КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 713023 томов
Объем библиотеки - 1403 Гб.
Всего авторов - 274606
Пользователей - 125091

Новое на форуме

Новое в блогах

Впечатления

Влад и мир про Шенгальц: Черные ножи (Альтернативная история)

Читать не интересно. Стиль написания - тягомотина и небывальщина. Как вы представляете 16 летнего пацана за 180, худого, болезненного, с больным сердцем, недоедающего, работающего по 12 часов в цеху по сборке танков, при этом имеющий силы вставать пораньше и заниматься спортом и тренировкой. Тут и здоровый человек сдохнет. Как всегда автор пишет о чём не имеет представление. Я лично общался с рабочим на заводе Свердлова, производившего

  подробнее ...

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
Влад и мир про Владимиров: Ирландец 2 (Альтернативная история)

Написано хорошо. Но сама тема не моя. Становление мафиози! Не люблю ворьё. Вор на воре сидит и вором погоняет и о ворах книжки сочиняет! Любой вор всегда себя считает жертвой обстоятельств, мол не сам, а жизнь такая! А жизнь кругом такая, потому, что сам ты такой! С арифметикой у автора тоже всё печально, как и у ГГ. Простая задачка. Есть игроки, сдающие определённую сумму для участия в игре и получающие определённое количество фишек. Если в

  подробнее ...

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
DXBCKT про Дамиров: Курсант: Назад в СССР (Детективная фантастика)

Месяца 3-4 назад прочел (а вернее прослушал в аудиоверсии) данную книгу - а руки (прокомментировать ее) все никак не доходили)) Ну а вот на выходных, появилось время - за сим, я наконец-таки сподобился это сделать))

С одной стороны - казалось бы вполне «знакомая и местами изьезженная» тема (чуть не сказал - пластинка)) С другой же, именно нюансы порой позволяют отличить очередной «шаблон», от действительно интересной вещи...

В начале

  подробнее ...

Рейтинг: +2 ( 2 за, 0 против).
DXBCKT про Стариков: Геополитика: Как это делается (Политика и дипломатия)

Вообще-то если честно, то я даже не собирался брать эту книгу... Однако - отсутствие иного выбора и низкая цена (после 3 или 4-го захода в книжный) все таки "сделали свое черное дело" и книга была куплена))

Не собирался же ее брать изначально поскольку (давным давно до этого) после прочтения одной "явно неудавшейся" книги автора, навсегда зарекся это делать... Но потом до меня все-таки дошло что (это все же) не "очередная злободневная" (читай

  подробнее ...

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
DXBCKT про Москаленко: Малой. Книга 3 (Боевая фантастика)

Третья часть делает еще более явный уклон в экзотерику и несмотря на все стсндартные шаблоны Eve-вселенной (базы знаний, нейросети и прочие девайсы) все сводится к очередной "ступени самосознания" и общения "в Астралях")) А уж почти каждодневные "глюки-подключения-беседы" с "проснувшейся планетой" (в виде галлюцинации - в образе симпатичной девчонки) так и вообще...))

В общем герою (лишь формально вникающему в разные железки и нейросети)

  подробнее ...

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).

Путь к алтарю [Голди Росс] (fb2) читать постранично


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Росс Голди Путь к алтарю

1

Все, что мне сейчас нужно, — это горячая ванна и хороший сон, мечтал Лерой Уэскер.

Ночной рейс из Америки был забит до отказа и к тому же задержался. В багажном отделении, где толпились пассажиры, стоял непрерывный гул. Лерой не мог даже собраться с мыслями — он так и сказал сопровождавшей его служащей аэропорта.

Та не знала, как угодить владельцу крупной компании. Господин Уэскер имел репутацию жесткого человека. Служащая украдкой взглянула на своего подопечного — высокий, атлетического сложения, темноволосый, голубоглазый скорее похож на кинозвезду, чем на миллионера. И все же такому лучше не попадаться под горячую руку.

— Хотите, я свяжусь с кем-нибудь из ваших людей? — с улыбкой предложила девушка.

Уэскер покачал головой.

— Спасибо, все в порядке. Олден будет ждать столько, сколько нужно. Я плачу ему за это.

Еще бы! — подумала служащая. Олден, кем бы он ни был, сделает так, как сказал хозяин, который привык к тому, что его приказы выполняются беспрекословно. Девушка обратила внимание, что ее подопечный выглядит очень уставшим, даже вымотанным. Она без задержек провела его через таможню и паспортный контроль.

— Спасибо за помощь. — Он улыбнулся и протянул ей руку. — До свидания.

Она пожала ее и неожиданно для себя произнесла:

— На вашем месте я бы поехала сейчас домой и как следует отдохнула.

— Я собираюсь начать отдыхать гораздо раньше. — Губы Уэскера тронула слабая улыбка. — Последние три часа я думал лишь о том, как растянусь на заднем сиденье «роллс-ройса».

Это была правда. От усталости у него ломило даже кости. Но ничего, утешал он себя, еще несколько минут, и Олден возьмет все в свои руки. Какое счастье, что есть Олден, подумал Лерой Уэскер, направляясь к выходу.

— Лерой! — окликнули его из толпы встречающих.

Это был не Олден. Тот всегда называл его мистером Уэскером на людях и — Роем, когда они были одни. Олден и его супруга работали у Уэскера с тех пор, как Марша объявила, что женам миллионеров не подобает следить за порядком в доме. Лерою показалось даже, что это голос Марши, и он мысленно приготовился к неприятной встрече.

Но это была не Марша, бывшая миссис Уэскер. Голос принадлежал Изабелле Моррис, которая хотела стать следующей миссис Уэскер.

— Лерой, сюда!

Что посоветовала служащая аэропорта? Поехать домой и отдохнуть? Лерой посмотрел на Изабеллу, энергично пробиравшуюся к нему сквозь толпу, и понял — воспользоваться добрым советом в ближайшее время ему не удастся.

— Изабелла, что ты здесь делаешь? — спросил он без энтузиазма.

Молодая женщина, не говоря ни слова, бросилась к нему на грудь и поцеловала в губы.

— Дорогой, — проворковала она, старательно прижимаясь к Лерою всем телом. — Тебя так долго не было…

Лерой выпустил ручку атташе-кейса, и тот с грохотом ударился об пол. Он схватил Изабеллу за запястья и отстранил ее от себя.

— Что такое? — спросил он недовольно.

— Тебя, кажется, не было целую вечность, — пропела Изабелла, потупив взор.

В этом мне некого винить, кроме себя, подумал Лерой. Стоит нарушить железное правило хотя бы раз, и ты влип.

Совет директоров «Уэскер Корпорейшн» несколько месяцев назад решил организовать кампанию в прессе, чтобы пресечь слухи о передаче фирмы в другие руки. Лерой нехотя согласился на эту акцию, но потом вынужден был признать, что Изабелла Моррис и ее команда успешно справились с поставленной задачей.

Однажды после затянувшегося официального ужина Изабелла недвусмысленно дала Лерою понять, что ее интересы не ограничиваются «Уэскер Корпорейшн». С этого все и началось. В тот вечер Лерой чувствовал себя очень одиноким, и он остался, о чем, впрочем, пожалел почти сразу и чего не стал скрывать от Изабеллы. Но она и бровью не повела. Время шло, и ее поведение стало вызывать у Лероя подозрение. Взять хотя бы сегодняшнее утро: обычно Изабелла не позволяет себе вольностей на людях…

— Изабелла, я еле стою на ногах, поэтому сейчас не время для разговоров, — мягко сказал Лерой.

Она снова прильнула к нему и медовым голоском проворковала:

— Мы можем обойтись и без слов. Убийственный взгляд Лероя мигом отрезвил Изабеллу, и она пробормотала уже без всякого намека на интим:

— Очень приятно, что ты вернулся. Я часто вспоминала о тебе.

Лерой отпустил ее руки и сухо заметил:

— Неужели? Тебе вообще не надо было приезжать сюда. Меня встречает Олден.

Изабелла рассмеялась.

— О нет! Я дала ему сегодня выходной. Лерой на несколько мгновений опешил, потом спросил с обманчивой мягкостью:

— Что ты сделала?

Даже человек, не знающий Лероя, сразу бы почувствовал в его тоне опасные нотки, но Изабелла, как всегда, ничего не замечала.

— Я подумала, что нам с тобой давно пора серьезно поговорить, — с воодушевлением сказала она. — И сейчас для этого идеальная возможность. — Изабелла повернулась и, стуча высокими