Леди удачи [Марина Белоцерковская] (fb2) читать постранично, страница - 3
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (82) »
Часть I
Глава 1
А когда вытащили банку ананасных консервов, нам стало казаться, что стоит жить.— Месье д'Ожерон, вы сами подрезаете крылья всему Береговому Братству! — высокий смуглый щеголь гневно хлопнул ладонью по столу. — До конца сезона дождей остался какой-то месяц. А заготовка провизии проваливается по вашей вине. Вы обложили буканьеров немыслимым налогом! Им выгоднее валить лес, чем коптить мясо. А после этого вы хотите, чтобы мои люди впроголодь захватывали испанское золото?! Пожилой господин задумчиво оттопырил нижнюю губу. — И вы поймите меня, капитан. Казна почти пуста. Конечно, я надеюсь на каперов, но это всё, — он помахал рукой в воздухе, — удача, химера. Сегодня есть, а завтра нет. А вот налоги — это нечто реальное. — Может быть, вы целиком станете полагаться на налоги? — синие глаза капитана холодно блеснули. — Береговое Братство, в конце концов, найдет куда перебазировать свои корабли. Но тогда, боюсь, вам, господин губернатор, придется меньше спать по ночам. Тортуга — лакомый кусочек для испанцев. Сдобное лицо губернатора посерело. — Нет-нет! — торопливо возразил он. — Я вовсе не то имел в виду. Право, капитан, почему бы нам не договориться? Я немедленно отдам приказ обеспечить вашу эскадру… — Чем? Вы собираетесь ставить коптильни под проливным дождем? Или одолжите для такого случая вашу парадную залу? — А солонина?.. — Которая сгниет через месяц. Для того, чтобы иметь дело с испанцами, мне нужна сытая и здоровая команда, а не кучка золотушных бродяг. Поверьте мне, месье, корабль в плавании и без переполненного гальюна — не клумба с цветами… Тут собеседникам пришлось прервать разговор ибо в него не слишком гармонично вклинился заливистый хохот. Губернатор вздрогнул и обернулся к двери. — Кто такие? — рявкнул он. Двое мальчишек, с трудом отлепившись от косяков, тщетно пытались сдержать смех. Месье д'Ожерон окинул неодобрительным взглядом юных нарушителей спокойствия. На нищих вроде не похожи. Одеты просто, но чисто и даже с претензией на элегантность. Впрочем, тот, что повыше — зеленоглазый юнец с лохматой светлой шевелюрой, не так уж элегантно утер нос манжетом рукава. Его товарищ, перехватив высокомерный взгляд вельможи, сверкнул темными глазами, и, дернув друга за полу кожаного колета, прошипел: — Я, конечно, не королева Виктория, но пуговицы тебе на рукава, ей-богу, попришиваю![2] Губернатор, наливаясь негодованием, начал приподыматься из-за стола. Видя, что ситуация становится взрывоопасной, темноволосый юноша мирно улыбнулся: — О, простите, месье губернатор, но наше воображение не уступает образности речи месье капитана! — он едва удержался, чтобы не прыснуть, и лишь симпатичная ямочка на щеке выдавала сдерживаемое веселье. — В его случае можно, конечно, использовать розовое масло или пряные сорта сыра — говорят, есть очень ароматные… Глаза капитана сузились, губы растянулись в недоброй усмешке: — Ценю ваше остроумие. Вот только стоило ли прилагать усилия, чтобы сообщить губернатору столь ценную мысль? — Ну, во-первых, никаких особых усилий не понадобилось, — самоуверенно пожал плечами не страдающий благовоспитанностью белокурый мальчишка, — а во-вторых, это не единственное предложение, которое у нас есть. — Если они примерно такого толка, как и предыдущее, то не стоит утруждаться. — Почему же! Есть одна очень простая штука. И вкусная. Тушенка называется. Не пробовали? — С ума сошел! — снова зашипел его товарищ. — Ни фига подобного! — ответствовал все тот же юный нахал. — Хотите, можем спасти славный флибустьерский экипаж от… э-э-э… — Что для этого надо? — скептически поднял бровь капитан. — Хороший костер, а лучше два, — прикинул темноволосый, — пару больших котлов, десяток глиняных сосудов, например, кувшинов, пергамент, сургуч или воск… Ну, и мясо, естественно. И всё. — Можно перчику добавить! — встрял зеленоглазый. — Что вы за это хотите? — Сразу видно делового человека! — восхитился белобрысый и, уперев руки в бока, вскинул голову: — Мы хотим плавать на пиратском корабле! Губернатор поморщился. В глазах капитана мелькнула ирония: — На Тортуге пиратов нет. Разве вы этого не знаете? — А кто говорит, что есть? — широко раскрыл сияющие детской наивностью глаза юный наглец. — Я имею в виду — захваченный у пиратов. Но сойдет и флибустьерский! — милостиво согласился он. — Судя по скромности желаний, я предвижу, что наДж. К. Джером, «Трое в лодке»
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (82) »
Последние комментарии
6 часов 9 минут назад
6 часов 17 минут назад
6 часов 45 минут назад
6 часов 49 минут назад
6 часов 50 минут назад
6 часов 57 минут назад