КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 719561 томов
Объем библиотеки - 1440 Гб.
Всего авторов - 276248
Пользователей - 125349

Последние комментарии

Новое на форуме

Новое в блогах

Впечатления

sewowich про Евтушенко: Отряд (Боевая фантастика)

2medicus: Лучше вспомни, как почти вся Европа с 1939 по 1945 была товарищем по оружию для германского вермахта: шла в Ваффен СС, устраивала холокост, пекла снаряды для Третьего рейха. А с 1933 по 39 и позже англосаксонские корпорации вкладывали в индустрию Третьего рейха, "Форд" и "Дженерал Моторс" ставили там свои заводы. А 17 сентября 1939, когда советские войска вошли в Зап.Белоруссию и Зап.Украину (которые, между прочим, были ранее захвачены Польшей

  подробнее ...

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
medicus про Евтушенко: Отряд (Боевая фантастика)

cit anno:
"Но чтобы смертельные враги — бойцы Рабоче — Крестьянской Красной Армии и солдаты германского вермахта стали товарищами по оружию, должно случиться что — то из ряда вон выходящее"

Как в 39-м, когда они уже были товарищами по оружию?

Рейтинг: 0 ( 2 за, 2 против).
iv4f3dorov про Лопатин: Приказ простой… (Альтернативная история)

Дочитал до строчки:"...а Пиррова победа комбату совсем не требовалась, это плохо отразится в резюме." Афтырь очередной щегол-недоносок с антисоветским говнищем в башке. ДЭбил, в СА у офицеров было личное дело, а резюме у недоносков вроде тебя.

Рейтинг: +3 ( 4 за, 1 против).
medicus про Демина: Не выпускайте чудовищ из шкафа (Детективная фантастика)

Очень. Рублёные. Фразы. По несколько слов. Каждая. Слог от этого выглядит специфическим. Тяжко это читать. Трудно продираться. Устал. На 12% бросил.

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
kiyanyn про Деревянко: Что не так со структурой атомов? (Физика)

Первый признак псевдонаучного бреда на физмат темы - отсутствие формул (или наличие тривиальных, на уровне школьной арифметики) - имеется :)

Отсутствие ссылок на чужие работы - тоже.

Да эти все формальные критерии и ни к чему, и так видно, что автор в физике остановился на уровне учебника 6-7 класса. Даже на советскую "Детскую энциклопедию" не тянет.

Чего их всех так тянет именно в физику? писали б что-то юридически-экономическое

  подробнее ...

Рейтинг: +4 ( 4 за, 0 против).

Вірші [Джон Кітс] (fb2) читать постранично, страница - 3


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

мов скам'янілі,

Вдивляєтесь — не в книгу й не в слова,

А в мрії, в те, що в глибині єства,

Що завжди з нами у вечірні хвилі.

Це день твого народження, мій Томе,—

Як добре, що так тихо він погас!

Якби ж і далі вкупі, не окроме,

Нам слухати цей шепіт, поки нас

Закличе кинути усе знайоме,

Всі щирі втіхи нездоланний час!

Сонет

Тому, хто в місті жив, як у неволі,

Так любо вийти в тишу польову

I в височінь усміхнено-живу

Послать молитву небесам і долі.

Чи ж є де щастя, як у чистім полі,

Втомившися, присісти на траву,

Читати повість просту, не нову,

Про двох коханців та про їхні болі?

Вертаючись, він довго тішить зір

Хмарками в небі, слухає весняне

У лузі тьохкання — і шле докір

Дню, що так швидко пропадає, тане,

Немов сльоза, що в голубий ефір

Із ока ангела нічного кане.

Вперше прочитавши Гомера

в перекладі Чепмена

Багато золотих я обійшов країв,

Держав уславлених побачив я немало,

Об'їхав острови, де сонце западало,

Що їх сам Аполлон поетам заповів.

Я чув про обшири, де править од віків

Глибокодумному Гомерові припало,

Та в душу ясністю ще так не повівало,

Аж поки Чепмена почув я вільний спів.

Я тішився, як той, хто вперше серед зір

Планету вистежив — нову, ще безіменну;

Я чувся Кортесом, що кинув орлій зір

На Тихий океан,— і, здогадку шалену

В душі ховаючи, його вояцький збір

Зглядався, стоячи над кручами Дар'єну.

Сонет до Гейдона

Дух благородний, відданість добру,

Любов до слави ватага народу

Живуть і між людей низького роду

В шумному місті, в дикому бору.

I там, де зло веде одвічну гру,

Таку незламну виявлять незгоду,

Що пройме душу соромом до споду

Загрузлому в неправді гендляру.

Яка краса — залюбленість у справу

Того, хто світить ясно, без одмін!

А що, як Заздрість і Злобу лукаву

Одважний лицар зажене в загін?

Мільйони душ йому співають славу,

Коли в очах країни стане він!

Про коника та цвіркуна

Поезія землі не вмре ніколи.

Опівдні, як мовчать серед гілок

Птахи в гаю, невтомний голосок

Обнизує покоси й частоколи.

Це коник, він поймає гори й доли,

На стернях довгий ведучи танок,

А стомиться — стихає на часок

У затінку стебла або стодоли.

Поезія землі не оніміє:

Коли зима в мовчання крижане

Поля заковує, цвіркун у хаті

Заводить пісню, що в теплі міцніє,

Нагадуючи всім, хто задрімне,

Спів коника в траві на сіножаті.

До Костюшка

Врожай високих дум, як повних грон,

В твоїм, Костюшку, криється іменні.

Воно ввіходить в наші справи денні,

Звучить могутньо всім громам у тон

I каже нам, що зрушать хмар кордон

I музикою в далі нескінченні

Пливтимуть вічно імена священні,

В облогу взявши кожний срібний трон.

Воно віщує той щасливий день,

Як добрий дух на нашу землю ступить

I разом із твоїм багато ймень

Героїв давніх об'єднає-скупить

В один громохкий гімн, що попливе

В найвищі сфери, де Творець живе.

Сонет

Щаслива Англія! Я вік би свій

Збув радо на її зеленім лоні,

Я б легіт пив, що дише в кожній кроні

Її дібров, де стільки згадок-мрій.

Та часом бачаться душі смутній

Італії високості бездонні;

Я б сів там на горі, немов на троні,

Забувши світ і блазнів гордих рій.

Щаслива ти, твої дівчата — милі,

Люблю їх риси прості, чарівні,

I рук біленьких їх легке стискання.

Та часто-часто мріється мені

I врода глибша, й моря колихання,

I голоси дзвінкі на теплій хвилі.

Гімн Панові з «Ендіміона»

О ти, чий гордий дах висить на дужих

Шершавих стовбурах і сіє тінь

У безліч просторів, у тьму цвітінь,

У вічний шепт і шерх, у злети й спади;

Що стежить любиш, як гамадріади

В ліщині чешуться, і цілі дні

Наслухуєш мелодії смутні

Сопілки, стуленої з очерету,

На мочарах, де з трав'яного сплету

Болиголов дудчастий розбуявсь;

І згадуєш, як ти даремно гнавсь

За Сірінкс любою! Лице кохане

Згадай на час!

Ті хащі збурені згадай, о Пане,

I обернись до нас!

Тобі на втіху — так, тобі самому —

Туркочуть горлиці в гаю старому,

Коли надвечір сунеш у луги,

Що сонячно красіють навкруги

Твоєї обімшілої держави!

О ти, для кого всі дерева й трави,

Кому плоди, напівдостиглі вже,

Широколиста смоква береже,

Для кого бджілка в жовтім поясочку

Щільник будує, а в сільськім садочку

Найкращим цвітом зацвітає біб

І в полі маками рясніє хліб,

Для кого й коноплянка сокориста

П'ятьох співців годує; тонколиста

Суниця стигне близько від землі,

I в сповитку пишніють мотилі,

Для кого вся ця врода. О, наблизься!

Я заклинаю вітром, що насів

На сірі сосни! Вийди на узлісся,

Господарю лісів!

Сатир і фавн тобі служити раді

I бігати, куди пошлеш: на спаді

Збудити зайця, що в траві замгне;

Злетіти на бескеття кам'яне

I беркута попудить од ягняти;

Таємним натяком