КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 719134 томов
Объем библиотеки - 1437 Гб.
Всего авторов - 276109
Пользователей - 125330

Новое на форуме

Новое в блогах

Впечатления

medicus про Демина: Не выпускайте чудовищ из шкафа (Детективная фантастика)

Очень. Рублёные. Фразы. По несколько слов. Каждая. Слог от этого выглядит специфическим. Тяжко это читать. Трудно продираться. Устал. На 12% бросил.

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
kiyanyn про Деревянко: Что не так со структурой атомов? (Физика)

Первый признак псевдонаучного бреда на физмат темы - отсутствие формул (или наличие тривиальных, на уровне школьной арифметики) - имеется :)

Отсутствие ссылок на чужие работы - тоже.

Да эти все формальные критерии и ни к чему, и так видно, что автор в физике остановился на уровне учебника 6-7 класса. Даже на советскую "Детскую энциклопедию" не тянет.

Чего их всех так тянет именно в физику? писали б что-то юридически-экономическое

  подробнее ...

Рейтинг: +3 ( 3 за, 0 против).
Влад и мир про Сомов: Пустой (СИ) (Боевая фантастика)

От его ГГ и писанины блевать хочется. Сам ГГ себя считает себя ниже плинтуса. ГГ - инвалид со скверным характером, стонущим и обвиняющий всех по любому поводу, труслив, любит подхалимничать и бить в спину. Его подобрали, привели в стаб и практически был на содержании. При нападений тварей на стаб, стал убивать охранников и знахаря. Оправдывает свои действия запущенным видом других, при этом точно так же не следит за собой и спит на

  подробнее ...

Рейтинг: +2 ( 2 за, 0 против).
Влад и мир про Nezloi: Первый чемпион Земли 2 (Боевая фантастика)

Мне понравились обе книги.

Рейтинг: +2 ( 2 за, 0 против).
Влад и мир про ezh: Всадник Системы (Попаданцы)

Прочитал обе книги с удовольствием. Спасибо автору!

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).

Контракт с коротышкой [Фрэнк Скотт] (fb2) читать постранично, страница - 2


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

вас правильно понял, вы не несете ответственности за пропажу таких вещей, как моя дорогостоящая куртка, но вы собираетесь найти куртку Рэя Бонса или купить ему новую. Вы это мне хотите сказать?

МЕНЕДЖЕР. М-р Барбони - хороший клиент. (не может не добавить) Он работает на Джимми Кэпа.

ЧИЛИ. Я знаю, на кого он работает. Где у вас телефон?

ВН. МАШИНА ТОММИ КАРЛО - ДЕНЬ

Томми за рулем. Чили неподвижно смотрит вперед, трет ладони друг о друга, пытаясь согреться...

ТОММИ. Ты уверен, что куртку взял именно Рэй Бонс?

ЧИЛИ. Так сказал тот парень.

ТОММИ (нервно). По телевизору объявили, с завтрашнего дня потеплеет. Тебе больше не понадобится куртка.

Чили показывает в окно.

ЧИЛИ. Вот здесь.

СН. ОТЕЛЬ "ВИКТОР" - ДЕНЬ.

Томми подъезжает ко входу.

ВН. МАШИНА - ТО ЖЕ ВРЕМЯ.

Томми смотрит на отель, а Чили вынимает из бардачка пару кожаных перчаток и открывает дверь. Томми смотрит на него.

ТОММИ. Эй, Чили. (Чили останавливается) Возьми куртку, но не зли его, ладно? Все может сильно усложниться, и нам придется звонить Момо, чтобы он вмешался. Момо рассердится, что мы беспокоим его по пустякам, а нам это совсем не нужно.

ЧИЛИ. Не беспокойся. Я слова лишнего не скажу, если так.

ВН. ЛЕСТНИЦА - ДЕНЬ.

Чили надевает перчатки, поднимаясь по лестнице на третий этаж.

ВН. ДВЕРЬ - ДЕНЬ

Чили стучит в дверь три раза и ждет, туго натягивая перчатку на правой руке, а когда РЭЙ БОНС открывает дверь, резко бьет его в лицо. Один-единственный удар. Добавлять левой не нужно.

РЭЙ БОНС. Боже... О, господи...

Чили перешагивает через него, входит в комнату и берет со спинки кресла свою куртку. Он смотрит на скорчившегося Рэя Бонса, у того кровь льется из носа и рта, в крови его руки и рубашка.

РЭЙ БОНС. Черт, ты...

Чили выходит. Он не сказал Рэю Бонсу ни слова.

СН. ПАРИКМАХЕРСКАЯ - ДЕНЬ

Теплый солнечный день. Все тихо.

ВН. ПАРИКМАХЕРСКАЯ - ТО ЖЕ ВРЕМЯ

Внутри никого нет, кроме ФРЕДА и ЭДА, двух старых парикмахеров, они сидят в креслах и читают газеты.

ЭД. Ты бывал там, да?

ВН. ЗАДНЯЯ КОМНАТА ПАРИКМАХЕРСКОЙ - ТО ЖЕ ВРЕМЯ

Эту комнату Чили и Томми используют как офис. Чили сидит за столом и делает записи в своей долговой книге. Мы слышим болтовню старых парикмахеров з.к.

ФРЕД (З.К.) Париж? Да, был много раз. Это направо от семьдесят девятого шоссе.

ЭД (З.К.) Черта с два. Это на шестьдесят восьмом, семнадцать миль от Лексингтона.

ФРЕД (З.К.) Так ты о чем говоришь: Париж, штат Кентукки, или Париж, штат Теннесси?

Молчание. На вопрос нет ответа. Чили поднимает голову от кредитной книги, слушает. Ничего.

Он открывает ящик стола и вынимает пистолет .38 калибра. Направляет пистолет на открытую дверь...

ПОВЕРХ ПЛЕЧА ЧИЛИ

Мы видим Рэя Бонса с перевязанным носом, появляющегося в коридоре, затем в дверном проеме, его лицо выражает удивление, когда он видит направленный на него пистолет...

Рэй Бонс начинает стрелять из большого автоматического кольта, не успев прицелиться, ужасный грохот; затем Чили нажимает курок, пуля задевает голову Рэя Бонса, "причесывает" его от лба до затылка.

Чили спокойно встает, целится еще раз - теперь явно ниже - но не стреляет. Рэй Бонс хватается за голову и убегает в том направлении, откуда пришел.

РЭЙ БОНС (З.К.) Кто-нибудь, звоните 911.

СН. ЗАЛИВ МАЙАМИ - ДЕНЬ

Рэй Бонс, теперь у него перевязан не только нос, но и голова, сидит на яхте вместе со своим боссом ДЖИММИ КЭППОМ и двумя цыпочками в бикини, которые натирают Джимми лосьоном от загара.

ДЖИММИ. Чего ты от меня хочешь, а, Рэй? Начать войну из-за какой-то куртки? Да тебе повезло, что он тебя вообще не убил. Эта куртка была рождественским подарком, черт побери.

РЭЙ БОНС. Но ты должен что-нибудь сделать, Джимми. Этот человек не уважает нас.

ДЖИММИ. Он не уважает тебя, и мне на это насрать. Чили Палмер на меня не работает, он работает на Момо из Бруклина, и пока Момо в бизнесе, с Чили Палмером ничего не случится. Ты меня понял?

Мы видим злого Рэя Бонса, затем...

ЭКРАН ГАСНЕТ.

СН. УЛИЦА В БРУКЛИНЕ - ВЕЧЕР

Камера ОПУСКАЕТСЯ, показывая нам темную улицу. Черный "Кадиллак" подъезжает ко входу в старое здание и останавливается.

ГОЛОС. Момо. Приехали.

Из машины выходят два здоровых мужика, ТЕЛОХРАНИТЕЛИ. Один из них открывает заднюю дверь. Оттуда вылезает очень тучный человек, МОМО. Он смотрит в сторону здания.

МОМО. Вы все тут проверили? Я иду туда один, и мне не нужны сюрпризы.

ТЕЛОХРАНИТЕЛЬ. Я все проверил, босс.

ВН. МНОГОКВАРТИРНЫЙ ДОМ В БРУКЛИНЕ - ВЕЧЕР.

Момо смотрит на телохранителей - оба нервничают - и начинает подниматься по лестнице. Камера все время следует за ним - один пролет... другой...

Наконец, он добирается до верхнего этажа, останавливается перевести дух, затем идет по коридору к двери. Стучит.

ГОЛОС. Да?

МОМО. Это Момо.

ГОЛОС. Войдите.

Момо медленно открывает дверь... затем, внезапно, квартиру ЗАЛИВАЕТ ЯРКИЙ СВЕТ, и мы видим, что она полна ЛЮДЬМИ. На стене висит плакат с надписью: "ПОЗДРАВЛЯЕМ С ШЕСТИДЕСЯТИПЯТИЛЕТИЕМ, МОМО!"

ВСЕ. Сюрприз!

Воцаряется мертвая