Дом, любимый дом [Джуди Кристенберри] (fb2) читать постранично
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (37) »
Джуди Кристенбери Дом, любимый дом
ГЛАВА ПЕРВАЯ
Томазина Тайлер постаралась улыбнуться как можно очаровательнее, поправила пиджак своего лучшего костюма и открыла дверь в кабинет босса. — А, Томми, заходи, — сказала Изабел Лэндон. — Я как раз рассказываю всю твою историю мистеру Шофилду. Томми повернулась к джентльмену, который встал, как только она вошла, и протянула ему руку. Но когда она увидела перед собой президента престижной бостонской компании по программному обеспечению, которая собиралась переехать в Форт-Ворс, то у нее чуть не подкосились ноги. — Здравствуйте, мистер Шофилд, — с трудом произнесла она, пытаясь скрыть удивление. Питер Шофилд оказался красивым молодым человеком высокого роста. Даже в туфлях на каблуках она была не выше его рта. Его губ совершенной формы. На нем был темно-синий костюм, который облегал его как вторая кожа. Без сомнения, костюм сшили по индивидуальному заказу, чтобы подчеркнуть широкие плечи и узкие бедра Питера Шофилда. Коричневая рубашка была в тон золотистому оттенку его карих глаз, а темные волосы коротко подстрижены и уложены, вероятно, в лучшем салоне Новой Англии. Он ей улыбнулся, его глаза засияли, и она почти забыла, зачем пришла. Почти. Изабел помогла ей прийти в себя. — Томми — одна из лучших риэлторов в Форт-Ворсе. Я уверена, она сумеет найти вам идеальный район для переезда, а заодно — прекрасные дома для вас и всех ваших сотрудников. Томми улыбнулась, представив, как она станет работать с этим потрясающим представителем мужского пола. — Пожалуйста, зайдите ко мне в кабинет, — сказала она, указывая на дверь. — С удовольствием… — После некоторого колебания он спросил: — Могу я называть вас Томми? — Конечно. Изабел предупредила ее о будущей консультации, и Томми тщательно подготовилась. Наметила несколько городских районов и собиралась перечислить их преимущества. Конечно, поскольку мистер Шофилд вырос в Форт-Ворсе, ему могли быть известны демографические данные. Томми оглянулась на следовавшего за ней техасца. Забудьте о говядине, пиве, музыке «кантри», даже о президентах — лучше Питера Шофилда Техас никогда ничего не экспортировал! Поправляя красный деловой костюм, она собралась с мыслями и потянулась к ручке двери. Клиент опередил ее, открыл дверь кабинета и придержал, чтобы Томми вошла первой. — Миссис Лэндон уверяет, что вы очень опытны… но вы выглядите лет на восемнадцать, — сказал мистер Шофилд. У него вырвался короткий, но приятный смешок. Томми почему-то не возмутилась. — Разрешите, я вас успокою, мистер Шофилд. Я этим занимаюсь пять лет, и меня часто награждали за деловые успехи. — Она указала на награды, украшающие стены ее кабинета, который был меньше кабинета Изабел, но такой же аккуратный и мило обставленный. — И, заметьте, мне двадцать шесть лет. — Она уселась за стол и вынула бумаги. — О вас могу сказать то же самое. Я думала, что вы окажетесь седым и почтенным, что вы не один год сражались за право основать собственную компанию. У вас почти нет морщин. Он ухмыльнулся. — Мне очень нравится моя работа. Он не сообщил Томми о своем возрасте, но она подозревала, что ему лишь немного за тридцать. — На этой карте Форт-Ворса я отметила три района, которые могут вам понравиться. Синий район — поблизости от Техасского христианского университета. Там ест и старинные, и новые здания. Он находится в центре, и там хорошие школы и магазины. Желтый район… — Она подняла глаза и обнаружила, что мистер Шофилд разглядывает ее, а не карту. — Что-нибудь не так? — Вовсе нет. Почему вы спрашиваете? — Вы не смотрели на карту. — Он продолжал всматриваться ей в глаза, отчего ей стало крайне не по себе. — О! Просто отвлекся, — небрежно сказал он. — Меня отвлек ваш прекрасный голос. — Он кашлянул и продолжал без запинки, зато у Томми сердце внезапно замерло на несколько секунд: — Я знаком с Форт-Ворсом. Здесь родился и вырос. Я выбираю район С. — Я знала, что вы здесь росли, но думала, что, может, еще ничего не выбрали. — Да, сомневался, пока не вернулся домой. — Тогда, наверное, незачем рассказывать о преимуществах этого района. Он покачал головой и, потянувшись к нагрудному карману, вынул пачку листков. — Это список пожеланий сотрудников, которые переезжают. Боюсь, они ничего не знают о Форт-Ворсе, но эта информация поможет вам подобрать подходящие дома. — Большое спасибо. Для вас важен срок? Он кивнул, и дружелюбный клиент немедленно превратился в озабоченного босса. — Чем скорее мы все осядем на месте, тем скорее вернемся к работе. — Очень хорошо. Хотите, сначала подыщем дом для вас? Или для персонала? — Начнем с меня. Остальные прилетят не раньше следующей недели. К тому времени мне хотелось бы здесь поселиться. Томми подумала, что он слишком оптимистичен, но не хотела его разуверять. — Понимаю. Может, встретимся в
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (37) »
Последние комментарии
3 часов 11 минут назад
3 часов 52 минут назад
3 часов 53 минут назад
5 часов 53 минут назад
11 часов 59 минут назад
12 часов 10 минут назад