариант вангалимо — глубокая впадина{13}; др. вариант ванггай — яловая важенка изюбра. Видим, на берегах данной реки охотниками-эвенками была заготовлена самка изюбра{22}; др. вариант ванггайкан — нетелящаяся важенка{24}. ВАНГАКАН — р., лп Ванги в Зейском районе. То же, что и Ванга; -кан — уменьшительный суффикс. ВАНГАЛИЧИ — р., лп Бомнак в Зейском р-не. То же, что и Ванга. ВАРАКСИНО — бывшее село в Михайловском районе. Существовало в 1925–1978 гг. Названо по фамилии первого поселенца — Вараксина. ВАРВАРОВКА — село Октябрьском районе, на левом берегу р. Ивановки. Осн. в 1886 г. Названо в честь первой поселенки — Варвары{1}. ВАСЕЕВСКИЙ — р., пп Ягнянного Б., Тындинский р-н. Название с эвенк. вассэ-ми — обидеться{24}. ВАСИЛИСИНСКИЙ (Эмак Нижн.) — руч., пп Иликана в Зейском р-не. Название по имени владелицы прииска Василисинского Лаптевой Вассы. ВАСИЛЬЕВКА — село Белогорском районе, на левом берегу р. Томь. Осн. в 1864 г. Названо по имени одного из первых поселенцев — Василия Парунова{1},{22}. ВАСИЛЬЕВСКИЙ — село Мазановском районе, на правом берегу р. Некля. Основан в 1908 г. Назван по имени первого поселенца — Василия. В настоящее время в составе пос. Майский{5}. ВАСИЛЬЕВСКИЙ — руч., лп Гаргана в Зейском р-не. Назван по фамилии владельца прииска Васильевского крестьянина Тобольской губернии Дмитрия Авдеевича Васильева, разрабатывавшего этот прииск. ВАСИЛЬЕВСКИЙ — руч., пп Угана в Зейском р-не. Назван по имени первого владельца прииска Васильевского золотопромышленника Сабашникова Василия Никитича, разрабатывавшего этот прииск. ВАСИЛЬЕВСКИЙ — руч., лп Уркана Мал. в Тындинском р-не. Назван по имени первого владельца прииска Васильевского золотопромышленника Каншина Василия, разрабатывавшего этот прииск. ВАСИЛЬКИ — село Ромненском районе. Осн. в 1908 г. переселенцами из Васильевского уезда Киевской губернии{1}. Название дано в память о покинутой родине. ВАЧА — р., лп Вачелака, Зейский р-н. Название с эвенк. вачи — шарф из беличьих хвостов{24}. ВАЧЕЛАК (Вачелан) — р., пп Сагаяна, Зейский р-н. То же, что и Вача. ВВЕДЕНОВКА — село Серышевском районе, на левом берегу Зеи. Осн. в 1891 г. в канун религиозного праздника Введения в храм святой Богородицы, отмечаемый 4 декабря. В честь этого праздника и названо село{22}. ВЕЛИКОКНЯЗЕВКА — село Белогорском районе, в долине р. Зеи. Осн. в 1910 г. и названо в честь великого князя Константина Константиновича Романова; присвоение его имени, а вернее, титула селу было связано с отмеченным накануне его 50-летием. К. К. Романов был сыном К. Н. Романова, в честь которого названо другое село Приамурья — Константиновка, центра одноименного района{22}. ВЕРНОЕ — село Серышевском районе. Осн. в 1904 г., до 1913 г. называлось Сосновый Бор, названное по расположенному рядом небольшому сосновому бору{1}. Современное название дано в знак верности амурчан короне Российской империи и императору Николаю II{22}. ВЕРХНЕБЕЛОЕ — село Ромненском районе. Осн. в 1889 г. Названо от того, что нп находится в верховьях р. Белой, левого притока р. Зеи{1}. ВЕРХНЕБЛАГОВЕЩЕНСКОЕ — село Благовещенском районе, на левом берегу Амура. Осн. в 1859 г. Является как бы продолжением верхней части г. Благовещенска, отсюда и название{1}. ВЕРХНЕБОРОВАЯ — бывшее село в Серышевском районе. Существовал в 1927–1978 гг. Нп располагался в верхней части Пади Боровой, отсюда и название{5}. ВЕРХНЕЗЕЙСК — пос. и ж.д. станция Зейск на БАМе, на берегу Зейского водохранилища. Осн. в 1975 г. в связи со строительством ж.д. моста через Зейское вдхр., в верхней части р. Зея, отсюда и название{1}. ВЕРХНЕИЛЬИНОВКА — село Завитинском районе. Осн. в 1908 г. в канун религиозного праздника — Ильина дня, отмечаемого 2 августа, отсюда вторая часть названия села. Первая часть названия дана по географическому положению (по расположению на берегах реки сверху вниз по течению){1},{22}. ВЕРХНЕМАЙСКИЙ — бывшее село в Селемджинском районе, на левом берегу р. Малый Наэрген. Существовало в 1891–1975 гг как участок работников по добыче золота. Название по месяцу маю — времени основания нп. ВЕРХНИЙ УРТУЙ — село Константиновском районе, на берегу р. Уртуй. Осн. в 1890 г. Первое слово дано по географическому положению (по расположению на берегу реки сверху вниз по течению — верховья р. Уртуй). Второе название с эвенк. ур — гнездо, туй — ветка; дословно — гнездо на ветке{22}. ВЕРХНЯЯ БЕРЕЯ — бывшее село в Шимановском районе. Существовал в 1926–1978 гг. Нп находился в вершине р. Берея (лп Амура), отсюда и название. ВЕРХНЯЯ ПОЛТАВКА — село Константиновском районе, на берегу р. Топкачи. Осн. в 1884 г. В названии села соединились два принципа. Первая половина дана по географическому положению (по расположению на берегах реки сверху вниз по течению), вторая — по принципу отражения мест выселения — Полтавской губернии{1}. ВЕРШИНИНСКИЙ ПЕРЕКАТ — участок перекатов на р. Гилюй в Зейском р-не. Название по фамилии арендатора Н. Р. Вершинина, разрабатывающего прииск Андреевский на р. Хугдер. ВЕСЕЛОЕ — село Серышевском районе. Осн. в 1908 г. Названо от веселых людей, основавших нп{1}. ВИННИКОВО — село Михайловском районе, на правом берегу р. Райчихи. Осн. в 1887 г. Названо в честь казачьего полковника Г. В. Винникова{1}. ВИНОГРАДОВКА — село Бурейском районе. Осн. в 1916 г. Названо по фамилии казака Виноградова, которому принадлежала большая часть паходных земель села{22}. ВИШНЕВКА (Вишневский) — село Ивановском районе, на левом берегу р. Ивановка. Осн. в 1922 г. Первые поселенцы развели здесь вишневые сады, отсюда и название{5}. ВЛАДИМИРОВКА — село Благовещенском районе, в долине р. Зея. Осн. в 1867 г. Названо по имени первого засельщика — Владимира{1}. ВОДОКАЧЕЧНЫЙ — руч., лп р. Керак в Сковородинском р-не. В приустьевой части ручья находится водокачка, снабжающая водой ст. Ангарич и Керак; отсюда и название ручья. ВОДОРАЗДЕЛЬНОЕ — село Серышевском районе. Осн. в 1914 г. Названо по географическому расположению села — на водоразделе рек Томь и Бирма{1}. ВОЗЖАЕВКА — пгт и ж.д. станция в Белогорском районе. Осн. в 1912 г. в связи со строительством Амурской железной дороги и названо по фамилии мастера Возжаева, возглавлявшего строительство этого участка дороги{1}. ВОЗНЕСЕНОВКА — бывшее село в Ивановском районе. Существовал в 1922–1978 гг. Название от церковного праздника Вознесения Христа{5}. ВОЗНЕСЕНОВКА — бывшее село в Мазановском районе. Существовал в 1870–1975 гг. Название от религиозного праздника Вознесения Христа{5}. ВОЗНЕСЕНОВКА — село Ромненском районе, на правом берегу р. Белая. Осн. в 1877 г. До 1933 г. называлось Возжаевка по названию с. Возжаевка Полтавской губернии, откуда прибыли первые переселенцы. Современное название — от церковного праздника Вознесения Христа, в канун которого было основано село{1}. ВОЙКОВО — село Константиновском районе, на берегу Осиновского озера. Осн. в 1926 г. Названо в честь советского дипломата Петра Лазаревича Войкова, убитого в Польше белогвардейцами{1},{22}. ВОЛКОВО — село Благовещенском районе. Осн. в 1901 г. Названо в честь известного амурского поэта, офицера Амурского казачьего войска Л. П. Волкова, погибшего в бою с китайцами под Айгуном во время известных событий летом 1900 года{1},{22}. ВОЛЬНОЕ — село Архаринском районе, на правом берегу р. Архары. Осн. в 1920 г. под называнием Половинка. Спустя два года, в 1922 г. переименовано в современное название, т. к. в том году был освобожден окончательно Дальний Восток от японских интервентов и белогвардейцев. Название символизиует данное событие{22}. ВОЛЬНЫЙ — село Октябрьском районе. Осн. в 1930 г. Название символизирует свободу и волю крестьян при Советской власти{22}. ВОРОНЖА — село Серышевском районе. Осн. в 1909 г. Первоначально называлось Маньчжурка. Переименовано в 1925 г. переселенцами из Воронежской губернии в память о покинутой родине{1},{22}. ВОРОНОВСКИЙ (Воронцовский) — руч., пп р. Боль. Джуваскит в Тындинском р-не. Название дано по фамилии первого владельца прииска — Воронцовой Александры Тимофеевны, разрабатывавщей здесь золотоносную россыпь. ВОСКРЕСЕНОВКА — село Михайловском районе. Осн. в 1904 г. и названо по религиозному празднику воскресения Иисуса Христа, в канун которого было основано село{22}. ВОСКРЕСЕНОВКА — село Серышевском районе, на правом берегу р. Томь. Осн. в 1908 г. и названо в канун религиозного праздника воскресения Иисуса Христа, отмечаемого в конце апреля, отсюда и название{22}. ВОСТОЧНАЯ НИВА — село Ромненском районе. Осн. в 1927 г. Первоначально называлось Девятая Падь. Современное название состоит из словосочетания, где первая часть названия отражает положение села на востоке страны, а вторая часть названия символизирует свободный труд на полях села{1},{22}. ВОСТОЧНЫЙ — село Октябрьском районе. Осн. в 1929 г. До 1964 г. было центральной усадьбой совхоза «Восточный», первого совхоза на Дальнем Востоке; с 1964 г. Восточный, название отражает географическое положение села к востоку от районного центра с. Екатеринославки{1},{22}. ВОСТОЧНЫЙ — селостроителей БАМа в Тындинском районе, на правом берегу Сигикты. Осн. в 1976 г. Расположен в 18 км восточнее г. Тынды, отсюда произошло и название{1}. ВСТРЕЧА БРАТЬЕВ — руч., лп р. Быссы в Селемджинском р-не. Название характеризует факт встречи двух братьев (авторы). ВЫНГО — р., лп Нанаки Мал. в Селемджинском р-не. Название видимо с эвенк. вэœгэ — котловина, впадина, ложбина, овраг, ров{13}. ВЫСОКИЙ — село Михайловском районе. Осн. в 1958 г. Названо по географическому расположению села — стоит на небольшой возвышенности{1}. ВЫСОКОЕ — бывшее село в Михайловском районе. Существовал в 1928–1978 гг. Названо по географическому расположению села — стоит на возвышенном (высоком) месте{5}. ВЫСОКОЕ — село Ромненском районе. Осн. в 1930 г., современное название с 1964 г. Названо по географическому расположению села — стоит на на возвышенном (высоком) месте{1}.Г
ГАГА — р., пп Депа в Зейском р-не — название с эвенк. гага — лебедь{7}; др. вариант гаг — белый лебедь. В данный период года в долине реки гнездились эти красивые, грациозные птицы{22}. ГАГАИЧИ (Гогаичи) — р., пп р. Правая Кохани в Зейском р-не — название с эвенк. гого — матка дикого оленя, суффикс «-чи» соответствует в переводе слову «имеющий». На берегах данной реки была поймана данная особь оленя, т. к. попала в собственность{22}. ГАГЫНГА гора в Тындинском р-не — название с монгол. гагын — темя; вершина горы, дерева{13}. ГАЙМАНКА — р., пп Коровины в Сковородинском р-не — название с эвенк. гаймэнъа — место, где много играющих камней, при высокой воде камни несет поток и они как бы играют{13}. ГАКУЛА — р., лп Мостачи, Зейский р-н, название с эвенк. гаку — зимующая ворона{24}. ГАЛГАКАН — р., лп Амура в Сковородинском р-не — название с тюрк. алка — благословлять{13}. ГАЛУКАН — р., пп Орловки в Мазановском р-не — название с эвенк. галукан — лесная поляна; открытое безлесое пространство; пространство, не поросшее лесом и кустарником{13}. ГАЛЬНОВСКИЙ (Худикачи) — руч., лп р. Мадалана Бол. в Сковородинском р-не. Название вероятно от галья — чистое моховое болото, имеющее вид зеленого луга, почти непроходимое, так как тонкий меховой покров только прикрывает воду зарастающего или недавно заросшего озерка. Худикачи с эвенк. худа, худуг — колодец; гачи — болото{13}. ГАЛЬЧИМА — бывшее село в Зейском р-не, на берегу р. Гальчима. Существовал в 1931–1974 гг. Ликвидирован в связи с затоплением Зейским водохранилищем. Название с эвенк. гальча — водоем, озерко, речка{13}. ГАЛЬЧИМА — р., пп Зея в Зейском р-не — название с тюрк. гальча, галым — водоем, озерко, речка{13}. ГАЛЬЧИХА — р., пп р. Зея в Шимановском и Свободненском р-нах. То же, что и р. Гальчима. ГАЛЬЧИХА — гора (359 м) в бассейне р. Гальчиха в Шимановском р-не. То же, что и р. Гальчима. ГАМИКАН — р., лп Зеи, Зейский р-н. Название вероятно с эвенк. гамакан — скоро{24}. ГАНДЮР — р., лп Уруши, Тындинский р-н. Название вероятно с эвенк. ганды — огниво, металлический брусок для точки, гандюка — привязать к седлу{24}. ГАНУКАН — р., лп Амура в Архаринском р-не. Название вероятно с эвенк. галукан — лесная поляна; открытое безлесое пространство; пространство, не поросшее лесом и кустарником{13}. ГАРГАН (Гаргань) — р., пп Зеи, а также Гаргань Б., Гаргань М. в Зейском р-не — название с монгол. горган, горганэ, горгани — вершина горы, хребет, каменистая вершина, обнаженный каменистый гребень, каменисто-глыбовая россывь{13}; др. вариант с эвенк. гаракан — сучок. Во время половодья река несет по течению изрядное количество сучьев деревьев{22}. ГАРГАЧИ — р., лп Сугджар М. в Зейском р-не. Название вероятно с эвенк. гого — самка дикого оленя; суффикс -чи соответствует в переводе слову «имеющий». На берегах данной реки была поймана данная особь оленя, т. е. попала в собственность{22},{24}. ГАРИК — р., лп Горелый (бас. Бурунды), Селемджинский р-н. Название вероятно с эвенк. гари — березовая роща{24}. ГАРМАКАН — впадает в Зейское водохранилище, Зейский р-н. Название вероятно с эвенк. гармакта — комар{24}. ГАРПУ — р., лп Урка, Сковородинский р-н. Название вероятно с эвенк. гарпа — луч{24}. ГАРЬ — бывший поселок разведчиков Гарьского железорудного месторождения в Мазановском районе, в нижнем течении р. Гарь, правого притока Орловки. Осн. в 1950 г. Названо по названию речки, стоит в местах, где выгорел лес{1}. Также название связано со словом гореть — «быть уничтоженным огнем». Такие названия появились в результате многочисленных лесных пожаров, происходящих в этом районе. ГАРЬ — р., пп Орловки, а также ее составляющие ГАРЬ-1, ГАРЬ-2, ГАРЬ-3 в Зейском р-не. Название имеет славянское происхождение от термина гарь — горелый лес, участок выгоревшего леса в результате пожара; оголенная земля, освобожденная от леса искусственным выжиганием деревьев; лесной пожар{13},{22}. ГАЧАЛИ — р., лп Тукси в Зейском р-не. Название вероятно с тюрк. гальча — водоем, озерко, речка{13}. ГАЩЕНКА — село Свободненском районе, в долине Зеи. Осн. в 1906 г. Названо по фамилии первого поселенца — Гащина{1}. ГЕЛЕНКУ МАЛ. — р., пп Меун (бассейн Норы), Селемджинский р-н. Название вероятно с эвенк. гела — шкура для шаманского бубна{24}; др. вариант: гилли — холодный, суффикс -ку усиливает признак, выраженный в основе, название реки звучит как «очень холодная»{22}. ГЕОРГИЕВКА — село Октябрьском районе. Осн. в 1902 г. До 1932 г. называлось Козье Поле, здесь водилось много коз. Современное название по имени первого поселенца — Георгия{1}. ГЕРА — р., лп Геракла (лп Талмы), Зейский р-н; ГЕРА — р., пп Гербикана, Селемджинский р-н. Название вероятно с эвенк. геракта — шаг{24}. ГЕРБЕЛИК (Гербелин) — р., лп Амура в Магдагачинском р-не. Название с эвенк. герби, гирби — песчаный берег, коса, отмель{13}; др. вариант: гарби, гэрби — имя, прозвище; суффикс -лин означает «именованная», эвенки данным названием показывают, что река уже им хорошо известна{22}. ГЕРБИКАН — р., лп Селемджи в Селемджинском р-не. Название с эвенк. гэрби, гарби — имя собственное; -кан — уменьшительный суффикс{5}. ГЕРБИКАЧАН — р., лп Гербикана в Селемджинском р-не. То же, что и Гербикан; -чан — суффикс, имеющий значение уменьшения. ГЕРБИЧАН — р., пп Селемджи в Селемджинском р-не. То же, что и Гербикан; -чан — суффикс, имеющий значение уменьшения. ГЕТКАН — р., лп Тынды, Тындинский р-н. Название с эвенк. гэткэн — затылок; другими словами — река сзади, позади, за спиной. Во время кочевок данная река оставалась за спиной, сзади караванных путей{22}; др. вариант: гетыкин — каждый, всякий кто здесь был{24}. ГЕТКАНЧИК — р., лп Бурпалы, Тындинский р-н. То же, что и Геткан. ГИВУН — р., лп Нюкжа, Тындинский р-н. Название с эвенк. гивэ — мимо{24}. ГИВЧЭН — р., лп Эльгакан Мал., Тындинский р-н. Название с эвенк. гивчэн — кабарга{24}. ГИДАТ-МАКИТ — р., пп Брянты Б. в Зейском р-не. Название с эвенк. гидан — горный хребет; макит — с якутск. «направление», с эвенк. — «перевал»{13}. ГИЛЬЧИН — р., лп Амура. Происхождение названия точно не установлено, возможно, от эвенкийского слова чилчи — картавая, по характеру течения{22}. ГИЛЬЧИН — село Тамбовском районе, на левом берегу р. Гильчин. Осн. в 1870 г. переселенцами из сел Гильчин Тамбовской и Самарской губерний{1}. Происхождение названия точно не установлено, возможно, от эвенкийского слова чилчи — картавая, по характеру течения{22}. ГИЛЭР (Лумбир, Гилэо) — р., лп Лумбира, Тындинский р-н. Название с эвенк. гилэр — гололед, гололедица{24}. ГИЛЮЙ — впад. в Зейское водохр. в Зейском и Тындинском р-нах. Длина — 545 км. Начинается Гилюй на Становом хребте. Течение быстрое, вода холодная. Вдоль верхнего течения проходит трасса БАМ. Название искаженное с эвенк. гилля, гилли — холодный, прозрачный; гиллэ, килюки — блестящий{1},{5}. ГИЛЮЙ Лев. — р., лп Гилюй в Тындинском р-не. То же, что и Гилюй. ГИЛЮЙ Мал. — р., пп Гилюй в Тындинском р-не. То же, что и Гилюй. ГИЛЮЙ Прав. — р., пп Гилюй в Тындинском р-не. То же, что и Гилюй. ГИЛЮЙСКИЙ — р., пп Джелтулак Б. в Тындинском р-не. То же, что и Гилюй. ГИПКАН — приток озера Огорон в Зейском р-не — название с эвенк. гипи — озеро, озерко, водоем; прибрежная ровная заболоченная низина{13}. ГИПТЯНГРА — р., лп Унахи в Зейском р-не. То же, что и Гипкан; суффикс -нгра обозначает название гор, рек, озер. ГИРБИТ гора (518 м) на правобережье р. Бурунды, ниже устья р. Талани в Селемджинском р-не. ГИРБИЧЕК — р., лп Селемджи в Мазановском р-не, название с эвенк. гири, гирби — песчаный берег, коса, отмель{13}; др. вариант: гэрби — имя, прозвище{22}. ГИРБИЧИКАН — р., лп Гирбичека в Мазановском. То же, что и Гирбичек; -кан — уменьшительный суффикс. ГЛИНИСТЫЙ — руч., лп р. Мал. Дулишмы (бассейн верховий р. Гилюй) в Тындинском р-не; руч., лп р. Топаки (бассейн р. Осежина) в Сковродинском р-не. В названии отражается глинистый характер местной почвы или дна ручья. ГЛОТОВСКИЙ — р., пп Грозного (басс. Чукана Б.), Шимановский р-н. Название дано по фамилии золотопромышленника Глотова, который разрабатывал здесь золотоносную россыпь. ГЛУБОКИЙ — бывший пос. в Мазановском районе, на правом берегу р. Сохатиной. Существовал в 1946–1977 гг. как лесоучасток по заготовке леса и дров. Название по руч. Глубокий, на котором стоял нп. ГЛУХАРИ — село ж.д. станция Ледяная в Свободненском районе. Осн. в 1912 г. Названо в связи с проживающими в этих местах многочисленных семей глухарей{1}. ГЛУХАРИ — блок-пост на Забайкальской ж.д., в 10 км западнее пос. Магдагачи. Названо видимо по широкому проживанию здесь глухарей. ГОГАИЧИ (Гагаичи) — р., пп Кохани Правой, Зейский р-н — см Гагаичи. ГОГДАКТА гора (1646 м) в Зейском р-не — название с эвенк. гугда — высота, высокий, возвышенность; гугдан — сопка, холм; гугдакта — горная цепь; гугдар — высокий берег{13}. ГОКОН — р., лп Амура в Шимановском р-не. Название с эвенк. гокон — река, впадающая напротив острова. ГОЛДАЧИ (Голдочи) — р., лп Ольги в Магдагачинском р-не. Название с эвенк. голды — пряжка у лыжного ремня, голдын — пряжка на ремне седёлки{24}. ГОЛУБАЯ — р., пп Зеи в Свободненском р-не. Названа русскими за чистую голубизну воды{22}. ГОЛУБОЕ — село Свободненском районе, на правом берегу р. Джатва. Осн. в 1923 г. Названо по кл. Голубому, на котором стоит нп{1}. ГОМЕЛЕВКА — село Бурейском районе, на правом берегу р. Бурея. Осн. в 1898 г. Первые поселенцы — из Гомельского уезда Могилевской губернии, отсюда произошло и название села{1}. ГОНГОР — р., пп Архары в Архаринском р-не. Название с эвенк. гон — гусь, гор — линька птицы (гусей). Таким образом можно предположить, что в долине этой реки гнездились в большом количестве стаи гусей, где и происходила у них линька{22}. ГОНДАТТИ — р., лп Инорогды, Тындинский р-н. Название с эвенк. гондакта — гарь с поросолью{24}. ГОНЖА — село ж.д. станция Забайкальской ж.д. в Магдагачинском районе. Осн. в 1910 г. Название с эвенк. гонжэ — минеральный источник, кислая вода{1}. ГОНЖА — р., пп Уркана, ГОНЖА Бол. — р., лп Гонжи, ГОНЖА Мал. — р., пп Гонжи в Магдагачинском районе. Название с эвенк. гонжэ — минеральный источник, кислая вода{13}. ГОРАЦИЕВСКИЙ — руч., лп р. Джалта (бассейн р. Иликан) в Зейском р-не. Название дано по имени первого владельца Горациевского прииска Гинсбурга Горация Евзелиевича, разрабатывающего здесь россыпное золото. ГОРБОЛОК — р., лп Шулигда, ГОРБОЛОК — р., лп Яурина в Архаринском р-не — название от горб, горбока — холм, возвышенность{13}. ГОРБЫЛЬ — р., лп Томи, ГОРБЫЛЬ М., ГОРБЫЛЬ Б. Название с эвенк горбыль — невысокая горка, холм на лугу, в поле{13}; др. вариант горба — мелкий; другими словами, рега неглубокая{22}. ГОРИСТЫЙ — руч., лп р. Олоно (бассейн р. Умлекан) в Зейском р-не. Название отражает гористый рельеф местности: горки — «небольшие холмы, возвышения». ГОРКИ — бывшее село в Магдагачинском районе, на правом берегу р. Тыгда. Существовало в 1910–1976 гг. Название отражает гористый рельеф местности: горки — «небольшие холмы, возвышения», находится в гористо-увалистой местности{5}. ГОРНЫЙ — большая группа ручьев в Амурской области: пп р. Амунакит, пп р. Талума (бассейн р. Нюкжа) в Тындинском р-не; руч., пп р. Бол. Ингагли, лп р. Лев. Колтукан, пп р. Бол. Наэрген, пп р. Лев. Россошины в Селемджинском р-не; руч., пп р. Тунгалы (бассейн р. Деп), пп руч. Широкий (бассейн р. Бол. Джелтулак) в Зейском р-не; руч., лп Яныра (бассейн р. Уркан) в Магдагачинском р-не. Название отражает гористый рельеф местности: горки — «небольшие холмы, возвышения», ручьи протекают по гористо-увалистой местности. ГОРНЫЙ — село ж.д. станция на БАМе в Зейском районе, на северном берегу Зейского водохранилища. Осн. в 1968 г. Название характеризует гористую, возвышенную местность, на которой расположен поселок{1},{22}. ГОРОД-МАКИТ гора (2298 м) на хр. Ям-Алинь — название с эвенк. перевал в город; макит — с якутск. «направление по течению», с эвенк. — «перевал»{13}. ГОРОМША — р., лп Зеи, Мазановский р-н. Название видимо с эвенк. горомомо — очень далекий{24}. ГОШ — р., лп Бирмы. Название с эвенк. гош — горький, невкусный. Другими словами, вода реки не вкусна, не пригодна для питья{22}. ГРАВИЙНЫЙ — руч., пп Адамихи в Мазановском р-не; руч., лп р. Имакана в Зейском р-не. В названии отражается гравийный, гравийно-галечный характер местных отложений или дна ручья. ГРАЖДАНОВКА — бывшее село в Тамбовском р-не. ГРАКИ-МАКИТ — р., пп Норы в Селемджинском р-не. Название с эвенк. грака — высокая долина, водораздел; макит — с якутск. «направление вниз по течению», с эвенк. — «перевал»{13}. ГРАМАТУХА — р., лп Зеи. Название русское со значением «громкая», т. е. гремит, как гром. На отдельных участках река отличается бурным характером течения. В XIX в. название писалось через букву «о» — Громатуха{22}. ГРЕМУЧИЙ — руч., пп р. Юкточка (бассейн р. Орловка) в Мазановском р-не. Название от слова гремячий — издающий звук, шум, журчание своим течением. ГРИБОВКА — село Архаринском районе, на правом берегу р. Архары. Осн. в 1898 г. и названо в честь военного губернатора Амурской области того времени, когда было основано село, К. Н. Грибского (1872–1902 гг.){1},{22}. ГРИБСКОЕ — село Благовещенском районе. Осн. в 1901 г. Названо по фамилии военного губернатора Амурской области К. Н. Грибского (1872–1902 гг.){1},{22}. ГРИГОРЬЕВКА — село Ромненском районе. Осн. в 1909 г. Названо по имени первого засельщика — Григория{1}. ГРИГОРЬЕВСКИЙ — руч., лп руч. Бабушкина (левобережье Зейского водохранилища) в Зейском р-не. Название дано по имени первого владельца прииска Григория Павловского, разрабатывавшего здесь россыпное золото. ГРОДЕКОВО — село Благовещенском районе, на левом берегу Амура. Осн. в 1901 г. и названо в честь приамурского генерал-губернатора того времени, когда было основано село, Н. И. Гродекова (1898–1902 гг.){1},{22}. ГРЯЗНАЯ — р., лп Амура в Архаринском р-не; пп р. Буринды в Магдагачинском р-не; руч., лп р. Шатака в Селемджинском р-не. Название русское и отражает качество воды в реке, которая протекает по болотистой местности и несет в своих водах во взвешенном состоянии большое количество твердого материала: песок, глина, но главным образом ил{22}. ГРЯЗНУШКА — село Благовещенском районе, в долине р. Грязнушка, осн. в 1869 г.; ГРЯЗНУШКА — р., пп р. Уркан в Зейском р-не; ГРЯЗНУШКА Мал. — пп р. Уркан в Зейском р-не. Названо по реке, вода в которой была грязной{1}. В основе названия русский диалектный апеллятив грязь — «топь, болото», «грязное топкое место». Болотистый характер почвы, как и вообще характер почвы, часто отражает в топонимах: Грязнушка, Грязная. ГРЯЗНЫЙ — группа ручьев в Амурской области: лп р. Биря Мал. в Архаринском р-не; лп р. Алеун в Ромненском р-не; пп р. Буринды; лп руч. Олонкина (бассейн р. Ульдугичи) в Магдагачинском р-не; пп руч. Весеннего (бассейн р. Бол. Джелтулак), пп руч. Китайский, пп р. Молчан (бассейн р. Деп), лп р. Рогачки Унахинские, лп р. Сирюкан, пп р. Хаимкан (бассейн р. Арби) в Зейском р-не; пп р. Зея в Шимановском р-не; лп руч. Известкового (бассейн р. Урка), пп р. Урка в Сковородинском р-не; лп р. Крестовки, пп р. Унахи в Тындинском р-не. Название русское и отражает качество воды в реке, которая протекает по болотистой местности и несет в своих водах во взвешенном состоянии большое количество твердого материала: песок, глина, но главным образом ил{22}. ГУГДАКАН гора (1635 м) в Зейском р-не — название с эвенк. гугда — высота, высокий, возвышенность; гугдан — сопка, холм; гугдакта — горная цепь; гугдар — высокий берег{13}. ГУДАТ-МАКИТ — р., лп Брянты Б. в Зейском р-не — название с эвенк. гуд, гуда — высокий; макит — с якутск. «направление», с эвенк. — «перевал»{13}. ГУДАЧИ — ж.д. станция Забайкальской ж.д. в Магдагачинском районе. Осн. в 1912 г. Название с эвенк. гуд, гуда — высокий; гачи — болото{1},{16}; др. вариант — красивое место{22}. ГУДАЧИ — р., пп Уркана в Магдагачинском р-не — название с эвенк. гуд, гуда — высокий; гачи — болото{13}; др. вариант — красивое место{22}. ГУДАЧИНКА — р., лп Гудачи в Сковородинском р-не. То же, что и Гудачи. ГУДИТ-МАКИТ — р., лп Брянты Б., Зейский р-н. Название с эвенк. гудыгэ — желудок; макит — с якутск. «направление», с эвенк. — «перевал»{24}. ГУДОЧИКАН — р., лп Гудачей в Сковородинском р-не. То же, что и Гудачи; -кан — уменьшительный суффикс. ГУЕГУН гора (688 м) в в Селемджинском р-не. То же, что и Гугдакан. ГУКТУРИ — р., пп Четканда в Зейском р-не — название возможно с эвенк. гуктэ дай сказать или связанное слово, высказанная мысль{2},{24}. Др. вариант: гукта — высота, высокий, возвышенность{13}. ГУКТУРИ Бол. — р., пп Ушмуна в Зейском р-не. То же, что и Гуктури. ГУЛИК — село Зейском районе, на правом берегу р. Гулик, осн. в 1932 г., но еще в 1882 г. здесь была ферма Гулик; река, пп Зеи в Зейском р-не Название с эвенк. гулик — место, где на лабазе оставлены кости медведя, лося или других животных, которые по верованиям оставлять на земле считалось недопустимым{1},{5}; др. вариант: гуляк — настил на сваях, где эвенки складывали кости животных{22}. ГУЛИКОВКА — село Архаринском районе, на левом берегу р. Буреи. Осн. в 1901 г. Названо по фамилии первого землеустроителя — Гуликова{1}. ГУЛЬДЕ — р., пп Джелтулака М. в Тындинском р-не — название с эвенк. гулэ, гуля, гулякит — изба, зимовье, хижина{13}; гулдынэ — решение{24}. ГУЛЬМАТЫДЯК — р., пп Луча в Зейском р-не. То же, что и Гульде. ГУРАН — р., лп Амура в Благовещенском районе и ГУРАН, ГУРАН Мал. — р., пп Ольдоя в Сковородинском р-не — название с эвенк. гуран — дикий козел{1},{5}; гуран — низина, болото, безлесое место{13}. Название это означает "козье место", что соответствует действительности. Другой вариант: гуран — 1) ровное место, покрытое кустарником; 2) низкий кустарник, 3) полярная береза{24}. ГУРАН — село Свободненском районе, на берегу р. Гуран. Осн. в 1883 г. Название — см. выше. ГУСТАК — р., пп Харги, Селемджинский р-н. Название с эвенк. гускэ — волк{24}.Д
ДАВАДЭН (Давалэн) — р., лп Нюкжи в Тындинском р-не — название с эвенк. даван — горный перевал; давакит — волок (место перевала через хребет){13},{24}. ДАВАН Верх. — р., лп Нюкжи, ДАВАН Ниж. — р., лп Нюкжи, ДАВАНАК Бол. — р., пп Олекмы, ДАВАНАК Мал. — р., лп Олекмы в Тындинском р-не. На монг. и бур. языках дабаа, дабаан — "горный перевал", "седловина в хребте", "подъем". У эвенков даван — тоже "горный перевал"; давен, давакит — "место перевала". ДАВКУТЫ — р., пп Зверихи в Мазановском р-не. Название видимо с эвенк. девкучи озеро, на которое приходят пастись сохатые{2}. ДАГАГАН — р., пп Чапы, Зейский район. Название с эвенк. дага — близко, возле, вблизи, около; дагаду — около, недалеко, в близком месте; дагала — недалеко{24}. ДАГАГЛИ — р., лп Зеи в Шимановском р-не. То же, что и Дагаган. ДАГАЛДЫН — р., лп Балыктах в Тындинском — название с эвенк. дагалдын значит "приток" (реки), "место слияния двух рек". На некоторых картах это название пишут неправильно: Даалдын, дагалдын — большой приток, нередко равный основной реке до слияния с ним. ДАГАНЯ гора (1577 м) в Зейском р-не — название вероятно с тюрк. дага, даг — гора, горный хребет{13}. ДАГАЧАН (Дагаган) — р., пп Чапы в Зейском р-не. То же, что и Дагагли; -чан — суффикс, имеющий значение уменьшения. ДАГДАЧИ — р., лп Зея в Зейском р-не, название с эвенк. сосняк. Есть сосновый лес{2}. ДАГМАРА — пристань на р. Селемджа в Мазановском районе. Название с тюрк. дага, даг — гора, горный хребет; мар — холм, одинокая горка, бугор, курган{16}. ДАГОР (Дагар) — руч., лп р. Горелая в Тындинском р-не. ДАЕНИХА (Доениха) — р., пп р. Норы в Мазановском районе. ДАКТУЙ — ж.д. станция Забайкальской ж.д. в Магдагачинском районе, на берегу р. Дактуй. Осн. в 1909 г. Название с эвенк. дактэ, дугин — проток, мыс на реке, устье протока{1},{16}; др. вариант: дэктэк — корзинка из бересты, обшитая шкурами{22}. ДАКТУЙ — р., пп Ольги., ДАКТУЙ МАЛ. — р., лп. Дактуя в Магдагачинском р-не — название с эвенк. дактэ, дугин — проток, мыс на реке, устье протока{13}; др. вариант: дэктэк — корзинка из бересты, обшитая шкурами{22}. ДАКТУНАК — р., пп Улунги М., ДАКТУНАК Прав. — р., пп Дактунак в Зейском районе. То же, что и Дактуй. ДАЛЫРИЧИ — р., лп Лопча, Тындинский р-н. Название с эвенк. далир — запор на реке, загородка{24}. ДАЛЫШМА — р., лп Кудыкачи в Сковородинском р-не — название с эвенк. дуликлаки — переход за 1.5 суток{2}. ДАЛЬКАТИ — руч., лп р. Мульмуга в Зейском р-не. ДАЛЬКОНЯК — руч., лп р. Сологу-Чайдах в Зейском р-не. ДАЛЬНЕВОСТОЧНОЕ — село Ромненском районе. Осн. в 1930 г. Современное название получило лишь в 1964 г. и отражает положение села на Дальнем Востоке{1},{22}. ДАМБУКА-МАКИТ — р., пп Брянты в Зейском р-не — название с эвенк. демуки — хочется есть; макит — с якутск. «направление», с эвенк. — «перевал»{5}. ДАМБУКИ — бывшее село в Зейском районе, на правом берегу р. Зея. Существовал в 1912–1974 гг. как центр Дамбукинского прииска. Ликвидирован в связи с затоплением Зейским водохранилищем. Перенесен западнее в долину р. М. Дамбуки. Название с эвенк. демуки — хочется есть{5}. ДАМБУКИ Бол., ДАМБУКИ Мал. — впадают в Зейское водохр. в Зейском р-не — название с эвенк. демуки — хочется есть{5}. ДАМКУТИ — р., пп р. Десса в Тындинском р-не. Название с эвенк. демкучи озеро, на которое приходят пастись сохатые{2}. ДАРАСУН — р., лп Тюкан в Бурейском районе — название от бурятского Дарhан, минеральный источник, курортный нп, дарhан — "кислый", "кислятина", "квасок", т. е. "углекислаявода", которой славится этот курорт. ДАРМАКАН — р., пп Буреи в Бурейском р-не, название вероятно с тюрк. дарhан — "кислый", "кислятина", "квасок". ДАРЮКЧА — руч., пп р. Утанжа-Улягира в Зейском р-не. ДАТЫК — р., пп Акишма в Селемджинском р-не. Название с эвенк. дэт — тундра, болото, мшистая поляна; с тунг. — манч. дэт, дэту — болото, мшистая поляна{13}. ДАУРКА — р., пп Нимана, бассейн Буреи. Название русское, отражает географическое положение реки в исторической области обитавших здесь некогда, вплоть до конца XVII в. дауров — народа монгольской группы{22}. ДВАДЦАТЫЙ (Каменистый, Таежный) — руч., лп р. Дамбуки Бол. в Зейском р-не. Автодорога Береговой-Кировский (тракт Дамбуки-Владимировский) пересекает ручей на 20-м километре, отсюда и название. ДВАДЦАТЫЙ — руч., лп р. Ту в Шимановском р-не. Название дано по порядку левых и правых притоков р. Ту от устья. ДВАДЦАТЫЙ ДЕВЯТЫЙ километр (Забытый) — руч., лп р. Таёжки в Зейском р-не. Автодорога Береговой-Кировский (тракт Дамбуки-Владимировский) пересекает ручей на 29-м километре, отсюда и название. ДВЕНАДЦАТИВЕРСТНЫЙ — руч., пп р. Улунги в Магдагачинском р-не. Ручей протяженностью 12 верст, отсюда и название. ДВЕНАДЦАТЫЙ (Устьевой) — руч., пп р. Аингли в Тындинском р-не. Название дано по порядку левых и правых притоков р. Аингли от устья. ДВОЙНОЙ — большая группа ручьев в Амурской области: лп руч. Благовещенского (бассейн р. Талги), лп р. Геткан, пп Гилюя, лп р Олонгро Иликанского, лп Сергачей Хайкитнских в Тындинском р-не, лп руч. Безымянного в Селемджинском р-не, лп руч. Владимировского, пп р. Умлекан в Зейском р-не, пп руч. Джуркана Мал. в Шимановском р-не, лп р. Осежина в Сковородинском р-не, лп р. Тыгды, пп руч. Смежного в Магдагачинском р-не, пп р. Норы в Селемджинском р-не. В вершине ручьи раздваивается на правую и левую рассошины, а в нижнем течении иногда отмечаются отмершие протоки старого русла (как бы двойное русло). ДВУГЛАВЫЙ — руч., лп р. Зеи в Зейском р-не. ДВУОЗЕРНЫЙ (Горелый) — руч., пп Ларбы Ниж. в Тындинском р-не. ДЕВАСКИТ — р., лп Чайдах Б. в Зейском р-не — название с эвенк. девкит — столовая; суффикс -кит обозначает место, где происходило действие{24}; дэвэ — болото, торфяник. ДЕВЕКСЕНДА — р., лп Селиткан, ДЕВЕКСЕНДА Ниж. — р., лп Селиткан в Селемджинском р-не. Название с эвенк. де, див — нагорный, возвышенный, верхний{13}. ДЕВОНСКИЙ — руч., лп р. Джелтулак Бол. в Зейском р-не. Ручей на всем своем протяжении размывает территенные отложения девона, отсюда и название. ДЕВЯТНАДЦАТЫЙ — руч., лп р. Ту в Шимановском р-не. Название дано по порядку (19) левых и правых притоков р. Ту от устья. ДЕВЯТЫЙ КИЛОМЕТР — руч., пп р. Аимкан в Тындинском р-не. Ручей впадает в р. Аимкан в 9-ти километрах выше устья, отсюда и название. ДЕВЯТЫЙ — руч., пп р. Ингагли Сред. в Селемджинском р-не, ДЕВЯТЫЙ — руч., пп р. Лопча в Тындинском р-не, ДЕВЯТЫЙ — руч., пп р. Сугджара-1 в Зейском р-не. Название дано по порядку левых и правых притоков рек, соответственно, Ингагли Сред., Лопча и Сугджар-1. ДЕГАБУЛЬ (Дюгабуль) — р., лп Нюкжи в Тындинском р-не. Название с якут. и эвенк. дюгадак — летнее стойбище, летовка{13}; др. вариант: с якутского дюгабуль — старая гарь{22}. ДЕГДЕЖА — р., лп Алгон в Архаринском р-не — название с эвенк. дэгдэ, дэгже — пожар (лесной), разгораться, дословно — гарь, выгоревшее место в тайге. Видимо эвенки, впервые кочуя в здешних местах, обнаружили именно такое выгоревшее место, по которому и протекала данная река{22},{24}. ДЕГИН — р., лп Инарогда в Селемджинском р-не — название с эвенк. дегин — девять; дегиндяр — девяносто; дегинты — левша, неловкий{24}. ДЕЕР — р., пп Селемджа — название с эвенк. деемэ — острый{24}. ДЕКАБРЬСКИЙ — руч., лп р. Ванги, ДЕКАБРЬСКИЙ — руч., пп руч. Прямого (бассейн Алексеевского) в Зейском р-не, ДЕКАБРЬСКИЙ — пп Юхточки в Мазановском р-не. Название от месяца декабрь, когда здесь произошло какое-либо событие. ДЕКАРТ — руч., пп р. Ика-Макит в Тындинском р-не. Название дано при присвоении наименований безымянным водотокам в ходе прогнозной оценки на россыпное золото в 1997 г. от слова Декарт. ДЕКТОГДА — р., лп Омутной Бол. в Сковородинском р-не. Название с эвенк. дёкта — сарана или диктэ — голубика, черника{24}. ДЕКЭ-ДЖУГДАГЫН Мал. — р., пп Депа в Зейском р-не. Название с эвенк. дёке — маленький (по размеру); джугдагын — ручей, арык, канава, канал{13},{24}. ДЕЛЕНКУ Мал. — р., пп Меуна в Селемджинском р-не — название с эвенк. деликтэ — кратегус (растение), делингнэ — тайменевая{24}. ДЁЛО — р., пп Кумусун, ДЁЛО Сред. — р., пп Кумусун в Селемджинском р-не. Название с эвек. дёло — камень{24}. ДЕЛОКОН — руч., лп Унахи в Зейском р-не. Название с эвенк. дело — камень{24}. ДЁЛУ — р., Куранах (система Олекмы), ДЁЛУ МАЛ. — пп Олёкмы в Тындинском р-не. Название с эвек. дёло — большой камень, скала. Река протекает среди крутых скальных склонов Станового хребта{22}. ДЕЛЬБА — р., лп Дельберга, Тындинский р-н. Название с эвек. дельбэргэ трещина{2},{13}. ДЕЛЬБЕРГА (Дальберга, Хорозачи, Делибирко) — р., пп Десс, ДЕЛЬБЕРГА Мал. — р., лп Дельберга в Зейском р-не. То же, что и Дельба. ДЕЛЯНКУ-КАН (Деленку-Кан) — р., пп Меуна в Селемджинском р-не — название с эвек. дел, дил — голова, вершина, исток реки, ее верховье; -кан — уменьшительный суффикс{13}. ДЕМКУТИ — р., лп Зеи и лп Тулунгин, ДЕМКУЧИ — р., лп Сивакана в Зейском р-не — название с эвенк. демкучи — озеро, на которое приходит пастись сохатый{13}. ДЕМОКРИТ — руч., пп р. Улигир Мал. (бассейн р. Джуваскит Бол.) в Зейском р-не. Название дано при присвоении наименований безымянным водотокам в ходе прогнозной оценки на россыпное золото в 1997 г. от слова Демокрит. ДЕМЬЯНОВКА — село Завитинском районе. Осн. в 1908 г. Названо по имени первого засельщика — Демьяна{1}. ДЕНИ — руч., пп руч. Дидро (бассейн р. Олонгро Иликанского) в Тындинском р-не. Название дано при присвоении наименований безымянным водотокам в ходе прогнозной оценки на россыпное золото в 1997 г. от слова Дени. ДЕП — р., лп Зеи в Зейском р-не — название с эвенк. дептылэ — еда{5}; деп-ми — есть, кушать; депиктурэ — обжора; депкит — еда, кушанье, столовая; дептылэ — кушанье, пища, яство; дептылэды — пищевой{24}, кочуя вдоль берегов этой реки, эвенки часто останавливались для приема пищи; дапту — устье. ДЕП-ДОЛБЫРЬ — метеостанция на р. Деп в Зейском р-не. Осн. в 1937 г. Название с эвенк. дептылэ — еда, долбор — ночной{5}. ДЕРЕМИКАН — р., лп Сорукана в Слемджинском р-не — название с эвенк. дэрэ — исток реки, ее верховье; конец острова, опушка леса; -кан — уменьшительный суффикс{13}; др. вариант: дэрэмки — отдых. Видимо, при кочевки, эвенки часто останавливались для отдыха{22}. ДЕРЖАВИНКА — село Серышевском районе. Осн. в 1908 г. и получило имя в честь русского поэта Г. Р. Державина, т. к. в тот год отмечалась юбилейная дата — 165-летие со дня его рождения{22}. ДЕРПУГ (Морозкин) — р., пп Гилюй, ДЕРПУК — руч., пп Нюкжи, ДЕРПУК (Дерпух) — руч., пп р. Амунахты, ДЕРПУК — руч., пп р. Эльгакан Бол. в Тындинском р-не. Название вероятно с якутск. дарпир, дэрпир — запор, сооружение для ловли рыбы. ДЁС — р., пп Брянты в Зейском р-не, лп Ольдоя Бол. в Сковородинском р-не, пп Ларбы Ср. в Тындинском р-не; лп Ын в Селемджинском р-не — название с эвенк. дес — медь{1},{5},{22}. В данном случаеназвание реки подсказывает геологам, что течет она по местности, в недрах которой содержится медная руда. ДЁС гора в хребте Янкан (1310 м). Название с эвенк. дёс — медь. Т. о. на территории Амурской области есть своя «медная гора», как в сказках Бажова, который писал о хозяйке медной горы{22}. ДЕСС — впадает в Зейское вдхр., ДЕСС Мал. — р., лп Десс в Зейском р-не. Название с эвенк. дес — медь{1},{5},{22}. В бассейне реки обнаружено крупное месторождение меди. ДЁСС — р., пп Темны, система Зеи. Название то же, что и Дес. ДЕСЬ — р., лп Гилюя Мал. в Тындинском р-не. То же, что и Дес. ДЕСЯТЫЙ — руч., пп р. Аингли, ДЕСЯТЫЙ — руч., лп руч. Сомнительного (система р. Инарогды в Тындинском р-не, ДЕСЯТЫЙ — руч., пп р. Сугджара-1 в Зейском р-не. Названия водотокам дано по порядку левых и правых притоков рек Аингли, Сугджар-1 и Сомнительного от устья. ДЕЮШКА — р., пп Дея в Бурейском р-не — название с эвенк. дея, джеэ — лезвие, острие. Название, конечно же, образное, отражает быстрый, стремительный характер течения реки{1},{22}. ДЕЯ — ж.д. разъезд Забайкальской ж.д., в Завитинском районе. Осн. в 1910 г. Название с эвенк. дея, дее — острое, лезвие{1}. ДЕЯ — р., пп Буреи в Бурейском р-не, ДЕЯ — р., лп Гош Кривой в Мазановском р-не. То же, что и Деюшка. ДЖАГАРМА — р., лп Зеи в Зейском р-не — название с эвенк. дюгорма — летнее стойбище{5}; др. вариант: дюгар — летний, суффикс -ма указывает на принадлежность, т. е. дословно это звучит как «летнее стойбище»{22}. ДЖАГАРМА-МАКИТ — р., лп Мутюки в Зейском р-не — название с эвенк. вниз от Джагармы; макит — с якутск. «направление по течению», с эвенк. — «перевал»{5},{11}. ДЖАГДА — р., лп Тукси и лп Буктыньи в Зейском р-не. Название с эвенк. дягдя, дягда — сосна{1},{22}. Река протекает по местности, богатой сосновыми лесами. ДЖАГДАГАНА — р., пп Олонгро в Зейском р-не. То же, что и Джагда. ДЖАГДАГИЧИ — р., пп Мульмугакан и лп Эрэ в Зейском р-не. То же, что и Джагда. ДЖАГДАЛИ (Джагдагли) — р., лп Зеи, пп Иракана, пп Олонгро, пп Унахи в Зейском р-не, пп Геткана и пп Тынды в Тындинском р-не. То же, что и Джагда, суффикс -гли, образует название рек, т. е. дословно означает «сосновая река»{22}. ДЖАГДАРМА — руч., лп р. Зеи в Зейском р-не. То же, что и Джагда. ДЖАГДЫ — горный хребет, Зейский р-н, протянувшийся к востоку от озера Огорон. Пересекается Байкало-Амурской магистралью по Огоронской котловине. Название с эвенк. дягдя — сосна{1}. ДЖАГДЫ гора (1338 м) в Селемджинском р-не — название с эвенк. дягдя — сосна{1}. Склоны горы покрывают сосновые леса. ДЖАЛАКАН гора (797 м) в Зейском р-не — название с эвенк. маленький камень; джало — камень; -кан — уменьшительный суффикс{2}. ДЖАЛАКОН — р., пп Тукси в Зейском р-не, название с эвенк. джалокан — маленький камень, джало — камень{2}. ДЖАЛАНКУ — р., пп Быссы в Селемджинском р-не, название с эвенк. далин — грива, анку — ущелье, овраг, промоина{13}. ДЖАЛИНГРА — р., лп Гилюя с притоками ДЖАЛИНГРА Лев. и ДАЛИНГРА Прав. и пп Джалинды в Тындинском р-не — название с эвенк. делинда — таймень, тайменевая река{1}; делингнэ — богатый тайменями{22}; суффикс -нгра обозначает название гор, рек, озер. ДЖАЛИНДА — село Сковородинском районе, на левом берегу р. Амур. Осн. в 1860 г., ранее называлось Рейново. Название с эвенк. делинда, делингнэ — таймень, тайменевая река{1},{22}. ДЖАЛИНДА — р., пп Уркана в Тындинском р-не; лп Ульмы в Мазановском р-не. То же, что и Джалингра. ДЖАЛИНДИКАН — р., пп Джалинда в Тындинском р-не. То же, что и Джалингра; -кан — уменьшительный суффикс{1}. ДЖАЛИНКА-МАКИТ — руч., лп р. Асмакан в Селемджинском р-не. То же, что и Джалингра; макит — с якутск. «направление по течению», с эвенк. — «перевал»{13}. ДЖАЛИНКУ — р., пп Синникана в Селемджинском р-не. То же, что и Джалингра. ДЖАЛО — р., пп Зеи в Зейском р-не, название с эвенк. джало — большой камень, скала{2},{22}. Река протекает среди крутых скал. ДЖАЛОКАН (Джалакан) — руч., пп р. Тукси в Зейском р-не. То же, что и Джало; -кан — уменьшительный суффикс{2}. ДЖАЛОН — р., пп Иликана и лп Талги М. в Зейском р-не. То же, что и Джало. ДЖАЛТА — р., пп Иликана, ее притоки ДЖАЛТА Бол. и ДЖАЛТА Мал. — название с эвенк. джэлта — порог, каменистое дно реки с выходящими на поверхность воды камнями{5}; др. вариант дялту — камень в реке{22}. Русло реки изобилует большими, торчащими из воды валунами. ДЖАЛУ — р., пп Джелтулы в Тындинском р-не. То же, что и Джало. ДЖАЛЬТА — р., лп Ульма в Мазановском р-не. То же, что и Джалта. ДЖАМЧУЙ — р., пп р. Тунгалы в Зейском р-не. ДЖАНГЫ-ЮРЯХ — р., пп Джаду в Тындинском р-не — название с якут. джангы — горы, не покрытые лесом; гольцы с округлыми вершинами; юрях, юрэх, юряг, юреге — речка, приток основной реки, падь{13}. ДЖАТВА — ж.д. станция на Забайкальской ж.д., в Шимановском районе. Осн. в 1930 г. как ж.д. разъезд 20-1 км, с 1931 г. современное название по р. Джатва на которой стоит населенный пункт{1}. Название с эвенк. дява — вещь. Видимо, на берегах этой реки во время кочевок эвенки оставляли какие-то ненужные в пути вещи{22}. ДЖАТВА — р., пп Перы Бол. в Шимановском р-не. Название с эвенк. дява — вещь. Видимо, на берегах этой реки во время кочевок эвенки оставляли какие-то ненужные в пути вещи{22}. ДЖАЯН — р., лп Иликана в Зейском р-не — название с эвенк. дяян спрятанный{2},{22}; река протекает по таежной местности с густой древесной растительностью, среди которой трудно заметить ее. Др. вариант: с якут. джан — горная страна{13}. ДЖЕГА Бол. — р., пп Уньи, ДЖЕГА Мал. — р., пп Уньи в Зейском р-не — название с якут. джангы, джеги — горы, не покрытые лесом; гольцы с округлыми вершинами{13}. ДЖЕЛАГАН — р., лп Огоджи в Селемджинском р-не. Название вероятно с эвенк. джало — камень{2}. ДЖЕЛАНКАН гора (высота 698 м) в Селемджинском р-не — название с эвенк. маленький камень; джало — камень; -кан — уменьшительный суффикс{2}. ДЖЕЛО — р., пп Кумусун в Селемджинском р-не — название с эвенк. дело — большой камень, скала. Река протекает среди крутых скал Харгинского хребта{22}. ДЖЕЛОН Бол. — р., пп Тукси в Зейском р-не. То же, что и Джало. ДЖЕЛОНЧИК — р., пп Тукси в Зейском р-не. То же, что и Джало. ДЖЕЛТУЛА — р., лп Гилюя в Зейском р-не; лп Норы в Селемджинском р-не; пп Нюкжи в Тындинском р-не. То же, что и Джалта. ДЖЕЛТУЛАК — село Тындинском районе на АЯМе, в долине р. Джелтулак. Осн. в 1914 г., до 1953 г. адм. центр Джелтулакского (ныне Тындинского) района. название с эвенк. джэлта — порог, каменистое дно реки с выходящими на поверхность воды камнями{1},{5}; др. вариант дялтуннга — камни на речных перекатах; данная река изобилует мелкими участками, где русло усеяно камнями{22}. ДЖЕЛТУЛАК Бол. — р., пп Гилюя в Тындинском р-не и лп Гари в Зейском р-не. Название с эвенк. джэлта — порог, каменистое дно реки с выходящими на поверхность воды камнями{1},{5}; дялтуннга — камни на речных перекатах; данная река изобилует мелкими участками, где русло усеяно камнями{22}. ДЖЕЛТУЛАК Мал. — р., пп Гилюя в Тындинском р-не. То же, что и Джалта. ДЖЕЛТУЛАК-1 — р., пп Джелтулак Б. в Зейском р-не. То же, что и Джалта. ДЖЕЛТУЛАК-2 — р., лп Джелтулак Б. в Зейском р-не. То же, что и Джалта. ДЖЕЛТУЛАК-3 — р., лп Джелтулак Б. в Зейском р-не. То же, что и Джалта. ДЖЕЛТУЛИНСКИЙ СТАНОВИК хребет на северо-востоке Амурской области. Название имеет двойное происхождение. Первая часть эвенкийского происхождения от слова дялтуннга со значением «камень» или джэлта — порог, каменистое дно реки с выходящими на поверхность воды камнями. Вторая часть названия становик славянского происхождения со значением «основной, центральный», т. о. дословно название будет звучать как «основной каменный хребет»{5},{22}. ДЖЕЛУ — р., пп Олекмы в Тындинском р-не — название с эвенк. джало маленький камень; камень{2}. ДЖЕЛУН — р., пп Зеи в Свободненском р-не. То же, что и Джало. ДЖЕЛЬМЕН — р., лп Архары в Архаринском р-не. Название вероятно с эвенк. джее, джеэ — острие, лезвие, узкая долина{1}. ДЖЕСКОГОН — р., пп Сирик-Макит в Зейском р-не. Название вероятно с эвенк. джало — камень{2}. ДЖИГДА — впад. Зейское вдхр. и лп Зеи в Зейском р-не — название с эвенк. дягдаг, дягдя — сосна, сосновый бор, сосновый лес{1},{13}. ДЖИГДА Верх. — р., лп Зеи в Зейском р-не. То же, что и Джигда. ДЖИГДА гора (596 м) в Зейском р-не — название с эвенк. дягдаг, дягдя — сосна, сосновый бор, сосновый лес{1},{13}. ДЖИГДА Мал. — р., пп Джигды в Зейском р-не. То же, что и Джигда. ДЖИГДАЛИ — впадает в Зейское вдхр., пп Амутачи, лп Иликана, пп Иракана Б., лп Нинни, лп Сурика в Зейском р-не — и лп Тынды в Тындинском р-не. То же, что и Джигда. ДЖИГДАЛИКАН — р., лп Джигдали в Зейском р-не. То же, что и Джигда; -кан — уменьшительный суффикс. ДЖИКТАНА — р., пп Огоджи в Селемджинском р-не. Название с эвенк. диктэндэ место, где растёт голубика{1},{13}. ДЖИКТАНГРА — р., лп Сивакана в Зейском р-не. Название видимо с эвенк. дюкту — рысь, суффикс -нгра обозначает название гор, рек, озер. Дословно название будет звучать «рысиная река»{22}. ДЖИКТАНДА — ж.д. ст. на Забайкальской ж.д. в Сковородинском р-не. Название с эвенк. диктэндэ место, где растёт голубика{1},{13}. ДЖИКТИНКА — р., пп Керака в Сковородинском р-не. То же, что и Джиктана. ДЖИЛИ — руч., лп р. Быссы в Селемджинском р-не. ДЖИЛИМКУР Бол. — р., лп Зея в Зейском р-не. То же, что и Джаланку. ДЖИЛИМКУР Мал. — р., пп Джилимкур Б. в Зейском р-не. То же, что и Джаланку. ДЖИЛИНКА — р., лп Быссы, ДЖИЛИНКА Лев. — р., лп р. Джилинки, ДЖИЛИНКА Прав. — р., пп р. Джилинки в Селемджинском р-не — название с эвенк. делингнэ — тайменная. В реках достаточно много обитает представителей данного вида рыб{22}. ДЖИЛИНКА-МАКИТ — р., лп Кивили М. в Селемджинском р-н. То же, что и Джилинка; макит — с якутск. «направление по течению», с эвенк. — «перевал»{13}. ДЖИЛИНКИ (Джиктанка) — руч., пп р. Керак в Сковородинском р-не. То же, что и Джилинка. ДЖИПКОГЕН — р., пп Лопчи, система Нюкжи в Тындинском р-не. Название с эвенк. дипкэ — дикий олень-бык. На берегах реки был пойман эвенками этот красавец тайги{22}. ДЖОК-УЛЯГИР (Ермак, Джак-Улагир) — р., лп Нинни в Зейском р-не. Название с эвенк. джур, джуур, жур — вода, река, ручей; улагир — раньше копали, уллэк — копать, улек — обман{2}. ДЖОНГУЛЬ — р., лп Борзя в Архаринском р-не. Название вероятно с тюрк. джонга, джоя — ручей, канава, канал{13}. ДЖУВАСКИТ Бол. — р., пп Гилюя, ДЖУВАСКИТ Мал. — р., пп Джуваскита Б. в Зейском р-не — название с эвенк. дяваскит ловить, схватить, поймать, либо от эвенк. дюžакит летнее стойбище охотников и оленеводов{2},{13}; др. вариант дявас — оружие, суффикс -кит указывает на место, где происходит действие, дословно «место, где хранили оружие»{22}. ДЖУГДАЛИЧИ — р., лп Сартама в Мазановском р-не — название с тюрк. джуо, джоя, джуй — ручей, арык, канава, канал{13}. ДЖУГДЖУР хребет — название с эвенк. дюгдюр, дюгдир — водораздел, крутой склон; высокая безлесая гора. Др. вариант с якут. дугдур — вершина горы{13}. ДЖУГДЫР озеро в истоках р. Малый Оконон в Зейском р-не. То же, что и Джугджур. ДЖУГДЫР хребет — название с эвенк. То же, что и Джугджур. ДЖУГЖОН — р., пп Улунги в Зейском р-не. То же, что и Джугдаличи. ДЖУРКАН — р., пп Сивагли в Тындинском р-не, ДЖУРКАН Бол. — р., лп Зеи, ДЖУРКАН Мал. — р., пп Джуркана Б. в Шимановском р-не — название с эвенк. джур, джуур, жур — вода, река, ручей; -кан — уменьшительный суффикс{13}. ДЗЕЛИНДКА — р., лп Алеун, ДЗЕЛИНДКА Б. — р., лп Джелиндка, ДЗЕЛИНДКА М. — р., лп Алеун, ДЗЕЛИНДКА ХУДАЯ — р., пп Дзелиндки все в Ромненском р-не. Множество рек в Приамурье, принадлежавших одной речной системе, часто имеют в своих названиях деления на большие и малые. При этом данное деление произведено русскоязычным населением, ибо у эвенков деление на большие и малые реки осуществляется посредством суффиксов уже нам известных, -ндя — большой, -кан — малый. Поэтому в ряде таких названий вторая часть названия русскоязычная, а первая часть зачастую эвенкийская. Что же касается этого названия, то в данном случае нас интересует первая часть названия, которая имеет эвенкийскую основу с русскоязычным окончанием от делинда, делингнэ — таймень, большая тайменевая река{1},{22}. ДИАФТОРИТОВЫЙ (Безымянный) — руч., лп р. Геткан в Тындинском р-не. Ручей размывает диафториты — породы низких ступеней метаморфизма (филлиты, зелёные сланцы и др.), сохраняющие следы бывшего более глубокого метаморфизма. ДИГАТКАН — р., лп Селемджи в Селемджинском р-не. Название с эвенк. дэгиткэн — утка. Долину реки облюбовали утки для своих гнездовий{22}. ДИДО — р., лп Зеи, Зейский р-н. Название вероятно с эвенк. дида — копье{24}; диды — большой горный водораздел, покрытый лесом. ДИДРО — руч., пп руч. Дени, ДИДРО — руч., пп р. Олонгро Иликанского в Тындинском р-не. Название дано при присвоении наименований безымянным водотокам в ходе прогнозной оценки на россыпное золото в 1997 г. от слова Дидро. ДИКАЛЬ БОЛЬШАЯ — р., лп Тыгды, ДИКАЛЬ МАЛАЯ — р., лп Тыгды в Магдагачинском р-не. Название вероятно с эвенк. дикил — сухой{24}. ДИКАН — р., лп Буреи, ДИКАН МАЛЫЙ — р., лп Дикана, ДИКАН КРИВОЙ, ДИКАН ПРЯМОЙ в Бурейском р-не. Название с эвенк. диктан — размытые берега. Название точно характеризует реку, ибо берега реки сложены достаточно рыхлыми породами, которые легко размываются текучими водами реки{22}. ДИКАРЕВСКИЙ — руч., пп р. Гилюя в Зейском р-не. Название произошло от прииска Дикаревский, работавшего по р. Гилюй, владельцем которого был золотопромышленние Иван Дикарев. ДИКИЙ (Зыковский) — руч., пп р. Гилюя, ДИКИЙ — руч., лп руч. Джалон в Зейском р-не, ДИКИЙ — руч., пп р. Олонгро Иликанское в Тындинском р-не, ДИКИЙ — руч., пп р. Талали Буриндинское в Магдагачинском р-не. Название водотоков дано по месту (дикому) протекания. ДИКТАНАК — р., пп Утанака Огоджинского в Селемджинском р-не. Название с эвенк. диктэндэ место, где растёт голубика, диктэ — голубика, черника{1},{13}. ДИМ — р., лп Амура в Тамбовском р-не. Данные о присхождении названия отсутствуют{22}. ДИМ — село Михайловском районе, на правом берегу р. Дим. Осн. в 1867 г. Данные о присхождении названия отсутствуют{22}, но есть и другой вариант названия по имени первого засельщика — Дмитрия{1}. ДИМКУТИ — р., лп Тока, Зейский р-н. Название с эвенк. дёмкит-ми — забыть, недолго помнить, мечтать{24}. ДИНАМИТНЫЙ — руч., лп р. Онон в Тындинском р-не. На берегу безымянного ручья находился склад ВВ (динамита), отсюда произошло и название. ДИОСКИТ (Солокит, Петрухин) — руч., лп р. Уркана Бол., ДИОСКИТ-2 — руч., лп р. Уркан Бол. в Тындинском р-не. Название вероятно с эвенк. дявас — ловить, схватить, поймать, суффикс -кит указывает на место, где происходит действие, дословно «место, где хранили оружие»{22}. ДИПКУН — ж.д. станцая на БАМе, осн. в 1974 г.; р., пп Десса в Тындинском районе. Название с эвенк. дипкун — место, где потеряли сумку /потку/{7}; др. вариант: дипкун — число восемь{22}; др. вариант с эвенк. дипкэ — дикий олень-самец 6-ти лет{24}. ДИТУНКА (Безымянный) — руч., пп р. Эльгакан Мал. (бассейн р. Нюкжи) в Тындинском р-не. ДИТУНЧА (Тынчекит) — руч., пп р. Эльгакана Мал. (бассейн р. Нюкжи) в Тындинском р-не. ДИЯЛАК — р., лп Гилюя в Тындинском р-не — название с эвенк. дил — голова{13}. ДЛИННЫЙ ИСТОК — р., пп Дугды, система Селемджи. Название русское со значением «длинная небольшая речка»{22}. ДМИТРИЕВКА — село Ивановском районе, на правом берегу р. Ивановки. Осн. в 1863 г. Названо по имени первого засельщика — Дмитрия{1}. ДМИТРИЕВКА — село Мазановском районе, на левом берегу р. Бирмы. Осн. в 1903 г., когда военным губернатором Амурской области был Дмитрий Васильевич Путята, в честь него и названо село{22}. ДМИТРИЕВКА — село Свободненском районе. Осн. в 1907 г. под названием Захватная, в 1911 г. переименовано в современное название в честь военного губернатора Амурской области того времени генерал-лейтенанта Дмитрия Васильевича Путяты{22}. ДОБРЯНКА — село Серышевском районе. Осн. в 1906 г. под названием Круглая Падь. Вскоре село было переименовано в современное название, которым жители села хотели показать свой добрый нрав{22}. ДОГАЛДЫН (Казанский) — р., пп Харги, Селемджинский р-н. Название с эвенк. дагалдын значит "приток" (реки), "место слияния двух рек". На некоторых картах это название пишут неправильно: Даалдын; дагалдын — большой приток, нередко равный основной реке до слияния с ним. ДОГОР — р., лп Уруши в Тындинском р-не, пп Незаметного в Селемджинском р-не — название с якут. догол, догдо — высокий лиственичный лес, светлый, сухой с кустарниковым подлеском и травянистым покровом{13}. ДОЖДЛИВЫЙ — руч., лп р. Брянты; ДОЖДЛИВЫЙ — руч., пп р. Олонгро в Тындинском р-не; ДОЖДЛИВЫЙ — руч., пп р. Магдагачи в Магдагачинском р-не; ДОЖДЛИВЫЙ — руч., лп Нинни в Зейском р-не. Название водотоков произошло от названия приисков по добыче россыпного золота, работавших здесь, получивших наименование от часто идущих в данной местности дождей. ДОКОЛОН — р., пп Ларбы В. в Тындинском р-не. Название с эвенк. доколок — хромой, олень больной копытицей; доколомни — копытница{24}. ДОКСУНОК (Доксукок) — р., лп Лучи, Зейский р-н. Название вероятно с эвенк. доксу, доку — женская шуба{24}. ДОКТОРОВСКИЙ (Докторовский-1) — руч., лп р. Имы, ДОКТОРОВСКИЙ — пп Улягир (бассейн р. Норы), ДОКТОРОВСКИЙ — руч., лп р. Норы, ДОКТОРСКИЙ (Балабай, Калбокан) в Селемджинском р-не. Название водотоков произошло от того, что здесь оказывали медицинскую (докторскую) помощь пострадавшим. ДОЛБЫРЬ — р., пп Депа в верхнем течении, Зейский р-н. Длина реки — 69 км. Название с эвенк. долбор — ночной, полуночный. На берегах этой реки эвенки останавливались на ночлег{5},{22}. ДОЛГИЙ (Поворотный) — руч., пп р. Утенах в Зейском р-не; ДОЛГИЙ (Южный) — руч., лп руч. Крутой (бассейн р. Утенах) в Зейском р-не. В основе названия слово долгий в диалектном значении «длинный», «вытянутый в длину». ДОЛГОЖДАННЫЙ — руч., лп р. Десса в Тындинском р-не. Название произошло от того, что здесь геологи долго ждали эвенков с оленями (по расспросам местных жителей). ДОЛГОЛАК — р., пп Селемджи в Селемджинском р-не. Название с эвенк. долголо — полуночный ветер, северный ветер{5}. ДОЛГОТНЫЙ — руч., пп р. Тынды Депской в Зейском р-не. ДОЛГОШЕВСКИЙ (Долгощевский, Долготный) — руч., лп р. Нора в Селемджинском р-не. ДОЛДЫКАН — село Бурейском районе, на правом берегу р. Долдыкан-1. Осн. в 1914 г. название с эвенк. далын — загривок, затылок, грива{1},{16}; др. вариант: долдын — слух или долды — слышать, услышать, суффикс -кан является уменьшительной формой качества предмета, дословное название реки «едва слышимая»{22}. ДОЛДЫКАН — р., пп Бурея, ДОЛДЫКАН-1 — р., пп Долдыкан, ДОЛДЫКАН-2 — р., лп Долдыкан, ДОЛДЫКАН-3 — р., лп Долдыкан-2 в Бурейском р-не. Название с эвенк. далын — загривок, затылок{13}; др. вариант: долдын — слух или долды — слышать, услышать, суффикс -кан является уменьшительной формой качества предмета, дословное название реки «едва слышимая»{22}. ДОЛДЫНКА — р., лп Дулишмы М., Тындинский р-н. Название с эвенк. долдын — слух{24}. ДОЛИНИКАН — р., пп Ларбы В., Тындинский р-н. Название с эвенк. долин — 1) конская грива, 2) середина, 3) половина, -кан — уменьшительный суффикс{24}. ДОЛОХИТ — р., пп Крестовки в Тындинском районе. Название с эвенк. дюлэхи — восток{13}. ДОМИКАН — ж.д. станция на Забайкальской ж.д., осн. в 1912 г.; ДОМИКАН — село на берегу р. Домикан, осн. в 1874 г.; ДОМИКАН — р., лп Буреи, ДОМИКАН КРИВОЙ — р., лп Домикана, ДОМИКАН ПРЯМОЙ — р., пп Домикана в Архаринском районе. Название с эвенк. доми — важенка (самка оленя), суффикс -кан показывает, что важенка маленькая{22}. ДОМИНИКАН — р., пп Ларбы Верх. в Тындинском р-не. То же, что и Домикан. ДОРА — руч., лп р. Урка в Сковородинском р-не. ДОРОЖНАЯ (Дорожный) — р., лп р. Орловки в Мазановском р-не. Название произошло от того, что через водоток пролходит (или проходила) автомобильная дорога, связывающая участки золотодобычи и лесозаготовок. ДОРОЖНЫЙ — ручьи, лп р. Адамихи в Мазановском р-не, лп р. Амуткачи, пп р. Брянты, лп р. Джелтулак Бол., лп р. Джигдали (Тындинские), пп руч. Дождливый, пп р. Олонгро Унахинские, лп р. Дюпан, лп руч. Кипучи Кавлинские, пп р. Ларбы Верх., лп р. Олонгро (бассейн Гилюя Мал.), лп р. Олонгро (бассейн Иликана), лп р. Орольдян (бассейн р. Ольдой Бол.), пп р. Островной Бол., пп р. Тексихи, лп р. Тында Мал., лп р. Уркан М. ал. в Тындинском р-не; пп р. Бири, пп руч. Безымянного в Архаринском р-не; пп руч. Благодатного, лп р. Бом, пп р. Деп, лп р. Кохани Прав., пп р. Купури, пп р. Джелтулак-3, пп р. Елны, пп р. Катаут, пп руч. Качук Мал., лп руч. Отрадного, лп р. Помпати, лп р. Сагоян, лп руч. Сирюкан, лп р. Улагир (бассейн р. Тунгалы), лп р. Ултучи (бассейн р. Джелтулак-1), пп руч. Улягир (бассейн р. Дубакита), лп р. Унахи, лп р. Унья, пп р. Уркан-Макит, пп р. Хугдер в Зейском р-не; лп руч. Ингалим, лп руч. Коврижка, пп р. Курумкана, лп руч. Сагур, лп р. Харги, лп руч. Чухонный, в Селемджинском р-не; пп р. Керакана (бассейн р. Кера), лп руч. Конгломератового (бассейн р. Полуночки), лп р. Лебедихи в Мазановском р-не; пп руч. Куликан, лп р. Магдагачи, лп р. Уркан, в Магдагачинском р-не; ДОРОЖНЫЙ-1 — руч., лп Сухого (бассейн Отрадного); ДОРОЖНЫЙ ЛОГ 1-й — руч., лп р. Лебедихи, ДОРОЖНЫЙ ЛОГ 2-й — руч., лп р. Лебедихи в Мазановском р-не. Название произошло от того, что через водоток пролходит (или проходила) автомобильная дорога, связывающая участки золотодобычи и лесозаготовок. ДОРОЖНЫЙ — поселок в Зейском районе, в верховьях р. Б. Дженлтулак, рядом с пос. Октябрьский. Основан в 1937 г. Стоит на автодороге Октябрьский-Зея, отсюда и название{5}. ДРАЖНАЯ — сопка (274 м) на левобережье р. Орловки в Мазановском р-не. Название дано по работающей напротив этой сопки драги, отрабатывающей россыпь золота р. Орловка. ДРАЖНЫЙ — руч., пп р. Баганджи, ДРАЖНЫЙ — руч., лп р. Семертак в Селемджинском р-не; ДРАЖНЫЙ (Амаячи, Веселый) — руч., лп р. Ольдой Мал. в Сковородинском р-не; ДРАЖНЫЙ — руч., лп р. Талали Мал. в Магдагачимнском р-не. В районе устий этих безымянных ключей работали или намечались к строительству драги для добычи россыпного золота, отсюда и названия. ДРЕВНИЙ (Правый) — руч., пп руч. Лохматый (бассейн р. Ванга), ДРЕВНИЙ — руч., лп р. Тунгалы в Зейском р-не. Ручьи на всем своем протяжении размывают неоген-четвертичные (древние) аллювиальные отложения, отсюда и название. ДРИНДА (Дыринда, Дирин-Ирих, Друнда, Дюринда) — р., лп Олекмы, Тындинский р-н. Название вероятно с эвенк. дырэн — исток, начало реки{24}. ДРОВЯНАЯ ПАДЬ (Дровяной) — руч., пп Дактуя в Магдагачинском р-не. Название возникло в результате того, что в районе ручья велись дровозаготовки (в районе Транссибирской ж.д. магистрали). ДРОНОВО — село Благовещенском районе. Осн. в 1934 г. и называлось «учебное хозяйство Благовещенского с-х техникума». Название явно громоздкое и неудобное, но в 1966 г., когда пошла компания в области по переименованию, а точнее устранению таких названий, селу было присвоено название Дроново в честь Нестора Борисовича Дрона — преподавателя с-х техникума{1},{22}. ДРУЖИНИНСКИЙ — руч., пп р. Тынды Урканской в Магдагачинском р-не. В начале XX века здесь была заявлена площадь прииска Дружининского, отсюда и название. ДРУЖНОЕ — село Мазановском районе. Осн. в 1935 г. и называлось «2-е отделение совхоза «Мазановский». В связи с компанией устранения таких названий, прошедшей в 1964–1966 гг., село в 1964 г. было названо Дружное, так жители села охарактеризовывали свои взаимоотношения{1},{22}. ДРУЗОВЫЙ — руч., пп руч. Кривого в Тындинском р-не. В районе ручья находили большое количество друзовидного кварца из пегматитов, отсюда и название. ДРУНДА (Дыринда, Дирин-Ирих, Дринда, Дюринда) — р., лп Олекмы, Тындинский р-н. Название вероятно с эвенк. дырэн — исток, начало реки{24}. ДУБАКИТ — р., пп Гилюя в Зейском р-не, система р. Зея — название с эвенк. дэба — «необитаемый», суффикс -кит указывает место действия или объекта, «дубакит» дословно звучит как «необитаемое место», в данную местность эвенки не захаживали, пути кочевок проходили в стороне от реки{22}. ДУБОВОЕ — село ж.д. станция на ветке Завитая — Поярково в Михайловском районе. Осн. в 1930 г. Названо по имени небольшого озера Дубовое{1}. Название связывают с апеллятивом дуб, т. е. село находится возле дубового леса, откуда и название озера. ДУБРОВИНСКИЙ (Дубровский) — руч., лп р. Брянты, ДУБРОВИНСКИЙ — руч., пп р. Ильдеуса в Зейском р-не, ДУБРОВИНСКИЙ — руч., лп р. Ягняного Мал. (бассейн р. Ольдой Бол.) в Тындинсколм р-не. Название произошло от того, что в долинах этих ручьев произрастают дубровы — чернолесье, лиственный лес; чистый лесок, как дубняк, березняк, осинник. ДУБРОВКА — село Белогорском районе. Осн. в 1929 г. и до 1966 г. имени собственного не имело. В 1966 г. после известной уже нам компании названо Дубровкой по дубовой роще близ села{1},{22}. ДУГА — р., пп Купури, Зейский р-не, ДУГА (Поперечный) — руч., пп руч. Путаный в Сковородинском р-не. Название вероятно с эвенк. дугэ — вершина, макушка, острие{24}. ДУГАР — р., лп Харги в Селемджинском р-не. Название вероятно с якут. догор, догдо — высокий лиственичный лес, светлый, сухой с кустарниковым подлеском и травянистым покровом{13}. ДУГДА — село ж.д. станция на БАМе в Зейском районе, в долине р. Дугда. Осн. в декабре 1982 г. Название с эвенк. дюгда — липа. Река протекает по территории, на которой преобладает данный вид растительности{22}. ДУГДА — р., пп Норы в Зейском р-не. Название с эвенк. дюгда — липа. Река протекает по территории, на которой преобладает данный вид растительности{22}. ДУГДА-МАКИТ — р., пп Солокитинди в Зейском р-не. Название с эвенк. дюгда — липа; макит — с якутск. «направление по течению», с эвенк. — «перевал». Река протекает по территории, на которой преобладает данный вид растительности{13},{22}. ДУЛИНИ Мал. — р., пп Дульней в Магдагачинском р-не. Название с эвенк. дулин — середина, половина{24}. ДУЛИСМАР — р., лп Луча, ДУЛИСМАР Правый — р., пп р. Дулисмар в Зейском р-не — название с эвенк. дуликлаки — переход за 1.5 суток{2}; др. вариант: дулисмар — двигаться вперед. Название показывает, что ключевые пути эвенков проходили перед рекой, которая оставалась впереди. ДУЛИСМАР гора (1461 м) в Зейском р-не — название с эвенк. дуликлаки — переход за 1.5 суток{2}; др. вариант: дулисмар — двигаться вперед. Название показывает, что ключевые пути эвенков проходили перед этой горой{22}. ДУЛИШМА — р., пп Купури в Зейском р-не; лп Ларбы Сред. и лп Сигикта Мал., ДУЛИШМА Бол. — р., пп Дулишмы, ДУЛИШМА Мал. — р., лп Дулишмы в Тындинском р-не. Название с эвенк. дулинма — тихая, спокойная. Река протекает по болотистой местности, поэтому характер течения медленный, отсюда и название{22}. ДУЛУСМАР — р., лп Тутаул в Зейском р-не. То же, что и Дулисмар. ДУЛЫСМАР (Дулисмар) — р., пп Джиктангры, ДУЛЫСМАР Прав. — р., пп Дулисмара в Зейском р-не. То же, что и Дулисмар. ДУЛЬНЕЙ — р., пп Ольги в Магдагачинском р-не — Название с эвенк. дулин — середина, половина{24}. ДУРЫНДА (Дириндыкит, Дурынча) — р., лп Олекмы, Тындинский р-н. Название с якут. тарын — наледь{5}; с эвенк. дырын — глубокий{1}; дурун — узор, выкройка{24}. ДУТКАН — р., лп Зеи в Зейском р-не — название с эвенк. гуткэн — щука-травянка{13},{24}. Другой вариант с эвенк. дэткэн — болото, дэткэчэн — болотишко{24}. ДУТЭ (Дуте) — р., лп Депа, ДУТЭ Лев. — р., лп Дутэ, ДУТЭ Мал. — р., пп Дуте, ДУТЭ Прав. — р., пп Дутэ Мал., в Зейском районе, название с эвенк. дэт — тундра, болото, мшистая поляна; с тунг. — манч. дэт, дэту — болото, мшистая поляна{13}; дутэкит — путь через мыс напрямую, тропа через мыс. ДУХОВСКОЕ — село Тамбовском районе. Осн. в 1902 г. Названо по фамилии приамурского генерал-губернатора С. М. Духовского, занимавшего этот пост в 1893–1898 гг.{1}. ДУЧИН — р., лп Кипеус П., Тындинский р-н. Название с эвенк. дучин — сорок{24}. ДЬЯЧКОВСКИЙ — руч., лп р. Осежина в Сковородинском р-не. В начале XX века здесь стояло зимовье золотопромышленника Степана Дьячковского, который мыл золото на косах р. Осежина, отсюда и название ручья. ДЫГДЫНЧА (Дыгданча, Дынданча) — р., пп Олекмы, ДЫГДЫНЧА Прав. — р., пп Дыгданча, в Тындинском р-не. Название с эвенк. дыгды — у подножия; река протекает у подножия хребта Чельбаус{22}; др. вариант дыгдэлэн — бревно, переброшенное через речку{24}. ДЫДЫ Б. — р., лп Архары, ДЫДЫ М. — р., лп Дыды Б., Архаринский р-н. Название с эвенк. дыды — горный хребет{24}; водораздел{22}. Такое странное для реки название перешло от соседней горы Дыды. ДЫЛЫК — р., пп Поселкового, Зейский р-н. Название с эвенк. дылэ — находиться вверху по склону{24}. ДЫМКОУЛЬ Бол. с притоком ДЫМКОУЛЬ Мал. — впадает в Зейское вдхр., название с эвенк. дэмкавуль, дэœкэуль сухое место{5}. ДЫМО — сопка на правобережье р. Зеи; река, пп р. Зеи; бывшее село в Шимановском районе, на правом берегу р. Зея в устье р. Дымо. Существовало в 1940–1978 гг. в Шимановском р-не. Название русское, от видимой визуально дымки (тумане), часто нависающей над сопкой. ДЫМОК — руч., пп р. Дымо в Шимановском р-не. Название от видимой визуально дымки (тумане), часто нависающей над ручьем. ДЫМОЧЕК — руч., пп р. Дымо в Шимановском р-не. То же, что и Дымок. ДЫМСКАЯ БАНКА — коса на р. Зея в Шимановском р-не. Название от видимой визуально дымки (тумане), часто нависающей над р. Зеей. ДЫМСКАЯ коса на р. Зея в Шимановском р-не. Название от видимой визуально дымки (тумане), часто нависающей над р.Зеей. ДЫМСКАЯ МАРЬ — руч., пп р. Зеи в Зейском р-не. Название от видимой визуально дымки (тумане), часто нависающей над долиной ручья. ДЫРДИНСКАЯ гора (522 м) в Зейском р-не — название от эвенк. дэран верховья реки, исток{2}. Др. вариант:: дырын — глубокий{13}. ДЫРЫНДА — р., пп Тынок с притоками Б. и М. Дырында в Шимановском р-не — название с якут. тарын — наледь, с эвенк. дырын — глубокий{1}. ДЫРЫНДИНСКИЕ хребты (Дырындинский Северный и Дырындинский Южный) в Тындинском р-не. Название якутского происхождения получили от р. Дырын-Юрях, которая протекает между двумя этими хребтами с тем же названием «глубокий». Несоответствие названия хребтам объясняется тем, что назвали их русские от реки с якутским названием{22}. ДЫРЫН-МАКИТ — р., лп Тас-Юряха в Тындинском р-не. Название якутского происхождения и состоит из двух слов: первое дырын — глубока, вторую часть макит — место, где есть или течет вода, т. о. образом, можно объединив эти два слова, получить «глубокая река»{22}; др. вариант с эвенк. даримакит — проезд, обход стороной. ДЫРЫН-ЮРЯХ (Дарын-Юрэх) — р., лп Олекмы в среднем течении, Тындинский район. Длина реки — 122 км. Название с якут. тарын — наледь, урэх — река{5}; с эвенк. дырын — глубокий; юрях, юрэх, юряг, юреге — речка, приток основной реки, падь{13}. ДЭБГЭ — руч., пп р. Купури в Зейском р-не. Название от эвенк. дэбгэ — «топкое болото, болотистое необитаемое место{27}. ДЭЛКЭЧИ — р., лп Луча; гора (высота 1428 м); ДЭЛКЭЧИ-НАЛДЫН — р., лп р. Дэлкэчи (бассейн р. Луча) в Зейском р-не. Название от эвенк. дэлькэн — место, где был оставлен запас продуктов. Др. вариант: дэлгэ — овраг, русло, лог, падь{13}; налдын — приток{5}. ДЭРЭН — р., лп Луча в Зейском р-не — название с эвенк. дэрэн — исток реки, ее верховье{13}. ДЮГАБУЛЬ — ж.д. станция на БАМе в Тындинском районе, на берегу р. Нюкжи. Осн. в июле 1977 г. — название с эвенк. дюгадак — летнее стойбище, летовка{1}; др. вариант: с якутского дюгабуль — старая гарь; т. о.поселок был основан на том месте, где когда-то горела тайга{22}. ДЮГАБУЛЬ — р., пп Нюкжи в Тындинском районе. То же, что и ст. Дюгабуль. ДЮКЧА — руч., пп р. Эльгакан Мал. (бассейн р. Нюкжа) в Тындинском р-не. ДЮНКАЧАН — р., лп Нюкжи в Тындинском р-не — название с эвенк. дю — юрта, чум, дом, жилище, становище; -чан — суффикс, имеющий значение уменьшения{13}. ДЮПАН (Дюкан, Дюнан) — р., пп Талумы в Тындинском районе, название с эвенк. дю — юрта, чум, дом, жилище, становище; Др. вариант: дяпка, дямка — берег, береговая полоса{13}; др. вариант: дюпан — прямой (о направлении); река действительно стекает со Станового хребта практически прямо, не делая на своем пути каких-либо излучин{22}. ДЮПКОЙ — р., пп Гилюй в Тындинском районе. Название с эвенк. дюпку — впадинка между ключицей и шеей, так образно эвенки охарактеризовывали расположение реки. Река протека{10}ет в своем верхнем течении в седловине, образованной отрогами Станового хребта, напоминающей своей формой данный участок на теле человека{22}. ДЮПКОГИН (Дерпук, Джепкоген, Депкогель, Макаровский) — р., пп Эльгакана Бол. в Тындинском р-не. То же, что и Дюпкой. ДЮРПУЧИ — р., пп Ларбы Ниж. в Тындинском районе. То же, что и Дюпан. ДЮХ-МАКИТ (Дюх-Макиткан, Дюх-Коген) — р., лп Селемджи в Селемджинском р-не. Название с эвенк. дю — юрта, чум, дом, жилище, становище; макит — с якутск. «направление по течению», с эвенк. — «перевал»{13}. ДЮЧУ — руч., пп руч. Уральский-2 (бассейн р. Джалинды), Тындинский р-н. Название с эвенк. дючу, дюянчу — сладкий, сладкая ягода, малина, сахар{10}. ДЯГДАГЛЕ — р., пп Исы в Селемджинском р-не — название с эвенк. дягдачи, дягдали, дягдя — «сосна, сосновый бор», суффикс -гли указывает на название рек — «сосновая»{5},{22},{24}. ДЯГДАГЛЕ-МАКИТ — р., пп Джилинка-Макит в Селемджинском р-не. То же, что и Дягдагле; макит — с якутск. «направление по течению», с эвенк. — «перевал». ДЯГДОГЛИ Бол. — р., лп Хайкта, ДЯГДОГЛИ Мал. — р., лп Хайкта в Тындинском р-не. То же, что и Дягдагле. ДЯГДЯКАН (Дягдакан) — р., пп Якодокит в Зейском р-не; пп Селемджи в Селемджинском р-не. Название с эвенк. дягдя — сосна, сосновый бор, сосняк. Есть сосновый лес{2}., -кан — уменьшительный суффикс. ДЯКУН — р., пп Гилюя в Тындинском р-не — название с эвенк. дяки — десятый{24}. ДЯЛТУЛА — р. в верховье р. Джелтулы, система р. Гилюй — название с эвенк. дялтуннга — «камень в реке». Река изобилует крупными валунами в русле своем{22}. ДЯЛТУЛА (Джелтула) — р., лп Норы, система р. Селемджи. Название аналогичное вышеуказанному с тем же значением «камень в реке»{22}. ДЯМКУНДЯ — р., лп Керы в Мазановском р-не — название с эвенк. дяпка, дямка — берег, береговая полоса; дямкар — ущелье, горная впадина; -ндя — суффикс, имеющий значение увеличения{13}. ДЯМКУТИ — р., пп Десса и лп Сивакана в Зейском р-не — название с эвенк. демкучи озеро, на которое приходят пастись сохатые{2}.Е
ЕВГЕНИЙ — руч., пп руч. Ялынычевский (бассейн р. Сардангро) в Зейском р-не. Название дано при присвоении наименований безымянным водотокам в ходе прогнозной оценки на россыпное золото в 1997 г. по имени геолога-съемщика Ялынычева Евгения Владимировича, проводившего в данной местности геологическую съемку. ЕВДОКИМОВСКИЙ — руч., пп р. Джаян (бассейн р. Иликан) в Зейском р-не. В начале XX века здесь была заявлена площадь прииска Евдокимовский (владелец Евдоким Цветков), отсюда и название. ЕГОР — руч., лп р. Унахи в Тындинском р-не, ЕГОР УЛЬЯНЫЧ — руч., пп р. Буринда, ЕГОРОВ — руч., лп р. Ульдугичи Мал. в Магдагачинском р-не, ЕГОРИЙ — руч., лп Эгора, ЕГОРИН — руч., пп р. Эльги Мал., ЕГОРНЫЙ — руч., лп р. Эгор в Селемджинском р-не, р-н, Джагдинский зол. р-н, ЕГОРОВСКИЙ (Егорьевский) — руч., пп р. Утумук в Зейском р-не. Названия водотоков произошло вероятно от имени Егор, либо фамилии Егоров (?). ЕГОРОВСКИЙ — руч., пп Джалона (бассейн р. Иликан) в Зейском р-не. Название дано по имени первого владельца прииска Егоровский — Барановского Егора Ивановича, разрабатывавшего здесь россыпное золото. ЕГОРОВСКАЯ террасовая россыпь — правобережье р. Чукан Бол. в Шимановском р-не. Россыпь (Егоровский прииск) отрабатывалась до 1917 г. золотопромышленником Егоровым, отсюда и название россыпи. ЕГОРЬЕВСКИЙ — руч., лп р. Ток в Зейском р-не, ЕГОРЫЧ — руч., пп р. Крест (система р. Ларбы Верх.) в Тындинском р-не. Названия водотоков произошло вероятно от имени Егор, либо фамилии Егоров (?). ЕГОРЬЕВКА — село в Благовещенском районе, на правом берегу р. Зеи. Осн. в 1860 г. Названо по имени первого поселенца — Егора{1}. В приложении к газете «Амурская правда» «Старой мельнице» за 1999 год. Была заметка о том, что село было названо в честь Егора Ковалевского — главы Азиатского департамента Министерства иностранных дел в 1856–1861 гг. ЕДИНКА — руч., пп р. Бираякан в Зейском р-не, ЕДИНСТВЕННЫЙ — руч., лп р. Джелтулы (бассейн Норы) в Селемджинском р-не, ЕДИНСТВЕННЫЙ — руч., пп р. Ларбы Верх., ЕДИНЫЙ — руч., пп р. Ларба Сред. в Тындинском р-не. Название дано водотоку вероятно из-за того, что он является единственным (одним) притоком (?) главной реки. ЕКАТЕРИНОСЛАВКА — пгт, адм. центр Октябрьского района, на левом берегу р. Ивановки. Осн. в 1894 г. Название дано первыми переселенцами, приехавшими и Екатеринославской губернии{1}. ЕЛАНА (Елани) — р., лп Еранда в Селемджинском р-не — название с эвенк. елань, ялан — поляна, просвет среди леса, равнина, луг. На большей протяженности река протекает по открытой, ровной местности{22}. ЕЛГЫТЫДЖАК — р., лп Гербикана в Селемджинском р-не. Название вероятно с тюрк. елга, илга, йылга — овраг, балка, ложбина, ручей, речка{13}. ЕЛДОВУЛЬ — р., пп Нюкжи в Тындинском р-не. Название с якут. елдовуль — еловое сухое место. ЕЛЕНА-БИРАКАН — р., пп Купури в Зейском р-не — название от женского имени Елена и с эвенк. биракан — речка{13}. ЕЛЕНА — руч., пп р. Купури, ЕЛЕНИНСКИЙ (Иннокентьевский) — руч., лп р. Уган в Зейском р-не, ЕЛЕНИНСКИЙ — руч., лп р. Казанского, ЕЛЕНЫ — руч., лп р. Селемджи в Селемджинском р-не. Название водотока произошло от женского имени Елена. ЕЛИЗАВЕТИНСКИЙ — руч., лп р. Белой, ЕЛИЗАВЕТИНСКИЙ — руч., пп р. Джескогон в Зейском р-не. В долинах этих водотоков ранее разрабатывались прииски Елизаветинские, названные по имени Елизавета первого владельца. ЕЛИК — руч., лп Елны в Зейском р-не и лп руч. Еловый в Мазановском р-не. Название с эвенк. еликтэ, иэликтэ — красная смородина{10}. ЕЛИКТЭ — руч., пп р. Уркан Сред. (бассейн р. Уркан), Тындинский р-н. Название с эвенк. еликтэ, иэликтэ — красная смородина{10}. ЕЛКИН — руч., лп руч. Ельничного (бассейн р. Деп), ЕЛКИН — руч., лп р. Купури в Зейском р-не, ЕЛКИН — руч., пп р. Еловой в Мазановском р-не. Название произошло от произрастающей в долине водотока ели (ёлки). ЕЛНА — р., лп р. Нинни (бассейн р. Деп) в Зейском р-е. В основе гидронима апеллятив желна — «дятел», в переносном значении — «похожий на дятла» или «»назойливый, как стук дятла». ЕЛОВЫЙ — руч., лп р. Адамихи, лп р. Бол. Будаки, лп руч. Славного (бассейн Адамихи), пп р. Сохатиная в Мазановском р-не; ЕЛОВЫЙ — руч., пп р. Буринды в Магдагачинском р-не; ЕЛОВЫЙ — руч., пп р. Бурунды, пп р. Сред. Ингагли, пп р. Чуча в Селемджинском р-не; ЕЛОВЫЙ — руч., лп р. Выходная, пп р. Олонгро, лп р. Мал. Уркана в Тындинском р-не; ЕЛОВЫЙ — руч., лп р. Макча в Зейском р-не; ЕЛОВЫЙ-1 — руч., лп р. Выходная, пп р. Сирик Верхн. В Тындинском р-не. Название произошло от произрастающей в долине водотока ели (ёлки). ЕЛОМА — руч., пп руч. Уральский-2 (бассейн р. Джалинды), Тындинский р-н. Название с эвенк. елома, велома — свежий след зверя{10}. ЕЛТУШ — р., пп Зеи в Шимановском р-не. Название вероятно с эвенк. ялта, якта — ручей, ключ, который бьет из-под земли, болотная грязь{2},{13}. ЕЛЬНИЧНАЯ, ЕЛЬНИЧНЫЙ, ЕЛЬНИЧНЫЙ-1, ЕЛЬНИЧНЫЙ-2, ЕЛЬНИЧНЫЙ КЛЮЧ, ЕЛЬНИЧНЫЙ Лев., ЕЛЬНИЧНЫЙ Ниж., — многочисленная группа небольших ручьев в Амурской области. В основе топонима апеллятив ельня — «место вырубки хвойного (елового) леса», «молодая поросль на месте вырубки хвойного леса», «место произрастания хвойного леса». ЕЛЬЦИН — руч., пп руч. Ивановского (бассейн р. Унахи) в Зейском р-не. Название дано при присвоении наименований безымянным водотокам в ходе прогнозной оценки на россыпное золото в 1997 г. по фамилии первого президента России — Ельцина Бориса Николаевича. ЕМЕЛЬКИН — лп Островной, N-51-XYШ, Зейский р-н (син. Лочи-Бира, Олочь-Бира). ЕМЕЛЬКИН — лп Емельяновского, N-52-IX, Зейский р-н. ЕМЕЛЬЯНОВСКИЙ — лп Бомнака, N-52-IX (N-52-42), Зейский р-н. ЕПИХА — лп Зеи, M-52-Ш, Мазановский р-н. ЕРАНДА — р., пп Норы, ЕРАНДА Лев. — р., пп р. Норы в Мазановском р-не. Название с эвенк. эриндэ — медвежье сало. Видимо, на берегах этой реки был убит медведь, с которого эвенки сняли сало{22}. ЕРАХТА в Архаринском районе, на левом берегу р. Архары. Осн. в 1908 г.{5}. Название с эвенк. ирэктэ — лиственница. В окрестностях села произрастает в обилии данный вид деревьев{22}. ЕРЕНГА — р., лп Арги и лп Бургуликан-1 в Зейском р-не. Название с эвенк. яринга — ловушка на мелких зверей. В долине реки эвенки ставили ловушки для различного рода зверюшек{22}; ерэ, еромо — холм, возвышение, образованное из разломов скал, берег с плотной почвой. ЕРКОВЦЫ — село Ивановском районе. Осн. в 1894 г. переселенцами из с. Ерковцы Полтавской губернии{1}. Название дано в память о покинутой родине. ЕРМАКОВО — бывший пос. в Магдагачинском районе, на левом берегу р. Амур. Осн. в 1859 г. Название в память русского землепроходца, казачьего атамана Ермака Тимофеевича (1532–1585). ЕРМОЛАЕВСКИЙ В. — руч., пп Селемджи в Мазановском р-не. В основе названия вероятно слово Ермолай, образованное от христианского личного мужского имени Ермола (из Ермолай). ЕРНИК — руч., лп р. Монголи в Сковородинском р-не, ЕРНИКОВЫЙ — руч., пп Сигикта Мал. в Тындинском р-не, ЕРНИСТЫЙ — руч. пп Буринды Прав. в Магдагачинском р-не, ЕРНИСТЫЙ (Ерничный) — руч., лп р. Джелтулака Бол., ЕРНИСТЫЙ (Талмуд) — руч., лп р. Джелтулак Мал., ЕРНИЧНЫЙ — руч., пп р. Ларбы Сред. в Тындинском р-не, ЕРНИЧНЫЙ — руч., лп Монголии в Сковородинском р-не, ЕРНИЧНЫЙ-1 (Боковой) — руч. пп Ерничного (бассейн р. Ларбы Ср.), ЕРНИЧНЫЙ-2 — руч., пп Ерничного (бассейн р. Ларбы Ср.) в Тындинском р-не. Название водотоков произошло от того, что по их берегам в обилии произрастает данный вид кустарника (ерник). ЕРОФЕЕВСКИЙ (Нечаянный) — руч., пп Гилюя в Тындинском р-не, ЕРОФЕЕВСКИЙ (Шестой) — руч., лп Ингагли Сред. в Селемджинском р-не. Название дано по имени первого владельца заявленных здесь приисков Ерофея Козловского. ЕРОФЕЙ ПАВЛОВИЧ — ж.д. станция и пгт на Забайкальской ж.д. в Сковородинском районе, на левом берегу р. Урки. Осн. в 1909 г. как поселок при станции, открытой в 1914 г. на Транссибирской магистрали. Название в честь русского землепроходца Ерофея Павловича Хабарова (ок.1610-после 1667), который совершил ряд походов в Приамурье, составил «Чертеж реки Амур»{1}. ЕСАУЛОВКА — ж.д. разъезд на Дальневосточной ж.д. в Архаринском районе. Осн. в 1908 г. Назван по чину казачьего отряда — есаула{1}. ЕФИМКИН КЛЮЧ — руч., пп Дямкундя в Мазановском р-не, ЕФИМОВСКИЙ — руч., лп Сардангро в Зейском р-не. Название водотоков произошло от имени охотника, зверолова Ефим. ЕФРЕМОВСКАЯ ПАДЬ (Ефремовский) — руч., пп р. Сиан в Зейском районе, ЕФРЕМОВСКИЙ (Ермолаевский) — руч., пп Селемджи в Мазановском р-не. В основе названия, несомненно фамилия Ефремов (от личного мужского имени Ефрем), которая, видимо, принадлежала некоему Ефремову.Ж
ЖАГДА — р., лп Томь в Ромненском р-не — название с эвенк. дягдя — сосна{1}. ЖАРИКОВО — село Тамбовском районе. Осн. в 1887 г. Названо по фамилии первых поселенцев — Жариковых{1}. ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНЫЙ — руч., пп р. Мадалан (бассейн р. Ольдой) в Сковородинском р-не. В основе названия сочетание железная дорога + суффикс -н. Ручей пересекается Транссибирской железнодорожной магистралью. ЖЕЛТОЯРОВО — село Свободненском районе, на правом берегу р. Зея. Осн. в 1900 г. Название от крупного обрыва (яра) желтого цвета на берегу реки Зеи, на котором стоит село{1}. ЖЕЛТУНАК — р., лп Тыгды в Магдагачинском р-не — название с эвенк. джэлта, желту — порог, каменистое дно реки с выходящими на поверхность воды камнями{5}. ЖЕЛТУНАК-ТУРА — р., пп Желтунак в Магдагачинском р-не. То же, что и Желтунак; тур — земля, почва, местность{16}. ЖЕЛУНДА — село Бурейском районе, на левом берегу р. Бурея у устья р. Желунды. Название с эвенк. делинда — таймень, тайменевая река{1}. ЖЕЛУНДА Бол. — р., лп Буреи, ЖЕЛУНДА Мал. — р., лп Буреи в Бурейском р-не — название с эвенк. делинда — таймень, тайменевая река{1}. ЖЕРДЕВЫЙ (Жерди) — руч., пп р. Янсай (бассейн р. Бысса) в Селемджинском р-не. В основе названия апеллятив жердь — «длинный ствол срубленного дерева, очищенный от веток» или диалектное «длинная доска», употребленное в переносном значении о высоком, худом человеке. ЖИВОСКИТ — р., лп Уркана в Тындинском р-не — название с тюрк. джуува, джуука, джува — тесное ущелье, каньон, овраг, ров{13}; суффикс -кит обозначает место, где происходило действие. ЖИМГУЛЯК — р., лп Нини в Зейском р-не — название с тюрк. джингул — лес, пустошь, пустое место; жимга — сырая, пасмурная, туманная погода в зимнее время; мелкий дождик{13}. ЖИНДАГРА Бол. — р., пп р. Ольдоя Бол., ЖИНДАГРА Мал. — р., пп р. Жиндагры Бол., ЖИНДАГРЕНОК — р., пп р. Ольдоя Бол. в Сковородинском р-не — название с тюрк. джиндага — пойменный лес, заросший пышным кустарником{13}. ЖИТОМИРОВКА — село Завитинском районе. Осн. в 1913 г. переселенцами из Житомировской губернии Украины, отсюда и название{1}. ЖУКЖУР — р., лп Бурпалы и пп Джелтулака Бол. в Тындинском р-не — название с эвенк. дюгдюр, дюгдир — водораздел; с якут. дугдур — вершина горы{13}. ЖУК (Жуковский) — руч., лп р. Гербикан (бассейн р. Селемджа) в Селемджинском р-не; ЖУК — руч., пп р. Джелтулак Мал. в Тындинском р-не. В основе названия, видимо, фамилия или (прозвище) Жук, Жуков, данная по принципу «внешне похожий на жука» или общеизвестное «хитрый, как жук». ЖУРАВЛЕВКА — село в Архаринском районе, на левом берегу Амура. Осн. в 1922 г. отрядом красноармейцев Забайкальского фронта, которым командовал П. Журавлев{1}. ЖУРАВЛИ — ж.д. станция на Забайкальской ж.д. в Архаринском районе. Осн. в 1912 г. В окрестностях расположены гнездовья японского журавля, отсюда и название{1}. ЖУРБАН — бывший пос. в Зейском районе, на левом берегу р. Зея. Существовал в 1912–1974 гг. как участок Журбанского леспромхоза. Ликвидирован в связи с затоплением Зейским водохранилищем. Название с эвенк. дюрбан — дважды. Перенесен в другое место и назван Снежногорский. ЖУРБАН — впад. в Зейское водохр. в Зейском р-не — название с эвенк. дюрбан, дюрман — дважды{5}.З
ЗАВИТАЯ — р., лп Амура. Название русское и поводом для названия послужила большая извилистость реки, как будто специально кем-то завитая{22}. ЗАВИТИНСК — город, центр Завитинского района и ж.д. станция на Забайкальской ж.д. магистрали. Осн. в 1912 г., возник как поселок при ст. Завитая (открыта в 1914 г.) Транссибирской магистрали. Название по р. Завитая (лп Амура), показавшейся первооткрывателям очень извилистой. В 1954 г. пос. Завитая преобразован в гор. Завитинск{1}. ЗАГАН — село Свободненском районе. Осн. в 1907 г., первоначально называлось Майориха{1}. Современное название дано забайкальскими казаками, прибывшими сюда из Бурятии и проживавшими у подножия Заганского хребта, в память о прежнем месте жительства. Название от монгольского слова цаган — белый{22}. ЗАГОРНАЯ СЕЛИТЬБА — село Свободненском районе. Осн. в 1891 г. Название русское и отражает географическое расположение села, т. е. «поселение за возвышенностью». Загорье — «местность за горой, холмом, за городом»{22}. ЗАИГРАЕВСКИЙ — руч., пп р. Мал. Талга в Тындинском р-не. Название по фамилиям первых владельцев прииска Фоме Федотовичу Заиграеву и О. О. Заиграеву, разрабатывающих прииск. ЗАОЗЕРНОЕ — село Октябрьском районе. Осн. в 1930 г. и до 1964 г. имени собственного не имело, в 1964 г. селу дали название Заозерный, которое отражает положение села за искусственным водохранилищем по отношению к селу Трудовой — центральной усадьбы совхоза «Борисоглебский»{22}. ЗАПОВ — р., лп Дырын-Юряха в системе Олекмы, Тындинский р-н. Происхождение названия не известно{22}. ЗАРЕЧНАЯ СЛОБОДА — село Зейском районе, на левом берегу Зеи. Осн. в 1890 г. Название отражает географическое положение села за рекой Зеей по отношению к городу Зея. Заречье — «местность за рекой». Слобода — «село, деревня, место поселения»{22}. ЗАРЕЧНАЯ-НА-УРКАНЕ — село Зейском районе, образованный на правом берегу р. Уркан. Осн. в 1908 г. Название от того, что нп стоит на правом берегу Уркана, за рекой, если смотреть со стороны г. Зеи{5}. Заречье — «местность за рекой». ЗАРЕЧНОЕ — село Архаринском районе. Осн. в 1928 г. Название отражает положение села за рекой по отношению к ближайшему крупному населенному пункту — п. Облучье{22}. Заречье — «местность за рекой». ЗАРЕЧНОЕ — село Белогорском районе, на правом берегу р. Белой. Осн. в 1932 г. переселенцами из Черниговской области. До 1966 г. собственного имени не имело. Современное название отражает географическое положение близ реки Белая. Заречье — «местность за рекой».{1},{22}. ЗАРЕЧНЫЙ — село Благовещенском районе, на левом берегу Зеи. Осн. в 1932 г. и до 1966 г. назывался 5-й километр. Современное название отражает географическое положение за рекой Зеей напротив города Благовещенска. Заречье — «местность за рекой».{1},{22}. ЗАХАРЬЕВКА — село в Белогорском районе, на правом берегу р. Белой. Осн. в 1910 г. Названо по имени первого поселенца — Захара{1}. ЗЕЙСКОЕ вдхр. в долине среднего течения р. Зеи в Зейском р-не. Длина 225 м, ширина в средней части 20–24 км, глубина в нижней части до 100 м. Начало заполнения 1974 г. Названо в реке и городу Зеи и переводится с эвенк. как дея, джибира, джеэ — лезвие{1}. ЗЕЛЕНЫЙ БОР — село в Михайловском районе, в долине р. Завитой. Осн. в 1930 г. и до 1966 г. собственного имени не имело. Современное название дано по сосновому бору, искусственно созданному сельчанами{22}. Бор — «большой сосновый или еловый лес, растущий на сухом возвышенном месте». ЗЕЛЬВИНО — поселок, подчиненный территории Райчихинского горсовета. Назван в честь Д. Я. Зельвина, горного мастера, работавшего и погибшего на данном угольном разрезе{22}. ЗЕНЬКОВКА — село в Константиновском районе. Осн. в 1911 г. переселенцами из-под города Зеньков Полтавской губернии Украины и названного в память о покинутой родине{22}. ЗЕЯ — город, центр Зейского р-на. Осн. в 1879 г. как перевалочная база Верхнеамурской золотопромышленной компании для грузов, идущих на золотые прииски с названием Зейский Склад; в 1906 г. преобразован в город Зея-Пристань, с 1913 г. — город Зея. Назван по реке Зея, на берегу которой стоит (см. река Зея). ЗЕЯ — крупнейший лп Амура, длиной 1242 км. Начинается на южном склоне Станового хребта, на высоте 1900 метров. Протекая в общем направлении на юг, пересекает Верхнезейскую, Амуро-Зейскую, Зейско-Буреинскую равнины и хребет Тукурингра. Река рассекает южные предгорья Станового хребта и хребет Тукурингру. На средней Зее сооружено одно из крупнейших в стране водохранилищ и выстроена Зейская гидроэлектростанция. Река судоходна. Название с эвенк. джеэ, дее — лезвие{21}. Эвенки верхней Зеи называли ее «Энин», «Эникан», «Оникан», «Энекан», т. е.мать, матушка. Маньчжурское название — «Цзинкири» или «Чигири». В XIX веке русские называли ее Азия-река, о чем пишет Ф. Шперк в книге «Россия Дальнего Востока». ЗИГОВКА — село в Свободненском районе, в верховьях р. Голубой. Осн. в 1910 г. и названо по фамилии первых поселенцев — Зиговых{1}. ЗИМОВИЧИ — р., лп Гилюя в Тындинском р-не. Название с эвенк. имеющая зимовьё{13}. ЗИМОВЬЕКАЧИ — р., пп Брянты и пп Унахи в Зейском р-не. То же, что и Зимовичи. ЗИМОВЬЯЧИ — р., пп Абрамовского в Зейском р-не. То же, что и Зимовичи. ЗЛАТОУСТОВСК — пгт в Селемджинском районе, на правом берегу р. Харги. Центр прииска Харга. Осн. в 1891 г. под названием прииск Жедринский{1}. Современное название с 1900 г. от сочетания двух слов: злато — золотой и уста — рот. Название образное, показывает наличие в данных местах золота{22}. ЗНАМЕНКА — село в Ромненском районе, на правом берегу р. Белой. Осн. в 1908 г., первоначально называлось Крутой Лог — в районе села было много оврагов{1}. Современное название дано после освобождения Приамурья от японских интервентов и белогвардейцев в ознаменование Красного знамени{22}. ЗОЛОТАЯ ГОРА — село в Зейском районе. Осн. в 1910 г. Название дано по месторождению золота на правом берегу реки Гилюй, которое так и называется — Золотая гора{22}. ЗОЛОТОНОЖКА — село в Константиновском районе. Осн. в 1906 г. переселенцами из-под города Золотоношка Черкасской области Украины и названо в память о покинутой родине{22}. ЗОНОВСКИЙ — руч., пп р. Мал. Алкаган в Зейском р-не. Название дано по фамилии первого владельца прииска Зоновский — золотопромышленника В. Е. Зонова, разрабатывавщего здесь золотоносную россыпь. ЗОРИНО — село в Октябрьском районе, на левом берегу р. Ивановки. Осн. в 1888 г. Названо по фамилии первого поселенца — Зорина{1},{22}. ЗЫКОВСКИЙ — руч., пп р. Гилюй в Зейском р-не. Название дано по фамилии первого владельца прииска Зыкова Василия Михайловича, разрабатывающего здесь россыпное золото.И
ИВАК — руч., лп Стакана, пп р. Сивактыляк-2 в Зейском р-не. Название видимо с эвенк. ивакса, ивэксэ — шуга, торос; ивэк — 1. порог-плашка при входе в зимнюю юрту; 2. поленница (авторы). ИВАНОВКА — р., пп Зеи. До 1972 года называлась Будунда. Современное название дано по районному центру с. Ивановка, через которую протекает река (см. ниже){22}. ИВАНОВКА — село в Завитинском районе. Осн. в 1918 г. Названо по фамилии первого земского деятеля — Иванова{1}. ИВАНОВКА — село в Зейском районе, на левом берегу р. Уркан. Осн. в 1909 г. Названо по имени землемера Ивана, отводившего участок для села{1}. ИВАНОВКА — нп, центр Ивановского района, на правом берегу Ивановки. Осн. в 1864 г. Названо в честь земского деятеля Иванова{1}. ИВАНОВСКИЙ — село в Мазановском районе, в долине р. Некля. Осн. в 1910 г. и назван по имени первого поселенца{22}. ИВАНОВСКИЙ — руч., лп руч. Нечаянного (бассейн р. Джалинды) в Тындинском р-не. Название по имени первого владельца золотопромышленника Иконникова Ивана, разрабатывающего прииск Верхнее-Ивановский. ИВАНОВСКОЕ — село в Селемджинском районе, на берегу руч. Ивановского, притока р. Эльги. Осн. в 1893 г. как прииск Ивановский. В 1931 г. образован оленеводческий совхоз «Улген». Названо по имени первого основателя прииска{1},{22}. ИВЕР Бол. (Ивер, Иур) — р., пп Зеи, ИВЕРСКАЯ коса (р. Зея) в Свободненском р-не, ИВЕРСКИЙ — руч., пп Селемджи в Селемджинском р-не. Название вероятно с эвенк. ивира — чертить, рисовать, ивиравун — рисунок, чертеж{10}. ИГА — р., лп Быссы в Селемджинском р-не — название с эвенк. ига, игды — звук, шум. Таким образом название отражает характер течения реки, т. е. «звонкая, шумная»{22}. ИГАК — р., пп Тынды М. в Зейском р-не, ИГАК — р., лп Уркана, ИГАК Бол. — р., лп Игака, ИГАК Мал. — р., лп Игака Б. в Магдагачинском р-не — название с эвенк. иг, ига — «шумная, звонкая» или игакта — «болячка»{22}. ИГАМА — р., лп Тынды, ИГАМА (Улюки) — руч., лп Маршигири, ИГАМА Нижн. — руч., лп Тынды в Тындинском р-не. Название с эвенк. иг — звук, шум; суффикс -ма используется по признаку материала, объекта, т. е. в данном случае уточняет, что река «шумная, звонкая»{22}. ИГАЧИЧА — р., лп Утугая в Зейском р-не. Название с эвенк. ига, игды — звук, шум. Таким образом название отражает характер течения реки, т. е. «звонкая, шумная»{22}. ИГДАР — руч., лп руч. Ивановский (бассейн р. Крестовки), Тындинский р-н. Название с эвенк. игдар — оленья привязь{10}. ИГЕРЕНЕ — р., пп Джелтулака М. в Тындинском р-не. Название с эвенк. игарна — каменистая осыпь на склоне горы; гора, покрытая каменистой осыпью, без растительности; курум{13}. ИГИР — руч., лп р. Сергачи Хайктинские в Тындинском р-не. Название с эвенк. игира, игра — разводить узоры, делать рисунок, чертить{10}. ИГНАТЬЕВО — село в Благовещенском районе, на левом берегу р. Амур. Осн. в 1860 г. Названо в честь русского дипломата генерал-майора Николая Павловича Игнатьева, заключившего важный для России Пекинский договор с Китаем о границах{22}. ИГНАШИНО — село в Сковородинском районе, на левом берегу р. Амур. Осн. в 1857 г. и названо по имени стоявшей здесь в XVII веке крестьянской слободы Игнашино, в свою очередь названной так по фамилии крестьянина Игнашина{1},{22}. ИГНАШИНКА — руч., лп р. Игнашихи, ИГНАШИНСКИЙ КЛЮЧ — руч., лп р. Омутная Мал., ИГНАШИХА — р., лп р. Амур, ИГНАШИХА Правая — руч., пп р. Игнашихи в Сковородинском р-не. Название произошло от с. Игнашино (см. выше). ИГОРЕВСКИЙ — руч. в истоках р. Бири Малой (бассейн р. Архара) в Архаринском р-не. Название вероятно произошло от мужского имени Игорь, т. к. ранее здесь не было известно прииска с названием Игоревский. ИДИГИН (Кооперативный) — руч., пп р. Олекмы, ИДИГИН Верх. — руч., пп р. Олекмы в Тындинском р-не. ИДЮМЧИК — руч., лп р. Семертак в Селемджинском р-не. ИЖАК — р., лп Уркана, системы Зеи. Название несколько искажено от эвенкийского слова иг — «звонкая, шумная»{22}. ИЗБЯНОЙ — руч., пп р. Омутная Мал. в Сковородинском р-не. На топографической карте м-ба 1:25000 в долине ручья показано зимовье (изба), вероятно отсюда и название ручья. ИЗВЕСТКОВЫЙ (Трак) — руч., лп Джелтулака Бол. в Зейском р-не, ИЗВЕСТКОВЫЙ — руч., пп р. Илги Сред. в Ахаринском р-не, ИЗВЕСТКОВЫЙ — руч., пп р. Урка, ИЗВЕСТКОВЫЙ (Ельничный, Константиновский) — руч., лп р. Бол. Шахтау в Сковородинском р-не, ИЗВЕСТКОВЫЙ (Забировский) — руч., пп Уркана в Зейском р-не. Перечисленные водотоки размывают известняки, или в районе водотока имеются выходы данной группы горных пород, отсюда произошло название. ИЗВЕСТНЫЙ — руч., пп р. Оксагачи (бассейн р. Чапы) в Зейском р-н. Название дано при присвоении наименований безымянным водотокам в ходе прогнозной оценки на россыпное золото в 1997 г. от слова известный, извечный — старый, давнишний, т. е. сведения о золотоносности ручья были известны давно. ИЗВЕЧНЫЙ — руч., лп р. Омутная Бол. в Сковородинском р-не. Название дано при присвоении наименований безымянным водотокам в ходе прогнозной оценки на россыпное золото в 1997 г. от слова извечный — старый, давнишний, т. е. сведения о золотоносности ручья были известны давно. ИЗВИЛИСТЫЙ — руч., лп р. Исикан в Селемджинском р-не, ИЗВИЛИСТЫЙ — руч., лп Контоки в Тындинском р-не, ИЗВИЛИСТЫЙ — руч., пп Лаксакит, ИЗВИЛИСТЫЙ (Ленковый) — руч., лп р. Лев. Орловки в Мазановском р-не. Название произошло от морфологии водотока, показавшейся исследователями очень извилистой. ИЗМЕНЧИВЫЙ — руч., пп р. Серигды в Тындинском р-не. Название дано по природному явлению — ручей часто меняет (изменяет) свое направление русла, при паводке разливаясь по пойме, а в засуху почти полностью исчезает. ИЗЮБРИННЫЙ — руч., пп Гилюя в Зейском р-не, ИЗЮБРИННЫЙ (Широкий) — руч., пп р. Уркан Мал. в Тындинском р-не. Названо произошло от того, что в долине водотока часто встречались изюбры. ИКА — р., пп Гилюя, ИКА Мал. — руч., пп р. Ики в Зейском р-не; ИКА — р., пп Уркана Бол. в Тындинском р-не. Название с эвенк. икэ — лукошко; на данной реке явно с какой-либо целью эвенки использовали лукошко, будь то сбор ягод или грибов{22}; др. вариант икэ — "яма", "ров", "углубление в земле"{13}. ИКА-МАКИТ — р., пп Иликана Б. в Тындинском р-не; гора (788 м) в Зейском р-не. То же, что и р. Ика; макит — с якутск. «направление по течению», с эвенк. — «перевал»{2},{5}. ИКАН — р., лп Арби в Зейском районе, название с эвенк. икэн — ущелье, горный проход, перевал в горах; икэнгэ — долина, падь{13}. ИКИНДА — р., пп Селемджи в Селемджинском р-не. Название с эвенк. икэндек — место игр, состязаний; на берегах реки эвенки праздновали свой национальный праздник под песни и пляски, организовывали место под игры и состязание и отмечали праздник весенней охоты{22}. ИКОВКА (Иковки) — р., пп Салакита (бассейн Маи) в Зейском р-не. Название вероятно с эвенк. икэ — лукошко; на данной реке явно с какой-либо целью эвенки использовали лукошко, будь то сбор ягод или грибов{22}. ИКЭН озеро в истоках р. Икэн (приток Маи) в Зейском р-не — название с эвенк. икэн — ущелье, горный проход, перевал в горах; икэ — лукошко; на данной реке явно с какой-либо целью эвенки использовали лукошко, будь то сбор ягод или грибов{22}; икэнгэ — долина, падь{13}. ИЛАГАН гора (1602 м) в Зейском р-не — название вероятно с якут. илан — передний, восточный; алин — горный перевал{13}. ИЛАИР — руч., пп р. Кардагас (бассейн р. Стойбы Ниж.) в Селемджинском р-не — название вероятно с эвенк. илир — обрыв, яр, крутой{10}. ИЛАН-АЛИ — р., пп Гиптянгра в Зейском р-не — название с якут. илан — передний, восточный; алин — горный перевал{13}; с эвенк. илан — свет огня, три (авторы). ИЛАНКА — р., лп Илан-Али в Зейском р-не. Название с якут. илан — передний, восточный{13}. ИЛГА, ИЛГА Верх., ИЛГА Сред. — левые притоки Архары, ИЛГА Верх. — р., лп Салокачи, ИЛГА Ниж. — р., лп Салокачи в Архаринском районе. Название с эвенк. илга — гибкая, бойкая, ловкая. Река стекает со склонов Малого Хингана, поэтому характер течения горный, быстрый, журчащий, что и послужило поводом сравнить ее с характером человека, отсюда и название{22}; др. вариант с тюрк. елга, илга, йылга — овраг, балка, ложбина, ручей, речка{13}. ИЛИ — р., пп Сергачей в Тындинском районе, название с эвенк. или — где, по какому месту (передвигиться). ИЛИБРАКЕН — р., лп Нюкжи в Тындинском р-не. Название вероятно с эвенк. или, илир — склон, крутой берег, обрыв над рекой; долина, имеющая большое падение{13}. ИЛИКАН — р., пп Кенгурака Б. и лп Гилюя в Тындинском р-не, лп Норы в Селемджинском р-не, пп Унахи в Зейском р-не; ИЛИКАН Бол. — р., пп Иликан, ИЛИКАН Мал. — р., лп Иликан в Зейском р-не. Название с эвенк. или — где, по какому месту (передвигиться); -кан — уменьшительный суффикс.{13}; др. вариант иликан — небольшое количество ободранной коры. Видимо, на берегах этой реки во время стоянки эвенки заготовили небольшое количество коры для своих нужд{22}. ИЛИКАЧИ — р., лп Омутной, руч., пп р. Урка в Сковородинском р-не, название с эвенк. или — где, по какому месту (передвигиться); качи — болото, грязь. ИЛИКИТ (Иличикан) — р., пп Ларбы Ср. в Тындинском р-не. Название с эвенк. иликит — гавань, залив для лодок (авторы). ИЛИНДА — р., лп Норы в Селемджинском р-не — название с якут. илин — передний, восточный; с эвенк. — илин — передняя сторона, тетива{13}. ИЛИНДЖА-МАКИТ — р., пп Якутки в Селемджинском р-не. То же, что и Илинда; макит — с якутск. «направление по течению», с эвенк. — «перевал»{13}. ИЛИНКАН — р., лп Олекмы в Тындинском районе. То же, что и Иликан. ИЛИН-САЛА — р., пп Имангра в Тындинском районе, название с якут. илин — передний, восточный, передняя сторона; салаа — ветвь, лист{13},{16}; др. вар{26}иант сала с монг. приток реки, ее рукав, ветвь, разветвление; межгорная ложбина{26}. ИЛИСТЫЙ — руч., лп р. Адамихи в Мазановском р-не, ИЛИСТЫЙ (Совогнанде, Утесный) — руч., лп р. Арги в Зейском р-не, ИЛИСТЫЙ — руч., пп р. Иличи Мал. в Тындинском р-не. Название отражает поверхность (илистая) дна в ручье, которые протекают по болотистой местности и несут в своих водах во взвешенном состоянии большое количество ила. ИЛИТИК — руч., пп р. Иличикан в Тындинском р-не. Название вероятно с эвенк. илит-ми, илиттан — стоять (авторы). ИЛИЧИ — р., пп Джелтулак Мал., ИЛИЧИ КЛЮЧ — р., лп Ялтулака, ИЛИЧИ — р., пп Тынды в Тындинском р-не, ИЛИЧИ — р., пп Унахи в Зейском р-не; ИЛИЧИ БОЛ. — пп Ольдоя Бол., ИЛИЧИ МАЛ. — пп Ольдоя Бол., ИЛИЧИ СРЕД. — пп Ольдоя Бол. Название вероятно с эвенк. иличэ-ми — тронуть, коснуться; задирать, вызывать (на драку); др. вариант с эвенк. — «ободранная кора», суффикс -чи указывает на то, что данная кора была содрана для какого-то изделия{22}. ИЛИЧИКАН — руч., лп р. Джелтулак Бол., ИЛИЧИКАН (Иликит) — руч., пп р. Ларбы Сред. в Тындинском р-не. То же, что и ИЛИЧИ, -кан — уменьшительный суффикс. ИЛЛИКАНГРА — руч., лп р. Чапы Бол. в Зейском р-не. То же, что и ИЛИКАН, cуффикс — нгра указывает название рек, озер, гор{22}. ИЛОВАТЫЙ — руч., пп р. Амнунакта Верх. (бассейн р. Ольдой Бол.) в Тындинском р-не, ИЛОВАТЫЙ (Прокопьевский) — руч., лп р. Эльгокан в Селемджинском р-не. Название отражает поверхность (илистая) дна в ручье, которые протекают по болотистой местности и несут в своих водах во взвешенном состоянии большое количество ила. ИЛЬГАЛИ — руч. в Селемджинском р-не. Название вероятно с эвенк. от илгалми — охранять, сторожить, пасти оленей{10}. ИЛЬДЕРТИ (Идирта) — р., лп Иннях Б. в Селемджинском р-не — название с якут. ильдери, илери — передняя сторона (юго-юго-западная или юго-западная){13}. ИЛЬДЕУС — р., лп Деса в Зейском р-не. То же, что и Ильдерти. ИЛЬИНОВКА — село в Октябрьском районе, в верховьях р. Дим. Осн. в 1880 г. в канун праздника Ильина дня, отмечаемого 2 августа, в честь которого и дано название селу{22}. ИЛЬИНСКИЙ — руч., пп р. Алма в Сковородинском р-не, ИЛЬИНСКИЙ — руч., лп р. Гилюй Мал. в Тындинском р-не, ИЛЬИНСКИЙ — руч., лп р. Джалинда (бассейн р. Ульма), ИЛЬИНСКИЙ — руч., пп р. Селемджи в Мазановском р-не, ИЛЬИНСКИЙ (Янкан) — руч., пп Ульдегит Сред., ИЛЬИНСКИЙ Прав., — руч., пп Ильинского в Зейском р-не. Название водотокам дано вероятно в честь праздника Ильина дня, либо по имени Илья, охотника или зверолова. ИЛЬИЧ — руч., пп р. Иличи в Тындинском р-не, ИЛЬИЧА — руч., лп р. Урил в Архаринском р-не. Название водотокам дано вероятно по отчеству Ильич, охотника или зверолова. ИЛЬКАН — руч., лп р. Иликан в Селемджинском р-не — название с эвенк. илкэн — метка, засека, зварубка, вероятно кто-то оставил на дереве зарубку. ИЛЬЯКАН — руч., пп р. Наэрген Мал. в Селемджинском р-не. То же, что и Илькан. ИЛЬТИВУС хребет в Сковородинском р-не — название с монгол. ильдери, илтери — передняя сторона /юго-юго-западная или юго-западная/{13}. ИЛЮГИР — руч., пп р. Арби в Зейском р-не — название с эвенк. илэгир — долина, падь{10}. ИЛЮШКИН — руч., пп р. Рогачки Унахинские в Зейском р-не. Название дано по прииску Илюшкин, который был заявлен и разрабатывался в начале XX века. ИМА — р., лп р. Керы и лп р. Нанаки Бол. в Селемджинском р-не, название с эвенк. има — закопать, окопать, похоронить{10}. ИМАКАН — р., лп Депа в Зейском р-не. Название с эвенк. имаган — дикий козел; в долине реки эвенки наблюдали большие стада этих животных{22}. ИМАКИТ (Ким, Кимка) — р., пп Ларбы В., ИМАКИТ Лев. — руч., л. Ларбы В. в Тындинском р-не. То же, что и Има; суффикс -кит обозначает место, где происходило действие. ИМАНГРА — р., лп Олекмы в среднем течении, Тындинский р-н. Длина ее — 114 км. Река горная. Название с эвенк. иманна — студень, заснеженная, снег; cуффикс — нгра указывает название рек, озер, гор; таким образом, название реки звучит как «снежная»{22}. ИМАНГРАКАН — р., лп Олекмы в Тындинском р-не. То же, что и Имангра, при суффиксе -кан название звучит как «малая снежная река»{22}. ИМАНГАКИТ (Кумакангра) — р., лп Дырын-Юрях в Тындинском р-не. То же, что и Имангра; суффикс -кит обозначает место, где происходило действие. ИМАЧИ — ж.д. станция на Забайкальской ж.д., р. ИМАЧИ — лп р. Крестовки в Сковородинском р-не, ИМАЧИ Верх. — р., лп Джелтулы, ИМАЧИ Ниж. — р., лп Джелтулы, ИМАЧИ Сред. — р., лп Джелтулы в Зейском р-не. Название вероятно с якут. аим — талец, полынья, наледь{13}. ИМБАРА — р., пп Унерикана в Селемджинском р-не — название с монгол. имбандра — озеро с извилистыми берегами, изобилующее множеством островов{13}. ИМПЕРИАЛ (Рогачи, Юбилейный) — руч., лп р. Улягир Ниж. в Зейском р-не. Название произошло от прииска Империал, работавшего здесь в начале XX века, наименованного вероятно от названия алмаза«Империал». ИМУКТЭ — руч., пп р. Бол. Бальдежак (бассейн р. Крестовки), Тындинский р-н. Название с эвенк. имуктэ, химиктэ — брусника{10}. ИМЧИКАН — р., пп Гари; сопка (302 м) в бассейне р. Имчакан в Мазановском р-не. Название с эвенк. эмучи — тропинка, дорожка, суффикс -кан указывает, что тропинка небольшая. Вдоль реки проложена эвенками небольшая тропинка, которой довольно редко пользовались{22}. ИМЫКИТ — р., лп Бысса в Селемджинском р-не — название с якут. аим — талец, полынья, наледь{13}. ИНАГЛИ — р., лп Невочан в Тындинском районе; ИНАГЛИ — р., лп Зеи и пп Джиктангра в Зейском р-не, название с эвенк. инагли — черемуховая река, река, где есть черемуха{2}; др. вариант ина — собака, суффикс -гли преобразует название в «собачью реку»{22}. ИНАГЛИ Бол. и ИНАГЛИ Мал. — р., лп Купури в Зейском р-не — р., пп Уркана Мал. в Тындинском р-не. То же, что и Инагли. ИНАГЛИ-МАКИТ — р., пп Сологу-Чайдах в Зейском районе. То же, что и Инагли; макит — с якутск. «направление по течению», с эвенк. — «перевал». ИНАМИ — р., лп Урка, ИНАМИ Лев. — р., лп Уруши, ИНАМИ Мал. — р., лп Уруши в Сковородинском р-не; ИНАМИ — руч., лп Эльгакан Б. в Тындинском, ИНАМИЧИ — р., пп Брянты в Зейском р-не. Название с эвенк. ина, инача, инара — мелкий камень, галька, песок, песчаный берег реки, речная отмель, коса, сложенные мелким наносным материалом{13}. ИНАРОГДА — впад. в Зейское вдхр. и пп Тока в Зейском р-не, пп Гилюя М. в Тындинском р-не, пп Селиткана, гора (1461 м) в Селемджинском р-не, ИНАРОГДА Лев. — р., лп Инарогда; ИНАРОГДА Мал. — гора (2023 м) в Селемджинском р-не. Название с эвенк. иœа мелкий камень, галька, иœачи — каменистая{2}; др. вариант ингарагда — крупный песок на берегу. Берега реки сложены крупным песчаником{22}; др. вариант: ина, инача, инара — мелкий камень, галька, песок, песчаный берег реки, речная отмель, коса, сложенные мелким наносным материалом{13}. ИНАРОГДЕНОК — руч., лп р. Инарогда в Селемджинском р-не. То же, что и р. Инарогда. ИНГАГЛИ — р., лп р. Зея и пп р. Иракан Бол., гора (высота 797 м) в Зейском р-не; пп р. Инарогда в Селемджинском р-не — название с эвенк. ина, инача, инга — мелкий камень, галька, песок, песчаный берег реки, речная отмель, коса, сложенные мелким наносным материалом, песок на отмели; суффикс -гли преобразует название в «каменную реку»{22}; др. вариант ингакта — "галечник", "песчаный", т. е. "река с галечным песчаным берегом"{13}; др. вариант с эвенк. ингокто — черемуха. ИНГАГЛИ Бол., ИНГАГЛИ Ниж., ИНГАГЛИ Сред. — левые притоки Харги в Селемджинском районе. То же, что и Ингагли. ИНГАК — р., пп Селиткан, ИНГАК Ниж. — р., пп Селиткан в Селемджинском р-не. Название с эвенк. ингакта — галечник, песчаный{23}. ИНГАКАН (Иннях Б., Ингаг, Ингакан) — пп Эгор в Селемджинском р-не. Название с эвенк. инга — песок, галька, камень, песчаная отмель, речная коса; -кан — уменьшительный суффикс{10}. ИНГАЛИМ — р., лп Талам в Селемджинском р-не. Название с эвенк. инга — песок, галька, камень, песчаная отмель, речная коса{10}. ИНГАЛЬ — р., пп Ульмин в Шимановском р-не. Название с эвенк. инга — песок, галька, камень, песчаная отмель, речная коса{10}. ИНГИМКУН — р., лп Угана в Зейском р-не. Название с эвенк. ингимкун — легкий, небольшой (по весу). ИНГРАК (Ингракан) — р., пп Кенгурака Б. в Тындинском р-не. Название с вероятно с эвенк. ингэрэкэн — лодыжка, кость плюсны, запястья; бабка{10}. ИНДА (Конда) — р., пп р. Илинда (бас. Норы) в Селемджинском р-не. Название с эвенк. инда — собака. ИНДУКАНИ — р., пп Селемджи в Селемджинском р-не. Название с эвенк. индекэн — дикий козленок (авторы). ИНЖАН — бывшее село в Зейском районе, на правом берегу р. Зея при устье р. Инжан, существовало в 1932–1978 гг., находился лесоучасток; ИНЖАН — р., пп Зея в Зейском р-не. Название с эвенк. инда, инжага, иня — овраг, ров, пещера, могила{13}. ИНЖЕНЕРНЫЙ — руч., пп р. Зеи в Зейском р-не, ИНЖЕНЕРНЫЙ (Собагачи) — руч., пп р. Ольги в Магдагачинском р-не. ИНИМ Бол. — р., пп Иним, ИНИМ Мал. — р., лп Иним в Сковородинском р-не. Название с эвенк. ини-ми — 1) принести на спине, тащить на спине, перенести на спине, 2) нагрузить на спину; — ини — вьюк (авторы). ИНКАН — р., лп Норы и пп Стойбы Верх. в Селемджинском р-не, пп Орловки в Мазановском р-не. Название с эвенк. ин — веревка, на которую натягивают рыбную сеть. Другими словами, русло реки напоминает вьющуюся веревку; суффикс -кан показывает, что река небольшая{22}. ИНКАНЧИК — р., лп Инкан в Селемджинском р-не. То же, что и Инкан. ИНКОГНИТО — руч., лп р. Маган в Зейском р-не, ИНКОГНИТОВЫЙ — руч., лп руч. Глубокий (бассейн Норы) в Мазановском р-не. Название дано при присвоении наименований безымянным водотокам в ходе прогнозной оценки на россыпное золото в 1997 г. от слова инкогнито — скрыто, тайно, не открывая своего имени (энцикл.). ИННОКЕНТЬЕВКА — село в Архаринском районе, на левом берегу Амура. Осн. в 1858 г. под названием Нижнебуреинская (по положению ниже впадения реки Бурея в Амур). Вскоре село было переименовано в честь епископа Камчатского, Курильского и Амурского Иннокентия Вениаминова, сопровождавшего Н. Н. Муравьева-Амурского в экспедиции по Приамурью, а также основателя города Благовещенска{1},{22}. ИННОКЕНТЬЕВКА — село в Завитинском районе. Осн. в 1881 г. Названо в честь Иннокентия Вениаминова (см. предыдущее название). ИННОКЕНТЬЕВСКИЙ — большая группа водотоков в Амурской области: руч., лп Александровского, руч., пп р. Уркан в Тындинском р-не; руч., лп Угана, руч., лп р. Хугдер в Зейском р-не; руч., пп р. Гонжи, руч., пп руч. Чаповского (бассейн Гонжи) в Магдагачинском р-не; руч., лп р. Бургали Бол. в Сковородинском р-не; руч., лп р. Караурак Бол. в Селемджинском р-не. Название всех этих водотоков дано по имени золотопромышленников Иннокентий, заявивших и разрабатывавших здесь золотоносные площади. ИННЯХ Бол. — р., пп Эгор (Усор), ИННЯХ Мал. — р., пп Эгор в Селемджинском районе. Название с эвенк. иннях — черемуха. По берегам реки в обилии произрастает этот вид деревьев{22}. ИННЯХКАН — р., пп Эгор в Селемджинском р-не. То же, что и Иннях Б.; -кан — уменьшительный суффикс. ИНОРОГДА — р., лп Синникана в Селемджинском р-не. То же, что Инарогда. ИНТЕРЕСНЫЙ — руч., лп р. Алма в Магдагачинском р-не; руч., пп р. Ингалим в Селемджинском р-не; руч., пп р. Онон в Тындинском р-не. Вероятно, водотоки были интересны в плане золотоносности, охоты и звероловства. ИНТРУЗИВНЫЙ — руч., лп р. Семертак в Селемджинском р-не; ИНТРУЗИЯ — руч., пп р. Норы в Селемджинском р-не. Водотоки дренируют интрузивные образования (интрузии) гранит-порфиров и кварцевых диоритовых порфиритов, отсюда и названия. ИНЪЯКИ — р., лп р. Нюкжи в Тындинском р-не — название вероятно с эвенк. инъикэн — коленная чашечка оленя{10}. ИНЬЖАК — р., пп Лопча в Тындинском р-не. То же, что и Инжан. ИРАКАН Бол. и ИРАКАН Мал. — правые притоки Зеи; ИРАКАНЧИК — р., лп Иракана Мал. в Зейском районе, название с эвенк. ира, ирма — угощение; -кан — уменьшительный суффикс{5}; с якут. иракхан — далекая, дальняя{11}; др. вариант — путь, дорога; вдоль берегов данной реки проходили кочевые пути эвенков{22}; ирэктэ — лиственница, ирэктэг — лиственничный бор{23}. ИРАКТА — р., пп Сидельта Мал. в Тындинским р-не. Название с эвенк. ирактага — царь или ирикта — муравей (авторы). ИРКАН — р., лп Рассошины Л. в Селемджинском р-не. Название с эвенк. иркан — нож (авторы). ИРКИЧИ (Иркачи) — р., пп Ларбы Сред. в Тындинском р-не, название с эвенк. ирки — дикий олень, суффикс -чи показывает, что данный олень был пойман на берегах этой реки{22}. ИРМАКИТ — р., лп Уркана, ИРМАКИТ Бол. — р., пп Ирмакита, ИРМАКИТ Мал. — р., лп Ирмакита, в Тындинском р-не. Название с эвенк. ирэмэ — гостеприимная, суффикс -кит указывает место гостеприимства, дословно название означает «место, где принимали гостей»{22}. ИРМАКИТКАН — р., лп Ирмакита, ИРМАКИТКАН Верх. и ИРМАКИТКАН Ниж. — правые притоки Ирмакиткана в Тындинском и Магдагачинском р-нах. То же, что и Иракан.; макит — с якутск. «направление по течению», с эвенк. — «перевал». ИРЭКСА ДАИЛЬЧЭ озеро в Тындинском районе. Название с эвенк. — место, откуда улетела оленья шкура; ирэксэ — оленья шкура{7}. ИРЭКТЭЧИ — руч., лп Иличикан в Тындинском р-не. Название с эвенк. ирэктэ — лиственница, ирэктэг — лиственичный бор{10}. ИРЮНГДА гора (1940 м) в Селемджинском хребте. Название эвенкийского происхождения — большой, дикий олень осенью. На берегах данной реки эвенки осенью охотились на оленей{22}. ИСА — ж.д. станция и пос. на БАМе, осн. в октябре 1980 г. под названием Федькин Ключ, с июня 1982 г. — современное название по имени реки, на берегу которой находится{1}; р., прав. составляющая р. Иги в Селемджинском р-не. Название с эвенк. иса — глаз; возможно, таким названием эвенки выразили особенность расположения реки: заметная, открытая, легко видимая{22}. ИСАГАЧИ — р., пп Ольги в Магдагачинском р-не. То же, что и Иса; гачи — болото{5}. ИСИКАН — р., лп р. Исы в Селемджинском р-не. То же, что и Иса; -кан — уменьшительный суффикс{13}. ИСКОМЫЙ (Кудули) — руч., лп р. Кудули (Гилюйские) в Тындинском р-не. Название дано при присвоении наименований безымянным водотокам в ходе прогнозной оценки на россыпное золото в 1997 г. от слова искомый (энцикл.). ИСКРА — руч., лп р. Улягир Ниж. в Тындинском р-не. Название дано при присвоении наименований безымянным водотокам в ходе прогнозной оценки на россыпное золото в 1997 г. от слова искра (энцикл.). ИСПЕЛИР (Испэлир) — руч., лп р. Дырын-Юрях в Тындинском р-не. Перевод названия авторам не известен. ИСТАШ Бол. — руч., лп р. Ташина, ИСТАШ Мал. — руч., лп р. Ташина, ИСТАШ Прав. — руч., пп р. Ташина в Ромненском р-не. Перевод названия авторам не известен. ИСТОК — руч., лп р. Агин, руч., лп р. Дырын-Юрях, руч., пп р. Сирик Верх. в Тындинском р-не; руч., пп р. Лава (бассейн р. Нора), руч., пп р. Россошина Лев. в Селемджинском р-не; руч., пп р. Унахи в Зейском р-не, руч., лп р. Берендачи, руч., пп р. Берендачи в Сковородинском р-не; ИСТОК-1 — руч., пп р. Кипеус; ИСТОК-2 — руч., лп Кипеус в Тындинском р-не; ИСТОЧНЫЙ — руч., лп р. Меунчик в Селемджинском р-не. Название ручья отражает начало (исток) основного водотока, притоком которого является. ИСТОЧНЫЙ — село в Свободненском районе. Осн. в 1920 г. как подсобное хозяйство управления Дальзолото, позде — треста Амурзолото, современное название с 1962 г. Современное название отражает расположение села в истоках протекающего рядом ключа{1},{22}. ИТАЖАК — р., лп Гилюя в Тындинском р-не — название с якут. итяк, етек, итек — подошва горы{13}. ИТАШИНО — разъезд на Забайкальской ж.д. в Сковородинском районе. Осн. в 1911 г.{1}. Название вероятно с якут. итяк, етек, итек — подошва горы{16}. ИТИКУТ — ж.д. станция на Забайкальской ж.д., в Белогорском районе. Осн. в 1912 г.{1}. То же, что и Иташино. ИТИЛЛЯХ озеро в Тындинском районе — название с эвенк. — место привидения{7}. ИТМАТА — р., пп Селиткан с притоками р. ИТМАТА ВЕРХ., ИТМАТА ЛЕВ. в Селемджинском р-не — название с эвенк. итмата — где от наледей выходят желтые (ржавые) солевые языки, их лижут олени{2},{22}. Зимой на льду образуется желтая наледь в результате выхода на поверхность льда желтой соляной воды, бьющей из источников на дне реки. ИТЫМДИ — р., пп Зеи в Зейском р-не. Название с эвенк. итым — создать, суффикс -ди означает вид действия, т. о. название реки будет звучать как «создающая». Река несет значительное количество твердого материала в виде песка и глины, благодаря чему в русле реки образуются песчаные косы и пляжи{22}. ИХЭЧИКАН — р., пп Аингли в Тындинском р-не, название с эвенк. ихэ — камень; чукан — травянистое место{13}; ихэчи — каменистыйц, -кан — уменьшительный суффикс (авторы). ИЮЛЬСКАЯ ПАДЬ — руч., лп р. Тыгды, руч., пп руч. Славянский в Магдагачинском р-не; ИЮЛЬСКИЙ — руч., лп Арби в Зейском р-не, руч., пп р. Баганджи, руч., лп р. Илинджа-Макит в Селемджинском р-не, руч., пп р. Гилюй в Тындинском р-не. Название по месяцу июль, когда здесь произошло какое-либо событие (удачная охота, открытие золота, встреча людей). ИЮНЬСКИЙ — руч., лп р. Ванги, руч., пп р. Качук Мал. в Зейском р-не, руч., пп руч. Маристого в Селемджинском р-не. Название по месяцу июнь, когда здесь произошло какое-либо событие (удачная охота, открытие золота, встреча людей). ИЯМТЫДЯК — р., лп Сивакан; гора ИЯМТЫДЯК (высота 922 м) в Зейском р-не. Название вероятно, искаженное эвенк. иям — место, где убили рысь{2}; др. вариант с эвенк. иям олень с большими рогами{2}.К
КАБАКТА — р., лп Ларбы Ниж. и лп Лапри в Тындинском р-не — название с тюрк. кабак — бровь, веко{13}. КАБАНОВСКИЙ — руч., пп р. Иликан в Зейском р-не. Название дано по фамилии первого владельца прииска И. А. Кабанова, разрабатывавшего здесь россыпное золото. КАВАКТА — р., пп Кохани П. в Зейском р-не; пп Ларба Ср. в Тындинском р-не — название с эвенк. кэвэктэ — широкое открытое пространство, покрытое сфагновым мхом{1}; равнина, болото, тундра{13}; др. вариант с эвенк. кэвэк — можжевельник. КАВЕКТА — р., лп Улятки в Сковородинском р-не. То же, что и Кавакта. КАВКАЗ — село в Михайловском районе, в долине р. Половинки. Осн. в 1910 г. переселенцами с Кавказа, отсюда и название села{1}. КАВЛИ — р., пп Гилюя и пп Джелтулак Мал. в Тындинском р-не — название с эвенк. ковали — широкое заболоченное место{5}. КАВЛИКАН — р., лп Уруши в Сковородинском р-не. То же, что и Кавли; -кан — уменьшительный суффикс. КАВРЕНГАГА — р., лп Брянты в Зейском р-не — название с эвенк. кавренга, ковырга — ребро, скала, скалистый кряж, скалистый неровный берег, отрог горы, склон{13}. КАВЫКТА — р., лп Балыктах в Тындинском р-не. То же, что и Кавакта. КАДАМА — р., пп Луча в Зейском р-не — название с эвенк. кадаžа — одинаково означают "гора", "круча", "надводная скала", "крутой"{13},{23}. КАДАЯ — р., пп Томача в Сковородинском р-не. То же, что и Кадама. КАДОЧИ — р., пп Дарын-Юряха и ее приток КАДОЧИ М. в Тындинском р-не. Название с эвенк. кадарчи — скалистая местность. Река протекает среди скалистых склонов Южного Дырындинского хребта{22}. КАЗАК — руч., лп Гилюя в Тындинском р-не; руч., пп Зеи в Шимановском р-не. КАЗАНКА — село в Серышевском районе, в долине Зеи. Осн. в 1890 г. переселенцами из Казанской губернии и названо в память о покинутой родинге{22}. КАЗАНОВКА — село в Архаринском районе, на левом берегу р. Буреи. Осн. в 1909 г. Названо по фамилии землеустроителя Казанцева{1}. КАЗАНСКИЙ — группа ручьев в Амурской области: руч., лп Баганджи, руч., пп р. Утесная, руч., пп р. Харги в Селемджинском р-не; руч., лп р. Ирмакиткан в Магдагачинском р-не; руч., лп Джелтулы (Гилюйской) в Тындинском р-не. Название водотоков дано, вероятно, по фамилии Казанский (охотник, золотопромышленник?) КАЗАЧИЙ — разъезд на Дальневосточной ж.д. в Архаринском районе. Осн. в 1907 г. как казачий пост, отсюда и современное название{1}. КАЗАЧИЙ — руч., пп р. Дугды, руч., лп р. Алчан Верх. в Зейском р-не; КАЗАЧОК — руч., пп руч. Казака (бассейн Гилюя) в Тындинском р-не. Название водотоков дано, вероятно, по тому, что здесь работали казаки. КАЙКОЙ (Койкой, Кэйкой) — р., пп р. Джилинка Лев. и гора (высота 708 м) в Селемджинском р-не. Название вероятно с эвенк. от кэкэй — справедливый, верный, правдивый{10}. КАЗИМИРОВСКИЙ — руч., лп р. Наэрген Мал. в Селемджинском р-не. В 1905–1918 гг. по ключу работался прииск Казимировский, отсюда и название. КАЙДАЛОВСКИЙ (Старательский, Захарьевский) — руч., пп р. Алмы в Сковородинском р-не. В начале XX века по ключу работался прииск Захарьевский, принадлежащий золотопромышленнику Кайдалову Захару, отсюда и название. КАЙЛАТОВ (Нюга) — руч., лп р. Селемджи в Селемджинском р-не; КАЙЛО — руч., лп р. Мульмуга в Зейском р-не; КАЙЛУШКА — руч., лп р. Сивагли в Тындинском р-не. Название произошло от инструмента золотопромышленника — кайлы, с помощью которого добывали золото. КАЙМАГАЧА — р., пп Буринда-2 в Магдагачинском р-не. Название вероятно с эвенк. кайммак — песчаная долина, песок; с эвенк. гачи — болото{13}. КАКАН — р., лп Граматухи в Мазановском р-не. Название с видимо с эвенк. коку — топкий солончак, соленая грязь{13}. КАКУНОК — р., пп Стойба Н. в Селемджинском р-не — название с эвенк. коку — топкий солончак, соленая грязь{13}. КАЛАХО — р., пп Калахты Б. в Зейском р-не — название с эвенк. калан, калах — кастрюля{11}. КАЛАХТА — р., лп Депа, КАЛАХТА Бол. — р., пп Калахты, КАЛАХТА Лев. — р., лп Калахты Бол., КАЛАХТА Мал. — р., лп Калахты Бол. в Зейском р-не. Название с эвенк. калан — посуда, чашка, суффикс -кта (в данном случае искажен на — хта) обозначает что-либо мелкое, в большом количестве, получается «большое количество посуды»{22}; обнаружено еще одно значение с эвенк. каллакта — скала, столбы из глыб больших размеров. КАЛАШНИКОВО — бывшее село в Шимановском р-не, на левом берегу р. Зея. Существовало в 1909–1978 гг. как лесоучасток. Название по фамилии первого поселенца — золотоискателя Калашникова Степана. КАЛБОКАН — р., пп Норы в Селемджинском р-не. Название с эвенк.; колба — лабаз; Др. вариант с якут. колба — островок леса среди широкого безлесого пространства{13}. КАЛИНИНО — село в Михайловском районе. Осн. в 1858 г. под названием Никольское, но в 1922 г. переименовано в честь М. И. Калинина — председателя ЦИК СССР, посетившего Амурскую область в 1923 г.{1},{22}. КАЛИНИНСКИЙ — бывшее село в Зейском районе, на правом берегу р. Ульдегит, как участок по добыче золота. Существовало 1929–1975 гг. Названо в честь М. И. Калинина. КАЛИНОВКА — бывшее село в Магдагачинском районе. Осн. в 1914 г. Названо по фамилии первого поселенца — Калинова{5}. КАЛИНОВКА — бывшее село в Серышевском районе. Осн. в 1910 г. Названо по фамилии первого поселенца — Калинкина{5}. КАЛИНОВКА — село в Ромненском районе. Осн. в 1910 г., до 1912 г. называлось Верхние Чергали. Название дано по зарослям (кустарникам) еалины, произрастающей поблизости от селения{1}. КАМЕНКА — село в Архаринском районе, на левом берегу р. Буреи. Осн. в 1885 г. Названо от каменных кос, расположенных в русле р. Буреи{1}. Это название часто встречается на территории Приамурья и, как правило, связано с реками, имеющими каменистое дно или берега, а также с залежами строительного камня поблизости от них. КАМЕНКА — село в Мазановском районе, в долине р. Зеи. Осн. в 1903 г. Названо от каменных кос, расположенных в русле р. Зеи{1}. КАМЕННЫЙ КАРЬЕР — село Архаринском районе. Осн. в 1911 г. Названо по производимому профилю предприятия — добыче строительного камня{1}. КАМЕНУШКА — большая группа рек и ручьев в Амурской области. Это название часто встречается на территории Приамурья и, как правило, связано с реками, имеющими каменистое дно или берега. КАМЕНУШКА — поселок на дороге Зея — Золотая Гора, истоки р. Арби. Здесь расположен кордон Зейского заповедника. Название по р. Каменушке, дно которой устлано различными камнями. КАМКОМРОЙ — р., пп Буринды в Магдагачинском р-не. КАМНЕГА — р., пп Тукси в Зейском р-не — название с эвенк. камнehа — скала; утес; крутой склон, падающий к реке{13}; камнига, комнега — холм или гора в виде преграды, россыпи острых осколков скал в лесу, прижим. КАМРАЙ Верх. — р., лп Гилюя, КАМРАЙ Ниж. — р., лп Гилюя в Зейском р-не — название с манчьжурского: камри, камра — ущелье, горная теснина{13}. КАМЫШЕНКА — село в Завитинском районе. Осн. в 1897 г. переселенцами из-под города Камышин Царицинской губернии (ныне Волгоградская область) и названо в память о покинутой родине{22}. КАМЫШОВКА — село в Белогорском районе. Осн. в г. Названо по произрастающему рядом в заболоченной местности камышу{1}. КАНАКИНДРА — р., лп Ирмакит в Тындинском р-не. Название вероятно с тюрк. и монгол. черная насыпь: кара, хара — черный, плохой, злой, кангра — насыпь, вал, ров{13}. КАНАКУГРА (Отстойный Ключ) — р., пп Ирмакиткан в Тындинском р-не. То же, что и Канакингра. КАНАЛХО — р., пп Гилюй М. в Тындинском р-не — название вероятно с эвенк. каналан — вместо ботала (колокольчик на шее оленя) делали деревянные погремушки{2}. КАНГУКА — р., пп Дугды в Зейском р-не — название с тюрк. кунгей — сторона, горный склон, обращенный к свету, солнцу, т. е. южный{13}. КАНИ-КУРГАН — село в Благовещенском районе, на левом берегу р. Амур. Осн. в 1901 г. Одно из немногих и редких названий на территории Амурской области, имеющих монгольскую основу. Названо село по имени существовавшего здесь ранее поселения Хони-Хорха. Современное название — результат искажения, состоящее из двух слов: «кани» с неизвестным пока значением и «курган» со значением «холм, возвышенность»{22}. КАНИЧИ — село в Мазановском районе, на левом берегу р. Бирмы. Осн. в 1900 г., первоначально называлось Федоровка, по имени первого поселенца{1}. Современное название эвенкийского происхождения от слова хани — протока, соединяющая озеро с рекой; тем самым отражая особенности данной местности{22}. КАНТОН-КОММУНА — село в Благовещенском районе. Осн. в 1930 г. Названо от коммуны (совхоза){1}. КАПИТОН — р., лп Шулигды в Архаринском р-не — название с монгол. кап, капи — мыс{13}. КАПИЧЕК — впадает в Зейское вдхр. в Зейском р-не — название с эвенк. От эвенк. капча плоский{13}. КАПТАГИН — р., пп Десса в Зейском р-не — название с эвенк. каптаžан доска{2},{13}. КАПТОГИН — р., пп Брянты в Зейском р-не. То же, что и Каптагин. КАРА — р., лп Гандюр в Сковородинском р-не. Название с монгол. хара, кара — черный, плохой, злой{13}. КАРАГАЙЛЫ гора в Селемджинском р-не — название с эвенк. кирагин — косогор, высокий берег{13}. КАРАГАНАЯ — р., лп Кучулым П. в Селемджинском р-не — название с эвенк. кирагин — косогор, высокий берег{13}. КАРАГАНДЯ — р., лп Кучулым П. в Селемджинском р-не. То же, что и Караганая; -ндя — суффикс, имеющий значение увеличения. КАРАГАЧИ — р., лп Утугая в Зейском р-не — название с эвенк. караžа стопор в оленьей упряжи{2},{13}. КАРАИЛАК — р., пп Кенураха в Селемджинском р-не, название с монгол. кара — черный, плохой, злой; илах, илак — голец, сопка{13}. КАРАИЛАК-МАКИТ — р., лп Сологу-Чайдах в Зейском р-не. То же, что и Караилак; макит — с якутск. «направление по течению», с эвенк. — «перевал». КАРА-КАНГРА — р., лп Ольдой Б. в Тындинском р-не — название с тюрк. и монгол. черная насыпь: кара, хара — черный, плохой, злой, кангра — насыпь, вал, ров{13}. КАРАКИНДА — р. в Тындинском р-не — название с эвенк. караки — дикуша{7}. КАРАККАН (Керак) — р., пп Нюкжи в Тындинском р-не. То же, что и Каракингра; -кан — уменьшительный суффикс. КАРАКЫН Бол. — р., пп Синникана, КАРАКЫН Мал. — р., пп Синникана в Селемджинском р-не. То же, что и Каракингра. КАРАНАК Верх. — р., пп Селемджа, КАРАНАК Ниж. — р., пп Селемджа в Селемджинском р-не — название с эвенк. и монгол. кара, хара — гора, скала, высокая гора{13}. КАРАНГ-АЛУ — р., лп Арги в Зейском р-не — название с монгол. каренга — сухой, редкий, низкорослый елово-березовый лес на подзолистых супесчаных почвах, с ягелем и зелеными мхами{13}. КАРАПЧА — р., пп Кундурки в Архаринском р-не — название с монгол. карапча — черная долина{13}. КАРАТА — р., пп Норы, КАРАТАН — р., пп Норы в Селемджинском р-не — название с якутск. черное ущелье: кара — черный, плохой, злой; тан — ущелье{13}. КАРАТАН-МАКИТ — р., лп Солокитинди в Зейском р-не. То же, что и Каратан; макит — с якутск. «направление по течению», с эвенк. — «перевал» КАРАУРАК Бол. — р., пп Селемджи, КАРАУРАК Мал. — р., пп Селемджи в Селемджинском р-не, название с якутск. кара, хара — черный, плохой, злой; урак — впадина, яма{13}. Др. вариант: с эвенк. много сопок{2}. КАРАЯЛАХ — р., пп Маи в Зейском р-не, название с эвенк. — место, где много дикуши, от кара ки дикуша (каменный рябчик); либо от карайда беречь, похоронить{13}; др. вариант с якутского: кара — черная и урок — река; т. о. получается «черная река»{22}. КАРАЯЛАХ-МАКИТ — р., лп Сологу-Чайдах в Зейском р-не. То же, что и Караялах; макит — с якутск. «направление по течению», с эвенк. — «перевал». КАРГАТИН — р., пп Ушмына, КАРГАТИНКАН — р., пп Каргатин в Мазановском р-не — название с эвенк. карги — мелководный; -кан — уменьшительный суффикс{13}. КАРДАГАС — р., пп Стойбы Н. в Селемджинском р-не, название с монгол. кара — черный, плохой, злой; даг — гора, горный хребет; ас — река{13}. КАРКОЛБО — р., пп р. Селемджа, ниже устья р. Куга, Селемджинский р-н. Название с эвенк. кара — черный; колбо — лабаз, помост, кладовая, амбар на сваях{13}. КАРУНГНАК — р., пп Купури в Зейском р-не — название с эвенк. курунг — гарь, места, обнажившиеся после лесных пожаров, нередко возникающих в сибирской тайге знойным сухим летом{13}. КАРУНГНАК гора (915 м) в Зейском р-не — название с эвенк. курунг — гарь, места, обнажившиеся после лесных пожаров, нередко возникающих в сибирской тайге знойным сухим летом{13}. КАРУРАК — р., пп Нюкжи в Тындинском р-не. Название с якутского: кара — черная и урок — река; т. о. получается «черная река»{22}. КАРУРАКАН — р., пп Нюкжи в Тындинском р-не. То же, что и Карурак; -кан — уменьшительный суффикс. КАРУРАККАН — р., пп Зея в Зейском р-не. То же, что и Караурак; -кан — уменьшительный суффикс, т. е. «небольшая черная река». КАРЧЕЛАК (Корделак) — р., лп Зеи в Зейском р-не, название с эвенк. денежный. карчи — деньги{2}. КАРЬЯ — р., лп Алла и лп Темны в Зейском р-не — название с монгол. кори, хори — чистое, топкое болото, не заросшее растительностью{13}. КАРЬЯЛАК — р., лп Селемджи в Селемджинском р-не. То же, что и Карья; илах, илак, ялах — голец, сопка. КАСАТКИН — блок-пост на Амурской ж.д. в Архаринском р-не. Назван по фамилии врача И. А. Касаткина, участника экспедиции Н. Н. Муравьева-Амурского{1}. КАСАТКИНО — село в Архаринском районе, на левом берегу Амура. Осн. в 1857 г. под названием Халтан, переименовано в 1858 г. в Касаткино по фамилии врача И. А. Касаткина, участника экспедиции Н. Н. Муравьева-Амурского{1}. КАСАТКИНО — хутор в Архаринском р-не. Назван по фамилии врача И. А. Касаткина, участника экспедиции Н. Н. Муравьева-Амурского{1}. КАСТРА — руч., пп Омутная Бол., Сковородинский р-н. КАТАУТ — руч., лп р. Сирик-Макит в Зейском р-не. КАТЕРГАН — руч., лп Хайкта в Тындинском р-не. Название видимо с эвенк. катэр — олень (вожак в стаде). КАТРАН (Катаран) — руч., пп Каратан-Макита в Зейском р-не. Название видимо с эвенк. катан — тюрьма. КАТЫН — р., лп Олекмы в Тындинском р-не — название с якут. катын, катыр, катыл — пойменный луг{13}. КАТЫННАК — р., пп Кумусун в Селемджинском р-не. То же, что и Катын. КАТЫРГАН — р., лп Хайкты в Тындинском р-не. То же, что и Катын. КАХОВКА — село в Ромненском районе. Осн. в 1907 г., до 1912 г. называдлось Богословка. Современное название присвоено по предложению переселенцев из с. Каховки на Украине{1}. КАЧУ — р., пп Тока, КАЧУК (КАЧУУ) — р., пп Тока, КАЧУК Бол. — р., лп Качук, КАЧУК Мал. — р., пп Кучук Б. все в Зейском р-не — название с эвенк. кочо — "излучина", "изгиб реки", "мыс", "речная губа". Действительно, река Качу на этом участке не только имеет множество излучин, но и делает изгиб, поворот с западного направления на север{2}. КВИНТИКАН — р., пп Гарь в Мазановском р-не. Название вероятно с эвенк. квинтэнэ — участок долины, где развиты цепочки маленьких круглых озер; -кан — уменьшительный суффикс. КЕНГУРАК Б. — р., лп Уруши, КЕНГУРАК М. — р., лп Кенгурак Б. в Сковородинском р-не. Название с эвенкийского: кэнгурэк — барабан. Др. вариант с якутского — пустота у реки. Река берет начало в Урушинском хребте, где протекает среди склонов, имеющих пустоты{22}. КЕНУРАХ — р., пп Селемджи в Селемджинском р-не. Название с якутского кон — изгиб, излучина, урэк — река. Таким образом, название реки будет звучать как «река с большим количеством изгибов и излучин», «извилистая река»{22}. КЕРА — р., лп Селемджи в Селемджинском р-не и пп Ульмы в Мазановском р-не, название с эвенк. кера — маленький человек{5}; кира — край предмета, бок{13}; др. вариант ера — ленок; река изобиловала таким видом рыб как ленок{22}. КЕРА хребет (1780 м) в Селемджинском р-не — название с эвенк. кера — маленький человек{5}; кира — край предмета, бок{13}; др. вариант ера — ленок; река изобиловала таким видом рыб как ленок{22}. КЕРАК — ж.д. станция на Забайкальской ж. д; р. КЕРАК — пп р. Уркана в Сковородинском р-не; руч. КЕРАК — лп р. Ялтулак; руч. КЕРАК — пп р. Нюкжи и руч. КЕРАК — лп Эльгакан Б. в Тындинском р-не. Название с эвенк. кера — маленький человек{5}; др. вариант с эвенк. ерак — большой ленок; т. е. в этой реке эвенкам посчастливилось ловить крупных ленков{22}. КЕРАКАН — р., пп Керы в Мазановском р-не. То же, что и Кера; суффикс -кан — уменьшительный суффикс. КЕРА-МАКИТ — р., пп Курумкана в Селемджинском р-не. То же, что и Кера; макит — с якутск. «направление по течению», с эвенк. — «перевал». КЕРАЧАН — р., лп Керы в Селемджинском р-не. То же, что и Кера; -чан — суффикс, имеющий значение уменьшения. КЕРГЕЛЕЙ — р., пп Темна в Зейском р-не. Название вероятно с монгол. керка, керкер — дом, изба, жилище{13}. КЕРИМ — р., лп Гилюя в Тындинском р-не — название с тюрк. керим — горячий{13}. КЕРКЕЛАЧИ — р., пп Уркана в Тындинском р-не — название с монгол. керка, керкер — дом, изба, жилище{13}. КИВДА — р., пп Буреи. Название с эвенк. кивди, кивдяк — уголь, черная земля{1},{16}; др. вариант: кивэ — береста, суффикс -да изменяет название на «берестяная»{22}. КИВДИНСКИЙ — село Райчихинском горсовете. Осн. в 1913 г. Название с эвенк. кивди, кивдяк — уголь, черная земля{1},{16}; др. вариант: кивэ — береста, суффикс -да изменяет название на «берестяная»{22}. КИВДО-ТЮКАН — село в Бурейском районе. Осн. в 1912 г. Названо с эвенк. кивди, кивдяк — уголь, черная земля; чукан — травянистое место{1},{16}. КИВИЛИ (Кевели) — р., пп Нимана, КИВИЛИ Верх. — р., пп Куваку-Макит, КИВИЛИ Мал. — р., лп Кивили в Селемджинском р-не. Название с эвенк. ковали — широкое заболоченное место{5}; др. вариант: киво, кивэ — береста, суффикс -ли показывает распространение данного предмета или состояние на большом пространстве. Т. о. название показывает, что на большом протяжении по реке плывет содранная с берез береста{22}. КИВИЛИКАН — р., пп Чункуй в Селемджинском р-не. То же, что и Кивили; суффикс -кан — уменьшительный суффикс{5}. КИВИТЫ — р., лп Кивили в Селемджинском р-не — название с эвенк. кивэ — береза, береста (авторы). КИВЭТЫ — р., лп Нюкжи в Тындинском р-не. То же, что и Кивиты. КИКТАКАН — руч., лп Аингли в Тындинском р-не. Название с эвенк. киктэ — мясо, вяленое на солнце; -кан — уменьшительный суффикс (авторы). КИМ (Имакит, Кимка) — руч., пп Ларбы Верх., пп Тындыкана в Тындинском р-не. Название с эвенк. кимка — серединная жердь в юрте (авторы). КИНЛЯНЖАК (Кинляндяк) — р., лп Купури в Зейском р-не, название с эвенк. место, где делали лыжи. Кинля — большие лыжи{2}. КИРАН (Дремучий) — руч., пп Россошины Левой в Селемджинском р-не. Название с эвенк. киран — орёл-крикун. КИРАГИН — р., лп Сагоян в Зейском р-не, КИРАН — р., пп Рассошины Л. в Селемджинском р-не. Название с эвенк. кирагин — косогор, кирагикан — косогорчик. КИРГИН — озеро в пойме р. Амур, у с. Аносово в Шимановском р-не. Название с эвенк. — кири, кирин — "грязь", "грязный", кара — "черный", -нга — суффикс множественного числа. Для рек характерны гальки и песок, покрытые черным налетом — гидроокисью марганца, отчего пода кажется черной, грязной. Имеется и другое объяснение: от эвенк. же слова кире — "орел" или "коршун". Киренга значит "орлиные" (гнезда или места). Более вероятно первое объяснение; с якут. кыры острый край предмета, грань, край, берег{13}; кири, кирин — грязь, грязный. КИРОВСКИЙ — поселок в Зейском районе, на левом берегу р. Джалта, южнее БАМа. Осн. в 1886 г. как прииск Владимировский (владелец Владимир Степной). Переименован в 1934 г. в память о выдающемся деятеле Коммунистической партии и Советского государства С. М. Кирове{1}. КИРОВСКИЙ — поселок в Тындинском районе, на правом берегу р. Джалинда. Осн. в 1812 г., до 1934 г. назывался Нечаянным, переименован в память о С. М. Кирове. Рядом Кировское (Джалиндинское) месторождение золота{1}. КИРИЯНОВСКИЙ (Восьмой, Кирьяновский) — руч., лп р. Сивакан, КИРИЯНОВСКИЙ (Кирьяновский) — руч., пп р. Утанжа-Улягир в Зейском р-не. Название по фамилии первого владельца приисков — Кирьяновой (Кирьяковой) Клавдии Васильевне, разрабатывающей здесь золотоносную россыпь. КИРПИЧНЫЙ — руч., лп р. Харги в Селемджинском р-не. Раньше на берегу этого ручья находился небольшой кирпичный заводит от пос. Златоустовск, отсюда название Кирпичный. КИРЯК — р., лп Ижака, КИРЯК Бол. — р., лп Ижака, КИРЯК Мал. — р., пп Киряка Б. в Зейском р-не. Название с эвенк. кирэ — расстояние вытянутых в сторону рук, время, мера. Таким образным названием эвенки показали, что река неширокая{22}. КИСЕЛЕВСКАЯ-1 и КИСЕЛЕВСКАЯ-2 террасы на р. Гилюй; КИСЕЛЕВСКИЙ — руч., пп р. Деп в Зейском районе. Название вероятно от фамилии Киселева. КИСЕЛЕОЗЕРКА — село в Белогорском районе. Осн. в 1913 г. Первоначальное название — Киселево-Озерское — по фамилии первого жителя Киселева и из-за множества озер вокруг села{1}. КИТАЙСКИЙ — группа водотоков в Амурской области: руч., лп р. Агин, руч., лп р. Янкан Мал. в Тындинском р-не; руч., лп руч. Владимировского (бассейн р. Ток), руч., лп р. Гилюй, руч., впадает в Зейское вдхр. (ранее пп р. Мал. Ногды) в Зейском р-не; руч., лп р. Магдагачи в Магдагачинском р-не; КИТАЙСКИЙ-2 — руч., впадает в Зейское вдхр. (ранее пп р. Мал. Ногды) в Зейском р-не. В конце XIX — начале XX веков разработка золотых приисков осуществлялась с использованием «желтой» рабочей силы — китайцев, отсюда и название ручьев. КИТЕМ — р., пп Эльги Б. в Селемджинском районе, название с эвенк. китэмэ — поле, луг, поляна, прогалина в лесу; равнина, широкое ровное пространство, покрытое сфагновым мхом{13}. КИТЕМА (Китэма) — р., пп Эльгакан Б. в Тындинском р-не; лп Коврижки и лп Кумусуна в Селемджинском р-не. То же, что и Китем. КИТЕМ-ЮНИКАЛ хребет в Тындинском р-не — название с эвенк. китэмэ — поле, луг, поляна, прогалина в лесу; равнина, широкое ровное пространство, покрытое сфагновым мхом{13},{22}; китема — ровное сухое место, юникаг — подлесок{5}. КИТЭМА — р., лп Кумусун и лп Селемджи, КИТЭМА Мал. — р., пп Кумусун и лп Коврижка в Селеджинском р-не. То же, что и Китем. КИТЭМА-МАКИТ — р., пп Куга в Селеджинском р-не. То же, что и Китем; макит — с якутск. «направление по течению», с эвенк. — «перевал»{13}. КЛАВДИЕВСКИЙ — руч., лп р. Сугджар в Зейском р-не. Название по имени владельца прииска Клавдиевский — Кирьяковой Клавдии Васильевны, разрабатывающей здесь золотоносную россыпь. КЛАДБИЩЕНСКИЙ (Крестовый) — руч., пп р. Улунги Бол. в Магдагачинском р-не. Ручей протекает в северной части пос. Апроельский у кладбища, отсюда и название ручья. КЛЕПИКОВСКИЙ — руч., лп р. Ольдоя Бол. в Тындинском р-не. В 1914–1917 гг. здесь работался прииск Клепиковский, отсюда и название. КЛИМ — руч., пп Ольги в Магдагачинском р-не, КЛИМИХА КЛЮЧ — руч., лп р. Амур в Сковородинском р-не. Название водотоков произошло от мужского имени Клим. КЛИМАЧЕВА — руч., пп Ольги в Магдагачинском р-не. Название водотока произошло от фамилии Климачев. КЛИМОВКА — село в Ромненском районе, на левом берегу р. Белой. Осн. в 1908 г. под названием Каменка, переименовано переселенцами из Румынии и названо по фамилии первых поселенцев{1},{22}. КЛИМОУЦЫ — село Свободненском районе. Осн. в 1908 г. переселенцами из Молдавии. Клим — имя, а — оуцы — принадлежность к имени, т. е. название, аналогичное русскоязычной Климовке{22}. КЛИН — руч., пп р. Дактуй в Магдагачинском р-не; КЛИНИХА — руч., пп р. Норы в Мазановском р-не. Название водотоков произошло от того, что они впадают в основную реку как-бы клином. КЛЮКВЕННЫЙ — руч., пп р. Ток, руч., лп р. Тунгалы в Зейском р-не; КЛЮКОВКА — руч., лп р. Утанжа-Улягира в Зейском районе. В долине водотоков распространены мари, на которых растет в изобилии клюква, отсюда и название. КЛЮЧЕВОЕ — село в Шимановском районе. Осн. в 1939 г. Названо по расположенным рядом ключам{1}. КЛЮЧИ — село Архаринском р-не. Названо по небольшим ключам в окрестностях села{22}. КЛЮЧИ — село в Белогорском районе, на левом берегу р. Томь. Осн. в 1863 г. переселенцами из Енисейской губернии и Забайкальской области. Первоначально называлось Ключевская: стоит близ небольшого ручья (ключа), впадающего в Томскую протоку{1}. КЛЮЧИ — село в Константиновском районе. Осн. в 1873 г. Названо по расположенным рядом ключам{1}. КЛЮЧИКИ — село в Серышевском районе, на левом берегу Зеи. Осн. в 1903 г. Близ села в радиусе 5 км насчитывается более 10 ручьев и ключей, отсюда и название села{1}. КОБОЛДО — пгт в Селемджинском р-не, на правом берегу р. Селемджи. Осн. в 1904 г. Название с эвенк. колбо — лабаз на столбах c крышей для хранения продуктов; суффикс -лдо означает, что лабаз сделан из дерева{1},{5},{22}. КОБОЛДО — руч., пп р. Селемджи; КОБОЛДИНСКАЯ терраса (р. Селемджа) в Селемджинском р-не — название с эвенк. колбо — помост, кладовая, амбар на сваях, лабаз на столбах для хранения продуктов{1},{5}. КОВАКТА — р., лп Баби, пп Олонгро и пп Унахи в Зейском р-не; пп Ларба Ср., пп Кавли в Тындинском р-не —название с эвенк. кэвэктэ — широкое открытое пространство, покрытое сфагновым мхом{1}; равнина, болото, тундра{13}; др. вариант с эвенк. кэвэк — можжевельник. КОВАЛИ — ж.д. разъезд на Забайкальской ж.д. в Сковородинском районе. Осн. в 1912 г. Название с эвенк. ковали — широкое заболоченное место{5}. КОВАЛИ — р., пп Ольдоя М., КОВАЛИ Бол. — р., лп Невер Б. в Сковородинском р-не; КОВАЛИ — р., пп Сергачи и лп Эльгакан Б., КОВАЛИ Мал. — р., пп Нюкжи в Тындинском р-не; КОВАЛИ Верх. — р., лп Зеи, КОВАЛИ Ниж. — р., лп Зеи, КОВАЛИ Сред. — р., лп Зеи в Шимановском р-не; КОВАЛИ-1 — р., пп Уруша, КОВАЛИ-2 — р., пп Уруша, КОВАЛИ-3 — р., пп Уруша в Сковородинском р-не — название с эвенк. ковали — широкое заболоченное место{5}. КОВАЛЛИКАН — руч., лп р. Утугай в Зейском р-не. То же что и Ковали, -кан — уменьшительный суффикс. КОВАЛЬКАН — руч., приток р. Уруши в Сковородинском р-не. То же что и Ковали, -кан — уменьшительный суффикс. КОВАНТА — р., лп Геткана в Тындинском р-не. То же, что и Ковакта. КОВАРИЧИ (Ковардичи) — р., пп Дюпкой в Тындинском р-не. Название вероятно с эвенк. коварда — сковорода{10}. КОВЕКТА — р., пп Омутная в Сковородинском р-не. То же, что и Ковакта. КОВОЛИ — р., лп Эльгакана Бол. в Тындинском р-не. Название с эвенк. ковали — широкое заболоченное место{5}. КОВРИЖКА — село в Константиновском районе, на берегу р. Филиновки. Осн. в 1873 г. переселенцами из-под города Ковров Владимирской губернии и названо в уменьшительной форме в память о покинутой родине{22}. КОВРИЖКА — руч., пп р. Армия в Мазановском р-не; р., пп р. Селиткан, руч., лп р. Селемджи, руч., лп р. Харги в Селемджинском р-не. Название русское и отражает характер местности, по которой течет река. Река течет по территории, густо поросшей травой, как будто покрытой ковром{22}. КОВЫКТА — р., пп Сигикты в Тындинском р-не. То же, что и Ковакта. КОВЫЛЬКАН Мал. — р., лп Сергачей в Тындинском р-не. То же, что и Ковали, -кан — уменьшительный суффикс. КОВЫР-БИРАКАН — р., пп Дёкэ-Джугдагын Мал. в Зейском р-не — название с эвенк. ковырга — ребро, скала, скалистый кряж, скалистый неровный берег, отрог горы, склон; биракан — маленькая речка{13}. КОВЫР-ДЖУГДАГЫН — р., пп Депа в Зейском р-не. Название с эвенк. ковырга — ребро, скала, скалистый кряж, скалистый неровный берег, отрог горы, склон; джугдагын — ручей, канава, канал{13}. КОДАР (Кодарский) хребет в северо-западной части Амурской области, Тындинский район — по-эвенкийски кадар — "скала", "утес", "камень". КОЗИЙ — руч., лп р. Ольги, руч., лп р. Магдагачи в Магдагачинским р-не; КОЗЛЕНОК — руч., пп р. Ларбы Верх. в Тындинском р-не; КОЗЛИНЫЙ — руч., пп р. Олонгро Брянтинского в Тындинском р-не; руч., впадает в Зейское вдхр. (ранее пп р. Ногды) в Зейском р-не; КОЗЛИННЫЙ — руч., пп р. Олонгро Брянтинское в Зейском р-не. Название водотоков произошло от живущих здесь козлов. КОЗЛОВКА — село в Мазановском районе, на левом берегу р. Селемджи. Осн. в 1902 г. Названо по фамилии первых поселенцев — Козловых{1},{22}. КОЗЛОВСКИЙ — руч., лп р. Ванги в Зейском р-не; руч., лп р. Ингагли Бол. в Селемджинском р-не. Название водотоков произошло от живущих здесь козлов. КОЗЬМОДЕМЬЯНОВКА — село в Тамбовском районе, в верхнем течении р. Гильчин. Осн. в 1887 г., до 1891 г. называлось Кутейниково по фамилии помещика, которому принадлежали крестьяне, основавшие село. Современное название по религиозному празднику, в канун которого основано село{22}. КОКИРАКАН — р., пп Карурака в Тындинском р-не. Название с эвенкийского: кокора, кокорка — лепешка, пышка, ватрушка, хлеб; -кан — уменьшительный суффикс{13}. КОКОРИХА — р., пп Магдагачи в Магдагачинском р-не. То же, что и Кокиракан. КОЛАР — руч., пп Ларбикана в Тындинском р-не. Название с эвенк. колар — неловкий, неспособный. КОЛБА — р., пп Бобылька в Зейском р-не. Название с эвенк.; колбо — лабаз, помост, кладовая, амбар на сваях; Др. вариант с якут. колба — островок леса среди широкого безлесого пространства{13}. КОЛБАЧИ — р., пп Арга и лп Утугая в Зейском р-не, пп Омутная Мал. и пп Уруши в Сковородинском р-не, лп Гилюя, лп Ларбы Ср. и пп Ольдоя Бол. в Тындинском р-не. То же, что и Колба. КОЛБАЧИ Бол. — р., лп Утугая в Зейском р-не. То же, что и Колба. КОЛБАЧИ Мал. — р., лп Утугая в Зейском р-не. То же, что и Колба. КОЛБИЧЕВА — р., пп Ульдегита в Зейском р-не. То же, что и Колба. КОЛБО — р., лп Колболока в Селемджинском р-не. То же, что и Колба. КОЛБОКАН — р., пп Норы в Зейском р-не. То же, что и Колба; -кан — уменьшительный суффикс{2}. КОЛБОКОЧИ (Колдокочи) — р., лп Улятка в Сковородинском р-не. То же, что и Колба. КОЛБОЛОК — р., пп р. Стойбы Верх. и лп р. Бурунды в Селемджинском р-не. То же, что и Колба. КОЛБОМИН — р., пп Кенгурака Бол. в Тындинском р-не. То же, что и Колба. КОЛБОЧИ — р., лп Джиктангры в Зейском р-не; лп Джелтулака Мал. и лп Могота в Тындинском р-не. То же, что и Колба. КОЛБЫЧИ — р., лп Гилюя в Тындинском р-не и пп Уруши в Сковородинском р-не. То же, что и Колба. КОЛОБОЛОК — руч., лп Батура с Селемджинским р-не. Название с эвенк. колобо — хлеб, колобок. КОЛОВОЛОК — р., лп Батура в Селемджинском р-не — название с якут. колобан — горка или сопка вытянутй мысообразной формы{13}. КОЛОКТА — р., пп Олонгро, КОЛОКТА Прав. — р., пп Колокты в Тындинском р-не — название с якут. колок — вторичный лес, образованный зарослями осины и березы на месте хвойного леса{13}. КОЛОКТИКАН — р., лп Сергачи в Тындинском р-не. То же, что и Колокта; -кан — уменьшительный суффикс. КОЛОРОК — р., лп Купури в Зейском р-не — название с эвенк. правильнее будет каларок — сума, куда складывают разные вещи{2}. КОЛОХТА — р., пп Хаимкан, пп Джелтулы Гилюйской в Тындинском р-не. То же, что и Колокта. КОЛТУКАН — р., пп Быссы с притоками Л. Колтукан и П. Колтукан в Селемджинском р-не, название произошло от видоизмененного термина калтус, что означает "болото", "заболоченная кочкарниковая пойма, заросшая кустарником и мелким лесом". КОЛТУКАН гора (341 м) в Селемджинском р-не — название с тюрк. култук — залив, угол{13}; калтук — болото, заболоченная кочкарниковая пойма, заросшая кустарником и мелким лесом. КОЛЬЦОВКА — село в Мазановском районе, на правом берегу р. Бирма. Осн. в 1907 г. и названо в честь знаменитого русского поэта А. В. Кольцова. Когда основывалось село, в России готовились отмечать 100-летний юбилей этого любимого простым народом поэта{22}. КОЛЬЦОВО — бывшее село в Шимановском районе, на левом берегу р. Амур. Осн. в 1859 г., названо в честь Ивана Кольцо, сподвижника казачьего атамана Ермака Тимофеевича. КОЛЬЦОВСКИЙ БАЙКАЛ — озеро в Шимановском районе, в пойме р. Амур. Название от крупнейшего глубоководного озера мира Байкал. Название производят от якут. бай — "богатый", кель (кёль) — "озеро", т. е. "богатое озеро". Это объяснение подкупает своей близостью к действительности (рыбные богатства озера). По новейшим исследованиям лингвистов, название Байкал происходит от тюрко-монг. слова байгал, которое имеет значение "большой водоем", "множество воды", "обширный бассейн". Следовательно, Байкал в переводе будет означать "большой водоем". И прибайкальские буряты называют озеро Байгаал-Далай — "обширный или большой водоем, как море" (далай). Эвенки называют это озеро Лама ("море"). Из русских первым достиг берегов Байкала землепроходец Курбат Иванов, который в 1643 г. по рр. Лене, Иликте и Сарме вышел на берег Байкала около о. Ольхон и назвал озеро по эвенк. наименованию Байкала — Лама. Позже русские озеро стали называть Байкал; Море Байкал. КОМБОКАЧИ — р., пп Омутная М. в Сковородинском р-не — название с эвенк. комомо — стоячая вода; качи — болото{13}. КОМИССАРОВКА — село в Белогорском районе, в долине р. Зеи. Осн. в 1886 г. под названием Колягино, в годы Советской власти переименовано в Комиссаровку, в честь комиссара партизанского отряда{1}. КОМНЕГА — руч., пп р. Бол. Бальдежак (бассейн р. Крестовки), Тындинский р-н. Название с эвенк. комнега — скалистое возвышение, камнега — скала, камнига — скала, крутой пойдъем{10}. КОМСОМОЛЬСКИЙ — бывшее село в Зейском районе, на левом берегу р. Хугдер. Население было занято на добыче золота. Осн. в 1872 г. Первоначально назывался прииск Хугдер. В основе топонима слово комсомол — сокращенное название Коммунистического союза молодежи, которое довольно часто отражалось в топонимии России, в названиях улиц и площадей наших городов. КОНАЛХО — р., пп Гилюя М. в Тындинском р-не — название с эвенк. коœоло — рукавица{13}. КОНГКОЛОЙ (Конгколай) — р., пп Оконон в Зейском р-не. Название с эвенк. конгко — соболь, суффикс -лай указывает на обладание предметом. В данном случае в долине этой реки эвенки заготавливали соболей{22}. КОНГКОЛОЙ (Конгколай) гора (1707 м) в Зейском р-не. Название с эвенк. конгко — соболь, суффикс -лай указывает на обладание предметом. В данном случае в районе горы эвенки заготавливали соболей{22}. КОНГТО — р., пп Кивили в Селемджинском р-не, название с эвенк. конгто — мыс, изгиб, излучина реки; кондо — стоячая вода{13}; др. вариант конгко — соболь{22}. КОНДОКОЧИ — р., лп Уркан Ср. в Тындинском р-не. То же, что и Конгто; качи — болото. КОНКОЛОЙ (Конколай) — р., лп Усмун в Зейском р-не. Название с эвенк. конгко — соболь, суффикс -лай указывает на обладание предметом. В данном случае в долине этой реки эвенки заготавливали соболей{22}. КОНКТАР — р., лп Эльга Н. в Селемджинском районе. То же, что и Конгто. КОНКТО — р., лп Быссы с притоками Б. Конкто и М. Конкто; КОНКТО Н., КОНКТО Ср. — пп р. Селемджи в Селемджинском районе. То же, что и Конгто. КОНОВИЧИ — р., пп Ларба Ср. в Тындинском р-не. КОНСТАНТИНОВКА — нп, районный центр Константиновского района, на левом берегу р. Амур. Осн. в 1858 г. как казачья станица и названо в честь великого князя, генерал-адмирала русского флота Константина Николаевича, сына императора Николая I. Князь Константин Николаевич был одной из немногих особ царствующего дома Романовых, который оставил заметный след в истории освоения Дальнего Востока{22}. КОНСТАНТИНОГРАДОВКА — село в Ивановском районе. Осн. в 1884 г. переселенцами из Константиноградовского уезда Полтавской губернии Украины и названо в память о покинутой родине{22}. КОНТИК — р., лп Конто в Мазановском р-не — название видимо с эвенк. кунтыкэ — удобная площадка для чума, холмик. КОНТО — р., пп Елны в Зейском р-не и пп Орловки в Мазановском р-не, пп Селемджа в Селемджинском р-не. То же, что и Контик. КОНТО Ниж. — р., пп Конто в Селемджинском р-не. То же, что и Контик. КОНТО Сред. — р., лп Конто в Селемджинском р-не. То же, что и Контик. КОНТОН-КОММУНА — село Благовещенском р-не. Коммуна — община, коллектив работающих в сельком хозяйстве на основе общего имущества и труда. Коммуна сама по себе и как название селения была символом нового — коммунистического общества. КОПТЯЕВСКИЙ — руч., пп р. Бол. Ульдегит, КОПТЯЕВСКИЙ — руч., лп р. Мал. Дамбуки, КОПТЯЕВСКИЙ — руч., пп р. Деп в Зейском р-не. Название дано по фамилии первого владельца приисков Благовещенского мещанина Д. С. Коптяева, разрабатывающего здесь россыпное золото и проводившего поисковые работы. КОРАЙ — руч., пп руч. Уральский-2 (бассейн р. Джалинды), Тындинский р-н. Название с эвенк. корай — дикая коза (самка){10}. КОРЕЙСКИЙ — многочисленная группа ручьев в Амурской области: руч., лп р. Агин в Тындинском р-не; руч., пп руч. Гусиный (бассейн р. Гарь), руч., лп р. Деп, руч., лп р. Сугджар-2 в Зейском р-не; руч., лп р. Надяга в Мазановском р-н; руч., лп руч. Счастливого, руч., лп р. Чуча в Селемджинском р-не; руч., пп р. Чалая в Магдагачинском р-не. В конце XIX — начале XX веков разработка золотых приисков осуществлялась с использованием корейцев, отсюда и название ручьев. КОРГА — р., пп Томь в Мазановском р-не. Название вероятно с эвенк. карги — мелководный{13}; корда — елань в лесу, прогал, сухое травянистое озеро. КОРЕЛ (Корей) — руч., лп р. Имы (бассейн р. Селемджи) в Селемджинском р-не. Название вероятно с эвенк. корей — кабарга, дикая коза. Вероятно эвенки охотились в долине этого ручья на данный вид животных{10}. КОРЕННОЙ — руч., лп р. Алмагай (бассейн р. Семертак) в Селемджинском р-не. В долине ручья имеют место выходов коренных пород на поверхность, отсюда и название. КОРЕЯ (Корыя) — руч., лп р. Чалба (бассейн р. Огоджа) в Селемджинском р-не. Название вероятно с эвенк. корей — кабарга, дикая коза. Вероятно эвенки охотились в долине этого ручья на данный вид животных{10}. КОРКУНОВ — руч., пп р. Иликана Мал. (бассейн р. Иликан) в Тындинском р-не. Название дано при присвоении наименований безымянным водотокам в ходе прогнозной оценки на россыпное золото в 1997 г. по фамилии участника геолого-съемочных экспедиций И. А. Коркунова. КОРНИЛОВСКИЙ — руч., пп р. Икинда и пп р. Меун в Селемджинском р-не. Название произошло от фамилии первооткрывателя россыпного золота Корнилова, который в 1939 г. подал заявки на проведение поисковых работ на золото. КОРОБУШКИН — руч., пп р. Зея в Зейском р-не. Название дано при присвоении наименований безымянным водотокам в ходе прогнозной оценки на россыпное золото в 1997 г. по фамилии геолога поисковой партии артели «Зея» Н. Г. Коробушкина, проводившего здесь в 1994-95 гг. геолого-геоморфологические исследования по изучению рыхлых кайнозойских отложений с целью выявления и оценки прогнозных ресурсов россыпного золота. КОРОВИНА — р., пп р. Малый Ольдой в Сковородинском р-не. Происхождение названия неизвестно{22}. КОРОЛЕВСКИЙ — руч., лп р. Гилюй; КОРОЛЕВСКИЙ (Амыгам, Атычан) — руч., лп р. Олонгро (бассейн р. Гилюй Мал.) в Тындинском р-не; КОРОЛЕВСКИЙ (Загадочный) — руч., лп р. Селемджи, КОРОЛЕВСКАЯ терраса (р. Зея) в Мазановском р-не. Название дано по фамилии первооткрывателя россыпного золота Королева, отсюда и название. КОРОЛИ — ж.д. станция на Забайкальской магистралит в Октябрьском районе. Осн. в 1912 г.{1}. Происхождение названия неизвестно{22}. КОРОЛИ — село в Октябрьском районе. Осн. в 1902 г.{1}. Происхождение названия неизвестно{22}. КОРОН — р., пп Осежины, КОРОН Бол. — р., лп Корон, КОРОН Мал. — р., пп Корон в Сковородинском р-не; КОРОНКУ — р., пп Дырын-Юрях в Тындинском р-не. Название с эвенк. корон — яд; нора, берлога{10}. КОРОТКИЙ — многочисленная группа ручьев в Амурской области: пп р. Брянты, лп руч. Владлен (бассейн р. Бол. Ольдой), пп р. Джалинды Урканской, лп р. Олонгро, пп руч. Путаного, пп р. Улягир в Тындинском р-не; пп р. Джелтулы Гилюйской, лп р. Джелтулак-1, пп р. Тунгалы в Зейском р-не; пп р. Бургали Бол. в Сковородинском р-не; лп р. Гербичан, лп р. Харги в Селемджинском р-не; пп руч. Корейский в Мазановском р-не; пп р. Тыгды в Магдагачинском р-не. Название водотоков дано по короткой (не длинной) долине до 1.5–3 км протяженности. КОРОТЫШ — руч., лп р. Аймичи в Тындинском р-не; КОРОТЫШ — руч., лп р. Тунгала в Зейском р-не. Название водотоков дано по короткой (не длинной) долине до 1.5–2 км протяженности. КОРТУГАЙ — руч., лп р. Пакчи (бассейн р. Купури) в Зейском р-не. КОРТУК — р., пп р. Унаха в Зейском р-не. КОРФОВО — село в Тамбовском районе, на левом берегу Амура. Осн. в 1905 г. и названо по фамилии первого приамурского генерал-губернатора А. Н. Корфа, занимавшего этот пост в 1884–1893 гг.{1},{22}. КОРШУНОВКА — село в Михайловском районе, на правом берегу р. Завитой. Осн. в 1876 г. Названо по фамилии первого поселенца Коршунова{1}. КОРЫЯ Верх. — р., лп Нюкжи, КОРЫЯ Ниж. — р., лп Нюкжи в Тындинском р-не. Название вероятно с эвенк. корей — дикая коза, кабарга{10}. КОСИЦЫНО — село в Тамбовском районе. Осн. в 1867 г. Названо по фамилии первого поселенца, воронежского крестьянина Федота Прокопьевича Косицына{22}. КОСМАТАЯ — р., лп Орловки; сопка (высота 565 м) в бассейне р. Орловки в Мазановском р-не. Название русское, образное, река протекает среди «косматых» хвойных лесов, а сопка поросла «косматыми» хвойными лесами.{22}. КОСМАТЫЙ — многочисленная группа ручьев в Амурской области: пп р. Инкан и пп р. Надяги в Мазановском р-не; лп руч. Банного Нольды, лп р. Мал. Дымкоуль в Зейском р-не; КОСМАТЫЙ Прав. — руч., пп руч. Косматый в Мазановском р-не; КОСМАЧИЙ БОЛ. — руч., лп р. Ольги в Магдагачинском р-не; КОСМАЧИК — руч., лп руч. Косматого в Мазановском р-не. То же, что и р. Косматая. КОСОВОЙ — руч., пп р. Дугды в Зейском р-не; КОСОВСКИЙ — руч., пп р. Десь в Тындинском р-не. В долинах ручьев развиты косовые отложения мелководья, отсюда и названия. КОСТРА — руч., лп Омутная Большая в Сковородинском р-не. Название с эвенк. костур — левый боковой олень в упряжке. КОСТРОМА — бывшее село в Зейском р-не, на берегу руч. Ольгакан. Основано переселенцами из Костромской губернии России и названо в память о покинутой родине. КОСТЮКОВКА — село в Свободненском районе, в верховьях р. Голубой. Осн. в 1911 г. переселенцами из с. Костюковка Белоруссии, в память о покинутой родине{22}. КОХАНИ — р., лп Брянты, КОХАНИ Лев. — впад. в Зейск. водохр., КОХАНИ Прав. — впад. в Зейск. водохр. в Зейском р-не. Название с эвенк. Коханя — имя эвенка-шамана; др. вариант с якут. кохинях — гора, хребет, вершина горы, горная страна{13}; др. вариант кохун — пена на воде. Русло реки уложено крупными камнями, и быстрое течение по ним водного потока реки образует пену{22}. КОЧЕГА — р., лп Селемджи в Селемджинском р-не — название с эвенк. кочо — мыс на реке; речная лука: залив: остров; кочокту — извилистая река с чистыми мысами: меняющими направление течения{13}. КОЧУГАЙ — р., лп Амура в Магдагачинском р-не. Название с эвенк. кочо — мыс на реке, излучина реки, залив{13}. КРАСИЛОВКА — бывшее село в Шимановском р-не, истоки р. Урга. Названо по фамилии первого засельщика — Красилова Ивана Петровича. КРАСНАЯ ГОРКА — село в Архаринском районе. Осн. в 1927 г., до 1928 г. называлось Ульяново-Братовск. Первая часть названия является идеологической — принадлежность к Советской власти (красный цвет — цвет Советской власти), вторая часть названия отражает положение села на возвышенности{22}. КРАСНАЯ ОРЛОВКА — село в Михайловском районе, на левом берегу р. Амур. Осн. в 1920 г. бывшими партизанами отряда «Красный Орел» и названо в память этого партизанского отряда{22}. КРАСНАЯ ПАДЬ — село ж.д. станция на Забайкальской ж.д. в Магдагачинском районе. Осн. в 1912 г. Вблизи находится широкая падь, по которой протекают ключи с красноватой, окрашенной солями железа водой{5},{22}. КРАСНАЯ ПОЛЯНА — село в Серышевском районе. Осн. в 1939 г. и до 1964 г. имени собственного не имело. Современное название от сочетания двух слов, второе слово «поляна» заимствовано от совхоза «Полянский», первая часть названия является идеологической — в данном случае красный цвет символизирует приверженность Советскому строю{22}. КРАСНОАРМЕЙСКИЙ (Бори-Байкал) — бывшее село в Зейском районе, на левом берегу р. Б. Дамбуки. Население было занято золотодобычей. Осн. в 1911 г. Первоначальное название прииск Бори-Байкал. Названо в память о Красной Армии. КРАСНОЕ — село в Тамбовском районе, на левом берегу Амура. Осн. в 1928 г.{1}. Названо символично по красному цвету пролетариата{22}. КРАСНОЯРОВО — село в Мазановском районе, на левом берегу Зеи. Осн. в 1884 г. Названо по местности: по берегу Зеи, где стоит нп, много оврагов (яров), образованных красноватыми песчаными берегами{1}. КРАСНЫЙ ВОСТОК — село в Михайловском районе, на правом берегу Завитой. Осн. в 1927 г. Названо в честь отряда красных партизан «Восток», базировавшихся в районе нынешнего села{1}. КРАСНЫЙ ИСТОК — село в Архаринском районе. Осн. в 1919 г.{1}. Название символизирует первой своей частью приверженность к Советской власти, вторая часть названия говорит о наличии небольшого ручья{22}. КРАСНЫЙ ЛУЧ — село в Архаринском районе, в долине Амура. Осн. в 1926 г.{1}. Название отражает идейную подоплеку первых лет Советской власти{22}. КРАСНЫЙ ЯР — село в Михайловском районе, на левом берегу Завитой. Осн. в 1864 г. Названо по местности: по берегу Завитой, где стоит село, много оврагов (яров), образованных красноватыми песчаными берегами{1}. КРЕСТ — р., лп Ларбы В. в Тындинском р-не. Происхождение названия авторам неизвестно. КРЕСТОВКА — р., лп Ольдоя М., в Сковородинском р-не. Происхождение названия авторам неизвестно. КРЕСТОВОЗДВИЖЕНКА — село в Константиновском районе. Осн. в 1873 г., до 1892 г. называлось Нижний Уртуй. Переименовано в современное название по названию религиозного праздника Крестовоздвижения, в канун которого было основано село{1},{22}. КРЕЩЁНОВКА — село в Ивановском районе. Осн. в 1907 г. Названо по названию религиозного праздника Крещения, отмечаемого 19 января, в канун которого было основано село{1},{22}. КРИВОЙ — многочисленная группа ручьев с таким названием, расположенные практически во всех районах Амурской области. Название дано по изогнутому, кривому руслу. Такого же происхождения гидронимы Кривуля, Кривун, Кривоколенный. КРУГЛОЕ — село в Белогорском районе, на левом берегу р. Томь. Осн. в 1866 г. Названо по форме поселения{1}. КРУМ (Крум Ниж.) — р., лп Уньи в Зейском р-не — название с эвенк. курум — горелое место{13}. КРУТАЯ — р., лп Дюпана Тынд. р-не. Название дано по крутым берегам и склонам долины. Такого же происхождения многочисленных гидронимов Крутой, Крутогорка (авторы). КРУТАЯ — левая протока на р. Селемджа в Селемджинском р-не, в 2–6 км ниже Александровской протоки. Названо местными жителями по кривым (крутым) поворотам протоки. КРУТОГОН — р., пп Тынды в Зейском р-не — название вероятно от русск. крутой — из-за значительного изгиба реки, меандры{2},{13}. КРУТОГОН-МАКИТ — р., пп Тынды в Зейском р-не. То же, что и Крутогон; макит — с якутск. «направление по течению», с эвенк. — «перевал»{13}. КРУТОЙ — бывший поселок вМагдагачинском р-не, в 10 км севернее пос. Магдагачи. Названо по руч. Крутой (пп р. Луговая), село стояло на крутом пригорке. КУВАКУ БОЛЬШАЯ — р., пп Исы в Селемджинским р-не. Название с эвенк. кувука — рубанок (авторы). КУВЫКТА — селож.д. станция на БАМе в Тындинском р-не. Осн. отрядом «Московский комсомолец» в январе 1975 г. Название с эвенк. кэвэктэ — широкое открытое пространство, покрытое сфагновым мхом{1},{22}; равнина, болото, тундра{16}; др. вариант с эвенк. кэвэк — можжевельник. КУГА — р., пп Селемджи с притоком Л. Куга в Селемджинском р-не. Название с эвенк. куга — метель, пурга, непогода{13}; др. вариант куган — шум реки на порогах; река протекает по отрогам Селитканского хребта, поэтому русло реки сложено твердыми породами, образующими пороги, через которые река с шумом несет свои воды{22}. КУГАЧАН — р., пп Тунгала в Зейском р-не. То же, что и Куга; -чан — суффикс, имеющий значение уменьшения. КУДАЧИ — р., пп Унахи в Зейском районе, название с эвенк. куду — солончак, солнец куда приходят лизать соль косули, изюбр; лизанец{13}. КУДЕЧА — р., лп Уруши в Сковородинском районе. Название с эвенк. кудэ — берег. Караванные пути эвенков проходили вдоль берега этой реки{22}. КУДИКАН — р., лп Амура в Сковородинском районе; пп Джелтулы в Тындинском р-не. То же, что и Кудачи. КУДИКУНЧИК Бол. — р., лп Буринда, КУДИКУНЧИК Мал. — р., лп Буринда в Магдагачинском р-не. То же, что и Кудачи. КУДУЙ — р., пп Арби в Зейском р-не. Название с эвенк. куду — солонец-лизень, куда приходят изюбры (авторы). КУДУКАЧИ — р., лп Омутная Бол. в Сковородинском р-не. Название с эвенк. кудук — ручей с соленой водой (авторы); качи — болото, грязь. КУДУКИЧАН — р., пп Тынды Мал. в Зейском р-не. То же, что и Кудукачи. КУДУЛИ — разъезд на Байкало-Амурской ж.д. магистрали. Название с эвенк. кудули — солончак, солнец куда приходят лизать соль косули, изюбр; лизанец{13},{22}. КУДУЛИ — р., лп Гилюя и пп Олонгро в Зейском р-не; пп Гилюя и пп Олекмы в Тындинском р-не; КУДУЛИ Лев. — р., лп Кудули, КУДУЛИ Прав. — р., пп Кудули в Зейском р-не. Название с эвенк. куду — солончак, солнец куда приходят лизать соль косули, изюбр; лизанец{13},{22}. КУДУЛИКАН Верх. — р., пп Олекмы в Тындинском р-не. То же, что и Кудули; -кан — уменьшительный суффикс. КУДУНДЯ — р., лп Тунгала в Зейском р-не. То же, что и Кудачи; -ндя — суффикс, имеющий значение увеличения. КУДУРЬЮКТА — р., пп Ульмин в Шимановском р-не. То же, что и Кудачи. КУДУЧИ — р., пп Унахи в Зейском р-не; пп Чильчи в Тындинском р-не. То же, что и Кудачи. КУДЫКАЧИ (Хайкта Малая) — р., пп Хайкта в Тындинском р-не. То же, что и Кудачи. КУЗНЕЦОВО — село в Магдагачинском районе, на левом берегу Амура. Осн. в 1857 г. Названо по имени купца Е. А. Кузнецова, пожертвовавшего 100 тыс. руб. на экспедицию Н. Н. Муравьева-Амурского по Приамурью{1},{22}. КУЗЬМИЧИ — село в Ромнгенском районе. Осн. в 1901 г. переселенцами из с. Кузьмичи Могилевской губернии Белоруссии и названо в память о покинутой родине{1},{22}. КУКУР — р., пп Аюмкана, система Маи. Название с эвенк. куку — зеленовато-серый цвет воды{22}. КУКУР гора (1874 м) в Зейском р-не — название с монгол. кукуй — небольшая лесная роща, колок среди открытых ландшафтов{13}; др. вариант куку — зеленовато-серый цвет воды{22}. КУКУЯ — р., лп Быссы в Селемджинском р-не. Название с эвенк. куку — кукушка (авторы). КУЛИКАН — р., лп Ольги в Магдагачинском р-не и лп Лебедихи Мазановском р-не. Название с эвенк. куликан — 1) червяк, 2) пиявка, 3) медведь (авторы). КУЛИКОВКА — село в Бурейском районе, на правом берегу р. Буреи. Осн. в 1887 г. Названо по фамилии первого поселенца — С. Е. Куликова{1}. КУЛИНДА — р., пп Осежина в Сковородинском р-не — название с эвенк. кулин — змея, кулинга — змеиный, что подтверждается наличием змей. КУЛТАХТА — р., пп Обдерган в Бурейском р-не — название с тюрк. култук — залив, угол{13}. КУЛУНДЯ — р., пп Тунгалы в Зейском р-не. Название с эвенк. кулу — палка, на которую вешают чайник над костром (в дороге); -ндя — суффикс, имеющий значение увеличения. КУЛУСТАЙ — село в Бурейском районе, на левом берегу р. Бурея. Осн. в 1885 г.{1}. КУЛУСТАЙ — ж.д. станция на Забайкальской магистрали Архаринского района. Осн. в 1920 г.{1}. КУЛУСТАЙ — р., пп Буреи в Бурейском р-не. Название с эвенк. кулуста — ключ. Вблизи села есть небольшой ключ{22}; др. вариант с эвенк. кулуста — заткнуть, запереть на замок, на запор (авторы). КУМАК — р., пп Арби в Зейском р-не, название с якут. кумакилях — изюбриный отстой; кумака — изюбр; кумах — песок. КУМАКАНГРА — р., лп Дарын-Юрях в Тындинском р-не. То же, что и Кумак; суффикс -нгра обозначает название гор, рек, озер. КУМАКИЛЯХ — р. в Тындинском р-не у ст. Юктали. То же, что и Кумак. КУМАРА — бывшее село в Шимановском районе, на левом берегу р. Зея. Осн. в 1856 г. До мая 1955 г. — административный центр Кумарского района{5}. Название с эвенк. кумар — ровное место (авторы). КУМАРА — р., пп Амура в Шимановском р-не. КУМУСУН — р., пп Селемджи в Селемджинском р-не. Название с эвенк. умуксу — лёд{5}. Эвенки совершали кочевки вдоль реки и наблюдали на берегах реки многолетнюю мерзлоту (наледи), не тающую даже летом{22}. КУНАГИН — р., лп Уган в Зейском р-не с притоком КУНАГИН Мал. — название с эвенк. куньала — светлый, белая долина. Др. вариант: с тюрк. кун — день, солнце, юг{13}. КУНАКАН — р., лп Тынды Депской в Зейском р-не. То же, что и Кунагин; -кан — уменьшительный суффикс. КУНАЛИ — р., лп Ольги в Магдагачинском р-не. То же, что и Кунагин. КУНГАЧ — р., пп Десса в Зейском р-не. Название с эвенк. кунга — детство, кунгакан — ребенок (авторы). КУНГКУЙ — р., лп Угана в Зейском р-не — название с эвенк. кунгку — соболь. Здесь эвенки удачно охотились на этого промыслового зверька{22}. КУНГУЛЬ Бол. — р., лп Томь, КУНГУЛЬ Мал. — р., лп Кунгуль Б. в Ромненском р-не. Название с эвенк. кунгул, кунгуллэн — коробиться, свертываться трубкой (о бересте березы). КУНДУР — село и ж.д. станция на Дальневосточной магистрали в Архаринском районе. Осн. в 1911 г.{1}. Название с эвенк. кун, кунды — светлый день, солнце, южная сторона, юг; др. вариант — золотая речка, золотое дно{13}; др. вариант кунгур — бугор{22}; кэндэ — впадина или пещера в скале, скала или камень, выступающие сильно в реку, промыв русла реки через мыс, любая аномалия в русле реки. Село стоит на возвышенности, оконтуренной хорошо врезанными долинами двух небольших рек. КУНДУРКА — р., пп Мутной в Архаринском р-не. Название с эвенк. кун, кунды — светлый день, солнце, южная сторона, юг; др. вариант — золотая речка, золотое дно{13}; др. вариант кунгур — бугор{22}; кэндэ — впадина или пещера в скале, скала или камень, выступающие сильно в реку, промыв русла реки через мыс, любая аномалия в русле реки. КУН-МАНЬЕ — правая составляющая Маи; гора Кун-Манье (высота 1998 м) в Зейском р-не — название с эвенкийского — белое молоко. В летнее время плотная белая мгла растекается по всей ее долине. Здесь можно собрать полную коллекцию туманов: они бывают какими угодно по форме и положению в пространстве: стелются по земле и обволакивают нижние части склонов; висят на небольшой высоте в воздухе — иногда над ними угадывается голубое небо. КУНХАГЛИ — р., пп Ту в Шимановском р-не. Название вероятно с тюрк. кунгей — сторона, горный склон, обращенный к свету, солнцу, т. е. южный{13}; суффикс -гли образует название рек. КУПРИЯНИХА — р., лп Амура в Михайловском и Бурейском р-нах. Названа по имени Я. И. Куприянова, участника экспедиции Н. Н. Муравьева-Амурского{1}. КУПРИЯНОВКА — село в Завитинском районе. Осн. в 1930 г. на берегу р. Куприянихи, названной по имени Я. И. Куприянова, участника экспедиции Н. Н. Муравьева-Амурского{1}. КУПРИЯНОВО — село в Михайловском районе, на левом берегу Амура. Осн. в 1858 г. Названо Названо по имени Я. И. Куприянова, участника экспедиции Н. Н. Муравьева-Амурского{1}. КУПУРИ — р., лп Зеи в Зейском р-не. У реки известно большое количество толкований названия: с эвенк. купур — место, со всех сторон окруженное скалами, душное{5}; или от капуля-мосиги — лесная чаща{7}; купури — зимние меховые унты; вдоль берегов реки проходили зимние караванные пути эвенков, где оставались следы от данного вида обуви{22}. КУР — руч., лп Купури и лп Джуваскита Бол. в Зейском р-не. Название с эвенк. кур — балалайка; др. вариант кур, кулю — донные ямы в реке. КУРА — руч., лп Курбатка в Тындинском р-не. Название с эвенк. кура — обвернуть, обложить (авторы). КУРАЙКАНГРА — р., лп Оконон Б. в Зейском р-не — название с эвенк. курайкаœя самец сокжоя в летнее время{2},{13}; суффикс -нгра обозначает название гор, рек, озер. КУРАЙКАНДА — р., пп Купури в Зейском р-не. То же, что и Курайкангра. КУРАНАХ (Куранаах) — р., пп Талумы в Тындинском р-не. Название с якутского курун — горелая тайга и урэк — река; «река, протекающая по горелой тайге»{22}; др. вариант с маньч. куран, курэн — ограда, загородка, двор для скота, подворье, гостиница, чайная{13}; др. вариант куранах — сухой (авторы). КУРАЧИ — р., лп Купури в Зейском р-не — название с эвенк. правильнее куречи — загон для олений{2}. КУРБА Бол. — пп Огоджа, КУРБА Мал. — р., лп Курба Бол. в Селемджинском р-не. Название вероятно с эвенк. курбэ — круглый большой камень. Русло реки усеяно такими валунами{22}. КУРБА БОЛ. гора (1449 м) в Селемджинском р-не — название вероятно с эвенк. кур — пища, одежда{5}. КУРГАН — село в Свободненском районе, на левом берегу р. Перы. Осн. в 1910 г. Имеет значение — «возвышенность, бугор на болотистом месте»{1},{22}. КУРГАННЫЙ Б., КУРГАННЫЙ М. — руч., лп р. Гарь в Мазановском р-не. Имеет значение курган — «возвышенность, бугор на болотистом месте». КУРНАЛ — р., лп Арги, КУРНАЛ Бол. — р., лп Курнал, КУРНАЛ Мал. — р., пп Курнал — название с эвенк. кур — пища, одежда; нал — положить{5}; др. вариант: курнал — старый ягельник{2}; др. вариант курнал — луг на нижней части склона; в верхнем течении река протекает по нижним склонам хребта Джагды, после чего в нижнем своем течении протекает по ровной луговой местности Верхнезейской равнины{22}. КУРОПАТИНО — село в Тамбовском районе. Осн. в 1903 г. с названием Куропатинский. В степной зоне, где в обилии водятся перепела (куропаток), благодаря которым и названо село{1},{22}. КУРТАЙ — р., лп Пакчи в Зейском р-не. Название с эвенк. куртэяк — рябчик. В районе реки в обилии обитает данный вид птиц{22}. КУРТАК гора (1161 м) в Становом хребте. Название с эвенк. куртэяк — рябчик. В районе горы в обилии обитает данный вид птиц{22}. КУРУЙКАНА — р., лп Селемджи в Селемджинском р-не. То же, что и Курайканда. КУРУКТАЧИ Бол. — р., пп Бурея в Бурейском р-не — название с эвенк. куру, куруктэ — обрыв, край, яр{13}. КУРУЛЬТА — р., лп Олекмы в Тындинском р-не. То же, что и Куруктачи. КУРУЛЬТЫДЯК — р., пп Онони в Зейском р-не. То же, что и Куруктачи. КУРУМ — р., лп Мульмуги, лп Мульмугакана в Зейском р-не, пп Иннях, пп Кумусуна, пп Эгора в Селемджинском р-не, название с эвенк. курум — горелое место{13}; др. вариант курум — свадьба, торжество, праздник. На берегу реки эвенки отмечали праздники, играли свадьбы{22}. КУРУМ Бол. — р., лп Курум в Зейском р-не; пп Акишма в Селемджинском р-не. То же, что и Курум. КУРУМ Верх. — р., пп Селиткана в Селемджинском районе. То же, что и Курум. КУРУМ Мал. — р., пп Курум в Зейском р-не. То же, что и Курум. КУРУМ Ниж. — р., пп Селиткана в Селемджинском районе. То же, что и Курум. КУРУМ-БИРАКАН — р. в Зейском р-не. То же, что и Курум; биракан — маленькая река. КУРУМКАН — р., пп Эгора и лп Эльги Б. в Селемджинском р-не. То же, что и Курум; -кан — уменьшительный суффикс{13}. КУРУМ-КУНГКУЙ — р., лп Кунгкуй в Зейском р-не. То же, что и Курум; кунгей — сторона, горный склон, обращенный к свету, солнцу, т. е. южный{13}. КУРУМЛИКАН — р., пп Сивакан в Зейском р-не. То же, что и Курум; -кан — уменьшительный суффикс{13}. КУРУМ-УРУЯ (Курун-Урях) — р., лп Селемджи в Селемджинском р-не. С якутского это название означает “Река, где выгорел (сухой) лес”, если говорить немного гнусавя, так что “н” звучит как “нг”. И что букву “у” в слове “урях” нужно произносить как бы “ю” и “юрях” — это не основная река, а приток. КУРУМЧИК — р., лп Акишма в Селемджинском р-не. То же, что и Курум; -чик — ласкательный суффикс. КУРУНГ-БИРАКАН — р., пп Зея в Зейском р-не — название с эвенк. курунг — гарь, места, обнажившиеся после лесных пожаров, нередко возникающих в сибирской тайге знойным сухим летом, горелая речка; биракан — речка{13}. КУРЫН Бол. — р., лп Амура в Благовещенском р-не, название с эвенк. куру — обрыв, край, яр{13}. КУРЭКИНГДЯ — р., пп Зея в Зейском р-не — вероятно, искаженное эвенкийское курайкаœя самец сокжоя в летнее время{2},{11},{13}. КУСТАНАЕВКА — село в Белогорском районе. Осн. в 1911 г. переселенцами из Кустанаевской губернии (ныне в Казахстане) и названо в память о покинутой родине{22}. КУТАЛАХ — руч., лп Салакита в Тындинском р-не. Название с якутск. кута — болото-трясина, глина, зыбун (авторы). КУТАМАНГА — р., пп р. Нора в Зейском р-не. Название с эвенк. кута — торфяное болото, трясина; глина; с якут. кута — зыбкое болото, трясина, моховой наплыв с камышом на озере; с эвенк. манге — лук{13},{22}. КУТИЛОВО — село в Октябрьском районе. Осн. в 1878 г., ранее называлось Путилово. Названо по фамилии первого поселенца{1},{5}. Со временем трансформировалось в современное название Кутилово{22}. КУТИЧИ — р., пп Магдагачи в Магдагачинском р-не — название с эвенк. кута — торфяное болото, трясина; глина; с якут. кута — зыбкое болото, трясина, моховой наплыв с камышом на озере. Берега реки заболочены{13}. КУТОМАНДА — р., лп Амура в Сковородинском р-не. То же, что и Кутичи; манды — мощное; название означает «мощное болото»{22}. КУТУГАЙ — р., лп Пакчи в Зейском р-не. Название с эвенк. куту — удача, счастье{13}. КУТУК — р., пп Унахи в Зейском р-не. Название с эвенк. кутука — сердцевина{22}. КУТУХАН — р., лп Амура в Шимановском р-не. То же, что и Кутугай. КУТЫКАН — р., лп Ларбы В., а также КУТЫКАН Л. — р., лп Топазовского в Тындинском р-не. КУТЫКАН — ж.д. станция на БАМе в Тындинском р-не название с эвенк. кута — торфяное болото, трясина; с якут. кута — зыбкое болото, трясина, моховой наплыв с камышом на озере; -кан — уменьшительный суффикс{13}. Другой вариант с эвенк. кутакан — речка{23}; кутука — сердцевина{22}. КУХТЕРИН ЛУГ — село в Шимановском районе, на правом берегу Зеи. Осн. в 1909 г. Названо в честь главы города Благовещенска того времен, когда было основано село — Василия Михайловича Кухтерина. Вторая часть названия — Луг отражает положение села на открытой местности — лугу{22}. КУЧУЛЫМ — р., лп Кивили с притоками КУЧУЛЫМ Лев. и КУЧУЛЫМ Прав. в Селемджинском р-не. КУЧУЛЫМ гора (1119 м) в Селемджинском р-не. Название с эвенк. Кучуля — имя эвенка-шамана, проживающего здесь{13}; др. вариант кучулэ — несущая гнилушки, щепки, стружку; другими словами по течению реки часто проплывают данные предметы во время половодья, когда река размывает на берегах различный лесной мусор{22}. КУЭНГРОКАН — р., пп Сувельга Ниж. В Тындинском р-не. Название с эвенк. куэнга, куэнды — светлый солнечный день, солнечная погода, южная сторона, юг; -кан — уменьшительный суффикс{13}. Другой вариант с эвенк. куе, куенга — дикий олень, оленье{23}. КЫВЫТЫ (Кысыты) — р., лп Акишмы, лп Селиткан в Селемджинском р-не; пп Нюкжи в Тындинском р-не — название с эвенк. кэсы — «мучение, страдание», суффикс -ты — ассимилированный вариант суффикса -ды, образующего имена прилагательные, получается «мучительная»{22}; др.вариант с эвенк. кэвэктэ — широкое открытое пространство, покрытое сфагновым мхом{1}; равнина, болото, тундра{13}; др. вариант с эвенк. кэвэк — можжевельник. КЭВЭЛИ Мал. — р., пп Нюкжи в Тындинском р-не. Название с эвенк. ковали — широкое заболоченное место{5}. КЭРЭК — р., лп Амундачи и пп Джиктангра в Зейском р-не — название с эвенк. кэрэк — жадный{2}; др. вариант с эвенк. кэрэк — вещь, предмет (авторы). КЮРЭЧИ — р., лп Имангры в Тындинском р-не — название с эвенк. правильнее куречи — загон для олений{2}.Л
ЛАБАШКО — руч., пп Нюкжи в Тындинском р-не. Название по прозвищу эвенка — Лабашка, проживающему в устье ручья. ЛАВА — р., пп Норы в Селемджинском р-не, название с эвенк. лава — ветвистая; название отражает постоянное ветвление реки на небольшие проточки{22}. ЛАГУНАЙ — р., лп Уркана в Тындинском р-не. Название с эвенкийского происхождения, пока еще не ясной этимологии. Возможно, от лэгу — «гусенок», а суффикс -най образует мужские имена{22}. ЛАЗАРЕВКА — село в Тамбовском районе. Осн. в 1881 г. Названо по имени военного губернатора Амурской области генерал-майора П. С. Лазарева, занимавшего этот пост в 1881–1886 гг, во время становления села{1},{22}. ЛАКСАКИТ — р., лп Уруши в Тындинском р-не. ЛАЛДЫТ-КАН (Ляльдыт-Кан) — р., пп Нинни в Зейском р-не. Название вероятно с эвенк. лялбука мох на мари; -кан — уменьшительный суффикс{13}. ЛАМБА — руч., пп р. Уркан Сред. (бассейн р. Уркан), Тындинский р-н. Название с эвенк. ламба — ложка, ламбакчан — колотушка шаманского бубна{10}. ЛАМСАЯ — р., пп Эльги Крестовой в Селемджинском р-не, название с эвенк. ламус — ветер, южный теплый ветер, снег, плохая погода{13}. ЛАНДЫРЬ Б. — р., лп Унья в Зейском р-не. Название с эвенк. ландэр — мыс (авторы). ЛАНКУЛИ — р., лп Олекмы, ЛАНКУЛИ Лев. — р., лп Олекмы, ЛАНКУЛИ Прав. — р., пп Олекмы в Тындинском р-не — название с эвенк. лангули — луг{13}. ЛАНТАЙ — руч., пп р. Берея в Шимановском р-не, название вероятно с эвенк. лэндэкэ — голец, вершина которого главенствует над окружающей местностью. ЛАПРИ — поселок на АЯМе, на берегу р. Лапри, в Тындинском районе. Осн. в ноябре 1974 г. С 1929 г. здесь существовало зимовье. Название с эвенк. лэпурэ — перо, пух; в долине реки гнездятся дикие гуси, и в период линьки пух и перья плывут вниз по течению{22}; др. вариант лапри — обрывистое ущелье, на дне которого течет река. ЛАПРИ — р., пп Могота, система Гилюя в Тындинском р-не. То же, что и пос. Лапри. ЛАПШАКОВСКИЙ — руч., лп р. Обка в Зейском р-не. Название дано по наименованию золотопромышленному товариществу "Лапшаковы" (владелец П. Лапшак). ЛАРБА — ж.д. станция на БАМе в Тындинском р-не, на правом берегу р. Средней Ларбы. Осн. в феврале 1975 г. строительным отрядом «Московский комсомолец». Название с эвенк. лирби — густо, много{5}; др. вариант: ларба — рогатулина. В данном случае имеется ввиду раздвоение реки на протоки{22}. ЛАРБА Верх., Ларба Сред., Ларба Ниж. — правые притоки Нюкжи в Тындинском р-не. То же, что и ж.д. ст. Ларба. ЛАРБИКАН — р., пп Ларбы Н. и лп Сирика Н. в Тындинском р-не. То же, что и ж.д. ст. Ларба; -кан — уменьшительный суффикс. ЛАРГА — р., пп Ольдой Бол. в Тындинском р-не. Название вероятно с эвенк. ларгама — мохнатый; ларгэ — пятнистый тюлень, морская зывбь; ларгэксэ — шкура пятнистого тюленя (авторы). ЛЕБЕДИНО — бывшее село в Мазановском р-не, на правом берегу р. Селемджи. Осн. в 1907 г. переселенцами из Лебединского уезда. Первоначально называлось Переваловским{5}. ЛЕБЕДИХА — руч., пп р. Орловки в Мазановском районе. Название видимо дано от произрастающей на месте старых приисков лебеды (авторы). ЛЕБЯЖЬЕ — село в Серышевском районе. Осн. в 1901 г. Названо произошло от того, что на ближайших озерах водились лебеди{1}. ЛЕКОНДА — р., пп Татакана в Архаринском р-не, название с эвенк. лекона — место, где на водоразделе есть дорога. ЛЕНГЕР — р., лп Моклы в Тындинском р-не — название с тюрк. лянгар — обстановка, стоянка, почтовая станция, постоялый двор; место, где раздают пищу; монастырь, обитель{13}. ЛЕНИНО — село в Завитинском районе. Осн. в 1929 г. Названо в честь вождя пролетариата В. И. Ленина{1}. ЛЕНИНСКОЕ — село в Архаринском районе. Осн. в 1927 г. Названо в честь вождя пролетариата В. И. Ленина{1}. ЛЕОНТЬЕВКА — село в Мазановском районе, на левом берегу Зеи. Осн. в 1905 г. Названо по имени землемера Леонтия Петрова{1}. ЛЕРМОНТОВКА — село в Тамбовском районе. Осн. в 1924 г. и названо в честь великого русского поэта М. Ю. Лермонтова (1814–1841). В год основания села в России отмечалось 110-летие со дня рождения поэта{22}. ЛЕРМОНТОВО — село в Серышевском районе, в долине р. Бирмы. Осн. в 1935 г. и до 1964 г. имени собственного не имело. В 1964 г. в год 150-летия со дня рождения великого русского поэта М. Ю. Лермонтова (1814–1841) селу присвоили его имя{22}. ЛЕСНОЙ — село ж.д. станция на ветке Сковородино-Рейново в Сковородинском районе. Осн. в 1949 г. Название отражает положение поселка в лесной таежной зоне{22}. ЛЕДИНСКИЙ (Лидиинский) — руч., лп р. Уган в Зейском р-не. Название дано по фамилии первого владельца прииска Лидиинский — Шанявский Лидии Александровны, разрабатывавщей здесь золотоносную россыпь. ЛИМАННОЕ — село в Серышевском районе. Осн. в 1908 г. Название отражает наличие вокруг села многочисленных углублений — лиманов, наполняемых водой в дождливое время{22}. ЛИМАННОЕ — село в Тамбовском районе. Осн. в 1932 г. Вокруг села многочисленные мелкие углубления — лиманы{1}. ЛИПОВКА — село в Серышевском районе. Осн. в 1928 г. Названо по близрасположенной липовой рощи{1}. ЛИПОВКА — село в Тамбовском районе. Осн. в 1900 г. Названо по близрасположенной липовой рощи{1}. ЛОЗОВОЕ — село в Тамбовском районе. Осн. в 1931 г.{1}. Современное название с 1960 г., до этого имени собственного не имело. Название отражает наличие произрастающих здесь деревьев и кустарников семейства ивовых{22}. ЛОКШАК — метеостанция в Зейском районе, в долине р. Локшак (пп Зеи). Осн. в 1933 г. Название вероятно с эвенк. лобукта — кормовой лишайник{7}. ЛОКШАК — р., пп Зеи в Зейском районе — название вероятно с эвенк. лобукта — кормовой лишайник{7}. ЛОПЧА — р., лп Нюкжи в Тындинском р-не — название с эвенк. лопча — место где просушивали на солнце мясо{5}; др. вариант лопчон — рыбий хвост. Река в своем течении раздваивается на две протоки, по форме своей напоминающей рыбий хвост{22}; др. вариант лопча — обрывистое ущелье, на дне которого течет река (авторы). ЛОПЧА — село ж.д. станция на БАМе в Тындинском р-не. Осн. в 1977 г. Название то же что и р. Лопча. ЛОПЧАКАН — р., лп Лопча в Тындинском р-не. То же, что и Лопча; -кан — уменьшительный суффикс{5}. ЛОХВИЦЫ — село в Белогорском районе. Осн. в 1896 г. Названо переселенцами из-под города Лохвица Полтавской губернии Украины и названо в память о покинутой родине{1},{22}. ЛУГДА — р., пп Бори в Магдагачинском р-не. Название видимо с эвенк. лугдулэ-ми — 1) видеться (о неопределенном — вдали); 2) черреться (авторы). ЛУГОВОЕ — село в Белогорском районе. Осн. в 1929 г. Современное название с 1970 г., до этого собственного имени не имело. Название отражает обилие лугов вокруг села{22}. ЛУГОВОЕ — село в Ивановском районе. Осн. в 1922 г. Раньше на месте села располагались луга, отсюда и название села{1}. ЛУКАНДЯ — р., пп Стойба Н. в Селемджинском р-не, название с эвенк. лукиœда — место, где растёт дикий лук{13}. ЛУКАЧЕК — р., лп Стойбы Н. в Селемджинском районе. То же, что и Лукандя., название от лука, луки, лукач — большая, длинная излучина реки{13}. ЛУКАЧЕК — село в Селемджинском районе, на левом берегу р. Верхняя Стойба. Название вероятно от лука, луки, лукач — большая, длинная излучина реки{16}. ЛУКИНГА — р., лп Мульмуги в Зейском р-не. То же, что и Лукандя. ЛУКИНДА гора (1571 м) в Тындинском р-не. Название с эвенк. лукиœда место, где растёт дикий лук{2},{13}; др. вариант луки — наконечник стрелы, суффикс -ндя указывает, что стрела большая, т. о. вершина горы по своей форме напоминает большой наконечник стрелы{22}. ЛУКЬЯНОВКА — село в Белогорском районе. Осн. в 1910 г. Названо по имени первого поселенца — Лукьяна{1}. ЛУМБИР — р., пп Ларбы В. в Тындинском р-не название с эвенк. лумбир — вечер, ночь (авторы). ЛУНГИН — р., лп Зея в Зейском р-не. Название с эвенк. лунгимэ — карий (о глазах). ЛУЦЫ Б. и ЛУЦЫ М. — руч., лп Гилюя в Тындинском р-не. Название с эвенк. луты, луцы — промокнуть (авторы); лусу, мусу — болото после дождя. ЛУЧА — р., лп Купури в Зейском р-не — название с эвенк. люча — русский, русская{1},{2},{5}. ЛУЧА гора (1073 м) в Зейском р-не — название с эвенк. люча — русский, русская{2},{5}. ЛУЧА-МАКИТ — р., лп Гилюя в Тындинском р-не. То же, что и Луча; макит — с якутск. «направление по течению», с эвенк. — «перевал». ЛУЧИ — р., лп Брянты и лп Гилюя в Зейском р-не. ЛЭПЭКЭ (Грязный) — руч., пп р. Бол. Бальдежак (бассейн р. Крестовки), Тындинский р-н. Название с эвенк. лэпэкэ — грязь, грязный{10}. ЛЫСАЯ гора (1221 м) в отрогах хребта Тукурингра. Название отражает отсутствие растительности на вершине горы{22}. ЛЮБИМОЕ — село в Ромненском районе, в долине р. Белой. Осн. в 1903 г., до 1930 г. называлось Тимофеевка, названной по имени первого поселенца — Тимофея{1}. Современное название отражает любовь местных жителей к своему селу{22}. ЛЮЧЬЯР — р., пп Сологу-Чайдах в Зейском р-не. То же, что и Луча. ЛЯЛБУКИ (Лалбуки) — р., пп Долбырь в Зейском р-не — название с эвенк. лялбука мох на мари. Др. вариант: с якут. ляби — мелкое, небольшое болотце, трясина{13}. ЛЯМБУРГАН — р., пп Быссы в Селемджинском р-не — название с якут. ляби, лээби — мелкое, небольшое болотце, трясина, болото, грязь, лужа{13}.М
МАВУТ гора (1731 м) в Зейском р-не — название с эвенк. мевон — сердце{1},{5}. МАГАН — р., лп Уньи в Зейском р-не; лп Ын в Селемджинском р-не — название с якут. маган — белый{5}; др. вариант с эвенк. маган — щель{22}. МАГАН гора (1656 м) в Селемджинском р-не — название с якут. маган — белый{5}; др. вариант с эвенк. маган — щель. Другими словами, гора, имеющая глубокие ущелья{22}. МАГДАГАЧИ — пгт, ж.д. станция и центр Магдагачинского р-на. Осн. в 1910 г. Название с эвенк. 1) место, где лежат старые отмершие деревья; 2) Магда — девушка; гачи — болото{5}. МАГДАГАЧИ — р., пп Ольги в Магдагачинском р-не — название с эвенк. место, где лежат старые отмершие деревья{5},{22}; др. вариант — Магда — девушка, ведьма, гачи — болото. МАГЧА — р., пп Ольдоя М. в Сковородинском р-не — название с монгол. мукча — голая скалистая вершина{13}. МАДАЛАН — село ж.д. станция в Сковородинском р-не, на левом берегу р. Мадалан. Осн. в 1909 г. Название с эвенк. мадалан — местечко в лесу{5}; др. вариант мадалан — крутая извилина реки или меандр{22}. МАДАЛАН — р., пп Ольдоя, МАДАЛАН Бол. — р., пп Мадалана, МАДАЛАН Мал. — р., лп Мадалана Б. — название с эвенк. местечко в лесу{5}; др. вариант мадалан — крутая извилина реки или меандр. В своем течении река неоднократно меандрирует, таким образом, очень извилистая{22}. МАДАН — р., пп р. Осежина в Сковородинском р-не. Название вероятно с эвенкт от мудэн — наводнение, разлив. МАДЕЧИ — р., лп Урка в Сковородинском р-не — название с монгол. мадэ — ручей{13}. МАДЫГА — р., лп Урки в Сковородинском р-не. То же, что и Мадечи. МАДЫЧИ — р., лп Урки в Сковородинском р-не. То же, что и Мадечи. МАЗАНОВО — село в Мазановском районе, на левом берегу Зеи. Осн. в 1893 г. под названием Благовещенская — в честь религиозного праздника Благовещение; переименовано по фамилии первого поселенца — Мазанова{1}. МАЙКУР Бол. — р., пп Томь, МАЙКУР Мал. — р., пп Томь в Мазановском р-не — название вероятно с эвенк. майкура, макура — место на льду, где собирают и сортируют добытую рыбу{13}; др. вариант майгу — ленок. Река изобилует данным видом рыбы{22}. МАЙМАКАН — р., лп Унахакана, МАЙМАКАН Мал. — р., пп Унахакана в Зейском р-не. Название с эвенк. майма — форель, -кан — уменьшительный суффикс. Эвенки на этой реке ловили маленькую форель (авторы). МАЙСКИЙ — пгт в Мазановском районе, в долине р. Некля. Осн. в 1910 г. как участок Некля (по названию р. Некли, на которой стоит). Современное название с 1939 г. и назван по месяцу, одному из самых любимых среди населения месяцу цветения и тепла{22}. МАЙЧАКАН — р., лп Дырын-Юрях в Тындинском р-не. То же, что и Майкур; -кан — уменьшительный суффикс. МАКАНГРА урочище, левобережье р. Гилюй в Тындинском р-не. МАКСИМОВКА — село в Октябрьском районе, в верховьях р. Дим. Осн. в 1909 г. Первые поселенцы — из с. Максимовка на Украине{1}. МАКСИМОВСКИЙ — руч., пп р. Гальчима в Зейском р-не. Назван по фамилии первого владельца прииска золотопромышленника В. С. Максимова, разрабатывавшего этот прииск. МАКСИН — р., пп Селемджи в Селемджинском р-не — якутское слово: с эвенк. правильнее эмаксин — старуха{2}. МАКСИН гора (1651 м) в Селемджинском р-не — якутское слово: с эвенк. правильнее эмаксин — старуха{2}. МАКЧА — р., пп Зеи, МАКЧА Мал. — р., пп Макча в Зейском р-не. Название с эвенк. мэкчэ — кабарга; в долине реки эвенки заготавливали кабарговый мускус, охотясь на данного зверя{22}; др. вариант с монгол. мукча, мукчарга — голая скалистая вершина{13}. МАКЧЕРГА — р., пп Унерикана в Селемджинском р-не. То же, что и Макча. МАЛАЯ САЗАНКА — село в Свободненском районе, на правом берегу р. Зеи. Осн. в 1880 г. Названо по расположенным рядом маленьким озерам, в которых водятся сазаны{1}. МАЛИНОВКА — село в Бурейском районе, на правом берегу р. Бурея. Осн. в 1881 г. переселенцами из с. Малиновки на Украине{1}. МАЛИНОВКА — село в Шимановском районе. Осн. в 1930 г. как совхоз ДорУРСа, современное название с 1963 г. Названо по растущей рядом с селом малиной{1}. МАЛОМЫР — р., лп Стойбы Н. в Селемджинском р-не, название от мыр — место, где вода мырит, т. е. рябит; приставка мало{13}. МАЛЫЙ ЭРГЕЛЬ — село в Свободненском районе. Осн. в 1912 г. Название с эвенк. иргэ — мозг{1},{16}; др. вариант эргили — внизу; в данном случае имеется в виду то, что эвенки двигались во время кочевок у подножия местных холмов{22}. МАЛЬМАЛЬТА — р., пп Буреи в Бурейском р-не. В словаре А. Кириллова обнаружен перевод названия мальмальтия с эвенк. — молибденовая{8}; др. вариант с эвенк. мали — неудачная охота, малты — бьющий снег ногою олень; получается — неудачная охота на бойкого оленя{22}. МАЛЬМАЛЬТА гора (1013 м) в Бурейском р-не. То же, что и р. Мальмальта. МАМЫН (ныне Орловка) — р., пп Селемджи, название с эвенк. мамин — напряжение рук, лица{5}; также возможно от намыр, мамыр означают "болото", "заболоченное место". — см также ОРЛОВКА. МАНГГЕЛЬКА — р., лп Ульдугичи Амурской в Магдагачинском р-не. Название вероятно с эвенк. манге, мангесуп — лук{13}. МАНГИ — р., пп Луча в Зейском р-не — название вероятно с эвенк. мангесуп — лук{13}. МАНЕГРСКИЙ — р., лп р. Гарь в Зейском р-не. Название дано старателями от пролживающего здесь старика манегра (авторы). МАНТУРИН — р., лп р. Тукси в Зейском р-не. МАРАКАС — руч., лп Эгор в Селемджинском р-не. Название с эвенк. марака — широкое место на озере. МАРАКАЧИ — руч., пп Сигикта Мал. в Тындинском р-не. То же, что и Маракас. МАРАНДЯ — р., пп Меуна в Селемджинском р-не — название с эвенк. мар — поросль низкорослой березы, болото, луг, ерник; с якут. мар — моховое болото, поросшее кустарником, лесная болотная тундра; -ндя — суффикс, имеющий значение увеличения{13}. МАРГАРИТОВКА — село в Мазановском районе, в долине р. Бирмы. Осн. в 1902 г. и названо по имени дочери землемера, нарезавшего участки для строительства села — Маргариты{1},{22}. МАРЕВЫЙ — село ж.д. станция на БАМе в Тындинском районе. Осн. в феврале 1978 г. Название отражает наличие марей вокруг поселка. Марь — болотистое место с редким древостоем{1},{22}. МАРЕК — руч., лп Эгора в Селемджинском р-не. Название с эвенк. марикта — низкорослая береза, марниковая береза, марник. МАРЕКОН — руч., лп Эгора в Селемджинском р-не. То же, что и Марек. МАРЕКТА — р., лп Нюкжи, N-51-Ш в Тындинском р-не. То же, что и Марек. МАРЕЛА — р., пп Пакчи в Зейском р-не — название с эвенк. мареля — пегий{2}. МАРИ — блок-пост на Забайкальской ж.д., в Сковородинском р-не, в истоках р. Буринда, в 7 км восточнее ст. Талдан. Поселение находилось в маристой местности, отсюда и название. МАРИИНСК — село в Селемджинском районе. Осн. в 1898 г. и названо старателем по имени своей жены Марии{1}. МАРИКТА — р., лп Нюкжи в Тындинском р-не. Название с эвенк. марикта — марниковая береза, другими словами поросль низкорослой березы на торфянике. Именно по такой местности протекает река{22}. МАРИНА-БИРАКАН — р., пп Якодокит в Зейском р-не — название от женского имени Марина и с эвенк. биракан — речка{13}. МАРКАН (Салакта, Солокта, Селектати) — р., лп Эгор в Селемджинском р-не. Название с эвенк. маркан-ми — слегка согнуть (прут); нагнуть (ветку). МАРКОВО — село в Благовещенском районе, на левом берегу Амура. Осн. в 1865 г., до 1929 г. называлось Хомутино, по фамилии первого засельщика — Хомутина{1}. Современное название также по фамилии первого засельщика — Маркова{22}. Известна версия названия села по фамилии сподвижника знаменитого землепроходца Е. П. Хабарова, Куприяна (Кипрюшкаи) Маркова. МАРКУЧИ — село в Свободненском районе, на правом берегу р. Малая Пера. Осн. в 1909 г. переселенцами из одноименного села на Украине и названо в память о покинутой родине{22}. МАРМАНТОВСКИЙ (Мармонтовский) — руч., лп р. Пальпаги Бол., МАРМОНТОВСКИЙ (Мармантовский) — руч., пп р. Сардангро в Зейском р-не, МАРМОНТОВСКИЙ (Мармантовский) — руч., пп р. Олонгро (бассейн р. Мал. Гилюй) в Тындинском р-не. Названия даны по фамилии золотопромышленника, каннского мещанина С. Г. Мармонтова, который заявлял и разрабатывал здесь золотоносные россыпи. МАРЫГЫЧЧИ — р., лп Чубачи в Тындинском р-не. Название видимо с эвенк. мар — поросль низкорослой березы, болото, луг, ерник; с якут. мар — моховое болото, поросшее кустарником, лесная болотная тундра{13}. МАРЬЯНОВКА — село в Октябрьском районе. Осн. в 1912 г. и названо первым поселенцем по имени своей жены — Марьяны{1}. МАТАЧАН — р., лп Инагли Б. в Зейском р-не — название с эвенк. матачан — новый человек. Мата — приезжий, -чан — суффикс, имеющий значение уменьшения{2}. МАЯ — р., лп Уды в Зейском р-не. Название с эвенк. майа — лабаз, корзинка из бересты. Такое же происхождение названия с чукот. май — склад, лабаз{22}. МЕВОН гора (444 м) в Селемджинском р-не — название с эвенк. меван, мевон — сердце{1}. МЕВОЧАН гора (998 м) в Селемджинском р-не — название с эвенк. меван, мевон — сердце; -чан — суффикс, имеющий значение уменьшения{1}. МЕДВЕДКА — р., лп Селемджи. Название дали русские, встретившие на берегах реки хозяина тайги — медведя{22}. МЕЖДУГРАНКА — село в Белогорском районе, на левом берегу р. Томь. Осн. в 1911 г. Названо по расположению между г. Белогорском и с. Васильевкой{1}. МЕЙВАЧАН гора (613 м) в Зейском р-не — название с эвенк. меван, сердце; -чан — суффикс, имеющий значение уменьшения{1}. МЕРЕНДЯ — р., лп Иракана М. в Зейском р-не — название с монгол. мёрён — река, впадающая в озеро; -ндя — суффикс, имеющий значение увеличения{13}. МЕУН — станция на БАМе в Селемджинском р-не. Название с эвенк. мевон, меван, мевун — сердце{1},{5}. МЕУН (Мевон) — р., лп Норы (система Селемджи) в Селемджинском р-не. Пересекается БАМом. Название с эвенк. меван, мевон — сердце{5},{13}. В бассейне Меуна есть небольшая сопка, по форме напоминающая сердце. МЕУНЧИК — р., пп Бурунда в Селемджинском р-не. То же, что и Меун; -чик — ласкательный суффикс. МИВОЧАН — р., пп Ульма в Мазановском р-не. То же, что и Меун. МИВОЧАН гора (536 м) в Мазановском р-не — название с эвенк. меван, мевон — сердце; -чан — суффикс, имеющий значение уменьшения{1}. МИЙВАЧАН (Мевачан) — р., лп Игама в Тындинском р-не. То же, что и Меун; -чан — суффикс, имеющий значение уменьшения. МИЛЁХИНО — село в Серышевском районе. Осн. в 1904 г., до 1907 г. называлось Озерное, возле села располагалось озеро. Современное название по фамилии первых поселенцев — Милехиных{1},{22}. МИНАУ — р., лп р. Амур в Сковородинском р-не. Название вероятно с китайского, значение этого названия не выяснено. МИНДУКАЧИ 1-я — р., лп Буреи, МИНДУКАЧИ 2-я — р., лп Буреи, МИНДУКАЧИ 3-я — р., лп Буреи в Бурейском р-не. МИРНОЕ — село в Белогорском районе. Осн. в 1930 г. и до 1966 г. называлось как 4-е отделение совхоза «Белогорский». Современное название отражает политику Советского государства того времени{1},{22}. МИРОШНИЧЕНКО — ж.д. разъезд на БАМЕ в Зейском районе. Здесь в апреле 1984 г. уложено «золотое» звено, соединившее рельсы центрального и восточного участков БАМа. Назван в честь Героя Советского Союза Виктора Мирошниченко{1}. МИХАЙЛОВКА — село в Архаринском районе, у впадения Архары в Амур. Осн. в 1858 г. Названо по имени командира 2-го конного Амурского полка Михаила Яковлевича Чеснока{1}. МИХАЙЛОВКА — село в Благовещенском районе, на левом берегу Амура. Осн. в 1869 г. и названо в честь первого главы города Благовещенска Михаила Осиповича Мокревского, занимавшего этот пост на момент основания села (1867–1880 гг.){22}. МИХАЙЛОВКА — село в Мазановском районе, на правом берегу р. Бирмы. Осн. в 1906 г. Названо по фамилии первого поселенца — Михаилова{1}. МИХАЙЛОВКА — село в Михайловском районе, на левом берегу р. Завитой. Осн. в 1862 г. Названо по имени командира 2-го конного Амурского полка Михаила Яковлевича Чеснока{22}. МИХАЙЛОВКА — село в Серышевском районе. Осн. в 1900 г. Названо по фамилии первого поселенца — Михайлова{5}. МИХАЙЛО-ЧЕСНОКОВСКАЯ — ж.д. станция на Забайкальской ж.д., в черте г. Свободного в Свободненском районе. Осн. в 1912 г. под названием Суражевка, современное название с 1920 г. в честь Михаила Николаевича Чеснокова{1}. МОГИ — р., пп Тынды Мал., МОГИ Бол. — р., пп Моги, МОГИ Сред. — р., пп Моги Мал., МОГИ Мал. — р., лп Моги в Зейском р-не — искаженное написание эвенк. мочи место, где есть дрова{2}. МОГИЛЁВКА — село в Архаринском районе, в долине р. Архара. Осн. в 1899 г. переселенцами из Могилёвской губернии Белоруссии и названо в память о покинутой родине{1},{22}. МОГИЧИОМ — р., пп Омутной М. В Сковородинском р-не. То же, что и Моги; окончание ом обозначает, что это приток Омутной{13}. МОГИЧИУР — р., лп Урки в Сковородинском р-не. То же, что и Моги; окончание ур обозначает, что это приток Урки{13}. МОГОВИЧИ — р., пп Джелтулака Бол. в Тындинском р-не. То же, что и Моги. МОГОКТАК Бол. — р., лп Гилюя, МОГОКТАК Мал. — р., лп Могоктака Б. в Тындинском р-не — название вероятно с эвенк. могот — завал на реке{1}. МОГОЛЯС гора (1057 м) в Зейском р-не — название вероятно с эвенк. могот — завал на реке{1}. МОГОТ — р., пп Гилюя в Тындинском р-не; МОГОТ Бол. — впадает в Зейское вдхр., МОГОТ Мал. — впадает в Зейское вдхр. в Зейском р-не, МОГОТ Сред. — р., лп Могот в Тындинском р-не — название с эвенк. моœох — завал на реке{1}. МОГОТ — бывшее село в Зейском р-не, на правом берегу р. Могот (пп Зеи). Осн. в 1930 г. Ликвидирован в 1974 г. в связи с затоплением Зейским водохранилищем. Население было занято на золотодобыче. Название с эвенк. могот — завал на реке{1}. МОГОТ — село и ж.д. станция на ветке Тында-Беркакит, в долине р. Могот. Осн. в 1930 г. как дорожная будка. В декабре 1974 г. отряд «Якутский комсомолец» возвели новый нп Название с эвенк. могот — завал на реке{1}. МОГОТ гора (929 м) в Зейском р-не — название с эвенк. могот — завал на реке{1}. МОГОЧА — р., пп Ига, МОГОЧА Мал. — р., пп Могочи в Селемджинском р-не. Название искаж. эвенк. монгочи, где монго род эвенков, -чи суффикс обладания; др. вариант от могот — завал на реке{22}. МОДА — р., лп Селемджи в Селемджинском р-не, название с эвенк. мода — странная. Река получила такое своеобразное название за свой непостоянный характер течения и режим{22}. МОКЛА — р., пп Ленгер в Тындинском р-не — название с якут. моква — сырость, влажность, болото, слякоть, мокрая погода, низменное, заливаемое водой место{13}; др. вариант с эвенкийского мокли — черная смородина. По берегам реки произрастает дикая черная смородина{22}. МОКЧА — р., пп Ольдоя М. в Сковородинском р-не — название с монгол. мукча — голая скалистая вершина{13}. МОЛЧАН — р., пп Депа в Зейском р-не. Название вовсе не славянское, как может показаться, а имеет эвенкийскую основу от слова молчат — дразнящаяся. Название отражает своенравный характер течения{22}. МОЛЧАНОВО — село в Мазановском районе, на левом берегу Зеи. Осн. в 1889 г. Названо по фамилии первого поселенца — Молчанова{1}. МОНАХТА — р., пп Уркимы в Тындинском р-не — название с эвенк. моннокто — бездонные участки озерных проток. МОНГО — р., пп Коровина, МОНГО Прав. — р., пп Монго в Сковородинском р-не — название с эвенк. монго — упавшие деревья, вынесенные течением в устье реки{22}. МОНГОЛИ — бывший рудник на р. Монголи и р. МОНГОЛИ — р., лп Ольдоя Бол. в Сковородинском р-не. Название с монгол. монга — сухая низина, расположенная между изгибами реки; а также топь, болото, торф, торяное болото{13}, суффикс -ли показывает, что вынесенных деревьев много и лежат они на большом пространстве{22}. МОРАН — р., пп Олекмы в Тындинском р-не — название с якут. муран — холм, высокий уступ, обрыв, покрытые песчаной почвой и поросшие лесом{13}. МОРАНДЯ — р., пп Меуна в Селемджинском р-не. То же, что и Моран; -ндя — суффикс, имеющий значение увеличения. МОРОЗОВКА — село в Ромненском районе. Осн. в 1916 г. Названо по фамилии первых поселенцев — Морозовых{1}. МОРОКО — р., пп Тексихи в Зейском р-не — название с якут. морока — туман, низкая облачность, черная дождевая туча, пасмурная погода{13}; др. вариант мэрэкэ — излучина на реке. Река на всем протяжении делает излучины, является очень извилистой{22}; мороко — извилина реки, старица. МОРОТО — р., пп Сигикта М. в Тындинском р-не. То же, что и Мороко. МОСКВИТИНО — село в Свободненском районе, на берегу р. Голубой, в правобережной части нижнего течения р. Зея. Осн. в 1864 г. Носит имя казака-землепроходца XVII века Ивана Юрьевича Москвитина, первым из русских пришедшего на берег Охотского моря. Пройдя по побережью к югу, Москвитин достиг устья Амура. МОСТОВОЕ — село в Белогорском районе. Осн. в 1929 г., до 1966 г. называлось 3-е отделение совхоза «Амурский»{1}. Современное название было дано по наличию моста в селе{22}. МОСТОВОЙ — село ж.д. станция на БАМе в Тындинском районе, на берегу Олёкмы. Осн. в 1977 г. в связи со строительством ж.д. трассы и моста через Олёкмы. Отсюда и название{1}. МОТОВАЯ — р., пп Гилюя в Зейском районе — название с эвенк. моты — "лось". Эта местность когда-то изобиловала лосями, которые ныне здесь почти не встречаются. МОХОВАЯ ПАДЬ — село пределах городской черты Благовещенска, на правобережье Зеи в Благовещенском районе. Название от пади, рядом с которой расположен нп{1}. МОЧАКИН — р., пп Лопчи в Тындинском р-не — искаженное написание эвенк. мочи место, где есть дрова{2}. МРАМОРНОЕ — бывшее село в Шимановском р-не, в 4 км от пос. Чагоян. В районе села разрабатывалось месторождение известняков (мраморов), отсюда и название. МУГАК гора (527 м) в Зейском р-не — название с монгол. муча, муга — кривун на реке{13}. МУДИЧИ — р., пп Осежина в Сковородинском р-не — название с эвенк. мудэн — наводнение, разлив{13}. МУКИТ — р., пп Могота в Тындинском р-не — название с эвенк. муку — кабарга, кабарожья река; суффикс -кит обозначает место, где происходило действие{2}. МУКУЛЬМА-1 — р., лп Луча, МУКУЛЬМА-2 — р., лп Луча, МУКУЛЬМА-3 — р., лп Луча в Зейском р-не. То же, что и Мукит. МУКУНГДА — р., лп Селиткан в Селемджинском р-не. То же, что и Мукит. МУКУНГДЭНДЯ — р., пп Сивакана в Зейском р-не. То же, что и Мукит; -ндя — суффикс, имеющий значение увеличения. МУКУНГДЭНДЯ гора (1199 м) в Зейском р-не. То же, что и Мукит; -ндя — суффикс, имеющий значение увеличения. МУКУНДА-1 — р., пп Сивакана, МУКУНДА-2 — р., лп Сивакана в Зейском р-не. То же, что и Мукит; -ндя — суффикс, имеющий значение увеличения. МУКУНДАКАН — р., пп Зеи в Зейском р-не. То же, что и Мукит; -кан — уменьшительный суффикс. МУКУЯ — р., лп Дыды Б. в Архаринском р-не. То же, что и Мукит. МУКЧЕКТА — р., лп Кумусун в Селемджинском р-не — наз вание с эвенк. мэкчэкит — место проскока, проезда трудного участка пути. МУЛЬМУГА — впадает в Зейское водохр. в Зейском р-не — название с эвенк. мульмуга — большая вода, много воды{13}; др. вариант мули — нести, мукэ — вода, т. о. название означает «нести воду»{22}. МУЛЬМУГА — ж.д. станция на Байкало-Амурской ж.д. магистрали на р. Мульмуга в Зейском р-не. Название с эвенк. мульмуга — большая вода, много воды{13}; др. вариант мули — нести, мукэ — вода, т. о. название означает «нести воду»{22}. МУЛЬМУГАКАН — впадает в Зейское водохр. в Зейском р-не. То же, что и Мульмуга; -кан — уменьшительный суффикс. МУЛЬМУГАКАН — ж.д. станция на Байкало-Амурской ж.д. магистрали на р. Мульмугакан в Зейском р-не. Название с эвенк. мульмуга — большая вода, много воды; -кан — уменьшительный суффикс{13}. МУЛЬТУГА — р., лп Илюшкина в Зейском р-не. То же, что и Мульмуга. МУНГНЭ — р., пп Итымди в Зейском р-не — название возможно, от тюрк. менггю — вечность; с якут. мунх — вечный{2}. Другой вариант с эвенк. мунгэ — серебро{23}. МУНКАН — р., пп Дюпкой в Тындинском р-не. Название возможно с якут. мунх — вечный{2}; эвенк. -кан — уменьшительный суффикс. МУРАВКА — село в Бурейском районе. Осн. в 1938 г., до 1964 г. называлось 2-е отделение совхоза «Кивдинский»{1}. Современное название образное, показывает положение села на открытой местности, богатой луговой, травянистой растительностью, травкой-муравкой, отсюда и название{22}. МУРАВЬЕВКА — село в Тамбовском районе, на правом берегу р. Гильчин. Осн. в 1902 г. и названо в честь великого русского государственного деятеля, исследователя Приамурья — Николая Николаевича Муравьева-Амурского{1},{22}. МУРЕНОКАН — р., лп Эгор в Селемджинском р-не — на монгольском и бурятском языках мурэн означает "большая полноводная река". Мурэном обычно называют реку более многоводную, чем ближайшие к ней реки. В транскрибировании этого названия существует недопустимый разнобой: Мурэн, Мурин, Мурен. МУРЗЕКИ (Муртекит) — р., лп Нюкжи в Тындинском р-не — название вероятно с якут. муран — холм, высокий уступ, обрыв, покрытое песчаной почвой и поросшие лесом{13}. МУРЗИНСКИЙ — руч., пп р. Джелтула Гилюйская в Тындинском р-не. Название дано по фамилии первой владельце прииска Мурзинский Благовещенской мещанке А. М. Мурзиной, разрабатывающей здесь россыпное золото. МУРТАКИТ (Мурдакит) — р., лп Эльгакан Б. в Тындинском р-не — название с эвенк. муртыгит — место, где съели лошадь; суффикс -кит обозначает место, где происходило действие{7}. Видимо, в данном месте во время кочевок эвенки вынуждены были в силу каких-либо непредвиденных обстоятельств забить и съесть лошадь{22}. МУРТЫГИТ — р., лп Ольдоя Б. в Тындинском р-не. То же, что и Муртакит. МУРТЫГИТ — село ж.д. станция на ветке Бамовская — Тында — Беркакит в Тындинском районе. Осн. в 1972 г. Название с эвенк. мартыгит — место, где съели лошадь{1}; -гит — суффикс, обозначающий место действия… Видимо, в данном месте во время кочевок эвенки вынуждены были в силу каких-либо непредвиденных обстоятельств забить и съесть лошадь{22}. МУРУМГУНЬ — р., лп Архара в Архаринском р-не — название с монгол. мурун — мыс, отрог, вершина горы, предгорья{13}. МУС-МАКИТ — р., пп Норы в Зейском р-не — название вероятно с эвенк. муя — вода; мусу — болото после дождя; макит — с якутск. «направление по течению», с эвенк. — «перевал»{13}. МУТНАЯ — р., лп Амура в Архаринском районе. Название русское и показывает мутность вод реки. Река протекает по болотистой местности, поэтому в половодье несет значительное количество твердого материала, чем и объясняется мутность воды реки в половодь{22}. МУТЮКИ Бол. — р., лп Зеи, МУТЮКИ Мал. — р., лп Зеи в Зейском р-не — название с эвенк. заливные луга{5}; др. вариант мучуктэ — лиственничная хвоя. По реке осенью в большом количестве вниз по течению плывет хвоя от лиственницы{22}. МУТЮКИ-МАКИТ — р., пп Пакчи в Зейском р-н. То же, что и Мутюки, макит — с якутск. «направление по течению», с эвенк. — «перевал». МУТЮКИ-НАЛДЫ — р., лп Мутюки М в Зейском р-не. То же, что и Мутюки; налдын — приток. МУХИНО — поселок и ж.д. станция на Транссибирской железнодорожной магистрали, Шимановский район. Осн. в 1913 г. под названием Ульмин — с эвенк. уллэмэ — мясной{5}. Переименовано в 1920 г. в память о Федоре Никандровиче Мухине (1878–1919) — активном деятеле революционного движения на Дальнем Востоке, одном из руководителей Амурской организации РСДРП(б), первом председателе Амурского облисполкома, застреленном белогвардейцами 9 марта 1919 года. МУХИНСКАЯ — турбаза на правом берегу р. Зеи в Благовещенском районе. В 60-е гг. XIX века здесь находилась заимка Евгеньино, принадлежавшая золотопромышленнику Биршерту, с 1931 г. — санаторий Мухинка. Названо в честь Ф. Н. Мухина{1}. МУХИНСКИЙ — село в Октябрьском районе. Осн. в 1930 г. Названо в честь Ф. Н. Мухина{1}. МУЧУГ — р., пп Нюкжи в Тындинском р-не — название с монгол. муча — кривун на реке{13}. МУЧУГАН — р., пп Чильчи в Тындинском р-не. То же, что и Муча. МУЯКАН — р., лп Муякчана в Зейском р-не — название с эвенк. муя, му — вода; -кан — уменьшительный суффикс{13}. Это очень распространенный эвенкийский гидроним. МУЯКЧАН — р., пп Курнал в Зейском р-не. Название с эвенк. муяк — невезучее место; -чан — суффикс, имеющий значение уменьшения. Видимо, во время кочевок на данной реке эвенкам постоянно не везло{22}.Н
НААЛДЫ — р., лп р. Урка Мал. в Сковородинском р-не и лп р. Уркан Бол. в Тындинском р-не — название с эвенк. налдын — приток{13}. НАВАЧАН — р., пп Геткана в Тындинском р-не — название от нева, нево — болото, моховое болото{13}, -чан — суффикс, имеющий значение уменьшения. НАГОРНЫЙ — село в Октябрьском районе. Осн. в 1929 г. и до 1964 г. собственного имени не имело, современное название отражает географическое положение села на возвышенности, у долины реки Ивановка{1},{22}. НАДЕЖДИНСКОЕ — село в Ивановском районе. Осн. в 1930 г. и до 1966 г. называлось «2-е отделение совхоза «Среднебельский». Современное название символичное и присвоено селу с надеждой в светлое будущее{1},{22}. НАДЯГА — р., лп Орловки в Мазановском р-не. Название с эвенк. нади — место в лесу с горелыми деревьями. Река протекает по тайге, где на отдельных участках во время лесных пожаров выгорела часть лесов{22}. НАКАННА — р., пп Лопчи в Тындинском р-не. Название с эвенк. наканна — маленькие хребты. Здесь раньше было "стойбище в маленьких хребтах". Действительно, в бассейне р. Лопчи и руч. Наканна рельеф равнинный, усеянный многочисленными небольшими и невысокими горками, хребтами. НАКТАНИ — р., пп Алла в Зейском р-не. Название от имени эвенка Нактани, жившего на этой реке; др. вариант с эвенк. наксан — видимый солнцу, озаренный светом. НАЛГАГАЧИ — р., лп Угана в Зейском р-не. Название с эвенк. нельгак — валежник, много валежника; гачи — болото{2}. НАЛДЫ — р., пп Чопко в Тындинском р-не. То же, что и Наалды. НАЛДЫ Лев. — р., лп Огынгли, НАЛДЫ Прав. — р., пп Огынгли в Тындинском р-не. То же, что и Наалды. НАЛДЫ-АМНУС — р., лп Амнускан в Зейском р-не — название с эвенк. налдын — приток; амнус — как будто наледный. Со стороны хороший вид, как будто есть наледь{2}. НАЛДЫ-ГОГИНДЯ — р., пп Колбачи в Зейском р-не, название с эвенк. приток реки Гогиндя{2}. НАЛДЫ-ГУДЫ — р., лп Гуды в Зейском р-не — название с эвенк. налдын — приток — гуд, гуда — высокий{13}. НАЛДЫ-ЗИМОВЬЯЧИ — р., лп Сивакан в в Зейском р-не. Название с эвенк. налдын — приток; зимовьячи — имеющая зимовьёnoreferrer">{13}. НАЛДЫ-НАМНИЧИ — р., пп Намничи в Зейском р-не — название с эвенк. налдын — приток; нами — влага, сырость{13}. НАЛДЫНДЯ — р., лп Чераки в Зейском р-не, пп Инкана и лп Джело в Селемджинском р-не. То же, что и Наалды; -ндя — суффикс, имеющий значение увеличения. НАЛДЫНЖА — р., лп Сергилен в Селемджинском р-не. То же, что и Наалды; -нджа — увеличительный суффикс. НАЛДЫНЬЯ — р., пп Тулунгин, НАЛДЫНЬЯ Мал. — р., пп Налдынья в Зейском р-не. То же, что и Наалды. НАЛДЫ-ОЛОНГРО — р., пп Олонгро в Зейском р-не, название с эвенк. налдын — приток, эллэннгэ — крутой склон, спуск, косогор, скала, долина{5},{13}. НАЛДЫ-САЛАЧИ — р., пп Кохани П. в Зейском р-не, название с эвенк. налдын — приток; салачи — ветвь, лист{5},{13}. НАЛДЫ-УГАГЛИ — р., пп Угагли Аллинских в Зейском р-не. Название с эвенк. налдын — приток; угдю, угда — спокойное, тихое течение, длинный{5},{13}. НАЛДЫ-ЯКОДОКИТ — пп Якодокита в Зейском р-не, название с эвенк. налдын — приток; Якодокит — дорога к якутам{5},{13}. НАЛТЫНДЖА — р., лп Быссы в Селемджинском р-не. То же, что и Наалды; -нджа — суффикс, имеющий значение увеличения. НАЛТЫНДЖА гора (804 м) в Селемджинском р-не. Название с эвенк. налдын — приток; -нджа — увеличительный суффикс{13}. НАЛЬЧАК — р. в Зейском р-не, название с эвенк. кормовик, место, где растет олений мох{7}. НАМАРАК — р., пп Нюкжи в Тындинском р-не. Название с эвенк. намарак — приветливый, ласковый. В данном случае этим названием эвенки показывают, что на берегах этой реки у них не возникало никаких проблем во время кочевок{22}. НАМКАН — р., лп р. Эгор в Селемджинском р-не. Название с эвенк. наму — тонкий, узкий, равнина у подножия горы, склоны горы, ровное место на склоне; -кан — уменьшительный суффикс{13}. НАМКУН — р., пп Курум-Кунгкуй в Зейском р-не — название с эвенк. наму — тонкий, узкий, равнина у подножия горы, склоны горы, ровное место на склоне{13}. НАМНАТЫДЯК — р., лп Сивакан в Зейском р-не — вероятно, искаж эвенк. ноннотыдяк — место, где убили рысь{2}. НАМНИЧИ — р., пп Кохани Лев. в Зейском р-не — название с эвенк. нами — влага, сырость{13}. НАМТЫНДЯ — р., лп Джиктангры в Зейском р-не — возможно, искаженное с эвенк. намундя, от наму — ровное место; -ндя — суффикс, имеющий значение увеличения{2}. НАМУГА — р., пп Тока в Зейском р-не — возможно, от эвенк. наму ровное место{2}. НАМУ-МАКИТ — р., пп Селиткана в Селемджинском районе. То же, что и Намуга; макит — с якутск. «направление по течению», с эвенк. — «перевал»{2}. НАНАКИ Бол. — р., пп Акишмы, НАНАКИ Мал. — р., пп Акишмы. Название с эвенк. нанаки — новорожденный лосенок{5}; др. вариант нэнэкэ — загадочная; что говорит о непостоянном характере течения реки{22}. НАНАКИ ИСТОК гора (1654 м) в Селемджинском р-не. Название с эвенк. нанаки — новорожденный лосенок{5}; др. вариант нэнэкэ — загадочная; что говорит о непостоянном характере течения реки{22}. НАНАКИ МАЛЫЕ гора (1766 м) в Селемджинском р-не — название с эвенк. нанаки — новорожденный лосенок{5}; др. вариант нэнэкэ — загадочная; что говорит о непостоянном характере течения реки{22}. НАНАКИ СРЕДНИЕ гора (1806 м) в Селемджинском р-не — название с эвенк. нанаки — новорожденный лосенок{5}; др. вариант нэнэкэ — загадочная; что говорит о непостоянном характере течения реки{22}. НАТАЛЬИНО — село в Благовещенском районе, на правом берегу р. Зея. Осн. в 1886 г. Названо по фамилии первого жителя — Г. П. Натальина{1}. НАЭРГЕН Б. — р., лп Селемджи, НАЭРГЕН М. — р., лп Селемджи в Селемджинском р-не. Название с эвенк. нэригэ — хариус; название по обилию в реке данного вида рыб{22}. НГЭРИ — р., лп Никриг в Зейском р-не — название с эвенк. нгэкэ — гора; обособленная высокая гора, стоящая на берегу реки, озера; обнаженный: высокий безлесный берег{13}. НЕВАЧАН — р., лп Аингли и лп Геткана в Тындинском р-не. То же, что и Навачан. НЕВЕН — р., лп Осежина в Сковородинском р-не — название с эвенк. искаженное лява, лэвэрэ — топкое место, болото{5}. НЕВЕР — р., лп Амура в верхнем течении, НЕВЕР Бол. — правая составляющая Невера, НЕВЕР Мал. — левая составляющая Невера в Сковородинском р-не. Длина реки 134 км, на берегах реки — город Сковородино и поселок городского типа Невер. В XIX веке, как пишет русский ученый и путешественник А. Ф. Миддендорф, реку называли Ливер — искажение от лэвэрэ — болотистое место. Верхняя часть бассейна, действительно, заболочена. НЕВЕР — пгт и ж.д. станция на Забайкальской ж.д. в Сковородинском р-не. Начальный пункт Амуро-Якутской автомобильной магистрали (АЯМ) Невер — Якутск. Осн. в 1907 г. под названием Ларинский, современное название с 1934 г. Стоит в верхнем течении реки Большой Невер, название которой принял. Название с эвенк. искаженное лява — топкое место, болото{5}; лэвэрэ, ливэрэ — болотистое место{1}. В XIX веке Невер звучал как «ливер»{22}. НЕКЛЯ — р., пп Селемджи в Мазановском р-не. Название вероятно монгол. нелъа, нелъкья — утес в устье реки, который мешает впадению в другую реку{13}. НЕКРАСОВКА — село в Белогорском районе. Осн. в 1910 г. Названо в честь русского поэта Н. А. Некрасова{1}. НЕКРАСОВКА — село в Ивановском районе. Осн. в 1922 г. Названо в честь русского поэта Н. А. Некрасова{1}. НЕКРИГ (Никриг) — р., лп Лучи в Зейском р-не — название с эвенк. крик сохатого. Когда он кричит осенью или когда зовет теленка{2}. НЕКРИГ-НАЛДЫН — р., лп Никриг в Зейском р-не. То же, что и Некриг; налдын — приток. НЕКТЁР — р., лп Тукси в Зейском р-не. Название с эвенкийского от нектэ — низкий. Река стекает с южных склонов хребта Джагды по довольно глубокой, низкой долине, отсюда и название{22}. НЕКЭНГРЭ гора (1300 м) в Зейском р-не — от эвенк. некаœрэ соболиное место{2}. Др. вариант: с монгол. неленгрэ — скала, утес, отрог горы, ее выступ{13}. НЁЛ — р., пп Курнал в Зейском р-не. Название с эвенкийского от нела — находиться в нижней части склона. Река берет свое начало на нижних склонах северной части хребта Джагды{22}. НЕЛГАК (Нельгак) — р., пп Зеи в Зейский р-не, название с эвенк. валежник, много валежника{2}. НЕЛЕНГРЭ — р., пп Тока в Зейском р-не. То же, что и Нёл. НЕЛКИДЯК — р., лп Кун-Манье в Зейский р-не, название с эвенк. место, где стояли весной, весенняя стоянка{2}. НЕЛКИДЯК гора (1770 м) в Зейском р-не — название с эвенк. место, где стояли весной, весенняя стоянка{2}. НЕЛЬГА — р., лп Мульмуга в Зейском р-не — название с эвенк. нэльгэ коряга{13}. НЕЛЬГАК — р., пп Зеи в Зейском р-не. То же, что и Нельга. НЕЛЬГАК гора (911 м) в Зейском р-не — название с эвенк. С эвенк. нэльгэ коряга{13}. НЕНАТЫДЖЯК — гора (высота 1239 м) в Селемджинском хребте, Селемджинский р-н. Название вероятно, искаженное с эвенк. ноннотыдяк — место, где убили рысь{2}. НЕНАТЫЧАГ — р., пп Селемджи в Селемджинском р-не. То же, что и г. Ненатыджяк. НЕРА, НЕРЮЧАН, НЕРЮНГРИ — реки в Тындинском р-не — название с эвенк. неру — хариус{7}. Другой вариант с эвенк. нер — багульник (рододендрон) или ведущий, указывающий путь{23}. НИВАК Верх. — р., лп Нанаки Б., НИВАК Ниж. — р., лп Нанаки Б., НИВАК Сред. — р., лп р. Нанаки Бол. в Селемджинском р-не — название от нивак — порог на реке, быстрина, небольшой водопад{13}. НИВАН — бывшее село в Зейском районе, на правом берегу р. Зея при устье р. Ниван, осн. в 1952 г. как лесоучасток; а также р., пп Зеи в Зейском р-не. Название вероятно от искаженного эвенк. миван шея оленя или сохатого{2}; др. вариант от русского нива, нивки — «земельное угодье, пашня, урожайное поле, росчитсть под пашню в лесу». НИЖНЕЗАВИТИНКА — село в Михайловском районе. Осн. в 1895 г. Названо по географическому положению — в нижнем течении р. Завитой{1}. НИЖНИЕ БУЗУЛИ — село в Свободненском районе, на правом берегу р. Б. Пёры. Осн. в 1909 г. Названо по географическому положению — в нижнем течении р. Б. Пёры{1}. НИЖНЯЯ ИЛЬИНОВКА — село в Михайловском районе, на левом берегу р. Дим. Осн. в 1911 г. Названо по фамилии первого поселенца с добавлением «Нижняя»: в верхнем течении р. Дим уже существовало с. Ильиновка{1}. НИЖНЯЯ ПОЛТАВКА — село в Константиновском районе, в нижнем течении р. Топкоча. Осн. в 1881 г. В названии села соединились два принципа. Первая половина дана по географическому положению (по расположению на берегах реки сверху вниз по течению), вторая — по принципу отражения мест выселения — Полтавской губернии{1}. НИЗИНА — ж.д. станция на ж.д. линии Белогорск-Благовещенск в Белогорском районе. Осн. в 1914 г. Названо по географическому положению — в пониженной местности, в низине{1}. НИЗИННОЕ — село в Белогорском районе. Осн. в 1930 г. Названо по географическому положению — в пониженной местности, в низине{1}. НИКОЛАЕВКА — село в Бурейском районе, на правом берегу р. Буреи. Осн. в 1906 г. и названо в честь последнего Российского императора Николая II (Романова){22}. НИКОЛАЕВКА — село в Зейском районе, на левом берегу р. Зея. Осн. в 1907 г. и названо в честь последнего Российского императора Николая II (Романова){22}. НИКОЛАЕВКА — село в Ивановском районе, на левом берегу р. Белой. Осн. в 1867 г. Названо по имени первого поселенца — Николая{1}. НИКОЛАЕВКА — село в Тамбовском районе. Осн. в 1900 г. и названо в честь последнего Российского императора Николая II (Романова){22}. НИКОЛАЕВКА 2-я — село Зейском р-не вблизи с. Николаевка и названо в честь последнего Российского императора Николая II (Романова){22}. НИКОЛАЕВСКИЙ — руч., пп р. Джалинда в Тындинском р-не. Название дано по имени первого владельца прииска Николаевского — золотопромышленника Бенардаки Николая, разрабатывавшего здесь золотоносную россыпь. НИКОЛАЕВСКИЙ (Амуначи) — руч., пп р. Иликан в Тындинском р-не. Название дано по отчеству первого владельца прииска Николаевского — золотопромышленника Аристархова Семена Николаевича, разрабатывавшего здесь золотоносную россыпь. НИКОЛАЕВСКИЙ — руч., пп р. Ток в Зейском р-не. Название дано по фамилии первого владельца прииска Николаевского — Благовещенского мещанина А. Н. Николаева, разрабатывавшего здесь золотоносную россыпь. НИКОЛОАЛЕКСАНДРОВКА — село в Октябрьском районе, в пади Гильчинской. Осн. в 1907 г. Названо по имени царского императора Николая II — Николая Александровича Романова{1}. НИКОЛЬСКОЕ — село в Белогорском районе, на левом берегу р. Томь. Осн. в 1861 г. и названо в честь религиозного праздника — Николина дня, отмечаемого 22 мая, в канун которого было основано село{22}. НИКУН — р., пп р. Селемджи в Селемджинском р-не. НИМАН — р., пп Буреи в Селемджинском р-не. Название с эвенк. нимин, ниман — кушанье, приготовленное из крови{5}; др. вариант с эвенк. ни — морошка (таежная ягода), суффикс -ман указывает на то, что ягода растет вдоль реки, дословно название «река, на берегах которой растет морошка»{22}. Обнаружен вариант названия с маньчжурского: ниман — горный козел{26}. НИМИНИ — р., пп Рассошины Л. в Селемджинском р-не. То же, что и Ниман. НИМКАН — р., лп Эгора в Селемджинском р-не. То же, что и Ниман; -кан — уменьшительный суффикс{5}. НИМКАН-МАКИТ — р., лп Сучавдяк в Селемджинском р-не. То же, что и Ниман; -кан — уменьшительный суффикс; макит — с якутск. «направление по течению», с эвенк. — «перевал»{5}. НИМЧАН — р., лп Купури в Зейском р-не. То же, что и Ниман; -чан — суффикс, имеющий значение уменьшения. НИННИ — р., лп Деп в Зейском р-не. Название вероятно с эвенк. нинни — сброшенные рога (оленя). На берегах реки эвенки во время кочевки обнаружили сброшенные рога оленя{22}. НИРА — р., пп Иги в Селемджинском р-не, название возможно с тюрк. нира — весенний затвердевший снег на поверхности льда{13}; ниру — впадина на ровном месте, красивый прогиб. НОВАЯ СЕЛИТЬБА — село Белогорском районе. Осн. в 1892 г. НОВАЯ УРГА — бывшее село в Шимановском р-не. Название с тюрк. урга, урге — возвышенность, крутое место, дом, дворец, богатая юрта{16}. НОВГОРОДКА — село в Свободненском районе. Осн. в 1909 г. переселенцами из Новгородской губернии, отсюда и название села{1}. НОВИНКА — село в Благовещенском районе. Осн. в 1912 г.{1}. Название села показывает, что люди обустроились на новом месте жительства{22}. Новь, новик — «вновь освоенная земля, расчищенная от леса и кустарника под пашню» или «новое поселение вообще». НОВОАЛЕКСАНДРОВКА — село в Тамбовском районе, на автотрассе Благовещенск-Райчихинск. Осн. в 1895 г., до 1929 г. называлось Александровка в память о русском императоре Александре III (Романове). После пожара в 1929 г. было отстроено заново на новом месте и названо Новоалександровка{1},{22}. НОВОАЛЕКСЕЕВКА — село в Завитинском районе, на левом берегу р. Завитой. Осн. в 1904 г., до 1931 г. называлось Меркушка, современное название по фамилии первого поселенца — Алексеева{1}. НОВОАЛЕКСЕЕВКА — село в Ивановском районе. Осн. в 1887 г. переселенцами из с. Алексеевка Европейской части России и названо в память о покинутой родине с приставкой «ново-»{1},{22}. НОВОАНДРЕЕВКА — село в Белогорском районе, на левом берегу р. Зеи. Осн. в 1886 г. в годы правления Приамурьем первого генерал-губернатора Андрея Николаевича Корфа, по имени которого и названо село{22}. НОВОБУРЕЙСКИЙ — пгт, центр Бурейского р-на, на правом берегу р. Бурея. Осн. в 1900 г. как выселок с. Малиновка, первоначальное название — Нахаловка, потом Пристань Малиновка, с 1910 — Пристань Бурея, с 1939 — Новобурейский. Современное название связано с тем, что в 2-х км от поселка уже существовал поселок Бурея, поэтому данному поселку присвоили название Новобурейский, корень названия которого от эвенкийского слова бира, бирая — большая река{1},{5},{22}. НОВОВОСКРЕСЕНОВКА — село в Шимановском районе, на левом берегу Амура. Осн. в 1870 г. крестьянами, переселившимися из села Воскресенского, что располагалось ранее близ с. Албазино, поэтому добавлена к названию приставка «ново-». Само же название дано по религиозному празднику — Воскресения Господа — Иисуса Христа, отмечаемого в конце апреля{22}. НОВОВЫСОКОЕ — село Зейском районе, на левом берегу р. Зеи. Осн. в 1906 г. переселенцами из с. Высокое Ураинской губернии. Название по географическому положению села — стоит на высоком берегу р. Зеи. НОВОГЕОРГИЕВКА — село в Михайловском районе, на правом берегу р. Завитой. Осн. в 1901 г. Названо по фамилии первых поселенцев — Георгиевых{1}. НОВОГЕОРГИЕВКА — село в Шимановском районе, на правом берегу р. Береи. Осн. в 1918 г. Названо по имени первого поселенца — Георгия Рудникова{1}. НОВОДОМИКАН — село в Архаринском районе. Осн. в 1931 г. на левом берегу реки Домикан, от которой и получил название с тем же названием «небольшая самка оленя», а так как в низовьях этой же реки уже существовало село Домикан, к названию было решено добавить приставку «ново-» (см. Домикан){22}. НОВОЕ — село в Белогорском районе, на левом берегу р. Томь. Осн. в 1866 г.{1}. Название показывает, что люди обосновались на новом месте и построили новое село на новой для себя земле{22}. НОВОИВАНОВКА — бывшее село в Свободненском районе. Осн. в 1909 г. и названо по имени одного из первых поселенцев — Ивана Семеновича Бондарева{5},{22}. НОВОИННОКЕНТЬЕВКА — бывшее село в Шимановском р-не на левобережье р. Амур. В 1946 г. село Иннокентьевка было затоплено высокой водой Амура и ее перенесли на более высокое место и назвали Новоиннокентьевка. НОВОКИЕВКА — село в Мазановском районе. Осн. в 1903 г. переселенцами из Киевской губернии Украины, отсюда и название села{1}. НОВОКИЕВСКИЙ УВАЛ — нп, центр Мазановского района. Осн. в 1922 г. близ с. Новокиевки, на увале. После наводнения 1928 г. сюда из с. Мазаново переведен райцентр{1}. НОВОКУМАРКА — бывшее село в Шимановском районе. Осн. В 1872 г. Часть населения из бывшей станицы Кумара после наводнения в 1872 г. переселилось вверх по р. Берея и основало село Новокумарка{5}. НОВОЛИСТВЯНКА — село Ромненском р-не. Название отражает положение села в лесной лиственичной зоне{22}. НОВОМИХАЙЛОВКА — село в Октябрьском районе, в долине р. Завитой. Осн. в 1907 г. Названо по имени первого поселенца — Михаила{1}. НОВОНАЗАРОВКА — село в Ромненском районе. Осн. в 1910 г. Названо по фамилии первого поселенца — Назарова{1}. НОВОНИКОЛАЕВКА — село в Ромненском районе, в долине р. Б. Горбыль. Осн. в 1910 г. и названо в честь Николая II (Романова), последнего императора России, в годы царствования которого было основано село{22}. НОВОНИКОЛЬСК — село в Свободненском районе, на правом берегу р. Зеи. Осн. в 1906 г. и названо по религиозному празднику — Николину дню, отмечаемому в конце мая, в канун которого было основано село{22}. НОВООСТРОПОЛЬ — село в Свободненском районе. Осн. в 1909 г. переселенцами из-под города Острополь Каменец — Подольской губернии (ныне Хмельницкая область Украины) и названо в память о покинутой родине. Первая часть названия показывает, что село образовано на новом месте{22}. НОВООХОЧЬЕ — село в Серышевском районе. Осн. в 1908 г. переселенцами из с. Охочье Харьковской губернии Украины и названо в память о покинутой родине{1},{22}. НОВОПЕТРОВКА — село в Благовещенском районе, на правом берегу р. Зеи. Осн. в 1878 г. под названием Петровское в честь религиозного праздника Петрова дня, отмечаемого 12 июля, в канун которого было основано село. После пожара вновь восстановлено, но уже с измененным названием — Новопетровка, с тем же значением{22}. НОВОПЕТРОВКА — село в Константиновском районе. Осн. в 1858 г. под названием Сычевка. В 1896 г. в село прибыли и поселились забайкальские казаки из станицы Петровской, поэтому село было ими переименовано в Новопетровку в память о покинутом селе. Значение названия аналогичное предыдущему, по религиозному празднику — Петрову дню{22}. НОВОПОКРОВКА — село в Архаринском районе, на левом берегу р. Амура. Осн. в 1923 г. переселенцами из села Покровка европейской части страны и названо в память о покинутой родине. Значение названия от религиозного праздника — Покрова дня, отмечаемого 14 октября{1},{22}. НОВОПОКРОВКА — село в Ивановском районе, на левом берегу р. Белой. Осн. в 1887 г., до 1901 г. называлось Кошелевкой. Современное название — по религиозному празднику Покрову дню, отмечаемого 14 октября{1},{22}. НОВОПОКРОВКА — село в Магдагачинском районе. Осн. в 1904 г. Названо по религиозному празднику — Покрову дню, отмечаемого 14 октября, в канун которого было основано село{1},{22}. НОВОРАЙЧИХИНСК — село в Райчихинском горсовете, возле г. Райчихинска. Осн. в 1946 г{1}. Первая часть названия русская и отражает то, что поселок возник позже относительно города Райчихинска. Вторая часть названия эвенкийского происхождения со значением «шкура, срезанная вместе с пантами» (см. Райчихинск){22}. НОВОРОССИЙКА — село в Мазановском районе, на левом берегу р. Селемджа. Осн. в 1907 г., до 1917 г. называлось Будаковкой — по фамилии первого поселенца — Будакова. Современное название от того, что здесь живет основная масса переселенцев из западных губерний России{1}. НОВОРОССИЙКА — село в Ромненском районе, на левом берегу р. Белой. Осн. в 1907 г. Названо вероятно от того, что здесь живет основная масса переселенцев из западных губерний России{1}. НОВОСЕЛИТЬБА — село в Белогорском районе, на берегу р. Белой. Осн. в 1892 г.{1}. Название русское, со значением «новое поселение»{22}. НОВОСЕРГЕЕВКА — село в Архаринском районе. Осн. в 1922 г., первоначально называлось Ганукан — по речке на которой стоит село. Современное название по имени первого поселенца — Сергея{1}. НОВОСЕРГЕЕВКА — село в Серышевском районе. Осн. в 1910 г., до 1917 г. называлось Чебыкинской — по фамилии первого поселенца. В 1917 г. переименовано в Новосергеевку в память о покинутом селе Сергеевка, оставшемся в европейской части России, откуда прибыли первые поселенцы{22}. НОВОСПАССК — село в Архаринском районе, на левом берегу р. Буреи. Осн. в 1902 г. и первоначально называлось Клин, что отражало природу в окрестностях села, так как на Руси «клином» называли лес, растущий по берегам реки и на островах. Село расположено как раз в такой местности. Современное название дано в 1911 г. переселенцами из белорусского села Спасское в память о покинутой родине, оно в свою очередь названо было по религиозному празднику Спаса, отмечаемого 14 августа, символизирующего прощание с летом{22}. НОВОСТЕПАНОВКА — село в Свободненском районе. Осн. в 1932 г. Названо по фамилии Онуфрия Степанова, сподвижника Е. П. Хабарова, который в 1655 году организовал героическую оборону Кумарского острога{22}. НОВОТРОИЦКОЕ — село в Благовещенском районе, в долине р. Симоновки. Осн. в 1864 г., вскоре после основания с. Троицкого, расположенного в долине Зеи в 1863 г., в связи с чем и появилась первая часть названия, вторая часть названия дана по религиозному празднику Святой Троицы, отмечаемому в начале июня, в канун которого было основано село{22}. НОВОТРОИЦКОЕ — село в Константиновском районе. Осн. в 1918 г. под названием Грязнушка. Современное название с 1926 года, переименовано в память о покинутой первыми поселенцами родине — село Троицкое в европейской части России. Название аналогично предыдущему по празднику Святой Троицы{22}. НОВОЧЕСНОКОВО — село в Михайловском районе. Осн. в 1954 г. и до 1966 г. называлась как «усадьба совхоза «Целинный». Современное название от расположенного рядом села Чесноково с приставкой «ново-», вторая часть названия в честь командира 2-го Амурского полка М. Я. Чеснока{22}. НОВЫЙ БЫТ — село в Ромненском районе, на левом берегу р. Томь. Осн. в 1946 г., вскоре после окончания Великой Отечественной войны. Название символизирует стремление к новой, светлой, обустроенной жизни, которую можно достичь благодаря Советской власти{22}. НОЛЬ — р., лп Купури в Зейском р-не, название с эвенк. имя старика-якута. В устье этого ключа есть его могила{2}. НОЛЬ гора (1603 м) в Зейском р-не — название с эвенк. имя старика-якута. В устье этого ключа есть его могила{2}. НОРА — метеостанция и гидрологический пост в Селемджинском р-не. Осн. в 1935 г. Название с эвенк. неру, ниру — хариус{1},{5}. НОРА — р., пп Селемджи в Селемджинском и Мазановском р-нах — название с эвенк. неру — хариус{2},{5}; возможно также с эвенк. нер — "багульник" (рододендрон) или "ведущий", "указывающий путь"{2},{23}; др. вариант ниру — впадина на ровном месте, красивый прогиб. НОРСК — село в Селемджинском районе, на левом берегу р. Селемджи, ниже впадения в нее р. Норы. Осн. в 1892 г. под названием Успеновка, затем Норский Склад, с 1912 г. — Норск. Название с эвенк. неру, ниру — хариус{1},{5}. НОЯ Бол. — р., пп Луча в Зейском р-не — название с эвенк. Ноя — имя старика, который жил в этих местах и в честь которого назван ручей{2}. НОЯКАН — р., пп Луча в Зейском р-не. То же, что и Ноя; -кан — уменьшительный суффикс. НРУННА Мал. — р., пп Нюкжи в Тындинском р-не. Название вероятно с эвенк. неру — хариус{2},{5}. НЫЛГА — р., пп Пера М. в Свободненском р-не. Название вероятно с монгол. нел, нела — скала, утес, отрог горы, ее выступ{13}. НЫРА — р., лп Секты в Ромненском р-не — название вероятно с монгол. нур, ныр — поле, лужайка, пашня, нива{13}; ниру — впадина на ровном месте, красивый прогиб. НЫРГАК (Ныргаг) — р., пп р. Сирик и пп руч. Дорожного в Зейском р-не — название с эвенк. ныргак весенняя трава на кочках{13}. НЭЛЭГ — р., лп Улягир в Зейском р-не — название с монгол. нел, нела — скала, утес, отрог горы, ее выступ{13}. НЮКАЭКТЭ — р., пп Нюкжи в Тындинском р-не — название с эвенк. нюкджача — кочевать{5}. НЮКЖА — ж.д. станция на Забайкальской ж.д. в Магдагачинском р-не. Осн. в 1912 г. Название с эвенк. нюкжэ, нюкджача — кочевать{5}; др. вариант нюксэ — лиственичная смола, налет от дыма, сажа{22}, др. вариант с якутского — голубая долина{16}. НЮКЖА — р., пп Олекмы в Тындинском р-не. Имеется довольно много вариантов происхождения названия реки: 1) с якутского нюкжа — голубая долина{16}; 2) с эвенкийского нюкджача — кочевать{5}; 3) с эвенкийского нюксэ — лиственичная смола; в долине реки эвенки заготавливали лиственичную смолу, которую использовали в своих нуждах; 4) нюксэ — «налет от дыма, сажа». Последнее значение названия можно интерпретировать следующим образом: эвенки, кочуя по тайге, в долине реки останавливались стойбищем, и когда покидали эти места, на деревьях оставался налет от дыма или сажа от долгого пользования кострами{22}. НЮТАКАН — р., пп Геткана в Тындинском р-не — название с монгол. нюта — родина, родное место, кочевье; -кан — уменьшительный суффикс{13}. НЯГДА — р., лп Тунгалы в Зейском р-не. Название с эвенк. нъагда — место, где в долине реки много наледей{13}. НЯЛБУХТА — руч., пп Улятки, Сковородинский р-н. НЯМИ — р., пп Луча в Зейском р-не — название с эвенк. нями, нямня — важенка, самка оленя{13}. НЯМИКАН — р., лп Кумусун в Селемджинском р-не. То же, что и Нями; -кан — уменьшительный суффикс{13}. НЯМНИГАН — р., пп Тока в Зейском р-не. То же, что и Нями. НЯМНЯСКИТ — р., лп Тексихи в Зейском р-не. Название вероятно с эвенк. нями, нямня важенка, самка оленя; суффикс -кит обозначает место, где происходило действие{13}. НЯРУГ — р., пп Ульма в Мазановском р-не — название с эвенк. няруг — озерко, море{13}; нярут — зарастающее озеро с зыбкими берегами.О
ОБДЕРГАН — р., лп Буреи в Бурейском р-не. Местное население называет эту реку Обдерганной, само же название Обдерган с эвенк. означает как извилистая, кривая, текущая туда и сюда (авторы). Есть другой вариант названия с эвенкийского абдера — ящик, суффикс -кан показывает, что ящик небольшой. Видимо на берегах реки был утерян ящик из предыдущих кочевок эвенков, либо напротив небольшой ящик был найден{22}. ОБЕЩАЮЩИЙ — руч., лп р. Сугджар-1 в Зейском р-не. ОБКА — р., лп Хаимкана в Зейском р-не — название вероятно с эвенк. опока — седловина, небольшая впадина{13}. ОБЛИГА — р., пп Ульмина в Шимановском р-не — название вероятно с могольского: облига — лог, залежь{13}. ОБМАНЧИВЫЙ — руч., лп р. Десса (бассейн р. Брянты); руч., пп р. Молчан (бассейн р. Деп) в Зейском р-не. ОБРЕЧЕННЫЙ — руч., лп р. Талам (бассейн р. Харга) в Селемджинском р-не. ОБРЫВИСТЫЙ (Безбайкин) — руч., лп р. Унахи в Зейском р-не. В долине ручья интенсивно развиты обрывистые, обрывчатые, обрывные берега, в которых обнажаются коренные породы, отсюда и название. ОБХОДНОЙ — группа ручьев в Амурской области: пп р. Джелтулы (бассейн р. Гилюй), пп р. Дуте (бассейн р. Деп), пп р. Сивакан (бассейн р. Ток), лп р. Этматы (бассейн р. Мал. Гилюй) в Зейском р-не. Название русское от слова обходить — вероятно, по долине этих ручьев эвенки обходили труднопроходимые места. ОВСЯНКА — село в Зейском районе, на правом берегу р. Зеи. Осн. в 1888 г. Название свое получило по зерновой культуре овсу, который выращивали в обилии в окрестностях села и вывозили на золотые прииски и в Якутию{1},{22}. ОВСЯНЫЙ — руч., лп р. Гулик (бассейн р. Зеи) в Зейском р-не. ОВСЯННИКОВСКИЙ (Овсяниково) — руч., лп Зеи в Шимановском р-не. ОГАСОЛОМ — р., лп Ток в Зейском р-не. Название вероятно с эвенк. аги тайга или аги женщина{2}. ОГДЫКУН (Правый-4) — руч., пп р. Олонгро (бассейн р.), N-51-X. ОГИБКАН — р., пп Акишмы, ОГИБКАН Лев., ОГИБКАН Прав. в Селемджинском р-не. Название вероятно с эвенк. аги тайга или аги женщина; -кан уменьшит. суффикс{2}; др. вариант с эвенкийского агиб — добыча, суффикс -кан указывает, что добыча небольшая. То есть, на берегах данной реки эвенки во время охоты заготовили небольшую добычу{22}. ОГИНКА (Огинкан, Огникан) — руч., пп р. Аблюкун (бассейн р. Уркан) в Зейском р-не. Название вероятно с эвенк. агин — стебель; -кан — уменьшительный суффикс. ОГИПКАН — руч., лп р. Сологу-Чайдах (бассейн р. Маи Половинной) в Зейском р-не. То же, что и р. Огибкан. ОГОДЖА — р., лп Селемджи, ОГОДЖА Лев. — левая составляющая Огоджи, ОГОДЖА Прав. — правая составляющая Огоджи в Селемджинском р-не. Название с эвенк. огоджа — солнечная долина{1}; др. вариант охогде — гальян; река изобилует этой мелкой рыбешкой{22}. ОГОДЖА — пгт в Селемджинском районе, на правом берегу р. Огоджа. Осн. в 1949 г. как поселок Энергетиков, с 1896 г. здесь было зимовье, а в 30-е гг. пос. Угольный Стан, современное название с 1949 г. Название то же, что и р. Огоджа. ОГОДЯН БОЛ. — гора (высота 945 м) в хребте Турана, Селемджинский р-н. ОГОДЯН МАЛ. — гора (высота 634 м) в хребте Турана, Селемджинский р-н. ОГОН (Сангеров) — руч., лп р. Геткан (бассейн р. Тынды Гилюйской) в Тындинском р-не. Название с эвенк. огон — место двух сливающихся потоков{13}. ОГОНЁК — руч., лп р. Ангеликит (бассейн р. Верх. Стойбы) в Селемджинском р-не; руч., пп р. Ики в Тындинском р-не. В долинах этих ручьев эвенки наблюдали огонёк от костра, отсюда и название. ОГОНЁР — руч., лп р. Селемджи (бассейн р. Зеи) в Селемджинском р-не. Название с якутского огонёр — «старик, старец». ОГОНЫТИ — р., пп Сивакан в Зейском р-не, название с эвенк. огон — место двух сливающихся потоков{13}; огнекто — река, высохшая от зноя. ОГОРОДНЫЙ — руч., лп р. Дактуй (бассейн р. Ольги) в Магдагачинском р-не. Ручей протекает рядом с огородами местных жителей пос. Дактуй, отсюда и название огородный. ОГОРОН — село ж.д. станция на БАМе в Зейском районе, на берегу оз. Огорон, осн. в 1983 г.; озеро в Зейском районе. Название с эвенк. огорон — место, где свалили оленя{7}; кроме того, есть сведения, что название озера переводится как «огромное озеро» (авторы); др. вариант огоро — восход солнца{22}. ОГОРЫЧИ — руч., лп р. Бурынди в Тындинском р-не; ОГОРЫЧИ (Сиренкин) — руч., лп р. Унахи в Зейском р-не. ОГУКАН (Огакан) — руч., лп р. Норы в Селемджинском р-не. ОГЫНГЛИ — р., пп р. Нюкжи, ОГЫНГЛИ Лев. — руч., пп р. Огынгли; ОГЫНГЛИ Мал. — руч., лп р. Джелтулы; ОГЫНГЛИ Прав. — руч., пп р. Огынгли, все в Тындинском р-не. Название с тюрк. от агын — поток, проток, стремительное течение, быстро текущая речка{13}; суффикс -гли образует название рек. ОДИННАДЦАТЫЙ — руч., пп р. Сугджар-1 (бассейн р. Ток) в Зейском р-не. Название дано по порядку левых и правых притоков (одиннадцатый) р. Сугджар-1 от устья. ОДИНОКИЙ — группа ручьев в Амурской области: руч., пп Веселый (бассейн р. Нюкжа); руч., лп р. Марикта (бассейн р. Нюкжа); руч., пп р. Олонгро (бассейн р. Мал. Гилюй), все в Тындинском р-не. Название русское от слова одинокий — «уединенный, где мало жизни, людей, сам по себе, отдельный». ОДИНОЧНЫЙ (Прямой) — руч., пп р. Верх. Ларбы; ОДИНОЧНЫЙ-1 — руч., пп р. Гилюя; ОДИНОЧНЫЙ-2 — руч., пп р. Гилюя, все в Тындинском р-не. Название русское от слова одиночный — «отдельный, особый, уединённый, скрытый»; «один, единичный, непарный, разрозненный»; «одинец». ОДНОПРИТОЧНЫЙ (Верхний-3) — пп Креста (юассейн р. Ларбы Верх.) в Тындинском р-не. В данный ручей впадает всего один приток, отсюда и название. ОДОЛГО — р. лп р. Уркимы (бассейн р. Нюкжа); ОДОЛГО Бол. — р., лп р. Одолго; ОДОЛГО Лев. — руч., лп р. Одолго Бол.; ОДОЛГО Мал. — р., пп р. Одолго; ОДОЛГО Прав. (Малан) — руч., пп р. Бол. Одолго в Тындинском р-не. ОЖИДАНИЕ — руч., лп р. Гилюй в Тындинском р-не. Вероятно в долине этого ручья кого-то долго ожидали, ждали. ОЗЕРКИ — руч., лп р. Сардангро (бассейн р. Иликан) в Зейском р-не. В долине ручья находится несколько небольших озер (озерков), отсюда и название. ОЗЕРНАЯ — р., пп р. Чалая; ОЗЕРНАЯ ПАДЬ — руч., пп р. Магдагачи; ОЗЕРНАЯ 1-ая — руч., пп р. Магдагачи; ОЗЕРНАЯ 2-ая — руч., пп р. Магдагачи; ОЗЕРНАЯ 3-ая — руч., пп р. Магдагачи все в Магдагачинском р-не; ОЗЕРНАЯ россыпь (правая вершина руч. Озерного — пп р. Даенихи) в Мазановском р-не. Название дано по характерному признаку местности — обилию озер, находящихся в пойме ручья или реки, в непосредственной близости от их русла. ОЗЕРНОЕ — село в Серышевском районе. Осн. в 1930 г. и до 1964 г. собственного имени не имело. Современное название отражает наличие озер — стариц в долине реки Зеи, где расположено село{22}. ОЗЕРНЫЙ — большая группа ручьев в Амурской области: пп р. Алеун в Ромненском р-не; лп р. Бурундушки Мал., пп р. Бурунды, пп р. Ига, пп р. Исикан, лп р. Норы в Селемджинском р-не; пп Гарь, пп Гарь-1, лп Гарь-3, пп Гилюя, пп Джелтулака-1, лп Зейского вдхр., пп Молчана, пп р. Нинни, лп р. Сиан, пп р. Ток, лп р. Тулугин в Зейском р-не; пп р. Гирбичек, пп р. Даениха, лп р. Орловки, в Мазановском р-не; лп руч. Сергеевского в Магдагачинском р-не; лп р. Ушумун, лп руч. Чагоян в Шимановском р-не; пп р. Гилюй, пп р. Дес, лп р. Колбачи, пп Ларбы Верхней, пп Ларбы Ниж. в Тындинском р-не; ОЗЕРНЫЙ-1 — руч., пп р. Ток в Зейском р-не; ОЗЕРНЫЙ-2 — руч., пп р. Ток в Зейском р-не. Название дано по характерному признаку местности — обилию озер, находящихся в пойме ручья, в непосредственной близости от его русла. ОЗЕРЯНЕ — село в Белогорском районе. Осн. в 1904 г. Название села отражает положение села близ озера. Поселенцы стали называть себя озерянами, так же называли и село, не мудрствуя лукаво, в долине р. Белая{22}. ОКАКА (Акака, Ококо) — впадает в Зейское вдхр., ранее — р., впадает в Зейское водохранилище; ОКАКА Лев. (Безымянный) — руч., лп р. Окаки; ОКАКА Прав. (Безымянный) — руч., пп р. Окаки в Зейском р-не. Название с эвенк. — эвенкийское мужское имя шамана по прозвищу Ококо{13}; др. вариант окого — сломанные сучья. Река частенько несет по воде сломанные сучья деревьев{22}. ОКАНАК — руч., лп р. Харги (бассейн р. Селемджа) в Селемджинском р-не. В начале XX века при устье с р. Харга работался Оканакский прииск, давший название ручью. Происхождение слова оканак вероятно дано по имени шамана-эвенка Окани. ОКОНОН — озеро в Зейском р-не, в одной из котловин Станового хребта; р., пп р. Зеи; ОКОНОН Бол. — руч., лп р. Оконон, ОКОНОН Мал. — руч., пп р. Оконон, ОКОНОН Сред. — руч., пп р. Бол. Оконон в Зейском р-не… Название с эвенк. окони — помёт оленя. Дикие олени приходили к озеру на водопой и, естественно, оставляли после себя продукты испражнений, что и послужило поводом к названию озера и вытекающей из него реки{22}. ОКОНЧАТЕЛЬНЫЙ — руч., приток? р. Тунгалы (бассейн р. Деп) в Зейском р-не. Название происходит от русского слова окончательный — «конечный, последний, отдельный, находящийся в конце». ОКСОЮ (Оксю) — руч., лп р. Унерикана в Селемджинском р-не. Название вероятно с якутского: оксо, оксолго — вид рыбной ловли мордою (вершою). ОКТАГАДЖА — р., пп Гербикан в Селемджинском р-не. Название с эвенк. — возле оленя, вместе в оленем, от акта — олень; -нджа — суффикс, имеющий значение увеличения. ОКТАГАНДЯ — руч., лп р. Кучулым Прав. в Селемджинском р-не. То же, что и р. Октагаджа. ОКТАГАЧИ (Аксагачи, Апсагачи, Оксагачи, Октангли, Невидимка) — руч., лп р. Мал. Чапы в Зейском р-не. Название с эвенк. акта — «олень», гачи — «болото, болотистое место»{2}. ОКТАГЛИ (Золотая, Сретенский) — р., пп р. Утугай; ОКТАГЛИ Лев. — руч., лп р. Октагли (бассейн р. Утугай); ОКТАГЛИ Прав. — руч., пп р. Октагли (бассейн р. Утугай) в Зейском р-не. Название с эвенк. акта — «олень», суффикс -гли образует название рек, т. о. октагли означает «олений ручей». ОКТАГЫЧИ — руч., лп р. Олонгро (бассейн р. Мал. Гилюй) в Тындинском р-не. То же, что и руч. Оксагачи. ОКТАЧИ гора (высота 823 м) в Зейском р-не. Название с эвенк. — возле оленя, вместе в оленем, от акта — олень, — чи означает принадлежность{2}. Др. вариант с монгол. актачи — безлесая, открытая гора{13}. ОКТЯБРИНА — руч., лп р. Гилюй в Тындинском р-не. Название вероятно от женского имени Октябрина. ОКТЯБРЬСКИЙ — пгт в Зейском районе. Прииск Октябрьский. Осн. в 1937 г. Прииск начал работать в 20-ю годовщину Великого Октября, поэтому и получил такое название{1}. ОКТЯБРЬСКИЙ — бывший прииск на р. Брянте в Зейском р-не. Рядом находится одноименное месторождение меди. Название по месяцу октябрь, когда был основан прииск. ОКТЯБРЬСКИЙ — группа ручьев в Амурской области: руч., пп р. Амкан (бассейн р. Арби), руч., пп р. Брянты; руч., пп р. Олонгро Унахинские в Зейском р-не; руч., лп р. Прав. Орловкв в Мазановском р-не; руч., лп р. Тыгды в Магдагачинскиом р-не. Название ручьев дано по месяцу октябрь, в котором вероятно произошло какое-либо событие. ОКТЯБРЬСКОЕ — село в Константиновском районе. Осн. в октябре 1921 г., отсюда и название{1}. ОКТЯГАНДЖА — р., лп Огоджи и гора (высота 867 м) в Селемджинском р-не. Название с эвенк. — возле оленя, вместе в оленем, от акта — олень; -нджа — суффикс, имеющий значение увеличения. ОКУНЕВСКИЙ — руч., лп р. Нюкжа (бассейн р. Олёкма) в Тындинском р-не. Название дано по фамилии участка строительства БАМа Окунева Виталия Степановича. ОЛГАКА-МАКИТ (Байбал) — р., лп Харги в Селемджинском р-не. Название с якут. эльгэн, элген — озеро, старица, небольшое мелкое озерко; макит — с якутск. «направление по течению», с эвенк. — «перевал». ОЛДОНДЁ — р., пп Мульмуги, ОЛДОНДЕ Лев. — р., лп р. Мульмуга; ОЛДОНДЁ Мал. — р., лп Олдондё,ОЛДОНДЁКАН — р., пп Мульмуги в Зейском р-не. Название с эвенк. олде — рыба, суффикс -ндя увеличивает количество предмета. Название реки звучит как «большая рыба». Видимо, во время ловли рыбы эвенкам посчастливилось наловить крупной рыбы{22}. ОЛДОНДЁКАН — р., пп Мульмуги в Зейском р-не. Название, аналогичное Олдонде, с тем же значением «большая рыба», но здесь же в названии присутствует парадоксальный в данном случае суффикс -кан, несущий уменьшительный характер. Можно сделать следующее умозаключение: «небольшая река, где водится большая рыба»{22}. ОЛДОНДЁКАЧАН Правый — руч., пп р. Олдонде (бассейн р. Мульмуга) в Зейском р-не. То же, что и Олдондёкан; -чан — суффикс, имеющий значение уменьшения{13}. ОЛЁКМА — село ж.д. станция на БАМе в Тындинском районе, в долине р. Олёкма, осн. в 1979 г.; река, пп р. Лены в Тындинском р-не. Название с эвенк. олло — рыбная река; оллоохума — рыбная, река неминуемая в пути; оллодер — река, переходимая вброд{1}. ОЛЕНИЙ — группа ручьев в Амурской области: руч., пп р. Ковыкты; руч., лп р. Бол. Эльгакан в Тындинском р-не; руч., лп р. Сологу-Чайдах (бассейн р. Маи Половинной) в Зейском р-не. Название русское и отражает места обитания в долине ручьев животных диких оленей, либо в долинах этих ручьев эвенки пасли домашних оленей. ОЛЕНОВСКИЙ Лев. — руч., лп руч. Оленовского Прав.; ОЛЕНОВСКИЙ Прав. — руч., пп р. Селемджи в Селемджинском р-не. То же, что и руч. Олений. ОЛЕНТУЙКА — руч., пп р. Бол. Кавли (бассейн р. Гилюй); руч., пп р. Бол. Талги (бассейн р. Талги Гилюйской), все в Тындинском р-не. ОЛИМПИАК (Альпиак) — руч., лп р. Унахи в Зейском р-не. ОЛИРЛЬДЖАН — р., лп Арби, ОЛИРЛЬДЖАН Мал. — р., лп Олирльджан в Зейском р-не. Название с монгол. орьёл — острая вершина, пик горы{13}; др. вариант от искаженного эвенкийского олирал — лохматый, суффикс -кан — небольшой. Река протекает по южным склонам хребта Тукурингра, поэтому течение реки слегка бурное, волнистое, «лохматое», отсюда и название{22}. ОЛЛОМОКИТ (Олломакит, Буринда) — р., пп Утугая; ОЛЛОМОКИТ Левый — руч., лп р. Олломокит (бассейн р. Утугая), ОЛЛОМОКИТ Правый — руч., пп р. Олломокит (бассейн р. Утугая) в Зейском р-не. Название с эвенк. олло — рыба; макит — с якутск. «направление по течению», с эвенк. — «перевал». Др. вариант: олом — брод, переправа{13}. ОЛОГНО (Олонгно, Ологно Ниж., Олонго Ниж.) — р., пп р. Ольги (бассейн р. Амур) в Магдагачинском районе, название с эвенк. олоннго — брод, переправа{13}. ОЛОНГО Верх. (Ологно Верх.) — р., лп р. Ольги (бассейн р. Амур) в Магдагачинском районе. То же, что и Ологно. ОЛОНГРА — р., лп Омутная в Сковородинском р-не — название с эвенк. олоœро рыбная речка. Др. вариант: эллэннгэ — крутой склон, спуск, косогор, скала, долина{13}. ОЛОНГРО — р., пп Брянты, пп Унахи и лп Иликана в Зейском р-не; лп Гилюя М., Джелтулы и пп Ольдоя Б. в Тындинском р-не. Название с эвенк. олло — рыба; суффикс -нгра обозначает название рек, озер, гор, т. о. олонгро — рыбная{22}; др. вариант с якутск. олёнг (ёлёнг, ёлён) — тростянка (кормовая трава, растущая на болотах); род осоки{26}; др. вариант с эвенк. эллэннгэ — крутой склон, спуск, косогор, скала, долина{13}. ОЛОНГРО — гора (высота 1392 м) в Тындинском р-не. То же, что и р. Олонгро. ОЛОНКИНА — р., лп Ульдугичи Амурской в Магдагачинском р-не. Название с эвенк. олоннго — брод, переправа{13}. ОЛОНКОЛОДЯК — р., лп Унахи в Зейском р-не. То же, что и Олонкина. ОЛОНО — р., пп Отрадного в Зейском р-не; пп Акишма в Селемджинском р-не. То же, что и Олонга и Олонгра. ОЛОНЧЕН — руч., пп р. Мал. Уркан (бассейн р. Уркан) в Тындинском р-не. Название вероятно с эвенк. олоннго — брод, переправа{13}. ОЛОХИТ-УЛЯГИР — р., лп Ток — название с эвенк. оловкит — брод; а также название одного из эвенк. родов{2}. ОЛОЧА (Олячи, Оляти, Огочи) — р., пп Унахи; ОЛОЧА — гора (высота 1357 м) в Зейском р-не; ОЛОЧА Лев. — р., лп Олочи, ОЛОЧА Прав. — р., пп Олочи в Зейском р-не. Название с эвенк. олочи — легкая летняя обувь{13}; олло — "рыба", оллочи — «рыбный»; «рыбное место»; др. вариант оле — брод. Пути эвенкийских кочевок проходили через эту реку, в которой был найден брод, облегчавший переправу через реку{22}. ОЛОЧИ — р., пп Мутная в Архаринском р-не. То же, что и Олоча. ОЛЫ-БОЛДЫДЯК — р., лп Тексихи в Зейском р-не. То же, что и Ольдой; балдыдяк — место, где рождаются{1},{5}. ОЛЫКАН — р., пп Дырын-Юрях в Тындинском р-не. То же, что и Ольдой; -кан — кменьшительный суффикс{1},{5}. ОЛЬГА — р., лп р. Амура; р., пп р. Сиваки (бассейн р. Тыгда) в Магдагачинском р-не; руч., пп руч. Банного (бассейн р. Верх. Камрай), руч., пп р. Зеи в Зейском р-не. Можно предположить, что название реки является русифицированным термином элгэн — водоворот, улово, омут; с якут. эльгэн, элген — озеро, старица, небольшое мелкое озерко. Слово ольга для русских было ближе и понятнее, чем эльге. ОЛЬГАКАН — руч., пп р. Бол. Улунги (бассейн р. Зея); ОЛЬГАКАН МАЛ. — руч., пп руч. Ольгакан (бассейн р. Бол. Улунга) в Зейском р-не. То же, что и р. Ольга; -кан — кменьшительный суффикс{1},{5}. ОЛЬГИНСК — село в Селемджинском районе, на берегу р. Эльги. Осн. в 1891 г. Можно предположить, что название Ольгинск является русифицированным термином эльге. Слово “ольга” для русских было ближе и понятнее, чем “эльге”{1}. ОЛЬДОГОЙ — р., лп Уркана М. в Тындинском р-не — название с эвенк. олло — рыба, рыбная река{1},{5}. ОЛЬДОЙ — р., лп Амура в верхнем течении, ОЛЬДОЙ Бол. — р., пп Ольдоя, ОЛЬДОЙ Мал. — р., лп Ольдоя в Сковородинском и Тындинском районах. Длина реки Ольдой — 287 км. По долине Ольдоя проходят Транссибирская железнодорожная магистраль и ветка БАМ — Тында. В XIX веке, как пишет русский ученый и путешественнок А. Ф. Миддендорф, она называлась Олдо. Название с эвенк. олдо, олло — рыба, рыбная река{1},{5},{22}. ОЛЬДОЙ — село и ж.д. станция на Забайкальской ж.д. в Сковородинском районе, на берегу р. Ольдой Мал. Осн. в 1909 г. Название с эвенк. олло, олдо — рыба, рыбная река{1},{5},{22}. ОЛЬХОВЫЙ — большая группа ручьев в Амурской области: пп р. Адамихи, пп руч. Линкового, пп руч. Размытый, пп р. Сохатиная в Мазановском р-не; лп р. Баганджи, лп руч. Савкин (бассейн р. Бурундушки Мал.) в Селемджинском р-не; пп р. Тунгалы, лп р. Уркачан в Зейском р-не; пп руч. Улягир (бассейн р. Мадалан) в Сковородинском р-не. В основе современное название — слово ольха — «дерево семейства берёзовых», которое свидетельствует о наличии в данном месте ольховых лесов. ОЛЬХОН — руч., лп р. Сохатиной (бассейн р. Орловка) в Мазановском р-не. Название вероятно с эвенк. олха, оллаха — "убить", "колоть", "забивать"; если касается охотничьего промысла, то это слово часто употребляется в значении "ловить", "добывать", "убивать" много зверя или рыбы. ОЛЯ — руч., пп р. Татьяны (бассейн р. Унахи) в Зейском р-не; ОЛЯ — руч., лп р. Бурпалы (бассейн р. Тынды Гилюйской) в Тындинском р-не. Название вероятно дано по женскому имени Оля. ОМЕГА — руч., лп р. Мал. Иликан (бассейн р. Унаха) в Тындинском р-не. Название дано при присвоении наименований безымянным водотокам в ходе прогнозной оценки на россыпное золото в 1997 г. от слова омега (энцикл.) ОМУТНАЯ — р., лп Амура, ОМУТНАЯ Бол. — р., лп Омутной, ОМУТНАЯ Мал. — р., пп Омутной, название с эвенк. амут — озеро, озерная река{1},{5}; от русского омут — глубокая яма на дне реки или озера, водоворот на глубоком месте{13}. ОНАГАН (Оногох) — р., лп Сагоян в Зейском р-не — название с эвенк. онго — мыс, утес, залив, бухта{13}. ОНАДУ — руч., лп р. Еранда (бассейн р. Нора) в Селемджинском р-не. ОНГОКТАК — р., пп Кун-Манье и гора (высота 1224 м) в Зейском р-не — название с якут. онгохтах — могила. ОНЕГИН (Безымянный) — руч., лп руч. Ленского (бассейн р. Деп) в Зейском р-не. Название дано при присвоении наименований безымянным водотокам в ходе прогнозной оценки на россыпное золото в 1997 г. по фамилии Евгений Онегин. ОНЕН (Онён) — р., пп Нюкжи в Тындинском р-не, ОНЕНИ — р., пп Якодокита в Зейском р-не. — название с эвенк. оне, онени, онен — рисунок, красивый узор, писаницы на камне, святой камень, камень с древними рисунками. В долине реки обнаружены древние наскальные рисунки{2},{22}. ОНКАЧИ-БИРИКАН — р., лп Эльга Ниж. в Селемджинском р-не — название с эвенк. онгкучак — впадина, котловина, овраг, канава; биракан — речка{13}. ОНКОКОН (Лучи Бол.) — руч., лп р. Брянты в Тындинском р-не. Название с эвенк. онко — пастбище. ОНКОНДЯ — р., лп Акишмы, ОНКОНДЯ Мал. — р., лп Акишмы в Селемджинском р-не. Название с эвенк. онко — пастбище, суффикс -ндя показывает, что пастбище большое. Река протекает через открытое травянистое пространство, удобное для пастьбы оленей{22}. ОНКОЯЧЕН (Сучавдяк) — р., лп Меуна в Селемджинском р-не — название вероятно с эвенк. он(г)кучак и с якут. онкучак (онгкучах) — впадина, котловина, овраг, канава{13}. ОНКОМРОЙ — р., лп р. Мал. Невер в Сковородинском р-не. Название с эвенк. онко — пастбище{22}. ОНКУЧААК (Онгкучах) — пп Дарын-Юрях в Тындинском р-не — название с эвенк. он(г)кучак и с якут. онкучак (онгкучах) — яма, впадина, котловина, овраг, канава, рытвина». Река изобилует глубокими местами или омутами{13},{22}. ОНОГОХ — р., лп Сагоян в Зейском р-не — название с якут. онгохтах — могила. ОНОКТАХ — р., пп Дырын-Юрях в Тындинском р-не. То же, что и Онен. ОНОМАЧИ (Филипповский, Ононачи, Онаначи) — руч., пп р. Тынды (бассейн р. Гилюй) в Тындинском р-не. ОНОН — р., лп р. Амура, пп р. Джелтулака Бол. и лп р. Уркимы; ОНОН Бол. — р., пп Джелтулак Б.; ОНОН Мал. — р., пп Уркан Сред. в Тындинском р-не. Название вероятно с эвенк. оне, онени, онен — рисунок, красивый узор, писаницы на камне, святой камень, камень с древними рисунками. В долине реки обнаружены древние наскальные рисунки{2},{22}. ОНОНИ — р., пп Якодокита, впадающего в Зею в пределах Верхнезейской равнины восточнее БАМа. Длина реки — 68 км. Название с эвенк. онё — рисунок, узор. В долине реки находятся так называемые писаницы — скалы с нанесенными на них охрой рисунками птиц, зверей и т. п. Эти рисунки сделаны, по-видимому, древними охотничьими племенами. ОНОНКАЧИ — р., пп Тынды в Тындинском р-не. То же, что и р. Онон; -качи — суффикс принадлежности. ОНУФКИТ (Онуфуин, Сигоян, Шагияр) — руч., пп Уруши, Сковородинский р-н. ОНУЧ — руч., пп р. Онони в Зейском р-не. Название произошло от слова ону́чи — «широкие длинные полосы плотной ткани, применявшиеся для обмотки ног при ношении лаптей или сапог». Вероятно здесь ходили в онучах. ОПАЛОВЫЙ (Порфиритовый) — руч., пп р. Гилюя в Тындинском р-не. При геологических исследованиях во вмещающих горных породах (порфириты, гранит-порфиры или порфировидные породы) был встречен минерал опал. ОПАРИНСКИЙ (Аппаринский, Опаринский Тракт, Армунакта) — руч., лп Гилюя в Тындинском р-не, ОПАРИНСКИЙ — руч., лп Дубакита, ОПАРИНСКИЙ (Васикан) — руч., лп Утугая в Зейском р-не. Название произошло от фамилии золотопромышленника А. И. Опарина, разрабатывавшего здесь россыпи золота. ОПАСНЫЙ — руч., лп р. Меун (бассейн р. Нора) в Селемджинском р-не. Вероятно в этой долине ручья кого-то подстерегала опасность или было опасно идти, отсюда и название. ОПЕКОН (Опекан, Олекан, Керми) — р., лп Аингли в Тындинском р-не — название вероятно с тюрк. опкун, опкын, упкын — пучина, омут, волна, пропасть, бездна, топь, трясина{13}. ОПОРНЫЙ — руч., лп р. Джелтулака-1 (бассейн р. Гарь) в Зейском р-не; ОПОРНЫЙ — руч., лп р. Баланды (бассейн р. Нора) в Селемджинском р-не. ОПУС — руч., пп р. Онони (бассейн р. Зея) в Зейском р-не. Название дано при присвоении наименований безымянным водотокам в ходе прогнозной оценки на россыпное золото в 1997 г. от слова опус (энцикл.) ОПУШКА (Северный) — руч., пп р. Джелтулы Гилюйской в Тындинском р-не. Название русское от слова опушка — пушистый, край, кромка, кайма, обложка, оторочка, обшивка (по местности). ОПЫТНЫЙ — руч., пп руч. Безымянного (бассейн р. Мал. Эльги) в Селемджинском р-не. В 1916–1926 гг. в долине ручья работался на россыпное золото Опытный прииск, отсюда и название от слова опыт — испытание, проба, попытка, изведка. ОПЭКЭ — р., лп Зеи в Зейском р-не, название с эвенк. опоко — между двух сопок, в седловине{2}. ОРА — р., лп Перы Б. в Свободненском р-не. Название вероятно с эвенк. оран — порог, каменистое место на реке; перекат, быстрина; с якут. уоран — порог, водопад, перекат{13}. Название реки четко отражает характер течения реки. ОРАГЛИ (Орогли) — р., пп Инагли в Зейском р-не — название с эвенк. травянистая{2}. ОРАН — р., лп Купури в Зейском р-не — название с эвенк. оран — порог, небольшой водопад, каменистое место на реке; перекат, быстрина; с якут. уоран — порог, водопад, перекат{13}. ОРГАТИ — р., пп Угана в Зейском р-не — Вероятно, искаженное эвенкийское орогочи — глухариный ток{13}. ОРГОКАН — р., лп Гербикана в Селемджинском р-н. То же, что и Оргати; -кан — уменьшительный суффикс. ОРДЫНКА — руч., пп р. Лев. Гилюй в Тындинском р-не; ОРДЫНСКИЙ — руч., лп р. Прав. Гилюй в Тындинском р-не. Название вероятно тюркского происхождения — орда, урда — "стан", "ставка влиятельного богатого хозяина, князя", "главный поселок". ОРЕЛ — остров на р. Зея в Зейском р-не; ОРЕЛ Большой — р., лп р. Уркан, ОРЕЛ Малый — руч., пп р. Орел Бол. в Магдагачинском р-не. В основе названия русское диалектное рель (релка) — «возвышенное место, холм, бугор», с развившимся диалектным гласным в начале — орель. ОРЕЛИК — руч., пп р. Орловка в Мазановском р-не. То же, что и Орел. ОРЕЛЬДЪЯН (Орельдян) — р., лп Штыкжака в Тындинском р-не — название вероятно тюрского происхождения: орьёл — острая вершина, пик горы{13}. ОРИЛЬДЖАН (Орольджан) — р., лп р. Арби (бассейн р. Уркан); ОРИЛЬДЖАН Малый — руч., лп р. Орильджан в Зейском р-не. Название вероятно тюрского происхождения: орьёл — острая вершина, пик горы{13}. ОРИНДА Бол. — р., лп Хара, ОРИНДА Мал. — р., лп Хара в Архаринском р-не — название с монгол. оринда — водоем, котловина, буквально «черпак»{13}. ОРЛЕНОК — руч., пп р. Орел Бол. в Магдагачинском р-не. То же, что и Орел. ОРЛЕЦКОЕ — село в Тамбовском районе. Осн. в 1931 г. переселенцами из Орловской губернии и первоначально имени собственного не имело. Современное название дано в 1960 г. в память о покинутой родине{22}. ОРЛИНЫЙ — руч., пп Гари-1, лп р. Бол. Чапа в Зейском районе. В основе названия русское диалектное рель (релка) — «возвышенное место, холм, бугор», с развившимся диалектным гласным в начале — орель. ОРЛОВКА — село в Архаринском районе. Осн. в 1923 г. переселенцами из Орловской губернии и названо в память о покинутой родине{1}. ОРЛОВКА — село в Константиновском районе. Осн. в 1920 г. и названо в честь участника экспедиции Г. И. Невельского доктора Е. Г. Орлова{22}. ОРЛОВКА (Мамын) — р., пп Селемджи, ОРЛОВКА Лев. ОРЛОВКА Прав., левая и составляющие Орловки в Мазановском р-не. Названа в честь прапорщика Орлова, прошедшего здесь в 1847 г. для торговли по стойбищам с эвенками, от Российско-Американской торговой компании{22}. ОРЛОВСКИЙ — руч., пп р. Инжан (бассейн р. Зея) в Зейском р-не; ОРЛОВСКИЙ (Болотный) — руч., лп р. Сартамы (бассейн р. Орловка) в Мазановском р-не; ОРЛОВСКИЙ Левый — руч., лп руч. Орловского (бассейн р. Сартама) в Мазановском р-не; ОРЛЫ — руч., пп р. Крестовки в Тындинском р-не. ОРОГАЧИ (Оргачи) — р., пп р. Сугджарикан, ОРОГАЧИ (Буюграхан) — руч., лп р. Унаха в Зейском р-не; ОРОГАЧИ — руч., пп р. Джелтула; в бассейне р. Бол. Кенгурак в Тындинском р-не. Название с эвенк. «ороки» (эроки) — глухарь{13}. ОРОГЕН — р., пп Анамжака Б. в Тындинском р-не; ОРОГЕН — руч., пп р. Онони в Зейском р-не. То же, что и Орогачи. ОРОГЖАН — руч., лп р. Хайкты (бассейн р. Бол. Ольдой) в Тындинском р-не; — рудник, участок старательской артели в долине руч. Орогжан — р., лп Хайкты в Тындинском р-не. Название вероятно с эвенк. «ороки» (эроки) — глухарь{13}. ОРОГЛИ — р., пп Луча и лп Уркана в Зейском р-не — название с эвенк. орогли — травянистая или öроки — глухарь{2}; др. вариант оро — рожь, суффикс -гли — ржаная река. Так как эвенки земледелием не занимались, значит, на берегах данной реки они обменивали у русских рожь на пшеницу{22}. ОРОГОНДЯ — р., пп Ялты в Зейском р-не. То же, что и Орогачи. ОРОГОЧИ — руч., лп Нюкжи, ОРОГОЧИ ДЖЕЛТУЛИНСКИЕ, пп Джелтулы в Тындинском р-не, р. пп Ялта в Зейском р-не; ОРОГОЧИ-1 — руч., пп Джелтула, ОРОГОЧИ-2 — руч., пп р. Орогочи Джелтулинские; ОРОГОЧИ-3 — руч., лп р. Орогочи Джелтулинские в Тындинском р-не. То же, что и Орогачи. ОРОКОН — озеро в Зейском р-не, название с эвенк. — от имени охотника-эвена{7}. ОРОКОН — р. в Зейском р-не, название с эвенк. — от имени охотника-эвена{7}. ОРОЛЬДЖАН Бол. — р., пп Гилюя, ОРОЛЬДЖАН Мал. — р., пп Орольджана Б. в Зейском р-не — название с монгол. орьёл — острая вершина, пик горы{13}. ОРОЛЬДЯН — р., пп Ольдоя Б. в Тындинском р-не. То же, что и Орольджан. ОРОН — р., лп Ольдоя Б. в Тындинском р-не — название с эвенк. орон — домашний олень. Отсюда орочен — оленные люди; урваф хорон — место жилища, место у костра, место стойбища. ОРОЧЕН — р., пп Худогачи, ОРОЧЕНСКИЙ — руч., пп р. Худогачи; руч., лп р. Сегачама; руч., лп р. Текан в Сковородинском р-не; ОРОЧЕНКА — руч., пп руч. Андреевский в Тындинском р-не. Название с эвенк. орочен — оленные люди; орочи — оленный чел, орачи — передняя часть туловища оленя{1},{22}. Видимо здесь эвенки охотились и разделывали убитых оленей. ОРТО-САЛА — руч., лп р. Анисья (бассейн р. Мая Половинная) в Зейском р-не. Название с якутского: орто — «середина», салаа — «рукав реки, протока; исток, приток, побочная вершина реки». ОРЬВА — руч., пп р. Бол. Эльги (бассейн р. Харги) в Селемджинском р-не.ОСЕЖИНА — р., лп Амура в Магдагачинском р-не. Происхождение названия авторам неизвестно{22}. ОСЕЖИНО — село в Сковородинском районе, в долине Амура. Осн. в 1949 г. на левом берегу р. Осежины, от которой и получило название. Происхождение названия авторам неизвестно{22}. ОСТРОВНАЯ — р., лп р. Бол. Тынды (бассейн р. Уркан) в Зейском р-не; ОСТРОВНАЯ терраса (р. Сирик-Макит) в Зейском р-не; ОСТРОВНАЯ Малая — руч., пп р. Островной, ОСТРОВНАЯ Нижняя в Зейском р-не; ОСТРОВСКИЙ-2 — руч., пп р. Берендачихи (бассейн р. Монголи) в Сковородинском р-не. В основе названия апеллятив остров, т. к. пойма реки изобилует многочисленными островами, отделенные от основного берега протоками. ОСЫНДА — р., лп Оринды в Архаринском р-не. Название с монгол. оринда — водоем, котловина, буквально «черпак»{13}; др. вариант с эвенк. осында — коготь; вершина горы напоминает своей формой коготь хищного зверя{22}. ОСЫНДА БОЛЬШАЯ — гора (969 м) в Архаринском р-не. Название с монгол. оринда — водоем, котловина, буквально «черпак»{13}; др. вариант с эвенк. осында — коготь; вершина горы напоминает своей формой коготь хищного зверя{22}. ОСЫНДА МАЛАЯ — гора (866 м) в Архаринском р-не. То же что и Осында Большая. ОТВАЖНОЕ — село в Архаринском районе, на берегу р. Архары. Осн. в 1907 г. отважными переселенцами с Северного Кавказа под названием Сухуша. Современное название символичное и отражает такую черту советских людей того времени как отважность{22}. ОТРАДНЫЙ — руч., лп р. Гирбичек, пп р. Орловки в Мазановском р-не, лп р. Серигда в Тындинском р-не; лп р. Умлекана в Зейском р-не; пп р. Харги в Селемджинском р-не. Название произошло вероятно от пожелания: «жить здесь отрадно, радостно». ОТРОГИ — ж.д. станция на Дальневосточной ж.д., в Архаринском районе. Осн. в 1911 г. и отражает название географического месторасположения станции в отрогах Малого Хингана{22}. ОХЛОПОВА — р., пп Харги в Селемджинском р-не. Происхождение названия авторам неизвестно. ОХОК — р., лп Дырын-Юряха в Тындинском районе, система Олекмы. Название эвенкийского происхождения от слова охок — костер. На берегах реки эвенки останавливались на ночевку и разводили костры{22}.
Последние комментарии
1 день 8 часов назад
1 день 13 часов назад
1 день 21 часов назад
2 дней 7 минут назад
2 дней 15 минут назад
3 дней 11 часов назад