Машина-дьявол [Роджер Джозеф Желязны] (fb2) читать постранично
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (5) »
Роджер Желязны Машина-дьявол
Мэрдок мчался по Великой равнине. Высоко в небе висел раскаленный огненный шар, который то взлетал вверх, то опускался вниз, когда Мэрдок на скорости сто шестьдесят миль в час преодолевал бесчисленные препятствия, однако зоркие глаза «Дженни» успевали замечать все камни и рытвины. Машина плавно регулировала направление движения, настолько плавно, что он даже не замечал малейших отклонений рулевой колонки. Сквозь затемненное ветровое стекло и толстые защитные очки ослепительный блеск равнины резал глаза, и временами Мэрдоку казалось, что безмолвной ночью он ведет быстроходный катер по озеру, залитому серебристым светом неземной Луны. Пыль, поднимаемая колесами, еще долго потом клубилась в воздухе, медленно оседая на землю. — Ты выматываешь себя, — заговорило радио, — нельзя столько сидеть за рулем и напрягать глаза. Попытайся немного отдохнуть. Хочешь, я уберу свет? Поспи и предоставь все мне. — Хорошо, — ответил он. — Пусть будет по-твоему. — Спасибо. Через минуту зазвучала тихая струящаяся мелодия. — Выруби это! — Извини, босс. Мне казалось, музыка поможет тебе расслабиться. — Я скажу, когда мне это понадобится. — Проверка, Сэм, извини. После небольшого перерыва тишина казалась гнетущей. Мэрдок давно понял, что ему досталась хорошая машина. Она всегда старалась помогать в его поисках. Машина была изготовлена по образцу сверхсовременного «Седана»: ярко-красного цвета, под капотом спрятаны ракетные установки, под передними фарами — пушки пятидесятого калибра, а в багажнике — контейнер с нафталевой кислотой. Его «Дженни» — особая машина, несущая смерть; в ее конструкцию инженеры вложили всю душу и изобретательность. — На этот раз мы найдем ее, «Дженни», и извини меня за то, что я был груб с тобой. — Пустяки, Сэм, — ответил мягкий спокойный голос. — Я запрограммирована понимать тебя. Они продолжали мчаться по равнине. Солнце стало клониться к западу. Всю ночь и весь день они провели в поисках, и Мэрдок чувствовал, как на него накатывает усталость. Последняя остановка была так далеко... так давно... Мэрдок наклонился вперед, не в силах больше бороться со сном. За окном начало смеркаться, и вскоре стало темно. Ремень безопасности поднялся выше, отводя руки с рулевого колеса. Затем сиденье плавно опустилось и приняло почти горизонтальное положение. Позднее включились обогреватели. Сиденье мягко встряхнуло его, когда не было еще и пяти. — Проснись, Сэм. Проснись! — Что такое? — пробормотал он. — Двадцать минут назад я перехватила сообщение. Неподалеку был совершен набег. Я сразу же изменила курс. Мы почти приехали. — Почему не разбудила меня сразу? — Тебе нужно было выспаться, и потом, мне так легче было управлять. Ведь ты очень устал. — О'кей, может быть, ты и права. Расскажи мне об этом набеге. — Прошлой ночью на шесть машин, направляющихся в заданном направлении, напали «одичавшие». Патрульный вертолет докладывал обстановку, и я подслушала. Все машины были разобраны на части, а их мозг разбит. Пассажиры, очевидно, убиты. Никаких признаков движения. — Это далеко отсюда? — Минуты еще две-три. Ветровое стекло снова стало прозрачным, и Мэрдок уставился в ночную тьму, рассекаемую двумя мощными потоками света. — Я что-то вижу, — наконец произнес он. — Мы приехали, — ответила «Дженни», плавно тормозя. Они приблизились к искореженным машинам. Предохранительный ремень отстегнулся, дверь открылась. — Осмотри все кругом, — приказал он, — и поищи тепловые следы. Я скоро вернусь. Дверь захлопнулась, «Дженни» отъехала. Он включил карманный фонарик и двинулся к груде металла. Повсюду виднелись следы протекторов. За рулем первой машины сидел человек со сломанной шеей. Он был мертв. Разбитый циферблат показывал 02:24. Футах в сорока от машины лежали еще трое — две женщины и мужчина. Видимо, они пытались спастись бегством. Мэрдок пошел дальше, осматривая валявшиеся машины без колес, с пустыми топливными баками. Все пассажиры были мертвы. Вскоре подъехала «Дженни» и открыла дверь. — Сэм, — сказала она, — оборви провод у той синей машины, третьей от нас. Она продолжает работать от запасной батареи, и я слышу ее позывные. — О'кей. Мэрдок пошел назад, выдернул провода. Потом вернулся к «Дженни» и сел за руль. — Нашла что-нибудь? — Следы ведут на северо-запад. — Поехали. Дверь захлопнулась, и они двинулись в путь. Минут пять они ехали молча. Затем «Дженни» произнесла: — В конвое было восемь машин. — Что?! — Я только что слышала последние известия. Вероятно, две машины вели переговоры с «одичавшими» на нерабочих частотах, решив переметнуться к ним. Они указали местонахождение и потом набросились на своих же. — А что стало с пассажирами? — Прежде чем присоединиться к стае, они их убили. Мэрдок закурил, руки его дрожали. — «Дженни», почему машина становится дикой? — задумчиво спросил он. — Может, она не знает, где сможет- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (5) »
Последние комментарии
1 час 21 минут назад
5 часов 35 минут назад
7 часов 54 минут назад
9 часов 44 минут назад
15 часов 29 минут назад
15 часов 35 минут назад