КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 715455 томов
Объем библиотеки - 1418 Гб.
Всего авторов - 275275
Пользователей - 125233

Новое на форуме

Новое в блогах

Впечатления

iv4f3dorov про Максимов: Император Владимир (СИ) (Современная проза)

Афтырь мудак, креатив говно.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Каркун про Салтыков-Щедрин: Господа Головлевы (Классическая проза)

Прекраснейший текст! Не текст, а горький мёд. Лучшее, из того, что написал Михаил Евграфович. Литературный язык - чистое наслаждение. Жемчужина отечественной словесности. А прочесть эту книгу, нужно уже поживши. Будучи никак не моложе тридцати.
Школьникам эту книгу не "прожить". Не прочувствовать, как красива родная речь в этом романе.

Рейтинг: +4 ( 4 за, 0 против).
Каркун про Кук: Огненная тень (Фэнтези: прочее)

Интереснейшая история в замечательном переводе. Можжевельник. Мрачный северный город, где всегда зябко и сыро. Маррон Шед, жалкий никудышный человек. Тварь дрожащая, что право имеет. Но... ему сочувствуешь и сопереживаешь его рефлексиям. Замечательный текст!

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Каркун про Кук: Десять поверженных. Первая Летопись Черной Гвардии: Пенталогия (Фэнтези: прочее)

Первые два романа "Чёрной гвардии" - это жемчужины тёмной фэнтези. И лучше Шведова никто историю Каркуна не перевёл. А последующий "Чёрный отряд" - третья книга и т. д., в других переводах - просто ремесловщина без грана таланта. Оригинальный текст автора реально изуродовали поденщики. Сюжет тащит, но читать не очень. Лишь первые две читаются замечательно.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).

Южное сияние [Григорий Никитич Гребнев] (fb2) читать постранично, страница - 3


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

сказал человечек и отвесил глубокий поклон Фланго. - Прошу прощения, господин генерал, я опоздал и потому ворвался без доклада.

- А-а! - сказал Фланго. - Вы пришли кстати. Профессор Кордато рассказывает мне о своей научной работе.

- Это очень интересно! - с восторгом воскликнул Штук. Продолжайте, господин профессор. Вы говорили о новых элементах, не обозначенных в таблице Менделеева.

- Я объяснил господину генералу, кто такой Менделеев и как именуется его система элементов, - неохотно произнес Кордато. Он слышал об этом гитлеровском физике, который вместе с другими немецкими учеными в дни войны усиленно работал над расщеплением атомного ядра. Кордато знал, что Штук по поручению крупного атомного концерна ищет здесь урановую руду для производства атомных бомб.

- Это очень благородно с вашей стороны, коллега! - воскликнул с тем же притворным восторгом Штук. - Господин генерал, как человек просвещенный, интересуется успехами, современной науки, а своей отечественной в особенности.

- Да, да, - подтвердил Фланго. - Я часто вспоминаю все эти таблицы и элементы.

- Вы работаете над заурановым рядом элементов, коллега? осторожно спросил Штук, прощупывая Кордато своими острыми глазами.

- Я предпочел бы говорить о своей работе, когда она будет закончена, - сухо сказал Кордато.

- Я вас понимаю. Скромность - первый признак настоящего ученого. Но я, пожалуй, напрасно задал вам свой вопрос. Вы можете работать только над каким-нибудь элементом, с номером большим, чем у Калифорния, ибо все остальные клетки таблицы Менделеева уже заполнены.

- А вы разве не допускаете, что ученый может интересоваться элементом не радиоактивным? - спросил Кордато.

- Допускаю, коллега? Конечно, допускаю! - воскликнул Штук. - Водород - элемент не радиоактивный, нотермоядерный процесс доказал его исключительную эффективность...

- Да, конечно, если рассматривать достижения науки только как средства ведения войны, - резко сказал Кордато.

Штук печально вздохнул.

- Война всегда была бедствием для человечества. Но и меч, обнаженный в защиту справедливости, всегда был прекрасен. Это, кажется, еще Шекспир сказал.

- Я не знаю, что именно сказал Шекспир о мече. Но я знаю, что сказали миллионы людей о бомбе, изготовленной учеными для Хиросимы, - раздраженно ответил Кордато.

- Все зависит от того, с чьей точки зрения рассматривать эпизод в Хиросиме, - с иронией сказал Штук.

- Я могу рассматривать этот эпизод только с точки зрения тысяч мирных людей, погибших там от атомной бомбы, - сказал Кордато. Он понимал, что говорит лишнее. Но отвращение к этому наглому атомщику заглушило в нем осторожность.

- Простите, вы кажется отвлеклись, господа, - вмешался Фланго. - Мы говорили о работе профессора Кордато, а не об атомной бомбе.

- О нет, господин генерал! Если профессор Кордато работает в области ядерной физики,- то эпизод в Хиросиме имеет прямое отношение к его работе, - многозначительно произнес Штук.

Фланго широко открыл глаза.

- Ах, вот как! Значит он готовит атомную бомбу?..

Штук расхохотался.

- Прошу прощения, господин генерал. Атомную бомбу не в силах изготовить один человек, да еще при столь низком уровне техники, существующей в вашей стране, - сказал он, свысока глядя на Фланго. - Но если профессор Кордато изучает поведение атомных частиц, то вполне возможно, что его работа может быть использована другими людьми для получения атомной энергии.

Фланго смотрел на Кордато уже с возрастающим интересом.

- В таком случае профессору Кордато надо укрыть в надежном месте все свои таблицы и элементы.

- Это верно, господин генерал, - согласился Штук.

- А более надежного места, нежели вот это сейф, - Фланго кивнул на свой сейф, - придумать трудно.

- Я уже доложил вам, что мне еще нечего прятать, - глухо сказал Кордато.

- Так или иначе, но вам, господин профессор, все же следует работать в иной обстановке. Университетская лаборатория не подходит для опытов с радиоактивными элементами, - осторожно произнес Штук и выразительно взглянул на Фланго.

- Мы вам предоставим другое помещение, - решительно сказал Фланго.

- Но я ведь не произвожу никаких опасных опытов, - возразил Кордато, стараясь говорить спокойно.

- Очевидно, господин генерал имеет в виду не только безопасность. Материалы, относящиеся к вашей работе, профессор, могут выкрасть коммунисты и использовать их для нападения на цивилизованные народы, - не моргнув, сказал Штук.

Кордато пожал плечами.

- Я не слыхал ни о чем подобном.

- А я слыхал.

Фланго не выдержал:

- Завтра мы отведем вам надежное помещение, а помощником вашим будет доктор Штук.

- Я с радостью готов стать полезным господину профессору, - с иронией сказал Штук.

- У меня есть помощники: молодой доктор наук Ролландо Орли и моя дочь, студентка Вербена Кордато, - сухо ответил Кордато. - Другие помощники мне не нужны.

Фланго покачал головой.

- Э-э, нет! Вы еще не знаете доктора Штука. Это очень толковый ученый! Он заменит вам всех ваших помощников!

-