Кто вы, мистер соблазнитель? [Карла Кэссиди] (fb2) читать постранично
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (44) »
Карла Кэссиди КТО ВЫ, МИСТЕР СОБЛАЗНИТЕЛЬ?
ГЛАВА ПЕРВАЯ
Вой сирен перекрывал тарахтенье старенькой ручной газонокосилки. Городок под названием Риджвью, что в штате Канзас, не был тихой заводью. В двух кварталах от домика Норин Симмонс находилась больница, да и дорожные полицейские не упускали случая рявкнуть сиреной, догоняя дерзкого нарушителя, превысившего скорость. Норин остановилась и окинула взглядом газон: да, работы еще много. Лучше, конечно, проявить благоразумие и дождаться, пока жара спадет. Ведь солнце, особенно безжалостное в конце весны, поджаривает голые плечи, а по спине ручьем стекает пот. Впрочем, улыбнулась Норин, позже ей вряд ли будет легче: проснется Билли, ее шестилетний сын, и наверняка захочет ей помочь, а это лишь усложнит работу и значительно затянет ее. Норин озабоченно нахмурилась: сирены завывали все громче. Она выключила газонокосилку и, обойдя дом, вышла в палисадник. Пожарная машина приближалась к их кварталу. Странно! Норин с тревогой оглядела улицу, высматривая дым над соседними домами, но не заметила никакой опасности. Небо оставалось безупречно чистым и голубым. Может быть, это сигналит карета «Скорой помощи»? Сердце Норин учащенно забилось: в соседнем доме жила миссис Эмили Уинстон. Она была уже в годах и перенесла два сердечных приступа, хотя на людях держалась бодро и говорила, что всех переживет. К счастью, в этот момент Эмили распахнула дверь и вышла из дома. Норин вздохнула с облегчением: соседка выглядела неважно, но явно не нуждалась в неотложной помощи врачей. Тем временем пожарная машина подкатила к дому Норин и остановилась у ворот. Из нее высыпали шестеро мужчин и бегом бросились к ней во двор. Все пожарные, за исключением одного, ей были хорошо знакомы. Норин спросила у старшего: — В чем дело, Майкл? — Нас вызвали к вам по номеру экстренной помощи «911». У вас ничего не случилось? — Пожарный растерянно рассматривал дом и ошарашенную хозяйку. — Все нормально, — сказала Норин и вдруг спохватилась: — Билли! — Резко повернувшись, она побежала к дому, слыша за спиной топот сапог. Рывком распахнув дверь, Норин прошла в жилую комнату. Мальчик сидел на диване с невинным видом херувимчика, а рядом на столике стоял телефон. Несколько пожарных уже вошли следом за хозяйкой в дом. — Ты звонил по номеру 911, сынок? — спросила Норин. Билли одарил ее ангельской улыбкой и кивнул, морща курносый веснушчатый носик и сверкая васильковыми глазами: — Нам рассказали об этом номере в школе. Я вызвал пожарных. — Зачем, Билли? Ведь никакого пожара нет! — Дедушка сказал мне позавчера, что пожарные приносят в дом малышей. А я хочу маленького братика! Норин недоуменно уставилась на сына: она не сразу вспомнила, что позавчера дедушка действительно наговорил внуку за ужином массу небылиц, расхваливая любимую профессию. Так вот, оказывается, в чем дело! Норин встала и, обернувшись к троим пожарным, вошедшим в комнату, смущенно извинилась: — Простите, ребята, это была ошибка. Майкл запустил пятерню в седую шевелюру, улыбнулся и на всякий случай спросил: — Вы уверены? — Совершенно! Морщины на обветренном лице пожарного расправились. — Ничего страшного. Эта неделя выдалась спокойной. Полагаю, шеф лично выехал к вам. Я позвоню дежурному и сообщу, что здесь все в порядке. Норин вместе с пожарными вышла во двор, решив без свидетелей поговорить с Билли о его поступке и о жизни вообще. Пора приучать сына к ответственности! А с дедом ей предстоит побеседовать отдельно: что за привычка морочить внуку голову! Ни к чему хорошему это не приводит. Во дворе Норин столкнулась с незнакомым пожарным. — Вы, должно быть, новенький? — спросила она, чувствуя, как затрепетало ее сердце. — Да, — ответил за коллегу Майкл. — Винни работает с нами только две недели. Познакомьтесь: Норин Симмонс, Винни Пасторелли. — Представив их друг другу, Майкл пошел к своим товарищам, снявшим каски и расположившимся в тени развесистого дуба. — Очень приятно было с вами познакомиться. — Винни пожал женщине руку, улыбаясь и задорно сверкая темными глазами. Лишь однажды в жизни Норин встретилась с мужчиной, под взглядом которого ощутила себя обнаженной. Винни Пасторелли стал вторым человеком, обладающим способностью раздевать ее глазами. Ее бросило в жар, она смутилась: хорошо бы ее старенькие шорты оказались чуточку длиннее, да и облегающая маечка — тоже. — Взаимно, — ответила она, высвобождая руку из его крепкой ладони, но почему-то не испытывая желания завершить разговор. — Я предчувствовал, что мне понравится в этом городке, — сказал Винни. — Риджвью — настоящий цветник хорошеньких женщин. Обожаю веснушки, — добавил он, окидывая взглядом ее плечи, на которых под солнцем проявилось несколько веснушек. Норин догадалась, что ее новый знакомый ничего о ней не знает, иначе он вряд ли осмелился бы
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (44) »
Последние комментарии
16 минут 6 секунд назад
4 часов 30 минут назад
6 часов 49 минут назад
8 часов 38 минут назад
14 часов 24 минут назад
14 часов 29 минут назад