КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 713185 томов
Объем библиотеки - 1403 Гб.
Всего авторов - 274648
Пользователей - 125092

Новое на форуме

Новое в блогах

Впечатления

Влад и мир про Шенгальц: Черные ножи (Альтернативная история)

Читать не интересно. Стиль написания - тягомотина и небывальщина. Как вы представляете 16 летнего пацана за 180, худого, болезненного, с больным сердцем, недоедающего, работающего по 12 часов в цеху по сборке танков, при этом имеющий силы вставать пораньше и заниматься спортом и тренировкой. Тут и здоровый человек сдохнет. Как всегда автор пишет о чём не имеет представление. Я лично общался с рабочим на заводе Свердлова, производившего

  подробнее ...

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
Влад и мир про Владимиров: Ирландец 2 (Альтернативная история)

Написано хорошо. Но сама тема не моя. Становление мафиози! Не люблю ворьё. Вор на воре сидит и вором погоняет и о ворах книжки сочиняет! Любой вор всегда себя считает жертвой обстоятельств, мол не сам, а жизнь такая! А жизнь кругом такая, потому, что сам ты такой! С арифметикой у автора тоже всё печально, как и у ГГ. Простая задачка. Есть игроки, сдающие определённую сумму для участия в игре и получающие определённое количество фишек. Если в

  подробнее ...

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
DXBCKT про Дамиров: Курсант: Назад в СССР (Детективная фантастика)

Месяца 3-4 назад прочел (а вернее прослушал в аудиоверсии) данную книгу - а руки (прокомментировать ее) все никак не доходили)) Ну а вот на выходных, появилось время - за сим, я наконец-таки сподобился это сделать))

С одной стороны - казалось бы вполне «знакомая и местами изьезженная» тема (чуть не сказал - пластинка)) С другой же, именно нюансы порой позволяют отличить очередной «шаблон», от действительно интересной вещи...

В начале

  подробнее ...

Рейтинг: +2 ( 2 за, 0 против).
DXBCKT про Стариков: Геополитика: Как это делается (Политика и дипломатия)

Вообще-то если честно, то я даже не собирался брать эту книгу... Однако - отсутствие иного выбора и низкая цена (после 3 или 4-го захода в книжный) все таки "сделали свое черное дело" и книга была куплена))

Не собирался же ее брать изначально поскольку (давным давно до этого) после прочтения одной "явно неудавшейся" книги автора, навсегда зарекся это делать... Но потом до меня все-таки дошло что (это все же) не "очередная злободневная" (читай

  подробнее ...

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
DXBCKT про Москаленко: Малой. Книга 3 (Боевая фантастика)

Третья часть делает еще более явный уклон в экзотерику и несмотря на все стсндартные шаблоны Eve-вселенной (базы знаний, нейросети и прочие девайсы) все сводится к очередной "ступени самосознания" и общения "в Астралях")) А уж почти каждодневные "глюки-подключения-беседы" с "проснувшейся планетой" (в виде галлюцинации - в образе симпатичной девчонки) так и вообще...))

В общем герою (лишь формально вникающему в разные железки и нейросети)

  подробнее ...

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).

Марина Казимировна Баранович

RSS канал автора
Поделиться:
Иллюстрация № 1 читать онлайн КулЛиб

Страна: Россия
Дата рождения: 31 декабря 1901 г.
Дата смерти: 8 января 1975 г. (73 года)
Переводчик c: французского, английского
Переводчик на: русский

Марина Казимировна Баранович родилась в семье известного московского врача Казимира Феофиловича Барановича, имевшего собственную больницу на Воздвиженке и Александры Владимировны (в девичестве Орловой). Училась в Хвостовской гимназии, затем её перевели в Екатерининский институт, но революция не дала его окончить. В 1918 году арестована одновременно с отцом и помещена в Бутырскую тюрьму (рассказ Баранович об этом аресте включён А. И. Солженицыным в «Архипелаг ГУЛАГ»). В 1921 году поступила в Театральную студию М. А. Чехова, а затем Вахтангова (роль Адельмы в «Принцессе Турандот»). С 1924 года участвовала в выступлениях «Синей блузы» и издательства «Узел» с чтением стихов русских поэтов. В 1933—1934 годах работала техническим переводчиком в «Спецстали».

Переводила и с французского, и с английского. Прочитав первую русское издание Сент-Экзюпери («Земля людей», 1957), Марина Казимировна настолько увлеклась этой книгой, что за несколько лет перевела на русский, не думая о публикации, всего Сент-Экзюпери. В печати появилось лишь часть этих переводов (её переводы включены в сборник публицистики «Смысл жизни», в её переводе вышла книга «Южный почтовый»), но большинство из них годами ходили в самиздате. Переводила также Конан Дойла (рассказы о Шерлоке Холмсе), Брет Гарта (переводы включены в 1 и 6 тома Собрания сочинений) и других.

Показывать:   Сортировать по:

Показываем книги: (Переводы) (все книги на одной странице) (названия списком)

Количество книг по ролям: Переводы - 17.
По форматам:  fb2 книги - 17 (75.01 Мб)
Всего книг: 17. Объём всех книг: 75 Мб (78,655,519 байт)


Зарегистрируйтесь / залогиньтесь для выкачки нескольких книг одним файлом.