Гимн [Айн Рэнд] (fb2)
Айн Рэнд
(перевод: Д. В. Костыгин)
![]() | Добавлена: 09.09.2012 Версия: 1.0 Переведена с английского (en) Дата создания файла: 2010-04-14 ISBN: 978-5-9614-0859-1 Кодировка файла: utf-8 Издательство: Альпина Бизнес Букс (Fb2-info) (ссылка для форума) (ссылка для блога) (QR-код книги) АннотацияПовесть «Гимн» Айн Рэнд — социально-политическая антиутопия. Это критика тоталитарного общества, подавляющего творчество и человеческие чувства. В этом варварском обществе ни у кого нет личных имен: есть «мы», но нет «я», никто не вправе думать, созидать и выбирать свой жизненный путь. Главный герой открывает электричество и предлагает использовать силы природы во благо человечества. Но люди, привыкшие жить в первобытном страхе, не верят в силу разума. Герою предстоит построить свой мир, осознать себя индивидуальностью и научиться говорить «Я». |
Рекомендации:
эту книгу рекомендовали 0 пользователей.Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 52 страниц - намного ниже среднего (226)
Средняя длина предложения: 65.29 знаков - близко к среднему (79)
Активный словарный запас: близко к среднему 1319.87 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 9.89% - намного ниже среднего (27%)
Подробный анализ текста >>



Последние комментарии
16 часов 44 минут назад
1 день 4 часов назад
1 день 5 часов назад
1 день 17 часов назад
2 дней 10 часов назад
3 дней 25 минут назад